All language subtitles for The Assets - 01x01 - My Name Is Aldrich Ames.2HD.English.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:07,064 ____ 2 00:00:09,328 --> 00:00:13,198 ____ 3 00:00:13,973 --> 00:00:14,795 [Door closes] 4 00:00:15,219 --> 00:00:17,457 ____ 5 00:00:19,324 --> 00:00:20,618 - ____ - A table for lunch. 6 00:00:20,743 --> 00:00:21,933 - By yourself? - No. 7 00:00:24,132 --> 00:00:25,317 I'm meeting someone. 8 00:00:37,781 --> 00:00:39,342 - Would you like anything to drink sir? - No. 9 00:00:41,082 --> 00:00:42,167 Actually yes. 10 00:00:42,292 --> 00:00:43,904 Martini vodka straight up. 11 00:00:44,274 --> 00:00:45,096 Yes sir. 12 00:01:05,864 --> 00:01:07,598 [Door opens] 13 00:01:07,616 --> 00:01:10,651 [Swallows] 14 00:01:18,610 --> 00:01:20,628 Waiter. 15 00:01:20,662 --> 00:01:23,464 [Swallows] 16 00:01:40,899 --> 00:01:43,401 [Groans] 17 00:01:47,990 --> 00:01:49,991 Check! Please. 18 00:02:19,421 --> 00:02:24,508 I was supposed to meet one of your attach�s 45 minutes ago. 19 00:02:24,526 --> 00:02:26,811 My name is Aldrich Ames. 20 00:02:26,845 --> 00:02:29,413 I work for the CIA. 21 00:02:33,687 --> 00:02:35,202 I think he'll want to meet with me... 22 00:02:37,406 --> 00:02:39,023 after he reads this. 23 00:02:57,960 --> 00:03:02,090 Sync and correction by GeirDM www.addic7ed.com 24 00:03:03,590 --> 00:03:04,420 ____ 25 00:03:04,421 --> 00:03:05,566 Hartman: 21 before 9:00 right now. For most of us, 26 00:03:05,600 --> 00:03:07,435 pancakes are something we eat at breakfast, 27 00:03:07,486 --> 00:03:09,053 but when you call them crepes, 28 00:03:09,071 --> 00:03:12,189 then add a few other things to the crepe... 29 00:03:12,223 --> 00:03:14,358 Sandy: You're kidding me, right? 30 00:03:14,392 --> 00:03:16,077 Nobody wears that to your school. 31 00:03:16,111 --> 00:03:17,361 Everybody wears this to school. 32 00:03:17,412 --> 00:03:19,563 - The boys, too? - [Giggles] 33 00:03:19,581 --> 00:03:21,398 Tell mom this is normal. 34 00:03:21,416 --> 00:03:22,850 Sandy, I've been instructed to inform you 35 00:03:22,884 --> 00:03:24,368 that the obscene clothing your daughter is wearing 36 00:03:24,402 --> 00:03:25,419 - is, in fact, normal. - [Scoffs] 37 00:03:25,454 --> 00:03:27,021 Dad! 38 00:03:27,055 --> 00:03:28,555 I appreciate the fighting spirit. Honest, I do. 39 00:03:28,564 --> 00:03:30,608 Now go change. 40 00:03:32,127 --> 00:03:35,129 [Scoffs] 41 00:03:35,180 --> 00:03:36,297 Thanks for having my back. 42 00:03:36,348 --> 00:03:37,765 It's us against them. 43 00:03:37,799 --> 00:03:39,249 You okay? 44 00:03:39,267 --> 00:03:41,635 Hey, you better hurry. You'll miss the bus. 45 00:03:41,686 --> 00:03:44,138 Yeah, I got to run. Mm. 46 00:03:44,189 --> 00:03:47,308 Bye. 47 00:03:49,094 --> 00:03:50,358 ____ 48 00:03:50,780 --> 00:03:51,683 Jennings: One thing that's become very clear 49 00:03:51,684 --> 00:03:53,981 about the Soviet position in the last several months 50 00:03:54,032 --> 00:03:55,483 is their outright antagonism 51 00:03:55,534 --> 00:03:57,601 to the President's Star War proposal. 52 00:03:57,619 --> 00:03:59,820 The Soviet threat was there this morning 53 00:03:59,871 --> 00:04:02,623 on the front page of the communist-party newspaper... 54 00:04:02,657 --> 00:04:04,158 "unless there is an end to the Star Wars project," 55 00:04:04,242 --> 00:04:06,077 said Pravda, 56 00:04:06,111 --> 00:04:09,413 "there will be a new and deadly spiral of the arms race." 57 00:04:09,447 --> 00:04:12,083 Our bureau chief in Moscow, Walter Rodgers, 58 00:04:12,117 --> 00:04:14,168 has a report on the overall Soviet attitude 59 00:04:14,219 --> 00:04:15,786 - ____ - to negotiations. 60 00:04:15,804 --> 00:04:18,339 Rodgers: The thaw in Soviet-American relations 61 00:04:18,390 --> 00:04:20,724 - has been enthusiastically welcomed by the Soviet people. - [Elevator bell dings] 62 00:04:20,759 --> 00:04:22,176 For more than a year, 63 00:04:22,227 --> 00:04:23,928 they've been told the United States 64 00:04:23,962 --> 00:04:26,313 was on the brink of launching a nuclear war. 65 00:04:26,348 --> 00:04:29,150 With the superpowers now launching disarmament talks, 66 00:04:29,184 --> 00:04:31,685 the Russian people are eager for them to succeed. 67 00:04:34,739 --> 00:04:36,190 Grimes. 68 00:04:36,241 --> 00:04:38,109 Staffer, Wally's office, five minutes. 69 00:04:38,143 --> 00:04:39,360 Last-second heebie-jeebies. 70 00:04:39,411 --> 00:04:40,611 Who panicked? 71 00:04:40,645 --> 00:04:41,829 Ames. 72 00:04:41,863 --> 00:04:43,164 He's got his head up his ass. 73 00:04:43,198 --> 00:04:44,999 [Chuckles] You are a model of compassion. 74 00:04:45,033 --> 00:04:46,316 I call them as I see them. 75 00:04:46,334 --> 00:04:48,619 Which is why you have so many friends. 76 00:04:48,653 --> 00:04:49,987 Oh, but you still love me, though, right? 77 00:04:50,005 --> 00:04:51,372 Hey. 6:00 P.M. in Moscow. 78 00:04:51,423 --> 00:04:53,457 Do you know where your case officer is? 79 00:04:53,491 --> 00:04:55,042 Getting drunk with the KGB. 80 00:04:55,093 --> 00:04:56,677 Oh, staffer in five minutes. 