All language subtitles for Oresama

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,000 --> 00:01:10,000 Hey, excuse me! Sorry, just a bit… Can I just… please move! Ah! 2 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 … Idiot. 3 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 This is the worst... 4 00:01:17,010 --> 00:01:19,045 “This is the worst”… Here. 5 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 Take it. 6 00:01:22,500 --> 00:01:24,000 No way… 7 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 I’m really sorry about all that. 8 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 You know… These kinds of things 9 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 Yes? 10 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 Oh… Uh 11 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Awesome. 12 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 Yes! 13 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 Don’t worry about it. 14 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 You’re pretty good. You like soccer? 15 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 Oresama 16 00:03:27,000 --> 00:03:32,000 Hey, Katou-chan. Earlier… 17 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 When did I get here? 18 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 The beginning. 19 00:04:04,500 --> 00:04:11,000 Huh? Old school! What year is that from? 20 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 How lame. 21 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 What the hell is that? Orange polkadots?! 22 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 What? 23 00:04:53,000 --> 00:04:57,000 Eeeh? So nostalgic… 24 00:05:09,000 --> 00:05:10,500 How much for this? 25 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 300yen. 26 00:05:27,000 --> 00:05:33,000 Oniichan! I can’t use this… Where did you get this money from? 27 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 Hahaha. Very funny, it’s Japanese. 28 00:05:37,000 --> 00:05:43,000 Japanese? Don’t joke with me! This is useless. 29 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 How about… this? 30 00:05:53,500 --> 00:06:03,500 Oh, yes, yes, ¥100 - ¥200 - ¥300. Thank you so very much! 31 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Sly old lady… 32 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 Ge?! 33 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Crap! High school girls… 34 00:06:30,500 --> 00:06:33,000 Certain kill.. 35 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 That guy has a piercing in his lip… 36 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 What a weird guy! 37 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 He’s a little scary… 38 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 There’s something weird going on here… 39 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 ‘Scuse me… 40 00:07:37,500 --> 00:07:39,000 I’ll have chasoba, please. 41 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 Sure. One chasoba! 42 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 When is this from? 43 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 Is that a video? 44 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 A video? No, it’s not. 45 00:08:35,500 --> 00:08:36,500 You sure? 46 00:08:37,000 --> 00:08:43,000 ‘Scuse me… Could you… change the channel? 47 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 1984! 48 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 August 13th! 49 00:09:26,000 --> 00:09:30,000 Oneesan Is this… today’s? 50 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 That’s right. 51 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 The magazine, too? 52 00:09:35,500 --> 00:09:36,500 Right. 53 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 What year is this? 54 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 1984, 59th year of the Showa period. 55 00:10:27,500 --> 00:10:28,500 Really? 56 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 It’s the truth, I’m no liar. 57 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Showa period? 58 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 Like I said. 59 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 It’s a time slip… 60 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 You okay? 61 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 Aahaaa… I’m fine. 62 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 Uh, this money isn’t… 63 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 Thanks. 64 00:11:21,000 --> 00:11:22,500 Thank you very much. 65 00:11:28,000 --> 00:11:29,500 Calm down 66 00:11:30,000 --> 00:11:40,000 That’s why I gotta calm down… Calm down… 67 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 CALM DOWN. 68 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 Uwa… but what should I do? I have no money. 69 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 Anyway, money… 70 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 Money money money… 71 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 I’ll go back home! 72 00:12:33,000 --> 00:12:55,000 I’ll go back home! Hey it’s been a while. How are you? It’s me. Mother… I’m home now. Oh my God! Mother! It’s been so long! How are you, Madame?… How are you Madame? 73 00:13:01,000 --> 00:13:07,000 Alright… But wait… Mom won’t recognize me. All these tattoos… and piercings… 74 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 Yes? 75 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 I almost had it… 76 00:14:41,000 --> 00:14:50,000 Wooow! You, you have such beautiful hair! And you have such a beautiful face, and such a beautiful body, you… You’re in a band, aren’t you? 77 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 Well… I want to, but I don’t have any members right now. 78 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 I knew it! 79 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 I know 80 00:14:57,000 --> 00:15:24,000 and just so you know, I play guitar. I knew it the instant I saw you… From top to bottom, you just seem like a star… and this t-shirt! Totally awesome. Um… This is odd for me to say it, but I like wearing those too. If we teamed up together, we’d go mainstream. 81 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Okay, then… Just once, let me hear you play guitar. 82 00:15:28,000 --> 00:15:34,000 Of course! Without a doubt! Now, are you free right now? 83 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 Right now? 84 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 Of course, right now. 85 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 Well… 86 00:15:40,000 --> 00:15:44,000 You have nothing to do, right? 87 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 It’s decided. Let’s go. 88 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 It’s decided. Let’s go. 89 00:15:51,000 --> 00:16:05,000 No, let’s not do that. Let’s not go to any… studios and stuff. Um… well, you may not know this, but these kinds of things are the “touches” from one heart to another heart. 90 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 The touch from heart to heart. 91 00:16:11,000 --> 00:16:16,000 Well, at these times… for example, this is an example, for example… Like, your house. 92 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 My place? 93 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 Yeah, your place. 94 00:16:19,000 --> 00:16:24,000 Well, it’s okay… but the guitar at my place is… crappy, y’know? 95 00:16:24,000 --> 00:16:38,000 “Crappy”? Crappy? Crap? Well… if it’s crap… You can’t really… --It’s perfect. Let’s move. 96 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 I love crappy guitars. 97 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Kekeke, that went well. 98 00:16:54,000 --> 00:16:58,000 Hmm… you live in a pretty good place. 99 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 It’s a bit messy, but make yourself at home. 100 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 It really is messy. 101 00:17:11,000 --> 00:17:12,000 Alright… 102 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 Wow, this really is crappy. 103 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 Hold on, I can do better. 104 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 Is that an original composition? 105 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 Huh? 106 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 Well, it was different. 107 00:17:47,000 --> 00:17:54,000 Uhh… yeah. Yeah, yeah, right… It’s an original. Isn’t it cool? 108 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 Just a bit… 109 00:17:55,000 --> 00:18:00,000 Oh, really? Is that so? 110 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 So is that like, punk? 111 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 But I prefer hard rock… 112 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 Oh, is that so… 113 00:18:38,000 --> 00:18:45,000 Holy… You’re crazy good! Out of all the guitarists I’ve heard so far, you’re one of the best! 114 00:18:46,000 --> 00:18:52,000 Of course… So this means… 115 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 Yeah. Let’s do this. 116 00:18:59,000 --> 00:19:04,000 Oh, and my name is Nishii, so you read it backwards and it’s Shiini. 117 00:19:08,000 --> 00:19:14,000 Ah, it’s a good name. Uh, I’m… Miyavi. 118 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 Pleased to work with you. 119 00:19:25,000 --> 00:19:31,000 So yeah, drink! Drink some more! I’m telling you to drink more… Drink it! 120 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 Seconds please! 121 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 What the crap are these? Look at that! 122 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 Haha, you’re strong. 123 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 It’s time to say good-bye… Ikeo. 124 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 What the fuck was that? 125 00:20:45,000 --> 00:20:48,000 And so, Many thanks to the friendly and understanding Shiini. 126 00:20:49,000 --> 00:20:53,000 Many thanks to the friendly and understanding Shiini. 8778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.