Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,787 --> 00:00:06,093
["Right Here Right Now"
playing on the radio]
2
00:00:06,136 --> 00:00:09,531
♪ A woman on the radio
3
00:00:09,574 --> 00:00:11,576
♪ Talked about revolution
4
00:00:11,620 --> 00:00:15,319
♪ When it's already
passed her by ♪
5
00:00:15,363 --> 00:00:16,668
♪ Bob Dylan didn't have this
to sing about... ♪
6
00:00:16,712 --> 00:00:17,974
DANIEL: Peter, tell me
you're staying for my party.
7
00:00:18,018 --> 00:00:19,758
Oh, Daniel, you
know, I'd love to,
8
00:00:19,802 --> 00:00:20,933
but I got this meeting
with an NGO.
9
00:00:20,977 --> 00:00:22,674
Uh-uh...
But listen,
happy birthday.
10
00:00:22,718 --> 00:00:23,893
Go have fun.
[chuckles]
11
00:00:23,936 --> 00:00:24,850
Don't work too hard, my friend.
12
00:00:24,894 --> 00:00:26,939
Never.
13
00:00:32,032 --> 00:00:34,991
So you're heading out
for the meeting?
14
00:00:35,035 --> 00:00:37,950
If I get back to town
early enough,
15
00:00:37,994 --> 00:00:39,996
you want to have dinner with me?
16
00:00:42,129 --> 00:00:44,305
I always want
to have dinner with you.
17
00:00:47,134 --> 00:00:49,049
Now, go do some good.
18
00:01:00,234 --> 00:01:02,888
What the hell
are you doing, Pete?
19
00:01:02,932 --> 00:01:05,282
[explosion]
20
00:01:05,326 --> 00:01:09,199
[loud ringing in ears]
21
00:01:09,243 --> 00:01:11,897
Oh, my God.[people screaming]
22
00:01:11,941 --> 00:01:13,943
[people moaning]
23
00:01:18,034 --> 00:01:20,123
Right there, right there.
24
00:01:20,167 --> 00:01:21,733
PETER:
This way!
25
00:01:21,777 --> 00:01:23,692
This way to
the stairwell!
26
00:01:23,735 --> 00:01:25,128
This way.
27
00:01:25,172 --> 00:01:26,912
Go to the stairwell
and go down.
28
00:01:26,956 --> 00:01:29,393
Go to the stairwell and
go down. Right there.
29
00:01:29,437 --> 00:01:31,395
Find the stairwell and go down.
30
00:01:31,439 --> 00:01:33,136
Hello?
31
00:01:33,180 --> 00:01:34,094
WOMAN:
Help!
32
00:01:34,137 --> 00:01:35,182
DANIEL:
Peter?
33
00:01:35,225 --> 00:01:36,270
Daniel.
34
00:01:36,313 --> 00:01:37,619
I-I cannot see.
35
00:01:37,662 --> 00:01:38,924
It's okay.I cannot see.
36
00:01:38,968 --> 00:01:40,187
It's okay, I got you. Come on.
37
00:01:40,230 --> 00:01:41,536
Let's go to the stairwell.
38
00:01:41,579 --> 00:01:44,060
Okay? Marine.
39
00:01:44,104 --> 00:01:45,017
Take this man downstairs.
40
00:01:45,061 --> 00:01:46,671
His name's Daniel, he can't see.
41
00:01:46,715 --> 00:01:47,977
Come on, Daniel.
We got you.
42
00:01:48,020 --> 00:01:49,239
Come on.
We got you.
43
00:01:49,283 --> 00:01:52,112
Lana?
44
00:01:54,331 --> 00:01:56,116
Lana?
45
00:01:59,162 --> 00:02:01,164
Lana?
46
00:02:01,208 --> 00:02:04,167
[crying]:
Lana...
47
00:02:04,211 --> 00:02:05,908
Don't go.
48
00:02:08,563 --> 00:02:09,955
Lana.
49
00:02:09,999 --> 00:02:12,958
[sobbing]
50
00:02:13,002 --> 00:02:15,265
DAISY: Okay, Madam Secretary, you'll give some brief remarks,
51
00:02:15,309 --> 00:02:17,093
followed by a reading of the
names of all the victims,
52
00:02:17,137 --> 00:02:20,009
and then, there will be
a moment of silence.
53
00:02:20,052 --> 00:02:22,011
And then anyone who
wants to will adjourn
54
00:02:22,054 --> 00:02:23,795
to the conference room
for a small reception.
55
00:02:23,839 --> 00:02:25,449
Why "small"?
56
00:02:25,493 --> 00:02:26,929
And "brief"?
57
00:02:26,972 --> 00:02:28,148
Ma'am?
58
00:02:28,191 --> 00:02:30,628
We're commemorating
the 20th anniversary
59
00:02:30,672 --> 00:02:34,284
of an attack that took
the lives of 32 Americans,
60
00:02:34,328 --> 00:02:36,808
56 Ugandans,
injuring hundreds more.
61
00:02:36,852 --> 00:02:39,159
Seems like it's worthy
of reflection.
62
00:02:39,202 --> 00:02:40,986
What's with all the minimizing?
63
00:02:41,030 --> 00:02:42,379
MATT: Well,
we generally
64
00:02:42,423 --> 00:02:45,513
try to avoid highlighting
any intelligence failures.
65
00:02:45,556 --> 00:02:48,820
Particularly when it comes
to Al-Qaeda and bin Laden.
66
00:02:48,864 --> 00:02:51,432
I'm not looking
for a parade here.
67
00:02:51,475 --> 00:02:53,434
But not properly
acknowledging
68
00:02:53,477 --> 00:02:56,219
the loss to the department,
to the families?
69
00:02:56,263 --> 00:02:57,438
That makes us
look bad.
70
00:02:57,481 --> 00:02:59,004
Understood, ma'am.
71
00:03:00,745 --> 00:03:03,008
So the...
the reading of the names,
72
00:03:03,052 --> 00:03:04,836
that'll include
the Ugandans, too, right?
73
00:03:04,880 --> 00:03:07,361
The 26 Foreign Service Nationals
74
00:03:07,404 --> 00:03:09,406
who worked at the
embassy, yes, ma'am.
75
00:03:09,450 --> 00:03:11,495
What about the rest of them?
76
00:03:11,539 --> 00:03:14,933
The 18 children crowded around
the gate to their school
77
00:03:14,977 --> 00:03:17,545
down the block from
where the bomb went off?
