All language subtitles for Madam.Secretary.S04E21.Protocol.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,191 --> 00:00:19,280 [laughter] 2 00:00:41,737 --> 00:00:51,790 [gunfire continues] 3 00:00:51,790 --> 00:00:56,752 [gunfire continues] 4 00:00:56,795 --> 00:00:58,493 ELIZABETH: All right, here's the plan. 5 00:00:58,536 --> 00:01:01,061 I... am going to eat 6 00:01:01,104 --> 00:01:03,715 and hydrate like crazy 7 00:01:03,759 --> 00:01:06,675 until sunrise. 8 00:01:06,718 --> 00:01:10,287 Surf thatwave till around 10:30, 9 00:01:10,331 --> 00:01:11,984 when I will become 10 00:01:12,028 --> 00:01:14,509 very hungry and thirsty. 11 00:01:14,552 --> 00:01:17,425 Not to mention edgy from lack of caffeine. 12 00:01:17,468 --> 00:01:19,253 Thanks for that. 13 00:01:19,296 --> 00:01:22,386 Then, you know, I'll just ride it out till sundown. 14 00:01:22,430 --> 00:01:25,085 My guests and I will... 15 00:01:25,128 --> 00:01:28,392 break the fast and commence iftar dinner by eating 16 00:01:28,436 --> 00:01:30,960 the traditional three dates. 17 00:01:31,003 --> 00:01:34,833 At which point, informed by a tiny bit of personal experience, 18 00:01:34,877 --> 00:01:38,054 I'll give a few remarks about Ramadan. 19 00:01:38,098 --> 00:01:40,796 You know, you could talk about the mental and spiritual fortitude 20 00:01:40,839 --> 00:01:42,580 it requires, the... 21 00:01:42,624 --> 00:01:45,235 the solidarity it engenders with the hungry and deprived 22 00:01:45,279 --> 00:01:47,281 around the world.And then... 23 00:01:47,324 --> 00:01:49,370 I can stuff my face with a bunch of kabobs. 24 00:01:49,413 --> 00:01:50,632 [chuckles] 25 00:01:50,675 --> 00:01:51,981 Yeah, easy-peasy. 26 00:01:54,505 --> 00:01:57,160 You don't think I can make it. 27 00:01:57,204 --> 00:02:00,511 Dare I bring up the infamous Florida road trip of aught-six? 28 00:02:00,555 --> 00:02:02,557 Not if you want to have sex in the next month. 29 00:02:02,600 --> 00:02:05,908 H-Hey, hey, I... if you want, go for it, 30 00:02:05,951 --> 00:02:07,779 but I'm just saying if things get hairy, 31 00:02:07,823 --> 00:02:10,086 don't be a martyr-- no pun intended. 32 00:02:10,130 --> 00:02:12,567 Do you know who held the first iftar in Washington? 33 00:02:12,610 --> 00:02:14,003 Thomas Jefferson, 1805. 34 00:02:14,046 --> 00:02:15,396 That's right. 35 00:02:15,439 --> 00:02:18,225 Do you know what Jefferson didn'tdo? Fast. 36 00:02:18,268 --> 00:02:19,574 That's right. 37 00:02:19,617 --> 00:02:22,142 Which means that I am about to outdo 38 00:02:22,185 --> 00:02:25,145 one of our Founding Fathers. 39 00:02:25,188 --> 00:02:27,712 Why don't you chew on that, Jefferson. 40 00:02:29,061 --> 00:02:30,454 What are you doing? 41 00:02:30,498 --> 00:02:32,978 Buddy system-- we'll fast together. 42 00:02:33,022 --> 00:02:36,025 I really scared you with that no-sex comment, didn't I? 43 00:02:36,068 --> 00:02:38,201 [chuckles] Just eat your eggs. 44 00:02:38,245 --> 00:02:39,115 [elevator bell dings] 45 00:02:41,161 --> 00:02:42,771 No. 46 00:02:42,814 --> 00:02:45,077 No, no, no.Okay, I-I know that you're fasting. 47 00:02:45,121 --> 00:02:48,124 I just wanted to be sure...That I wasn't going to bail? 48 00:02:48,168 --> 00:02:51,258 [laughs]: You know, I'm starting to think those closest to me 49 00:02:51,301 --> 00:02:53,521 really don't know me at all. 50 00:02:53,564 --> 00:02:56,437 It's just, you know I don't like to be caught up short. 51 00:02:56,480 --> 00:02:59,266 I do. And I wanted to talk to you about exactly that. 52 00:02:59,309 --> 00:03:01,703 But... first, to be clear, 53 00:03:01,746 --> 00:03:04,184 that's the last I want to see of that today. 54 00:03:04,227 --> 00:03:05,924 No purse muffin? 55 00:03:05,968 --> 00:03:07,535 Oh. Enjoy it.Thanks. 56 00:03:07,578 --> 00:03:09,101 Okay, about the iftar. 57 00:03:09,145 --> 00:03:11,234 Uh, yes. Jay is into the final details 58 00:03:11,278 --> 00:03:12,844 with the Chief of Protocol's Office. 59 00:03:12,888 --> 00:03:14,977 I want you to take over. 60 00:03:15,020 --> 00:03:16,196 Oh. 61 00:03:16,239 --> 00:03:17,675 Okay, sure. 62 00:03:17,719 --> 00:03:18,981 Uh... 63 00:03:19,024 --> 00:03:20,461 is this because Jay thinks 64 00:03:20,504 --> 00:03:22,202 Cyril and his team are too uptight? 65 00:03:22,245 --> 00:03:24,378 Because I personally think all they're trying to do 66 00:03:24,421 --> 00:03:27,076 is get critical details right to better facilitate diplomacy. 67 00:03:27,119 --> 00:03:29,426 I mean, if that makes them sniffy, then... 68 00:03:29,470 --> 00:03:31,994 call me sniffy, too.Which is why 69 00:03:32,037 --> 00:03:34,997 I think that you would make a great fit over there. 70 00:03:35,040 --> 00:03:37,304 You're still planning to fire me in six months? 71 00:03:37,347 --> 00:03:39,349 I fire because I love. 72 00:03:39,393 --> 00:03:41,960 Move up or move out, Blake. 73 00:03:42,004 --> 00:03:43,266 Ticktock.Yes, ma'am. 74 00:03:43,310 --> 00:03:46,704 I know how important this dinner is, 75 00:03:46,748 --> 00:03:48,793 so I won't let you down.I know you won't. 76 00:03:48,837 --> 00:03:50,317 Sniffy. 77 00:03:51,970 --> 00:03:53,842 Mm-hmm. 78 00:03:53,885 --> 00:03:55,583 So, tonight's invitees will include staffers 79 00:03:55,626 --> 00:03:57,933 of the Muslim faith, local community leaders 80 00:03:57,976 --> 00:04:00,457 and some special guests.Yeah, inspiring charity founder, 81 00:04:00,501 --> 00:04:02,938 hero cop, adorable science girl. 82 00:04:02,981 --> 00:04:04,200 And of course, 83 00:04:04,244 --> 00:04:05,288 our guest of honor, Turkish foreign minister 84 00:04:05,332 --> 00:04:07,029 Hakan Uzun and his family. 85 00:04:07,072 --> 00:04:09,423 Obviously, U.S.-Turkish relations 86 00:04:09,466 --> 00:04:11,642 are at an all-time low. 87 00:04:11,686 --> 00:04:14,471 Whatever our personal feelings are about Turkey's slide 88 00:04:14,515 --> 00:04:17,344 toward autocracy under President Kozlu, 89 00:04:17,387 --> 00:04:19,302 they are a NATO ally 90 00:04:19,346 --> 00:04:21,913 and a critical strategic partner. 91 00:04:21,957 --> 00:04:24,264 Ma'am, again, if my actions with the refugees... 92 00:04:24,307 --> 00:04:25,787 Kat....from Abkhazia contributed to our current issues 93 00:04:25,830 --> 00:04:27,223 with Turkey, I am truly sorry. 94 00:04:27,267 --> 00:04:28,529 Nevertheless... 95 00:04:28,572 --> 00:04:31,314 we need to get the relationship back on track. 96 00:04:31,358 --> 00:04:33,708 JAY: Well, we're hoping that this dinner will be a good start. 97 00:04:33,751 --> 00:04:35,797 I've been in communication with the Office of Protocol 98 00:04:35,840 --> 00:04:38,321 to make sure that we get all the details just right. 99 00:04:38,365 --> 00:04:41,672 I am handing the last-minute liaising 100 00:04:41,716 --> 00:04:43,805 with Protocol over to Blake. 101 00:04:43,848 --> 00:04:44,588 Really? 102 00:04:44,632 --> 00:04:46,111 Yes. 103 00:04:46,155 --> 00:04:49,027 I mean, you know, I accept... your decision. 104 00:04:49,071 --> 00:04:51,421 Well, I for one am looking forward to working with them. 105 00:04:51,465 --> 00:04:55,120 Great. Here's some changes to the seating chart. 106 00:04:55,164 --> 00:04:56,687 Buckle up.Excuse me, ma'am, 107 00:04:56,731 --> 00:04:58,472 you're needed in the White House right away. 108 00:05:01,953 --> 00:05:04,695 Jay and Kat, walk with me, please. 109 00:05:09,221 --> 00:05:11,311 We're getting reports in from Iraq 110 00:05:11,354 --> 00:05:14,052 that a group of ISIL dead-enders have seized control 111 00:05:14,096 --> 00:05:15,924 of Fakhiri Dam. 112 00:05:15,967 --> 00:05:17,839 They're threatening to blow it up. 113 00:05:17,882 --> 00:05:20,102 My God, millions of people depend on that dam 114 00:05:20,145 --> 00:05:22,974 for water and power.Yeah, and most of them will be in the path 115 00:05:23,018 --> 00:05:24,411 of the flood wave if it collapses. 116 00:05:24,454 --> 00:05:26,456 My God, we're talking about massive levels 117 00:05:26,500 --> 00:05:28,371 of devastation from Mosul to Baghdad. 118 00:05:28,415 --> 00:05:30,373 Well, if they haven't blown it up already, 119 00:05:30,417 --> 00:05:32,462 they must have demands, right?I don't know. I'll know more 120 00:05:32,506 --> 00:05:34,290 when I get to the White House. Thank you. 121 00:05:34,334 --> 00:05:35,422 Military options? 