Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:03,003
ELIZABETH: Good night, Frank.HENRY: Good night, Frank.
2
00:00:03,046 --> 00:00:04,004
Thank you.
3
00:00:04,047 --> 00:00:06,832
[yawns]
Ow...
4
00:00:06,876 --> 00:00:09,748
Sorry, okay...God, my feet hurt.
5
00:00:09,792 --> 00:00:11,533
I can only do this
because I stopped
6
00:00:11,576 --> 00:00:13,274
matching the Panamanian
foreign minister
7
00:00:13,317 --> 00:00:14,362
drink for drink.
8
00:00:14,405 --> 00:00:16,407
Oh, I know.
I heard you guys
9
00:00:16,451 --> 00:00:19,671
laughing and clinking glasses.
10
00:00:19,715 --> 00:00:21,195
Yeah, he's...
Turns out,
11
00:00:21,238 --> 00:00:22,544
he's former military,
used to teach
12
00:00:22,587 --> 00:00:24,372
foreign relations.
13
00:00:24,415 --> 00:00:26,504
And I asked him to speak
14
00:00:26,548 --> 00:00:29,290
at the ethics symposium
next month at the War College.
15
00:00:29,333 --> 00:00:31,335
He said yes, so, yeah,
I'll drink to that.
16
00:00:31,379 --> 00:00:34,295
I don't know how you manage
to have fun at these things.
17
00:00:34,338 --> 00:00:36,906
Well, babe, I don't have
the burden of the job.
18
00:00:36,949 --> 00:00:38,342
Let's face it, I'm a guy
that can have fun
19
00:00:38,386 --> 00:00:39,822
doing pretty much anything.
20
00:00:39,865 --> 00:00:42,781
I know, I used to
love that about you.
21
00:00:42,825 --> 00:00:45,654
Oh, God, Henry.
22
00:00:45,697 --> 00:00:47,177
I'm not fun anymore.
23
00:00:47,221 --> 00:00:49,092
You're still fun.
Here, give...
24
00:00:49,136 --> 00:00:52,530
[sighs] You know what
the problem is?
25
00:00:52,574 --> 00:00:53,792
Huh?
We don't--
26
00:00:53,836 --> 00:00:56,360
we never see our
friends anymore.
27
00:00:56,404 --> 00:00:58,754
I mean, what happened
to our friends?
28
00:00:58,797 --> 00:01:01,670
Where are the Rasmussens?
We've been friends with them
29
00:01:01,713 --> 00:01:04,716
since... since Melissa
and Stevie were
30
00:01:04,760 --> 00:01:06,066
in preschool together.
31
00:01:06,109 --> 00:01:07,458
When was the last time
we saw them?
32
00:01:07,502 --> 00:01:09,243
I don't remember.
See?
33
00:01:09,286 --> 00:01:12,376
And we used to have a regular
Cranium night with them.
34
00:01:12,420 --> 00:01:14,422
You used to make people
cry at Cranium.
35
00:01:14,465 --> 00:01:16,206
Look, it's not my fault that
I can still spell backwards
36
00:01:16,250 --> 00:01:17,642
after two drinks.
37
00:01:17,686 --> 00:01:20,297
Wait a minute, didn't Dolly
just have a birthday?
38
00:01:20,341 --> 00:01:23,126
We were always invited
to that party.
39
00:01:23,170 --> 00:01:26,216
[sighs] I think
we dropped off their list.What?
40
00:01:26,260 --> 00:01:27,826
Why?
We canceled on 'em
a bunch.
41
00:01:27,870 --> 00:01:30,133
Oh, so? That happens.Like eight times.
42
00:01:30,177 --> 00:01:31,830
Eight times?
Or nine.
43
00:01:31,874 --> 00:01:34,442
Nine... Wow.
44
00:01:34,485 --> 00:01:35,312
That is bad.
45
00:01:35,356 --> 00:01:37,227
Well, I'll fix it.
46
00:01:37,271 --> 00:01:38,576
I'll write 'em an e-mail,
47
00:01:38,620 --> 00:01:41,449
and I'll try to set
something up for next weekend.
48
00:01:41,492 --> 00:01:42,450
And we won't cancel.
49
00:01:42,493 --> 00:01:44,887
No matter what.No matter what.
50
00:01:44,930 --> 00:01:46,236
And then I can
be fun again.
51
00:01:46,280 --> 00:01:47,890
Absolutely.
52
00:01:47,933 --> 00:01:50,197
You said I was still fun.[groans]
53
00:01:50,240 --> 00:01:53,069
Former pilot-- should have
seen that propeller coming.
54
00:01:53,113 --> 00:01:55,332
I'm kidding.[makes choking sound]
55
00:01:55,376 --> 00:01:57,813
See, I'm-I'm fun already.
56
00:01:57,856 --> 00:01:59,815
Yeah, you are.
Okay, do my feet.
57
00:01:59,858 --> 00:02:01,251
They're big.
58
00:02:01,295 --> 00:02:02,339
DAISY:
Jay.
59
00:02:02,383 --> 00:02:03,862
Hey, what's up?
60
00:02:03,906 --> 00:02:05,821
You read the latest polls
coming out of Honduras?
61
00:02:05,864 --> 00:02:07,431
Yeah, bad guy's
gaining ground.
62
00:02:07,475 --> 00:02:09,259
So?
So what?
63
00:02:09,303 --> 00:02:10,913
So, how you gonna
tell M-Sec?
64
00:02:10,956 --> 00:02:12,306
I'll just tell her.
65
00:02:12,349 --> 00:02:14,264
Look, we're convening
a conference
66
00:02:14,308 --> 00:02:16,614
on regional security
in Central America today.Right.
67
00:02:16,658 --> 00:02:19,356
The United States very much
needs this deal as a lynchpin
68
00:02:19,400 --> 00:02:20,618
for our border security.
69
00:02:20,662 --> 00:02:22,011
And having Honduras
on board is vital.
70
00:02:22,054 --> 00:02:25,667
Yeah. And President Tejeda is
only two points ahead
71
00:02:25,710 --> 00:02:27,190
of her rival, Maynor Fonseca,
who's threatening
72
00:02:27,234 --> 00:02:28,757
to pull out of the agreement
if he's elected.
73
00:02:28,800 --> 00:02:30,889
Okay, so President Tejeda is
going to be at that conference--
74
00:02:30,933 --> 00:02:33,936
again, today-- freaking out
about these same crappy polls
75
00:02:33,979 --> 00:02:35,285
and trying to figure out
what to do about them.
76
00:02:35,329 --> 00:02:37,287
Maybe boost her standing
by appearing
77
00:02:37,331 --> 00:02:38,767
to stand up to the U.S.
78
00:02:38,810 --> 00:02:40,464
Yeah, by threatening to pull out
of the security deal,
79
00:02:40,508 --> 00:02:41,770
as one example.
80
00:02:41,813 --> 00:02:43,598
Okay.
So, when Nadine
81
00:02:43,641 --> 00:02:45,817
had to give M-Sec bad news
first thing in the morning...
82
00:02:45,861 --> 00:02:48,211
She also pitched her a fix.
83
00:02:48,255 --> 00:02:50,822
So, do you have one?
84
00:02:50,866 --> 00:02:52,955
And then the conference will
culminate in a signing ceremony
85
00:02:52,998 --> 00:02:54,565
with POTUS and the other
heads of state,
86
00:02:54,609 --> 00:02:57,002
but you'll officially open
with some remarks
87
00:02:57,046 --> 00:02:59,048
that Matt is putting
the finishing touches on.
88
00:02:59,091 --> 00:03:00,092
Do you want to give
us an overview?
89
00:03:00,136 --> 00:03:01,355
Uh, yeah, sure.
90
00:03:01,398 --> 00:03:04,358
Um, so the big idea is
that, even though
91
00:03:04,401 --> 00:03:07,317
the countries of Central America
and the U.S. are very different,
92
00:03:07,361 --> 00:03:11,103
we all have one common enemy--
gangs.
93
00:03:11,147 --> 00:03:12,409
Drug trafficking,
violence,
94
00:03:12,453 --> 00:03:14,759
social and economic problems
in Central America
95
00:03:14,803 --> 00:03:16,457
create untenable
living conditions
96
00:03:16,500 --> 00:03:17,719
for their good citizens.Thanks.
97
00:03:17,762 --> 00:03:20,330
Which causes said good citizens
98
00:03:20,374 --> 00:03:21,505
to flee from the gangs
99
00:03:21,549 --> 00:03:23,812
and seek refuge in the U.S.
100
00:03:23,855 --> 00:03:25,596
Now, this agreement
facilitates
101
00:03:25,640 --> 00:03:26,902
intelligence sharing,
102
00:03:26,945 --> 00:03:28,860
raises law enforcement
standards,
103
00:03:28,904 --> 00:03:30,862
and suggests social reforms
104
00:03:30,906 --> 00:03:32,081
that will help alleviate
these problems.
105
00:03:32,124 --> 00:03:33,517
DAISY: So, helping
to solve the gang problem
106
00:03:33,561 --> 00:03:34,779
in Central America
107
00:03:34,823 --> 00:03:36,607
is in America's
best interest, too.
108
00:03:36,651 --> 00:03:38,914
In short, we're all
in this together-- go, team.
109
00:03:38,957 --> 00:03:40,524
Sounds good.
Have you all seen
110
00:03:40,568 --> 00:03:42,831
the latest polling
out of Honduras?
111
00:03:42,874 --> 00:03:44,659
We have, indeed, ma'am.
112
00:03:44,702 --> 00:03:46,400
President Tejeda is
only up by two.
113
00:03:46,443 --> 00:03:48,445
Over an ex soccer player
114
00:03:48,489 --> 00:03:50,534
who hates America.
115
00:03:50,578 --> 00:03:52,884
Hey, there is so much more
to Maynor Fonseca than that.
116
00:03:52,928 --> 00:03:54,364
He's also semi-literate.
117
00:03:54,408 --> 00:03:56,061
JAY: And proud of it.
He and his party
118
00:03:56,105 --> 00:03:58,716
portray President Tejeda
as a weak woman
119
00:03:58,760 --> 00:04:02,459
who's soft on crime and needs
Mean Daddy U.S. to prop her up.
120
00:04:02,503 --> 00:04:04,548
ELIZABETH: Look,
I've known her a while,
121
00:04:04,592 --> 00:04:05,984
and I admire her.
122
00:04:06,028 --> 00:04:09,118
My concern is that
in order to combat
123
00:04:09,161 --> 00:04:12,034
Fonseca's accusations
that she's a U.S. puppet,
124
00:04:12,077 --> 00:04:14,079
she walks away
from the agreement.
125
00:04:14,123 --> 00:04:16,081
So, what do we do
about that?
126
00:04:16,125 --> 00:04:18,432
How about a pull-aside
with her at the conference?
127
00:04:18,475 --> 00:04:19,998
Encourage her
to stay the course,
128
00:04:20,042 --> 00:04:22,479
and let her know that,
short of putting our thumb
129
00:04:22,523 --> 00:04:24,394
on the scale of the election,
the U.S. has her back.
130
00:04:24,438 --> 00:04:27,658
Set it up. Yeah.
Thanks, everybody.
131
00:04:27,702 --> 00:04:30,400
You may be a little
faster than Nadine.
132
00:04:30,444 --> 00:04:33,925
Thanks for the heads up.
