Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,415 --> 00:00:03,727
[spray painting]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:08,249 --> 00:00:11,597
[audio logo]
5
00:00:17,707 --> 00:00:20,089
Hey, this is Kat Oden, and
you're watching my debut music
6
00:00:20,123 --> 00:00:22,746
video for "Selfish Girl" from
my album, Gun To A Knife Fight
7
00:00:22,781 --> 00:00:27,372
right here on Radio American
Music Channel thing.
8
00:00:27,406 --> 00:00:28,373
What's this called again?
9
00:00:28,407 --> 00:00:30,409
Hey, what's up?
10
00:00:30,444 --> 00:00:32,894
This is Kat Oden,
punk rock phenomenon,
11
00:00:32,929 --> 00:00:35,207
and you are about to watch
my music video Selfish Girl
12
00:00:35,242 --> 00:00:38,072
right here on RMV TV.
13
00:00:38,107 --> 00:00:40,074
That's not it at all, is it?
14
00:00:40,109 --> 00:00:41,524
Good day!
15
00:00:41,558 --> 00:00:43,077
My name is Kat Oden, and even
though I'm an American now,
16
00:00:43,112 --> 00:00:45,873
the producers wanted me
to sound more Australian.
17
00:00:45,907 --> 00:00:49,980
[mumbles] And you are about
to watch my music video here
18
00:00:50,015 --> 00:00:53,122
on RMV TV.
19
00:00:53,156 --> 00:00:54,813
Hey, what's up?
This is Kat Oden.
20
00:00:54,847 --> 00:00:56,746
You're about to watch my
music video, Selfish Girl,
21
00:00:56,780 --> 00:00:59,749
from my new album, Gun To A
Knife Fight, right here on RMV.
22
00:00:59,783 --> 00:01:00,646
["selfish girl" playing]
I want you to listen.
23
00:01:00,681 --> 00:01:03,580
I want you to love me.
24
00:01:03,615 --> 00:01:08,482
I want to know how much you care
about my new hobby and haircut
25
00:01:08,516 --> 00:01:10,794
and whether I choose
truth or dare.
26
00:01:10,829 --> 00:01:16,386
Your girl, selfish girl--
27
00:01:16,421 --> 00:01:18,561
We've got a wage
increase, all right.
28
00:01:18,595 --> 00:01:20,735
But it couldn't raise
the price that much.
29
00:01:20,770 --> 00:01:24,670
It just takes a little
wood, rubber, paint, cloth,
30
00:01:24,705 --> 00:01:26,914
and a phony wig
to make that doll.
31
00:01:26,948 --> 00:01:28,812
There's only about 10
cents worth of materials
32
00:01:28,847 --> 00:01:30,090
in the whole thing.
33
00:01:30,124 --> 00:01:34,232
You pirates, crooks,
bandits, you--
34
00:01:34,266 --> 00:01:35,474
you robbers!
35
00:01:38,512 --> 00:01:41,584
You're right about the cost
of raw materials in that doll,
36
00:01:41,618 --> 00:01:43,862
about 10 cents worth.
37
00:01:43,896 --> 00:01:46,623
Raw materials in practically
everything we buy
38
00:01:46,658 --> 00:01:49,178
are worth little until
labor transforms them
39
00:01:49,212 --> 00:01:50,455
into finished products.
40
00:01:50,489 --> 00:01:53,803
For example, how much do
you think the raw materials
41
00:01:53,837 --> 00:01:55,701
cost in that car?
42
00:01:55,736 --> 00:01:59,981
Well, about 300 bucks.
43
00:02:00,016 --> 00:02:02,432
You've got a surprise, John.
44
00:02:02,467 --> 00:02:08,197
It takes 4 and 1/2 tons of coal,
2 and 3/4 tons of iron ore,
45
00:02:08,231 --> 00:02:11,614
50 pounds of cotton,
14 pounds of cured
46
00:02:11,648 --> 00:02:15,618
and finished wool,
aluminum, zinc, lead,
47
00:02:15,652 --> 00:02:17,965
copper, and countless
other raw materials
48
00:02:17,999 --> 00:02:19,898
to make an automobile.
49
00:02:19,932 --> 00:02:21,831
Without the addition
of labor costs,
50
00:02:21,865 --> 00:02:25,283
these things are
worth about $22.
51
00:02:25,317 --> 00:02:28,148
The raw materials require
the accumulated labor
52
00:02:28,182 --> 00:02:32,324
of thousands of people
in countless crafts
53
00:02:32,359 --> 00:02:35,224
to transform them into
a finished automobile.
54
00:02:35,258 --> 00:02:39,538
Miners dig the
coal and iron ore.
55
00:02:39,573 --> 00:02:42,921
Railroad and maritime workers
transport these materials
56
00:02:42,955 --> 00:02:45,544
to the steel mill,
where workers convert
57
00:02:45,579 --> 00:02:48,375
the ore into finished steel.
58
00:02:48,409 --> 00:02:51,861
The wages of railroad workers
add to the value of steel
59
00:02:51,895 --> 00:02:53,656
when it is transported
to automobile--
60
00:02:53,690 --> 00:02:55,209
[glass shatters]
61
00:02:55,244 --> 00:02:57,694
--factories that goes into
a car and accumulates labor
62
00:02:57,729 --> 00:03:02,182
costs from the farmer
who tills the soil,
63
00:03:02,216 --> 00:03:07,221
from workers who sow the seed
and help to raise the crops.
64
00:03:07,256 --> 00:03:10,569
[bi-product, "little bitch"]
65
00:03:18,301 --> 00:03:22,581
[SINGING] I'm not a
scaredycat, and I'll stand,
66
00:03:22,616 --> 00:03:25,239
take a stand for that.
67
00:03:25,274 --> 00:03:29,795
I won't wait or be a bureaucrat
except for when or when I'm
68
00:03:29,830 --> 00:03:32,867
wrong 'cause then I
turn around and run.
69
00:03:32,902 --> 00:03:34,455
I won't mention it.
70
00:03:34,490 --> 00:03:37,458
I, I wont mention it.
71
00:03:37,493 --> 00:03:40,427
I, I won't mention it.
72
00:03:40,461 --> 00:03:47,399
Day after day after day
after day, a little bitch.
73
00:03:47,434 --> 00:03:50,782
I'm a little bitch, oh, no.
74
00:03:50,816 --> 00:03:52,162
A little bitch, yeah.
75
00:04:06,970 --> 00:04:10,664
And I'm not a scaredycat
and I'll stand,
76
00:04:10,698 --> 00:04:12,493
take a stand for that.
77
00:04:12,528 --> 00:04:17,395
I won't wait or be a bureaucrat
except for when or when I'm
78
00:04:17,429 --> 00:04:19,328
wrong 'cause then I
turn around and run.
79
00:04:19,362 --> 00:04:21,951
I, I won't mention it.
80
00:04:21,985 --> 00:04:24,919
I, I won't mention it.
81
00:04:24,954 --> 00:04:27,301
I, I won't mention it.
82
00:04:27,336 --> 00:04:32,582
Day after day after day
after day after day,
83
00:04:32,617 --> 00:04:35,861
I won't mention it.
84
00:04:35,896 --> 00:04:37,829
I won't mention it.
85
00:04:37,863 --> 00:04:39,451
I won't mention it.
86
00:04:39,486 --> 00:04:44,042
Day after day after day
after day after day after day
87
00:04:44,076 --> 00:04:45,043
after day.
88
00:04:58,367 --> 00:05:01,093
Dispatch for Detective
Dobson, over.
89
00:05:03,993 --> 00:05:04,994
Dobson?
90
00:05:08,273 --> 00:05:09,654
Dispatch for Detective
Dobson, over.
91
00:05:09,688 --> 00:05:11,966
[phone ringing]
92
00:05:12,001 --> 00:05:13,347
Over, Dobson?
93
00:05:13,382 --> 00:05:14,348
Are--
94
00:05:20,699 --> 00:05:21,666
Yeah, Captain.
95
00:05:26,049 --> 00:05:28,569
Yeah, I'll be there right away.
96
00:05:28,604 --> 00:05:31,883
[rock music]
97
00:06:10,542 --> 00:06:11,509
[siren wailing]
98
00:06:11,543 --> 00:06:12,751
Watch your step.
99
00:06:12,786 --> 00:06:14,408
A lot of refuse around here.
100
00:06:14,443 --> 00:06:16,410
Victim's name is Kat Oden.
101
00:06:16,445 --> 00:06:17,756
She's an Australian musician.
102
00:06:17,791 --> 00:06:19,896
It looks like she's about
to take off her tour.
103
00:06:19,931 --> 00:06:21,242
[radio chatter]
104
00:06:22,347 --> 00:06:24,107
So, she lives in Australia?
105
00:06:24,142 --> 00:06:26,627
No, she's from Australia.
106
00:06:26,662 --> 00:06:28,422
And she was leaving
to go to Australia.
107
00:06:28,457 --> 00:06:30,390
Well, she's kind of a
big deal over there.
108
00:06:30,424 --> 00:06:33,634
So, here, she's only achieved
a modicum of success.
109
00:06:33,669 --> 00:06:35,947
Modicum?
110
00:06:35,981 --> 00:06:37,155
[radio chatter]
111
00:06:38,570 --> 00:06:42,781
But basic Hollywood party,
you've got food everywhere.
112
00:06:42,816 --> 00:06:44,645
Haven't found any drugs
yet, but we're looking.
113
00:06:44,680 --> 00:06:46,578
They took my twisted knife.
114
00:06:46,613 --> 00:06:48,097
My twisted little knife--
115
00:06:48,131 --> 00:06:49,892
Who's the douche bag
in the video chat?
116
00:06:49,926 --> 00:06:51,238
Oh, that's Nick Boon.
117
00:06:51,272 --> 00:06:52,550
Have you heard the band Adorn?
118
00:06:52,584 --> 00:06:53,447
It sounds familiar.
119
00:06:53,482 --> 00:06:54,586
Wow.
120
00:06:54,621 --> 00:06:55,829
He has a big deal here.
121
00:06:55,863 --> 00:06:57,071
And he knows it, too.
122
00:06:57,106 --> 00:06:59,626
Yeah, they're all big
deals, until they're not.
123
00:07:02,594 --> 00:07:05,010
Well, it looks like they're
about to interview me.
124
00:07:05,045 --> 00:07:06,805
Wish me luck getting
grilled by the cops.
125
00:07:06,840 --> 00:07:08,911
Boom, out.
126
00:07:08,945 --> 00:07:11,741
No offense, Officer.
127
00:07:11,776 --> 00:07:14,606
Detective.
128
00:07:14,641 --> 00:07:16,988
Who are you video chatting with?
129
00:07:17,022 --> 00:07:18,196
Video chat?
130
00:07:18,230 --> 00:07:19,300
No, man.
131
00:07:19,335 --> 00:07:21,199
This is just some of my fans.
132
00:07:21,233 --> 00:07:22,338
No big deal.
133
00:07:22,372 --> 00:07:25,790
Come on, let's get
this over with.
134
00:07:25,824 --> 00:07:26,894
[sighs]
135
00:07:35,178 --> 00:07:39,769
Let's start at the beginning.
136
00:07:39,804 --> 00:07:42,392
Look, man, I woke up to this.
137
00:07:42,427 --> 00:07:44,118
I mean, your guess
is as good as mine.
138
00:07:44,153 --> 00:07:48,226
I called you right
when I woke up.
139
00:07:48,260 --> 00:07:49,848
That's it.
That's the beginning.
140
00:07:49,883 --> 00:07:52,333
That's the end.
That's everything.
141
00:07:52,368 --> 00:07:53,611
So, you didn't hear anything.
142
00:07:53,645 --> 00:07:55,060
You didn't see anything.
143
00:07:55,095 --> 00:07:58,719
We've been sick-- for weeks,
like, the flu or something.
144
00:07:58,754 --> 00:08:01,481
So, I may have passed
out on cold medicine.
145
00:08:01,515 --> 00:08:03,655
You know how it is,
pharmaceuticals.
146
00:08:03,690 --> 00:08:04,863
[chuckles]
147
00:08:06,278 --> 00:08:10,524
Sure, I know how it is.
148
00:08:10,559 --> 00:08:12,146
Lieutenant, I need
a word, please.
149
00:08:12,181 --> 00:08:13,700
A little busy in here.
150
00:08:13,734 --> 00:08:15,080
It's very pressing, sir.
151
00:08:21,742 --> 00:08:24,538
Nick here didn't see
anything, anyway.
152
00:08:24,573 --> 00:08:25,470
He's sick.
153
00:08:28,197 --> 00:08:30,199
Don't go anywhere.
154
00:08:34,721 --> 00:08:35,722
[radio chatter]
155
00:08:37,793 --> 00:08:39,070
What?
156
00:08:39,104 --> 00:08:40,347
Sir, we have the media outside.
157
00:08:40,381 --> 00:08:41,382
What channel?
158
00:08:41,417 --> 00:08:42,452
It's not local.
159
00:08:42,487 --> 00:08:43,557
It's NIN.
160
00:08:43,592 --> 00:08:44,903
NIN?
161
00:08:44,938 --> 00:08:45,939
National Independent News.
162
00:08:45,973 --> 00:08:47,285
Yeah, I know who they are.
163
00:08:47,319 --> 00:08:49,701
But why are they here?
164
00:08:49,736 --> 00:08:51,669
This could be a cluster fuck.
165
00:08:51,703 --> 00:08:53,049
[radio chatter]
166
00:08:59,159 --> 00:09:00,712
Get your shit together.
167
00:09:00,747 --> 00:09:02,611
Oh, man.
168
00:09:02,645 --> 00:09:04,474
What are you people doing here?
169
00:09:04,509 --> 00:09:07,029
I'm not going on the record.
170
00:09:07,063 --> 00:09:07,995
Your Honor?
171
00:09:12,897 --> 00:09:14,968
Did you see Nick
Boon's livestream?
172
00:09:15,002 --> 00:09:15,969
His what?
173
00:09:16,003 --> 00:09:17,902
Livestream.
174
00:09:17,936 --> 00:09:20,249
Son of a bitch.
175
00:09:20,283 --> 00:09:21,975
I thought it was video chatting.
176
00:09:22,009 --> 00:09:25,081
Well, if you hate that,
take a look at this.
177
00:09:25,116 --> 00:09:28,257
You think this guy
knows where she is?
178
00:09:28,291 --> 00:09:31,467
Fuck, no, man.
179
00:09:31,501 --> 00:09:34,988
He's got over 10
million followers.
180
00:09:35,022 --> 00:09:36,334
This is a crime scene.
181
00:09:36,368 --> 00:09:38,474
Make sure you stay
on the public street.
182
00:09:38,508 --> 00:09:40,925
And I'm not saying anything
on or off the record.
183
00:09:40,959 --> 00:09:43,617
We're not your enemies,
Detective, the USBCN is.
184
00:09:43,652 --> 00:09:45,308
I arrested my first one.
185
00:09:45,343 --> 00:09:49,140
You never know who you're
going to meet on this job.
186
00:09:49,174 --> 00:09:51,660
Where'd the little prick go?
187
00:09:51,694 --> 00:09:53,454
I think he just left, sir.
188
00:09:53,489 --> 00:09:56,423
Fuck!
189
00:09:56,457 --> 00:09:58,736
Did I hear it correctly?
190
00:09:58,770 --> 00:10:02,463
Did-- did you let a suspect
leave a crime scene, Dobson?
191
00:10:02,498 --> 00:10:03,464
Yes, Captain.
192
00:10:07,296 --> 00:10:08,642
Unbelievable.
193
00:10:11,058 --> 00:10:13,129
Unfucking believable, Dobson.
194
00:10:15,960 --> 00:10:17,168
We'll get him back.
195
00:10:33,978 --> 00:10:35,324
Don't freak out.
196
00:10:35,358 --> 00:10:37,188
Who the fuck are you?
197
00:10:37,222 --> 00:10:39,673
Where the fuck am I?
198
00:10:39,708 --> 00:10:41,675
Everything's going to be fine.
199
00:10:41,710 --> 00:10:43,056
My name is James.
200
00:10:43,090 --> 00:10:44,160
You've been kidnapped.
201
00:10:44,195 --> 00:10:46,818
What the-- by who?
202
00:10:46,853 --> 00:10:50,788
By me.
203
00:10:50,822 --> 00:10:52,686
What the fuck?
204
00:10:52,721 --> 00:10:55,137
Why are you in that
stupid bear mask?
205
00:10:55,171 --> 00:10:56,656
It's not stupid.
206
00:10:56,690 --> 00:10:57,795
It's foreboding.
207
00:10:57,829 --> 00:10:59,072
Can you help me?
208
00:10:59,106 --> 00:11:00,487
And anyway, it's
not a bear,
209
00:11:00,521 --> 00:11:01,730
and I can't have you
recognizing me.
210
00:11:01,764 --> 00:11:03,421
It is a fucking bear.
211
00:11:03,455 --> 00:11:04,802
Why did you tell me your name?
212
00:11:04,836 --> 00:11:05,872
I didn't.
213
00:11:05,906 --> 00:11:07,218
What the fuck?
214
00:11:07,252 --> 00:11:08,322
Yes, you did.
215
00:11:08,357 --> 00:11:09,807
You literally just
walked in here
216
00:11:09,841 --> 00:11:12,982
and said, "My name is James."
217
00:11:13,017 --> 00:11:14,087
Shit.
218
00:11:14,121 --> 00:11:15,226
Well--
219
00:11:15,260 --> 00:11:16,330
Ow.
220
00:11:16,365 --> 00:11:17,366
--it's not a bear.
221
00:11:17,400 --> 00:11:18,608
It's the Idyll-Beast.
222
00:11:18,643 --> 00:11:19,851
What?
223
00:11:19,886 --> 00:11:21,059
It's a mythical creature.