122 00:05:35,465 --> 00:05:37,337 Not great, I'm guessing. We need ideas. 123 00:05:37,380 --> 00:05:39,339 I'll call you from the car. Excuse me. 124 00:05:39,382 --> 00:05:40,514 KAT: Understood.Yes, ma'am. 125 00:05:43,081 --> 00:05:44,561 RUSSELL [sighs]: Oh, man. 126 00:05:44,605 --> 00:05:46,476 The situation with the dam in Iraq 127 00:05:46,520 --> 00:05:49,392 is even worse than we thought. 128 00:05:49,436 --> 00:05:52,221 Well, you know what else is even worse than we thought? 129 00:05:52,264 --> 00:05:54,397 [sighs]: My blood pressure. 130 00:05:54,441 --> 00:05:58,314 The aptly named Dr. Stern made that very clear. 131 00:05:58,358 --> 00:05:59,837 Because you're not doing anything about it. 132 00:05:59,881 --> 00:06:01,273 I take beta-blockers, 133 00:06:01,317 --> 00:06:03,493 I don't eat anything I like... 134 00:06:03,537 --> 00:06:05,582 You heard her. 135 00:06:05,626 --> 00:06:08,498 You need to lower your stress level dramatically. 136 00:06:08,542 --> 00:06:09,891 I golf. Sometimes. 137 00:06:09,934 --> 00:06:11,893 To arm-twist congressmen. 138 00:06:11,936 --> 00:06:13,416 That's hardly the relaxation practice 139 00:06:13,460 --> 00:06:14,939 she was talking about. 140 00:06:14,983 --> 00:06:16,114 'Course, you know what I think. 141 00:06:16,158 --> 00:06:17,420 Oh, here we go.You want to live? 142 00:06:17,464 --> 00:06:18,856 Quit. [sighs]: Carol... 143 00:06:18,900 --> 00:06:21,598 Retire to a cabin by a lake 144 00:06:21,642 --> 00:06:23,992 in Vermont like we always talk about...You know I can't do that 145 00:06:24,035 --> 00:06:26,429 right now....while you still have some good years left, Russ. 146 00:06:26,473 --> 00:06:28,518 Do you understand what's happening in Iraq today? Do you? 147 00:06:28,562 --> 00:06:30,520 Don't you crisis-guilt me, okay? I operate on children. 148 00:06:30,564 --> 00:06:31,956 If we don't handle this right, hundreds of thousands of people 149 00:06:32,000 --> 00:06:33,741 could die.And you could be one of them. 150 00:06:37,048 --> 00:06:39,529 CAROL: I need to hear a real plan here. 151 00:06:39,573 --> 00:06:41,357 Yoga, Pilates, 152 00:06:41,401 --> 00:06:42,619 sensory deprivation tank... 153 00:06:42,663 --> 00:06:45,535 That sounds awful.People say it's relaxing! 154 00:06:47,711 --> 00:06:51,019 [chuckles] And here's your apple-cheeked enabler. 155 00:06:51,062 --> 00:06:53,587 Honey, she saved my life. 156 00:06:53,630 --> 00:06:56,111 Why are you giving him coffee? 157 00:06:59,070 --> 00:07:01,333 RUSSELL: Look, I love you, 158 00:07:01,377 --> 00:07:04,119 I hear you, and I'm into it, okay? 159 00:07:06,251 --> 00:07:08,210 Hey. 160 00:07:08,253 --> 00:07:09,429 Okay? 161 00:07:13,389 --> 00:07:15,086 Tell Stevie I'm sorry. 162 00:07:19,395 --> 00:07:22,790 So, find you some kind of relaxation activity. On it. 163 00:07:22,833 --> 00:07:25,401 That I'll stick with-- that's very important. 164 00:07:25,445 --> 00:07:27,403 Options by this afternoon would be appreciated. 165 00:07:27,447 --> 00:07:29,187 Absolutely.Keep this between us, will you? 166 00:07:29,231 --> 00:07:31,886 I don't want anyone getting the idea there's blood in the water. 167 00:07:31,929 --> 00:07:33,148 Of course.Thank you. 168 00:07:33,191 --> 00:07:34,541 Oh. 169 00:07:34,584 --> 00:07:37,065 I don't want to do anything, uh... 170 00:07:37,108 --> 00:07:40,764 touchy-feely or, you know, weird, okay? 171 00:07:40,808 --> 00:07:44,942 Define "weird." 172 00:07:44,986 --> 00:07:46,596 Like the Supreme Court said about pornography-- 173 00:07:46,640 --> 00:07:48,598 you'll know it when you see it. 174 00:07:51,949 --> 00:07:54,038 BECKER: They chose to attack at night under cloud cover 175 00:07:54,082 --> 00:07:56,519 so our drones weren't operating at 100%. 176 00:07:56,563 --> 00:07:58,478 And lastly, a small but well-armed force 177 00:07:58,521 --> 00:08:00,001 attacked the dam 178 00:08:00,044 --> 00:08:02,438 right as many Iraqis were breaking their fast for Ramadan. 179 00:08:02,482 --> 00:08:03,961 Their own little Tet Offensive. 180 00:08:04,005 --> 00:08:06,834 Has CIA authenticated 181 00:08:06,877 --> 00:08:08,313 that ransom video? 182 00:08:08,357 --> 00:08:10,533 The IC's down and dirty assessment is that it's real. 183 00:08:10,577 --> 00:08:13,449 They want their leader, Abu Kaebi, 184 00:08:13,493 --> 00:08:15,799 released from prison in Iraq, 185 00:08:15,843 --> 00:08:19,324 along with 2,000 of his fighters, within 24 hours, 186 00:08:19,368 --> 00:08:22,240 or they'll... destroy the dam. 187 00:08:22,284 --> 00:08:24,765 And what does Prime Minister Arif say to that? 188 00:08:24,808 --> 00:08:26,854 I spoke with him briefly. 189 00:08:26,897 --> 00:08:29,596 He feels that Iraq has spilled too much blood 190 00:08:29,639 --> 00:08:30,988 fighting ISIL to give in 191 00:08:31,032 --> 00:08:32,033 to these demands. 192 00:08:32,076 --> 00:08:33,513 Can't argue with him there. 193 00:08:33,556 --> 00:08:34,905 Meanwhile, he's ordered 194 00:08:34,949 --> 00:08:38,169 the evacuation of the potential flood zone, but... 195 00:08:38,213 --> 00:08:40,563 well, given that the area's so large, 196 00:08:40,607 --> 00:08:43,131 the effort is...Pandemonium. 197 00:08:43,174 --> 00:08:44,175 Yeah. 198 00:08:44,219 --> 00:08:45,742 So... 199 00:08:45,786 --> 00:08:47,831 Iraq wants to stage a raid. 200 00:08:48,919 --> 00:08:51,008 What do the generals think, Gordon? 201 00:08:51,052 --> 00:08:53,097 The dam is not heavily defended, sir, 202 00:08:53,141 --> 00:08:55,578 but it's obviously a huge installation. 203 00:08:55,622 --> 00:08:57,145 And we have very high confidence 204 00:08:57,188 --> 00:08:59,539 that the enemy has placed large amounts of explosives 205 00:08:59,582 --> 00:09:02,063 down there, by the turbines. 206 00:09:02,106 --> 00:09:04,108 What odds do the planners give that we can 207 00:09:04,152 --> 00:09:06,110 neutralize the bad guys before they... 208 00:09:06,154 --> 00:09:07,416 blow up the dam? 209 00:09:07,459 --> 00:09:08,896 BECKER: 20%, sir. 210 00:09:08,939 --> 00:09:11,028 Ten if we leave it to the Iraqis. 211 00:09:11,072 --> 00:09:13,074 And if we fail? 212 00:09:13,117 --> 00:09:15,598 We're talking about a humanitarian catastrophe 213 00:09:15,642 --> 00:09:18,775 on an... almost unimaginable scale. 214 00:09:18,819 --> 00:09:20,603 So what do we do? 215 00:09:20,647 --> 00:09:23,563 ♪ 216 00:09:26,653 --> 00:09:28,176 You know, 217 00:09:28,219 --> 00:09:31,048 the Tigris is also dammed 218 00:09:31,092 --> 00:09:32,876 upstream near its source 219 00:09:32,920 --> 00:09:35,052 in Ozbek... 220 00:09:35,096 --> 00:09:37,794 Turkey. 221 00:09:37,838 --> 00:09:39,970 If we could prevail on the Turks 222 00:09:40,014 --> 00:09:42,277 to stop the flow, 223 00:09:42,320 --> 00:09:45,236 it would, at the very least, lower the water level 224 00:09:45,280 --> 00:09:48,413 downstream... in Iraq. 225 00:09:50,111 --> 00:09:52,504 It would certainly lessen the damage in the event of a flood. 226 00:09:52,548 --> 00:09:55,072 Do you think Kozlu would go for it? 227 00:09:55,116 --> 00:09:57,640 We're not exactly in a great place with the Turks right now. 228 00:09:57,684 --> 00:09:58,859 It's hard to imagine 229 00:09:58,902 --> 00:10:00,512 he'd let millions of his fellow Muslims 230 00:10:00,556 --> 00:10:03,211 die out of spite, especially during Ramadan. 231 00:10:03,254 --> 00:10:06,344 Is it? Have you met the man? [chuckles] 232 00:10:06,388 --> 00:10:09,783 Maybe Foreign Minister Uzun 233 00:10:09,826 --> 00:10:12,002 could be helpful here. 234 00:10:12,046 --> 00:10:15,136 We could invite him in for a conference call 235 00:10:15,179 --> 00:10:16,833 with President Kozlu. 236 00:10:16,877 --> 00:10:18,705 Worth a shot. 237 00:10:18,748 --> 00:10:20,271 Set it up. 238 00:10:20,315 --> 00:10:21,708 All right. 239 00:10:21,751 --> 00:10:23,405 Meanwhile... 240 00:10:23,448 --> 00:10:25,712 keep banging on military options. 241 00:10:25,755 --> 00:10:29,324 We get the odds up to 70-30... 242 00:10:29,367 --> 00:10:31,065 do it. 243 00:10:31,108 --> 00:10:32,588 BECKER: Understood, sir. 244 00:10:33,981 --> 00:10:35,765 Of course we can stop the flow of the Tigris 245 00:10:35,809 --> 00:10:37,158 from Turkey into Iraq. 246 00:10:37,201 --> 00:10:38,507 Thank you, Mr. President. 