Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,550 --> 00:00:42,670
Oh, Mr.
2
00:00:43,110 --> 00:00:44,110
J.
3
00:00:44,270 --> 00:00:48,490
You really gave me a good dick down
yesterday.
4
00:00:50,610 --> 00:00:56,990
I had a hard time getting my lips
perfect this morning.
5
00:00:59,230 --> 00:01:06,030
I hate this whole
6
00:01:06,030 --> 00:01:09,230
undercover thing. It's stupid.
7
00:01:26,200 --> 00:01:28,900
Oh, look at that door.
8
00:01:32,760 --> 00:01:34,820
Hello? Oh, hey.
9
00:01:35,060 --> 00:01:36,060
Hey, Jackie.
10
00:01:36,260 --> 00:01:39,020
What can I do for you?
11
00:01:40,300 --> 00:01:41,460
He is a detective to you?
12
00:01:41,740 --> 00:01:42,900
Or a jackass?
13
00:01:43,480 --> 00:01:44,480
Detective?
14
00:01:45,080 --> 00:01:47,440
I'm not going to tell you where Mr. J
is.
15
00:01:49,460 --> 00:01:52,000
You're not going to tell me where Mr. J
is? You're going to get locked up too?
16
00:01:54,000 --> 00:02:00,840
No, you see, I want you to give me the
best interrogation skills
17
00:02:00,840 --> 00:02:05,060
you have because I like it rough.
18
00:02:06,140 --> 00:02:07,140
You like it rough?
19
00:02:07,400 --> 00:02:08,400
Uh -huh.
20
00:02:10,759 --> 00:02:12,880
Girl, you know what I can do you? Uh
-huh.
21
00:02:13,200 --> 00:02:19,280
Well, I hope you do a little bit of
this. I like choking, but I was kind of
22
00:02:19,280 --> 00:02:21,440
thinking you'd give me your knife stick.
23
00:02:21,760 --> 00:02:25,280
Oh. And then I'd tell you exactly what
you want.
24
00:02:26,260 --> 00:02:27,260
Hmm?
25
00:02:27,620 --> 00:02:28,860
Oh, yeah, that'd work like that.
26
00:02:29,160 --> 00:02:30,160
Mm -hmm.
27
00:02:30,320 --> 00:02:31,320
Mm -hmm.
28
00:02:31,560 --> 00:02:34,340
Mm. So what do you say, detective?
29
00:02:35,020 --> 00:02:38,800
Yeah. Do you want to interrogate me?
Give me your red jacket.
30
00:02:39,080 --> 00:02:40,080
Mm -hmm.
31
00:02:42,859 --> 00:02:46,220
I'll give you everything you need.
32
00:02:49,240 --> 00:02:52,660
I get a little something myself.
33
00:02:58,620 --> 00:03:03,560
This is a nice, nice step.
34
00:03:13,420 --> 00:03:17,760
You could beat me with it all day long.
35
00:03:40,880 --> 00:03:47,180
And once you're through and you're all
satisfied, I promise I'll keep my word
36
00:03:47,180 --> 00:03:49,560
and tell you exactly where Mr. J is.
37
00:04:04,580 --> 00:04:09,200
And you can use all of me.
38
00:04:29,890 --> 00:04:33,310
Why aren't you taking hold of those
handlebars for me?
39
00:04:57,080 --> 00:04:58,080
Yes,
40
00:04:59,300 --> 00:05:04,120
detective. I'll tell you everything you
need with your drill.
41
00:05:33,640 --> 00:05:40,260
Oh, my God.
42
00:06:05,640 --> 00:06:06,640
Oh shit.
43
00:06:42,190 --> 00:06:48,970
Now that your nightstick's all big, bad,
and hard, do
44
00:06:48,970 --> 00:06:52,030
you think you could get the division 5
in another host?
45
00:06:56,350 --> 00:06:57,390
Well, you
46
00:06:57,390 --> 00:07:04,230
need
47
00:07:04,230 --> 00:07:07,430
to interrogate me to get the information
you need from me.
48
00:07:08,090 --> 00:07:09,390
Oh, the detective.
49
00:07:09,690 --> 00:07:11,090
Can you please pick me up?
50
00:07:15,950 --> 00:07:17,850
Take your things off. Oh, yes.
51
00:07:19,370 --> 00:07:20,370
Detective.
52
00:07:26,080 --> 00:07:29,220
Now, why don't you eat that pussy to get
what you need?
53
00:08:02,000 --> 00:08:03,100
Oh, man.
54
00:08:03,840 --> 00:08:06,200
I like when you spit on that thing.
55
00:08:06,520 --> 00:08:07,660
Mm -hmm.
56
00:08:08,140 --> 00:08:11,320
Mm -hmm. Mm -hmm.
57
00:08:11,740 --> 00:08:12,820
Mm -hmm.
58
00:08:13,140 --> 00:08:14,140
Mm -hmm.
59
00:08:14,700 --> 00:08:15,900
Mm -hmm.
60
00:08:16,280 --> 00:08:17,640
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
61
00:08:17,920 --> 00:08:20,420
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
62
00:08:20,860 --> 00:08:23,660
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
63
00:08:23,960 --> 00:08:24,960
Mm -hmm.