78
00:03:17,588 --> 00:03:20,374
Their teachers?
79
00:03:20,417 --> 00:03:23,420
The four nuns on their way
to work at the AIDS hospice?
80
00:03:23,464 --> 00:03:25,379
We don't-we don't have time
to say their names aloud, too?
81
00:03:25,422 --> 00:03:26,989
Of course we do, ma'am.
82
00:03:27,032 --> 00:03:28,164
Damn right, we do.
83
00:03:29,600 --> 00:03:31,863
Ma'am, there are, actually,
a couple of issues
84
00:03:31,907 --> 00:03:33,865
somewhat related
to the anniversary.
85
00:03:33,909 --> 00:03:36,433
First, the White House is asking
us to expedite our review
86
00:03:36,477 --> 00:03:38,261
of the sanctions regime
on Sudan.
87
00:03:38,305 --> 00:03:40,655
Uh, didn't we sanction them
precisely because they harbored
88
00:03:40,698 --> 00:03:42,657
terrorists responsible
for the Uganda bombing?
89
00:03:42,700 --> 00:03:44,267
Well, that,
and the occasional genocide
90
00:03:44,311 --> 00:03:45,616
against their own people.
91
00:03:45,660 --> 00:03:47,966
The thinking is they've cleaned
up their act.
92
00:03:48,010 --> 00:03:51,622
On the terrorism front, anyway.
93
00:03:51,666 --> 00:03:54,756
So maybe 20 years
is long enough.
94
00:03:56,192 --> 00:03:58,107
But what's the rush about?
95
00:03:58,150 --> 00:03:59,413
Doing my best
to find out, ma'am.
96
00:03:59,456 --> 00:04:02,938
Good. Meantime,
gather the relevant folks
97
00:04:02,981 --> 00:04:07,203
within the department, get me
a recommendation, will you?
98
00:04:07,247 --> 00:04:08,160
Have fun with Peter Harriman.
99
00:04:08,204 --> 00:04:09,727
Yeah, lucky me.
100
00:04:09,771 --> 00:04:11,294
Last item--
and you won't believe it--
101
00:04:11,338 --> 00:04:13,296
Congress is once again making
noise about cutting our budget
102
00:04:13,340 --> 00:04:14,471
for embassy security.
103
00:04:14,515 --> 00:04:16,081
[scoffs]
I can believe it.
104
00:04:16,125 --> 00:04:17,431
The usual pleading
and guilt-tripping
105
00:04:17,474 --> 00:04:18,780
didn't move the needle, huh?
106
00:04:20,042 --> 00:04:23,088
Well, if anyone has
an out-of-the-box idea
107
00:04:23,132 --> 00:04:27,571
to convince Congress to keep our
diplomats alive, I'm all ears.
108
00:04:27,615 --> 00:04:29,225
That'll be all. Thank you.
109
00:04:29,269 --> 00:04:30,400
Ma'am.
110
00:04:33,447 --> 00:04:35,231
Ma'am, do you want me
to scale up the memorial?
111
00:04:35,275 --> 00:04:37,581
As long as all the names
are read,
112
00:04:37,625 --> 00:04:39,627
that should be fine.
113
00:04:41,193 --> 00:04:43,152
I was having a moment.
114
00:04:43,195 --> 00:04:44,414
Apologies.
115
00:04:44,458 --> 00:04:46,024
Is everything all right?
116
00:04:46,068 --> 00:04:51,421
Listen, um,
about Special Envoy Harriman.
117
00:04:51,465 --> 00:04:53,815
I know he can be a pain.
118
00:04:53,858 --> 00:04:56,252
Go easy today,
will you?
119
00:04:56,296 --> 00:04:58,080
He survived the bombing in '98.
120
00:04:58,123 --> 00:04:59,908
I wasn't aware.
121
00:04:59,951 --> 00:05:02,127
I'll do that. Thank you, ma'am.
122
00:05:02,171 --> 00:05:04,478
Yep.
123
00:05:04,521 --> 00:05:06,088
JAY:
Let's sum up pros and cons
124
00:05:06,131 --> 00:05:07,698
and move to a recommendation
for the secretary.
125
00:05:07,742 --> 00:05:08,873
Pete, you have a question.
126
00:05:08,917 --> 00:05:10,614
What's really
going on here, Jay?
127
00:05:10,658 --> 00:05:13,443
Why is the White House so hot to
lift sanctions all of a sudden?
128
00:05:13,487 --> 00:05:14,879
It's a great question.
129
00:05:14,923 --> 00:05:17,491
And one that the secretary
also wants an answer to.
130
00:05:17,534 --> 00:05:18,927
Something stinks.
131
00:05:18,970 --> 00:05:20,058
Is there some sort
of Pentagon play afoot here?
132
00:05:20,102 --> 00:05:21,321
Like I said,
we're into it.
133
00:05:21,364 --> 00:05:23,888
Kat, why don't you
sum up the arguments
134
00:05:23,932 --> 00:05:25,934
in favor of lifting
the sanctions?
KAT:
Right.
135
00:05:25,977 --> 00:05:28,328
So the idea is that Sudan has
basically done what we demanded,
136
00:05:28,371 --> 00:05:29,894
uh, they've stopped
supporting terrorism,
137
00:05:29,938 --> 00:05:31,809
as far as we know,
they are
138
00:05:31,853 --> 00:05:33,637
allowing more food aid
to reach vulnerable populations.
139
00:05:33,681 --> 00:05:35,291
They are no longer
140
00:05:35,335 --> 00:05:37,206
stoking the civil war
in South Sudan.
141
00:05:37,249 --> 00:05:39,251
So in short, the chief argument
142
00:05:39,295 --> 00:05:41,036
for lifting the sanctions
is that they worked.
143
00:05:41,079 --> 00:05:42,342
Okay, thanks. Now the cons?
144
00:05:42,385 --> 00:05:43,821
Why should the sanctions
remain in place? Pete?
145
00:05:43,865 --> 00:05:45,345
For exactly the same reason.
146
00:05:45,388 --> 00:05:47,825
President Qasim didn't
just stop supporting Al-Qaeda
147
00:05:47,869 --> 00:05:48,957
out of the goodness
of his heart.
148
00:05:49,000 --> 00:05:50,959
He did it
because we hit his regime
149
00:05:51,002 --> 00:05:53,396
and his cronies
and his family where it hurt.