247 00:10:38,550 --> 00:10:40,857 The people of Iraq will owe you a great debt. 248 00:10:40,901 --> 00:10:41,989 They will owe me nothing. 249 00:10:42,032 --> 00:10:43,947 I would merely be doing my duty 250 00:10:43,991 --> 00:10:45,383 as a good neighbor and Muslim. 251 00:10:45,427 --> 00:10:47,124 ELIZABETH: I'm sorry, Mr. President, 252 00:10:47,168 --> 00:10:50,650 but to be clear-- you wouldstop the Tigris's flow, 253 00:10:50,693 --> 00:10:52,086 or you willstop it? 254 00:10:52,129 --> 00:10:54,610 The United States has denigrated my government 255 00:10:54,654 --> 00:10:57,004 and our partnership for some time. 256 00:10:57,047 --> 00:10:59,876 I agree, Your Excellency, and I intend to take these matters up 257 00:10:59,920 --> 00:11:01,530 with the secretary right away. 258 00:11:01,573 --> 00:11:03,663 However, at this moment, perhaps we... 259 00:11:09,494 --> 00:11:13,455 What is it the United States could do at this moment 260 00:11:13,498 --> 00:11:16,850 that would alleviate some of these bad feelings, 261 00:11:16,893 --> 00:11:19,113 Mr. President?We have an election coming up. 262 00:11:19,156 --> 00:11:22,029 But the Council of Europe and the OSCE 263 00:11:22,072 --> 00:11:24,727 insist on having monitors watch over us. 264 00:11:24,771 --> 00:11:28,339 This is an unacceptable affront to our sovereignty. 265 00:11:28,383 --> 00:11:31,952 Mr. President, the United States has no election monitors 266 00:11:31,995 --> 00:11:33,954 headed for Turkey, nor do we plan to. 267 00:11:33,997 --> 00:11:37,392 And we have no control over what the Europeans do, 268 00:11:37,435 --> 00:11:40,612 and no more power to sway the OSCE 269 00:11:40,656 --> 00:11:43,485 than any other member state, Turkey included. 270 00:11:43,528 --> 00:11:45,487 When properly motivated, 271 00:11:45,530 --> 00:11:47,924 the United States always has a say. 272 00:11:47,968 --> 00:11:49,926 And now, I must attend 273 00:11:49,970 --> 00:11:51,406 to other matters. 274 00:11:51,449 --> 00:11:54,322 Good day to you all. 275 00:11:54,365 --> 00:11:56,280 What other matters could he have? 276 00:11:56,324 --> 00:11:57,847 The man's on vacation. 277 00:11:57,891 --> 00:12:00,807 Minister Uzun, you must understand that this... 278 00:12:00,850 --> 00:12:03,635 this demand is something we literally can't meet. 279 00:12:03,679 --> 00:12:05,637 And he shouldn't be making any demands at all. 280 00:12:05,681 --> 00:12:07,683 Is he gonna help, or not? 281 00:12:07,727 --> 00:12:10,468 His Excellency has been agitated for quite some time, 282 00:12:10,512 --> 00:12:13,907 about foreign entities attacking the legitimacy of our system. 283 00:12:13,950 --> 00:12:15,778 And rightly so. 284 00:12:15,822 --> 00:12:19,695 If you are not prepared to engage with him on that subject, 285 00:12:19,739 --> 00:12:24,047 perhaps we can find something of even greater value? 286 00:12:24,091 --> 00:12:26,876 And quickly. 287 00:12:26,920 --> 00:12:28,835 ♪ 288 00:12:38,845 --> 00:12:40,150 Trying to get the election monitors kicked out 289 00:12:40,194 --> 00:12:43,240 is obviously BS, so what does he really want? 290 00:12:43,284 --> 00:12:45,242 Maybe we throw him an economic bone? 291 00:12:45,286 --> 00:12:47,244 A free trade agreement? 292 00:12:47,288 --> 00:12:49,899 No. Kozlu won't find that sexy enough. 293 00:12:49,943 --> 00:12:51,509 Surface-to-air missile batteries, 294 00:12:51,553 --> 00:12:53,337 so they'll cancel their order with the Russians? 295 00:12:53,381 --> 00:12:56,950 No, the only thing that he wants from us 296 00:12:56,993 --> 00:12:59,909 is a freer hand to attack the Kurds in Syria. 297 00:12:59,953 --> 00:13:02,216 We're not gonna let him bomb our own allies. 298 00:13:02,259 --> 00:13:03,391 He's got to know that. 299 00:13:03,434 --> 00:13:05,785 That's the box he's trying to put us in. 300 00:13:05,828 --> 00:13:09,571 You know, I got to hand it to Kozlu. 301 00:13:09,614 --> 00:13:11,616 He never misses an opportunity 302 00:13:11,660 --> 00:13:15,620 to show what a singularly awful person he is. 303 00:13:15,664 --> 00:13:16,926 JAY: And his own people know it. 304 00:13:16,970 --> 00:13:18,101 That's why he's trying to get 305 00:13:18,145 --> 00:13:19,624 these election monitors kicked out. 306 00:13:19,668 --> 00:13:21,452 If this election were anything close to fair, 307 00:13:21,496 --> 00:13:23,628 he'd lose in a landslide. 308 00:13:23,672 --> 00:13:24,629 [exhales] Yeah.All right. 309 00:13:24,673 --> 00:13:26,414 KAT: Ma'am? 310 00:13:26,457 --> 00:13:28,198 Oh, hey, did you connect with the foreign minister's office? 311 00:13:28,242 --> 00:13:30,157 'Cause we sure could use some advice 312 00:13:30,200 --> 00:13:32,246 on how to move his horrendous boss. 313 00:13:32,289 --> 00:13:33,421 Yeah, they didn't pick up. 314 00:13:33,464 --> 00:13:34,857 What do you mean, they didn't pick up? 315 00:13:34,901 --> 00:13:37,468 Uzun is right over at the Turkish embassy. 316 00:13:37,512 --> 00:13:39,209 Are you saying they wouldn't take your call? 317 00:13:39,253 --> 00:13:40,602 I'm saying there was no answer. 318 00:13:40,645 --> 00:13:42,734 So then, I tried calling the ministry in Ankara. 319 00:13:42,778 --> 00:13:44,780 Also, no answer. I even tried my own contacts in the government, 320 00:13:44,824 --> 00:13:46,434 and no answer. 321 00:13:46,477 --> 00:13:48,001 So the Turkish government has gone dark? 322 00:13:48,044 --> 00:13:49,393 What the hell does that mean? 323 00:13:49,437 --> 00:13:51,613 Nothing good. 324 00:13:51,656 --> 00:13:53,920 [knocking on door] 325 00:13:53,963 --> 00:13:55,486 Well, Blake, to what do we owe the pleasure? 326 00:13:55,530 --> 00:13:57,184 BLAKE: Oh, Mr. Ambassador. 327 00:13:57,227 --> 00:13:59,186 Please, call me Cyril. 328 00:13:59,229 --> 00:14:01,579 Oh... And you know Quentin and Sameera? 329 00:14:01,623 --> 00:14:03,059 Of course. 330 00:14:03,103 --> 00:14:04,408 Uh, Jay is busy with the secretary. 331 00:14:04,452 --> 00:14:05,801 I'll be doing my best to fill his shoes. 332 00:14:05,845 --> 00:14:07,368 He sends his apologies. 333 00:14:07,411 --> 00:14:09,892 Well, I'll be expecting a nice bottle of Scotch from him. 334 00:14:09,936 --> 00:14:12,329 But not too nice, because it's the note 335 00:14:12,373 --> 00:14:13,287 that matters.The note that matters. 336 00:14:13,330 --> 00:14:14,679 Indeed. 337 00:14:14,723 --> 00:14:15,767 [chuckles] Well. 338 00:14:15,811 --> 00:14:19,162 Uh, to the matter at hand. 339 00:14:19,206 --> 00:14:23,210 Obviously, we're cognizant of the situation in Iraq, 340 00:14:23,253 --> 00:14:25,081 so we're prepared to scale back 341 00:14:25,125 --> 00:14:28,084 the evening's more festive elements, should the need arise. 342 00:14:28,128 --> 00:14:29,607 SAMEERA: Wouldn't want the secretary 343 00:14:29,651 --> 00:14:32,175 whooping it up in the face of a humanitarian crisis. 344 00:14:32,219 --> 00:14:34,221 We prepare for every contingency. 345 00:14:34,264 --> 00:14:35,831 You really do. 346 00:14:35,875 --> 00:14:37,920 CYRIL: Obviously, tonight's guest of honor is Minister Uzun, 347 00:14:37,964 --> 00:14:40,923 so we're skewing the meal a bit Turkish. 348 00:14:40,967 --> 00:14:42,359 QUENTIN: To break the fast, 349 00:14:42,403 --> 00:14:44,796 we are serving dates he brought with him as a gift. 350 00:14:44,840 --> 00:14:46,363 At the same time, we're, of course, 351 00:14:46,407 --> 00:14:48,757 embracing the diversity of America's Muslim community. 352 00:14:48,800 --> 00:14:50,933 CYRIL: The point being, we're mending fences, 353 00:14:50,977 --> 00:14:53,022 but we're also very subtly, and with great respect, 354 00:14:53,066 --> 00:14:54,719 saying to Turkey, 355 00:14:54,763 --> 00:14:58,941 "Here in America, we build bridges." 356 00:14:58,985 --> 00:15:01,117 Well, that is precisely the message 357 00:15:01,161 --> 00:15:03,293 the secretary wants to send. 358 00:15:03,337 --> 00:15:05,382 Uh, she did just have a few small changes 359 00:15:05,426 --> 00:15:07,123 to the seating chart. 360 00:15:07,167 --> 00:15:09,952 CYRIL: Well, we've only been working on the existing one 361 00:15:09,996 --> 00:15:11,780 for the past several weeks. 