224
00:11:21,094 --> 00:11:22,509
What the--
225
00:11:22,543 --> 00:11:24,718
It lives here in Idyllwild,
and it roams the forest.
226
00:11:24,753 --> 00:11:25,926
What the fuck?
227
00:11:25,961 --> 00:11:27,410
Are you fucking with me?
228
00:11:27,445 --> 00:11:28,618
No.
229
00:11:28,653 --> 00:11:32,450
And you're going to
have to behave or else.
230
00:11:32,484 --> 00:11:36,074
Look, I don't have
time for this.
231
00:11:36,109 --> 00:11:38,007
I don't have fucking time
for this.
232
00:11:38,042 --> 00:11:41,942
I have a meeting at
2:00 with my manager.
233
00:11:41,977 --> 00:11:43,047
You mean your dealer.
234
00:11:43,081 --> 00:11:44,462
Yeah, same person, man.
235
00:11:44,496 --> 00:11:46,947
It's Hollywood,
you fucking prick.
236
00:11:46,982 --> 00:11:49,294
If I don't get my
medicine, I'm going
237
00:11:49,329 --> 00:11:51,124
to make your life a
fucking nightmare.
238
00:11:51,158 --> 00:11:54,644
So, do us a fucking favor.
239
00:11:54,679 --> 00:11:56,474
Look, here's what's
going to happen.
240
00:11:56,508 --> 00:11:58,579
Soon, you're going to be
going through some pretty
241
00:11:58,614 --> 00:11:59,891
bad withdrawals--
242
00:11:59,926 --> 00:12:01,651
and it's going to hurt.
243
00:12:01,686 --> 00:12:06,104
But the worst of it should
be over in a few days.
244
00:12:06,139 --> 00:12:07,657
What-- come on.
245
00:12:07,692 --> 00:12:09,590
What are you even
kidnapping me for, man?
246
00:12:09,625 --> 00:12:11,109
Nick's worth more than I am.
247
00:12:11,144 --> 00:12:12,593
Just try to relax.
248
00:12:12,628 --> 00:12:14,872
I've made some suggestions--
249
00:12:14,906 --> 00:12:16,114
Sorry, sorry--
250
00:12:16,149 --> 00:12:17,598
--here in the TV Guide.
251
00:12:17,633 --> 00:12:19,739
What the fuck, a TV Guide?
252
00:12:19,773 --> 00:12:21,499
The guitar is in
case you get bored.
253
00:12:21,533 --> 00:12:22,638
Fuck!
254
00:12:22,672 --> 00:12:23,501
The democrats are
well-known as a country.
255
00:12:23,535 --> 00:12:24,916
[sobs]
256
00:12:24,951 --> 00:12:26,918
Is there a reason to be
concerned about a second wave?
257
00:12:26,953 --> 00:12:28,230
Fucking--
258
00:12:28,264 --> 00:12:29,403
[groans]
259
00:12:29,438 --> 00:12:31,751
[cries]
260
00:12:31,785 --> 00:12:34,443
Quantity is not
quality when it comes
261
00:12:34,477 --> 00:12:38,274
to the multiple accusations
against our commander-in-chief.
262
00:12:38,309 --> 00:12:41,174
These are all from his past.
263
00:12:41,208 --> 00:12:43,590
Did he, one day,
decide to suddenly not
264
00:12:43,624 --> 00:12:45,074
be a sexual predator?
265
00:12:45,109 --> 00:12:47,836
Another woman from
decades ago has
266
00:12:47,870 --> 00:12:52,081
accused our fearless President
of unwanted sexual advances.
267
00:12:52,116 --> 00:12:54,601
Now, I am not
saying we should not
268
00:12:54,635 --> 00:12:57,673
listen to her side of the
story, but it is decades old.
269
00:12:57,707 --> 00:13:00,089
I can't remember what I had
for breakfast yesterday--
270
00:13:00,124 --> 00:13:01,539
[laughs]
271
00:13:01,573 --> 00:13:03,506
--let alone someone who
hit on me decades ago.
272
00:13:03,541 --> 00:13:09,305
["wasted" playing]
I was so wasted.
273
00:13:09,340 --> 00:13:10,824
I was a hippie.
274
00:13:10,859 --> 00:13:12,136
I was a burnout.
275
00:13:12,170 --> 00:13:13,793
I was a dropout.
276
00:13:13,827 --> 00:13:14,828
I was out of my head.
277
00:13:14,863 --> 00:13:15,967
I was a surfer.
278
00:13:16,002 --> 00:13:17,624
I had a skateboard.
279
00:13:17,658 --> 00:13:18,659
I was no heavy, man.
280
00:13:18,694 --> 00:13:20,109
I lived on the strand.
281
00:13:20,144 --> 00:13:25,114
I was so wasted.
282
00:13:25,149 --> 00:13:26,564
I was so fucked up.
283
00:13:26,598 --> 00:13:27,703
I was so messed up.
284
00:13:27,737 --> 00:13:29,118
I was so screwed up.
285
00:13:29,153 --> 00:13:30,533
I was out of my head.
286
00:13:30,568 --> 00:13:31,707
I was so jacked up.
287
00:13:31,741 --> 00:13:33,122
I was so drunk up.
288
00:13:33,157 --> 00:13:34,158
I was so knocked out.
289
00:13:34,192 --> 00:13:35,469
I was out of my head.
290
00:13:35,504 --> 00:13:40,336
I was so wasted.
291
00:13:40,371 --> 00:13:41,993
I was wasted.
292
00:13:42,028 --> 00:13:44,720
We've received word that a
Los Angeles-based musician
293
00:13:44,754 --> 00:13:46,308
has been kidnapped.
294
00:13:46,342 --> 00:13:48,724
[static noise]
295
00:13:54,281 --> 00:13:55,973
Oh, fuck.
296
00:13:56,007 --> 00:13:57,595
I understand you
all want information
297
00:13:57,629 --> 00:13:59,493
on this Kat Oden kidnapping.
298
00:13:59,528 --> 00:14:02,427
But listen very carefully,
up to this point,
299
00:14:02,462 --> 00:14:04,913
we have not been in
contact with the abductors.
300
00:14:04,947 --> 00:14:07,708
So, obviously, nobody has issued
us any demands, all right?
301
00:14:07,743 --> 00:14:08,744
Captain--
302
00:14:08,778 --> 00:14:09,918
Wait a minute.
303
00:14:09,952 --> 00:14:11,920
No, I'm not going to
take any questions now.
304
00:14:11,954 --> 00:14:13,404
Dobson, I want to talk to you.
305
00:14:13,438 --> 00:14:14,923
Captain, captain--
306
00:14:14,957 --> 00:14:16,165
Stay behind the line, folks.
307
00:14:16,200 --> 00:14:17,235
Stay behind the line.
308
00:14:17,270 --> 00:14:18,685
Come on, folks, you
heard the captain.
309
00:14:18,719 --> 00:14:20,998
Do you think it's weird you
are not in this conference?
310
00:14:21,032 --> 00:14:22,516
No.
311
00:14:22,551 --> 00:14:24,380
Someone told me you
used to be an actor.
312
00:14:24,415 --> 00:14:26,106
And?
313
00:14:26,141 --> 00:14:28,591
Hero detective saves
washed-up rock star?
314
00:14:28,626 --> 00:14:30,283
It's got a nice ring to it.
315
00:14:30,317 --> 00:14:32,043
I could get you some parts.
316
00:14:32,078 --> 00:14:34,528
That was a lifetime ago, lady.
317
00:14:34,563 --> 00:14:35,909
What do you want?
318
00:14:35,944 --> 00:14:38,222
A little preferential
treatment, nothing scandalous.
319
00:14:38,256 --> 00:14:40,051
An insider's tip maybe?
320
00:14:40,086 --> 00:14:43,813
History has taught me there's
no upside in feeding reporters.
321
00:14:43,848 --> 00:14:45,850
Maybe you just haven't
met the right one.
322
00:14:47,817 --> 00:14:48,888
Excuse me.
323
00:14:58,242 --> 00:15:01,072
Well, it stops and look who
graced us with his presence.
324
00:15:02,971 --> 00:15:05,835
What's this junkie doing
back at my crime scene?
325
00:15:05,870 --> 00:15:07,734
Oh, well, I'll
tell you a secret.
326
00:15:07,768 --> 00:15:09,598
He thinks he's here to
give a TV interview.
327
00:15:09,632 --> 00:15:12,118
But the real reason he's here
is to give you a second chance
328
00:15:12,152 --> 00:15:13,740
and not fucking up again.
329
00:15:13,774 --> 00:15:15,259
Let me ask you a
question, Dobson,
330
00:15:15,293 --> 00:15:17,847
what the fuck were you doing
on social media yesterday?
331
00:15:17,882 --> 00:15:19,677
I don't know what you're
getting at, Captain.
332
00:15:19,711 --> 00:15:23,232
Well, let me elucidate you.
333
00:15:23,267 --> 00:15:26,787
Oh, yeah, the guys back at
the station, they fucking
334
00:15:26,822 --> 00:15:28,099
love this.
335
00:15:28,134 --> 00:15:29,687
You're a fucking star.
336
00:15:29,721 --> 00:15:31,620
Once I fire you from
this fucking case,
337
00:15:31,654 --> 00:15:33,933
you'll have plenty of
time to go on the road.
338
00:15:37,039 --> 00:15:38,420
Hey!
339
00:15:38,454 --> 00:15:40,284
How the fuck is it that
you haven't found anything
340
00:15:40,318 --> 00:15:41,699
I can use yet.
341
00:15:41,733 --> 00:15:43,114
Well, actually, sir, I've
been looking for you.
342
00:15:45,806 --> 00:15:48,085
Where the fuck
did you find this?
343
00:15:48,119 --> 00:15:50,604
In the guitar case.
344
00:15:50,639 --> 00:15:52,813
Perfect.
345
00:15:52,848 --> 00:15:54,125
Let's do it, man.
346
00:15:56,507 --> 00:15:58,647
Hey, guys, can I have
the room for a minute?
347
00:15:58,681 --> 00:16:01,029
Now, let's go!
348
00:16:01,063 --> 00:16:02,306
Not you.
349
00:16:02,340 --> 00:16:03,376
You stay.
350
00:16:11,039 --> 00:16:14,352
Look, man, I told you
everything I know.
351
00:16:14,387 --> 00:16:16,734
We fell asleep early
watching TVs, bad cartoons.
352
00:16:16,768 --> 00:16:18,115
That's it.
353
00:16:18,149 --> 00:16:20,151
We were sick.
354
00:16:20,186 --> 00:16:23,879
We're fighting the flu or
something, whatever it was.
355
00:16:23,913 --> 00:16:26,640
We just passed out--
356
00:16:26,675 --> 00:16:30,679
on cold medicine, which to
be honest, I need more of.
357
00:16:30,713 --> 00:16:34,234
So, I should probably
get out of here.
358
00:16:34,269 --> 00:16:36,029
Don't worry.
359
00:16:36,064 --> 00:16:37,720
We found your prescription.
360
00:16:42,242 --> 00:16:45,694
Nick, I don't know what it
takes to be a rock star.
361
00:16:47,972 --> 00:16:52,045
I assume probably requires
a certain style of life.
362
00:16:54,047 --> 00:16:57,326
But do you know what it
takes to be a detective?
363
00:16:57,361 --> 00:17:00,398
No, not really.
364
00:17:00,433 --> 00:17:03,850
Well, it mostly requires just
not being a total fucking idiot.
365
00:17:03,884 --> 00:17:05,162
[laughs]
366
00:17:05,196 --> 00:17:07,026
[slams]
367
00:17:07,060 --> 00:17:11,168
It also requires living
in fucking reality.
368
00:17:11,202 --> 00:17:13,963
And in reality, I
don't win anything
369
00:17:13,998 --> 00:17:15,896
by busting you for some smack.
370
00:17:15,931 --> 00:17:17,760
But I swear to Christ,
371
00:17:17,795 --> 00:17:20,970
if you hold out on me
in this fucking interview,
372
00:17:21,005 --> 00:17:23,076
I will drop you into
a world of shit.
373
00:17:24,319 --> 00:17:25,561
[scoffs]
374
00:17:28,737 --> 00:17:32,637
Yeah, man, we've been strung
out for weeks, all right,
375
00:17:32,672 --> 00:17:34,191
maybe months, I don't know.
376
00:17:34,225 --> 00:17:35,640
I spaced out.
377
00:17:35,675 --> 00:17:36,814
Keep going.
378
00:17:36,848 --> 00:17:38,195
Keep going?
379
00:17:38,229 --> 00:17:41,232
Man, look, we wake up.
380
00:17:42,751 --> 00:17:44,649
We get high.
381
00:17:44,684 --> 00:17:46,203
We fuck.
382
00:17:46,237 --> 00:17:48,205
We watch bad TV all day.
383
00:17:48,239 --> 00:17:51,242
We get high again,
rinse, recycle, repeat.
384
00:17:51,277 --> 00:17:53,451
This is my life.
385
00:17:53,486 --> 00:17:54,935
So, you got nothing for me.
386
00:17:54,970 --> 00:17:56,834
Oh.
387
00:17:56,868 --> 00:17:59,630
Nick, the last rock
start we busted
388
00:17:59,664 --> 00:18:05,222
for this year, he got sentenced
to six months mandatory rehab.
389
00:18:05,256 --> 00:18:06,326
Ooh.
390
00:18:10,158 --> 00:18:11,228
All right.
391
00:18:11,262 --> 00:18:14,334
No, wait, wait, wait.
392
00:18:14,369 --> 00:18:15,646
[sighs]
393
00:18:18,614 --> 00:18:20,927
I might have something for you.
394
00:18:20,961 --> 00:18:23,481
But I need your discreetness.
395
00:18:23,516 --> 00:18:25,173
Discretion.
396
00:18:25,207 --> 00:18:26,277
What?
397
00:18:26,312 --> 00:18:27,589
The word is discretion.
398
00:18:27,623 --> 00:18:29,108
Yeah, man, that.
399
00:18:29,142 --> 00:18:30,350
Whatever, man.
400
00:18:30,385 --> 00:18:34,423
Look, I'm only interested
in getting her back.
401
00:18:34,458 --> 00:18:35,493
[sighs]
402
00:18:36,736 --> 00:18:41,154
You saw that bunny rabbit
in the living room?
403
00:18:41,189 --> 00:18:42,811
It's a nanny cam.
404
00:18:42,845 --> 00:18:47,747
Sometimes when-- when
we get fucked up--
405
00:18:50,508 --> 00:18:53,546
we do some freaky shit.
406
00:18:53,580 --> 00:18:56,652
I'm going to need that footage.
407
00:18:56,687 --> 00:19:01,209
Well-- I can give that to you.
408
00:19:01,243 --> 00:19:04,350
But I need it back.
409
00:19:04,384 --> 00:19:07,111
And-- I need that.
410
00:19:10,666 --> 00:19:11,909
Shut up.
411
00:19:19,054 --> 00:19:21,367
[sobbing]
412
00:19:22,920 --> 00:19:25,267
[chains clanking]
413
00:19:28,891 --> 00:19:30,686
Hey!
414
00:19:30,721 --> 00:19:33,172
Hey.
415
00:19:33,206 --> 00:19:34,552
[door opens]
416
00:19:44,769 --> 00:19:46,323
Just give it up, dude.
417
00:19:46,357 --> 00:19:47,289
Just give it up.
418
00:19:49,602 --> 00:19:51,604
What do you want?
419
00:19:51,638 --> 00:19:53,330
I've had time to think.
420
00:19:53,364 --> 00:19:55,573
About?
421
00:19:55,608 --> 00:19:59,612
Whatever you want, you
can ask, money, attention.
422
00:19:59,646 --> 00:20:01,579
I don't fucking care
if you keep me here.
423
00:20:01,614 --> 00:20:04,237
Just go and get me some
fucking medicine, please.
424
00:20:04,272 --> 00:20:05,618
Are you that desperate already?
425
00:20:05,652 --> 00:20:07,585
Yeah, I'm a fucking junkie.
426
00:20:07,620 --> 00:20:08,897
You feel like a big man now?
427
00:20:08,931 --> 00:20:09,898
Come on.
428
00:20:12,141 --> 00:20:15,524
You're no good to
me if you'd OD'd.
429
00:20:15,559 --> 00:20:16,905
You want to fuck around, sir?
430
00:20:20,840 --> 00:20:21,772
Is that what you want?
431
00:20:31,091 --> 00:20:32,265
[cries]
432
00:20:32,300 --> 00:20:35,441
[guitar strumming]
433
00:22:24,377 --> 00:22:25,447
Captain!
434
00:22:30,694 --> 00:22:32,178
Today, we're joined
via satellite
435
00:22:32,212 --> 00:22:35,664
by Andrea and Jack Oden,
the parents of Kat Oden,
436
00:22:35,699 --> 00:22:37,839
and their lawyer,
Kirby Smothers.
437
00:22:37,873 --> 00:22:39,116
Welcome.
438
00:22:39,150 --> 00:22:40,566
Yes, thanks for
having us on, Hank.
439
00:22:40,600 --> 00:22:42,395
Now, before we get
started, I'd like
440
00:22:42,430 --> 00:22:44,570
to say that Mr. and Mrs.
Oden understandably are
441
00:22:44,604 --> 00:22:48,125
very concerned about their
daughter's whereabouts.
442
00:22:48,159 --> 00:22:51,611
If anyone has any
information,
443
00:22:51,646 --> 00:22:54,718
you can contact us on the
website that we've just started
444
00:22:54,752 --> 00:22:58,515
called www.findkatoden.com.
445
00:22:58,549 --> 00:23:01,966
Well, the website certainly
sounds important to you.
446
00:23:02,001 --> 00:23:04,693
Yes, yes, look, if
you're a fan and you'd
447
00:23:04,728 --> 00:23:10,285
like to donate to help us with
our search, findkatoden.com,
448
00:23:10,319 --> 00:23:11,700
that's the way to go.