81 00:04:56,711 --> 00:04:58,896 Austin's office, I know. Thanks, Louisa. 82 00:04:58,930 --> 00:05:02,633 Good morning, Lorraine. Nightly cable traffic. 83 00:05:02,667 --> 00:05:05,002 Okay, two routine, one night action, 84 00:05:05,020 --> 00:05:06,720 three immediate, all restricted cases. 85 00:05:06,771 --> 00:05:08,505 Also, there's a staffer. 86 00:05:11,058 --> 00:05:12,215 Aldrich: It's a mistake. 87 00:05:12,343 --> 00:05:15,312 He doesn't want to take the cash across the border. 88 00:05:15,346 --> 00:05:18,532 Dead-dropping money inside the Soviet Union's too risky. 89 00:05:18,567 --> 00:05:19,984 The asset picks up the package 90 00:05:20,018 --> 00:05:21,685 and anyone could see him with it. 91 00:05:23,371 --> 00:05:25,656 But having him travel with the money is just as bad. 92 00:05:25,690 --> 00:05:28,826 There are KGB agents at every border crossing. 93 00:05:28,860 --> 00:05:31,745 Sandy, 20,000 rubles is not easy to conceal 94 00:05:31,796 --> 00:05:33,247 in a dead-drop location. 95 00:05:33,298 --> 00:05:35,666 If they find cash on him, they'll kill him. 96 00:05:35,700 --> 00:05:38,169 Cash could be a sign of criminal activity, not espionage. 97 00:05:38,203 --> 00:05:41,388 And anyway, this is a perfect opportunity to show him 98 00:05:41,423 --> 00:05:44,225 that we are capable of communicating with him 99 00:05:44,259 --> 00:05:45,759 inside the Soviet union. 100 00:05:45,810 --> 00:05:47,761 The asset code named GT Weigh 101 00:05:47,812 --> 00:05:50,214 is a highly placed KGB officer. 102 00:05:50,232 --> 00:05:53,234 He was a primary asset for us in the '70s. 103 00:05:53,268 --> 00:05:56,854 He gave us invaluable intel on overseas operations. 104 00:05:56,888 --> 00:05:59,273 When he resurfaced 10 weeks ago, 105 00:05:59,324 --> 00:06:00,774 we promised him more money, 106 00:06:00,825 --> 00:06:03,077 and we need to make good on that promise. 107 00:06:03,078 --> 00:06:05,496 But more than that, we need to prove to him... 108 00:06:05,528 --> 00:06:07,029 to ourselves... 109 00:06:07,047 --> 00:06:10,666 that we can run a viable operation inside KGB territory 110 00:06:10,700 --> 00:06:12,418 right under their noses. 111 00:06:12,469 --> 00:06:15,387 Okay. Why prove it with such a valuable asset? 112 00:06:15,422 --> 00:06:18,424 If this is a test case, let's use a small fry. 113 00:06:18,475 --> 00:06:20,092 This isn't a test case, Rick! 114 00:06:20,143 --> 00:06:22,411 It's how we do business. It's what we do. 115 00:06:25,965 --> 00:06:26,649 Art. 116 00:06:27,263 --> 00:06:28,884 Don't look at me, Wally. 117 00:06:28,902 --> 00:06:32,438 It's why they pay you the big bucks. 118 00:06:41,498 --> 00:06:43,365 Drop the money. 119 00:06:43,399 --> 00:06:46,568 Tell Moscow to move forward. 120 00:06:46,676 --> 00:06:48,827 And keep me updated. 121 00:06:51,574 --> 00:06:53,542 Sandy: Restricted access. 122 00:06:53,576 --> 00:06:56,462 Immediate action traffic, Moscow station. 123 00:06:56,513 --> 00:06:59,431 Proceed with GT Weigh funds dead drop as discussed. 124 00:06:59,466 --> 00:07:01,100 Update asap. 125 00:07:04,224 --> 00:07:06,395 ____ 126 00:07:16,783 --> 00:07:20,953 "Proceed with GT Weigh. 127 00:07:20,987 --> 00:07:23,239 "Funds drop. 128 00:07:23,273 --> 00:07:25,157 As discussed." 129 00:07:25,208 --> 00:07:26,659 Here we go, chief. 130 00:07:26,710 --> 00:07:28,911 Just hope they know what they're doing. 131 00:07:28,945 --> 00:07:32,131 I hope we all know what we're doing. 132 00:07:32,165 --> 00:07:34,133 You move with foot traffic and you blend in, 133 00:07:34,167 --> 00:07:35,801 - especially around bars. - Understood. 134 00:07:35,835 --> 00:07:37,670 Double back on every other street corner, 135 00:07:37,721 --> 00:07:39,805 - two hours' worth at the very least. - Got it. 136 00:07:39,839 --> 00:07:42,808 And look for casuals... men in parked cars, 137 00:07:42,842 --> 00:07:46,428 pedestrians who change direction ahead or behind you. 138 00:07:46,462 --> 00:07:48,514 You drop only when you are positive you are black. 139 00:07:48,565 --> 00:07:50,649 Absolutely positive. 140 00:07:50,684 --> 00:07:53,786 Jack, I've done this before. 141 00:07:53,820 --> 00:07:56,322 You be safe. 142 00:08:20,729 --> 00:08:23,367 [Wings fluttering] 143 00:09:05,056 --> 00:09:08,512 [Horn honks] 144 00:09:22,409 --> 00:09:24,410 Traffic from Moscow station? 145 00:10:25,570 --> 00:10:26,820 [Light knock on door] 146 00:10:26,840 --> 00:10:27,973 Sorry about earlier. 147 00:10:28,007 --> 00:10:30,809 I just... you know, I... 148 00:10:30,844 --> 00:10:32,811 I didn't agree. 149 00:10:32,846 --> 00:10:34,796 You're entitled to your opinion, Rick, 150 00:10:34,814 --> 00:10:36,131 even if it's wrong. 151 00:10:36,184 --> 00:10:38,218 [Chuckles] 152 00:10:38,268 --> 00:10:39,435 Go for a smoke? 153 00:10:39,469 --> 00:10:40,469 Trying to quit. 154 00:10:40,487 --> 00:10:42,354 Good for you. 155 00:10:42,405 --> 00:10:44,356 I wish. 156 00:10:46,693 --> 00:10:48,076 Well... 157 00:10:50,980 --> 00:10:53,081 Let me know how it goes, huh? 158 00:11:03,578 --> 00:11:05,462 [Woman speaking Russian over P.A system] 159 00:12:17,266 --> 00:12:18,550 Arthur: Grimes. 