150
00:05:53,440 --> 00:05:55,572
The sanctions
are the only meaningful tool
151
00:05:55,616 --> 00:05:57,835
that we have
to affect his behavior.
152
00:05:57,879 --> 00:05:59,228
It's just too soon.
153
00:05:59,271 --> 00:06:00,969
What about the counterargument
that the sanctions
154
00:06:01,012 --> 00:06:02,797
aren't really hurting
the regime,
155
00:06:02,840 --> 00:06:04,842
but just trickling down
to the Sudanese people?
156
00:06:04,886 --> 00:06:06,888
Yes, Qasim and
his friends have
157
00:06:06,931 --> 00:06:09,151
managed to evade
the worst impacts,
158
00:06:09,194 --> 00:06:11,414
but they've felt the bite
enough to come this far.
159
00:06:11,458 --> 00:06:13,503
In the long run,
are we preventing more suffering
160
00:06:13,547 --> 00:06:14,809
than we're causing?
I say we are.
161
00:06:14,852 --> 00:06:17,507
President Qasim
is not a young man.
162
00:06:17,551 --> 00:06:21,076
We could use the prospect
of lifting the sanctions
163
00:06:21,119 --> 00:06:24,732
as a carrot to try to affect
their choice of his successor,
164
00:06:24,775 --> 00:06:26,603
and how hebehaves.
165
00:06:26,647 --> 00:06:29,389
So in my view,
we keep our boot on his neck
166
00:06:29,432 --> 00:06:31,042
until this bastard is dead.
167
00:06:31,086 --> 00:06:33,044
JAY:
So our recommendation
168
00:06:33,088 --> 00:06:35,960
is that we keep
the sanctions in place?
169
00:06:39,399 --> 00:06:41,096
Okay. Great. Thanks, everybody.
170
00:06:41,923 --> 00:06:43,315
Look who's here.
171
00:06:43,359 --> 00:06:44,491
Hey, babe. Ready for lunch?ELIZABETH:
Hey, honey.
172
00:06:44,534 --> 00:06:46,841
Yeah. Mm.
173
00:06:46,884 --> 00:06:48,799
Um, Henry and I are gonna go eat
174
00:06:48,843 --> 00:06:50,410
peanut butter and
jelly sandwiches
175
00:06:50,453 --> 00:06:52,063
in the freezing
cold park.
176
00:06:53,761 --> 00:06:56,720
This is what passes
for a date night these days.
177
00:06:56,764 --> 00:06:57,939
Ah.Yeah. Don't wait up for us.
178
00:06:57,982 --> 00:06:59,114
[chuckles]
179
00:06:59,157 --> 00:07:00,245
Thank you.
Mm-hmm.
180
00:07:00,289 --> 00:07:01,421
MATT:
Hey, Doc.
181
00:07:01,464 --> 00:07:02,857
HENRY: Hey, guys.Hi.
182
00:07:02,900 --> 00:07:04,728
I think we may
have found a way
183
00:07:04,772 --> 00:07:05,947
to, uh, cut through the noise
184
00:07:05,990 --> 00:07:07,470
on the embassy security
funding issue.
185
00:07:07,514 --> 00:07:09,037
Don't oversell it.
186
00:07:09,080 --> 00:07:13,084
Congress wants to cut our budget
for embassy security, again.
187
00:07:13,128 --> 00:07:14,825
Unbelievable. But believable.
188
00:07:14,869 --> 00:07:17,306
Look, whatever you're selling,
sell it to me on the walk, okay?
189
00:07:17,349 --> 00:07:19,351
Yes, ma'am. Uh, three words:
190
00:07:19,395 --> 00:07:21,005
bomb-sniffing dogs.
191
00:07:21,049 --> 00:07:22,703
To adequately protect
our facilities
192
00:07:22,746 --> 00:07:24,226
and personnel worldwide,
193
00:07:24,269 --> 00:07:26,228
State needs to add at least
30 more in the upcoming year.
194
00:07:26,271 --> 00:07:30,058
Yeah, but every other agency
and local PD wants them,
195
00:07:30,101 --> 00:07:31,625
which makes them expensive.
196
00:07:31,668 --> 00:07:34,018
So what's your pitch?
197
00:07:34,062 --> 00:07:36,456
We make a video with you
and a bomb-sniffing dog.
198
00:07:36,499 --> 00:07:38,980
Highlighting how much State
depends on the work they do,
199
00:07:39,023 --> 00:07:41,504
and implicitly, how Congress
is putting our folks in danger
200
00:07:41,548 --> 00:07:43,680
by cutting our funding
so we can't afford them.
201
00:07:43,724 --> 00:07:47,902
But because it's a dog video,
it's adorable, so it goes viral,
202
00:07:47,945 --> 00:07:50,121
and all of a sudden, there's
outside pressure on Congress.
203
00:07:50,165 --> 00:07:51,645
Better be a pretty cute dog.
204
00:07:51,688 --> 00:07:52,950
So, what do you think?
205
00:07:52,994 --> 00:07:54,430
It's the best idea
206
00:07:54,474 --> 00:07:56,127
I've heard today.Maybe weshould get a dog.
207
00:07:56,171 --> 00:07:58,652
[sighs] Oh, now look
what you've started.
208
00:07:58,695 --> 00:08:00,654
Just save one.All right, get into
it and get back to me.
209
00:08:00,697 --> 00:08:03,004
Yes, ma'am.
Will do,
ma'am.
210
00:08:06,181 --> 00:08:08,139
You don't have to do this.
211
00:08:08,183 --> 00:08:09,967
What, freeze my ass off
on a park bench with you?
212
00:08:10,011 --> 00:08:10,925
There's nothing
I'd rather be doing.
213
00:08:10,968 --> 00:08:12,666
Hold my hand through this week.
214
00:08:12,709 --> 00:08:15,582
I refer to my earlier statement.
215
00:08:18,715 --> 00:08:22,502
I snapped at my staff
about the memorial.
216
00:08:22,545 --> 00:08:23,894
Well, they'll get over it.
217
00:08:25,026 --> 00:08:29,117
Maybe I should put a
letter in a time capsule.
218
00:08:29,160 --> 00:08:31,032
"So, hey,
219
00:08:31,075 --> 00:08:36,080
"my involvement with the
Bin Laden Issue Station at CIA
220
00:08:36,124 --> 00:08:38,561
"has finally been
declassified, so here's
221
00:08:38,605 --> 00:08:40,171
[laughing]: why I
was such a bitch."