133
00:04:33,969 --> 00:04:36,580
PANAMANIAN FOREIGN MINISTER:
I so enjoyed meeting
134
00:04:36,624 --> 00:04:38,103
your husband, Madam Secretary.
135
00:04:38,147 --> 00:04:40,454
I appreciate his invitation
to visit the War College.
136
00:04:40,497 --> 00:04:42,630
He feels that you'll be
the perfect speaker
137
00:04:42,673 --> 00:04:44,240
for the symposium.
138
00:04:44,284 --> 00:04:46,808
If you'll excuse
me a moment.
139
00:04:46,851 --> 00:04:48,070
Am I wrong, or does
President Tejeda look
140
00:04:48,113 --> 00:04:50,551
a lot more serious
than she did yesterday?
141
00:04:50,594 --> 00:04:53,293
[indistinct chatter]
142
00:04:53,336 --> 00:04:54,859
Mr. Mahoney,
your mother called again.
143
00:04:54,903 --> 00:04:57,427
She said to tell you that
she's not afraid to stop by.
144
00:04:57,471 --> 00:04:59,342
So subtle,
like a torpedo.
145
00:04:59,386 --> 00:05:01,344
Thanks, Maggie.
Hi.
146
00:05:01,388 --> 00:05:03,651
Hey, what was that about?Nothing good.
147
00:05:03,694 --> 00:05:06,349
Oh, no.
Family emergency?Yeah.
148
00:05:06,393 --> 00:05:08,699
I'm, uh, almost 35
and still single.
149
00:05:08,743 --> 00:05:10,005
[scoffs]
You're not single.
150
00:05:10,048 --> 00:05:11,746
You and Captain Baker have...Are over.
151
00:05:11,789 --> 00:05:13,138
What, you broke up
with Ronnie?
152
00:05:13,182 --> 00:05:14,792
Look, I'm really trying
not to think about it.
153
00:05:14,836 --> 00:05:16,664
It's painful.
I'm sure you understand.
154
00:05:16,707 --> 00:05:19,362
But why?Thank you for understanding.
155
00:05:19,406 --> 00:05:20,668
I'm sorry, Matt.
156
00:05:20,711 --> 00:05:22,452
Look, she's...
157
00:05:22,496 --> 00:05:25,194
she's going to South Korea
for a year,
158
00:05:25,237 --> 00:05:27,936
and after that she can be
assigned someplace like Qatar.
159
00:05:27,979 --> 00:05:29,372
It's the nature
of the job.
160
00:05:29,416 --> 00:05:31,896
It's not conducive to
a long-term relationship.
161
00:05:31,940 --> 00:05:35,117
So, we decided
to rip the Band-Aid off.
162
00:05:35,160 --> 00:05:37,075
And whose idea was
the Band-Aid ripping?
163
00:05:37,119 --> 00:05:38,686
I know you think
I'm a dreamer,
164
00:05:38,729 --> 00:05:40,470
but I'm a pragmatist.
No.
165
00:05:40,514 --> 00:05:42,385
I think you're
an idiot.Wait, she was crazy about you.
166
00:05:42,429 --> 00:05:43,430
You really couldn't
make it work?
167
00:05:43,473 --> 00:05:44,996
Yeah, I never really
considered that.
168
00:05:47,956 --> 00:05:49,436
Dude, I agonized
over this.
169
00:05:49,479 --> 00:05:51,438
This was one of the hardest
decisions of my life.
170
00:05:51,481 --> 00:05:55,050
Just... I believe that we both
deserve to be with someone
171
00:05:55,093 --> 00:05:57,139
who we can actually be with.
172
00:05:57,182 --> 00:05:59,750
Now that I'm single again,
my mom's on the job.
173
00:05:59,794 --> 00:06:01,578
As in arranging
a marriage?
174
00:06:01,622 --> 00:06:04,407
BLAKE:
Well,
175
00:06:04,451 --> 00:06:05,669
no offense,
she can't possibly do worse
176
00:06:05,713 --> 00:06:06,757
than you're already doing.
177
00:06:06,801 --> 00:06:08,150
He has a point.
And who loves you
178
00:06:08,193 --> 00:06:09,151
and knows you better
than anyone?
179
00:06:09,194 --> 00:06:10,370
And isn't an app on your phone?
180
00:06:10,413 --> 00:06:11,980
You know, there's a
really decent chance
181
00:06:12,023 --> 00:06:13,677
that your mother knows what
you need more than you do.
182
00:06:13,721 --> 00:06:14,852
There's a decent chance
that anyone
183
00:06:14,896 --> 00:06:15,897
knows what you need
more than you do.
184
00:06:15,940 --> 00:06:17,377
Dude, I know you're
a fan of Ronnie.
185
00:06:17,420 --> 00:06:19,204
So am I.
She's amazing.No, no, I just...
186
00:06:19,248 --> 00:06:21,293
But long-distance
relationships do not work.
187
00:06:21,337 --> 00:06:22,686
Everybody knows that.
188
00:06:22,730 --> 00:06:26,429
Okay, so,
give the fix-up a shot.
189
00:06:26,473 --> 00:06:28,126
Call your mom.
[sighs]
190
00:06:28,170 --> 00:06:29,171
Hey.
191
00:06:29,214 --> 00:06:30,694
Outgoing President Tejeda.
192
00:06:30,738 --> 00:06:32,435
DAISY:
So, M-Sec and Tejeda:
193
00:06:32,479 --> 00:06:34,219
friendly chat or
tank the agreement?
194
00:06:34,263 --> 00:06:35,395
Cross your fingers.
195
00:06:35,438 --> 00:06:37,832
Jay, thanks.
196
00:06:37,875 --> 00:06:39,921
Daphne, I just wanted
to tell you that
197
00:06:39,964 --> 00:06:43,446
I'm aware of the pressure that
you are getting back home,
198
00:06:43,490 --> 00:06:45,579
and, as your friend,
I sympathize.
199
00:06:45,622 --> 00:06:47,450
So, have you seen
the latest polls?
200
00:06:47,494 --> 00:06:49,887
Yeah, I have,
and I'm sorry.
201
00:06:49,931 --> 00:06:51,976
But it's also why
I have to ask
202
00:06:52,020 --> 00:06:54,239
about your commitment
to this agreement.
203
00:06:54,283 --> 00:06:56,198
I believe in the agreement.Good.
204
00:06:56,241 --> 00:06:57,460
But you have to give me
something.
205
00:06:57,504 --> 00:07:00,245
Something that I can
point out with pride
206
00:07:00,289 --> 00:07:03,771
that I was able to get
from the mighty U.S.
207
00:07:03,814 --> 00:07:05,555
What, exactly,
are you asking for?
208
00:07:05,599 --> 00:07:07,688
I want the aid money
that's been allocated
209
00:07:07,731 --> 00:07:10,386
for this security
agreement fast-tracked,
210
00:07:10,430 --> 00:07:13,041
so we can receive it as soon
as the agreement is signed.
211
00:07:13,084 --> 00:07:15,173
Meaning today?
212
00:07:15,217 --> 00:07:16,653
That money can
only be released
213
00:07:16,697 --> 00:07:18,568
after certain benchmarks
have been met.
214
00:07:18,612 --> 00:07:21,353
You know the terms.
You helped draft them.
215
00:07:21,397 --> 00:07:23,094
What do you think that
soccer hooligan Fonseca
216
00:07:23,138 --> 00:07:24,444
is going to do
with your benchmarks
217
00:07:24,487 --> 00:07:27,447
if he gets elected?
218
00:07:27,490 --> 00:07:28,709
Getting you that
aid money early
219
00:07:28,752 --> 00:07:30,406
will earn you votes.
220
00:07:30,450 --> 00:07:34,366
You are asking us to help tip
the election in your favor.
221
00:07:34,410 --> 00:07:36,325
And I am telling you
that President Dalton
222
00:07:36,368 --> 00:07:37,326
would never do that.
223
00:07:37,369 --> 00:07:40,372
So, now the U.S.
is timid about
224
00:07:40,416 --> 00:07:41,983
meddling in our affairs?
225
00:07:42,026 --> 00:07:45,203
Por favor.
226
00:07:45,247 --> 00:07:48,380
How many elections
has the U.S. subverted
227
00:07:48,424 --> 00:07:50,513
in Latin America?
228
00:07:50,557 --> 00:07:51,906
How many coups
and dictatorships
229
00:07:51,949 --> 00:07:53,821
have you backed?
230
00:07:53,864 --> 00:07:56,476
Indeed, how many times
231
00:07:56,519 --> 00:07:58,652
have you intervened
in Honduras?
232
00:07:58,695 --> 00:08:00,480
At least seven,
I believe.
233
00:08:00,523 --> 00:08:03,047
Correct.
And why?
234
00:08:03,091 --> 00:08:05,267
Because when it comes
to Honduras,
235
00:08:05,310 --> 00:08:08,052
the U.S. has always done
what it views as
236
00:08:08,096 --> 00:08:10,533
its own interest.
237
00:08:13,405 --> 00:08:15,407
[birds twittering]
238
00:08:17,322 --> 00:08:19,629
[power saw whirring]
239
00:08:28,464 --> 00:08:30,422
[Spanish hip hop playing]
240
00:08:39,562 --> 00:08:41,085
[gunshots]
241
00:08:49,616 --> 00:08:51,792
DALTON:
It is with great hope
242
00:08:51,835 --> 00:08:54,098
and pride that I sign the first
243
00:08:54,142 --> 00:08:55,883
Central American
Security Agreement.
244
00:08:55,926 --> 00:08:57,449
The cooperation it enshrines
245
00:08:57,493 --> 00:08:59,930
will give us the chance to break
the stranglehold of gangs,
246
00:08:59,974 --> 00:09:02,280
unleash the incredible
economic potential
247
00:09:02,324 --> 00:09:03,630
of Central America,
248
00:09:03,673 --> 00:09:05,849
and to witness the dawning
of a new day
249
00:09:05,893 --> 00:09:07,329
in our hemisphere.
250
00:09:07,372 --> 00:09:08,765
Thank you.
251
00:09:08,809 --> 00:09:10,811
[applause]
252
00:09:30,265 --> 00:09:32,528
[reporters clamoring]
253
00:09:34,138 --> 00:09:36,184
Is everything all right?There's been an incident.
254
00:09:36,227 --> 00:09:40,754
One of our worst gangs,
FT-88, has taken a group
255
00:09:40,797 --> 00:09:44,671
of NGO workers hostage.
256
00:09:44,714 --> 00:09:45,889
I'm so sorry.
257
00:09:45,933 --> 00:09:47,369
Is there anything that
we can do to help?
258
00:09:47,412 --> 00:09:48,718
There's more.
259
00:09:48,762 --> 00:09:51,329
All the hostages
are Honduran, except one.
260
00:09:51,373 --> 00:09:53,941
Her family's Honduran,
but she's an American citizen.
261
00:09:53,984 --> 00:09:55,943
What are their demands?
262
00:09:55,986 --> 00:09:59,468
$30 million in cash...
263
00:09:59,511 --> 00:10:00,991
or they will kill
the hostages.
264
00:10:05,213 --> 00:10:07,215
♪
265
00:10:18,226 --> 00:10:21,185
President Tejeda,
I'm sorry that this crisis
266
00:10:21,229 --> 00:10:22,970
has shortened
the celebration for this
267
00:10:23,013 --> 00:10:24,667
groundbreaking
security agreement.
