All language subtitles for TabooH - Cory Chase - Cory Chase in Gotham Clown Chase - Vol 1 - A Harley Quinn Parody

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,550 --> 00:00:42,670 Oh, Mr. 2 00:00:43,110 --> 00:00:44,110 J. 3 00:00:44,270 --> 00:00:48,490 You really gave me a good dick down yesterday. 4 00:00:50,610 --> 00:00:56,990 I had a hard time getting my lips perfect this morning. 5 00:00:59,230 --> 00:01:06,030 I hate this whole 6 00:01:06,030 --> 00:01:09,230 undercover thing. It's stupid. 7 00:01:26,200 --> 00:01:28,900 Oh, look at that door. 8 00:01:32,760 --> 00:01:34,820 Hello? Oh, hey. 9 00:01:35,060 --> 00:01:36,060 Hey, Jackie. 10 00:01:36,260 --> 00:01:39,020 What can I do for you? 11 00:01:40,300 --> 00:01:41,460 He is a detective to you? 12 00:01:41,740 --> 00:01:42,900 Or a jackass? 13 00:01:43,480 --> 00:01:44,480 Detective? 14 00:01:45,080 --> 00:01:47,440 I'm not going to tell you where Mr. J is. 15 00:01:49,460 --> 00:01:52,000 You're not going to tell me where Mr. J is? You're going to get locked up too? 16 00:01:54,000 --> 00:02:00,840 No, you see, I want you to give me the best interrogation skills 17 00:02:00,840 --> 00:02:05,060 you have because I like it rough. 18 00:02:06,140 --> 00:02:07,140 You like it rough? 19 00:02:07,400 --> 00:02:08,400 Uh -huh. 20 00:02:10,759 --> 00:02:12,880 Girl, you know what I can do you? Uh -huh. 21 00:02:13,200 --> 00:02:19,280 Well, I hope you do a little bit of this. I like choking, but I was kind of 22 00:02:19,280 --> 00:02:21,440 thinking you'd give me your knife stick. 23 00:02:21,760 --> 00:02:25,280 Oh. And then I'd tell you exactly what you want. 24 00:02:26,260 --> 00:02:27,260 Hmm? 25 00:02:27,620 --> 00:02:28,860 Oh, yeah, that'd work like that. 26 00:02:29,160 --> 00:02:30,160 Mm -hmm. 27 00:02:30,320 --> 00:02:31,320 Mm -hmm. 28 00:02:31,560 --> 00:02:34,340 Mm. So what do you say, detective? 29 00:02:35,020 --> 00:02:38,800 Yeah. Do you want to interrogate me? Give me your red jacket. 30 00:02:39,080 --> 00:02:40,080 Mm -hmm. 31 00:02:42,859 --> 00:02:46,220 I'll give you everything you need. 32 00:02:49,240 --> 00:02:52,660 I get a little something myself. 33 00:02:58,620 --> 00:03:03,560 This is a nice, nice step. 34 00:03:13,420 --> 00:03:17,760 You could beat me with it all day long. 35 00:03:40,880 --> 00:03:47,180 And once you're through and you're all satisfied, I promise I'll keep my word 36 00:03:47,180 --> 00:03:49,560 and tell you exactly where Mr. J is. 37 00:04:04,580 --> 00:04:09,200 And you can use all of me. 38 00:04:29,890 --> 00:04:33,310 Why aren't you taking hold of those handlebars for me? 39 00:04:57,080 --> 00:04:58,080 Yes, 40 00:04:59,300 --> 00:05:04,120 detective. I'll tell you everything you need with your drill. 41 00:05:33,640 --> 00:05:40,260 Oh, my God. 42 00:06:05,640 --> 00:06:06,640 Oh shit. 43 00:06:42,190 --> 00:06:48,970 Now that your nightstick's all big, bad, and hard, do 44 00:06:48,970 --> 00:06:52,030 you think you could get the division 5 in another host? 45 00:06:56,350 --> 00:06:57,390 Well, you 46 00:06:57,390 --> 00:07:04,230 need 47 00:07:04,230 --> 00:07:07,430 to interrogate me to get the information you need from me. 48 00:07:08,090 --> 00:07:09,390 Oh, the detective. 49 00:07:09,690 --> 00:07:11,090 Can you please pick me up? 50 00:07:15,950 --> 00:07:17,850 Take your things off. Oh, yes. 51 00:07:19,370 --> 00:07:20,370 Detective. 52 00:07:26,080 --> 00:07:29,220 Now, why don't you eat that pussy to get what you need? 53 00:08:02,000 --> 00:08:03,100 Oh, man. 54 00:08:03,840 --> 00:08:06,200 I like when you spit on that thing. 