160 00:12:18,601 --> 00:12:19,876 Nothing yet. 161 00:12:19,903 --> 00:12:22,638 - Keep me informed. - Yeah, first to know. 162 00:12:22,672 --> 00:12:24,339 All right. 163 00:13:15,610 --> 00:13:18,762 [Shouting in Russian] 164 00:13:35,630 --> 00:13:39,249 [Dog barking] 165 00:13:39,250 --> 00:13:42,603 You're breaking my arm! 166 00:13:42,670 --> 00:13:46,056 [Barking continues] 167 00:13:51,865 --> 00:13:52,999 [Door closes] 168 00:13:53,130 --> 00:13:54,513 Get me up to speed. 169 00:13:54,638 --> 00:13:56,752 We were proceeding with the dead drop for GT Weigh. 170 00:13:56,877 --> 00:13:59,504 KGB officer Leonid Poleshchuk. 171 00:13:59,555 --> 00:14:00,625 Encrypted names only. 172 00:14:00,750 --> 00:14:03,358 Oh, for crying out loud, he's a human being. 173 00:14:03,666 --> 00:14:05,760 Arthur. Follow protocol. 174 00:14:05,794 --> 00:14:09,814 For GT Weigh in our operational location in Petrovsky park. 175 00:14:09,848 --> 00:14:12,400 Our case officer started the operation at... 176 00:14:12,618 --> 00:14:14,122 1420, gmt. 177 00:14:14,161 --> 00:14:17,185 I was told he had two hours to evade detection and go black. 178 00:14:17,186 --> 00:14:19,874 - And then? - He never reported back to his station chief. 179 00:14:19,908 --> 00:14:21,242 Who was first contact to us? 180 00:14:21,260 --> 00:14:22,744 The case officer's wife reported 181 00:14:22,762 --> 00:14:23,929 that he hadn't returned home. 182 00:14:23,963 --> 00:14:25,046 What time was that? 183 00:14:25,080 --> 00:14:26,415 1830, gmt. 184 00:14:26,420 --> 00:14:27,920 So he took two hours to go black, 185 00:14:27,935 --> 00:14:29,769 filled the drop, was arrested, 186 00:14:29,894 --> 00:14:32,596 and his wife took an extra two hours grace time and called us. 187 00:14:32,721 --> 00:14:34,689 Arthur: We need to face facts here, people... 188 00:14:34,723 --> 00:14:36,391 they rolled up our case officer. 189 00:14:36,409 --> 00:14:37,776 They probably know why he was there. 190 00:14:37,827 --> 00:14:39,060 Which means... 191 00:14:39,078 --> 00:14:41,413 GT Weigh's been compromised. 192 00:14:41,447 --> 00:14:45,066 Told you. This was a really bad idea. 193 00:14:45,084 --> 00:14:47,786 Rick, not the moment for blame. 194 00:14:47,837 --> 00:14:49,704 Whether our asset has been compromised 195 00:14:49,738 --> 00:14:51,406 is a guess on our part. 196 00:14:51,424 --> 00:14:53,875 Seems like an educated guess, Wallace. 197 00:14:53,909 --> 00:14:56,428 Let's just focus on what we know for sure. 198 00:14:57,462 --> 00:14:59,964 Where's our case officer now? 199 00:15:00,015 --> 00:15:03,551 We believe he's being held in Lubyanka prison. 200 00:15:03,602 --> 00:15:05,886 Notify the state department. 201 00:15:05,920 --> 00:15:07,605 Wake up the U.S. ambassador. 202 00:15:11,208 --> 00:15:12,820 ____ 203 00:15:12,822 --> 00:15:15,764 Get your hands off me! I am an American diplomat! 204 00:15:15,782 --> 00:15:18,400 I work... I work at the U.S. embassy! 205 00:15:18,479 --> 00:15:21,915 I am an American diplomat! Ohh! 206 00:15:25,269 --> 00:15:28,087 I work at the U.S. embassy. 207 00:15:28,105 --> 00:15:30,423 [Russian accent] 20,000 rubles. 208 00:15:30,464 --> 00:15:32,315 That's a lot of money. 209 00:15:32,349 --> 00:15:34,317 I'm an American diplomat 210 00:15:34,351 --> 00:15:36,619 working at the U.S. embassy. 211 00:15:36,637 --> 00:15:38,988 I hereby request that you call the U.S. ambassador 212 00:15:39,023 --> 00:15:40,956 and alert him to this illegal detention. 213 00:15:40,975 --> 00:15:42,842 Yes. 214 00:15:44,461 --> 00:15:46,312 Let's talk of legality. 215 00:15:47,147 --> 00:15:51,283 You are American citizen 216 00:15:51,317 --> 00:15:55,487 leaving 20,000 rubles 217 00:15:55,538 --> 00:15:58,574 in piece of broken concrete... 218 00:15:58,608 --> 00:16:01,960 in downtown Moscow. 219 00:16:01,995 --> 00:16:04,580 By any reading of Soviet law, 220 00:16:04,614 --> 00:16:08,116 that speaks to impending criminal activity. 221 00:16:08,134 --> 00:16:09,802 You care to explain? 222 00:16:10,836 --> 00:16:13,921 I'm an American diplomat, 223 00:16:13,955 --> 00:16:15,882 working for the U.S. embassy. 224 00:16:15,993 --> 00:16:19,245 Perhaps it was for a woman. 225 00:16:20,032 --> 00:16:22,846 Have you fallen in love 226 00:16:22,971 --> 00:16:24,951 with one of our Russian beauties? 227 00:16:25,602 --> 00:16:27,686 Hmm? A mistress? Hmm? 228 00:16:27,721 --> 00:16:30,806 She wants you to take care of her. 229 00:16:30,840 --> 00:16:33,726 That would be... 230 00:16:33,777 --> 00:16:36,511 plausible cover story. 231 00:16:36,530 --> 00:16:37,897 What do you think? 232 00:16:39,534 --> 00:16:42,996 Or shall we just be honest with each other? Huh?! 233 00:16:43,407 --> 00:16:45,371 You are no more American diplomat 234 00:16:45,422 --> 00:16:48,207 than I am comrade worker in Lada factory! 235 00:16:48,258 --> 00:16:51,627 We are both spies! 236 00:16:51,661 --> 00:16:56,682 And I caught you spying! 