268
00:10:24,711 --> 00:10:27,409
It is very unfortunate.
269
00:10:27,452 --> 00:10:28,584
Particularly in these
270
00:10:28,628 --> 00:10:30,630
few days before
the election.
271
00:10:30,673 --> 00:10:33,415
Nevertheless, I must
leave immediately
272
00:10:33,458 --> 00:10:34,808
and deal with
the situation.
273
00:10:34,851 --> 00:10:36,287
We would be more
than happy
274
00:10:36,331 --> 00:10:38,072
to offer you the help
of the FBI
275
00:10:38,115 --> 00:10:40,640
to locate the hostages
and aid in their rescue.
276
00:10:40,683 --> 00:10:43,425
But your aid would only give
my opponent more ammunition.
277
00:10:43,468 --> 00:10:47,603
Isn't our main goal here
to get the hostages freed?
278
00:10:47,647 --> 00:10:50,345
Surely, Fonseca couldn't
shame you for that.
279
00:10:50,388 --> 00:10:52,695
I assure you he would.
280
00:10:52,739 --> 00:10:55,829
If Secretary McCord was
correct in estimating that
281
00:10:55,872 --> 00:10:58,788
the release of our aid
package ahead of schedule
282
00:10:58,832 --> 00:11:00,181
could tip the election my way,
283
00:11:00,224 --> 00:11:05,708
sending the FBI would
unfairly help Fonseca.
284
00:11:05,752 --> 00:11:07,928
And I don't think
any of us want that.
285
00:11:07,971 --> 00:11:10,017
Of course,
Madam President.
286
00:11:10,060 --> 00:11:12,497
We'll, uh,
have a team standing by
287
00:11:12,541 --> 00:11:13,847
in case you
change your mind.
288
00:11:13,890 --> 00:11:16,414
TEJEDA: I assure you we
can handle the situation
289
00:11:16,458 --> 00:11:18,373
and we will return
your citizen very soon.
290
00:11:18,416 --> 00:11:19,504
Now, I must go.
291
00:11:19,548 --> 00:11:22,769
Thank you again,
Mr. President.
292
00:11:25,554 --> 00:11:27,121
Madam President.
293
00:11:31,125 --> 00:11:33,083
Well, that was frosty.
294
00:11:33,127 --> 00:11:36,043
She's unhappy that I couldn't
release their aid package early.
295
00:11:36,086 --> 00:11:37,609
Oh, you think?
296
00:11:37,653 --> 00:11:41,178
Well, it's up to the two
candidates to duke it out,
297
00:11:41,222 --> 00:11:45,052
even if it means the good guy--
or in this case, woman-- loses.
298
00:11:45,095 --> 00:11:46,314
RUSSELL:
Well, sure,
299
00:11:46,357 --> 00:11:48,055
but Honduras is still
the murder capital
300
00:11:48,098 --> 00:11:49,621
of the Western Hemisphere.
301
00:11:49,665 --> 00:11:52,015
If we leave this in the hands
of their security forces,
302
00:11:52,059 --> 00:11:54,757
there's a good chance
that American aid worker
303
00:11:54,801 --> 00:11:56,150
comes home in a box.
304
00:11:56,193 --> 00:11:59,370
A small FBI team
working a covert op
305
00:11:59,414 --> 00:12:01,198
might be a prudent
backup plan, sir.
306
00:12:01,242 --> 00:12:05,463
Let's get Deputy Director
Sanchez in here, hmm?
307
00:12:07,770 --> 00:12:10,120
Hi.
Hi, Henry.
308
00:12:10,164 --> 00:12:12,340
I'm Frank, Piper's dad
309
00:12:12,383 --> 00:12:14,908
and sometimes driver/
personal assistant.
310
00:12:14,951 --> 00:12:16,039
[chuckles]
Good to meet you, Frank.
311
00:12:16,083 --> 00:12:17,084
And I know how you feel.
312
00:12:17,127 --> 00:12:18,868
Jason's at debate practice.
313
00:12:18,912 --> 00:12:21,523
Apparently, he needs this book
immediately when he gets home.
314
00:12:21,566 --> 00:12:22,698
Probably 'cause he,
you know,
315
00:12:22,742 --> 00:12:24,221
put off studying
till the last minute.
316
00:12:24,265 --> 00:12:26,267
I wonder who they think is gonna
do all this running around
317
00:12:26,310 --> 00:12:27,659
after them when
they get to college.
318
00:12:27,703 --> 00:12:29,096
Well, you know,
eventually,
319
00:12:29,139 --> 00:12:30,575
they'll lose something important
and get in trouble.
320
00:12:30,619 --> 00:12:32,360
That's what we used to call
a poor man's education.
321
00:12:32,403 --> 00:12:34,579
Yeah, but not at the colleges
on Piper's list.
322
00:12:34,623 --> 00:12:36,320
All her lessons
are gonna be expensive.
323
00:12:36,364 --> 00:12:38,105
[chuckles]
Listen, uh,
324
00:12:38,148 --> 00:12:40,020
Regina mentioned that the
parents of the perfect couple
325
00:12:40,063 --> 00:12:41,238
should get together
sometime.
326
00:12:41,282 --> 00:12:43,153
Definitely.
Uh, we'd love that.
327
00:12:43,197 --> 00:12:44,981
Great. Well,
we'll be in touch.
328
00:12:45,025 --> 00:12:47,418
Okay. Thanks again.Nice meeting you.
329
00:12:47,462 --> 00:12:48,550
You know...
Yeah?
330
00:12:48,593 --> 00:12:50,247
Why don't we, uh,
331
00:12:50,291 --> 00:12:51,945
just pick a date and
pencil something in?
332
00:12:51,988 --> 00:12:54,338
Great. Uh,
how does tomorrow look?
333
00:12:54,382 --> 00:12:56,253
Looks like we're having dinner
with you guys.
334
00:12:56,297 --> 00:12:58,429
See you later.Thanks again.
335
00:13:06,568 --> 00:13:07,787
[exhales]
336
00:13:08,918 --> 00:13:11,181
Mr. and Mrs. Pedilla, hi.
I'm Jay Whitman.
337
00:13:11,225 --> 00:13:12,617
Oh, we know.
338
00:13:12,661 --> 00:13:14,445
You're Secretary McCord's
chief of staff.
339
00:13:14,489 --> 00:13:16,970
We are so glad to have you help
us get our daughter back.
340
00:13:17,013 --> 00:13:18,798
Yeah, I told Olivia
not to go.
341
00:13:18,841 --> 00:13:20,451
There's a reason
my family left Honduras.
342
00:13:20,495 --> 00:13:21,670
But she wouldn't listen.
343
00:13:21,713 --> 00:13:23,715
She wants
to change the world.
344
00:13:23,759 --> 00:13:25,892
What would we do
without people like Olivia?
345
00:13:25,935 --> 00:13:27,981
Please, please.
346
00:13:28,024 --> 00:13:30,026
Well, first of all,
I speak for the secretary
347
00:13:30,070 --> 00:13:32,637
when I say how sorry we are
for what's happened.
348
00:13:32,681 --> 00:13:34,465
People who do the important work
like your daughter
349
00:13:34,509 --> 00:13:35,945
face challenges
350
00:13:35,989 --> 00:13:39,470
and dangers that... well,
they aren't for everyone,
351
00:13:39,514 --> 00:13:40,689
and we need more like her.
352
00:13:40,732 --> 00:13:42,909
How long does it typically take
353
00:13:42,952 --> 00:13:44,911
for the State Department
to pay the ransom?
354
00:13:44,954 --> 00:13:47,174
Well, the thing is,
the United States
355
00:13:47,217 --> 00:13:49,437
doesn't do that, Mrs. Pedilla.
356
00:13:49,480 --> 00:13:51,482
We have a strict policy
of never paying for hostages.
357
00:13:51,526 --> 00:13:54,311
That's the policy
for terrorist groups.
358
00:13:54,355 --> 00:13:55,922
But this is a gang.I'm sorry,
359
00:13:55,965 --> 00:13:57,532
but the policy
is the same.
360
00:13:57,575 --> 00:13:58,794
There's no money
for hostages.
361
00:13:58,838 --> 00:13:59,882
Wha...
362
00:13:59,926 --> 00:14:01,362
But let me assure you
363
00:14:01,405 --> 00:14:03,364
that your daughter's whereabouts
and ultimate release
364
00:14:03,407 --> 00:14:07,194
are receiving the full focus
of our embassy in Tegucigalpa,
365
00:14:07,237 --> 00:14:09,413
as well as that
of the whole department
366
00:14:09,457 --> 00:14:11,502
and other agencies.
367
00:14:11,546 --> 00:14:12,503
We are exploring
368
00:14:12,547 --> 00:14:14,723
every option available to us.
369
00:14:14,766 --> 00:14:17,247
Except the one
that will get her released.
370
00:14:17,291 --> 00:14:20,816
I'm... I'm very sorry.
371
00:14:23,210 --> 00:14:24,428
Listen...
372
00:14:49,236 --> 00:14:51,586
Mr. Whitman, we appreciate
your fine sentiments
373
00:14:51,629 --> 00:14:53,109
and your fine
Spanish, too,
374
00:14:53,153 --> 00:14:55,068
but words don't matter to
the thugs who have our daughter.
375
00:14:55,111 --> 00:14:56,591
Only money does.
376
00:14:56,634 --> 00:14:57,940
And if you can't
spare that,
377
00:14:57,984 --> 00:15:01,770
then words are all
you're offering.
378
00:15:01,813 --> 00:15:03,990
Thank you for your time.
379
00:15:04,033 --> 00:15:06,079
[crying]:
Oh, my God.
380
00:15:06,122 --> 00:15:09,038
[Thomas shushing]
381
00:15:09,082 --> 00:15:10,997
[Cecilia continues crying]
382
00:15:11,040 --> 00:15:13,434
THOMAS: Don't worry.
Shh. It's okay...
383
00:15:20,571 --> 00:15:23,096
How's the Pedilla family?
384
00:15:23,139 --> 00:15:27,839
Mrs. Pedilla left in tears.
385
00:15:27,883 --> 00:15:30,886
I tried to connect
with them, but...
386
00:15:30,930 --> 00:15:33,193
I wound up
making it all about me.
387
00:15:33,236 --> 00:15:34,542
I completely failed.
388
00:15:34,585 --> 00:15:35,804
At what, exactly?
389
00:15:35,847 --> 00:15:37,719
Reassuring them.
390
00:15:37,762 --> 00:15:40,635
Olivia Pedilla
chose to live and work
391
00:15:40,678 --> 00:15:44,334
in one of the most dangerous
places on Earth.
392
00:15:44,378 --> 00:15:46,510
We may not be able
to save her.
393
00:15:46,554 --> 00:15:50,384
You think there's a good way
to tell her parents that?
394
00:15:50,427 --> 00:15:52,690
I don't know.
395
00:15:54,431 --> 00:15:57,826
Look, Jay, you have been
around here long enough
396
00:15:57,869 --> 00:16:00,611
to know that this job
is just one
397
00:16:00,655 --> 00:16:02,962
impossible situation
after another.
398
00:16:03,005 --> 00:16:08,010
Sometimes we can't fix it;
all we can do is take it.
399
00:16:08,054 --> 00:16:09,707
I can take it, ma'am.
400
00:16:09,751 --> 00:16:12,014
I know you can.