55 00:08:06,520 --> 00:08:07,660 Mm -hmm. 56 00:08:08,140 --> 00:08:11,320 Mm -hmm. Mm -hmm. 57 00:08:11,740 --> 00:08:12,820 Mm -hmm. 58 00:08:13,140 --> 00:08:14,140 Mm -hmm. 59 00:08:14,700 --> 00:08:15,900 Mm -hmm. 60 00:08:16,280 --> 00:08:17,640 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 61 00:08:17,920 --> 00:08:20,420 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 62 00:08:20,860 --> 00:08:23,660 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 63 00:08:23,960 --> 00:08:24,960 Mm -hmm. 64 00:08:25,460 --> 00:08:30,800 Mm -hmm. 65 00:08:39,200 --> 00:08:43,120 You get exactly what you want when you want it, don't you? 66 00:09:57,640 --> 00:10:02,200 mm -hmm yeah 67 00:12:26,300 --> 00:12:27,300 Fuck. Oh, 68 00:12:29,060 --> 00:12:35,820 you know what? I think I might know where Mr. J 69 00:12:35,820 --> 00:12:36,820 is. 70 00:12:36,960 --> 00:12:39,560 I think I might need some more. 71 00:12:39,880 --> 00:12:42,840 Oh, you didn't go for that other hole? I did tell you. 72 00:13:31,340 --> 00:13:32,740 some interrogation skills. 73 00:13:32,960 --> 00:13:33,960 Yes. 74 00:13:35,220 --> 00:13:36,220 Yes. 75 00:13:38,200 --> 00:13:39,200 Yes. 76 00:13:40,120 --> 00:13:46,440 You know, I think you're kind of jogging on my memory. 77 00:14:17,820 --> 00:14:21,180 Can you go back and forth? 78 00:14:21,760 --> 00:14:25,540 That might help me remember where Mr. J is. 79 00:14:48,460 --> 00:14:50,500 Show me hole number two again. 80 00:14:51,540 --> 00:14:53,560 Oh, yes. 81 00:14:54,400 --> 00:14:57,560 Oh, I think you're finally opening up my eyes. 82 00:14:57,880 --> 00:14:59,760 Oh, yeah. 83 00:15:01,180 --> 00:15:04,360 I think you're back in that dirty hole, yeah. 84 00:15:05,520 --> 00:15:06,520 Oh. 85 00:15:09,140 --> 00:15:12,080 I'm a filthy little slut for you, detective. 86 00:15:12,720 --> 00:15:13,720 Yes. 87 00:15:31,820 --> 00:15:34,400 This is definitely helping me jog down memory, yeah. 88 00:15:34,760 --> 00:15:35,760 Uh -huh. 89 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 That's what you wanted? 90 00:15:38,120 --> 00:15:39,120 Yeah. 91 00:15:39,260 --> 00:15:40,880 Oh, nice heart. 92 00:15:41,580 --> 00:15:44,840 Deep interrogation with your nice strength, yeah. 93 00:16:03,380 --> 00:16:06,780 Cold. Oh, metal on my skin. 94 00:16:07,140 --> 00:16:08,140 Yes. 95 00:16:09,580 --> 00:16:12,440 Life over, detective. 96 00:16:13,400 --> 00:16:18,560 Oh, look at that. I do love seeing men in universe. 97 00:16:19,020 --> 00:16:21,380 They make my juices fall. 98 00:17:01,230 --> 00:17:04,829 out so tight, officer, you're definitely missing a lot. 99 00:17:05,230 --> 00:17:07,190 Oh, fuck. 100 00:17:10,270 --> 00:17:13,869 Can you go back in there a little bit? 101 00:17:14,230 --> 00:17:15,869 Mm -hmm. 102 00:17:16,369 --> 00:17:21,089 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 103 00:17:21,609 --> 00:17:25,369 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. There 104 00:17:25,369 --> 00:17:28,950 we go. 105 00:17:29,170 --> 00:17:30,170 Yeah. 106 00:17:30,730 --> 00:17:32,470 Now you can let it go, you know? 107 00:18:22,700 --> 00:18:24,120 You said you were a detective. 108 00:18:24,920 --> 00:18:31,220 Oh, you're working so hard to get that information out of me. Oh. 109 00:19:11,920 --> 00:19:13,100 Give it a little try. 110 00:19:14,440 --> 00:19:19,920 Maybe if we go back to where we started, I might be able to jog my memory a 111 00:19:19,920 --> 00:19:20,920 little bit better. 112 00:19:42,000 --> 00:19:43,100 He did kind of jog something. 113 00:19:45,120 --> 00:19:48,540 I do remember seeing him in the cardio area. 114 00:19:48,900 --> 00:19:53,600 So if you want to head over to that location, maybe we can find him there. 115 00:19:55,040 --> 00:19:56,040 Come on, let's go. 116 00:19:58,240 --> 00:19:59,560 I'll show you the way out. 117 00:20:01,880 --> 00:20:05,000 I swore he was going to be over here. 118 00:20:05,520 --> 00:20:08,060 I guess you're just going to have to have a seat. 119 00:20:09,640 --> 00:20:10,900 Lay back, relax. 120 00:20:12,939 --> 00:20:18,920 Let's see if we can't jog 121 00:20:18,920 --> 00:20:22,320 my memory anymore. 