237 00:17:02,239 --> 00:17:04,324 [Chair clatters] 238 00:17:20,207 --> 00:17:23,659 [Chair thuds lightly] 239 00:17:23,677 --> 00:17:26,162 [Sighs] 240 00:17:32,869 --> 00:17:35,421 You know... 241 00:17:35,472 --> 00:17:40,593 all you really have to do to make this all better, 242 00:17:40,644 --> 00:17:44,013 to be released to your family, 243 00:17:44,047 --> 00:17:49,218 is confirm that the man we arrested was your asset. 244 00:17:59,564 --> 00:18:01,449 Hey. Spit it out, Grimes. 245 00:18:01,483 --> 00:18:05,369 Our case officer's sitting in a prison cell right now. 246 00:18:05,420 --> 00:18:07,288 God only knows how the KGB is interrogating him. 247 00:18:07,322 --> 00:18:09,089 I'll call the state department, they'll scream and yell, 248 00:18:09,124 --> 00:18:10,674 and we'll get him out of there. 249 00:18:10,709 --> 00:18:13,344 But that's not what you're really worried about, is it? 250 00:18:16,849 --> 00:18:18,149 [Door closes] 251 00:18:18,216 --> 00:18:21,702 The asset... Poleshchuk. 252 00:18:21,736 --> 00:18:24,054 I spent a month with him in Panama. 253 00:18:24,105 --> 00:18:26,056 Wild man, drank like a fish. 254 00:18:26,107 --> 00:18:27,558 But I grew to like him. 255 00:18:27,609 --> 00:18:28,724 He told me this story, 256 00:18:28,849 --> 00:18:30,410 said he wanted to bribe a potential recruit 257 00:18:30,535 --> 00:18:31,478 with a bottle of whiskey, 258 00:18:31,603 --> 00:18:33,471 but his KGB boss wouldn't pay for it. 259 00:18:34,642 --> 00:18:37,518 That stuck in his craw so bad, 260 00:18:37,536 --> 00:18:39,693 the next day, he volunteered for the CIA. 261 00:18:39,785 --> 00:18:40,492 [Chuckles] 262 00:18:41,324 --> 00:18:42,624 He's probably the only spy we ever got 263 00:18:42,658 --> 00:18:43,842 for a single bottle of booze. 264 00:18:45,089 --> 00:18:48,201 Well... I could be wrong. 265 00:18:48,926 --> 00:18:50,431 We can't be sure he's been compromised. 266 00:18:50,449 --> 00:18:52,400 Poleshchuk has a wife and children. 267 00:18:52,434 --> 00:18:54,235 - He knew what he was getting into. - Did he? 268 00:18:54,269 --> 00:18:55,737 Are you so sure? 269 00:18:55,771 --> 00:18:57,939 They'll haul him in front of a phony judge, 270 00:18:57,957 --> 00:18:59,490 they'll stage a mock trial, 271 00:18:59,541 --> 00:19:01,793 pronounce him guilty, sentence him, and then... 272 00:19:01,827 --> 00:19:03,628 They'll drag him out into a courtyard 273 00:19:03,662 --> 00:19:05,663 and put a bullet in the back of his head. 274 00:19:09,168 --> 00:19:11,336 Sandy... 275 00:19:11,387 --> 00:19:13,137 It's not your fault. 276 00:19:13,172 --> 00:19:15,023 I pushed to have him dead-drop the money inside the USSR. 277 00:19:15,057 --> 00:19:17,642 If I hadn't, maybe he'd be free now, 278 00:19:17,676 --> 00:19:19,177 home with his family. 279 00:19:19,228 --> 00:19:21,679 - It was the right thing to do. - But it blew up on us! 280 00:19:21,730 --> 00:19:22,897 And we have no idea why yet. 281 00:19:25,184 --> 00:19:28,486 Grimes, you stay on task. 282 00:19:28,520 --> 00:19:30,471 You keep your nose to the grindstone, 283 00:19:30,489 --> 00:19:33,157 but mostly you keep everything in your life separate... 284 00:19:33,192 --> 00:19:37,111 work, family, assets. 285 00:19:37,146 --> 00:19:39,313 You have got to compartmentalize. 286 00:19:39,421 --> 00:19:41,923 I don't know if I can do that. 287 00:19:41,957 --> 00:19:44,592 I don't know if I'm that person. 288 00:19:44,626 --> 00:19:45,960 Well... 289 00:19:46,011 --> 00:19:51,099 If you can't, this job will tear you apart. 290 00:19:54,430 --> 00:19:57,649 [Door opens, closes] 291 00:19:57,806 --> 00:20:01,609 Poleshchuk: There is only one place to have a private conversation 292 00:20:01,643 --> 00:20:03,394 - in entire KGB building. - ____ 293 00:20:03,428 --> 00:20:05,530 And do you know where that is? 294 00:20:18,994 --> 00:20:22,113 Broadcasting the name of your employer in a bar 295 00:20:22,131 --> 00:20:24,298 might not be the smartest move. 296 00:20:24,333 --> 00:20:26,834 Maybe we should take this conversation someplace else. 297 00:20:26,885 --> 00:20:32,623 You and I, we could be the best spy team. 298 00:20:32,624 --> 00:20:34,108 [Laughs] 299 00:20:34,143 --> 00:20:37,762 Just the two of us... Paris or maybe Tahiti. 300 00:20:37,796 --> 00:20:39,263 I don't think so. 301 00:20:39,297 --> 00:20:41,349 Oh. 302 00:20:41,400 --> 00:20:43,818 I would be haunted forever... 303 00:20:45,320 --> 00:20:47,638 if I didn't at least try. 304 00:20:50,185 --> 00:20:52,404 [Glasses clink] 305 00:20:59,241 --> 00:21:00,855 ____ 306 00:21:00,859 --> 00:21:02,170 He's part of my diplomatic staff 307 00:21:02,204 --> 00:21:05,289 and, by international law, has immunity. 308 00:21:05,323 --> 00:21:07,708 Interpreter: You have violated the laws and integrity 309 00:21:07,759 --> 00:21:09,660 of the Union of Soviet Socialist... 310 00:21:09,678 --> 00:21:11,295 We have absolute respect 311 00:21:11,329 --> 00:21:14,348 for the territorial integrity of the Soviet Union. 312 00:21:14,383 --> 00:21:18,002 We make every attempt to abide by your sovereign laws. 313 00:21:18,020 --> 00:21:20,805 You are lying. 