362 00:15:11,823 --> 00:15:15,262 But absolutely, let's throw it out at the last minute. 363 00:15:15,305 --> 00:15:18,961 I thought you said you anticipated every contingency. 364 00:15:19,005 --> 00:15:21,442 You can't plan... 365 00:15:21,485 --> 00:15:23,966 for a seating chart change at a 200-person dinner. 366 00:15:24,010 --> 00:15:26,664 It's an intricately constructed web 367 00:15:26,708 --> 00:15:29,929 of rank, title, and compatibility. 368 00:15:29,972 --> 00:15:32,148 There are too many permutations. 369 00:15:32,192 --> 00:15:33,933 BOTH: It's mathematically unfeasible. 370 00:15:37,719 --> 00:15:40,113 Tell the secretary that, of course, we'll find a way. 371 00:15:40,156 --> 00:15:42,071 Now, if you'll excuse us, 372 00:15:42,115 --> 00:15:45,248 we are... quite busy. 373 00:15:46,336 --> 00:15:47,816 Of course. 374 00:15:47,859 --> 00:15:50,253 [gasps] 375 00:15:50,297 --> 00:15:52,473 Just... Sorry. Sorry. 376 00:15:52,516 --> 00:15:53,735 STEVIE: Seriously, Dad, though, 377 00:15:53,778 --> 00:15:56,781 what am I gonna do? Uh, I've got yoga options, 378 00:15:56,825 --> 00:15:59,262 meditation, Gregorian chanting. 379 00:15:59,306 --> 00:16:01,264 [laughs] [laughing]: It's serious. 380 00:16:01,308 --> 00:16:03,484 Can you imagine Russell chanting? 381 00:16:03,527 --> 00:16:05,921 Oh, it's funny 'cause I'm screwed. 382 00:16:05,965 --> 00:16:07,792 Well, look, 383 00:16:07,836 --> 00:16:10,099 all those practices are just warm-ups for the real work, 384 00:16:10,143 --> 00:16:11,883 which is the spiritual journey, right? 385 00:16:11,927 --> 00:16:13,885 But Russell strikes me as the kind of guy 386 00:16:13,929 --> 00:16:16,279 who's spent his entire life running away from big questions, 387 00:16:16,323 --> 00:16:18,629 so either he'll eventually confront them, 388 00:16:18,673 --> 00:16:20,414 or he'll drive himself 389 00:16:20,457 --> 00:16:22,198 to an early grave trying to avoid them. 390 00:16:22,242 --> 00:16:24,809 [sighs] No, but thank you for, like, hashing it out with me. 391 00:16:27,682 --> 00:16:29,466 Okay, I feel bad eating in front of you. 392 00:16:29,510 --> 00:16:31,991 Are you hungry? Do you want some? 393 00:16:32,034 --> 00:16:34,602 No. I'm fine. 394 00:16:34,645 --> 00:16:35,429 Okay. 395 00:16:35,472 --> 00:16:37,561 But how is that sandwich? 396 00:16:37,605 --> 00:16:39,563 WARE: Elements of the Turkish military 397 00:16:39,607 --> 00:16:42,305 appear to have risen up against the Kozlu regime. 398 00:16:42,349 --> 00:16:43,959 There are running gun battles 399 00:16:44,003 --> 00:16:45,613 on the streets of Ankara and Istanbul. 400 00:16:45,656 --> 00:16:48,007 Is this connected with Iraq in some way 401 00:16:48,050 --> 00:16:50,835 or do we just have the worst luck in the world? 402 00:16:50,879 --> 00:16:52,272 They appear to be unrelated. 403 00:16:52,315 --> 00:16:53,664 The coup plotters are broadcasting 404 00:16:53,708 --> 00:16:55,492 on the main television station that they're fighting 405 00:16:55,536 --> 00:16:57,277 for the return of democracy 406 00:16:57,320 --> 00:16:59,279 and civil society in Turkey. 407 00:16:59,322 --> 00:17:01,063 Where's Kozlu? 408 00:17:01,107 --> 00:17:02,325 WARE: Off the grid, sir. 409 00:17:02,369 --> 00:17:03,674 The coup appears to have been timed 410 00:17:03,718 --> 00:17:04,675 to coincide with his vacation. 411 00:17:04,719 --> 00:17:07,113 Keep me posted. 412 00:17:07,156 --> 00:17:10,072 Sir, if there's no one in charge in Turkey, 413 00:17:10,116 --> 00:17:13,075 we don't have anyone to negotiate with 414 00:17:13,119 --> 00:17:15,295 about stopping the Tigris's flow into Iraq. 415 00:17:15,338 --> 00:17:18,037 Then it's all bad options from here on out. 416 00:17:27,089 --> 00:17:27,959 Prime Minister Arif, I'm sure you're aware 417 00:17:28,003 --> 00:17:29,570 of the situation in Turkey. 418 00:17:29,613 --> 00:17:31,615 We'd hoped they could help by stopping the Tigris 419 00:17:31,659 --> 00:17:33,878 on their side of the border, but now it's... 420 00:17:33,922 --> 00:17:36,229 unclear who's in charge there. 421 00:17:36,272 --> 00:17:37,534 ARIF: I never could have imagined 422 00:17:37,578 --> 00:17:39,841 the day when I would be hoping for the Turks 423 00:17:39,884 --> 00:17:41,538 to turn off our water supply. 424 00:17:41,582 --> 00:17:43,758 How are the Iraqi people doing? 425 00:17:43,801 --> 00:17:46,500 ARIF: The evacuation is chaotic. 426 00:17:46,543 --> 00:17:50,243 And my cabinet remains divided on how to proceed. 427 00:17:50,286 --> 00:17:52,680 Is there anything that the United States can do to help? 428 00:17:52,723 --> 00:17:54,290 Well, we must retake the dam. 429 00:17:54,334 --> 00:17:56,814 BECKER: But Mr. Prime Minister, the Pentagon has communicated 430 00:17:56,858 --> 00:17:58,120 to your commanders 431 00:17:58,164 --> 00:18:00,992 that such a strike has a 90% chance of failure. 432 00:18:01,036 --> 00:18:02,777 Omar, the United States' position 433 00:18:02,820 --> 00:18:04,474 is that you free the terrorists 434 00:18:04,518 --> 00:18:05,997 and Iraq lives to fight another day. 435 00:18:06,041 --> 00:18:07,956 ARIF: No! I will not release 436 00:18:07,999 --> 00:18:10,089 a genocidal maniac and 2,000 437 00:18:10,132 --> 00:18:12,874 of his most hardened followers into my country. 438 00:18:12,917 --> 00:18:14,615 We are keeping Daesh talking 439 00:18:14,658 --> 00:18:17,183 while we position our Special Forces units 440 00:18:17,226 --> 00:18:19,228 for a strike tonight. 441 00:18:19,272 --> 00:18:22,449 I agree that you're being presented an awful choice 442 00:18:22,492 --> 00:18:24,059 between two catastrophes. 443 00:18:24,103 --> 00:18:27,932 But releasing Abu Kaebi and his men is the lesser. 444 00:18:27,976 --> 00:18:30,109 They are equally bad. 445 00:18:30,152 --> 00:18:32,633 One will just unfold more slowly. 446 00:18:32,676 --> 00:18:34,287 Whatever the odds, 447 00:18:34,330 --> 00:18:37,768 with you or alone, we are prepared to fight. 448 00:18:37,812 --> 00:18:40,162 And inshallah, we will prevail. 449 00:18:40,206 --> 00:18:41,250 Mr. Prime Minister... 450 00:18:44,340 --> 00:18:46,473 Thank you, Madam Secretary. 451 00:18:46,516 --> 00:18:48,127 Mr. President. 452 00:18:50,694 --> 00:18:53,132 Mr. President, the Joint Chiefs will push back hard 453 00:18:53,175 --> 00:18:55,830 on sending our troops on a suicide mission. 454 00:18:55,873 --> 00:18:58,354 I understand, Gordon, but if we leave the Iraqis 455 00:18:58,398 --> 00:19:00,051 to do it, the mission has no chance at all. 456 00:19:00,095 --> 00:19:01,575 RUSSELL: So maybe we lean on Arif. 457 00:19:01,618 --> 00:19:04,055 Threaten to cut off aid unless he capitulates. 458 00:19:04,099 --> 00:19:06,449 He'll lose all legitimacy. 459 00:19:06,493 --> 00:19:08,538 The Shias and the Kurds will be convinced 460 00:19:08,582 --> 00:19:10,888 this is all some kind of Sunni plot. 461 00:19:10,932 --> 00:19:12,673 And being a Sunni himself, he'll be seen as complicit. 462 00:19:12,716 --> 00:19:14,849 Sectarian tensions will boil over, 463 00:19:14,892 --> 00:19:17,112 and the central government 464 00:19:17,156 --> 00:19:19,636 will lack the authority to get it under control. 465 00:19:19,680 --> 00:19:21,769 We'll have no partner in Baghdad. 466 00:19:21,812 --> 00:19:24,119 Better that than the whole place going underwater. 467 00:19:24,163 --> 00:19:28,036 Gordon, have JSOC coordinate on planning with the Iraqi Army. 468 00:19:28,079 --> 00:19:31,431 We'll come back at Arif in a few hours if need be. 469 00:19:31,474 --> 00:19:33,128 Meanwhile, it would be great 470 00:19:33,172 --> 00:19:35,696 if we could find out what the hell is going on in Turkey. 471 00:19:35,739 --> 00:19:37,393 That'll be all. 472 00:19:43,399 --> 00:19:45,706 You have the eager look of someone 473 00:19:45,749 --> 00:19:48,012 about to sell me something I am not gonna like. 474 00:19:49,318 --> 00:19:50,928 Is now a bad time? 475 00:19:50,972 --> 00:19:52,582 Well, there's a coup in a country 476 00:19:52,626 --> 00:19:55,368 that houses 50 American nuclear warheads, 477 00:19:55,411 --> 00:19:59,154 Iraq is looking at a flood of biblical proportions, 478 00:19:59,198 --> 00:20:02,853 so, sure, let's talk yoga. 479 00:20:02,897 --> 00:20:05,987 Okay. How do you feel about yoga? 480 00:20:06,030 --> 00:20:07,249 I don't like it. 481 00:20:07,293 --> 00:20:08,250 What else? 482 00:20:08,294 --> 00:20:12,080 Tai Chi, very meditative. 