222
00:08:40,215 --> 00:08:42,130
You were a mid-level
analyst, Elizabeth.
223
00:08:42,173 --> 00:08:44,088
You couldn't have
stopped that bombing.
224
00:08:47,222 --> 00:08:51,052
After the first World Trade
Center attack in '93,
225
00:08:51,095 --> 00:08:54,490
we knew it was
just a matter of time
226
00:08:54,534 --> 00:08:56,492
before they hit us again.
227
00:08:56,536 --> 00:08:58,799
All those plotters
are either dead,
228
00:08:58,842 --> 00:09:02,454
or serving a life sentence
in a supermax.
229
00:09:02,498 --> 00:09:06,110
I always wanted
to apologize, you know?
230
00:09:06,154 --> 00:09:09,940
But I can't.
231
00:09:09,984 --> 00:09:12,726
And to be Secretary of State,
to speak at that memorial,
232
00:09:12,769 --> 00:09:15,337
and not acknowledge
my own failure?
233
00:09:15,380 --> 00:09:17,600
Babe, it's...
234
00:09:17,644 --> 00:09:19,428
Henry, it bothers me.
235
00:09:19,471 --> 00:09:21,735
I know.
236
00:09:21,778 --> 00:09:24,476
I'm here.
237
00:09:24,520 --> 00:09:26,566
With lunch.
238
00:09:26,609 --> 00:09:27,741
And dinner tomorrow night.
239
00:09:27,784 --> 00:09:29,177
The kids will be there, too.
240
00:09:29,220 --> 00:09:31,005
So you're just gonna help me
eat my way through this?
241
00:09:31,048 --> 00:09:32,615
Yeah, that's the plan.
242
00:09:32,659 --> 00:09:33,834
Now, come on.
243
00:09:33,877 --> 00:09:35,966
Let's go
to the Einstein Memorial.
244
00:09:36,010 --> 00:09:38,839
Old Al always cheers you up.
245
00:09:38,882 --> 00:09:43,060
'Cause he's just like, "Yeah,
I'm just sitting here,
246
00:09:43,104 --> 00:09:47,021
with my three history-altering
theorems, like, no big deal."
247
00:09:47,064 --> 00:09:48,239
Let's go.
248
00:09:48,283 --> 00:09:50,285
Just am.
249
00:09:52,461 --> 00:09:54,419
JAY:
Good morning, ma'am.
250
00:09:54,463 --> 00:09:55,856
Uh, we need to talk,
before you go in there.
251
00:09:55,899 --> 00:09:57,597
What's up?
252
00:09:57,640 --> 00:09:58,859
You know how CIA's been...
253
00:09:58,902 --> 00:10:00,077
[quietly]:
expanding its relationship
254
00:10:00,121 --> 00:10:01,122
with Sudan the last few years?
255
00:10:01,165 --> 00:10:02,471
Yeah, what about it?Turns out
256
00:10:02,514 --> 00:10:03,994
that they're pretty
far down the road
257
00:10:04,038 --> 00:10:07,650
with negotiations
to build a base there.
258
00:10:07,694 --> 00:10:10,087
Are you kidding me?
259
00:10:12,133 --> 00:10:15,745
So that's what's behind the
urgency to lift the sanctions?
260
00:10:15,789 --> 00:10:17,181
That's my bet.
261
00:10:17,225 --> 00:10:18,835
Okay.
262
00:10:18,879 --> 00:10:22,056
Mr. President, I-I'm sorry,
263
00:10:22,099 --> 00:10:24,841
but I-I resent my department
being left in the dark
264
00:10:24,885 --> 00:10:26,669
about these
negotiations.
265
00:10:26,713 --> 00:10:28,497
But putting that
to one side,
266
00:10:28,540 --> 00:10:30,368
is this meeting a
foregone conclusion?
267
00:10:30,412 --> 00:10:32,544
Do State's recommendations
even matter?
268
00:10:32,588 --> 00:10:34,024
DALTON: Of
course it does.
269
00:10:34,068 --> 00:10:36,244
Wouldn't be holding the meeting
if it didn't, Bess.
270
00:10:36,287 --> 00:10:38,159
State, uh,
remains opposed
271
00:10:38,202 --> 00:10:40,770
to lifting the sanctions?Yes. For reasons
272
00:10:40,814 --> 00:10:44,339
too numerous, obvious
and odious to mention.
273
00:10:44,382 --> 00:10:46,080
Sir.
WARE:
Madam Secretary,
274
00:10:46,123 --> 00:10:48,299
I understand
your frustration.
275
00:10:48,343 --> 00:10:51,172
But the rapidly evolving
terrorist threat in Africa
276
00:10:51,215 --> 00:10:54,828
was such that CIA needed to move
just as quickly to thwart it.
277
00:10:54,871 --> 00:10:57,526
By cozying up to an
oppressive regime?
278
00:10:57,569 --> 00:10:58,919
That's how we wound up
279
00:10:58,962 --> 00:11:00,442
with a terrorist threat
in the first place.
280
00:11:00,485 --> 00:11:02,357
DALTON: I hear you.
But we have to fight
281
00:11:02,400 --> 00:11:04,228
today's battle, not yesterday's.
282
00:11:04,272 --> 00:11:06,143
I agree, sir.
But the fact that Qasim has
283
00:11:06,187 --> 00:11:10,278
pitted our government against
itself is warning enough
284
00:11:10,321 --> 00:11:13,760
that he is not a trustworthy
ally in that fight.
285
00:11:13,803 --> 00:11:16,153
What's Treasury's view on this?
286
00:11:16,197 --> 00:11:18,678
While the sanctions have been
broadly effective,
287
00:11:18,721 --> 00:11:21,202
Sudan's Ministry of Finance has,
in recent years, become
288
00:11:21,245 --> 00:11:23,987
much more creative in getting
money in and out of the country.
289
00:11:24,031 --> 00:11:25,075
DALTON:
Meaning what?
290
00:11:25,119 --> 00:11:26,337
That's just it; we don't know.
291
00:11:26,381 --> 00:11:27,556
It's dark money, so it's hard
292
00:11:27,599 --> 00:11:28,818
to say
where it's going.
293
00:11:28,862 --> 00:11:30,254
WARE:
It could well just be
294
00:11:30,298 --> 00:11:32,953
the usual money laundering
of a corrupt regime.
295
00:11:32,996 --> 00:11:35,303
Or it could be money marked
for more nefarious purposes.
296
00:11:35,346 --> 00:11:38,088
Procuring more weapons for
use against their own people.