314 00:21:20,839 --> 00:21:22,723 We know you run spies in my country. 315 00:21:22,774 --> 00:21:25,526 This is a terrible insult to the Soviet Union. 316 00:21:25,561 --> 00:21:30,514 We would not employ a spy within the sovereign borders of... 317 00:21:30,532 --> 00:21:31,866 20,000 rubles was obviously... 318 00:21:31,900 --> 00:21:34,318 - That is not the issue here. - ... A bribe... 319 00:21:34,352 --> 00:21:36,687 To get our citizens to betray their country. 320 00:21:36,705 --> 00:21:40,374 If I have to get the White House involved, I will. 321 00:21:40,386 --> 00:21:41,669 [Click] 322 00:21:41,710 --> 00:21:44,695 I believe he hung up, sir. 323 00:21:47,147 --> 00:21:49,611 ____ 324 00:22:09,571 --> 00:22:12,156 You are being released from detention. 325 00:22:14,059 --> 00:22:17,278 The charges against you still stand. 326 00:22:17,329 --> 00:22:18,896 From this moment, 327 00:22:18,914 --> 00:22:21,199 you are persona non grata in Soviet Union. 328 00:22:21,233 --> 00:22:24,785 You have two hours to collect your belongings 329 00:22:24,836 --> 00:22:26,621 and leave the country. 330 00:22:26,672 --> 00:22:31,175 A letter to this effect has been sent to your embassy. 331 00:22:44,773 --> 00:22:46,607 He's here, isn't he? 332 00:22:46,642 --> 00:22:48,442 In the building. 333 00:22:48,477 --> 00:22:49,777 In another cell. 334 00:22:49,811 --> 00:22:52,813 Russians have saying about Lubyanka prison. 335 00:22:52,864 --> 00:22:56,601 They call it the tallest building in Moscow. 336 00:22:56,635 --> 00:22:58,786 You know why? 337 00:22:58,820 --> 00:23:00,454 Because, from the basement, 338 00:23:00,489 --> 00:23:02,456 you can see all the way to Siberia. 339 00:23:02,457 --> 00:23:04,124 [Laughs] 340 00:23:30,491 --> 00:23:33,970 Our case officer has been released from Lubyanka. 341 00:23:33,988 --> 00:23:35,289 He has two hours to leave the country. 342 00:23:35,490 --> 00:23:37,531 They're putting him on a plane right now. 343 00:23:37,536 --> 00:23:38,736 [Applause] 344 00:23:38,910 --> 00:23:40,527 All right. Thank you. 345 00:23:40,578 --> 00:23:42,225 One crisis averted. 346 00:23:42,226 --> 00:23:43,438 I'll write to all station chiefs 347 00:23:43,439 --> 00:23:45,014 who handled GT Weigh in the past. 348 00:23:45,034 --> 00:23:46,273 Let them know there's a possibility 349 00:23:46,275 --> 00:23:48,535 - he's been compromised. - Good. 350 00:23:48,586 --> 00:23:50,504 And, Sandy... 351 00:23:50,538 --> 00:23:53,340 ask them to double check their operations. 352 00:23:53,374 --> 00:23:55,375 Employees with access, 353 00:23:55,426 --> 00:23:57,327 communications, tradecraft... 354 00:23:57,345 --> 00:23:59,122 compromise could have come from anywhere... 355 00:23:59,247 --> 00:24:01,074 a tiny mistake from any of them. 356 00:24:01,199 --> 00:24:02,314 You tell them to look hard. 357 00:24:02,551 --> 00:24:04,068 Louisa: Uh, hey. 358 00:24:04,086 --> 00:24:06,287 Austin said you had an immediate-action cable 359 00:24:06,338 --> 00:24:07,872 to go to Como? 360 00:24:07,962 --> 00:24:09,764 Uh, yeah. 361 00:24:09,798 --> 00:24:11,337 You knew him. 362 00:24:12,968 --> 00:24:14,852 I'm sorry. 363 00:24:14,903 --> 00:24:16,487 We don't know that he's been lost. 364 00:24:16,521 --> 00:24:19,190 You're right. My mistake. 365 00:24:30,640 --> 00:24:34,076 [Grunting] 366 00:25:43,204 --> 00:25:44,788 [Grunts] 367 00:25:53,798 --> 00:25:55,749 [Grunts] 368 00:26:10,381 --> 00:26:11,047 [Gun cocks] 369 00:24:19,191 --> 00:24:29,305 ____ 370 00:24:30,550 --> 00:24:32,250 ____ 371 00:24:32,621 --> 00:24:34,757 ____ 372 00:24:45,758 --> 00:24:48,805 ____ 373 00:24:48,806 --> 00:24:50,846 ____ 374 00:24:51,578 --> 00:24:53,346 ____ 375 00:24:54,562 --> 00:24:59,110 ____ 376 00:24:59,111 --> 00:25:01,048 ____ 377 00:25:02,714 --> 00:25:05,323 ____ 378 00:25:05,324 --> 00:25:07,537 ____ 379 00:25:07,538 --> 00:25:09,989 ____ 380 00:25:09,990 --> 00:25:16,084 ____ 381 00:25:17,909 --> 00:25:22,605 ____ 382 00:25:26,721 --> 00:25:28,913 ____ 383 00:25:28,914 --> 00:25:31,280 ____ 384 00:25:31,281 --> 00:25:32,782 ____ 385 00:25:32,783 --> 00:25:36,700 ____ 386 00:25:36,701 --> 00:25:38,570 ____ 387 00:25:39,694 --> 00:25:41,672 ____ 388 00:25:45,005 --> 00:25:46,418 ____ 389 00:26:16,343 --> 00:26:18,645 I did everything you told me to do. 390 00:26:18,679 --> 00:26:20,530 I took two hours going black. 391 00:26:20,564 --> 00:26:21,988 I was alone well before I got to the park. 392 00:26:22,113 --> 00:26:23,652 Is there any chance you missed your tail? 393 00:26:23,777 --> 00:26:24,682 I don't think so. 394 00:26:24,747 --> 00:26:26,405 No, the tradecraft was good. 395 00:26:26,916 --> 00:26:28,440 Did anything strike you as different, 396 00:26:28,790 --> 00:26:30,920 out of the ordinary when you left the embassy? 397 00:26:31,226 --> 00:26:33,527 They follow me out of that embassy every single day. 398 00:26:33,561 --> 00:26:35,412 Every day, it's always the same. 399 00:26:35,447 --> 00:26:37,181 It was the same last night. 400 00:26:37,215 --> 00:26:39,333 The KGB... they're relentless. 