483 00:20:12,123 --> 00:20:13,734 Eh, seems fringy. 484 00:20:13,777 --> 00:20:15,866 Literally, hundreds of millions 485 00:20:15,910 --> 00:20:17,172 of Chinese people do it every day. 486 00:20:17,216 --> 00:20:18,869 Do I look Chinese? 487 00:20:18,913 --> 00:20:20,393 What else? Well, 488 00:20:20,436 --> 00:20:22,177 mindful breathing, there's nothing simpler than that. 489 00:20:22,221 --> 00:20:24,353 Makes me feel like I'm forgetting how to breathe. 490 00:20:24,397 --> 00:20:25,789 Pass. 491 00:20:25,833 --> 00:20:28,836 Well, maybe that's the issue: 492 00:20:28,879 --> 00:20:31,621 that you can't just sit still and be with yourself. 493 00:20:33,710 --> 00:20:34,972 What? 494 00:20:35,016 --> 00:20:36,583 I-- well, I was talking to my dad 495 00:20:36,626 --> 00:20:38,149 about this, he said...Your dad. 496 00:20:38,193 --> 00:20:40,674 Yeah. He suggested maybe 497 00:20:40,717 --> 00:20:43,981 what you should be doing is, um, is asking the big questions. 498 00:20:44,025 --> 00:20:46,157 Okay. Well, here's one: 499 00:20:46,201 --> 00:20:48,899 why did you tell your father about a conversation 500 00:20:48,943 --> 00:20:52,338 I specifically asked you to keep between us? 501 00:20:52,381 --> 00:20:54,296 I'm sorry. I... 502 00:20:54,340 --> 00:20:57,299 I just-- he... he usually gives really... 503 00:20:57,343 --> 00:21:01,085 Look, it's fine. 504 00:21:01,129 --> 00:21:02,478 I'll take it from here. 505 00:21:02,522 --> 00:21:05,307 Just, um... 506 00:21:05,351 --> 00:21:07,091 close the door on your way out, will you? 507 00:21:09,877 --> 00:21:11,618 Thank you. 508 00:21:13,794 --> 00:21:15,491 [door closes] 509 00:21:15,535 --> 00:21:18,625 A raid on the dam at this point 510 00:21:18,668 --> 00:21:22,019 is an almost guaranteed disaster. 511 00:21:22,063 --> 00:21:24,065 I continue to think our best hope 512 00:21:24,108 --> 00:21:25,719 is stopping the water in Turkey. 513 00:21:25,762 --> 00:21:26,894 The latest intel 514 00:21:26,937 --> 00:21:28,461 is that the anti-Kozlu forces 515 00:21:28,504 --> 00:21:30,376 appear to be gaining ground across the country. 516 00:21:30,419 --> 00:21:31,464 They're attempting to seize military 517 00:21:31,507 --> 00:21:32,639 and civilian infrastructure. 518 00:21:32,682 --> 00:21:34,075 Are they in control of the Ozbek Dam? 519 00:21:34,118 --> 00:21:35,337 Well, they're active in the east, 520 00:21:35,381 --> 00:21:36,817 so there's a decent chance they are. 521 00:21:36,860 --> 00:21:38,558 But the situation's still chaotic, and we don't know 522 00:21:38,601 --> 00:21:40,342 who to talk to.And President Kozlu? 523 00:21:40,386 --> 00:21:42,301 Still M.I.A.Minister Uzun's 524 00:21:42,344 --> 00:21:44,999 been holed up at the Turkish embassy all day. 525 00:21:45,042 --> 00:21:47,610 I'm assuming he's not coming to the iftar tonight, 526 00:21:47,654 --> 00:21:50,439 which cannot come fast enough-- so to speak. 527 00:21:50,483 --> 00:21:51,875 BLAKE: Actually, his office said he'll be here, 528 00:21:51,919 --> 00:21:53,747 but only for a short while. 529 00:21:53,790 --> 00:21:55,226 Trying to project stability to the world. 530 00:21:55,270 --> 00:21:57,098 Good. He seemed 531 00:21:57,141 --> 00:22:00,231 sympathetic to the Iraqis' plight this morning. 532 00:22:00,275 --> 00:22:02,103 He'd know who to call. 533 00:22:02,146 --> 00:22:04,018 Maybe we can work on him at the iftar. 534 00:22:04,061 --> 00:22:06,281 BLAKE: His office specifically said he won't discuss 535 00:22:06,325 --> 00:22:08,022 any policy or take any private meetings 536 00:22:08,065 --> 00:22:10,851 with U.S. officials without input from... 537 00:22:10,894 --> 00:22:13,244 his president.KAT: Sounds like the security services 538 00:22:13,288 --> 00:22:15,725 loyal to Kozlu aren't taking any chances about who's on his side. 539 00:22:15,769 --> 00:22:17,161 All right, we're gonna have to find a way 540 00:22:17,205 --> 00:22:18,989 to get him alone tonight. 541 00:22:19,033 --> 00:22:22,384 Cyril, this place looks amazing. 542 00:22:22,428 --> 00:22:23,777 You've worked another miracle. 543 00:22:23,820 --> 00:22:25,866 That was nothing. 544 00:22:25,909 --> 00:22:28,564 But the seating chart? Now, that'sa miracle. 545 00:22:28,608 --> 00:22:30,436 [chuckles] Well, the secretary appreciates that. 546 00:22:30,479 --> 00:22:34,048 And she has another request. 547 00:22:34,091 --> 00:22:37,399 Blake, our guests are due to arrive in less than an hour. 548 00:22:37,443 --> 00:22:39,227 [whispering]: I know. Could I just see you one second? 549 00:22:39,270 --> 00:22:41,011 Over here. Excuse us. 550 00:22:41,055 --> 00:22:42,709 Thanks. [clears throat] 551 00:22:45,494 --> 00:22:48,410 What does the secretary need now? 552 00:22:48,454 --> 00:22:51,805 A private pull aside with Minister Uzun for a few minutes. 553 00:22:51,848 --> 00:22:54,285 You know Turkey's ground rules. 554 00:22:54,329 --> 00:22:55,678 Uzun's stopping by 555 00:22:55,722 --> 00:22:57,941 for a quick grip and grin with the secretar... 556 00:22:57,985 --> 00:23:00,422 We've already moved the main table 557 00:23:00,466 --> 00:23:02,772 so he'll be able to leave more discreetly. 558 00:23:02,816 --> 00:23:05,166 Then he's going directly back to the Turkish embassy. 559 00:23:05,209 --> 00:23:08,343 To even attempt a one-on-one 560 00:23:08,387 --> 00:23:10,824 risks a major diplomatic crisis. 561 00:23:10,867 --> 00:23:13,696 Well, better that than a major humanitarian crisis, 562 00:23:13,740 --> 00:23:16,699 which is what we're facing if she doesn't at least try. 563 00:23:16,743 --> 00:23:19,441 Where would she even have this conversation? 564 00:23:19,485 --> 00:23:20,790 We are still working that out. 565 00:23:20,834 --> 00:23:22,488 [sighs] 566 00:23:22,531 --> 00:23:24,490 Far be it from me to second-guess her, but...Then don't. 567 00:23:25,621 --> 00:23:27,928 Cyril, she's going to do this. 568 00:23:27,971 --> 00:23:30,278 And we're going to help her, okay? 569 00:23:31,410 --> 00:23:32,802 Good. 570 00:23:32,846 --> 00:23:35,457 Now, Uzun's detail will remain down in the lobby, 571 00:23:35,501 --> 00:23:38,591 but there's going to be a man from the embassy with him, 572 00:23:38,634 --> 00:23:39,896 Ahmet Avci. 573 00:23:39,940 --> 00:23:42,072 Part-time attaché, full-time spy. 574 00:23:42,116 --> 00:23:45,598 I know him.Well, he's going to be watching Uzun like a hawk. 575 00:23:45,641 --> 00:23:47,426 Somehow we have to separate them. 576 00:23:49,863 --> 00:23:54,345 IMAM [chanting]: Allahu Akbar. Allahu Akbar. 577 00:23:54,389 --> 00:23:56,565 MEN: Allahu Akbar. 578 00:23:56,609 --> 00:23:58,741 IMAM: Allahu Akbar. 579 00:23:58,785 --> 00:24:01,004 MEN: Allahu Akbar. 580 00:24:01,048 --> 00:24:03,616 KAT: There's Minister Uzun and Avci. 581 00:24:05,574 --> 00:24:07,489 Hey. Daisy Grant, Matt Mahoney. 582 00:24:07,533 --> 00:24:08,838 CYRIL: Good evening, ladies and gentlemen, 583 00:24:08,882 --> 00:24:09,665 and welcome. 584 00:24:09,709 --> 00:24:10,971 We're so pleased 585 00:24:11,014 --> 00:24:12,973 that you were all able to attend this evening. 586 00:24:13,016 --> 00:24:14,104 If you could please 587 00:24:14,148 --> 00:24:15,932 begin to find your way to your seats, 588 00:24:15,976 --> 00:24:17,194 we'd be most appreciative. 589 00:24:17,238 --> 00:24:19,632 Ladies and gentlemen, the Secretary of State 590 00:24:19,675 --> 00:24:22,461 of the United States of America, Elizabeth McCord. 591 00:24:24,767 --> 00:24:27,509 ELIZABETH: Thank you. 592 00:24:27,553 --> 00:24:30,860 Ramadan Kareem, everyone. 593 00:24:30,904 --> 00:24:33,341 I know better than to stand between a group 594 00:24:33,384 --> 00:24:35,865 of hungry fasters and a delicious buffet, 595 00:24:35,909 --> 00:24:38,302 so I will keep this really brief. 596 00:24:38,346 --> 00:24:39,478 [audience chuckles] 597 00:24:39,521 --> 00:24:42,393 Ramadan is a holy month 598 00:24:42,437 --> 00:24:44,961 and a special time for Muslims across the globe. 