64
00:08:25,460 --> 00:08:30,800
Mm -hmm.
65
00:08:39,200 --> 00:08:43,120
You get exactly what you want when you
want it, don't you?
66
00:09:57,640 --> 00:10:02,200
mm -hmm yeah
67
00:12:26,300 --> 00:12:27,300
Fuck. Oh,
68
00:12:29,060 --> 00:12:35,820
you know what? I think I might know
where Mr. J
69
00:12:35,820 --> 00:12:36,820
is.
70
00:12:36,960 --> 00:12:39,560
I think I might need some more.
71
00:12:39,880 --> 00:12:42,840
Oh, you didn't go for that other hole? I
did tell you.
72
00:13:31,340 --> 00:13:32,740
some interrogation skills.
73
00:13:32,960 --> 00:13:33,960
Yes.
74
00:13:35,220 --> 00:13:36,220
Yes.
75
00:13:38,200 --> 00:13:39,200
Yes.
76
00:13:40,120 --> 00:13:46,440
You know, I think you're kind of jogging
on my memory.
77
00:14:17,820 --> 00:14:21,180
Can you go back and forth?
78
00:14:21,760 --> 00:14:25,540
That might help me remember where Mr. J
is.
79
00:14:48,460 --> 00:14:50,500
Show me hole number two again.
80
00:14:51,540 --> 00:14:53,560
Oh, yes.
81
00:14:54,400 --> 00:14:57,560
Oh, I think you're finally opening up my
eyes.
82
00:14:57,880 --> 00:14:59,760
Oh, yeah.
83
00:15:01,180 --> 00:15:04,360
I think you're back in that dirty hole,
yeah.
84
00:15:05,520 --> 00:15:06,520
Oh.
85
00:15:09,140 --> 00:15:12,080
I'm a filthy little slut for you,
detective.
86
00:15:12,720 --> 00:15:13,720
Yes.
87
00:15:31,820 --> 00:15:34,400
This is definitely helping me jog down
memory, yeah.
88
00:15:34,760 --> 00:15:35,760
Uh -huh.
89
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
That's what you wanted?
90
00:15:38,120 --> 00:15:39,120
Yeah.
91
00:15:39,260 --> 00:15:40,880
Oh, nice heart.
92
00:15:41,580 --> 00:15:44,840
Deep interrogation with your nice
strength, yeah.
93
00:16:03,380 --> 00:16:06,780
Cold. Oh, metal on my skin.
94
00:16:07,140 --> 00:16:08,140
Yes.
95
00:16:09,580 --> 00:16:12,440
Life over, detective.
96
00:16:13,400 --> 00:16:18,560
Oh, look at that. I do love seeing men
in universe.
97
00:16:19,020 --> 00:16:21,380
They make my juices fall.
98
00:17:01,230 --> 00:17:04,829
out so tight, officer, you're definitely
missing a lot.
99
00:17:05,230 --> 00:17:07,190
Oh, fuck.
100
00:17:10,270 --> 00:17:13,869
Can you go back in there a little bit?
101
00:17:14,230 --> 00:17:15,869
Mm -hmm.
102
00:17:16,369 --> 00:17:21,089
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
103
00:17:21,609 --> 00:17:25,369
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. There
104
00:17:25,369 --> 00:17:28,950
we go.
105
00:17:29,170 --> 00:17:30,170
Yeah.
106
00:17:30,730 --> 00:17:32,470
Now you can let it go, you know?
107
00:18:22,700 --> 00:18:24,120
You said you were a detective.
108
00:18:24,920 --> 00:18:31,220
Oh, you're working so hard to get that
information out of me. Oh.
109
00:19:11,920 --> 00:19:13,100
Give it a little try.
110
00:19:14,440 --> 00:19:19,920
Maybe if we go back to where we started,
I might be able to jog my memory a
111
00:19:19,920 --> 00:19:20,920
little bit better.
112
00:19:42,000 --> 00:19:43,100
He did kind of jog something.
113
00:19:45,120 --> 00:19:48,540
I do remember seeing him in the cardio
area.
114
00:19:48,900 --> 00:19:53,600
So if you want to head over to that
location, maybe we can find him there.
115
00:19:55,040 --> 00:19:56,040
Come on, let's go.
116
00:19:58,240 --> 00:19:59,560
I'll show you the way out.
117
00:20:01,880 --> 00:20:05,000
I swore he was going to be over here.
118
00:20:05,520 --> 00:20:08,060
I guess you're just going to have to
have a seat.
119
00:20:09,640 --> 00:20:10,900
Lay back, relax.
120
00:20:12,939 --> 00:20:18,920
Let's see if we can't jog
121
00:20:18,920 --> 00:20:22,320
my memory anymore.
122
00:20:30,100 --> 00:20:34,720
There'd be no way for me to possibly
123
00:20:34,720 --> 00:20:40,240
convince you, detective, and not looking
for Mr.
124
00:20:40,460 --> 00:20:41,460
James.