401 00:26:39,367 --> 00:26:42,085 What about at the park, before the arrest? 402 00:26:42,137 --> 00:26:44,555 Was there anything, you know, strange or...? 403 00:26:44,589 --> 00:26:46,006 I saw someone. 404 00:26:46,040 --> 00:26:47,891 I thought it might have been the asset. 405 00:26:47,926 --> 00:26:50,344 He waved, but then... 406 00:26:50,378 --> 00:26:52,095 it all happened so fast. 407 00:26:52,130 --> 00:26:55,065 Wallace: Let's take a 10-minute break. 408 00:26:56,384 --> 00:26:57,601 One more thing. 409 00:26:57,652 --> 00:26:59,620 My interrogator at Lubyanka 410 00:26:59,654 --> 00:27:02,072 kept asking me to confirm the name of the asset 411 00:27:02,106 --> 00:27:04,074 I was dropping for, but... 412 00:27:04,108 --> 00:27:05,559 I think he already knew. 413 00:27:08,229 --> 00:27:10,197 Sandy: If the man in the park was the asset, 414 00:27:10,231 --> 00:27:12,249 why would he come to the dead drop? 415 00:27:12,283 --> 00:27:14,117 The whole point of a dead drop 416 00:27:14,169 --> 00:27:17,371 is you aren't in the same place as your case officer, ever. 417 00:27:17,422 --> 00:27:19,739 Maybe he was afraid he was under suspicion. 418 00:27:19,757 --> 00:27:22,409 - He waved to warn our case officer off the drop. - Sandy. 419 00:27:22,427 --> 00:27:23,794 If that's the case, 420 00:27:23,845 --> 00:27:25,462 the KGB wouldn't be sure GT Weigh was a spy. 421 00:27:25,513 --> 00:27:26,746 They'll need more proof. 422 00:27:26,764 --> 00:27:27,914 Sandy, Sandy... 423 00:27:27,932 --> 00:27:30,934 This came in half an hour ago... 424 00:27:30,969 --> 00:27:34,938 from a low-level in-place source at Lubyanka. 425 00:27:34,973 --> 00:27:37,174 Poleshchuk was executed yesterday. 426 00:27:37,185 --> 00:27:41,155 [Paper rustles] 427 00:27:42,597 --> 00:27:44,982 We're gonna need a report to take to the seventh floor 428 00:27:45,033 --> 00:27:47,868 first thing tomorrow morning. 429 00:27:49,498 --> 00:27:51,582 [Breathing heavily] 430 00:27:58,329 --> 00:27:59,654 Jennings: President Reagan said today 431 00:27:59,781 --> 00:28:02,383 that the great measure of success at the Geneva summit 432 00:28:02,417 --> 00:28:03,968 was his one-on-one conversations alone 433 00:28:04,019 --> 00:28:05,553 with Mikhail Gorbachev. 434 00:28:05,587 --> 00:28:08,255 The Soviets tried in a couple of ways 435 00:28:08,273 --> 00:28:11,443 to stop the American program for a missile defense in space. 436 00:28:11,487 --> 00:28:13,414 [Newscast chatter] 437 00:28:13,712 --> 00:28:15,629 Mom, where have you been? 438 00:28:15,663 --> 00:28:17,798 I need to talk to you about Saturday night, 439 00:28:17,832 --> 00:28:21,835 because Benji Parrell wants to take me to this party, and... 440 00:28:21,886 --> 00:28:23,954 Not now! [Sighs] 441 00:28:33,742 --> 00:28:35,076 [Sighs] 442 00:28:36,401 --> 00:28:38,318 That was bad. 443 00:28:38,352 --> 00:28:41,872 I'll go apologize. 444 00:28:47,528 --> 00:28:48,812 Talk? 445 00:28:48,830 --> 00:28:50,497 You know I can't. 446 00:28:54,752 --> 00:28:56,086 She's never around. 447 00:28:56,120 --> 00:28:58,522 And when she is, she's so obnoxious. 448 00:28:58,556 --> 00:29:00,674 I can't stand to be around her. 449 00:29:00,708 --> 00:29:02,159 Yeah. 450 00:29:09,878 --> 00:29:13,213 [Sneakers squeaking and coach chattering] 451 00:29:13,438 --> 00:29:15,472 - You ready? - I think so. 452 00:29:15,506 --> 00:29:17,524 Keep it short and to the point. 453 00:29:18,526 --> 00:29:21,511 Art. Sandy... 454 00:29:21,546 --> 00:29:23,363 Thanks for coming. 455 00:29:23,397 --> 00:29:24,848 You know the director. 456 00:29:24,866 --> 00:29:26,216 It's good to see you again, sir. 457 00:29:28,286 --> 00:29:31,621 Sir, as you probably know, 458 00:29:31,656 --> 00:29:33,323 our dead drop to GT Weigh 459 00:29:33,357 --> 00:29:36,042 was intercepted two days ago in Moscow. 460 00:29:36,077 --> 00:29:37,878 Our case officer was arrested, 461 00:29:37,912 --> 00:29:40,497 and we had reason to believe our asset had been compromised. 462 00:29:40,531 --> 00:29:42,699 Last night, we learned with certainty 463 00:29:42,717 --> 00:29:45,502 that GT Weigh had been executed in Lubyanka prison. 464 00:29:45,536 --> 00:29:48,004 We're now beginning the process of investigating the nature... 465 00:29:48,038 --> 00:29:49,422 Let me stop you there, Sandy. 466 00:29:49,474 --> 00:29:52,592 I brought you here under slightly false pretenses. 467 00:29:52,643 --> 00:29:54,177 While I do want the D.C.I. 468 00:29:54,211 --> 00:29:56,396 to hear the details of the operation, 469 00:29:56,430 --> 00:29:57,881 more importantly, 470 00:29:57,899 --> 00:30:00,750 I wanted to fill you all in on something else. 471 00:30:00,785 --> 00:30:04,104 The compromise of GT Weigh is just the tip of the iceberg. 472 00:30:05,990 --> 00:30:08,992 The situation is far worse than you can possibly imagine. 473 00:30:11,279 --> 00:30:13,234 We've lost more assets in the last three months 474 00:30:13,235 --> 00:30:16,833 than at practically any other time in our history. 