449
00:23:11,735 --> 00:23:14,427
My biggest fear is that
they're going to find
450
00:23:14,462 --> 00:23:15,808
her dead in a ditch somewhere.
451
00:23:15,842 --> 00:23:18,293
[chuckles]
452
00:23:18,327 --> 00:23:20,399
Well, hold on, just a second,
this is just coming in.
453
00:23:20,433 --> 00:23:22,918
Breaking news,
authorities say that they
454
00:23:22,953 --> 00:23:26,819
have released a partial
photograph of the kidnapper.
455
00:23:26,853 --> 00:23:28,924
This was taken from
security footage.
456
00:23:28,959 --> 00:23:30,098
Oh, damn.
457
00:23:30,132 --> 00:23:31,996
Hold on, more
breaking news,
458
00:23:32,031 --> 00:23:35,275
sources say that the alleged
kidnapper has been identified
459
00:23:35,310 --> 00:23:38,071
as James David Winandi.
460
00:23:38,106 --> 00:23:40,246
Is that Winandi?
461
00:23:40,280 --> 00:23:42,731
Winandi, James David Winandi.
462
00:23:42,766 --> 00:23:43,905
Oh, damn.
463
00:23:43,939 --> 00:23:45,596
Jimmy, they know who you are.
464
00:23:45,631 --> 00:23:47,184
This photograph was taken from
an old Myspace profile.
465
00:23:47,218 --> 00:23:48,496
It's only a matter of time.
466
00:23:48,530 --> 00:23:50,118
Well, it's apparent
that authorities
467
00:23:50,152 --> 00:23:52,016
are leaving no stone
unturned in this manhunt.
468
00:23:52,051 --> 00:23:54,329
Yes, Kirby Smothers, please.
469
00:23:54,363 --> 00:23:55,779
I'd like to talk to him.
470
00:23:55,813 --> 00:23:58,816
Dobson, where the hell are you?
471
00:23:58,851 --> 00:24:01,785
Tell him Detective Dobson
from the LAPD called.
472
00:24:01,819 --> 00:24:04,650
And I'd like access to
any tips that you get.
473
00:24:04,684 --> 00:24:06,479
You can call me anytime.
474
00:24:06,514 --> 00:24:08,654
Thank you.
475
00:24:08,688 --> 00:24:10,345
- Yes, Captain.
- Am I bothering you?
476
00:24:10,379 --> 00:24:11,622
- No.
- Oh, good.
477
00:24:11,657 --> 00:24:14,487
Dobson, can you tell me
how USBCN made his identity
478
00:24:14,522 --> 00:24:15,833
before you did?
479
00:24:15,868 --> 00:24:17,145
Word is they didn't, sir.
480
00:24:17,179 --> 00:24:19,043
Apparently, it was a Redditor.
481
00:24:19,078 --> 00:24:21,287
What the hell is a Redditor?
482
00:24:21,321 --> 00:24:24,393
Reddit is a website where
people exchange information--
483
00:24:24,428 --> 00:24:26,326
it was a guy on the internet.
484
00:24:28,190 --> 00:24:29,606
You're killing me.
485
00:24:29,640 --> 00:24:32,229
Are you telling me that
a person on the internet
486
00:24:32,263 --> 00:24:34,507
cracked this guy's
identity before you did?
487
00:24:34,542 --> 00:24:36,129
Yes.
488
00:24:36,164 --> 00:24:38,407
If you can't solve this
crime before some Jack off
489
00:24:38,442 --> 00:24:40,858
on the internet does, then
you can kiss your job goodbye.
490
00:24:40,893 --> 00:24:42,308
And then, I don't
know where you're
491
00:24:42,342 --> 00:24:44,241
going to find your
holster-sniffing,
492
00:24:44,275 --> 00:24:47,002
Donut Dollie badge
bunnies to bang anymore.
493
00:24:47,037 --> 00:24:49,488
I'll do my best not to
disappoint you, Captain.
494
00:24:49,522 --> 00:24:51,317
You've already disappointed me.
495
00:24:51,351 --> 00:24:53,630
Why don't you do your best
to keep your fucking job.
496
00:24:53,664 --> 00:24:55,908
And another thing,
this circus, it stops.
497
00:24:55,942 --> 00:24:57,875
Your job is to solve
this crime,
498
00:24:57,910 --> 00:25:01,154
not ham it up in front of
the goddamn cameras, understood?
499
00:25:01,189 --> 00:25:02,673
Copy that.
500
00:25:02,708 --> 00:25:04,813
Copy that.
501
00:25:04,848 --> 00:25:06,297
Hey, you two--
502
00:25:29,700 --> 00:25:34,084
Hi, Hank Flowers with this
USBCN exclusive interview
503
00:25:34,118 --> 00:25:36,535
with Kat's
long-time boyfriend
504
00:25:36,569 --> 00:25:40,124
and lead singer
of the rock band, Adorn.
505
00:25:40,159 --> 00:25:41,367
Thanks for joining us, Nick.
506
00:25:41,401 --> 00:25:42,541
Welcome.
507
00:25:42,575 --> 00:25:43,576
Thank you, Hank.
508
00:25:43,611 --> 00:25:44,784
Happy to be here.
509
00:25:44,819 --> 00:25:48,857
Happy to do whatever I
can to get her back, so.
510
00:25:48,892 --> 00:25:54,104
So, Nick, the question
that's on everybody's minds,
511
00:25:54,138 --> 00:26:00,041
I think, everybody wants to ask
you right now, did you do it?
512
00:26:00,075 --> 00:26:02,871
Did you kidnap your girlfriend?
513
00:26:02,906 --> 00:26:04,252
God, no, Hank.
514
00:26:04,286 --> 00:26:06,910
Oh, how worth it to get
the exclusive for this.
515
00:26:06,944 --> 00:26:08,463
What?
516
00:26:08,497 --> 00:26:10,603
Before you open mouth, look
for the term "rhetorical."
517
00:26:10,638 --> 00:26:11,742
I don't have to
Google it because I
518
00:26:11,777 --> 00:26:12,778
went to writing school.
519
00:26:12,812 --> 00:26:13,779
Thank you very much.
520
00:26:13,813 --> 00:26:15,401
You did, did you?
521
00:26:15,435 --> 00:26:17,886
Fuck these assholes.
522
00:26:17,921 --> 00:26:22,891
--right now in on all major
musical platforms, streaming--
523
00:26:22,926 --> 00:26:25,618
How does USBCN keep
getting these people?
524
00:26:25,653 --> 00:26:27,137
Everybody's got an angle.
525
00:26:27,171 --> 00:26:29,346
Rock star sells his music.
526
00:26:29,380 --> 00:26:30,899
Flowers gooses his ratings.
527
00:26:30,934 --> 00:26:33,799
And the owners keep pushing
this website for some reason.
528
00:26:33,833 --> 00:26:34,903
Of course, they are.
529
00:26:34,938 --> 00:26:36,353
Yeah, but why?
530
00:26:36,387 --> 00:26:38,527
I can't get access to
the tips they're getting.
531
00:26:38,562 --> 00:26:42,117
Well, have you seen how much
revenue the site is bringing?
532
00:26:42,152 --> 00:26:46,156
And here I am thinking,
you're a detective.
533
00:26:46,190 --> 00:26:49,918
Ever seen a missing person
site with ads on it?
534
00:26:49,953 --> 00:26:52,783
And how much do you think
they're paying them to be on?
535
00:26:52,818 --> 00:26:53,853
It's gross.
536
00:26:53,888 --> 00:26:55,614
Well, you're profiting, too.
537
00:26:55,648 --> 00:26:58,202
You're in for a promotion
if you crack the case--
538
00:26:58,237 --> 00:26:59,445
You will have folks--
539
00:26:59,479 --> 00:27:01,033
--unless that's
not what you want.
540
00:27:01,067 --> 00:27:02,551
I became a cop at 30.
541
00:27:02,586 --> 00:27:05,624
Nobody who wants to be a
cop becomes a cop at 30.
542
00:27:05,658 --> 00:27:08,661
Starring lead singer
Nick Boom allegedly not--
543
00:27:08,696 --> 00:27:13,562
So, you'd rather be in front
of, what, the camera on NIN?
544
00:27:13,597 --> 00:27:14,805
Here's Goodnight by Adorn.
545
00:27:14,840 --> 00:27:16,220
Keep your phone on.
546
00:27:16,255 --> 00:27:18,119
- By Adorn.
- It's great.
547
00:27:18,153 --> 00:27:19,292
Wonderful, Nick.
548
00:27:19,327 --> 00:27:20,777
Nick--
549
00:27:20,811 --> 00:27:24,953
Nick, what if Kat were
out there right now,
550
00:27:24,988 --> 00:27:28,957
perhaps listening, perhaps
watching this very interview,
551
00:27:28,992 --> 00:27:34,135
what would you say to Kat if
you could talk to her right now?
552
00:27:34,169 --> 00:27:35,481
Gorgeous lying bitch.
553
00:27:35,515 --> 00:27:40,210
Well-- do you want me
to... right now?
554
00:27:40,244 --> 00:27:41,901
Go ahead. Talk to her.
555
00:27:46,906 --> 00:27:49,081
Honey, come home safe.
556
00:27:49,115 --> 00:27:51,048
You know, like, um...
557
00:27:53,533 --> 00:27:56,675
Just grab a knife and
like stick it into him,
558
00:27:56,709 --> 00:27:58,711
stick it into this James guy.
559
00:27:58,746 --> 00:28:00,023
Kill him.
560
00:28:00,057 --> 00:28:02,888
Do whatever you got to do,
baby, because I love you.
561
00:28:02,922 --> 00:28:04,924
And I want you to
come home safe.
562
00:28:04,959 --> 00:28:07,927
And I need my twisted
little knife back.
563
00:28:07,962 --> 00:28:08,894
[cries]
564
00:28:21,596 --> 00:28:24,703
You willingly have
sex with this guy?
565
00:28:24,737 --> 00:28:26,566
Yeah, sometimes.
566
00:28:31,226 --> 00:28:32,572
What a douche.
567
00:28:36,231 --> 00:28:37,163
Why are you with him?
568
00:28:40,304 --> 00:28:42,548
Do you want me to share
my innermost feelings
569
00:28:42,582 --> 00:28:43,583
with you, Jimmy?
570
00:28:43,618 --> 00:28:45,551
Is that what do you want?
571
00:28:45,585 --> 00:28:46,759
I don't know.
572
00:28:46,794 --> 00:28:48,657
He fucking scores drugs
for me without being
573
00:28:48,692 --> 00:28:50,867
so goddamn fucking nosy.
574
00:28:50,901 --> 00:28:53,870
That's why I fuck him.
575
00:28:53,904 --> 00:28:56,217
And you don't think
you're better than that.
576
00:28:56,251 --> 00:28:58,150
[scoffs]
577
00:28:58,184 --> 00:29:02,844
Mr. Kidnapper, living high atop
your mountain of superiority...
578
00:29:04,363 --> 00:29:08,263
why don't you tell me more
about how to live my life, huh?
579
00:29:08,298 --> 00:29:10,818
Your parents really did a
number on you, didn't they?
580
00:29:10,852 --> 00:29:14,028
[vomits]
581
00:29:15,823 --> 00:29:17,617
You have no idea.
582
00:29:29,008 --> 00:29:32,805
It's all we want to a guy.
583
00:29:32,840 --> 00:29:34,289
Everything you're looking for.
584
00:29:34,324 --> 00:29:37,223
What it takes to be a
hoe, taking now the shot.
585
00:29:40,813 --> 00:29:43,126
humanity
586
00:29:43,160 --> 00:29:44,541
[groans]
587
00:29:51,824 --> 00:29:56,104
[glass shatters]
588
00:29:56,139 --> 00:29:57,519
[grunts]
589
00:30:07,046 --> 00:30:08,013
Please, stop.
590
00:30:08,047 --> 00:30:09,048
Please, stop.
591
00:31:59,262 --> 00:32:02,196
Yeah, I'm in.
592
00:32:22,733 --> 00:32:25,288
You're going to have
to behave for this.
593
00:32:25,322 --> 00:32:26,496
Do you understand?
594
00:32:36,057 --> 00:32:37,852
[sighs]
595
00:32:39,129 --> 00:32:40,234
Easy.
596
00:32:42,581 --> 00:32:43,685
It's OK.
597
00:32:58,321 --> 00:32:59,563
[sighs]
598
00:33:05,328 --> 00:33:06,501
Just water.
599
00:33:13,508 --> 00:33:15,062
Sorry.
600
00:33:15,096 --> 00:33:16,442
[knocking]
601
00:33:21,344 --> 00:33:22,517
Well?
602
00:33:22,552 --> 00:33:24,209
Come on in.
603
00:33:26,211 --> 00:33:27,833
Want one?
604
00:33:27,867 --> 00:33:29,490
No, thank you.
605
00:33:29,524 --> 00:33:30,767
Take a seat.
606
00:33:41,640 --> 00:33:46,058
Julie Martin, a.k.a.
607
00:33:46,093 --> 00:33:54,515
Julia Gonzalez Martinez,
born in Mexico City, 1985.
608
00:33:54,549 --> 00:33:56,103
Why the name change?
609
00:33:56,137 --> 00:33:58,139
It tested better
with the network.
610
00:34:02,143 --> 00:34:04,283
We need to keep this classy.
611
00:34:04,318 --> 00:34:07,114
This isn't an episode of Cops.
612
00:34:07,148 --> 00:34:08,736
Sure.
613
00:34:08,770 --> 00:34:10,876
Whatever you want.
614
00:34:10,910 --> 00:34:13,706
If this happens, I need to
know I'm being taken cared of.
615
00:34:13,741 --> 00:34:15,536
This?
616
00:34:15,570 --> 00:34:18,297
I have an exclusive.
617
00:34:18,332 --> 00:34:20,092
And you're going to want it.
618
00:34:20,127 --> 00:34:22,543
That's pretty unorthodox.
619
00:34:22,577 --> 00:34:24,545
And this isn't?
620
00:34:24,579 --> 00:34:26,029
I deserve mine.
621
00:34:27,617 --> 00:34:30,206
Let me talk to my boss.
622
00:34:30,240 --> 00:34:32,622
Not good enough.
623
00:34:32,656 --> 00:34:35,107
This isn't the spotting
of some suspect.
624
00:34:35,142 --> 00:34:36,764
This is much, much bigger.
625
00:34:36,798 --> 00:34:40,216
And if I give you this, I'm
going to need assurances.
626
00:34:40,250 --> 00:34:41,389
Like?
627
00:34:41,424 --> 00:34:43,253
I want a pilot.
628
00:34:43,288 --> 00:34:44,565
For what?
629
00:34:44,599 --> 00:34:46,256
A plane?
630
00:34:46,291 --> 00:34:49,570
[scoffs] Don't be cute.
631
00:34:49,604 --> 00:34:51,192
But it's a huge request.
632
00:34:53,884 --> 00:34:59,373
If I'm going all in, I need to
know what cards I'm holding.
633
00:35:27,677 --> 00:35:29,851
Come on, it's about the case.
634
00:35:42,519 --> 00:35:44,556
Half-hour pilot, nothing fancy.
635
00:35:44,590 --> 00:35:45,971
But if it doesn't work out,
636
00:35:46,005 --> 00:35:47,662
we'll hire you on
as a crime expert.
637
00:36:02,332 --> 00:36:04,196
What does the
Russian government know
638
00:36:04,231 --> 00:36:06,198
that the American public
does not?
639
00:36:06,233 --> 00:36:08,338
Tonight, we discussed
the possibility
640
00:36:08,373 --> 00:36:11,583
that the Russian
government is sending spies
641
00:36:11,617 --> 00:36:15,380
into Washington, D.C. to
influence our elections.
642
00:36:15,414 --> 00:36:19,522
Investigations have
proven-- hold on.
643
00:36:21,386 --> 00:36:25,010
We're getting breaking news on
the Kat Oden kidnapping case.
644
00:36:25,044 --> 00:36:26,943
Oh, wow.
645
00:36:26,977 --> 00:36:30,049
It's now being reported
by NIN that Kat Oden was
646
00:36:30,084 --> 00:36:32,017
raped in the months
preceding the kidnapping.
647
00:36:32,051 --> 00:36:33,363
Fuck.
648
00:36:33,398 --> 00:36:35,607
Apparently, footage
is being released
649
00:36:35,641 --> 00:36:36,953
of several of the incidents.
650
00:36:36,987 --> 00:36:39,956
Am I hearing that right?
651
00:36:39,990 --> 00:36:41,889
I guess they have no shame.
652
00:36:41,923 --> 00:36:44,616
Well, this, no doubt,
adds fuel to suspicions
653
00:36:44,650 --> 00:36:46,204
of Nick Boon's involvement--
654
00:36:46,238 --> 00:36:47,377
Maybe you shouldn't.
655
00:36:47,412 --> 00:36:48,861
--in the kidnapping case.
656
00:36:48,896 --> 00:36:50,518
As many of you know--
657
00:36:50,553 --> 00:36:52,762
Ladies and gentlemen,
we've just received footage
658
00:36:52,796 --> 00:36:54,350
from an anonymous source.
659
00:36:54,384 --> 00:36:57,732
The images we are about to
show you are highly upsetting.
660
00:36:57,767 --> 00:36:59,872
Viewers discretion is advised.
661
00:36:59,907 --> 00:37:02,634
Here, we see Nick
Boon taking drugs
662
00:37:02,668 --> 00:37:04,946
with what seems to be Kat Oden.
663
00:37:04,981 --> 00:37:07,155
This is just beyond words.
664
00:37:07,190 --> 00:37:10,228
As per FCC regulations, we have
blurred out the next section
665
00:37:10,262 --> 00:37:12,437
of this footage.