599 00:24:45,005 --> 00:24:47,224 It's a time for friends 600 00:24:47,268 --> 00:24:50,227 and families, for prayer and reflection, 601 00:24:50,271 --> 00:24:52,534 for stepping out of usual routines 602 00:24:52,578 --> 00:24:55,319 to contemplate what's truly important in life. 603 00:24:55,363 --> 00:24:59,019 Fasting not only facilitates this, 604 00:24:59,062 --> 00:25:01,978 but it also offers a chance to reflect on the deprivation 605 00:25:02,022 --> 00:25:05,286 of others and to take compassionate action 606 00:25:05,329 --> 00:25:07,418 to alleviate it, and that's what many 607 00:25:07,462 --> 00:25:10,421 of tonight's honorees have done. 608 00:25:10,465 --> 00:25:12,859 Like Adeela Zadari, 609 00:25:12,902 --> 00:25:15,426 who took our nation's top science prize 610 00:25:15,470 --> 00:25:18,429 for high school students home to Plano, Texas. 611 00:25:18,473 --> 00:25:21,563 Adeela says that she loves science 612 00:25:21,607 --> 00:25:24,610 because it offers so many opportunities to help others. 613 00:25:24,653 --> 00:25:27,656 She and many others here truly represent 614 00:25:27,700 --> 00:25:29,397 the best of America. 615 00:25:29,440 --> 00:25:30,441 Congratulations.Thank you. 616 00:25:30,485 --> 00:25:31,704 In closing, I'd like to acknowledge 617 00:25:31,747 --> 00:25:34,794 Foreign Minister Hakan Uzun of Turkey. 618 00:25:34,837 --> 00:25:36,578 Our two nations have been 619 00:25:36,622 --> 00:25:39,015 steadfast partners in a challenging world 620 00:25:39,059 --> 00:25:41,365 for more than 50 years. 621 00:25:41,409 --> 00:25:43,933 May that partnership continue to make the world 622 00:25:43,977 --> 00:25:46,588 safer and freer for years to come. 623 00:25:46,632 --> 00:25:50,984 Well, everyone, I know that I have talked enough. 624 00:25:51,027 --> 00:25:52,681 I wish all of you and your families 625 00:25:52,725 --> 00:25:55,249 a happy and peaceful Ramadan. 626 00:25:55,292 --> 00:25:57,207 Now let's eat. 627 00:26:00,820 --> 00:26:02,430 Thank you for those wonderful words, Madam Secretary. 628 00:26:02,473 --> 00:26:03,866 And for this lovely occasion. 629 00:26:03,910 --> 00:26:05,694 I truly regret that we cannot stay. 630 00:26:05,738 --> 00:26:07,478 Well, I completely understand. 631 00:26:07,522 --> 00:26:09,045 PHOTOGRAPHER: Madam Secretary.Of course. Oh. 632 00:26:09,089 --> 00:26:11,613 Excuse me, ma'am. 633 00:26:11,657 --> 00:26:13,223 There's an important call for you from the White House. 634 00:26:13,267 --> 00:26:14,747 Oh. As always, a pleasure, Hakan. 635 00:26:14,790 --> 00:26:16,487 You as well, Elizabeth.I'm so sorry. 636 00:26:21,188 --> 00:26:24,147 Ahmet! Delightful to see you. 637 00:26:24,191 --> 00:26:26,628 You, as well, Ambassador, but I really... 638 00:26:26,672 --> 00:26:29,588 If I could take just a moment of your time. 639 00:26:29,631 --> 00:26:31,807 This is Miray. 640 00:26:31,851 --> 00:26:33,461 Like you, she hails from Antalya 641 00:26:33,504 --> 00:26:35,898 and would love to say hello. 642 00:26:35,942 --> 00:26:37,465 As-salaam alaikum.Salaam... 643 00:26:37,508 --> 00:26:39,815 Good evening, Minister. 644 00:26:39,859 --> 00:26:41,904 Thank you.Right this way. 645 00:26:59,835 --> 00:27:02,316 We need to talk, Hakan. 646 00:27:02,359 --> 00:27:04,274 And we don't have much time. 647 00:27:10,498 --> 00:27:13,588 The Ozbek Dam has fallen into the coup plotters' hands, 648 00:27:13,632 --> 00:27:14,894 and we need someone to tell them to stop 649 00:27:14,937 --> 00:27:18,332 the Tigris' flow into Iraq. 650 00:27:18,375 --> 00:27:20,247 You are the person to do that. They're traitors. 651 00:27:20,290 --> 00:27:22,118 And besides, I couldn't legitimately order them 652 00:27:22,162 --> 00:27:25,208 to do whatever I want.Hundreds of thousands of Iraqis could be killed. 653 00:27:25,252 --> 00:27:27,558 It is bad enough talking about this with you, Elizabeth.Millions more 654 00:27:27,602 --> 00:27:30,039 will be displaced, and they will come to Turkey. 655 00:27:30,083 --> 00:27:31,867 But to conspire with the enemy? 656 00:27:31,911 --> 00:27:33,739 I-I can't. 657 00:27:33,782 --> 00:27:35,262 When you were in the army, 658 00:27:35,305 --> 00:27:38,395 you, you received a citation for valor, right? 659 00:27:38,439 --> 00:27:41,007 For, for saving a fellow recruit from drowning. 660 00:27:41,050 --> 00:27:44,663 You are a decent, brave man. 661 00:27:44,706 --> 00:27:47,753 You can do this. 662 00:27:47,796 --> 00:27:51,582 You're asking me to defy my president. 663 00:27:51,626 --> 00:27:53,628 To stop a humanitarian catastrophe 664 00:27:53,672 --> 00:27:55,586 that could engulf the entire region, yes. 665 00:27:55,630 --> 00:27:57,327 [elevator bell dings] 666 00:27:57,371 --> 00:27:59,678 We are running out of time. Please. 667 00:28:04,508 --> 00:28:06,554 Enjoying your dinner? 668 00:28:06,597 --> 00:28:08,687 Mmm. It's amazing, 669 00:28:08,730 --> 00:28:12,212 the appreciation you can have for something so basic. 670 00:28:12,255 --> 00:28:14,214 What's that supposed to mean? 671 00:28:14,257 --> 00:28:15,215 What? 672 00:28:15,258 --> 00:28:16,433 Hmm? 673 00:28:16,477 --> 00:28:17,826 I know you know. 674 00:28:17,870 --> 00:28:20,568 No, I don't. I don't know. 675 00:28:20,611 --> 00:28:22,309 My numbers. My bad numbers. 676 00:28:22,352 --> 00:28:25,051 Relaxation. 677 00:28:25,094 --> 00:28:26,879 "The big questions."Oh, look, 678 00:28:26,922 --> 00:28:28,445 Stevie and I were just spitballing. 679 00:28:28,489 --> 00:28:30,056 I'm sorry that got back to you.[sighs] 680 00:28:30,099 --> 00:28:31,579 No, who knows? 681 00:28:31,622 --> 00:28:34,190 Maybe you're right. 682 00:28:34,234 --> 00:28:37,759 Clearly, I need some kind of spiritual... something 683 00:28:37,803 --> 00:28:40,849 if I want to save, if not my life, my marriage. 684 00:28:42,982 --> 00:28:44,940 So... 685 00:28:44,984 --> 00:28:48,378 you want to have coffee sometime? 686 00:28:48,422 --> 00:28:51,468 Talk about it? 687 00:28:51,512 --> 00:28:53,688 Sure, Russell. 688 00:28:53,732 --> 00:28:56,386 Great. Don't tell Carol I said coffee. 689 00:29:01,391 --> 00:29:02,784 Thank God. 690 00:29:02,828 --> 00:29:04,481 CYRIL: Fingers crossed. 691 00:29:04,525 --> 00:29:06,788 Yeah, indeed. 692 00:29:06,832 --> 00:29:09,356 Thanks again for your help. 693 00:29:09,399 --> 00:29:12,794 Oh, and about earlier...Oh. 694 00:29:12,838 --> 00:29:16,189 You know, when I was a kid, my dad worked as a dishwasher 695 00:29:16,232 --> 00:29:19,845 at a banquet hall in New Jersey. 696 00:29:19,888 --> 00:29:23,370 He came here from Ghana with literally $20 697 00:29:23,413 --> 00:29:25,589 in his pocket. 698 00:29:25,633 --> 00:29:27,809 When my parents visit me here at State, 699 00:29:27,853 --> 00:29:29,506 they still get tears in their eyes. 700 00:29:29,550 --> 00:29:30,899 I'm a patriot, Blake. 701 00:29:30,943 --> 00:29:33,989 I believe in this work. 702 00:29:34,033 --> 00:29:36,513 In diplomacy, if you don't lay the right groundwork 703 00:29:36,557 --> 00:29:38,864 or say things in the right way, 704 00:29:38,907 --> 00:29:40,604 your message just doesn't get through. 705 00:29:40,648 --> 00:29:43,607 Wars have broken out over simple misunderstandings 706 00:29:43,651 --> 00:29:45,479 or lack of respect. 707 00:29:45,522 --> 00:29:49,744 We sweat those details 708 00:29:49,788 --> 00:29:52,268 so the secretary doesn't have to. 709 00:29:52,312 --> 00:29:53,922 I know. 710 00:29:55,315 --> 00:29:57,926 So does she. 711 00:29:59,058 --> 00:30:01,930 All right. I'll see you at home. 712 00:30:01,974 --> 00:30:03,323 All right.I love you. Bye-bye. 713 00:30:03,366 --> 00:30:04,759 Hey, Doc.Hey. 714 00:30:04,803 --> 00:30:06,239 What's up?The water level 715 00:30:06,282 --> 00:30:08,154 behind the Fakhiri Dam in Iraq is starting to fall. 716 00:30:08,197 --> 00:30:09,546 Uzun came through. 717 00:30:09,590 --> 00:30:11,810 Thank God.Which brings us to the second thing. 718 00:30:11,853 --> 00:30:14,551 President Kozlu of Turkey appears to have resurfaced, 719 00:30:14,595 --> 00:30:16,858 encouraging the Turkish people and military to resist 720 00:30:16,902 --> 00:30:18,817 the coup plotters and threatening grave retribution 721 00:30:18,860 --> 00:30:20,209 to anyone who abets them. 722 00:30:20,253 --> 00:30:22,908 Just goes to show, you can't keep a bad man down. 723 00:30:25,867 --> 00:30:28,609 Mr. President, forces loyal to Kozlu 724 00:30:28,652 --> 00:30:30,045 appear to be gaining ground 725 00:30:30,089 --> 00:30:31,481 across Turkey. 