297
00:11:38,132 --> 00:11:39,307
ELIZABETH:
Exactly. Now, look,
298
00:11:39,350 --> 00:11:41,701
Qasim remains
a hardline Islamist.
299
00:11:41,744 --> 00:11:45,574
How convinced are we
that he has changed his stripes?
300
00:11:45,617 --> 00:11:49,317
So you think this dark money
could be supporting terrorism?
301
00:11:49,360 --> 00:11:50,710
I think we should
certainly find out
302
00:11:50,753 --> 00:11:52,320
before we hand him
a blank check.
303
00:11:52,363 --> 00:11:53,974
WARE: Sir,
the United States doesn't have
304
00:11:54,017 --> 00:11:56,193
a terror problem
in Sudan.
305
00:11:56,237 --> 00:11:57,499
We cannot
say the same
306
00:11:57,542 --> 00:12:00,110
about any number
of its neighbors.
307
00:12:00,154 --> 00:12:03,113
This base is a bulwark against
a real and growing threat.
308
00:12:03,157 --> 00:12:04,593
We must act quickly.
309
00:12:06,203 --> 00:12:08,684
Well, let's see if we can get to
the bottom of Qasim's finances
310
00:12:08,728 --> 00:12:12,122
before we give away the store.
311
00:12:12,166 --> 00:12:13,297
You have three days.
312
00:12:13,341 --> 00:12:15,343
Thank you.
313
00:12:19,434 --> 00:12:21,436
♪
314
00:12:30,619 --> 00:12:32,142
Well, the regime
in Khartoum has always tried
315
00:12:32,186 --> 00:12:35,189
to evade the sanctions,
but, uh, all of us
316
00:12:35,232 --> 00:12:36,843
at the forensic accounting unit
began to notice
317
00:12:36,886 --> 00:12:39,410
an uptick about five years ago.
318
00:12:39,454 --> 00:12:41,195
How are they getting
money out of Sudan?
319
00:12:41,238 --> 00:12:42,457
Sleight of hand.
320
00:12:42,500 --> 00:12:44,633
They disguise the origin
of the transactions
321
00:12:44,676 --> 00:12:46,200
by routing them
through several banks
322
00:12:46,243 --> 00:12:47,984
before the money arrives
at its final destination.
323
00:12:48,028 --> 00:12:50,682
So by the time the money
shows up in, say, Paris,
324
00:12:50,726 --> 00:12:52,075
there's no way of telling...
325
00:12:52,119 --> 00:12:53,468
where it came from.And in Paris, there's usually
326
00:12:53,511 --> 00:12:56,471
some mirror trade set up
by a straw buyer
327
00:12:56,514 --> 00:12:59,779
for exactly the sum
that left Khartoum.
328
00:12:59,822 --> 00:13:01,824
Convenient.
EVELYN:
Isn't it, though?
329
00:13:01,868 --> 00:13:03,304
And you don't know
where the money goes after that?
330
00:13:03,347 --> 00:13:04,522
PETER: No, at that
point, it's clean.
331
00:13:04,566 --> 00:13:06,307
So it becomes very
hard to track.
332
00:13:06,350 --> 00:13:09,397
The sheer volume and complexity
of these transactions
333
00:13:09,440 --> 00:13:11,703
makes it impossible
to trace them all end to end.
334
00:13:11,747 --> 00:13:15,838
But we have drilled down on
a few just to get a snapshot.
335
00:13:15,882 --> 00:13:17,144
We should have some answers
for you very soon.
336
00:13:17,187 --> 00:13:18,275
Yeah, and what changed
337
00:13:18,319 --> 00:13:20,190
in the last five or so years
338
00:13:20,234 --> 00:13:22,671
that allowed them
to up their game like this?
339
00:13:22,714 --> 00:13:24,499
Unknown at this point, ma'am.Don't know.
340
00:13:24,542 --> 00:13:26,196
The ministry's kind
of a black box.
341
00:13:26,240 --> 00:13:27,719
You deal with these
front office guys,
342
00:13:27,763 --> 00:13:30,505
and who knows who
really moves the money?
343
00:13:31,723 --> 00:13:33,508
Get with OFAC at Treasury
344
00:13:33,551 --> 00:13:35,510
and do your best
to find out, will you?
345
00:13:35,553 --> 00:13:37,555
Yes, ma'am.
346
00:13:41,385 --> 00:13:42,343
Madam Secretary.
347
00:13:44,258 --> 00:13:47,522
I believe that lifting the
sanctions on the Qasim regime
348
00:13:47,565 --> 00:13:50,568
is a mistake, morally
and strategically,
349
00:13:50,612 --> 00:13:53,571
and I have to object
in the strongest possible terms.
350
00:13:53,615 --> 00:13:57,097
I understand.
351
00:13:57,140 --> 00:14:00,535
But the president sets policy,
and we execute it.
352
00:14:03,016 --> 00:14:05,018
Understood, ma'am.
353
00:14:11,241 --> 00:14:13,200
[dogs barking]
354
00:14:13,243 --> 00:14:14,810
That means she just
found the explosives.
355
00:14:14,854 --> 00:14:15,942
Incredible.
356
00:14:15,985 --> 00:14:17,465
How do they find it so fast?
357
00:14:17,508 --> 00:14:19,075
Training.
358
00:14:19,119 --> 00:14:21,991
But having 300 million scent
cells in her nose--
359
00:14:22,035 --> 00:14:25,473
as compared to our measly six
million-- doesn't hurt, either.
360
00:14:25,516 --> 00:14:27,170
Hmm.Wow. And-and why does she sit,
361
00:14:27,214 --> 00:14:28,519
instead, you know,
scratch or something?
362
00:14:28,563 --> 00:14:30,652
What happens
when youtouch a bomb?
363
00:14:30,695 --> 00:14:31,783
That's a good point.
364
00:14:31,827 --> 00:14:33,524
Anyway, Gage,
as we mentioned,
365
00:14:33,568 --> 00:14:36,527
we want to shoot some video of
one of the grown dogs at work,
366
00:14:36,571 --> 00:14:38,660
and then, we want to get
some footage of the secretary
367
00:14:38,703 --> 00:14:40,053
with one of the
younger trainees.
368
00:14:40,096 --> 00:14:41,315
Let's look in the kennel.
369
00:14:41,358 --> 00:14:44,448
Okay. Let's go find
our hero dog.