666
00:37:12,471 --> 00:37:14,646
Ladies and gentlemen,
this appears
667
00:37:14,680 --> 00:37:15,888
to be footage of Nick Boon--
668
00:37:15,923 --> 00:37:16,958
Did you know?
669
00:37:16,993 --> 00:37:18,408
Of course, I fucking knew.
670
00:37:18,443 --> 00:37:20,376
--of drugging and
then raping Kat Oden.
671
00:37:20,410 --> 00:37:21,963
I mean, the piece of
shit was videotaping it.
672
00:37:21,998 --> 00:37:23,275
But I know what he does.
673
00:37:23,310 --> 00:37:25,173
I'm not a fucking idiot.
674
00:37:25,208 --> 00:37:26,830
Why do you let him, Kat?
675
00:37:26,865 --> 00:37:28,418
I don't give a fuck.
676
00:37:31,110 --> 00:37:33,803
The piece of shit was probably
going to try and extort me
677
00:37:33,837 --> 00:37:36,288
with the footage, anyway.
678
00:37:36,323 --> 00:37:37,531
I wish he had.
679
00:37:43,330 --> 00:37:45,470
I don't know what to say.
680
00:37:47,506 --> 00:37:49,128
Do you want me to change it?
681
00:37:49,163 --> 00:37:50,475
No.
682
00:37:52,339 --> 00:37:55,307
Don't bother.
683
00:37:55,342 --> 00:37:56,619
I deserve this.
684
00:38:00,864 --> 00:38:02,763
I'll make us some dinner.
685
00:38:02,797 --> 00:38:04,972
[music playing]
686
00:38:11,806 --> 00:38:14,878
[SINGING] The old days are gone.
687
00:38:17,536 --> 00:38:20,021
Ooh, time goes so fast.
688
00:38:22,369 --> 00:38:29,686
Like the cars or the trains,
we'll watch them go past.
689
00:38:33,380 --> 00:38:37,487
But the feeling's still here.
690
00:38:37,522 --> 00:38:41,008
Ooh, it won't leave me be.
691
00:38:44,529 --> 00:38:46,669
I didn't waste no time.
692
00:38:50,431 --> 00:38:51,812
But time wasted me.
693
00:38:51,846 --> 00:38:53,261
Hmm.
694
00:38:56,679 --> 00:38:58,577
When the chariot--
695
00:38:58,612 --> 00:39:03,410
I didn't-- I didn't have
any butter for the toast.
696
00:39:03,444 --> 00:39:04,825
Sorry.
697
00:39:04,859 --> 00:39:07,759
But they could
not carry me home.
698
00:39:07,793 --> 00:39:14,352
Then the circle was broke
before I could speak now.
699
00:39:14,386 --> 00:39:20,530
Ooh, my faith is gone.
700
00:39:20,565 --> 00:39:23,533
Mm-hmm.
701
00:39:23,568 --> 00:39:25,880
Mm-hmm.
702
00:39:25,915 --> 00:39:27,882
Mm-hmm.
703
00:39:31,817 --> 00:39:33,543
[clanks]
704
00:39:37,340 --> 00:39:41,689
You mean to tell me you've had
burgers here the entire time?
705
00:39:41,724 --> 00:39:43,415
Fuck, at least, I
could go and smoke
706
00:39:43,450 --> 00:39:45,900
when they stuck
me in rehab, fuck!
707
00:39:45,935 --> 00:39:47,246
God.
708
00:39:51,078 --> 00:39:52,873
You're fucking cleaning
me up, aren't you?
709
00:39:52,907 --> 00:39:54,219
What the fuck!
710
00:39:54,253 --> 00:39:55,565
[smashing]
711
00:39:58,119 --> 00:40:01,433
Is that what this is?
712
00:40:01,468 --> 00:40:03,262
You're cleaning
me up, aren't you?
713
00:40:03,297 --> 00:40:04,298
Why?
714
00:40:08,440 --> 00:40:09,959
Because you need it.
715
00:40:09,993 --> 00:40:13,445
Oh, fuck you, man.
716
00:40:13,480 --> 00:40:14,619
Fuck.
717
00:40:18,277 --> 00:40:19,658
[sobs]
718
00:40:54,003 --> 00:40:56,523
What are you thinking handling
zombie monster with your hands?
719
00:40:56,557 --> 00:40:57,972
I have no fucking idea.
720
00:40:58,007 --> 00:41:00,596
Today we come live from
Winandi Publishing, owned
721
00:41:00,630 --> 00:41:03,944
by Marshall Winandi and
brother of Kat Oden's alleged
722
00:41:03,978 --> 00:41:06,360
kidnapper, James David Winandi.
723
00:41:06,394 --> 00:41:08,500
The Winandi Publishing
Company was once
724
00:41:08,535 --> 00:41:10,157
the biggest-- that's him.
725
00:41:10,191 --> 00:41:11,814
That's him. That's him.
726
00:41:11,848 --> 00:41:13,816
Mr. Winandi, Mr. Winandi, any
comment about your brother?
727
00:41:13,850 --> 00:41:15,680
Unfortunately, my brother
is a very sick man,
728
00:41:15,714 --> 00:41:17,647
and I can't make any
further statements
729
00:41:17,682 --> 00:41:20,719
to the press, which, as a
publisher, is kind of ironic.
730
00:41:20,754 --> 00:41:22,790
Strange world, huh?
731
00:41:22,825 --> 00:41:26,829
That was Marshall Winandi,
brother of James David Winandi,
732
00:41:26,863 --> 00:41:30,073
commenting on his
mental instability.
733
00:41:30,108 --> 00:41:32,041
How do I edit a tweet?
734
00:41:34,112 --> 00:41:35,527
Do you have to do
that right now?
735
00:41:35,562 --> 00:41:37,805
[phone ringing]
736
00:41:37,840 --> 00:41:40,325
Yeah.
737
00:41:40,359 --> 00:41:42,983
Hey, hey, hey, I'm on the phone.
738
00:41:43,017 --> 00:41:44,743
Well, you didn't
tell me to stop.
739
00:41:44,778 --> 00:41:46,849
Hold on.
740
00:41:46,883 --> 00:41:48,264
Go ahead, you find me anything?
741
00:41:48,298 --> 00:41:49,437
No, sir.
742
00:41:49,472 --> 00:41:50,991
His previous residence is empty.
743
00:41:51,025 --> 00:41:53,545
But I tell you, he's got to be
loaded because that house is
744
00:41:53,580 --> 00:41:55,823
designed by Frank Lloyd Wright.
745
00:41:55,858 --> 00:41:58,239
His house is made by the
man that created planes?
746
00:42:00,863 --> 00:42:02,381
Good for you, sir.
747
00:42:02,416 --> 00:42:03,900
I'll be in in a minute.
748
00:42:07,594 --> 00:42:11,183
--of an NIN exclusive interview
with Kat's long-time manager,
749
00:42:11,218 --> 00:42:12,564
Bernie Blathe.
750
00:42:12,599 --> 00:42:14,221
Welcome to the show, Mr. Blathe.
751
00:42:14,255 --> 00:42:15,947
Thanks.
752
00:42:15,981 --> 00:42:19,295
Let me start off by saying,
Kat is like a daughter to me.
753
00:42:19,329 --> 00:42:22,056
As soon as she made that
big leap across the pond,
754
00:42:22,091 --> 00:42:24,196
I took her under my
wing, groomed her
755
00:42:24,231 --> 00:42:27,268
as a performer and a
non-me-too kind of way.
756
00:42:27,303 --> 00:42:28,615
Of course.
757
00:42:28,649 --> 00:42:31,100
Kat has been described
by many as the arm candy
758
00:42:31,134 --> 00:42:33,551
of Adorn's singer, Nick Boon.
759
00:42:33,585 --> 00:42:35,967
However, she does have her
own much smaller career
760
00:42:36,001 --> 00:42:38,556
in the sub-genre of punk rock.
761
00:42:38,590 --> 00:42:41,386
Kat insists on waving that
egregious punk rock flag,
762
00:42:41,420 --> 00:42:44,216
even though the genre hasn't
been profitable since Devo.
763
00:42:44,251 --> 00:42:45,286
Motherfucker.
764
00:42:45,321 --> 00:42:46,702
Well, since Kat
is from Australia,
765
00:42:46,736 --> 00:42:48,462
she doesn't actually
have family out here.
766
00:42:48,496 --> 00:42:49,601
You were saying--
767
00:42:49,636 --> 00:42:51,085
[door closes]
768
00:42:51,120 --> 00:42:53,432
[footsteps approaching]
769
00:42:59,956 --> 00:43:02,234
Like clockwork.
770
00:43:02,269 --> 00:43:04,823
Is that your--
771
00:43:04,858 --> 00:43:07,964
My manager and dealer going
on about my dependency issues?
772
00:43:07,999 --> 00:43:09,656
Yeah, it is.
773
00:43:16,007 --> 00:43:19,217
So, I'm guessing
you're a fan, hmm?
774
00:43:23,635 --> 00:43:25,016
More or less.
775
00:43:26,638 --> 00:43:29,158
I guess I get that.
776
00:43:30,642 --> 00:43:34,301
But what gives you the right
to try and clean me up, huh?
777
00:43:34,335 --> 00:43:36,821
Because nobody else is.
778
00:43:36,855 --> 00:43:38,685
And that fucking matters to you?
779
00:43:43,137 --> 00:43:44,518
[sighs]
780
00:43:46,693 --> 00:43:54,562
Because-- [sighs]
--everybody in your life
781
00:43:54,597 --> 00:43:57,980
is just messing you up.
782
00:43:58,014 --> 00:44:00,223
Those are big words
coming from my kidnapper.
783
00:44:00,258 --> 00:44:02,225
That doesn't make them wrong.
784
00:44:05,677 --> 00:44:07,645
You're worth so much--
785
00:44:10,544 --> 00:44:11,890
to so many.
786
00:44:14,755 --> 00:44:18,725
And you're just too damn
beaten down to realize it.
787
00:44:18,759 --> 00:44:21,382
Why do you let yourself be
abused by the people who
788
00:44:21,417 --> 00:44:23,488
are supposed to be
looking out for you?
789
00:44:23,522 --> 00:44:25,559
So, what?
790
00:44:25,593 --> 00:44:27,837
Do you think I've got some
great insight into humanity
791
00:44:27,872 --> 00:44:29,045
or something, man?
792
00:44:29,080 --> 00:44:31,220
I hate to tell you, I'm
just a used up junkie,
793
00:44:31,254 --> 00:44:34,050
anxiously awaiting the day
that she can join the 27 Club.
794
00:44:34,085 --> 00:44:35,189
That's it.
795
00:44:35,224 --> 00:44:36,812
You do make a difference
to a lot of people.
796
00:44:36,846 --> 00:44:38,089
- I don't.
- You do.
797
00:44:38,123 --> 00:44:39,366
- I don't.
- You do.
798
00:44:39,400 --> 00:44:40,332
- I don't
- You do.
799
00:44:40,367 --> 00:44:41,299
I don't.
800
00:44:43,197 --> 00:44:44,543
I can't.
801
00:44:44,578 --> 00:44:45,683
[cries]
802
00:45:04,978 --> 00:45:07,635
[sniffles]
803
00:45:07,670 --> 00:45:12,468
Besides, my family just doesn't
not constitute a lot of people.
804
00:45:12,502 --> 00:45:14,263
I don't know if you know that.
805
00:45:14,297 --> 00:45:17,024
I'm not a rock star.
806
00:45:17,059 --> 00:45:19,130
I'm a sheep in wolf's clothing.
807
00:45:22,650 --> 00:45:26,724
Everyone builds me up to be this
fucking icon or something, man.
808
00:45:26,758 --> 00:45:29,105
I'm just a bitch that
likes to play the guitar.
809
00:45:29,140 --> 00:45:30,106
That's all I want.
810
00:45:30,141 --> 00:45:31,280
Oh.
811
00:45:33,523 --> 00:45:35,284
So, that's why you murdered it.
812
00:45:35,318 --> 00:45:37,769
Pfft, yeah.
813
00:45:37,804 --> 00:45:40,599
Kat's mash on.
814
00:45:40,634 --> 00:45:44,396
Obviously.
815
00:45:44,431 --> 00:45:47,745
Look, you need to eat.
816
00:45:47,779 --> 00:45:52,473
You got to keep up your energy.
817
00:45:54,993 --> 00:45:56,961
I got an errand to
run anyway today.
818
00:45:56,995 --> 00:45:59,273
Be careful.
819
00:45:59,308 --> 00:46:02,276
Just try not to get shot.
820
00:46:02,311 --> 00:46:04,796
Every two minutes, they've
got your picture on TV.
821
00:46:04,831 --> 00:46:07,316
I'll be fine.
822
00:46:07,350 --> 00:46:09,007
Eat, food.
823
00:46:11,630 --> 00:46:13,391
I'll be back in a bit.
824
00:46:26,818 --> 00:46:28,164
[elevator dings]
825
00:46:37,691 --> 00:46:38,830
Hi, I'm Detective--
826
00:46:38,865 --> 00:46:40,418
Just a second, please.
827
00:46:45,319 --> 00:46:46,493
[phone rings]
828
00:46:48,909 --> 00:46:50,635
Yeah, I'm working on it.
829
00:46:50,669 --> 00:46:51,739
Oh, him?
830
00:46:51,774 --> 00:46:54,294
Yeah, he's here, too.
831
00:46:54,328 --> 00:46:55,847
Mr. Winandi will be right up.
832
00:46:55,882 --> 00:46:57,331
He's been expecting you.
833
00:47:00,369 --> 00:47:01,542
Charming.
834
00:47:23,564 --> 00:47:24,669
Charlotte.
835
00:47:24,703 --> 00:47:25,877
Yes?
836
00:47:25,912 --> 00:47:27,085
Make sure the car is brought up.
837
00:47:27,120 --> 00:47:28,500
Of course.
838
00:47:28,535 --> 00:47:31,365
What are you up to here?
839
00:47:31,400 --> 00:47:33,091
Hmm, hmm.
840
00:47:33,126 --> 00:47:34,506
Fuck!
841
00:47:34,541 --> 00:47:35,853
Aah!
842
00:47:35,887 --> 00:47:38,200
Detective Dobson, right?
843
00:47:38,234 --> 00:47:39,339
Yes, sir.
844
00:47:39,373 --> 00:47:41,410
Thought I might see you
earlier than this.
845
00:47:41,444 --> 00:47:44,206
Well, I'm investigating quite
a few leads, Mr. Winandi.
846
00:47:44,240 --> 00:47:46,898
Well, unfortunately, I haven't
seen my mentally ill brother
847
00:47:46,933 --> 00:47:48,175
in a number of years.
848
00:47:48,210 --> 00:47:50,453
So, it looks like you've
made this trip in vain.
849
00:47:50,488 --> 00:47:51,938
I don't know about that.
850
00:47:51,972 --> 00:47:54,009
I've got a few questions
I'd like to ask you, sir.
851
00:47:54,043 --> 00:47:55,562
Sure, you do.
852
00:47:55,596 --> 00:47:58,082
And I'm sure you can appreciate,
as a private citizen,
853
00:47:58,116 --> 00:48:00,084
I'm going to have to insist
that my lawyer be present.
854
00:48:00,118 --> 00:48:01,602
So, maybe we can
contact the Department
855
00:48:01,637 --> 00:48:03,225
and set something
up for tomorrow?
856
00:48:03,259 --> 00:48:04,191
I'm already here now.
857
00:48:04,226 --> 00:48:05,606
Ha.
858
00:48:05,641 --> 00:48:07,954
Let's take a couple of minutes
and we can sort this out.
859
00:48:07,988 --> 00:48:09,714
Yeah, again,
gonna have to insist?
860
00:48:09,748 --> 00:48:14,443
You see, unlike my brother,
I have a legacy to protect.
861
00:48:14,477 --> 00:48:19,379
Charlotte, always be
thinking three steps ahead
862
00:48:19,413 --> 00:48:21,415
and never be a pawn.
863
00:48:25,143 --> 00:48:27,387
As we all hang on to every
detail of the case, still
864
00:48:27,421 --> 00:48:30,666
no word from the abductor,
from the abductee, from no one.
865
00:48:30,700 --> 00:48:32,564
And worse than that,
according to sources,
866
00:48:32,599 --> 00:48:34,981
no progress has been
made by Detective Dobson
867
00:48:35,015 --> 00:48:36,948
in the kidnapping of
pop star, Kat Oden.
868
00:48:36,983 --> 00:48:38,777
Pop star? Fuck you.
869
00:48:38,812 --> 00:48:39,917
I'm a punk rock, bitch.
870
00:48:39,951 --> 00:48:41,090
[smashes]
871
00:48:41,125 --> 00:48:42,989
The Winandi publishing
company was once the--
872
00:48:43,023 --> 00:48:44,611
Still breaking things, I see.
873
00:48:44,645 --> 00:48:46,268
That's him. That's him!
874
00:48:46,302 --> 00:48:50,168
Reality TV can be so fake.
875
00:48:50,203 --> 00:48:52,999
I have a feeling I can relate.
876
00:48:53,033 --> 00:48:55,173
I'm glad you made it
back in one piece.
877
00:48:55,208 --> 00:48:57,935
What was so pressing
that you brave
878
00:48:57,969 --> 00:49:01,041
the legions of people calling
for your head on a stick?
879
00:49:03,802 --> 00:49:05,356
It's just cold.
880
00:49:16,194 --> 00:49:17,816
I had to pick this up.
881
00:49:22,649 --> 00:49:26,722
You know you and I have a bad
history with guitars, right?
882
00:49:26,756 --> 00:49:28,827
Yeah.
883
00:49:28,862 --> 00:49:33,901
Well, here's hoping you don't
try to kill me with this one.
884
00:49:35,489 --> 00:49:37,146
Hey, are you gay?