122 00:20:30,100 --> 00:20:34,720 There'd be no way for me to possibly 123 00:20:34,720 --> 00:20:40,240 convince you, detective, and not looking for Mr. 124 00:20:40,460 --> 00:20:41,460 James. 125 00:20:46,510 --> 00:20:47,510 Detective, 126 00:20:48,470 --> 00:20:51,030 are you one of those straight arrows? 127 00:20:55,910 --> 00:20:56,470 I 128 00:20:56,470 --> 00:21:03,390 would 129 00:21:03,390 --> 00:21:10,090 be able to convince you to come here and help jog my memory every single 130 00:21:10,090 --> 00:21:11,090 day. 131 00:21:24,640 --> 00:21:26,880 Let's see if we can't figure this out. 132 00:21:27,340 --> 00:21:34,200 Detective, I truly, truly do want to help 133 00:21:34,200 --> 00:21:36,800 you and answer all your questions. 134 00:21:37,240 --> 00:21:40,520 But I just can't seem... 135 00:21:40,750 --> 00:21:45,870 I'm just going to have to look really deep. 136 00:22:56,590 --> 00:22:59,510 I'm not taking advantage of you. 137 00:24:56,170 --> 00:24:57,230 It just tastes pretty good. 138 00:28:45,130 --> 00:28:47,790 Can you tell me a little bit more? I help. 139 00:28:50,130 --> 00:28:51,950 Yeah. Oh. 140 00:28:53,090 --> 00:28:54,090 Oh. 141 00:28:55,090 --> 00:28:57,130 Right here. 142 00:28:57,870 --> 00:28:58,870 Uh -huh. 143 00:29:00,410 --> 00:29:01,410 Yeah. 144 00:29:03,390 --> 00:29:04,390 Oh. 145 00:29:05,330 --> 00:29:06,530 Oh, fuck. 146 00:29:07,450 --> 00:29:08,450 Oh. 147 00:29:09,510 --> 00:29:11,170 Ooh. Ooh. 148 00:29:27,530 --> 00:29:28,530 your chin. 149 00:30:14,280 --> 00:30:15,160 You wanna 150 00:30:15,160 --> 00:30:22,400 give 151 00:30:22,400 --> 00:30:25,440 up Mr. Jack? You wanna give up Mr. J? 152 00:30:41,730 --> 00:30:46,270 I'm sure if you take me from behind again, I'll help. 153 00:30:50,270 --> 00:30:51,410 Oh, yeah. 154 00:30:51,930 --> 00:30:53,230 Oh, shit. 155 00:30:53,590 --> 00:30:56,270 Uh -huh. Mm -hmm. 156 00:30:57,030 --> 00:31:00,090 Another death hole that I want to turn. 157 00:31:16,330 --> 00:31:17,330 We hope. 158 00:32:33,780 --> 00:32:37,060 No, still, I can't quite remember. 159 00:32:37,560 --> 00:32:44,400 I can't quite put a finger on where I lost 160 00:32:44,400 --> 00:32:45,400 Sophie. 161 00:32:46,700 --> 00:32:53,320 I think it's just going to be a cum detective that really does my memory. 162 00:32:53,760 --> 00:32:54,860 That's what you want. 163 00:32:55,900 --> 00:32:58,080 Whenever you're ready. 164 00:33:00,080 --> 00:33:03,260 I wouldn't want to be running your interrogation. 165 00:33:09,520 --> 00:33:11,020 That's all you want now, isn't it? 166 00:33:11,340 --> 00:33:12,340 Yes, please. 167 00:33:12,580 --> 00:33:18,100 I'm pretty sure that will be the last straw that drives information out of my 168 00:33:18,100 --> 00:33:20,340 pretty little blonde brain of mine. 169 00:33:20,660 --> 00:33:25,820 Oh, you see. 170 00:33:28,439 --> 00:33:29,500 Interrogate me. 171 00:33:29,880 --> 00:33:31,860 Give me your word. 172 00:33:32,140 --> 00:33:37,380 Yes. Oh, fuck. 173 00:33:37,900 --> 00:33:40,180 Oh, I like that detective. 174 00:33:40,480 --> 00:33:41,480 Yeah. 175 00:35:17,040 --> 00:35:18,320 Now wear a jacket. 176 00:35:25,340 --> 00:35:30,460 Detective, you gotta let me swallow the information before I can regurgitate it 177 00:35:30,460 --> 00:35:31,880 out to you. I gave you what I wanted. 178 00:35:32,400 --> 00:35:34,020 Give me what I want. Wear a jacket. 179 00:35:44,080 --> 00:35:45,800 I don't see nobody. 180 00:35:46,620 --> 00:35:47,880 He's right there. 181 00:35:48,120 --> 00:35:49,960 Just look a little harder. 182 00:35:50,740 --> 00:35:51,960 I don't see nobody. 183 00:35:58,460 --> 00:35:59,460 Damn. 184 00:36:00,040 --> 00:36:01,300 What the fuck? 185 00:36:02,240 --> 00:36:03,240 Ew. 186 00:36:04,780 --> 00:36:05,780 Where'd she go? 187 00:36:08,720 --> 00:36:11,240 Oh. Oh man, I think I got it, bro. 188 00:36:12,320 --> 00:36:13,440 Nah, I need to call backup. 189 00:36:14,980 --> 00:36:15,980 I'm gonna call backup. 11724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.