475 00:30:21,311 --> 00:30:22,678 [Manhole cover clatters] 476 00:30:22,885 --> 00:30:26,421 GT Taw was an extremely successful tap 477 00:30:26,456 --> 00:30:29,057 we'd been running on a KGB phone line underground 478 00:30:29,075 --> 00:30:30,859 in central Moscow. 479 00:30:30,893 --> 00:30:33,412 It was a highly restricted case. Very few people knew about it. 480 00:30:33,446 --> 00:30:35,364 The line was difficult to access, 481 00:30:35,398 --> 00:30:37,933 but the intel we gained on it was invaluable... 482 00:30:37,967 --> 00:30:41,737 operational detail, officer names, 483 00:30:41,771 --> 00:30:44,539 locations, KGB strategic intelligence. 484 00:30:44,573 --> 00:30:46,241 Three months ago, 485 00:30:46,259 --> 00:30:49,461 while an officer was retrieving tapes from a tapped line, 486 00:30:49,512 --> 00:30:51,046 an alarm sounded. 487 00:30:51,080 --> 00:30:53,699 We had set up the alarm to warn case officers 488 00:30:53,733 --> 00:30:56,068 in case the tap had become compromised, 489 00:30:56,102 --> 00:30:57,936 which it had. 490 00:30:57,971 --> 00:30:59,921 That was just the beginning. 491 00:30:59,939 --> 00:31:02,541 Last month, a longtime asset for us in Munich 492 00:31:02,575 --> 00:31:04,610 was recalled by the KGB to Moscow. 493 00:31:04,644 --> 00:31:06,690 They told him his grown son had a health issue 494 00:31:06,813 --> 00:31:08,786 which needed his immediate attention back home. 495 00:31:08,999 --> 00:31:12,051 When the asset called family friends in the Soviet Union 496 00:31:12,102 --> 00:31:15,188 and established that the story about his son was false, 497 00:31:15,222 --> 00:31:18,515 we recommended he be exfiltrated immediately. 498 00:31:20,111 --> 00:31:22,844 The KGB came after him, hard. 499 00:31:22,862 --> 00:31:24,730 We got lucky, 500 00:31:24,781 --> 00:31:27,399 and the asset escaped unharmed. 501 00:31:27,450 --> 00:31:31,236 He's currently in a safe house inside the U.S. 502 00:31:31,287 --> 00:31:34,540 But GT Weigh, obviously, is not. 503 00:31:36,270 --> 00:31:39,210 Either the KGB has gotten extremely lucky of late 504 00:31:39,244 --> 00:31:42,079 or we have a serious problem on our hands. 505 00:31:42,114 --> 00:31:44,613 Whatever it is, we are getting hammered, 506 00:31:45,134 --> 00:31:47,936 destroying our eyes and ears inside the Soviet Union. 507 00:31:47,970 --> 00:31:49,047 Not to mention killing people. 508 00:31:49,048 --> 00:31:51,500 [Bag rustles] 509 00:31:51,707 --> 00:31:53,892 This needs to stay in the building as long as possible. 510 00:31:53,926 --> 00:31:55,543 The President doesn't know. 511 00:31:55,561 --> 00:31:57,679 The press certainly cannot know. 512 00:31:57,713 --> 00:31:59,881 We need to figure this out fast. 513 00:31:59,899 --> 00:32:01,516 Your team in S.E. Division 514 00:32:01,550 --> 00:32:04,102 needs to get their heads back in the game 515 00:32:04,153 --> 00:32:05,904 before we go completely blind 516 00:32:05,938 --> 00:32:08,222 and lose the damn Cold War. 517 00:32:12,772 --> 00:32:15,157 [Footsteps approaching] 518 00:32:21,120 --> 00:32:24,706 Whatever it is, you will beat it. 519 00:32:24,740 --> 00:32:29,243 You're the smartest, the toughest, 520 00:32:29,261 --> 00:32:32,079 the most heroic woman I've ever met. 521 00:32:32,098 --> 00:32:33,748 And is that okay? 522 00:32:33,766 --> 00:32:38,219 I mean, do you want a wife who can be that tough, 523 00:32:38,253 --> 00:32:41,756 who compartmentalizes her life? 524 00:32:41,774 --> 00:32:44,605 Family here, work there? 525 00:32:45,386 --> 00:32:48,696 Who keeps secrets from the one person she loves most? 526 00:32:48,731 --> 00:32:50,431 We all keep secrets, Sandy. 527 00:32:52,229 --> 00:32:53,029 Imagine how much we'd worry 528 00:32:53,154 --> 00:32:55,036 if we knew every single thing about Kelly's life... 529 00:32:55,081 --> 00:32:56,415 [Chuckles] 530 00:32:56,622 --> 00:32:58,540 If we knew every word she said. 531 00:32:58,574 --> 00:33:00,926 Sometimes a secret keeps the hurt away. 532 00:33:00,960 --> 00:33:04,912 You know, I married you... 533 00:33:04,931 --> 00:33:09,417 because it was clear to me you were out to save the world. 534 00:33:09,435 --> 00:33:13,772 Whatever it took, you would make that happen, 535 00:33:13,806 --> 00:33:17,160 and that I would be proud of you when you did. 536 00:33:20,313 --> 00:33:24,099 Everyone in this family knows why you do what you do. 537 00:33:24,133 --> 00:33:28,620 But do you know why you do it? 538 00:33:28,654 --> 00:33:30,972 Because you are a warrior. 539 00:33:31,007 --> 00:33:35,310 Protecting your country. 540 00:33:35,344 --> 00:33:39,113 You do it for us. 541 00:33:39,131 --> 00:33:41,556 To keep us safe. 542 00:33:41,678 --> 00:33:45,464 [Exhales] 543 00:33:50,964 --> 00:33:52,444 I have to go back to the office. 544 00:33:52,496 --> 00:33:53,455 [Chuckles] 545 00:33:56,349 --> 00:34:00,151 I won't be waiting up. 546 00:34:29,926 --> 00:34:32,845 [Sighs] 547 00:34:51,817 --> 00:34:53,736 Morning, guys. 548 00:34:56,431 --> 00:34:57,899 [Beeping] 549 00:35:04,212 --> 00:35:06,280 The man in the park who waved. 550 00:35:06,331 --> 00:35:07,269 You been here all night? 