885
00:49:40,667 --> 00:49:43,566
Oh, wow.
886
00:49:43,601 --> 00:49:46,052
My brother really does
have an effect on people.
887
00:49:46,086 --> 00:49:49,020
No, no, it's just
you're obviously a fan.
888
00:49:49,055 --> 00:49:51,678
But you don't want to fuck me.
889
00:49:51,712 --> 00:49:53,507
And I take it that's abnormal.
890
00:49:53,542 --> 00:49:54,784
Yep.
891
00:49:57,235 --> 00:49:59,410
No.
892
00:49:59,444 --> 00:50:00,894
I'm not gay.
893
00:50:03,586 --> 00:50:06,072
So, you kidnapped
me to clean me up.
894
00:50:06,106 --> 00:50:08,315
But you don't seem crazy
enough to actually do
895
00:50:08,350 --> 00:50:10,352
something like that.
896
00:50:10,386 --> 00:50:11,767
What gives?
897
00:50:41,659 --> 00:50:46,250
People like you-- they saved me.
898
00:50:46,284 --> 00:50:49,080
What's that mean?
899
00:50:49,115 --> 00:50:51,048
You remember the
first time you ever
900
00:50:51,082 --> 00:50:56,087
listened to The Clash
or Bad Religion,
901
00:50:56,122 --> 00:50:59,573
or the Stooges or the
Pogues, or Minor Threat or--
902
00:51:02,162 --> 00:51:05,959
that music didn't just
get me through the day.
903
00:51:05,993 --> 00:51:08,996
It gave me something
to live for.
904
00:51:09,031 --> 00:51:11,137
Bit of a drama
queen, aren't you?
905
00:51:11,171 --> 00:51:16,659
[laughs] Well, like
it or not,
906
00:51:16,694 --> 00:51:22,493
religion is embedded in us
through evolution, tribalism,
907
00:51:22,527 --> 00:51:26,497
herd mentality, or just
the intrinsic desire
908
00:51:26,531 --> 00:51:31,847
to belong to something
bigger, bigger than us.
909
00:51:33,952 --> 00:51:37,818
That's what punk rock is to me.
910
00:51:37,853 --> 00:51:41,753
That's what your music could
be to a whole generation.
911
00:51:41,788 --> 00:51:44,101
I don't think so.
912
00:51:44,135 --> 00:51:46,137
You put on this
self-destructive persona
913
00:51:46,172 --> 00:51:47,587
because you've been hurt.
914
00:51:47,621 --> 00:51:49,658
Here we go.
915
00:51:49,692 --> 00:51:52,937
You've been betrayed by
everyone you ever trusted,
916
00:51:52,971 --> 00:51:57,321
and yet, you hold
out hope, regardless.
917
00:51:57,355 --> 00:51:58,908
You sure about that?
918
00:52:00,807 --> 00:52:06,330
George Carlin once said that
if you scratch any cynic,
919
00:52:06,364 --> 00:52:09,264
you'll find a
disappointed idealist.
920
00:52:09,298 --> 00:52:14,959
Your music, your lyrics,
921
00:52:14,993 --> 00:52:17,479
they weren't written by someone
who hates people, Kat.
922
00:52:17,513 --> 00:52:18,721
So, what?
923
00:52:22,898 --> 00:52:25,072
People like that are rare.
924
00:52:27,730 --> 00:52:30,043
They need to be protected.
925
00:52:36,083 --> 00:52:40,743
The few-- [gags] critics--
926
00:52:40,778 --> 00:52:42,469
[chuckles]
927
00:52:42,504 --> 00:52:46,473
--that bothered to
listen to this album--
928
00:52:46,508 --> 00:52:50,512
were floored by the lyrics
of a 19-year-old girl.
929
00:52:50,546 --> 00:52:54,171
And then your next
album went silver.
930
00:52:54,205 --> 00:52:57,243
Yeah, I saw that coming.
931
00:52:57,277 --> 00:52:59,348
You may not be embraced
by the masses yet,
932
00:52:59,383 --> 00:53:02,248
but people are listening.
933
00:53:02,282 --> 00:53:05,078
And the people
that matter,
934
00:53:05,112 --> 00:53:08,909
they're starting
to pay attention.
935
00:53:08,944 --> 00:53:13,120
But if you don't fuck it
up, you could be the voice
936
00:53:13,155 --> 00:53:15,053
of a whole generation.
937
00:53:15,088 --> 00:53:17,884
God knows we need one.
938
00:53:17,918 --> 00:53:21,957
Flattering will
get you everywhere.
939
00:53:21,991 --> 00:53:27,100
Look, I-- I know
that this is all--
940
00:53:30,552 --> 00:53:33,727
[laughs] It's insane.
941
00:53:33,762 --> 00:53:38,007
It's-- it's insane.
942
00:53:42,184 --> 00:53:45,222
But it's not for you.
943
00:53:45,256 --> 00:53:48,225
It's not for me.
944
00:53:48,259 --> 00:53:51,849
It's for all the lives you
can save through your music.
945
00:53:56,163 --> 00:53:58,752
Creating music,
it's not the same
946
00:53:58,787 --> 00:54:03,550
as being a cop or a
firefighter or first responder.
947
00:54:03,585 --> 00:54:08,452
But musicians are
just as important.
948
00:54:08,486 --> 00:54:11,800
They may not save one life at
a time or hell, maybe they do--
949
00:54:14,181 --> 00:54:16,770
but at a minimum.
950
00:54:16,805 --> 00:54:25,745
Musicians, poets, they
can affect mass change
951
00:54:25,779 --> 00:54:27,505
in the conversation.
952
00:54:29,990 --> 00:54:39,414
Just... consider not
wasting your gift.
953
00:54:39,448 --> 00:54:41,312
Yeah.
954
00:54:41,347 --> 00:54:42,831
What about you?
955
00:54:42,865 --> 00:54:48,146
[sighs] I'm not a optimist.
956
00:54:48,181 --> 00:54:50,528
I'm not a pessimist, either.
957
00:54:50,563 --> 00:54:57,708
I'm-- I'm a realist.
958
00:54:57,742 --> 00:54:59,088
[laughs]
959
00:55:06,648 --> 00:55:08,926
None of this is
going to end well.
960
00:55:16,520 --> 00:55:19,799
Welcome back to KLOS,
your home for modern rock.
961
00:55:19,833 --> 00:55:22,180
Have you heard about
this Kat Oden situation?
962
00:55:22,215 --> 00:55:25,045
We all love the band, Acorn,
or at least we used to.
963
00:55:25,080 --> 00:55:26,702
But who knew the
singer's girlfriend
964
00:55:26,737 --> 00:55:28,359
was the one
with all the talent.
965
00:55:28,394 --> 00:55:30,499
Here's Kat Oden's
single, Up My Skirt,
966
00:55:30,534 --> 00:55:32,674
from her second album,
Gun To A Knife Fight.
967
00:55:32,708 --> 00:55:34,883
["up my skirt" playing]
968
00:55:34,917 --> 00:55:37,748
He looked up my skirt
on the escalator.
969
00:55:37,782 --> 00:55:39,991
He saved that thought.
970
00:55:40,026 --> 00:55:47,033
Hey, another time, I did
it again and never learned,
971
00:55:47,067 --> 00:55:49,587
So I want to win.
972
00:55:54,523 --> 00:55:56,318
[phone ringing]
973
00:55:58,872 --> 00:56:02,186
Hold on, I'm going to
put you on speaker.
974
00:56:02,220 --> 00:56:04,671
Hey, Julie, when are
we shooting my pilot?
975
00:56:04,706 --> 00:56:05,741
Very funny.
976
00:56:05,776 --> 00:56:07,364
Look, we're still in business.
977
00:56:07,398 --> 00:56:09,124
But we're going to have
a hard time spinning
978
00:56:09,158 --> 00:56:11,402
the skills of someone
who's coming up empty.
979
00:56:11,437 --> 00:56:13,128
I'll have you know I'm
making excellent progress.
980
00:56:13,162 --> 00:56:14,301
I hope so.
981
00:56:14,336 --> 00:56:15,717
You got nothing to worry about.
982
00:56:15,751 --> 00:56:17,270
Glad to hear it.
983
00:56:17,304 --> 00:56:19,376
I assume that you
interviewed Marshall.
984
00:56:19,410 --> 00:56:20,549
He lawyered up.
985
00:56:20,584 --> 00:56:22,379
I got an interview
with him tomorrow.
986
00:56:22,413 --> 00:56:24,898
But I don't think he's a talker.
987
00:56:28,143 --> 00:56:30,594
We're joined by
Marshall Winandi,
988
00:56:30,628 --> 00:56:35,426
brother of the alleged kidnapper
and CEO of Winandi Publishing.
989
00:56:35,461 --> 00:56:36,462
Welcome.
990
00:56:36,496 --> 00:56:37,808
Thanks for having me.
991
00:56:37,842 --> 00:56:39,430
So, at a young
age, could you tell
992
00:56:39,465 --> 00:56:41,225
that James had mental problems?
993
00:56:41,259 --> 00:56:45,229
Well, James was always a
bit different, very quiet,
994
00:56:45,263 --> 00:56:47,542
kept to himself.
995
00:56:47,576 --> 00:56:52,098
And then, I guess you could
describe him as a loner.
996
00:56:52,132 --> 00:56:57,241
He would only speak to about
two, maybe three people.
997
00:56:57,275 --> 00:56:59,968
And-- I mean it,
then nobody else.
998
00:57:00,002 --> 00:57:01,970
It doesn't sound
totally abnormal.
999
00:57:02,004 --> 00:57:06,250
He would spend most days
in our maid's quarters,
1000
00:57:06,284 --> 00:57:10,772
just staring at
her family photos.
1001
00:57:10,806 --> 00:57:12,014
The maid?
1002
00:57:12,049 --> 00:57:14,258
You see, our parents were
incredibly busy people,
1003
00:57:14,292 --> 00:57:15,949
both of them working
professionals.
1004
00:57:15,984 --> 00:57:17,364
So, I guess-- I don't know.
1005
00:57:17,399 --> 00:57:22,991
My brother saw her as
more than a maid, a nanny,
1006
00:57:23,025 --> 00:57:25,269
a substitute mother, maybe.
1007
00:57:25,303 --> 00:57:26,304
I don't know.
1008
00:57:26,339 --> 00:57:27,582
I was young, too.
1009
00:57:27,616 --> 00:57:29,687
This lasted how long?
1010
00:57:29,722 --> 00:57:33,104
Her employment, about 10 years.
1011
00:57:33,139 --> 00:57:35,141
Why did it end?
1012
00:57:35,175 --> 00:57:38,351
She was caught stealing
my mother's jewelry.
1013
00:57:38,385 --> 00:57:40,111
So, they let her go.
1014
00:57:40,146 --> 00:57:41,803
Well, yeah.
1015
00:57:41,837 --> 00:57:45,013
It sounds was like they took
away someone that he cared for.
1016
00:57:45,047 --> 00:57:47,187
She was an employee.
1017
00:57:47,222 --> 00:57:49,535
She worked for us.
1018
00:57:49,569 --> 00:57:52,365
And she wasn't a very
honest employee, either.
1019
00:57:52,399 --> 00:57:54,367
You don't keep
someone around just
1020
00:57:54,401 --> 00:57:58,613
because a child has grown
attached and attached
to a thief.
1021
00:57:58,647 --> 00:58:00,546
It looks I'm not the only
one with family problems.
1022
00:58:00,580 --> 00:58:02,651
What's your biggest worry
about your brother's current
situation?
1023
00:58:02,686 --> 00:58:04,342
The situation?
1024
00:58:04,377 --> 00:58:06,241
You mean, that he's
kidnapped someone?
1025
00:58:06,275 --> 00:58:07,898
Well, I guess--
well, obviously, I'm
1026
00:58:07,932 --> 00:58:10,901
worried about my
brother's welfare.
1027
00:58:10,935 --> 00:58:14,283
And God forbid that
he's torturing her.
1028
00:58:17,528 --> 00:58:20,151
After your parents passing,
how did you handle it?
1029
00:58:20,186 --> 00:58:22,913
I stepped up.
1030
00:58:22,947 --> 00:58:25,087
I had to take over the empire.
1031
00:58:25,122 --> 00:58:26,537
You got it?
1032
00:58:26,572 --> 00:58:28,643
And I became my
brother's legal guardian.
1033
00:58:28,677 --> 00:58:29,920
I did my best.
1034
00:58:29,954 --> 00:58:32,336
We had just lost our parents.
1035
00:58:32,370 --> 00:58:34,096
Somebody had to step in.
1036
00:58:34,131 --> 00:58:35,235
It was me.
1037
00:58:35,270 --> 00:58:36,754
I was all he had.
1038
00:58:36,789 --> 00:58:39,861
At a point, you just
throw your hands up.
1039
00:58:39,895 --> 00:58:42,760
I did my best.
1040
00:58:42,795 --> 00:58:44,900
I had to run the business.
1041
00:58:44,935 --> 00:58:48,455
I had lost my parents, too.
1042
00:58:48,490 --> 00:58:49,940
I'm not a babysitter.
1043
00:58:49,974 --> 00:58:52,598
I'm a brother doing
the best that I can.
1044
00:58:52,632 --> 00:58:53,944
Did you--
1045
00:58:53,978 --> 00:58:56,118
I'm his brother, not his daddy.
1046
00:58:56,153 --> 00:58:59,674
I lost my parents, too.
1047
00:58:59,708 --> 00:59:01,710
Everybody has pain.
1048
00:59:01,745 --> 00:59:04,195
You have pain.
1049
00:59:04,230 --> 00:59:07,682
I mean, I wish it could have
been different, of course.
1050
00:59:07,716 --> 00:59:10,547
You think I wasn't lonely, huh?
1051
00:59:10,581 --> 00:59:12,341
I lost my mom.
1052
00:59:15,966 --> 00:59:18,451
You just put your head
down, shoulder the wheel.
1053
00:59:18,485 --> 00:59:19,728
You keep going.
1054
00:59:21,661 --> 00:59:25,562
Some people just
aren't equipped.
1055
00:59:25,596 --> 00:59:29,427
They fall apart, weak.
1056
00:59:29,462 --> 00:59:30,739
Some are weak.
1057
00:59:30,774 --> 00:59:31,913
I hate to say it.
1058
00:59:31,947 --> 00:59:36,089
My brother-- he--
1059
00:59:36,124 --> 00:59:40,473
his mind wasn't strong.
1060
00:59:40,507 --> 00:59:47,169
Maybe I was born
with a better mind--
1061
00:59:47,204 --> 00:59:49,896
Come on.
1062
00:59:49,931 --> 00:59:52,140
--or resolve.
1063
00:59:52,174 --> 00:59:53,486
Some might say better character.
1064
00:59:53,520 --> 00:59:54,625
[phone ringing]
1065
00:59:54,660 --> 00:59:56,144
Shouldn't you get that?
1066
00:59:56,178 --> 00:59:58,422
Intuition.
1067
00:59:58,456 --> 01:00:00,355
Stay in your lane.
1068
01:00:00,389 --> 01:00:02,253
Yeah.
1069
01:00:02,288 --> 01:00:03,910
Thanks for your time, Marshall.
1070
01:00:03,945 --> 01:00:04,911
[phone ringing]
1071
01:00:04,946 --> 01:00:06,326
No problem.
1072
01:00:06,361 --> 01:00:09,778
That's Marshall Winandi, alleged
brother of the kidnapper.
1073
01:00:09,813 --> 01:00:12,678
Tell me you have something for
me, something from the website,
1074
01:00:12,712 --> 01:00:14,645
or something from
fucking anywhere.
1075
01:00:14,680 --> 01:00:16,992
We finally received
a tip from someone
1076
01:00:17,027 --> 01:00:19,477
at the findkatoden.com site.
1077
01:00:19,512 --> 01:00:22,653
The problem is it's over
30 hours old by now.
1078
01:00:22,688 --> 01:00:25,311
Give me something I can use
and I'll get you a raise.
1079
01:00:25,345 --> 01:00:28,486
Well, a gas station
attendant reported someone
1080
01:00:28,521 --> 01:00:32,214
matching Winandi's description
driving through a few days back.
1081
01:00:32,249 --> 01:00:34,492
All right, text me all the
details on that
1082
01:00:34,527 --> 01:00:36,563
and anything else that you have.
1083
01:00:36,598 --> 01:00:38,704
Should I get an Uber?
1084
01:00:38,738 --> 01:00:41,396
Julie, yes.
1085
01:00:41,430 --> 01:00:42,846
Sorry, I was
looking into a lead.
1086
01:00:42,880 --> 01:00:44,537
How soon can you meet me?
1087
01:00:44,571 --> 01:00:47,333
You're still getting me out
of this parking ticket, right?
1088
01:00:57,999 --> 01:01:01,416
[screams] Oh, God.
1089
01:01:01,450 --> 01:01:04,868
Jesus.
1090
01:01:04,902 --> 01:01:07,249
Hey, cuffs are only fun for
about a half hour at a time.
1091
01:01:07,284 --> 01:01:08,526
Am I right?
1092
01:01:08,561 --> 01:01:10,356
How did you-- how?
1093
01:01:10,390 --> 01:01:12,323
I've always wanted to
learn how to pick locks.
1094
01:01:12,358 --> 01:01:13,739
I don't know if
that's what I did,
1095
01:01:13,773 --> 01:01:15,499
or if it was just dumb luck.
1096
01:01:15,533 --> 01:01:18,019
Kind of impressive, huh?
1097
01:01:18,053 --> 01:01:21,194
[sighs] I really
thought this was a fake.
1098
01:01:24,577 --> 01:01:26,510
Good on you for committing.
1099
01:01:26,544 --> 01:01:27,614
Ha.
1100
01:01:27,649 --> 01:01:29,720
Thanks.