370
00:14:44,492 --> 00:14:45,928
He's so cute.
371
00:14:45,972 --> 00:14:48,496
[Matt chuckles]
372
00:14:48,539 --> 00:14:50,324
Eh?
373
00:14:50,367 --> 00:14:51,716
Hi.
374
00:14:51,760 --> 00:14:53,762
Poncho...
375
00:14:55,198 --> 00:14:57,070
[gasps][cooing]
376
00:14:57,113 --> 00:14:58,288
Oh!
377
00:14:58,332 --> 00:15:00,682
Look at this guy.Oh!
378
00:15:00,725 --> 00:15:02,945
Look at this guy.Oh, ho...
379
00:15:02,989 --> 00:15:04,555
Yeah.
[laughs]
380
00:15:04,599 --> 00:15:06,601
How about this one?GAGE:
Who, Waffles?
381
00:15:06,644 --> 00:15:08,211
Yeah.Nah, you don't want him.
382
00:15:08,255 --> 00:15:09,604
He's a washout.
383
00:15:09,647 --> 00:15:10,953
What does that mean?He's a good boy.
384
00:15:10,997 --> 00:15:13,347
Sweet,
great with the staff.
385
00:15:13,390 --> 00:15:15,175
Unfortunately,
the training's making clear
386
00:15:15,218 --> 00:15:17,960
he's not much of a bomb sniffer.
387
00:15:18,004 --> 00:15:20,049
Not like Patton, here.
388
00:15:20,093 --> 00:15:21,485
Hey, boy.
389
00:15:22,834 --> 00:15:24,619
MATT:
You're a pupper.
390
00:15:24,662 --> 00:15:27,056
He's a natural.
Whoa.
391
00:15:27,100 --> 00:15:29,667
Here, boy...
392
00:15:29,711 --> 00:15:32,018
[laughs]
Looks like we've found our star.
393
00:15:32,061 --> 00:15:34,890
So, uh, what-what happens
to Waffles?
394
00:15:34,934 --> 00:15:37,240
GAGE: He'll go up
for adoption.
395
00:15:37,284 --> 00:15:39,982
Our washouts make
fantastic pets.
396
00:15:40,026 --> 00:15:41,331
Either of you
in the market?
397
00:15:41,375 --> 00:15:42,680
Man, I wish I could,
398
00:15:42,724 --> 00:15:45,553
but my building
won't allow dogs.
399
00:15:45,596 --> 00:15:47,598
B-But she's been
thinking about getting one.
400
00:15:47,642 --> 00:15:50,862
What? No, actually,
I have a new baby, so...
401
00:15:50,906 --> 00:15:52,473
Up to you.
402
00:15:52,516 --> 00:15:55,476
Uh, in any event, if you are
interested, he'll go quickly.
403
00:15:55,519 --> 00:15:56,694
You hear that?
404
00:15:56,738 --> 00:15:57,913
No, thanks.
405
00:15:57,957 --> 00:16:00,089
Although,
he does seem like a good boy.
406
00:16:00,133 --> 00:16:02,483
[Matt chuckles]
407
00:16:02,526 --> 00:16:04,789
Okay, uh, Gage, why don't-why
don't we walk through the shoot?
408
00:16:04,833 --> 00:16:05,877
Yeah.
Okay.
409
00:16:05,921 --> 00:16:07,227
Hey, pal.
410
00:16:07,270 --> 00:16:08,315
Hey.
411
00:16:08,358 --> 00:16:09,881
Dinner's gonna be about 7:00.
412
00:16:09,925 --> 00:16:13,276
This lasagna's vegetarian, if
you want to ask Piper to join.
413
00:16:13,320 --> 00:16:15,452
Oh, uh...
414
00:16:15,496 --> 00:16:17,411
No, that's okay.
415
00:16:17,454 --> 00:16:19,065
You don't want to invite her?
416
00:16:19,108 --> 00:16:21,110
No, it's just that
I think it's important
417
00:16:21,154 --> 00:16:23,504
for just the family
to spend some time together.
418
00:16:23,547 --> 00:16:25,027
That's why we've barely
seen you without Piper
419
00:16:25,071 --> 00:16:26,637
in, like, five months.
420
00:16:26,681 --> 00:16:27,856
Yeah. Tell me about it.
421
00:16:27,899 --> 00:16:29,510
W-Wait, hang
on a second.
422
00:16:29,553 --> 00:16:30,250
Wait, what's going on? Are you
guys in a fight, or something?
423
00:16:32,121 --> 00:16:35,081
Well, she wants to be.
424
00:16:35,124 --> 00:16:37,431
I haven't exactly
been texting her back.
425
00:16:37,474 --> 00:16:38,649
Okay, all right, back
up for a second.
426
00:16:38,693 --> 00:16:41,043
Uh, I mean,
the last couple of weeks,
427
00:16:41,087 --> 00:16:42,827
we haven't been able
to get you away from Piper.
428
00:16:42,871 --> 00:16:44,177
Now, what,
you're just ghosting her?
429
00:16:44,220 --> 00:16:45,395
That's the thing.
430
00:16:45,439 --> 00:16:46,570
I'm suffocating.
431
00:16:46,614 --> 00:16:48,181
You know? Like-like,
432
00:16:48,224 --> 00:16:50,444
if I just want to hang out with
my friends, she comes along.
433
00:16:50,487 --> 00:16:52,576
And if she goes to the mall,
then, I go along.
434
00:16:52,620 --> 00:16:54,883
If she-if she volunteers
at the homeless shelter,
435
00:16:54,926 --> 00:16:56,711
then, I volunteer
at the homeless shelter.
436
00:16:56,754 --> 00:16:58,104
I thought you liked
volunteering.Yeah.
437
00:16:58,147 --> 00:16:59,931
It was a profound experience
in class awakening,
438
00:16:59,975 --> 00:17:01,150
but that's not the point.
439
00:17:01,194 --> 00:17:02,456
Well, look, it sounds to me
440
00:17:02,499 --> 00:17:04,240
like you guys just
need to have a talk,
441
00:17:04,284 --> 00:17:06,068
you know, about stuff
like boundaries,
442
00:17:06,112 --> 00:17:07,765
maybe spending some time apart.
443
00:17:07,809 --> 00:17:09,245
All we do is talk. All right?
444
00:17:09,289 --> 00:17:10,899
I've never been more in touch
with my feelings,
445
00:17:10,942 --> 00:17:12,074
and it's exhausting.