401
00:16:12,058 --> 00:16:14,016
That's why I hired you.
402
00:16:14,060 --> 00:16:16,062
So go take a walk
and clear your head.
403
00:16:16,105 --> 00:16:19,195
Because I'm not ready to
throw the towel in on this,
404
00:16:19,239 --> 00:16:21,023
and I need your help, okay?Will do.
405
00:16:21,067 --> 00:16:23,025
Thank you, ma'am.Yep.
406
00:16:23,069 --> 00:16:24,026
[door opens]
407
00:16:24,070 --> 00:16:25,027
Hey.
408
00:16:25,071 --> 00:16:27,116
Whoa. Stir-fry?
409
00:16:27,160 --> 00:16:28,248
Yeah, it's almost ready.
410
00:16:28,291 --> 00:16:31,599
I am starving.
411
00:16:31,642 --> 00:16:33,688
Or-or it's ready now.
Okay, here.
Mmm.
412
00:16:33,731 --> 00:16:35,168
Just... have it.
413
00:16:35,211 --> 00:16:36,952
[mouth full]:
Thank you.
414
00:16:36,996 --> 00:16:38,301
I've got good news
and bad news.
415
00:16:38,345 --> 00:16:40,825
Um, and I'm gonna tell you
the bad news first.
416
00:16:40,869 --> 00:16:42,392
So I don't want
you to freak out.
417
00:16:42,436 --> 00:16:43,698
Okay?
418
00:16:43,741 --> 00:16:45,265
That never helps.
419
00:16:45,308 --> 00:16:47,963
I got a curt e-mail
from the Rasmussens
420
00:16:48,007 --> 00:16:51,010
saying that they're
"booked solid"
421
00:16:51,053 --> 00:16:52,228
for the next
several months.
422
00:16:52,272 --> 00:16:53,708
And they send the best
to you and the kids,
423
00:16:53,751 --> 00:16:56,972
and they wish us well.
424
00:16:57,016 --> 00:16:57,973
Wow.
425
00:17:00,019 --> 00:17:04,284
Well, did you
grovel sufficiently?
426
00:17:04,327 --> 00:17:07,200
Well, I apologized
for our cancellations.
427
00:17:07,243 --> 00:17:08,897
I took all the blame.
428
00:17:08,940 --> 00:17:13,075
I said we missed them and we
were turning over a new leaf.
429
00:17:13,119 --> 00:17:16,513
But, babe, I think the
Rasmussens have moved on.
430
00:17:16,557 --> 00:17:17,949
Moved on?
431
00:17:17,993 --> 00:17:20,648
That's crazy.
432
00:17:20,691 --> 00:17:23,607
Moved on.
They're on our bookshelf.
433
00:17:23,651 --> 00:17:26,654
Do you know how many
non-relative people
434
00:17:26,697 --> 00:17:29,657
have made it to our photo
collection on the bookshelf?
435
00:17:29,700 --> 00:17:31,050
Exactly two.
436
00:17:31,093 --> 00:17:33,226
The Rasmussens.
437
00:17:33,269 --> 00:17:37,099
Oh, Henry,
we are terrible friends.
438
00:17:37,143 --> 00:17:39,884
We-we just dropped
the ball a little.
439
00:17:39,928 --> 00:17:41,190
And, plus, they're really judgy.
440
00:17:41,234 --> 00:17:43,279
It's like eight strikes,
and you're out.Yeah.
441
00:17:43,323 --> 00:17:44,889
Who does that?
442
00:17:44,933 --> 00:17:46,500
The good news is that
443
00:17:46,543 --> 00:17:49,503
we have a second chance with
another couple, the Boroumands.
444
00:17:49,546 --> 00:17:51,244
Piper's parents?Yeah.
445
00:17:51,287 --> 00:17:52,854
We're having dinner with them
tomorrow night.
446
00:17:52,897 --> 00:17:56,075
Oh. Not a weekend.
447
00:17:56,118 --> 00:17:58,294
It's our first date.
We got to work up to it.
448
00:17:58,338 --> 00:18:00,340
Yeah, I guess.
449
00:18:02,124 --> 00:18:05,780
Well, okay, this is good.
Yeah.
450
00:18:05,823 --> 00:18:07,129
They're interesting people.
451
00:18:07,173 --> 00:18:10,872
They're aid workers,
lived all over the world.
452
00:18:10,915 --> 00:18:14,397
We got that in common,
and our-our kids.
453
00:18:14,441 --> 00:18:17,574
Yeah, I am digging
this relationship.
454
00:18:17,618 --> 00:18:21,143
In fact, you know what,
who are the Rasmussens?
455
00:18:21,187 --> 00:18:22,710
No, no. No way.
No possible way.
456
00:18:22,753 --> 00:18:24,755
You guys can't do this to me.
457
00:18:24,799 --> 00:18:26,366
[whispers]: Guess who
got a text from Piper.
458
00:18:26,409 --> 00:18:29,282
Hey. I'm serious. Okay?
459
00:18:29,325 --> 00:18:30,544
Out of everybody in D.C.,
460
00:18:30,587 --> 00:18:31,675
you guys can't hang out
with Piper's parents.
461
00:18:31,719 --> 00:18:33,938
I just need you guys
to swear to me
462
00:18:33,982 --> 00:18:36,158
that you're not gonna
talk about us.
463
00:18:36,202 --> 00:18:38,204
Okay? And-and no
embarrassing stories.
464
00:18:38,247 --> 00:18:41,076
So just... God,
this is a nightmare.
465
00:18:44,819 --> 00:18:46,734
We turn to Honduras.
466
00:18:46,777 --> 00:18:48,127
MAN:
Corrals the ball.
467
00:18:48,170 --> 00:18:49,519
Wait, wait, wait. Go back.Dribbles, sends it
468
00:18:49,563 --> 00:18:50,564
into three-point territory.Go back.
469
00:18:50,607 --> 00:18:52,305
President Tejeda's
Secret Service
470
00:18:52,348 --> 00:18:55,221
unleashed a violent crackdown
on local gangs.
471
00:18:55,264 --> 00:18:58,224
Word is, the crackdown was
spurred by the kidnapping
472
00:18:58,267 --> 00:19:01,183
of 15 aid workers,
including one American.
473
00:19:01,227 --> 00:19:03,403
A spokesperson
for President Tejeda
474
00:19:03,446 --> 00:19:05,666
says the president
is enacting a widespread
475
00:19:05,709 --> 00:19:07,276
search-and-detain operation
476
00:19:07,320 --> 00:19:10,453
that will not end until
all the hostages are freed
477
00:19:10,497 --> 00:19:12,194
and their captors caught
and executed.
478
00:19:12,238 --> 00:19:15,415
Caught and executed?
479
00:19:15,458 --> 00:19:18,679
What happened to tried
in a court of law?
480
00:19:18,722 --> 00:19:22,857
Well, maybe it's just hyperbole
to put pressure on the FT-88.
481
00:19:22,900 --> 00:19:27,427
But if she pushes too hard, she
could get those hostages killed.
482
00:19:33,955 --> 00:19:35,913
Good morning, ma'am.Oh, hey.
483
00:19:35,957 --> 00:19:39,787
I was kind of hoping maybe
you'd be Blake with a pastry.
484
00:19:39,830 --> 00:19:41,745
No offense.
485
00:19:41,789 --> 00:19:43,399
So, what's up?
486
00:19:43,443 --> 00:19:47,360
Uh, there's some interesting
news on the hostage situation.
487
00:19:47,403 --> 00:19:49,710
It turns out that
Olivia Pedilla's father
488
00:19:49,753 --> 00:19:52,495
manages a warehouse facility
for Shelton Anderson.
489
00:19:52,539 --> 00:19:54,236
TheShelton Anderson?
490
00:19:54,280 --> 00:19:55,890
The very one.
491
00:19:55,933 --> 00:19:57,892
He's willing to pay
the ransom personally
492
00:19:57,935 --> 00:19:59,502
to get the
hostages released.
493
00:19:59,546 --> 00:20:01,809
Wow, it must be nice
to be a billionaire.
494
00:20:01,852 --> 00:20:05,247
Well, I'm gonna have
to talk to the FBI.
495
00:20:05,291 --> 00:20:07,510
But potentially good news, huh?
496
00:20:07,554 --> 00:20:09,991
Uh, yeah.
497
00:20:10,034 --> 00:20:12,733
If the gang will hold up
their end of the bargain.
498
00:20:12,776 --> 00:20:14,735
Which they don't always do.
499
00:20:14,778 --> 00:20:15,910
You'll have to do your best
500
00:20:15,953 --> 00:20:18,913
to manage the
Pedillas' expectations.
501
00:20:18,956 --> 00:20:20,654
And your own.
502
00:20:20,697 --> 00:20:22,830
Will do.
503
00:20:26,877 --> 00:20:28,575
We just received
this surveillance video
504
00:20:28,618 --> 00:20:31,839
from our team,
who got it from a gas station
505
00:20:31,882 --> 00:20:34,233
in the Parque La Leona area
of Tegucigalpa.
506
00:20:34,276 --> 00:20:36,800
Oddly, the vans then
traveled north.
507
00:20:36,844 --> 00:20:40,891
In the opposite direction
of FT-88 territory.
508
00:20:40,935 --> 00:20:42,806
Well, could it be some kind
of a head fake?
509
00:20:42,850 --> 00:20:44,504
Maybe.
We're expanding our search.
510
00:20:44,547 --> 00:20:46,593
You know, FT-88
made a statement
511
00:20:46,636 --> 00:20:48,899
claiming they had nothing
to do with the kidnapping.
512
00:20:48,943 --> 00:20:51,424
They're saying it must
be some other gang.
513
00:20:51,467 --> 00:20:52,816
It's their way of
reducing culpability
514
00:20:52,860 --> 00:20:55,732
in case one of the hostages
is killed accidentally.
515
00:20:55,776 --> 00:20:57,517
Anyway, the reason
I stopped by--
516
00:20:57,560 --> 00:20:59,736
Shelton Anderson,
517
00:20:59,780 --> 00:21:04,393
he's willing to pay the
ransom demand personally.
518
00:21:04,437 --> 00:21:07,309
Can he...?He's free to do that.
519
00:21:07,353 --> 00:21:10,007
Recent legislation has made it
possible for private individuals
520
00:21:10,051 --> 00:21:13,010
to pay a ransom without fear
of breaking the law.
521
00:21:13,054 --> 00:21:15,317
We're happy to facilitate,
let's just hope...
522
00:21:15,361 --> 00:21:18,451
Has anyone looked at
ISR satellite photos
523
00:21:18,494 --> 00:21:19,539
of Northern Honduras?
524
00:21:19,582 --> 00:21:21,192
Most of it is
government land.
525
00:21:21,236 --> 00:21:22,933
So why are the bad guys
526
00:21:22,977 --> 00:21:25,196
heading straight
for the good guys?
527
00:21:25,240 --> 00:21:26,763
I'll check it out.
528
00:21:26,807 --> 00:21:29,113
Thanks, Marguerite.
Thanks for your time.
529
00:21:31,507 --> 00:21:32,465
[indistinct chatter]
530
00:21:32,508 --> 00:21:34,641
Oh, I-I...Sure thing.
531
00:21:36,469 --> 00:21:38,427
I am so sorry.