1101
01:01:29,755 --> 01:01:32,378
You got to work on your nerves.
1102
01:01:41,663 --> 01:01:42,940
Really?
1103
01:01:45,287 --> 01:01:46,392
Hey, it's OK.
1104
01:01:46,426 --> 01:01:48,428
You're in charge.
1105
01:01:48,463 --> 01:01:50,292
I'm just sick of
that goddamn bed.
1106
01:01:53,157 --> 01:01:55,953
Want to eat at the table
like a couple of humans?
1107
01:01:55,988 --> 01:01:57,023
Sure.
1108
01:01:57,058 --> 01:01:58,128
OK.
1109
01:02:00,164 --> 01:02:01,372
Me?
1110
01:02:01,407 --> 01:02:02,649
Yeah.
1111
01:02:07,240 --> 01:02:09,173
I haven't have an
appetite in years.
1112
01:02:14,454 --> 01:02:15,593
Fuck, yeah.
1113
01:02:20,771 --> 01:02:23,809
Damn, I'm starved.
1114
01:02:23,843 --> 01:02:25,776
Why didn't you shoot me?
1115
01:02:32,714 --> 01:02:34,302
Intentions.
1116
01:02:36,476 --> 01:02:38,478
I'm not sure I follow.
1117
01:02:40,618 --> 01:02:43,000
You know how people
say intentions
1118
01:02:43,035 --> 01:02:45,934
are meaningless and
so, results that count?
1119
01:02:45,969 --> 01:02:49,248
I think that's a bit drastic.
1120
01:02:49,282 --> 01:02:53,286
After all, a bad act can
still have a positive result.
1121
01:02:53,321 --> 01:02:56,462
But equally as important
is the intention,
1122
01:02:56,496 --> 01:02:59,776
and the result is the action.
1123
01:02:59,810 --> 01:03:02,157
You know, they say America might
have known Pearl Harbor was
1124
01:03:02,192 --> 01:03:03,780
going to happen.
1125
01:03:03,814 --> 01:03:06,955
They let it because it forced us
into a war which defeated
1126
01:03:06,990 --> 01:03:09,302
Adolf fucking Hitler.
1127
01:03:09,337 --> 01:03:11,615
Are you sure about that?
1128
01:03:11,649 --> 01:03:15,101
Kidnapping someone?
1129
01:03:15,136 --> 01:03:18,173
Dragging them into your
car to an unknown location
1130
01:03:18,208 --> 01:03:21,314
and chaining them to a bed?
1131
01:03:21,349 --> 01:03:23,834
It's pretty disturbing
when you think about it.
1132
01:03:26,561 --> 01:03:29,184
I suppose I would
be forced to agree.
1133
01:03:31,497 --> 01:03:37,020
But as horrible is your action
was,
1134
01:03:37,054 --> 01:03:39,539
your intention was noble.
1135
01:03:42,335 --> 01:03:46,029
And your result, well, I guess,
well, you had to see that.
1136
01:03:49,204 --> 01:03:52,000
But I'm leaning towards
the results being at least,
1137
01:03:52,035 --> 01:03:54,416
in part, positive.
1138
01:03:57,178 --> 01:04:00,595
I'm glad to see
you're feeling better.
1139
01:04:00,629 --> 01:04:03,149
At the moment, you're
two out of three.
1140
01:04:03,184 --> 01:04:07,602
And according to the great
prophet, Loaf, it ain't bad.
1141
01:04:07,636 --> 01:04:09,259
Oh, not fucking Meat Loaf.
1142
01:04:09,293 --> 01:04:10,743
[laughs]
1143
01:04:19,407 --> 01:04:20,408
What's going on?
1144
01:04:20,442 --> 01:04:21,892
What happened?
1145
01:04:21,927 --> 01:04:24,032
Well, we got a
positive ID on Winandi
1146
01:04:24,067 --> 01:04:26,552
at a gas station about
two hours east of here.
1147
01:04:26,586 --> 01:04:29,624
Seems legit, so I'm going
to run out and take a look.
1148
01:04:29,658 --> 01:04:31,764
Great.
1149
01:04:31,798 --> 01:04:34,111
But do you want
my honest opinion?
1150
01:04:34,146 --> 01:04:35,595
All right.
1151
01:04:35,630 --> 01:04:37,218
It's past midnight.
1152
01:04:37,252 --> 01:04:40,359
If we shoot something right
now, no one's watching.
1153
01:04:40,393 --> 01:04:43,189
But if we roll it tomorrow
early in the morning,
1154
01:04:43,224 --> 01:04:44,570
it's breaking news.
1155
01:04:44,604 --> 01:04:46,710
Do you want me to sit on this?
1156
01:04:46,744 --> 01:04:48,954
It's better for you if you do.
1157
01:04:48,988 --> 01:04:50,748
Look, it's only
a two-hour drive.
1158
01:04:50,783 --> 01:04:52,647
You can go back
home, get some rest,
1159
01:04:52,681 --> 01:04:55,236
and we'll hit it
again in the morning.
1160
01:04:55,270 --> 01:04:58,066
If anybody finds out
about this, I am fucked.
1161
01:04:58,101 --> 01:04:59,826
Text me the address of the
gas station
1162
01:04:59,861 --> 01:05:01,104
and the time you'll be there.
1163
01:05:01,138 --> 01:05:02,622
We'll make it look classy.
1164
01:05:14,703 --> 01:05:17,292
Your parents, accident
happened around this time?
1165
01:05:17,327 --> 01:05:19,087
I don't know why you're
putting that in quotes?
1166
01:05:19,122 --> 01:05:20,502
They were my parents.
1167
01:05:20,537 --> 01:05:22,988
They had an accident
about a year after
1168
01:05:23,022 --> 01:05:24,921
the maid was let go, yes.
1169
01:05:24,955 --> 01:05:26,853
What happened?
1170
01:05:26,888 --> 01:05:29,063
How did they-- the accident?
1171
01:05:29,097 --> 01:05:31,928
They died in a
freak car accident.
1172
01:05:31,962 --> 01:05:34,965
The papers reported that
they had been drinking.
1173
01:05:35,000 --> 01:05:36,760
What papers, a tabloid?
1174
01:05:36,794 --> 01:05:38,244
A rival tabloid?
1175
01:05:38,279 --> 01:05:39,521
Not surprising.
1176
01:05:39,556 --> 01:05:41,454
How did your brother
handle the accident?
1177
01:05:41,489 --> 01:05:42,869
James?
1178
01:05:42,904 --> 01:05:44,112
Shut up.
1179
01:05:48,565 --> 01:05:51,016
Do you want to talk
about it or something?
1180
01:05:51,050 --> 01:05:54,329
Oh, there's not
much to talk about.
1181
01:05:54,364 --> 01:05:56,435
My parents were luscious.
1182
01:05:56,469 --> 01:06:00,646
They just didn't want to
have anything to do with me.
1183
01:06:07,032 --> 01:06:10,000
Oh, she was such a
clever girl growing up.
1184
01:06:10,035 --> 01:06:11,208
Oh, just in time.
1185
01:06:11,243 --> 01:06:12,554
When she was a teenager--
1186
01:06:12,589 --> 01:06:14,660
Let's turn the subject
back on to you, shall we?
1187
01:06:14,694 --> 01:06:16,731
She was the one who
cracked the premiums.
1188
01:06:16,765 --> 01:06:18,629
One minute, I see her
out there chatting up
1189
01:06:18,664 --> 01:06:20,390
the cable man, and--
1190
01:06:22,564 --> 01:06:24,808
next minute, we
got pay-per-view.
1191
01:06:24,842 --> 01:06:30,503
I mean, I got to tell you,
they don't look that bad.
1192
01:06:30,538 --> 01:06:35,819
We've set up this page on the
world wide web to go to www--
1193
01:06:35,853 --> 01:06:39,029
Once they realize I was
talented, they wanted a piece.
1194
01:06:39,064 --> 01:06:40,651
--findkatoden--
1195
01:06:40,686 --> 01:06:44,655
Somehow, someway,
those three idiots
1196
01:06:44,690 --> 01:06:48,004
made all the money off
my first two albums.
1197
01:06:48,038 --> 01:06:49,867
How did they do that?
1198
01:06:49,902 --> 01:06:52,939
Gun was released
when I was 19,
1199
01:06:52,974 --> 01:06:55,080
but I was fucking 17
when I recorded it.
1200
01:06:55,114 --> 01:06:58,600
So, yeah.
1201
01:06:58,635 --> 01:07:02,225
Well, at least, they
didn't ship you off
1202
01:07:02,259 --> 01:07:04,675
to half a dozen
boarding schools.
1203
01:07:04,710 --> 01:07:06,091
Really?
1204
01:07:06,125 --> 01:07:07,609
If we're measuring
dicks, I think
1205
01:07:07,644 --> 01:07:09,749
I had it a little
rougher than you.
1206
01:07:09,784 --> 01:07:10,957
How's that?
1207
01:07:10,992 --> 01:07:13,615
No offense, but you had money.
1208
01:07:13,650 --> 01:07:15,376
That makes life a lot easier.
1209
01:07:15,410 --> 01:07:16,860
Oh, yeah?
1210
01:07:16,894 --> 01:07:19,380
So, how's that
working out for you
1211
01:07:19,414 --> 01:07:21,175
since you've gotten so rich?
1212
01:07:21,209 --> 01:07:22,762
Fuck, man.
1213
01:07:22,797 --> 01:07:25,041
It's different.
1214
01:07:25,075 --> 01:07:27,215
No!
1215
01:07:27,250 --> 01:07:31,357
When you grow up without
the love of a parent,
1216
01:07:31,392 --> 01:07:35,948
money does not help.
1217
01:07:35,982 --> 01:07:38,054
Sometimes it can make it worse.
1218
01:07:40,470 --> 01:07:42,748
The only family I
ever really love was--
1219
01:07:42,782 --> 01:07:45,751
Your nanny, right?
1220
01:07:45,785 --> 01:07:49,375
This is really annoying.
1221
01:07:49,410 --> 01:07:50,894
Yeah.
1222
01:07:50,928 --> 01:07:52,102
We could stop.
1223
01:07:52,137 --> 01:07:53,828
You don't have to--
1224
01:07:53,862 --> 01:07:56,934
When my parents
fired her, I just--
1225
01:07:56,969 --> 01:08:01,077
I realized that not only
did they not care, but--
1226
01:08:04,010 --> 01:08:07,324
they had the power to take away
the people that I cared for.
1227
01:08:12,985 --> 01:08:15,574
It must be weird when
people are paid to love you.
1228
01:08:15,608 --> 01:08:19,095
Oh, no, Camilla loved me
in her own way.
1229
01:08:19,129 --> 01:08:22,305
But ultimately,
also, I was a paycheck.
1230
01:08:22,339 --> 01:08:24,134
And there's nothing
wrong with that.
1231
01:08:24,169 --> 01:08:25,963
He said she stole from them.
1232
01:08:25,998 --> 01:08:27,310
Is that right?
1233
01:08:27,344 --> 01:08:29,312
I knew she didn't have much.
1234
01:08:31,210 --> 01:08:37,182
So, I took a pair
my mother's earrings,
1235
01:08:37,216 --> 01:08:39,598
and I put them in her purse.
1236
01:08:39,632 --> 01:08:40,875
Fuck.
1237
01:08:40,909 --> 01:08:48,193
I just-- wanted her to
have something nice.
1238
01:08:48,227 --> 01:08:50,126
I'm sorry for what I said.
1239
01:08:50,160 --> 01:08:52,507
Oh, it's all right.
1240
01:08:52,542 --> 01:08:55,441
Shit happens.
1241
01:08:55,476 --> 01:08:57,616
You get over it.
1242
01:08:57,650 --> 01:08:59,307
You move on.
1243
01:09:02,483 --> 01:09:04,623
No, you don't.
1244
01:09:04,657 --> 01:09:07,557
It's a load of bullshit
that teachers push on you.
1245
01:09:07,591 --> 01:09:09,800
The reality is shit's
going to follow you around
1246
01:09:09,835 --> 01:09:11,319
for your entire life.
1247
01:09:11,354 --> 01:09:14,184
Yes, you cannot forever blame
your bullshit on your parents,
1248
01:09:14,219 --> 01:09:15,668
but like, fuck.
1249
01:09:15,703 --> 01:09:19,293
When you get that fucked
up in such an early age,
1250
01:09:19,327 --> 01:09:20,811
it's in your DNA.
1251
01:09:20,846 --> 01:09:23,366
It makes you look for
acceptance in other places.
1252
01:09:23,400 --> 01:09:26,541
Yeah, exactly,
music, punk rock--
1253
01:09:26,576 --> 01:09:28,681
Punk rock?
1254
01:09:28,716 --> 01:09:33,755
Separate yourself from the
masses, become untrusting.
1255
01:09:33,790 --> 01:09:38,312
Just like Kurt Cobain said,
just because you're paranoid--
1256
01:09:38,346 --> 01:09:40,590
It don't mean
they're not for you.
1257
01:09:40,624 --> 01:09:42,764
The President's bungling
of the strike response,
1258
01:09:42,799 --> 01:09:44,525
especially in
places like Seattle,
1259
01:09:44,559 --> 01:09:46,837
where protests have been
known to turn violent,
1260
01:09:46,872 --> 01:09:49,323
has made Democrats nationwide--
1261
01:09:49,357 --> 01:09:50,738
Oh, wow.
1262
01:09:50,772 --> 01:09:53,396
I'm pretty gross, time to bathe.
1263
01:09:53,430 --> 01:09:55,432
I wasn't going to say anything.
1264
01:09:55,467 --> 01:09:57,572
But you do smell pretty ripe.
1265
01:09:57,607 --> 01:09:59,056
--has led the
Democratic hopefuls
1266
01:09:59,091 --> 01:10:00,679
finally seeing the spotlight.
1267
01:10:00,713 --> 01:10:01,921
I would wrap that ankle.
1268
01:10:01,956 --> 01:10:03,682
They shift toward the
younger and more liberal--
1269
01:10:03,716 --> 01:10:04,855
Oh, wow.
1270
01:10:04,890 --> 01:10:07,030
Thanks for your
concern, Mr. Kidnapper.
1271
01:10:07,064 --> 01:10:08,204
I think I'll be OK.
1272
01:10:08,238 --> 01:10:09,584
Let's take a look
at the latest--
1273
01:10:09,619 --> 01:10:11,552
[rancid, "corazon de oro"]
It's over before it starts.
1274
01:10:11,586 --> 01:10:14,762
Oh, don't you know?
1275
01:10:14,796 --> 01:10:20,906
So, on your mark,
stand by, ready, go.
1276
01:10:20,940 --> 01:10:26,532
From London to New York,
Montreal to Tokyo,
1277
01:10:26,567 --> 01:10:32,952
I see visions of
her everywhere I go.
1278
01:10:32,987 --> 01:10:36,508
What have I become?
1279
01:10:38,406 --> 01:10:42,997
Now, I'm on my own.
1280
01:10:43,031 --> 01:10:49,383
I'm just looking for a way to
break on through these walls.
1281
01:10:49,417 --> 01:10:55,630
And I'm just looking for a
place that I can call my home.
1282
01:10:55,665 --> 01:10:59,669
Does anybody out
there got a soul?
1283
01:10:59,703 --> 01:11:05,916
'Cause I'm just looking
for the girl, the girl
1284
01:11:05,951 --> 01:11:07,642
with a heart of gold.
1285
01:11:11,508 --> 01:11:13,441
The country, is
there a reason to be
1286
01:11:13,476 --> 01:11:15,201
concerned about a second wave?
1287
01:11:15,236 --> 01:11:18,101
Well, recent studies
are suggesting that--
1288
01:11:18,135 --> 01:11:19,205
Thanks for the--
1289
01:11:19,240 --> 01:11:20,483
Maybe we shouldn't
be as worried--
1290
01:11:20,517 --> 01:11:21,794
--Seattle flannel.
1291
01:11:21,829 --> 01:11:23,279
--as many health professionals.
1292
01:11:23,313 --> 01:11:26,143
According to him,
it doesn't matter.
1293
01:11:26,178 --> 01:11:29,423
There have been a lot of cases
of this Chinese-born virus.
1294
01:11:29,457 --> 01:11:30,941
But according to the
surgeon general--
1295
01:11:30,976 --> 01:11:32,874
Do you mind if we watch
something else for a bit?
1296
01:11:32,909 --> 01:11:34,359
Go for it.
1297
01:11:34,393 --> 01:11:36,775
We should be concerned
over the failing economy.
1298
01:11:36,809 --> 01:11:41,607
Well, recent studies
are suggesting that--
1299
01:11:41,642 --> 01:11:42,884
Oh, my God.
1300
01:11:42,919 --> 01:11:46,302
Have you ever watched Sea
Hunt with Lloyd Bridges?
1301
01:11:46,336 --> 01:11:48,165
It's amazing.
1302
01:11:48,200 --> 01:11:50,892
He narrates the show like
God, while driving around
1303
01:11:50,927 --> 01:11:53,999
and saving the world like
an underwater MacGyver.
1304
01:11:54,033 --> 01:11:56,829
At the end of the episode,
he gives a little more.
1305
01:11:56,864 --> 01:11:58,521
It's epic.
1306
01:11:58,555 --> 01:12:00,799
I take it you watch
this growing up.
1307
01:12:00,833 --> 01:12:05,217
Reruns are actually how I fell
in love with America.
1308
01:12:05,251 --> 01:12:07,978
What'd you watch?
1309
01:12:08,013 --> 01:12:09,877
Not much of anything, really.
1310
01:12:09,911 --> 01:12:11,913
Old Andy Griffith
episodes, mainly.
1311
01:12:11,948 --> 01:12:13,846
We didn't have cable.
1312
01:12:17,298 --> 01:12:18,644
I mean, don't get me wrong.