726 00:30:31,525 --> 00:30:34,310 Apparently, the coup plotters 727 00:30:34,354 --> 00:30:36,312 attacked his vacation home and missed him 728 00:30:36,356 --> 00:30:37,879 by six minutes. 729 00:30:37,923 --> 00:30:41,622 Am I the only one wishing they'd been six minutes faster? 730 00:30:41,665 --> 00:30:43,319 Well, at least we got the water turned off on the Turkish side 731 00:30:43,363 --> 00:30:45,104 of the border for the moment. 732 00:30:45,147 --> 00:30:47,802 What's the latest on the situation in Iraq? 733 00:30:47,846 --> 00:30:50,631 We have a surprising development, sir. 734 00:30:50,674 --> 00:30:52,111 The dropping water level 735 00:30:52,154 --> 00:30:54,156 behind the Fakhiri Dam has exposed 736 00:30:54,200 --> 00:30:56,463 a long-sealed maintenance entrance 737 00:30:56,506 --> 00:30:58,073 above the intake tunnels 738 00:30:58,117 --> 00:31:00,336 dating back to the dam's construction. 739 00:31:00,380 --> 00:31:03,818 The hostiles holding the dam don't appear to be aware of it. 740 00:31:03,862 --> 00:31:05,385 JSOC has worked up new plans 741 00:31:05,428 --> 00:31:08,910 for a SEAL team to approach the dam by water 742 00:31:08,954 --> 00:31:11,217 and enter through that door. 743 00:31:12,348 --> 00:31:14,176 ELIZABETH: Mr. President, 744 00:31:14,220 --> 00:31:16,875 if Kozlu regains control in Turkey, he's gonna want 745 00:31:16,918 --> 00:31:17,963 to settle scores. 746 00:31:18,006 --> 00:31:19,747 He could start allowing the Tigris 747 00:31:19,790 --> 00:31:21,531 to flow back into Iraq at any time. 748 00:31:21,575 --> 00:31:23,011 RUSSELL: Not to mention 749 00:31:23,055 --> 00:31:25,231 the fact that we're running hard up to the deadline 750 00:31:25,274 --> 00:31:27,276 the terrorists set to blow the dam. 751 00:31:28,669 --> 00:31:30,932 Mr. President, 752 00:31:30,976 --> 00:31:32,934 if we're gonna jump, 753 00:31:32,978 --> 00:31:34,805 we better jump quick. 754 00:31:34,849 --> 00:31:36,546 What odds of success 755 00:31:36,590 --> 00:31:38,766 are the planners giving this new raid? 756 00:31:38,809 --> 00:31:41,029 60% at best, sir. 757 00:31:42,161 --> 00:31:43,423 Do it. 758 00:32:18,675 --> 00:32:20,590 ♪ 759 00:32:39,044 --> 00:32:40,697 Preparing to deploy stun grenades. 760 00:32:40,741 --> 00:32:42,003 Then breach. 761 00:32:44,223 --> 00:32:46,399 [shouting indistinctly] 762 00:32:47,922 --> 00:32:49,184 [gunshot] 763 00:32:50,751 --> 00:32:53,319 [gunshot] 764 00:32:58,498 --> 00:32:59,151 SOLDIER: Man down. Man down. 765 00:33:04,069 --> 00:33:07,507 [gunshots] 766 00:33:07,550 --> 00:33:10,989 Fakhiri Dam is secure, sir. 767 00:33:11,032 --> 00:33:13,992 Our team caught the enemy unaware and neutralized them. 768 00:33:14,035 --> 00:33:15,819 All the explosives have been deactivated. 769 00:33:15,863 --> 00:33:17,560 They're bringing in engineers to make sure 770 00:33:17,604 --> 00:33:19,345 that none of the dam's critical systems 771 00:33:19,388 --> 00:33:20,650 were compromised in the firefight. 772 00:33:20,694 --> 00:33:22,913 Casualties? 773 00:33:22,957 --> 00:33:26,178 Two SEALs KIA, three more wounded. 774 00:33:26,221 --> 00:33:28,832 12 Iraqi Special Forces KIA as well. 775 00:33:32,575 --> 00:33:35,274 Well, it, uh... 776 00:33:35,317 --> 00:33:38,016 it sounds like the coup failed in Turkey. 777 00:33:38,059 --> 00:33:40,627 President Kozlu is firmly back in charge, I'm assuming? 778 00:33:40,670 --> 00:33:42,107 Yes, sir. 779 00:33:42,150 --> 00:33:44,413 And the purge has already begun. 780 00:33:44,457 --> 00:33:46,676 He's rounding up thousands of troops, 781 00:33:46,720 --> 00:33:48,765 government officials, ordinary civilians. 782 00:33:48,809 --> 00:33:50,985 Anyone he suspects of disloyalty. 783 00:33:51,029 --> 00:33:53,770 What about our man Uzun? 784 00:33:53,814 --> 00:33:55,685 Along with hundreds of other diplomats 785 00:33:55,729 --> 00:33:57,687 around the globe, he's been stripped of his title 786 00:33:57,731 --> 00:33:59,776 and is being recalled to Turkey. He leaves today. 787 00:33:59,820 --> 00:34:02,040 WARE: We think he's on a short list 788 00:34:02,083 --> 00:34:03,911 for execution, sir.For what? 789 00:34:03,954 --> 00:34:06,218 The crime of saving millions of Iraqis? 790 00:34:06,261 --> 00:34:08,829 Which we pushed him to do. 791 00:34:08,872 --> 00:34:10,874 We should offer him asylum, sir. 792 00:34:10,918 --> 00:34:12,702 You want to keep him here in defiance 793 00:34:12,746 --> 00:34:15,096 of his own government's orders? 794 00:34:15,140 --> 00:34:17,272 Things were already at a bad pass with Turkey. 795 00:34:17,316 --> 00:34:18,491 Now this? 796 00:34:18,534 --> 00:34:20,493 Yes, Mr. President. 797 00:34:20,536 --> 00:34:22,016 Now this. 798 00:34:28,022 --> 00:34:29,676 [woman speaking indistinctly over P.A.] 799 00:34:31,634 --> 00:34:34,246 Hakan Uzun? 800 00:34:34,289 --> 00:34:37,031 Yes, I am he. 801 00:34:37,075 --> 00:34:40,382 You are under suspicion of being in violation of CFR Title 7, 802 00:34:40,426 --> 00:34:43,081 Subtitle B, Part 319, 803 00:34:43,124 --> 00:34:46,171 Sub-part Fruits and Vegetables, Section 56-11. 804 00:34:46,214 --> 00:34:48,999 I'm sorry. Did you say "fruits and vegetables"? 805 00:34:49,043 --> 00:34:51,219 We have evidence that you and your family 806 00:34:51,263 --> 00:34:54,004 conspired to import a large quantity of dates 807 00:34:54,048 --> 00:34:56,659 in contravention of Department of Agriculture regulations. 808 00:34:56,703 --> 00:34:58,618 We're going to need you to come with us, sir. 809 00:34:58,661 --> 00:35:00,185 But this is absurd. 810 00:35:00,228 --> 00:35:02,143 They were a gift for the secretary of state. 811 00:35:02,187 --> 00:35:05,233 He is the foreign minister of Turkey 812 00:35:05,277 --> 00:35:07,496 and, as such, has diplomatic immunity. 813 00:35:07,540 --> 00:35:09,019 It's, uh, my understanding 814 00:35:09,063 --> 00:35:11,544 that he's been relieved of that position. 815 00:35:11,587 --> 00:35:14,112 He's not going anywhere. 816 00:35:16,026 --> 00:35:18,203 I'm gonna need you to step aside, sir. 817 00:35:19,552 --> 00:35:21,510 Gentlemen, we're not going 818 00:35:21,554 --> 00:35:23,947 to have a shootout over some dates. 819 00:35:37,004 --> 00:35:38,658 This really is quite ridiculous. 820 00:35:42,923 --> 00:35:44,185 Ah. [door closes] 821 00:35:44,229 --> 00:35:45,578 Madam Secretary, 822 00:35:45,621 --> 00:35:46,535 what is the meaning of all this? 823 00:35:46,579 --> 00:35:48,189 Minister Uzun-- 824 00:35:48,233 --> 00:35:49,930 although I suppose after this morning, 825 00:35:49,973 --> 00:35:53,151 I can just call you Hakan... 826 00:35:53,194 --> 00:35:56,328 I see you've met Officer Burke from Customs. 827 00:35:56,371 --> 00:35:58,547 He's going 828 00:35:58,591 --> 00:36:01,637 to put you and your wife under arrest on smuggling charges. 829 00:36:01,681 --> 00:36:03,683 You cannot be serious. 830 00:36:03,726 --> 00:36:05,206 And then you can officially 831 00:36:05,250 --> 00:36:08,209 request political asylum in the United States. 832 00:36:08,253 --> 00:36:10,472 I'm fully prepared to plead my case in Ankara. 833 00:36:10,516 --> 00:36:11,734 Well, I don't think 834 00:36:11,778 --> 00:36:13,475 your president is fully prepared to hear it. 835 00:36:13,519 --> 00:36:15,738 Dozens of government officials have already been 836 00:36:15,782 --> 00:36:17,218 summarily executed. 837 00:36:17,262 --> 00:36:18,959 I'm a patriot! I never supported the coup. 838 00:36:19,002 --> 00:36:20,743 Neither did many of them. 839 00:36:20,787 --> 00:36:22,484 You're morethan a patriot, Hakan. 840 00:36:22,528 --> 00:36:24,443 You're a hero. 841 00:36:24,486 --> 00:36:27,881 The entire world owes you a debt of gratitude. 842 00:36:27,924 --> 00:36:29,665 The U.S. means to honor it. 843 00:36:29,709 --> 00:36:32,668 If you do this, you're risking a major breach with Turkey. 844 00:36:32,712 --> 00:36:34,235 There'll be grave repercussions. 845 00:36:34,279 --> 00:36:35,758 We know. 846 00:36:40,067 --> 00:36:43,853 Then, on behalf of my wife and son and myself, 847 00:36:43,897 --> 00:36:46,682 I thank you, Elizabeth. 