532
00:21:38,471 --> 00:21:40,821
HENRY: Come on, babe.I really, really wanted
to be on time,
533
00:21:40,864 --> 00:21:42,431
at least for our first date.
534
00:21:42,475 --> 00:21:43,563
Don't give it
a second thought.
535
00:21:43,606 --> 00:21:45,042
[sighs]: Oh, gosh.I'm Frank.
536
00:21:45,086 --> 00:21:46,479
Frank.Hi, Elizabeth.
537
00:21:46,522 --> 00:21:48,524
I'm Regina. I'm so glad
that we're getting together.
538
00:21:48,568 --> 00:21:49,656
ELIZABETH:
Us, too.
539
00:21:49,699 --> 00:21:52,963
Really.Oh, babe.
540
00:21:53,007 --> 00:21:54,487
Oh, no, no, no, no. Don't.
541
00:21:54,530 --> 00:21:57,533
Oh, my phone!
I, I left my phone.
542
00:21:57,577 --> 00:21:59,579
[laughs]
That's so...
543
00:21:59,622 --> 00:22:02,364
Matt, thank you.
This is Frank.
544
00:22:02,408 --> 00:22:05,498
And Matt is
my DS agent,
545
00:22:05,541 --> 00:22:07,848
and that's so kind of you.
I'm so...Have a good dinner, ma'am.
546
00:22:07,891 --> 00:22:10,024
Thank you.
I never leave my phone.
547
00:22:10,067 --> 00:22:11,417
I can't believe it.
That's so embarrassing.
548
00:22:11,460 --> 00:22:13,549
Normally, those
guys just wait.
549
00:22:13,593 --> 00:22:15,899
How funny, you never even know
that they're there, and then...
550
00:22:15,943 --> 00:22:17,031
Thank you, that'd be perfect.
551
00:22:19,381 --> 00:22:21,557
We just love Piper,
by the way.
552
00:22:21,601 --> 00:22:23,211
What a doll.
She's...
553
00:22:23,254 --> 00:22:27,433
enlightened Jason
to gender politics, which is...
554
00:22:27,476 --> 00:22:28,651
Yeah.I'm just relieved
555
00:22:28,695 --> 00:22:30,523
she has someone
else to lecture.
556
00:22:30,566 --> 00:22:33,090
It's so adorable.
I mean, Piper is so type A
557
00:22:33,134 --> 00:22:34,657
and Jason is
so laid-back.
558
00:22:34,701 --> 00:22:37,356
Our Jason?
Laid-back?Wow. Well...
559
00:22:37,399 --> 00:22:41,621
I have so many stories
to dispute that...[laughs]
560
00:22:41,664 --> 00:22:43,405
...but I've been
sworn to silence
561
00:22:43,449 --> 00:22:46,974
by our laid-back son. Wow.
562
00:22:47,017 --> 00:22:48,541
We've been
threatened, too,
563
00:22:48,584 --> 00:22:51,108
so maybe we should
just change the subjects.
564
00:22:53,241 --> 00:22:56,462
I just have to ask you about
the hostage crisis in Honduras.
565
00:22:56,505 --> 00:22:58,725
Those poor people
and their families.
566
00:22:58,768 --> 00:23:01,380
Yeah. It's-it's
very scary,
567
00:23:01,423 --> 00:23:03,120
but we're working very hard
568
00:23:03,164 --> 00:23:05,427
to resolve it quickly
and peacefully.
569
00:23:05,471 --> 00:23:08,474
Elizabeth is at
dinner, Regina.
570
00:23:08,517 --> 00:23:09,779
She doesn't want
to talk shop.
Oh...
571
00:23:09,823 --> 00:23:11,302
No, no, no, no.
572
00:23:11,346 --> 00:23:14,393
It's just there isn't much
to talk about at this point.
573
00:23:14,436 --> 00:23:17,526
That's all. Really.
574
00:23:17,570 --> 00:23:21,356
Anyway, just so you
know, we have dined
575
00:23:21,400 --> 00:23:23,750
with high-ranking
government officials before.
576
00:23:23,793 --> 00:23:26,274
Oh, you so don't need
to tell that story.
577
00:23:26,317 --> 00:23:30,757
No. It's good. So, uh,
we were in Burkina Faso.Oh.
578
00:23:30,800 --> 00:23:32,541
And, uh, the
foreign minister
579
00:23:32,585 --> 00:23:35,196
suggested that we
come over to his house
580
00:23:35,239 --> 00:23:37,981
and try fermented
locust beans.
581
00:23:38,025 --> 00:23:39,983
And I said "In!"
582
00:23:40,027 --> 00:23:41,855
Oh, no.
Exactly.
583
00:23:41,898 --> 00:23:44,379
[clears throat] Those beans
were not Frank's friend.
584
00:23:44,423 --> 00:23:47,121
Eh, but the toilet in
the guest bathroom was.
585
00:23:47,164 --> 00:23:48,775
[laughter]For three hours.
586
00:23:48,818 --> 00:23:51,778
In-in some cultures,
that's considered a compliment,
587
00:23:51,821 --> 00:23:53,388
like, burping after the meal.
588
00:23:53,432 --> 00:23:54,998
You're making that up.She so is.
589
00:23:55,042 --> 00:23:56,739
[laughter]You never know.
590
00:24:02,963 --> 00:24:05,182
Afia?
591
00:24:05,226 --> 00:24:06,793
You made it.
592
00:24:06,836 --> 00:24:09,317
Why? Did my mother say
I was unreliable?
593
00:24:09,360 --> 00:24:10,492
Because I'm not.
594
00:24:10,536 --> 00:24:12,581
It's just that sometimes
I'm late to meet her
595
00:24:12,625 --> 00:24:14,801
because it's not somewhere
I really want to go.
596
00:24:14,844 --> 00:24:16,890
Which is not
the case here.Uh, no, it's okay.
597
00:24:16,933 --> 00:24:18,805
I heard about the kidnapping
in Honduras on the news
598
00:24:18,848 --> 00:24:19,936
and I thought
you might have to work.
599
00:24:19,980 --> 00:24:22,243
No, I-I'm a speechwriter,
so I'm sort of
600
00:24:22,286 --> 00:24:25,376
the caboose in any crisis.
Clean-up detail.
601
00:24:25,420 --> 00:24:27,596
But in a way that's
vital and sexy.
602
00:24:31,165 --> 00:24:32,514
[sighs]
603
00:24:32,558 --> 00:24:35,996
So, you want to talk
about how awkward this is?
604
00:24:36,039 --> 00:24:37,606
Is this your
first time?
605
00:24:37,650 --> 00:24:40,435
I can honestly say I've never
had a woman ask me that before.
606
00:24:40,479 --> 00:24:41,610
But yes.
607
00:24:41,654 --> 00:24:45,135
So I'm assuming
it's not yours.
608
00:24:45,179 --> 00:24:46,397
What happened to
the other guys?
609
00:24:46,441 --> 00:24:48,225
Didn't quite
work out,
610
00:24:48,269 --> 00:24:50,227
but my mother is running
out of patience.
611
00:24:50,271 --> 00:24:52,926
Mine, too.
Oh, I have an idea.
612
00:24:52,969 --> 00:24:55,102
Yeah?
Why don't we
take a selfie
613
00:24:55,145 --> 00:24:57,670
and send it to our moms so
they don't text us all night
614
00:24:57,713 --> 00:24:59,672
to make sure we
found each other?
615
00:24:59,715 --> 00:25:01,848
So smart. Okay.
616
00:25:01,891 --> 00:25:04,372
Okay.Honestly, it probably
won't stop my mom.
617
00:25:04,415 --> 00:25:06,722
[laughs]
618
00:25:06,766 --> 00:25:10,683
Okay, I am sending
this to you.
Great.
619
00:25:10,726 --> 00:25:12,511
Let me ask you something.
Did you, um...
620
00:25:12,554 --> 00:25:16,297
choose a three-hour doc
on baseball to impress me?
621
00:25:16,340 --> 00:25:19,735
Maybe. Do you
like baseball?
622
00:25:19,779 --> 00:25:21,868
Less than sewing.
623
00:25:21,911 --> 00:25:23,522
I don't know anything
about it either,
624
00:25:23,565 --> 00:25:25,393
but maybe we could
learn something.
625
00:25:25,436 --> 00:25:26,786
Hey, I'm off the clock.
626
00:25:26,829 --> 00:25:29,223
I got two words
for you: Iron Man.
627
00:25:29,266 --> 00:25:31,225
I love those words.
628
00:25:31,268 --> 00:25:33,444
Oh, wonderful.
629
00:25:33,488 --> 00:25:35,446
I know driving Piper around
seems like a drag,
630
00:25:35,490 --> 00:25:37,623
but you will miss it,
believe me.
631
00:25:37,666 --> 00:25:40,930
I knew so much more about
Jason's life when I was
632
00:25:40,974 --> 00:25:42,671
his full-time chauffeur,
it was...
633
00:25:42,715 --> 00:25:44,238
[chuckles]I loved when she
634
00:25:44,281 --> 00:25:45,761
used to sit in the back with
a friend and forget I was there.
635
00:25:45,805 --> 00:25:47,458
That's how you
learn everything.
636
00:25:47,502 --> 00:25:50,723
I hate to sound the alarm bell,
but we're talking about them.
637
00:25:50,766 --> 00:25:53,595
I think it was
unavoidable.
638
00:25:53,639 --> 00:25:56,729
Oh, hey, do you guys
want to try
639
00:25:56,772 --> 00:26:00,080
these crazy
delicious macarons
640
00:26:00,123 --> 00:26:01,821
that the French foreign
minister sends me?
641
00:26:01,864 --> 00:26:04,475
That sounds wonderful.Henry, will you
give me a hand?
642
00:26:04,519 --> 00:26:05,999
Be right back.
643
00:26:08,654 --> 00:26:12,005
That was too much,
the foreign minister thing?
644
00:26:12,048 --> 00:26:13,528
I think they were charmed.
645
00:26:13,572 --> 00:26:15,748
Right? It is
going well.
Yeah.
646
00:26:15,791 --> 00:26:18,707
Second location with
the Boroumands.
647
00:26:18,751 --> 00:26:20,579
Take that, Rasmussens.
648
00:26:20,622 --> 00:26:22,276
Here, put 'em
on a plate.
649
00:26:22,319 --> 00:26:24,539
The box is fine.
It's from France.
650
00:26:24,583 --> 00:26:25,975
Yeah, it's folksy.
651
00:26:27,586 --> 00:26:29,718
Here you go.
652
00:26:29,762 --> 00:26:31,154
Wait till you try these.
653
00:26:31,198 --> 00:26:32,634
Oh, um, somebody's phone
was ringing a lot
654
00:26:32,678 --> 00:26:33,679
when you were in the kitchen.[phone vibrating]
655
00:26:33,722 --> 00:26:36,856
That's mine.
I'll be right back.
656
00:26:36,899 --> 00:26:40,033
These look great.So I have a question.
657
00:26:40,076 --> 00:26:42,513
Blake, hi.
658
00:26:42,557 --> 00:26:44,951
BLAKE: Sorry to disturb,
but Shelton Anderson is in town
659
00:26:44,994 --> 00:26:46,953
and he wants to meet
with you right away.
660
00:26:46,996 --> 00:26:48,519
Okay, set it up.
661
00:26:48,563 --> 00:26:50,434
First thing tomorrow morning.
I'll come in early, okay?