1313
01:12:18,679 --> 01:12:21,751
I love Andy Griffith, but
all rich people have cable.
1314
01:12:21,785 --> 01:12:27,239
Well, you don't get rich
spending frivolously,
1315
01:12:27,273 --> 01:12:29,586
as my father always said.
1316
01:12:29,621 --> 01:12:32,417
My parents insisted on cable.
1317
01:12:32,451 --> 01:12:35,109
We couldn't afford it, and
sometimes we didn't eat.
1318
01:12:35,143 --> 01:12:37,870
But we had it all the same.
1319
01:12:39,700 --> 01:12:40,735
That's despicable.
1320
01:12:40,770 --> 01:12:42,081
You can make it
without a snorkel?
1321
01:12:42,116 --> 01:12:44,118
Don't worry. I'll get one.
1322
01:12:44,152 --> 01:12:47,501
There are plenty of skin divers
on this part of the coast.
1323
01:12:47,535 --> 01:12:49,572
The night after
tomorrow night, I'll
1324
01:12:49,606 --> 01:12:53,127
be waiting two miles
off Rocky Point.
1325
01:12:53,161 --> 01:12:54,473
Check.
1326
01:12:56,475 --> 01:12:59,029
It was late afternoon by the
time he got back to Marineland
1327
01:12:59,064 --> 01:13:00,859
with the day's catch.
1328
01:13:00,893 --> 01:13:03,448
I was especially excited about
the new young porpoise Kate
1329
01:13:03,482 --> 01:13:05,139
and I have caught that day.
1330
01:13:05,173 --> 01:13:06,796
Like all porpoises
out of water, he
1331
01:13:06,830 --> 01:13:08,418
lay still, not moving a muscle.
1332
01:13:08,453 --> 01:13:09,523
Perhaps--
1333
01:13:09,557 --> 01:13:12,353
[cartoon music]
1334
01:13:16,495 --> 01:13:19,981
Meet Joe, the king of
the workers of the world.
1335
01:13:20,016 --> 01:13:21,293
Hi, folks.
1336
01:13:21,327 --> 01:13:24,123
[music playing]
1337
01:13:28,921 --> 01:13:32,787
Joe is the king because he
can buy more with his wages
1338
01:13:32,822 --> 01:13:35,203
than any other
worker on the globe.
1339
01:13:44,350 --> 01:13:49,425
Now, what makes it possible for
Joe to have such good living?
1340
01:13:49,459 --> 01:13:51,461
He can go smarter--
1341
01:14:27,255 --> 01:14:29,603
- Hello.
- Where do I meet you?
1342
01:14:29,637 --> 01:14:31,397
I'm over here at
the gas station.
1343
01:14:31,432 --> 01:14:33,054
Give me about 15 minutes.
1344
01:14:33,089 --> 01:14:35,194
And when you show up,
act like you tailed me.
1345
01:14:35,229 --> 01:14:36,506
Don't get scared, Detective.
1346
01:14:36,541 --> 01:14:38,232
I told you.
We'll make it look classy.
1347
01:14:38,266 --> 01:14:39,405
All right.
1348
01:14:43,548 --> 01:14:45,377
[doorbell chimes]
1349
01:14:55,214 --> 01:14:56,975
Hello! Anybody here?
1350
01:14:57,009 --> 01:14:58,183
Hang on.
1351
01:15:02,187 --> 01:15:04,016
Oh, look at this.
1352
01:15:04,051 --> 01:15:05,708
I assume you're
the person who called
1353
01:15:05,742 --> 01:15:07,157
in the Oden family website.
1354
01:15:07,192 --> 01:15:08,849
Guilty.
1355
01:15:08,883 --> 01:15:11,714
You said you had some security
camera footage of the kidnapper
1356
01:15:11,748 --> 01:15:13,405
Remember anything about him?
1357
01:15:13,439 --> 01:15:15,407
Was she in the car
when he came in?
1358
01:15:15,441 --> 01:15:16,995
[doorbell chimes]
1359
01:15:17,029 --> 01:15:19,653
I'm not allowed to comment
on ongoing investigation.
1360
01:15:19,687 --> 01:15:23,519
I would've ripped his
fucking balls off if I knew.
1361
01:15:23,553 --> 01:15:25,210
Well, lucky for him.
1362
01:15:28,938 --> 01:15:31,734
He seemed squirrelly
kind of cute,
1363
01:15:31,768 --> 01:15:33,529
not really the kidnapping type.
1364
01:15:35,565 --> 01:15:38,430
Not the kidnapping type, great.
1365
01:15:38,464 --> 01:15:40,121
Any other observations?
1366
01:15:40,156 --> 01:15:42,054
I've got a few I
could share with you.
1367
01:15:42,089 --> 01:15:43,780
I bet you do.
1368
01:15:43,815 --> 01:15:45,195
Just show me that footage.
1369
01:15:45,230 --> 01:15:46,472
Jesus.
1370
01:15:55,585 --> 01:15:56,724
Let's go. Let's go.
1371
01:15:56,759 --> 01:15:57,725
You talk, I'll shoot.
1372
01:15:57,760 --> 01:15:58,899
Detective!
1373
01:15:58,933 --> 01:16:00,694
Detective, a couple
of questions, please.
1374
01:16:00,728 --> 01:16:02,488
How did you find me?
1375
01:16:02,523 --> 01:16:04,594
Is it true that James
David stopped here
1376
01:16:04,629 --> 01:16:06,872
at this gas station right
after he kidnapped Kat?
1377
01:16:06,907 --> 01:16:09,392
I can't comment on an
ongoing investigation,
1378
01:16:09,426 --> 01:16:11,739
except to say we're
making progress.
1379
01:16:11,774 --> 01:16:15,225
Well, has anybody seen anything?
1380
01:16:15,260 --> 01:16:17,400
Oh, well.
1381
01:16:17,434 --> 01:16:18,884
That's cut, I guess.
1382
01:16:18,919 --> 01:16:20,403
How was that?
1383
01:16:20,437 --> 01:16:22,094
Oh, you looked great.
1384
01:16:25,960 --> 01:16:27,065
Are you serious?
1385
01:16:27,099 --> 01:16:28,238
Again?
1386
01:16:28,273 --> 01:16:31,103
Man, like, news team.
1387
01:16:31,138 --> 01:16:33,174
It wasn't too forceful?
1388
01:16:33,209 --> 01:16:34,624
No, you were fine.
So, what did he buy?
1389
01:16:34,659 --> 01:16:35,832
Where are we going?
1390
01:16:35,867 --> 01:16:37,351
Head east towards
the high desert.
1391
01:16:37,385 --> 01:16:38,835
That's all I have right now.
1392
01:16:38,870 --> 01:16:40,526
But I will text you as
soon as I have more.
1393
01:16:40,561 --> 01:16:42,114
All right.
1394
01:16:42,149 --> 01:16:44,289
Kevin! Where did you go?
1395
01:16:44,323 --> 01:16:46,809
Let's get a wide shot
of the gas station.
1396
01:16:51,296 --> 01:16:52,677
Owens.
1397
01:16:52,711 --> 01:16:55,127
Yeah, I need you to
run a plate for me.
1398
01:16:55,162 --> 01:16:57,267
Jimmy!
1399
01:16:57,302 --> 01:16:59,994
Jimmy, Jimmy.
1400
01:17:00,029 --> 01:17:01,375
Oy, James!
1401
01:17:13,698 --> 01:17:15,976
It's a long story.
1402
01:17:16,010 --> 01:17:17,978
I feel like I missed something.
1403
01:17:20,981 --> 01:17:23,569
I had a rough night.
1404
01:17:23,604 --> 01:17:24,847
Damn.
1405
01:17:24,881 --> 01:17:26,331
I'm almost proud.
1406
01:17:29,161 --> 01:17:32,889
As thanks for my liberation,
I shall make breakfast.
1407
01:17:32,924 --> 01:17:34,201
Ooh.
1408
01:17:37,169 --> 01:17:42,002
This is the gas station where
James David was last seen.
1409
01:17:42,036 --> 01:17:43,659
What did he buy?
1410
01:17:43,693 --> 01:17:45,522
Where did he go?
1411
01:17:45,557 --> 01:17:47,904
Did anybody see anything?
1412
01:17:47,939 --> 01:17:49,043
Comment?
1413
01:17:49,078 --> 01:17:51,045
Yeah, I've got a
[bleep] comment.
1414
01:17:54,911 --> 01:17:59,157
[groans] Oh, God,
that smells amazing.
1415
01:17:59,191 --> 01:18:02,091
Yeah, well, it's ruined
now because you don't
1416
01:18:02,125 --> 01:18:04,610
have any milk for the gravy.
1417
01:18:04,645 --> 01:18:05,922
Gravy, huh?
1418
01:18:05,957 --> 01:18:07,199
You're spoiling me?
1419
01:18:07,234 --> 01:18:09,236
Well, not anymore, I'm not.
1420
01:18:09,270 --> 01:18:11,721
[keys jingling]
1421
01:18:13,240 --> 01:18:16,588
They saw that car at
the gas station, Jimmy.
1422
01:18:16,622 --> 01:18:20,385
They got to have
an APB out for it.
1423
01:18:20,419 --> 01:18:22,870
Fair enough.
1424
01:18:22,905 --> 01:18:24,458
No, it's fine. Come on.
1425
01:18:24,492 --> 01:18:25,977
What are you going to do?
Walk?
1426
01:18:27,599 --> 01:18:29,256
It's half a mile.
1427
01:18:29,290 --> 01:18:31,603
It's not safe, is what it is.
1428
01:18:33,985 --> 01:18:36,401
Do you want me to miss
the first homemade
1429
01:18:36,435 --> 01:18:39,369
breakfast I've had in 20 years?
1430
01:18:39,404 --> 01:18:41,095
No, thanks.
1431
01:18:42,890 --> 01:18:44,271
I'll be fine.
1432
01:18:46,791 --> 01:18:48,413
I'll be back in a bit.
1433
01:19:08,502 --> 01:19:09,952
[phone ringing]
1434
01:19:11,608 --> 01:19:13,783
Owens, what's up?
1435
01:19:13,818 --> 01:19:15,405
Just checking on you.
1436
01:19:15,440 --> 01:19:18,167
There's a lot of rumors
going around the station.
1437
01:19:18,201 --> 01:19:19,824
Like what?
1438
01:19:19,858 --> 01:19:22,585
Oh, just crazy stuff,
like, you're leaking info
1439
01:19:22,619 --> 01:19:24,932
to the press, or that
you're more concerned
1440
01:19:24,967 --> 01:19:28,418
with having your face on TV
than you are catching the perp.
1441
01:19:28,453 --> 01:19:34,252
Look, Owens, Chad, the
work that I do, that we do,
1442
01:19:34,286 --> 01:19:35,943
it's important.
1443
01:19:35,978 --> 01:19:39,084
We're working for the
little guy or in this case,
1444
01:19:39,119 --> 01:19:40,810
the little girl.
1445
01:19:40,845 --> 01:19:43,848
And nothing's more
important to me
1446
01:19:43,882 --> 01:19:46,782
than getting this
girl back alive.
1447
01:19:46,816 --> 01:19:49,715
So, if I'm not at the office
as much or worshipping
1448
01:19:49,750 --> 01:19:52,166
at the feet of the
Captain, it's because I'm
1449
01:19:52,201 --> 01:19:56,274
out here doing the hard work,
the Lord's work, our work.
1450
01:19:56,308 --> 01:19:57,723
Just do me a favor.
1451
01:19:57,758 --> 01:20:00,105
And if you find them,
please call it in,
1452
01:20:00,140 --> 01:20:01,831
and don't be a hero.
1453
01:20:01,866 --> 01:20:04,972
There's no police presence up
there, maybe a few fire trucks.
1454
01:20:05,007 --> 01:20:07,699
And if anything happens backup
is at least an hour out.
1455
01:20:07,733 --> 01:20:10,115
Well, I can't tell you what
it means to have you there
1456
01:20:10,150 --> 01:20:11,220
working with me, pal.
1457
01:20:11,254 --> 01:20:12,669
["alien boy" playing]
1458
01:20:12,704 --> 01:20:15,569
As soon as I know something,
I'm going to give you a call.
1459
01:20:15,603 --> 01:20:17,329
[SINGING] Go and grab your gun.
1460
01:20:17,364 --> 01:20:19,815
You got him on the run
'cause he's an alien.
1461
01:20:19,849 --> 01:20:22,541
They hurt what they
don't understand.
1462
01:20:22,576 --> 01:20:24,164
There we go.
1463
01:20:26,373 --> 01:20:28,237
[SINGING] So you've
got to turn away.
1464
01:20:28,271 --> 01:20:30,998
There's no other way
'cause you're an alien.
1465
01:20:31,033 --> 01:20:33,759
They hurt what they
don't understand.
1466
01:20:38,592 --> 01:20:39,800
[cellphone dings]
1467
01:20:55,057 --> 01:20:56,748
Ow, fuck!
1468
01:20:58,923 --> 01:21:04,204
[SINGING] Got him on the
run, go and grab your gun
1469
01:21:04,238 --> 01:21:07,932
'cause he's an alien,
alien, alien, alien boy.
1470
01:21:13,903 --> 01:21:15,249
[cellphone dings]
1471
01:21:16,561 --> 01:21:17,838
[water gushing]
1472
01:21:19,426 --> 01:21:20,806
[cellphone dings]
1473
01:21:53,011 --> 01:21:54,392
Kat, it's the police.
1474
01:21:54,426 --> 01:21:55,634
You're safe.
1475
01:21:55,669 --> 01:21:57,015
Where are you?
1476
01:22:01,986 --> 01:22:03,815
Kat, the kidnapper
is not in the house.
1477
01:22:03,849 --> 01:22:04,920
You can call out.
1478
01:22:04,954 --> 01:22:06,473
Where are you?
1479
01:22:09,648 --> 01:22:10,822
[thuds]
1480
01:22:13,687 --> 01:22:15,344
This is my kind of town.
1481
01:22:15,378 --> 01:22:16,517
Are you kidding me?
1482
01:22:16,552 --> 01:22:18,243
As soon as I win an Emmy, done.
1483
01:22:18,278 --> 01:22:19,969
I'm going to retire
up here in Idyllwild.
1484
01:22:20,004 --> 01:22:21,626
This is beautiful.
1485
01:22:21,660 --> 01:22:23,179
You get here late all the time.
1486
01:22:23,214 --> 01:22:24,491
And you want to win an Emmy?
1487
01:22:24,525 --> 01:22:26,700
It's adorable little town.
1488
01:22:26,734 --> 01:22:28,460
You didn't smoke right now.
1489
01:22:28,495 --> 01:22:29,703
Of course, I did.
1490
01:22:29,737 --> 01:22:31,601
You're driving high right now.
1491
01:22:31,636 --> 01:22:33,879
I'm not going to drive
to Idyllwild sober.
1492
01:22:33,914 --> 01:22:36,123
Of course, I'm stoned.
1493
01:22:36,158 --> 01:22:38,160
But look how well I'm doing.
1494
01:22:38,194 --> 01:22:41,508
Like, we didn't miss anything,
every stop sign there is.
1495
01:23:00,768 --> 01:23:02,391
[groans]
1496
01:23:02,425 --> 01:23:03,599
Hi.
1497
01:23:13,885 --> 01:23:15,818
We've got to go, James.
1498
01:23:15,852 --> 01:23:19,063
They found us.
1499
01:23:19,097 --> 01:23:23,032
That's the-- that's
the cop from TV.
1500
01:23:23,067 --> 01:23:25,034
Mm-hmm.
1501
01:23:25,069 --> 01:23:27,692
You can't do that
to a police officer.
1502
01:23:27,726 --> 01:23:29,314
We've got to run.
1503
01:23:29,349 --> 01:23:31,868
You've got to run.
1504
01:23:31,903 --> 01:23:33,525
He's trying to help you, Kat.
1505
01:23:33,560 --> 01:23:34,940
Mm-hmm.
1506
01:23:34,975 --> 01:23:37,598
I mean, how the hell did
you even tape him up?
1507
01:23:38,910 --> 01:23:40,429
Oh, Jesus.
1508
01:23:40,463 --> 01:23:42,155
Please, we don't
have time for this.
1509
01:23:42,189 --> 01:23:44,847
He had to have radioed
for backup before he came.
1510
01:23:44,881 --> 01:23:46,538
So, let's just leave.
1511
01:23:46,573 --> 01:23:47,781
This isn't right.
1512
01:23:50,094 --> 01:23:51,509
Oh, thank Christ.
1513
01:23:51,543 --> 01:23:53,235
Are you all right?
1514
01:23:53,269 --> 01:23:55,754
She hit me with a
fucking frying pan.
1515
01:23:55,789 --> 01:23:58,412
I think I have a concussion.
1516
01:23:58,447 --> 01:24:00,380
So, you weren't even
really kidnapped.
1517
01:24:00,414 --> 01:24:02,796
Oh, no, he fucking kidnapped me.
1518
01:24:02,830 --> 01:24:04,901
It's a long story, man.
1519
01:24:04,936 --> 01:24:06,179
Do you want a glass of water?
1520
01:24:06,213 --> 01:24:07,387
Yeah.
1521
01:24:07,421 --> 01:24:10,286
All right, look, hey, if
we don't get out of here
1522
01:24:10,321 --> 01:24:12,737
this second, you're fucked.
1523
01:24:12,771 --> 01:24:14,394
[phone ringing]
1524
01:24:18,950 --> 01:24:23,058
Julie Martin, the NIN reporter?
1525
01:24:23,092 --> 01:24:25,750
Hey, what the fuck is going on?
1526
01:24:25,784 --> 01:24:28,097
It's professional courtesy
to alert the media.
1527
01:24:28,132 --> 01:24:29,685
No, it is not.
1528
01:24:35,139 --> 01:24:36,726
All right, here we are.