446
00:17:12,118 --> 00:17:13,336
And I always feel like...
447
00:17:13,380 --> 00:17:15,034
like I'm just coming up
a little bit short.
448
00:17:15,077 --> 00:17:16,774
Well, get used to that, buddy.
449
00:17:16,818 --> 00:17:19,081
[scoffs] Okay, well,
we've had a good run,
450
00:17:19,125 --> 00:17:20,952
but it... I feel like
it's time to end things.
451
00:17:20,996 --> 00:17:22,302
Hang on. Listen to me.
452
00:17:22,345 --> 00:17:24,173
Piper's been a really
important person to you.
453
00:17:24,217 --> 00:17:25,218
She's been a great friend.
454
00:17:25,261 --> 00:17:26,784
So if you want to end it,
455
00:17:26,828 --> 00:17:29,178
don't you think you owe it
to her, and to yourself,
456
00:17:29,222 --> 00:17:32,007
to have a conversation
about it, face-to-face?
457
00:17:32,051 --> 00:17:34,401
That's not really how
kids do stuff anymore.
458
00:17:34,444 --> 00:17:35,619
Well, I don't care
459
00:17:35,663 --> 00:17:37,795
how kids do stuff,
I care how you do stuff.
460
00:17:37,839 --> 00:17:40,320
Okay. Fine.
461
00:17:40,363 --> 00:17:42,626
All right. When are
you gonna talk to her?
462
00:17:42,670 --> 00:17:44,498
Soon. Really soon.
463
00:17:44,541 --> 00:17:47,153
I'm holding you to that.
464
00:17:47,196 --> 00:17:49,633
Madam Secretary,
thanks for taking the time.
465
00:17:49,677 --> 00:17:51,157
Of course.
What can I do for you?
466
00:17:51,200 --> 00:17:54,334
I wanted to give you this.
467
00:17:54,377 --> 00:17:56,640
If that's your resignation,
I won't accept it.
468
00:17:56,684 --> 00:17:58,860
I have to insist.
469
00:17:58,903 --> 00:18:00,862
My position has
been undermined.
470
00:18:00,905 --> 00:18:02,472
I can't be
an effective negotiator
471
00:18:02,516 --> 00:18:04,779
when the regime in Khartoum
knows they can just go around me
472
00:18:04,822 --> 00:18:06,433
and get what they want from CIA.
473
00:18:06,476 --> 00:18:10,698
Look, I'm as unhappy about how
this is playing out as you are.
474
00:18:10,741 --> 00:18:13,092
But you are one
of the ablest diplomats
475
00:18:13,135 --> 00:18:15,311
this department has ever had.
476
00:18:15,355 --> 00:18:16,834
And we need you
in the fight.
477
00:18:16,878 --> 00:18:18,053
How am I supposed to fight
478
00:18:18,097 --> 00:18:19,402
when I've been
stabbed in the back?
479
00:18:19,446 --> 00:18:21,970
I tell you what.
480
00:18:22,013 --> 00:18:24,668
Let me just hold onto it
for a few days,
481
00:18:24,712 --> 00:18:26,627
and we'll see
where we're at, all right?
482
00:18:26,670 --> 00:18:28,237
That's entirely
up to you, ma'am.
483
00:18:28,281 --> 00:18:30,239
Now if you'll excuse me...
484
00:18:30,283 --> 00:18:32,023
Peter.
485
00:18:32,067 --> 00:18:33,677
I know that
486
00:18:33,721 --> 00:18:35,766
this must be
a difficult week for you.
487
00:18:35,810 --> 00:18:38,247
My position on Sudan
has nothing to do
488
00:18:38,291 --> 00:18:40,162
with the bombing.I know.
489
00:18:40,206 --> 00:18:43,644
If you wanted to speak
at the memorial tomorrow,
490
00:18:43,687 --> 00:18:45,863
the department would be honored.
491
00:18:45,907 --> 00:18:49,476
That's very gracious of you,
ma'am, but no, thank you.
492
00:18:49,519 --> 00:18:51,217
I read the report.
493
00:18:53,175 --> 00:18:56,135
You saved lives that day.
494
00:18:56,178 --> 00:19:00,182
You embodied the very best
of this department.
495
00:19:00,226 --> 00:19:02,750
The very best of humanity,
for that matter.
496
00:19:02,793 --> 00:19:04,055
I was having an affair.
497
00:19:04,099 --> 00:19:06,362
Is that in your report?
498
00:19:06,406 --> 00:19:08,973
She was all those things
that you just talked about.
499
00:19:09,017 --> 00:19:10,975
As were many of my colleagues,
500
00:19:11,019 --> 00:19:14,675
and the innocent, beautiful
children at that school.
501
00:19:14,718 --> 00:19:18,548
And for the life of me,
I can't explain why I am here,
502
00:19:18,592 --> 00:19:21,508
when she is not
and they are not, and so, no.
503
00:19:21,551 --> 00:19:24,598
Thank you very much, but I will
not be speaking at the memorial.
504
00:19:24,641 --> 00:19:25,860
Now if you'll excuse me.
505
00:19:30,256 --> 00:19:32,997
Everything's fine.
506
00:19:33,041 --> 00:19:34,390
It's just
a tough week for him.
507
00:19:36,436 --> 00:19:38,481
For a lot of people.
508
00:19:38,525 --> 00:19:40,179
Uh, your motorcade is here
to take you to the White House.
509
00:19:40,222 --> 00:19:41,267
I'll be right out.
510
00:19:46,272 --> 00:19:47,403
[door opens]
511
00:19:47,447 --> 00:19:50,624
Elizabeth. Tom.
512
00:19:50,667 --> 00:19:52,234
ELIZABETH: Mr. President.TOM: Mr. President.
513
00:19:52,278 --> 00:19:55,629
So, I hear we've achieved
clarity on Sudan's finances,
514
00:19:55,672 --> 00:19:58,197
if that's not an oxymoron.
515
00:19:58,240 --> 00:19:59,763
That's correct, sir.
516
00:19:59,807 --> 00:20:01,548
We were able to track some
of the suspicious transactions
517
00:20:01,591 --> 00:20:03,463
from origin to endpoint.
518
00:20:03,506 --> 00:20:05,073
While this isn't
a complete picture,
519
00:20:05,116 --> 00:20:06,466
it does give us
a fairly good sense
520
00:20:06,509 --> 00:20:08,642
of the overall purpose
of the operation.
521
00:20:08,685 --> 00:20:10,339
And?