662
00:26:50,478 --> 00:26:52,306
No, ma'am, he's there now.
663
00:26:52,349 --> 00:26:57,833
There... here? As in,
[whispering]: outside my house?
664
00:26:57,877 --> 00:26:59,269
Yes, ma'am.
665
00:26:59,313 --> 00:27:01,445
Hello, entitlement.
666
00:27:01,489 --> 00:27:02,490
Yes, ma'am.
667
00:27:02,533 --> 00:27:06,407
[sighs] All right. Thank you.
668
00:27:06,450 --> 00:27:07,669
I shouldn't, but
maybe this one.
669
00:27:07,713 --> 00:27:11,455
There's this work thing
that I have to...
670
00:27:11,499 --> 00:27:12,979
This guy is here
and I just
671
00:27:13,022 --> 00:27:14,894
need to meet with him
really quickly. I'm...
672
00:27:14,937 --> 00:27:17,592
Oh, don't worry, we have
drinks and French macarons.
673
00:27:17,636 --> 00:27:18,593
We'll be fine.
674
00:27:18,637 --> 00:27:20,160
No, we should go.No.
675
00:27:20,203 --> 00:27:22,379
No, no, no. It'll be
really quick. I just...
676
00:27:22,423 --> 00:27:23,859
Take a minute,
it's not, it's not a...
677
00:27:23,903 --> 00:27:25,295
Come on, we'll just take
this stuff in the other room.
678
00:27:25,339 --> 00:27:26,906
This never happens.
679
00:27:26,949 --> 00:27:30,649
It happens all the time,
just so you know.[laughs]
680
00:27:33,521 --> 00:27:35,610
Hi.Well, this is a first.
681
00:27:35,654 --> 00:27:37,525
Trying to give someone
millions of dollars,
682
00:27:37,568 --> 00:27:39,005
and they won't take it.
683
00:27:39,048 --> 00:27:42,443
Mr. Anderson, Elizabeth McCord.
Welcome to our home.
684
00:27:42,486 --> 00:27:44,575
Yeah. Yeah, cute place.
685
00:27:44,619 --> 00:27:49,189
We like it. Thank you.
Um... So what happened?
686
00:27:49,232 --> 00:27:50,669
You tried to pay
the ransom...
687
00:27:50,712 --> 00:27:53,280
The FBI put me in touch
with some people in Honduras,
688
00:27:53,323 --> 00:27:55,499
and we offered to pay
the ransom money to FT-88,
689
00:27:55,543 --> 00:27:58,546
but they had no way to accept
the money. No routing numbers
690
00:27:58,589 --> 00:28:01,941
for banks. No bitcoin. Nothing.
691
00:28:01,984 --> 00:28:03,725
Hell, they don't even
have Venmo.
692
00:28:03,769 --> 00:28:06,597
Well, that is peculiar.
693
00:28:06,641 --> 00:28:08,338
Look, I'm trying to be
the good guy here.Yeah...
694
00:28:08,382 --> 00:28:09,731
But this is insane.
695
00:28:09,775 --> 00:28:12,429
You think you can help me
get to the bottom of this?
696
00:28:12,473 --> 00:28:15,955
Uh, yes. Absolutely.All right.
Clock's ticking.
697
00:28:15,998 --> 00:28:18,479
I'll get that.
698
00:28:20,002 --> 00:28:21,700
Guys, I am so sorry,
699
00:28:21,743 --> 00:28:24,703
but I've got to head back
into the office to...
700
00:28:24,746 --> 00:28:27,401
What happened?Well, they had to go.
701
00:28:27,444 --> 00:28:28,489
Out the back door?
702
00:28:28,532 --> 00:28:30,534
Yeah, they didn't want
to disturb you.
703
00:28:30,578 --> 00:28:32,580
Well, were they upset?
704
00:28:32,623 --> 00:28:35,278
Not at all.
It was just getting late.
705
00:28:35,322 --> 00:28:37,367
They said to say thank you,
they had a wonderful evening,
706
00:28:37,411 --> 00:28:38,542
and we'll do it again
sometime.
707
00:28:38,586 --> 00:28:41,632
Sometime. Not soon?
708
00:28:41,676 --> 00:28:43,417
Soon. They definitely
said "soon."
709
00:28:43,460 --> 00:28:45,375
Do you have to go
to the office?
710
00:28:45,419 --> 00:28:46,855
Yeah, I just...
711
00:28:46,899 --> 00:28:48,422
But that was good.
We were fun, right?
712
00:28:48,465 --> 00:28:50,424
We skated a clean program.
713
00:28:50,467 --> 00:28:53,557
We even got a ten
from the Russian judge.Okay, that's too far.
714
00:28:53,601 --> 00:28:55,516
Go.
Right.
715
00:28:55,559 --> 00:28:58,040
ELIZABETH:
A ruthless, cut-throat gang
716
00:28:58,084 --> 00:29:01,783
kidnaps a group
of aid workers.
717
00:29:01,827 --> 00:29:03,219
Not unusual.
718
00:29:03,263 --> 00:29:05,744
One turns out to be American,
also not unusual.
719
00:29:05,787 --> 00:29:07,528
But then they take off
with the hostages
720
00:29:07,571 --> 00:29:09,748
in the opposite direction
of their own turf.
721
00:29:09,791 --> 00:29:14,230
That is unusual. Also, "turf"?
722
00:29:14,274 --> 00:29:15,797
Isn't that what they call it?
723
00:29:15,841 --> 00:29:17,364
In West Side Story.
724
00:29:17,407 --> 00:29:20,149
Anyway, they demand
a ransom,
725
00:29:20,193 --> 00:29:23,718
but then have no way for the
ransom to be delivered to them.
726
00:29:23,762 --> 00:29:25,633
Very unusual.
727
00:29:25,676 --> 00:29:27,591
And if they're not
all that eager
728
00:29:27,635 --> 00:29:30,464
to get $30 million,
729
00:29:30,507 --> 00:29:32,466
it's not about
the money.
Exactly.
730
00:29:32,509 --> 00:29:34,598
Ma'am. Sorry. Marguerite Sanchez
is here to see you.
731
00:29:34,642 --> 00:29:37,514
Yeah, send her in, please.
Marguerite, hey.
732
00:29:37,558 --> 00:29:40,735
You're here late.Yes, Madam Secretary.
733
00:29:40,779 --> 00:29:43,259
You suggested checking
the northern part of Honduras,
734
00:29:43,303 --> 00:29:44,783
where the vans
appeared to be headed.
735
00:29:44,826 --> 00:29:45,958
Turns out the hostages
are being held
736
00:29:46,001 --> 00:29:48,612
on government land,
an operational
737
00:29:48,656 --> 00:29:50,092
military base, no less.
738
00:29:50,136 --> 00:29:53,182
JAY: FT-88 took over
a military base?
739
00:29:53,226 --> 00:29:54,662
From the satellite
photos it appears
740
00:29:54,705 --> 00:29:55,837
President Tejeda's
Secret Service
741
00:29:55,881 --> 00:29:57,143
are in control of the base,
742
00:29:57,186 --> 00:29:58,579
and thus the hostages.
743
00:29:58,622 --> 00:30:02,626
There's no sign of FT-88 at all?
744
00:30:02,670 --> 00:30:04,628
None.
745
00:30:04,672 --> 00:30:07,893
Tejeda kidnapped
her own people...
746
00:30:08,023 --> 00:30:11,853
so then she could be the hero
who rescued them.
747
00:30:11,897 --> 00:30:15,596
This whole thing is a setup.
748
00:30:15,639 --> 00:30:17,641
[chuckles]
749
00:30:24,997 --> 00:30:26,825
Well, don't bother denying,
Madam President.
750
00:30:26,868 --> 00:30:28,217
We have satellite photos
751
00:30:28,261 --> 00:30:32,134
of your own Secret Service
guarding the military base
752
00:30:32,178 --> 00:30:34,093
where the hostages
are being held.
753
00:30:34,136 --> 00:30:37,052
I believe it was a rogue group
of my officers
754
00:30:37,096 --> 00:30:38,488
acting on their own.
755
00:30:38,532 --> 00:30:41,056
More like a plan you hatched
to look tough on crime
756
00:30:41,100 --> 00:30:44,016
to help you win the election,
but that doesn't matter now.
757
00:30:44,059 --> 00:30:46,845
What matters is that your
forces have those hostages,
758
00:30:46,888 --> 00:30:49,586
including our citizen,
Olivia Pedilla.
759
00:30:49,630 --> 00:30:51,110
Maybe it's time
for the Honduran people
760
00:30:51,153 --> 00:30:52,415
to know what desperate lengths
their president
761
00:30:52,459 --> 00:30:53,721
will go to to retain power.
762
00:30:53,764 --> 00:30:57,116
This is all pure speculation,
Mr. President.
763
00:30:57,159 --> 00:30:59,161
But even if it were true,
764
00:30:59,205 --> 00:31:01,860
I believe it would be unwise
to take such an action.
765
00:31:01,903 --> 00:31:03,252
And why is that?
766
00:31:03,296 --> 00:31:04,863
Because you will not just
be putting your thumb
767
00:31:04,906 --> 00:31:07,256
on the scale of the election.
768
00:31:07,300 --> 00:31:10,172
You will be handing the victory
to Maynor Fonseca.
769
00:31:10,216 --> 00:31:13,828
So now tampering with
the election is a bad thing?
770
00:31:13,872 --> 00:31:16,483
Are you the same woman
I met four years ago
771
00:31:16,526 --> 00:31:18,702
who wanted nothing more
than to improve
772
00:31:18,746 --> 00:31:20,487
the lives of the
Honduran people?
773
00:31:20,530 --> 00:31:23,620
Your country's history in
Honduras has made it impossible
774
00:31:23,664 --> 00:31:25,927
for anyone's hands
to stay clean here.
775
00:31:25,971 --> 00:31:27,102
DALTON:
Enough.
776
00:31:27,146 --> 00:31:28,799
This isn't a chance
to justify yourself,
777
00:31:28,843 --> 00:31:30,323
and this isn't a negotiation.
778
00:31:30,366 --> 00:31:33,195
The United States demands
that you release all hostages
779
00:31:33,239 --> 00:31:36,416
immediately, and that
Olivia Pedilla be delivered
780
00:31:36,459 --> 00:31:39,506
to the United States
embassy in Tegucigalpa.
781
00:31:39,549 --> 00:31:41,769
If Olivia doesn't pass
through the embassy gates
782
00:31:41,812 --> 00:31:43,292
within six hours,
the consequences
783
00:31:43,336 --> 00:31:44,990
will be swift and dire.
784
00:31:45,033 --> 00:31:47,470
Do you understand?
785
00:31:47,514 --> 00:31:48,776
[sighs]
786
00:31:48,819 --> 00:31:50,952
Six hours,
Madam President.
787
00:31:53,955 --> 00:31:55,914
Oh, I thought you were
a true fan, okay.
788
00:31:55,957 --> 00:31:57,306
A true fan
would've known.
789
00:31:57,350 --> 00:31:59,961
That the new Iron Man
is, what, 12 years old?
790
00:32:00,005 --> 00:32:01,963
Uh, he just turned 18.[chuckles]
791
00:32:02,007 --> 00:32:04,661
I mean, I heard someone
in the theater say that.
792
00:32:04,705 --> 00:32:07,142
See, this, this is
why I hate prequels.