551 00:35:07,416 --> 00:35:09,920 He wasn't trying to warn our case officer off the drop. 552 00:35:10,249 --> 00:35:13,571 He was making sure our case officer saw him, 553 00:35:13,589 --> 00:35:14,872 noticed him. 554 00:35:14,906 --> 00:35:16,073 You didn't get any sleep, did you? 555 00:35:16,091 --> 00:35:19,844 The asset was here when he waved. 556 00:35:21,296 --> 00:35:22,763 The case officer said 557 00:35:22,798 --> 00:35:25,749 that the KGB came from around this building. 558 00:35:26,780 --> 00:35:28,603 Well, look at the geography of the park. 559 00:35:28,637 --> 00:35:29,821 The asset would have seen them. 560 00:35:29,906 --> 00:35:32,874 He would've known the KGB officers were there, 561 00:35:32,909 --> 00:35:35,077 hiding, waiting, which means... 562 00:35:36,784 --> 00:35:38,777 He wasn't the asset. 563 00:35:39,661 --> 00:35:42,291 He was a plant, a double. 564 00:35:43,701 --> 00:35:45,368 Which means... 565 00:35:45,386 --> 00:35:46,887 The whole thing was a setup. 566 00:35:46,921 --> 00:35:48,388 The KGB wanted to make sure 567 00:35:48,423 --> 00:35:50,340 that it got reported back to us 568 00:35:50,374 --> 00:35:52,365 that the asset was followed and arrested in the park... 569 00:35:52,765 --> 00:35:54,388 to make it look like they just figured out 570 00:35:54,568 --> 00:35:56,352 that Poleshchuk was a spy. 571 00:35:56,387 --> 00:35:58,471 Maybe that they had suspicions, had him under surveillance, 572 00:35:58,506 --> 00:35:59,689 but they knew, 573 00:35:59,723 --> 00:36:01,841 and they must have known for a while. 574 00:36:01,859 --> 00:36:03,226 I'd put even money 575 00:36:03,277 --> 00:36:04,978 that Poleshchuk had been sitting in a jail 576 00:36:05,012 --> 00:36:07,013 for a month when they executed him. 577 00:36:07,031 --> 00:36:10,733 The whole operation in the park is meant to confuse us. 578 00:36:10,768 --> 00:36:12,068 Pure theater. 579 00:36:12,119 --> 00:36:14,370 And they'd only put on a play if... 580 00:36:14,405 --> 00:36:16,522 If they were covering up something more important... 581 00:36:16,540 --> 00:36:17,857 a lot more important. 582 00:36:17,875 --> 00:36:20,660 KGB's hiding the true problem. 583 00:36:20,694 --> 00:36:23,746 They have an in to the agency, Art. 584 00:36:23,798 --> 00:36:25,531 They've cracked us. 585 00:36:27,929 --> 00:36:29,388 [Sighs] 586 00:36:31,472 --> 00:36:33,706 Go home, get some sleep. That's an order. 587 00:36:33,724 --> 00:36:35,091 Oh, and, Grimes... 588 00:36:35,142 --> 00:36:36,643 See you tomorrow. 589 00:36:52,031 --> 00:36:54,316 [Footsteps approach] 590 00:36:55,896 --> 00:36:56,746 Hey. 591 00:36:58,949 --> 00:37:00,399 Want to grab an early smoke? 592 00:37:00,417 --> 00:37:04,037 No. I quit... for good. 593 00:37:04,071 --> 00:37:05,788 You're leaving? 594 00:37:05,840 --> 00:37:08,625 Yeah. Been here a while. 595 00:37:11,629 --> 00:37:15,715 Tell me... solve GT Weigh? 596 00:37:15,749 --> 00:37:17,750 Not yet. 597 00:37:17,768 --> 00:37:20,420 But we'll get there. 598 00:37:20,454 --> 00:37:23,756 See you, Rick. 599 00:37:23,774 --> 00:37:26,092 [Softly] See ya. 600 00:38:22,667 --> 00:38:23,694 Gary: Wow. 601 00:38:24,336 --> 00:38:26,837 Nobody leaves this house without a nutritious breakfast. 602 00:38:26,871 --> 00:38:28,872 What do they say in the commercials? 603 00:38:28,997 --> 00:38:30,841 The most important meal of the day. 604 00:38:31,875 --> 00:38:33,343 Now, that's a school outfit. 605 00:38:34,297 --> 00:38:35,242 These are pajamas, mom. 606 00:38:35,330 --> 00:38:36,964 Yeah, well, they're appropriate pajamas. 607 00:38:36,998 --> 00:38:39,003 I like them. Gary? 608 00:38:39,804 --> 00:38:41,662 Love them. Boys will, too. 609 00:38:41,669 --> 00:38:42,388 [Chuckles] 610 00:38:45,004 --> 00:38:47,022 Help yourself if you want any more. 611 00:38:47,056 --> 00:38:47,858 A feast. 612 00:38:47,983 --> 00:38:48,865 [Laughs] Maple syrup. 613 00:38:48,990 --> 00:38:49,420 Yay. 614 00:38:50,406 --> 00:38:52,338 They got an in to our setup. 615 00:38:52,790 --> 00:38:55,605 We just got to peel back the layers and find it. 616 00:38:56,139 --> 00:38:57,310 Your concept? 617 00:38:57,435 --> 00:38:59,262 No, a group came up with it. 618 00:38:59,923 --> 00:39:00,598 Well... 619 00:39:00,723 --> 00:39:03,598 Grimes, mostly. 620 00:39:06,167 --> 00:39:07,409 All right. 621 00:39:07,460 --> 00:39:09,211 Let's get to work, then. 622 00:39:09,245 --> 00:39:11,913 Stop the bleeding. 623 00:39:11,965 --> 00:39:14,406 God only knows what they'll throw at us next. 624 00:39:15,240 --> 00:39:18,592 [Bell tolling] 625 00:39:33,019 --> 00:39:36,738 [Russian accent] Yes, my name is Vitaly Yurchenko. 626 00:39:37,129 --> 00:39:39,183 I am phoning you from the telephone box 627 00:39:39,308 --> 00:39:41,259 in front of the embassy. 628 00:39:42,048 --> 00:39:46,457 I am senior counterintelligence Colonel in the KGB... 629 00:39:47,750 --> 00:39:49,901 and I wish to defect. 630 00:39:51,409 --> 00:39:54,687 Sync and correction by GeirDM www.addic7ed.com 44269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.