1529
01:24:36,761 --> 01:24:37,900
Make it look classy.
1530
01:24:37,934 --> 01:24:38,935
Here's your Emmy, Kevin.
1531
01:24:38,970 --> 01:24:40,109
Let's go.
1532
01:24:40,144 --> 01:24:43,733
Talk. Now.
1533
01:24:43,768 --> 01:24:48,324
Look, we all play this right,
everybody leaves happy.
1534
01:24:48,359 --> 01:24:50,844
You do minimum time.
1535
01:24:50,878 --> 01:24:53,122
Your album sales are
better than ever.
1536
01:24:53,157 --> 01:24:54,468
Everybody wins.
1537
01:24:59,956 --> 01:25:01,475
What is it that you win?
1538
01:25:04,651 --> 01:25:06,273
I get a TV show.
1539
01:25:06,308 --> 01:25:09,034
Oh, this motherfucker.
1540
01:25:12,037 --> 01:25:14,454
Ladies and gentlemen,
we may very well
1541
01:25:14,488 --> 01:25:18,182
be witnessing the final moments
of Kat Oden's kidnapping.
1542
01:25:18,216 --> 01:25:20,045
Our sources say that lead
detective Dobson is not
1543
01:25:20,080 --> 01:25:21,702
only hot on the trail--
1544
01:25:21,737 --> 01:25:23,670
Let's just make a break for it.
1545
01:25:23,704 --> 01:25:26,500
I don't want
anybody to get hurt.
1546
01:25:26,535 --> 01:25:30,194
Nobody has to get hurt, not
if we're on the same page.
1547
01:25:30,228 --> 01:25:31,885
Look, I march him out.
1548
01:25:31,919 --> 01:25:33,507
I tell the judge he cooperated.
1549
01:25:33,542 --> 01:25:36,303
This is all over.
1550
01:25:36,338 --> 01:25:37,994
No, no!
1551
01:25:38,029 --> 01:25:39,893
He's right.
1552
01:25:39,927 --> 01:25:42,171
He's right.
1553
01:25:42,206 --> 01:25:44,277
We have to let him go.
1554
01:25:44,311 --> 01:25:45,450
Take it away, Julie.
1555
01:25:45,485 --> 01:25:46,796
You're insane.
1556
01:25:46,831 --> 01:25:49,213
I'm standing in front of
the cabin, where allegedly,
1557
01:25:49,247 --> 01:25:51,525
Kat Oden is being held.
1558
01:25:51,560 --> 01:25:54,735
The kidnapper, James David,
walked from the gas station
1559
01:25:54,770 --> 01:25:56,220
until here.
1560
01:25:56,254 --> 01:25:59,223
Detective Dobson is inside.
1561
01:25:59,257 --> 01:26:01,880
We're coming in
very close to the--
1562
01:26:04,504 --> 01:26:06,333
Oh, you fucking bastard.
1563
01:26:06,368 --> 01:26:07,645
See?
1564
01:26:07,679 --> 01:26:10,751
Hey, drop that fucking
knife, or I will end you.
1565
01:26:10,786 --> 01:26:12,753
He's not only hot on the trail--
1566
01:26:12,788 --> 01:26:15,722
You take care of yourself.
1567
01:26:15,756 --> 01:26:17,586
I didn't want this.
1568
01:26:17,620 --> 01:26:19,208
I want this thing
to end quietly.
1569
01:26:19,243 --> 01:26:21,210
And now, you've
given me no choice.
1570
01:26:21,245 --> 01:26:23,350
I'm standing in front of
the cabin, where allegedly--
1571
01:26:23,385 --> 01:26:24,420
Don't.
1572
01:26:26,042 --> 01:26:27,665
I'll stab the bitch!
1573
01:26:27,699 --> 01:26:28,942
James, you dumb fuck.
1574
01:26:28,976 --> 01:26:30,012
[gunshot]
1575
01:26:30,046 --> 01:26:31,772
[siren wailing]
1576
01:26:31,807 --> 01:26:33,084
Oh, my God, there's
been a gunshot.
1577
01:26:33,118 --> 01:26:34,085
There's been a gunshot.
1578
01:26:36,708 --> 01:26:38,607
[groans]
1579
01:26:38,641 --> 01:26:41,437
Fuck!
1580
01:26:41,472 --> 01:26:43,853
You fuck!
1581
01:26:43,888 --> 01:26:45,234
[thud]
1582
01:26:48,479 --> 01:26:50,791
We're going to get
closer to the window.
1583
01:26:55,175 --> 01:26:57,281
Detective, what
happened in there?
1584
01:26:57,315 --> 01:26:59,800
Kat Oden knocked me
out and tied me up.
1585
01:26:59,835 --> 01:27:02,562
I was able to escape,
incapacitate her,
1586
01:27:02,596 --> 01:27:04,529
and neutralize the kidnapper.
1587
01:27:04,564 --> 01:27:07,222
She had time-- so,
Kat Oden attacked you.
1588
01:27:07,256 --> 01:27:09,707
Well, I think we have a
case of Stockholm syndrome.
1589
01:27:09,741 --> 01:27:12,744
When people are left in
isolation with their captors,
1590
01:27:12,779 --> 01:27:14,539
sometimes they get
brainwashed by them.
1591
01:27:14,574 --> 01:27:15,747
Thank you.
1592
01:27:15,782 --> 01:27:16,748
Thank you, Detective.
1593
01:27:19,924 --> 01:27:22,996
That was Detective Dobson,
the man who single-handedly
1594
01:27:23,030 --> 01:27:26,102
saved musician, Kat Oden,
from her kidnapper,
1595
01:27:26,137 --> 01:27:29,105
James David Winandi.
1596
01:27:29,140 --> 01:27:32,108
This is Julie Martin
reporting for NIN tonight.
1597
01:28:15,669 --> 01:28:18,845
Today brought the end
of the American media
1598
01:28:18,879 --> 01:28:22,020
circus that was the kidnapping
of musician Kat Oden.
1599
01:28:22,055 --> 01:28:24,333
In the end, Detective
Dobson appears
1600
01:28:24,368 --> 01:28:26,818
to have saved the
self-proclaimed punk rocker
1601
01:28:26,853 --> 01:28:30,339
from an inevitable death
at the hands of James Winandi.
1602
01:28:30,374 --> 01:28:31,996
Look, you're absolutely right.
1603
01:28:32,030 --> 01:28:34,550
But the fact of the matter is
that this Kat is not the Kat
1604
01:28:34,585 --> 01:28:36,483
that we all know and love.
1605
01:28:36,518 --> 01:28:37,898
[arabic]
1606
01:28:41,350 --> 01:28:43,283
[non-english]
1607
01:28:50,566 --> 01:28:52,499
Two weeks on and
the Kat Oden case
1608
01:28:52,534 --> 01:28:54,984
continues to make
stunning headlines.
1609
01:28:55,019 --> 01:28:57,366
Investigations into
Dobson's activity
1610
01:28:57,401 --> 01:29:01,474
as lead detective in this
case came to a close today.
1611
01:29:01,508 --> 01:29:03,476
And although
District Attorney did
1612
01:29:03,510 --> 01:29:05,719
say that Dobson indeed
violated protocols,
1613
01:29:05,754 --> 01:29:08,688
no charges will be
filed in the case.
1614
01:29:08,722 --> 01:29:11,484
This, of course, comes on
the heels of last week news
1615
01:29:11,518 --> 01:29:13,934
that Kat's boyfriend,
Nick Boon, will
1616
01:29:13,969 --> 01:29:17,179
be cleared of all rape charges.
1617
01:29:17,213 --> 01:29:19,423
I would like to
personally reintroduce you
1618
01:29:19,457 --> 01:29:22,253
to Charles Dobson,
former detective and now
1619
01:29:22,287 --> 01:29:25,221
host of his own show on our
network, The Dobson Files.
1620
01:29:25,256 --> 01:29:27,258
Thank you, Julie.
1621
01:29:27,292 --> 01:29:29,294
And let me say how
pleased and proud
1622
01:29:29,329 --> 01:29:32,436
I am to be the newest
member of the NIN family.
1623
01:29:32,470 --> 01:29:34,403
Each week on The
Dobson Files, I'll
1624
01:29:34,438 --> 01:29:36,750
be taking a look at
a major criminal--
1625
01:29:36,785 --> 01:29:40,064
Six months after her kidnapping,
a self-proclaimed sober
1626
01:29:40,098 --> 01:29:42,446
and stronger Kathleen Oden
is set to return to the stage
1627
01:29:42,480 --> 01:29:43,585
next week.
1628
01:29:52,248 --> 01:29:53,457
[knocks]
1629
01:29:53,491 --> 01:29:55,217
Miss Oden.
1630
01:29:55,251 --> 01:29:58,427
I told you, call me Kat.
1631
01:29:58,462 --> 01:30:01,050
I'm not going to do that.
1632
01:30:01,085 --> 01:30:03,432
I'm going to need you to
sign these for the house.
1633
01:30:03,467 --> 01:30:05,917
I'm on it.
1634
01:30:05,952 --> 01:30:09,645
Oh, by the way, your ex is here.
1635
01:30:09,680 --> 01:30:10,819
Oh.
1636
01:30:10,853 --> 01:30:13,580
He wanted me to give you this.
1637
01:30:13,615 --> 01:30:15,548
I said no.
1638
01:30:15,582 --> 01:30:17,135
But he gave me $100.
1639
01:30:17,170 --> 01:30:18,827
Smart girl.
1640
01:30:18,861 --> 01:30:20,449
You want to split it?
1641
01:30:20,484 --> 01:30:22,140
No. It's all you.
1642
01:30:22,175 --> 01:30:23,625
Rad.
1643
01:30:23,659 --> 01:30:25,730
And you're up in 5.
1644
01:30:25,765 --> 01:30:27,145
Copy, 5.
1645
01:30:49,789 --> 01:30:53,137
[applause]
1646
01:31:23,581 --> 01:31:26,135
["no sympathy" playing]
No sympathy.
1647
01:31:26,170 --> 01:31:27,620
For delayed reactions.
1648
01:31:27,654 --> 01:31:29,345
No sympathy.
1649
01:31:29,380 --> 01:31:30,830
For a lazy transaction.
1650
01:31:30,864 --> 01:31:34,040
No sympathy for my needs.
1651
01:31:34,074 --> 01:31:37,250
I ain't got no sympathy for me.
1652
01:31:37,284 --> 01:31:39,528
No sympathy. for distractions
and frustrations.
1653
01:31:39,563 --> 01:31:41,323
No sympathy.
1654
01:31:41,357 --> 01:31:42,842
For a raw temptation.
1655
01:31:42,876 --> 01:31:46,086
No sympathy for my needs.
1656
01:31:46,121 --> 01:31:49,400
I ain't got no sympathy for me.
1657
01:31:49,434 --> 01:31:51,851
One point if you try.
1658
01:31:51,885 --> 01:31:54,336
Two points you deny.
1659
01:31:54,370 --> 01:32:00,342
Three points if you
pry away your eyes.
1660
01:32:00,376 --> 01:32:02,551
One point if you try.
1661
01:32:02,586 --> 01:32:03,656
Hey.
1662
01:32:03,690 --> 01:32:05,105
Two points you deny.
1663
01:32:05,140 --> 01:32:06,935
Hey.
1664
01:32:06,969 --> 01:32:12,112
Three points if
you pry away your eyes.
1665
01:32:12,147 --> 01:32:14,252
No sympathy.
1666
01:32:14,287 --> 01:32:15,771
For delayed reactions.
1667
01:32:15,806 --> 01:32:17,255
No sympathy.
1668
01:32:17,290 --> 01:32:18,774
For a lazy transaction.
1669
01:32:18,809 --> 01:32:22,088
No sympathy for my needs.
1670
01:32:22,122 --> 01:32:24,953
I ain't got no sympathy for me.
1671
01:32:24,987 --> 01:32:26,126
No sympathy.
1672
01:32:26,161 --> 01:32:27,956
For distractions
and frustrations.
1673
01:32:27,990 --> 01:32:29,026
No sympathy.
1674
01:32:29,060 --> 01:32:30,752
For a raw temptation.
1675
01:32:30,786 --> 01:32:34,065
No sympathy for my needs.
1676
01:32:34,100 --> 01:32:37,828
I ain't got no sympathy for me.
1677
01:32:49,011 --> 01:32:50,219
Hey!
1678
01:32:50,254 --> 01:32:51,945
I just want a little
taste, I'll pay.
1679
01:32:51,980 --> 01:32:53,291
Hey!
1680
01:32:53,326 --> 01:32:54,810
I just can't tear
myself away today.
1681
01:32:54,845 --> 01:32:55,880
Hey!
1682
01:32:55,915 --> 01:32:56,881
I wanna-- Hey!
1683
01:32:56,916 --> 01:32:57,951
I'm gonna-- Hey!
1684
01:32:57,986 --> 01:33:00,402
Hey!
1685
01:33:00,436 --> 01:33:02,093
No sympathy.
1686
01:33:02,128 --> 01:33:03,612
For delayed reactions.
1687
01:33:03,647 --> 01:33:05,131
No sympathy.
1688
01:33:05,165 --> 01:33:06,926
For a lazy transaction.
1689
01:33:06,960 --> 01:33:10,170
No sympathy for my needs.
1690
01:33:10,205 --> 01:33:13,139
I ain't got no sympathy for me.
1691
01:33:13,173 --> 01:33:15,141
I'm a stupid sucker.
1692
01:33:15,175 --> 01:33:16,280
No sympathy.
1693
01:33:16,314 --> 01:33:18,075
Dead weight fucker.
1694
01:33:18,109 --> 01:33:19,421
No sympathy.
1695
01:33:19,455 --> 01:33:24,012
I got no ideas about
where I'm going.
1696
01:33:24,046 --> 01:33:26,359
No sympathy.
1697
01:33:26,393 --> 01:33:31,260
I'm a stupid sucker,
dead weight fucker.
1698
01:33:31,295 --> 01:33:37,957
And I got no ideas
about where I'm going.
1699
01:33:37,991 --> 01:33:39,993
[the unseen, "scream out"]
One, two, three, go!
1700
01:33:49,554 --> 01:33:52,488
Well, all my life
this music saved me.
1701
01:33:52,523 --> 01:33:54,387
I can't afford no therapy.
1702
01:33:54,421 --> 01:33:56,631
My frustration,
it needs release.
1703
01:33:56,665 --> 01:33:58,805
So cut me open
and hear me bleed.
1704
01:33:58,840 --> 01:34:01,290
Playing punk keeps me sane.
1705
01:34:01,325 --> 01:34:03,499
I don't need drugs
to numb the pain.
1706
01:34:03,534 --> 01:34:04,846
It keeps me alive.
1707
01:34:04,880 --> 01:34:06,054
I hope it helps you.
1708
01:34:06,088 --> 01:34:08,677
I won't let your
worthless America ruin me.
1709
01:34:08,712 --> 01:34:09,782
No way!
1710
01:34:09,816 --> 01:34:12,957
I'm screaming out,
somebody listen.
1711
01:34:12,992 --> 01:34:15,408
It feels so good, this therapy.
1712
01:34:15,442 --> 01:34:17,686
I'm screaming out,
somebody listen.
1713
01:34:17,721 --> 01:34:20,206
It feels so good, this therapy.
1714
01:34:28,352 --> 01:34:31,251
I lost control and hurt myself.
1715
01:34:31,286 --> 01:34:33,840
I knew deep down that
I need some help.
1716
01:34:33,875 --> 01:34:36,360
This self-abuse, it
would not stop, no matter
1717
01:34:36,394 --> 01:34:38,742
how hard I tried.
1718
01:34:38,776 --> 01:34:42,400
So I lied when I tried
to pull myself together.
1719
01:34:42,435 --> 01:34:43,712
Am I going insane?
1720
01:34:43,747 --> 01:34:44,920
Think again.
1721
01:34:44,955 --> 01:34:47,992
I got so fed up
with being unstable.
1722
01:34:48,027 --> 01:34:49,235
No more!
1723
01:34:49,269 --> 01:34:52,169
I'm screaming out,
somebody listen.
1724
01:34:52,203 --> 01:34:54,412
It feels so good, this therapy.
1725
01:34:54,447 --> 01:34:56,725
I'm screaming out,
somebody listen.
1726
01:34:56,760 --> 01:34:58,623
It feels so good, this therapy.
1727
01:34:58,658 --> 01:35:01,247
I'm screaming out,
somebody listen.
1728
01:35:01,281 --> 01:35:03,767
It feels so good, this therapy.
1729
01:35:03,801 --> 01:35:05,596
I'm screaming out,
somebody listen.
1730
01:35:05,630 --> 01:35:08,081
It feels so good, this therapy.
1731
01:35:28,308 --> 01:35:31,104
I'm screaming out,
somebody listen.
1732
01:35:31,139 --> 01:35:33,555
It feels so good, this therapy.
1733
01:35:33,589 --> 01:35:35,764
I'm screaming out,
somebody listen.
1734
01:35:35,799 --> 01:35:38,111
It feels so good, this therapy.
1735
01:35:38,146 --> 01:35:40,458
I'm screaming out,
somebody listen.
1736
01:35:40,493 --> 01:35:42,737
It feels so good, this therapy.
1737
01:35:42,771 --> 01:35:44,946
I'm screaming out,
somebody listen.
1738
01:35:44,980 --> 01:35:46,775
It feels so good, this therapy.
1739
01:35:46,810 --> 01:35:48,087
I'm screaming out.
1740
01:35:48,121 --> 01:35:50,296
I'm screaming out.
I'm screaming out.
1741
01:35:50,330 --> 01:35:51,435
I'm screaming out.
1742
01:35:51,469 --> 01:35:53,471
I'm screaming out.
I'm screaming out.
1743
01:35:53,506 --> 01:35:56,095
I'm screaming out,
get me some help!
113934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.