793
00:32:07,186 --> 00:32:08,839
I'm staring at those muscles,
794
00:32:08,883 --> 00:32:11,712
and then I look up at his face
and he looks like a little boy.
795
00:32:11,755 --> 00:32:14,758
So, you're upset that you
weren't sexually attracted
796
00:32:14,802 --> 00:32:17,152
to baby Iron Man?[laughs]
797
00:32:19,502 --> 00:32:22,027
Oh, no.
What?
798
00:32:22,070 --> 00:32:25,465
Just, um, a guy
that I used to date...
799
00:32:25,508 --> 00:32:26,901
for a long time.
800
00:32:26,945 --> 00:32:28,033
So an ex-boyfriend?
801
00:32:28,076 --> 00:32:31,950
Oh, that cannot
be a guy
802
00:32:31,993 --> 00:32:34,996
your mom set
you up with.
803
00:32:35,040 --> 00:32:36,998
Hey, how afraid
should I be?
804
00:32:37,042 --> 00:32:38,782
I have no idea
why he's here.
805
00:32:38,826 --> 00:32:41,872
Okay, great.
806
00:32:41,916 --> 00:32:43,787
I'm Ryan.
Okay.
807
00:32:43,831 --> 00:32:46,703
I'm Afia's ex-fiancé.
808
00:32:46,747 --> 00:32:48,531
You have to be kidding.
We were never engaged.
809
00:32:48,575 --> 00:32:50,403
You wouldn't even
say the word.We talked about marriage.
810
00:32:50,446 --> 00:32:52,144
I talked about marriage.
811
00:32:52,187 --> 00:32:53,754
You kept saying
how we didn't need
812
00:32:53,797 --> 00:32:55,321
to label and define everything.
813
00:32:55,364 --> 00:32:56,626
You hid me
from your family
814
00:32:56,670 --> 00:32:57,976
for the eight months
that we were together.
815
00:32:58,019 --> 00:32:59,716
I had to be totally
silent every single time
816
00:32:59,760 --> 00:33:00,848
that your mother called
so she wouldn't hear my voice.
817
00:33:00,891 --> 00:33:01,849
It was kind of difficult
to figure out
818
00:33:01,892 --> 00:33:02,937
how that was gonna work
819
00:33:02,981 --> 00:33:05,287
for, you know, a lifetime.
820
00:33:05,331 --> 00:33:06,680
But I get it.
821
00:33:06,723 --> 00:33:08,421
You're the "right guy"--
you're Pakistani.
822
00:33:08,464 --> 00:33:09,944
I'm half Pakistani.
823
00:33:09,988 --> 00:33:11,511
I think my mother saw that
as a compromise.
824
00:33:11,554 --> 00:33:12,903
I'mthe compromise?
825
00:33:12,947 --> 00:33:14,340
Wow.
Look, man,
826
00:33:14,383 --> 00:33:15,341
I didn't mean to come up on you
like this.
827
00:33:15,384 --> 00:33:17,169
I'm not a stalker or anything.
828
00:33:17,212 --> 00:33:18,779
I just had to see the guy
829
00:33:18,822 --> 00:33:20,128
that Afia wouldn't be
ashamed to love.
830
00:33:20,172 --> 00:33:21,521
MATT:
Whoa, whoa, whoa.
831
00:33:21,564 --> 00:33:22,957
Come on.
This is a first date.
832
00:33:23,001 --> 00:33:24,654
Nobody's talking love.
833
00:33:24,698 --> 00:33:26,308
Unless this is going better
than I thought.
834
00:33:26,352 --> 00:33:28,441
Ryan, how can you
show up like this
835
00:33:28,484 --> 00:33:30,051
when you were the one
who didn't even want to talk
836
00:33:30,095 --> 00:33:31,531
about our relationship?
837
00:33:31,574 --> 00:33:33,750
I was waiting for you
to take the leap.
838
00:33:33,794 --> 00:33:36,362
I wanted you
to choose me over them.
839
00:33:36,405 --> 00:33:38,625
I... Isn't that how
this is supposed to work?
840
00:33:38,668 --> 00:33:41,758
But I see it's a lot easier
for you just to move on, so...
841
00:33:41,802 --> 00:33:43,021
Move on?
842
00:33:43,064 --> 00:33:44,848
I can't even listen
to the radio.
843
00:33:44,892 --> 00:33:47,677
Every song
reminds me of you.
844
00:33:47,721 --> 00:33:50,811
I can't even go to Adams Morgan
and walk by our favorite places.
845
00:33:50,854 --> 00:33:52,900
You weren't too upset
to come out tonight.
846
00:33:52,943 --> 00:33:54,119
It's Georgetown.
847
00:33:54,162 --> 00:33:57,731
We never came here.
848
00:33:57,774 --> 00:33:59,950
Don't you get
it, you idiot?
849
00:33:59,994 --> 00:34:01,996
You broke my heart.
850
00:34:07,001 --> 00:34:09,917
RYAN:
Look, man, I'm... sorry.
851
00:34:09,960 --> 00:34:11,962
I didn't mean
to derail your night.
852
00:34:14,095 --> 00:34:15,444
I'll get out of here.
853
00:34:15,488 --> 00:34:17,011
[sighs]
854
00:34:17,055 --> 00:34:18,926
REPORTER: We are outside
the United States embassy
855
00:34:18,969 --> 00:34:23,670
as U.S. aid worker
Olivia Pedilla is finally freed
856
00:34:23,713 --> 00:34:25,672
after being kidnapped
and held for ransom
857
00:34:25,715 --> 00:34:27,717
by gang members of FT-88.JAY: Wow.
858
00:34:27,761 --> 00:34:29,154
Mommy!Olivia!
859
00:34:29,197 --> 00:34:30,677
[laughing, crying]
860
00:34:30,720 --> 00:34:32,113
DAISY:
You did good
861
00:34:32,157 --> 00:34:33,897
getting the Pedillas there
so quickly.
862
00:34:33,941 --> 00:34:35,943
Nadine would be
very proud.
863
00:34:37,727 --> 00:34:39,686
Her parents have traveled here
from the United States
864
00:34:39,729 --> 00:34:40,817
to bring their daughter home.
865
00:34:40,861 --> 00:34:41,992
Let's go now to President...
866
00:34:42,036 --> 00:34:43,342
Thank God.
867
00:34:43,385 --> 00:34:44,952
There's President Tejeda.
868
00:34:44,995 --> 00:34:46,171
This should be good.
869
00:34:46,214 --> 00:34:49,087
[Tejeda speaking Spanish]
870
00:34:49,130 --> 00:34:51,001
TRANSLATOR: I am pleased
to announce that after
871
00:34:51,045 --> 00:34:54,004
an extensive and exhaustive
crackdown on gang members,
872
00:34:54,048 --> 00:34:56,659
we were able to locate
the whereabouts
873
00:34:56,703 --> 00:35:00,924
of the 15 selfless aid workers
being held hostage.
874
00:35:00,968 --> 00:35:04,885
I personally spoke
to the leader of FT-88,
875
00:35:04,928 --> 00:35:07,366
and when he tried
to reason with me,
876
00:35:07,409 --> 00:35:10,195
I stopped him and I said,
"This is not a chance
877
00:35:10,238 --> 00:35:13,807
"to justify yourself.
This is not a negotiation.
878
00:35:13,850 --> 00:35:16,375
I want those hostages
released now."
879
00:35:16,418 --> 00:35:18,899
[TV clicks off]
880
00:35:18,942 --> 00:35:21,467
Can you believe
the nerve of that woman?
881
00:35:21,510 --> 00:35:23,164
More and more by the minute.
882
00:35:23,208 --> 00:35:24,818
Question is,
can we work with her?
883
00:35:24,861 --> 00:35:26,689
Sure as hell
beats the alternative.
884
00:35:26,733 --> 00:35:29,039
Isn't that for the Honduran
people to decide?
885
00:35:29,083 --> 00:35:30,693
RUSSELL:
Seriously?
886
00:35:30,737 --> 00:35:33,435
You think we should out her
to her constituents?
887
00:35:33,479 --> 00:35:35,698
Talk about putting your thumb
on the scale. Huh.
888
00:35:35,742 --> 00:35:37,439
She'd be toast after that.
889
00:35:37,483 --> 00:35:39,746
Or maybe she'd find
a way to explain it,
890
00:35:39,789 --> 00:35:41,922
or to justify it.
891
00:35:41,965 --> 00:35:45,317
Let's game out a Maynor Fonseca
presidency, shall we?
892
00:35:45,360 --> 00:35:48,624
Honduras quickly turns away
from the U.S.
893
00:35:48,668 --> 00:35:50,104
Democratic norms
894
00:35:50,148 --> 00:35:51,584
erode further,
895
00:35:51,627 --> 00:35:54,326
thanks to Fonseca's
authoritarian tendencies,
896
00:35:54,369 --> 00:35:57,285
which, in turn, causes thousands
of people to flee north
897
00:35:57,329 --> 00:35:59,026
to the U.S.
898
00:35:59,069 --> 00:36:01,202
Which is exactly what
we're trying to stop.
899
00:36:01,246 --> 00:36:02,638
ELIZABETH:
I'm just not sure
900
00:36:02,682 --> 00:36:04,771
that President Tejeda
is any better.
901
00:36:04,814 --> 00:36:06,207
I mean, this stunt of hers
902
00:36:06,251 --> 00:36:08,775
clearly exposes her
903
00:36:08,818 --> 00:36:12,866
to be a less than reliable
and stable leader.
904
00:36:12,909 --> 00:36:14,128
RUSSELL:
Which reminds me,
905
00:36:14,172 --> 00:36:16,217
if she loses,
you can kiss
906
00:36:16,261 --> 00:36:18,219
that Central American
Security Agreement good-bye.
907
00:36:18,263 --> 00:36:21,657
DALTON: Up until now, President
Tejeda's been a good leader
908
00:36:21,701 --> 00:36:23,355
and a reliable ally for the U.S.
909
00:36:23,398 --> 00:36:25,400
Eh, that's got to count
for something.
910
00:36:25,444 --> 00:36:28,795
And if an American hadn't been
kidnapped, maybe it would.
911
00:36:28,838 --> 00:36:31,667
But we know
what happened
912
00:36:31,711 --> 00:36:34,235
and if we don't tell the truth,
then it's a cover-up.
913
00:36:34,279 --> 00:36:37,717
You say cover-up,
I say classified.
914
00:36:37,760 --> 00:36:39,240
That's a stretch.I'm nimble.
915
00:36:39,284 --> 00:36:41,764
ELIZABETH:
It's going to get out.
916
00:36:41,808 --> 00:36:44,811
And why should we risk
taking a bullet for her?
917
00:36:44,854 --> 00:36:47,553
'Cause we've got her
under our thumb now.
918
00:36:47,596 --> 00:36:48,989
Better the devil you know
919
00:36:49,032 --> 00:36:50,469
than the devil
you don't.
920
00:36:50,512 --> 00:36:51,774
[sighs]
921
00:37:00,609 --> 00:37:02,350
Ma'am, I don't
mean to overstep,
922
00:37:02,394 --> 00:37:04,396
but I think this
is a mistake.
923
00:37:06,311 --> 00:37:08,748
She kidnapped people
924
00:37:08,791 --> 00:37:12,360
so that she could pretend to
free them and win an election.
925
00:37:12,404 --> 00:37:14,232
The people deserve to know.