125
00:20:46,510 --> 00:20:47,510
Detective,
126
00:20:48,470 --> 00:20:51,030
are you one of those straight arrows?
127
00:20:55,910 --> 00:20:56,470
I
128
00:20:56,470 --> 00:21:03,390
would
129
00:21:03,390 --> 00:21:10,090
be able to convince you to come here and
help jog my memory every single
130
00:21:10,090 --> 00:21:11,090
day.
131
00:21:24,640 --> 00:21:26,880
Let's see if we can't figure this out.
132
00:21:27,340 --> 00:21:34,200
Detective, I truly, truly do want to
help
133
00:21:34,200 --> 00:21:36,800
you and answer all your questions.
134
00:21:37,240 --> 00:21:40,520
But I just can't seem...
135
00:21:40,750 --> 00:21:45,870
I'm just going to have to look really
deep.
136
00:22:56,590 --> 00:22:59,510
I'm not taking advantage of you.
137
00:24:56,170 --> 00:24:57,230
It just tastes pretty good.
138
00:28:45,130 --> 00:28:47,790
Can you tell me a little bit more? I
help.
139
00:28:50,130 --> 00:28:51,950
Yeah. Oh.
140
00:28:53,090 --> 00:28:54,090
Oh.
141
00:28:55,090 --> 00:28:57,130
Right here.
142
00:28:57,870 --> 00:28:58,870
Uh -huh.
143
00:29:00,410 --> 00:29:01,410
Yeah.
144
00:29:03,390 --> 00:29:04,390
Oh.
145
00:29:05,330 --> 00:29:06,530
Oh, fuck.
146
00:29:07,450 --> 00:29:08,450
Oh.
147
00:29:09,510 --> 00:29:11,170
Ooh. Ooh.
148
00:29:27,530 --> 00:29:28,530
your chin.
149
00:30:14,280 --> 00:30:15,160
You wanna
150
00:30:15,160 --> 00:30:22,400
give
151
00:30:22,400 --> 00:30:25,440
up Mr. Jack? You wanna give up Mr. J?
152
00:30:41,730 --> 00:30:46,270
I'm sure if you take me from behind
again, I'll help.
153
00:30:50,270 --> 00:30:51,410
Oh, yeah.
154
00:30:51,930 --> 00:30:53,230
Oh, shit.
155
00:30:53,590 --> 00:30:56,270
Uh -huh. Mm -hmm.
156
00:30:57,030 --> 00:31:00,090
Another death hole that I want to turn.
157
00:31:16,330 --> 00:31:17,330
We hope.
158
00:32:33,780 --> 00:32:37,060
No, still, I can't quite remember.
159
00:32:37,560 --> 00:32:44,400
I can't quite put a finger on where I
lost
160
00:32:44,400 --> 00:32:45,400
Sophie.
161
00:32:46,700 --> 00:32:53,320
I think it's just going to be a cum
detective that really does my memory.
162
00:32:53,760 --> 00:32:54,860
That's what you want.
163
00:32:55,900 --> 00:32:58,080
Whenever you're ready.
164
00:33:00,080 --> 00:33:03,260
I wouldn't want to be running your
interrogation.
165
00:33:09,520 --> 00:33:11,020
That's all you want now, isn't it?
166
00:33:11,340 --> 00:33:12,340
Yes, please.
167
00:33:12,580 --> 00:33:18,100
I'm pretty sure that will be the last
straw that drives information out of my
168
00:33:18,100 --> 00:33:20,340
pretty little blonde brain of mine.
169
00:33:20,660 --> 00:33:25,820
Oh, you see.
170
00:33:28,439 --> 00:33:29,500
Interrogate me.
171
00:33:29,880 --> 00:33:31,860
Give me your word.
172
00:33:32,140 --> 00:33:37,380
Yes. Oh, fuck.
173
00:33:37,900 --> 00:33:40,180
Oh, I like that detective.
174
00:33:40,480 --> 00:33:41,480
Yeah.
175
00:35:17,040 --> 00:35:18,320
Now wear a jacket.
176
00:35:25,340 --> 00:35:30,460
Detective, you gotta let me swallow the
information before I can regurgitate it
177
00:35:30,460 --> 00:35:31,880
out to you. I gave you what I wanted.
178
00:35:32,400 --> 00:35:34,020
Give me what I want. Wear a jacket.
179
00:35:44,080 --> 00:35:45,800
I don't see nobody.
180
00:35:46,620 --> 00:35:47,880
He's right there.
181
00:35:48,120 --> 00:35:49,960
Just look a little harder.
182
00:35:50,740 --> 00:35:51,960
I don't see nobody.
183
00:35:58,460 --> 00:35:59,460
Damn.
184
00:36:00,040 --> 00:36:01,300
What the fuck?
185
00:36:02,240 --> 00:36:03,240
Ew.
186
00:36:04,780 --> 00:36:05,780
Where'd she go?
187
00:36:08,720 --> 00:36:11,240
Oh. Oh man, I think I got it, bro.
188
00:36:12,320 --> 00:36:13,440
Nah, I need to call backup.
189
00:36:14,980 --> 00:36:15,980
I'm gonna call backup.
11724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.