848 00:36:46,726 --> 00:36:49,555 No. Thank you,Hakan. 849 00:36:51,557 --> 00:36:53,211 Now go get arrested. 850 00:37:04,613 --> 00:37:07,007 [Russell sighs] 851 00:37:07,050 --> 00:37:08,965 I disagree with your diagnosis. 852 00:37:09,009 --> 00:37:10,532 Good morning to you, too, Russell. 853 00:37:10,576 --> 00:37:13,056 I don't need to ask what the meaning of life is, 854 00:37:13,100 --> 00:37:14,362 'cause I already know. 855 00:37:14,406 --> 00:37:17,844 You do? Well, hey, I'm all ears. 856 00:37:17,887 --> 00:37:19,933 Be good to the people you love, 857 00:37:19,976 --> 00:37:22,588 work hard at the things you care about. 858 00:37:22,631 --> 00:37:24,546 Well, that's great. 859 00:37:24,590 --> 00:37:26,374 Except it's killing you. 860 00:37:26,418 --> 00:37:27,332 [sighs heavily] 861 00:37:27,375 --> 00:37:30,683 Look, I know I need to relax. 862 00:37:30,726 --> 00:37:33,468 And I am a control freak, so I'll admit 863 00:37:33,512 --> 00:37:36,210 the idea of death coming for us at any moment, 864 00:37:36,254 --> 00:37:39,082 then it's all just over doesn't thrill me either. 865 00:37:39,126 --> 00:37:41,084 Coffee, sir? 866 00:37:41,128 --> 00:37:43,043 No, thanks. 867 00:37:44,131 --> 00:37:46,046 You know what? Yes. 868 00:37:51,486 --> 00:37:53,488 Thank you. 869 00:37:53,532 --> 00:37:56,056 Russell, we're all bound up 870 00:37:56,099 --> 00:37:58,014 in our ego, and our ego definitely doesn't like 871 00:37:58,058 --> 00:38:00,190 the idea that our entire life 872 00:38:00,234 --> 00:38:02,628 on this earth is just a tiny, 873 00:38:02,671 --> 00:38:05,370 insignificant eye blink of cosmic time. 874 00:38:06,980 --> 00:38:09,069 This is not making me feel better. Well... 875 00:38:09,112 --> 00:38:11,854 Ever since my heart attack, everyone's been after me 876 00:38:11,898 --> 00:38:16,163 to "slow down, focus on what matters." 877 00:38:16,206 --> 00:38:18,339 I'm not built like that. 878 00:38:18,383 --> 00:38:20,341 'Cause you know what matters? Work. 879 00:38:20,385 --> 00:38:22,387 [phone chirps] 880 00:38:22,430 --> 00:38:24,345 Who would you be without it? 881 00:38:24,389 --> 00:38:26,913 Without that? 882 00:38:26,956 --> 00:38:29,002 I told you, I don't do metaphysics. 883 00:38:29,045 --> 00:38:31,047 [sighs heavily] 884 00:38:31,091 --> 00:38:34,268 I just try to... move forward. 885 00:38:34,312 --> 00:38:36,749 You're just a shark that doesn't know it's in the water, 886 00:38:36,792 --> 00:38:38,359 like the rest of us. 887 00:38:38,403 --> 00:38:41,144 You're losing me, Professor. [sighs] 888 00:38:41,188 --> 00:38:43,799 Look, none of us knows what our true essence is. 889 00:38:43,843 --> 00:38:48,369 And those brief moments where we maybe get a glimpse are 890 00:38:48,413 --> 00:38:50,502 because we've somehow managed to transcend our ego. 891 00:38:50,545 --> 00:38:52,939 Those small moments create 892 00:38:52,982 --> 00:38:54,984 a space so that we can ask big questions. 893 00:38:55,028 --> 00:38:58,814 So how do I do that if I hate everything that does that? 894 00:38:58,858 --> 00:39:02,122 [laughing]: Okay, well, I mean, 895 00:39:02,165 --> 00:39:07,910 has there ever been any non-work-related activity 896 00:39:07,954 --> 00:39:09,999 that you found completely absorbing? 897 00:39:10,043 --> 00:39:12,088 [sighs] I don't know. 898 00:39:14,439 --> 00:39:17,006 When I was a kid, I used to make model airplanes, 899 00:39:17,050 --> 00:39:18,443 you know, from kits? 900 00:39:18,486 --> 00:39:19,618 I guess I liked that. 901 00:39:19,661 --> 00:39:21,533 What kind of planes? 902 00:39:21,576 --> 00:39:23,361 World War II mostly. 903 00:39:23,404 --> 00:39:26,320 P-38 Lightning, B-17. 904 00:39:26,364 --> 00:39:27,408 [laughing]: Spitfire. 905 00:39:27,452 --> 00:39:29,889 My favorite was the Corsair. 906 00:39:29,932 --> 00:39:31,499 Corsair?! 907 00:39:31,543 --> 00:39:33,588 That's the plane that made me want to be a fighter pilot. 908 00:39:33,632 --> 00:39:35,938 No kidding? Yeah. [chuckles] 909 00:39:35,982 --> 00:39:37,549 What did you like about making model planes? 910 00:39:37,592 --> 00:39:41,161 That you had to be organized and precise, 911 00:39:41,204 --> 00:39:44,556 have the right tools. 912 00:39:44,599 --> 00:39:47,385 Be able to see how all the pieces fit together. 913 00:39:47,428 --> 00:39:49,604 And if you stuck with it, 914 00:39:49,648 --> 00:39:52,390 the plane that you saw in your mind 915 00:39:52,433 --> 00:39:55,480 was the plane you saw on the table. 916 00:39:55,523 --> 00:39:58,308 Why don't you make 'em anymore? 917 00:39:58,352 --> 00:40:00,659 'Cause I'm a grown man with a job. 918 00:40:00,702 --> 00:40:03,401 What are you even saying here-- 919 00:40:03,444 --> 00:40:06,099 that I'm gonna find God in a model airplane? 920 00:40:06,142 --> 00:40:08,406 It's good a place to start as any. 921 00:40:08,449 --> 00:40:10,712 And if you don't find God, 922 00:40:10,756 --> 00:40:13,367 maybe you could settle for-- I don't know-- 923 00:40:13,411 --> 00:40:16,065 saving your marriage. 924 00:40:18,067 --> 00:40:19,721 Something to think about anyway. 925 00:40:26,119 --> 00:40:28,077 [beeping] 926 00:40:28,121 --> 00:40:29,165 [chimes] 927 00:40:55,148 --> 00:40:56,845 [chuckles softly] 928 00:40:59,413 --> 00:41:03,852 I didn't even tell her what to get. She just knew. 929 00:41:03,896 --> 00:41:05,854 ELIZABETH: I know that I make impossible 930 00:41:05,898 --> 00:41:09,641 demands sometimes, but I hope that you know 931 00:41:09,684 --> 00:41:12,078 how much I appreciate how 932 00:41:12,121 --> 00:41:14,254 resourcefully you've always met them. 933 00:41:14,297 --> 00:41:16,474 That's very kind of you, ma'am. 934 00:41:16,517 --> 00:41:18,476 So I take it you won't be 935 00:41:18,519 --> 00:41:20,782 joining our team after all? 936 00:41:20,826 --> 00:41:23,306 She didn't have to tell me what was going on. I just knew. 937 00:41:23,350 --> 00:41:25,961 I love the work that you all do, but I... 938 00:41:26,005 --> 00:41:27,920 Well, I just don't think I could keep up. 939 00:41:27,963 --> 00:41:29,443 [both laugh] 940 00:41:29,487 --> 00:41:31,271 You've out-Blaked Blake, Cyril. 941 00:41:31,314 --> 00:41:34,796 Well, for what it's worth, I disagree. 942 00:41:34,840 --> 00:41:36,929 We'd have been honored to have you. 943 00:41:36,972 --> 00:41:39,148 Thank you. 944 00:41:39,192 --> 00:41:41,020 But I'm happy where I am. 945 00:41:41,063 --> 00:41:43,326 [sighs] 946 00:41:43,370 --> 00:41:45,111 [whispering]: Too bad you can't stay. 947 00:41:45,154 --> 00:41:46,808 Ticktock. 948 00:41:48,941 --> 00:41:50,899 [Blake and Elizabeth speaking indistinctly] 949 00:41:50,943 --> 00:41:52,771 Ma'am? Yeah. 950 00:41:52,814 --> 00:41:54,120 Ma'am, there was an attack 951 00:41:54,163 --> 00:41:55,556 on our Kurdish partners in Syria this morning. 952 00:41:55,600 --> 00:41:57,340 It came from the Turkish side of the border. 953 00:41:57,384 --> 00:41:59,952 Well, honestly, I thought the payback would be even worse. 954 00:41:59,995 --> 00:42:01,649 The attackers were Russian mercenaries. 955 00:42:01,693 --> 00:42:03,782 Wait a minute. Are you telling me 956 00:42:03,825 --> 00:42:08,308 that Kozlu allowed Turkey to be used as a staging ground 957 00:42:08,351 --> 00:42:11,050 for a military operation by the Russians against a U.S. ally? 958 00:42:11,093 --> 00:42:13,052 Wow. 959 00:42:13,095 --> 00:42:15,228 He's going to come to regret that pretty quickly. 960 00:42:16,577 --> 00:42:18,144 Ma'am, the Russians already do. 961 00:42:18,187 --> 00:42:20,189 We had trainers embedded with the Kurds. 962 00:42:20,233 --> 00:42:22,496 When they came under attack, they called in air strikes. 963 00:42:22,540 --> 00:42:26,326 How many Russians were killed? 964 00:42:26,369 --> 00:42:27,414 They're still counting the bodies, 965 00:42:27,457 --> 00:42:30,548 but it's in the hundreds. 966 00:42:30,591 --> 00:42:31,592 This isn't gonna end well. 967 00:42:31,636 --> 00:42:33,594 No, it isn't. 968 00:42:36,075 --> 00:42:38,120 This fight with Turkey could end up 969 00:42:38,164 --> 00:42:40,732 tanking our relationship with Russia, too. 970 00:42:40,775 --> 00:42:44,736 Captioning sponsored by CBS 971 00:42:44,779 --> 00:42:46,476 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.