926
00:37:14,275 --> 00:37:15,798
Even if
they end up
927
00:37:15,842 --> 00:37:17,626
with an authoritarian,
know-nothing soccer player
928
00:37:17,670 --> 00:37:18,758
as their president?
929
00:37:18,801 --> 00:37:20,586
Even then.
930
00:37:22,675 --> 00:37:26,548
"Democracy is two wolves
and a lamb
931
00:37:26,592 --> 00:37:28,594
"voting on what
to have for lunch.
932
00:37:28,637 --> 00:37:33,599
Liberty is a well-armed lamb
contesting the vote."
933
00:37:33,642 --> 00:37:35,731
Benjamin Franklin.
934
00:37:35,775 --> 00:37:37,472
A good quipper.
935
00:37:37,516 --> 00:37:40,562
And only the truth can give
the lamb a fighting chance.
936
00:37:40,606 --> 00:37:43,261
Correct.
937
00:37:43,304 --> 00:37:45,437
They're ready.
Okay.
938
00:37:45,480 --> 00:37:46,481
Okay.
939
00:37:56,361 --> 00:37:57,579
Morning.
940
00:37:57,623 --> 00:37:59,581
[reporters murmur greetings]
941
00:37:59,625 --> 00:38:02,323
Unfortunately,
I am here this morning
942
00:38:02,367 --> 00:38:04,543
to reveal
some disturbing information
943
00:38:04,586 --> 00:38:06,675
that has recently come to light
944
00:38:06,719 --> 00:38:09,330
during the Honduran
hostage situation.
945
00:38:09,374 --> 00:38:12,072
Early intelligence had indicated
946
00:38:12,115 --> 00:38:16,076
that the captured aid workers
had been taken by FT-88.
947
00:38:16,119 --> 00:38:17,947
We have now learned that it was
948
00:38:17,991 --> 00:38:20,515
President Tejeda's
own Secret Service
949
00:38:20,559 --> 00:38:22,952
that carried out the crime
at her direction.
950
00:38:22,996 --> 00:38:25,520
That's all we are able
to tell you right now,
951
00:38:25,564 --> 00:38:26,565
so, unfortunately, I'm not going
952
00:38:26,608 --> 00:38:28,349
to be able to take
any questions.
953
00:38:28,393 --> 00:38:30,133
Thank you for your time.
954
00:38:30,177 --> 00:38:35,095
Well, there goes Honduras
for another generation.
955
00:38:35,138 --> 00:38:37,663
Maybe the new Honduran president
won't be so bad.
Yeah.
956
00:38:37,706 --> 00:38:40,187
A man with no political
experience, who hates the U.S.
957
00:38:40,230 --> 00:38:41,710
What could go wrong?
958
00:38:41,754 --> 00:38:44,147
Speaking of things going wrong,
how was your date?
959
00:38:44,191 --> 00:38:45,801
Okay, I'm out.
960
00:38:45,845 --> 00:38:48,674
It was fine
until her boyfriend showed up.
961
00:38:48,717 --> 00:38:50,066
Seriously?Wait, what?
962
00:38:50,110 --> 00:38:51,459
Yeah, you're gonna
want in on this.
963
00:38:51,503 --> 00:38:52,895
This is the date
that their Pakistani parents
964
00:38:52,939 --> 00:38:54,244
set them up on.Pakistani.
965
00:38:54,288 --> 00:38:55,724
What happened
to Ronnie Baker?
966
00:38:55,768 --> 00:38:56,943
They broke up because
she's moving away.
967
00:38:56,986 --> 00:38:57,987
Go on.
968
00:38:58,031 --> 00:38:59,424
MATT: So this guy,
Ryan, was white,
969
00:38:59,467 --> 00:39:02,035
surfer brah white, okay?
970
00:39:02,078 --> 00:39:04,385
And Afia's family was
not down with that.
971
00:39:04,429 --> 00:39:06,605
So, because Afia
was hiding Ryan
972
00:39:06,648 --> 00:39:08,998
from her family, he was
unwilling to commit.
973
00:39:09,042 --> 00:39:10,652
You can't try
the long distance thing?
974
00:39:10,696 --> 00:39:11,740
Shh. We moved past that.
975
00:39:11,784 --> 00:39:13,394
Continue.She was like,
976
00:39:13,438 --> 00:39:14,656
"You wouldn't commit,"
977
00:39:14,700 --> 00:39:15,962
and he was like,
"You wouldn't fight for me,"
978
00:39:16,005 --> 00:39:17,137
and she was like,
"You broke my heart."
979
00:39:17,180 --> 00:39:18,225
Starts sobbing.
980
00:39:18,268 --> 00:39:20,358
So I sit them
both down
981
00:39:20,401 --> 00:39:21,794
and give them
a good talking-to
982
00:39:21,837 --> 00:39:23,491
about how they're
missing the point.
983
00:39:23,535 --> 00:39:24,840
Youdid?
Yes.
984
00:39:24,884 --> 00:39:26,146
'Cause it was
crystal clear.
985
00:39:26,189 --> 00:39:27,669
They were in love
986
00:39:27,713 --> 00:39:29,410
and if they didn't take
a good, hard look at that,
987
00:39:29,454 --> 00:39:30,759
they could be losing something
988
00:39:30,803 --> 00:39:32,718
that they might
never find again.
989
00:39:32,761 --> 00:39:35,895
I mean,
with matters of the heart,
990
00:39:35,938 --> 00:39:37,940
it's all about risk.
991
00:39:40,987 --> 00:39:42,380
Do you hear yourself?
992
00:39:42,423 --> 00:39:45,470
What?
993
00:39:45,513 --> 00:39:47,515
Okay, now I'm out.
994
00:39:53,086 --> 00:39:54,435
Wait!
995
00:39:54,479 --> 00:39:55,697
Hey, wait!
996
00:39:55,741 --> 00:39:57,264
[panting]:
Just wa...
997
00:39:57,307 --> 00:39:58,657
Hey.
998
00:39:58,700 --> 00:40:00,180
Hey, what are you doing here?
999
00:40:00,223 --> 00:40:02,748
[breathless]: Just...
just hold on a second.
1000
00:40:02,791 --> 00:40:04,967
Are you okay?
1001
00:40:05,011 --> 00:40:06,012
I will be.
1002
00:40:06,055 --> 00:40:07,579
Just, yeah... give me a minute.
1003
00:40:07,622 --> 00:40:10,320
Look, I'm sorry,
but I've got to catch a flight.
1004
00:40:10,364 --> 00:40:13,759
Okay. Uh...
just l-listen.
1005
00:40:13,802 --> 00:40:16,326
I really like you.
1006
00:40:16,370 --> 00:40:19,852
And I know, uh, I said
we should be adult and...
1007
00:40:19,895 --> 00:40:21,854
Clear-eyed and level-headed.
1008
00:40:21,897 --> 00:40:23,159
Right.
1009
00:40:23,203 --> 00:40:24,813
Everybody thinks
you're a dreamer,
1010
00:40:24,857 --> 00:40:26,206
but you're really
a pragmatist...
1011
00:40:26,249 --> 00:40:27,599
Okay, we don't have to go
through the whole thing.
1012
00:40:27,642 --> 00:40:29,601
Something happened
1013
00:40:29,644 --> 00:40:31,733
that made me realize
1014
00:40:31,777 --> 00:40:33,735
I'm an idiot.
1015
00:40:33,779 --> 00:40:38,087
I mean, every relationship
is challenged by something.
1016
00:40:38,131 --> 00:40:40,742
And-and long distance isn't
the end of the world.
1017
00:40:40,786 --> 00:40:42,178
I mean, people
do make it work.
1018
00:40:43,528 --> 00:40:45,399
I think I was just
trying to protect myself
1019
00:40:45,443 --> 00:40:47,923
from getting hurt,
which is dumb,
1020
00:40:47,967 --> 00:40:51,405
because caring
about someone enough
1021
00:40:51,449 --> 00:40:54,408
to risk getting hurt is, like,
1022
00:40:54,452 --> 00:40:57,367
the best thing in the world.
1023
00:40:57,411 --> 00:41:00,327
Captain Ronnie Baker,
1024
00:41:00,370 --> 00:41:03,809
I want to take a chance
1025
00:41:03,852 --> 00:41:07,682
on getting my heart
hammered with you.
1026
00:41:07,726 --> 00:41:09,467
Do you have any interest
in that at all?
1027
00:41:17,605 --> 00:41:19,607
[both laugh]
1028
00:41:19,651 --> 00:41:21,783
[engine starts]
1029
00:41:21,827 --> 00:41:23,829
Bye.
Bye.
1030
00:41:31,053 --> 00:41:33,142
Hey, careful driving, guy!
1031
00:41:33,186 --> 00:41:36,232
That's my girlfriend!
1032
00:41:36,276 --> 00:41:39,671
I think they'll want to hang out
with us again, right?
1033
00:41:39,714 --> 00:41:40,672
Yeah.
1034
00:41:40,715 --> 00:41:42,935
Soon, they said.
1035
00:41:42,978 --> 00:41:44,676
I mean, interrupting
the evening
1036
00:41:44,719 --> 00:41:47,896
for a work thing, that's not
the same as canceling.
1037
00:41:47,940 --> 00:41:50,072
Interrupting at
the second location.
1038
00:41:50,116 --> 00:41:51,900
That's right.Yeah.
1039
00:41:51,944 --> 00:41:54,076
Look, our lives are going
to be what they are
1040
00:41:54,120 --> 00:41:56,122
and our friends are just gonna
have to understand.
1041
00:41:56,165 --> 00:41:57,776
And we're gonna
have to, you know,
1042
00:41:57,819 --> 00:41:58,994
make a little
extra effort.
1043
00:41:59,038 --> 00:42:01,127
Right.
1044
00:42:01,170 --> 00:42:03,172
Did you get
the really good cheese?
1045
00:42:03,216 --> 00:42:04,565
The one I told you about?Mm-hmm.
1046
00:42:04,609 --> 00:42:05,871
Triple cream.
1047
00:42:11,398 --> 00:42:13,922
[doorbell rings]
1048
00:42:15,445 --> 00:42:17,447
ELIZABETH:
Dolly, hi.HENRY: Hi.
1049
00:42:17,491 --> 00:42:18,753
Happy...
We missed your birthday,
1050
00:42:18,797 --> 00:42:20,363
so we thought...We were in the neighborhood.
1051
00:42:20,407 --> 00:42:22,801
...we would...
Happy...
1052
00:42:22,844 --> 00:42:24,106
We have...
Hi, John.
1053
00:42:24,150 --> 00:42:25,630
...a lot of... John. Hi.JOHN: Well,
1054
00:42:25,673 --> 00:42:27,066
this is a surprise.
1055
00:42:27,109 --> 00:42:28,197
HENRY:
Here.
1056
00:42:32,462 --> 00:42:34,987
Well, enjoy th... that...
1057
00:42:35,030 --> 00:42:36,597
Get in here, you two.
1058
00:42:36,641 --> 00:42:38,251
[chuckles]
1059
00:42:38,294 --> 00:42:39,948
ELIZABETH:
Okay.
1060
00:42:39,992 --> 00:42:41,254
[laughter]
1061
00:42:41,297 --> 00:42:44,431
Captioning sponsored by
CBS
1062
00:42:44,474 --> 00:42:47,434
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
78116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.