522
00:20:10,383 --> 00:20:12,123
Basically, the money winds up
in Swiss bank accounts,
523
00:20:12,167 --> 00:20:15,518
or goes toward the purchase
of luxury real estate in Europe.
524
00:20:15,562 --> 00:20:18,695
President Qasim does appear
to be feathering his nest,
525
00:20:18,739 --> 00:20:22,960
should he ever retire, or be
forced from power, more likely.
526
00:20:23,004 --> 00:20:27,138
So no illicit weapons purchases
or terrorist slush fund?
527
00:20:27,182 --> 00:20:30,664
No, sir. Just the usual dictator
shenanigans, as you suspected.
528
00:20:30,707 --> 00:20:31,882
Yes, but we should add,
529
00:20:31,926 --> 00:20:33,493
we still don't know
who's managing
530
00:20:33,536 --> 00:20:35,277
these transactions for him.
531
00:20:35,321 --> 00:20:37,410
That's fairly academic,
at this point.
532
00:20:37,453 --> 00:20:39,412
Well, then, uh...
533
00:20:39,455 --> 00:20:42,632
I think we should move forward
534
00:20:42,676 --> 00:20:44,634
with formally lifting
the sanctions.
535
00:20:44,678 --> 00:20:47,333
Before you voice them, your
reservations are noted.
536
00:20:47,376 --> 00:20:49,291
And shared, for that matter.
537
00:20:49,335 --> 00:20:51,293
Understood, sir.
538
00:20:51,337 --> 00:20:53,295
[indistinct chatter]
539
00:20:55,515 --> 00:20:57,691
Ma'am? A word?
540
00:20:57,734 --> 00:20:59,693
It's urgent.
541
00:20:59,736 --> 00:21:01,434
Uh...
542
00:21:03,610 --> 00:21:04,654
EVELYN:
Ma'am.
Hi, Evelyn.
543
00:21:04,698 --> 00:21:05,829
Evelyn and her team
544
00:21:05,873 --> 00:21:07,396
were able to track
down the identities
545
00:21:07,440 --> 00:21:08,919
of some of the key players
546
00:21:08,963 --> 00:21:11,226
behind President Qasim's
financial moves.
547
00:21:11,270 --> 00:21:12,401
I-I appreciate
548
00:21:12,445 --> 00:21:14,098
your dogged professionalism,
549
00:21:14,142 --> 00:21:17,406
but POTUS just moved
to lift the sanctions,
550
00:21:17,450 --> 00:21:19,800
so their identities
aren't germane anymore.
551
00:21:19,843 --> 00:21:21,367
But thank you.With respect, ma'am,
552
00:21:21,410 --> 00:21:24,413
they are.
553
00:21:24,457 --> 00:21:25,675
This is...
554
00:21:25,719 --> 00:21:27,155
Gaafar El-Basha.
555
00:21:27,198 --> 00:21:30,811
The Al-Qaeda money man behind
the Uganda bombing in '98.
556
00:21:30,854 --> 00:21:32,552
He was killed by a drone strike
eight years ago.
557
00:21:32,595 --> 00:21:35,903
Are you telling me
he's alive?
558
00:21:35,946 --> 00:21:37,948
According to our sources,
he's back home in Khartoum
559
00:21:37,992 --> 00:21:40,473
using his financial acumen
on behalf of President Qasim.
560
00:21:42,823 --> 00:21:45,304
Not if I have anything
to say about it.
561
00:21:50,744 --> 00:21:52,180
ELIZABETH: Mr. President,
Sudan has been harboring
562
00:21:52,223 --> 00:21:54,922
a known terrorist
under our nose for years.
563
00:21:54,965 --> 00:21:57,620
If that isn't violating
the terms of the sanctions,
564
00:21:57,664 --> 00:21:59,361
I don't know what is.
565
00:21:59,405 --> 00:22:00,928
True, but on the other hand,
you yourself said that
566
00:22:00,971 --> 00:22:03,409
El-Basha isn't engaged
in any terrorist activity.
567
00:22:03,452 --> 00:22:06,020
He's just laundering money
so that President Qasim
568
00:22:06,063 --> 00:22:07,543
can say he owns a château
569
00:22:07,587 --> 00:22:08,979
in the Loire Valley.
570
00:22:09,023 --> 00:22:11,330
So what are we suggesting here?
571
00:22:11,373 --> 00:22:13,070
We just let him go?
572
00:22:13,114 --> 00:22:15,508
Well, it's possible that once
the sanctions are lifted
573
00:22:15,551 --> 00:22:17,074
Qasim won't need
El-Basha anymore
574
00:22:17,118 --> 00:22:18,119
and he'll just hand him over.
575
00:22:18,162 --> 00:22:19,686
WARE:
Maybe the prospect of them
576
00:22:19,729 --> 00:22:22,428
being reimposed is enough
to get Qasim to cough him up.
577
00:22:22,471 --> 00:22:24,212
ELIZABETH:
Respectfully, sir,
578
00:22:24,255 --> 00:22:26,388
we were all spies once.
579
00:22:26,432 --> 00:22:29,870
El-Basha knows where all
of Qasim's bodies are buried,
580
00:22:29,913 --> 00:22:32,394
at least the financial ones.
581
00:22:32,438 --> 00:22:35,397
Do we really believe that he's
just going to cut him loose?
582
00:22:35,441 --> 00:22:36,790
What do you suggest, Bess?
583
00:22:36,833 --> 00:22:38,444
We slow play lifting
the sanctions,
584
00:22:38,487 --> 00:22:40,446
and mount an operation
and grab that son of a bitch.
585
00:22:40,489 --> 00:22:43,100
Excuse my French, Mr. President.
586
00:22:43,144 --> 00:22:45,364
Well, that wouldn't exactly be
the most auspicious beginning
587
00:22:45,407 --> 00:22:47,757
to this new chapter
in our relationship.
588
00:22:47,801 --> 00:22:49,759
Mr. President, our base plans
are very far along.
589
00:22:49,803 --> 00:22:52,327
We've got dozens of CIA
personnel in-country.
590
00:22:52,371 --> 00:22:55,852
Actually, that helps.
591
00:22:58,333 --> 00:23:00,727
HENRY:
So, what did Conrad say?
592
00:23:02,772 --> 00:23:04,687
That he'll think it over.
593
00:23:04,731 --> 00:23:07,255
Oh, that's usually
the kiss of death.
594
00:23:07,298 --> 00:23:11,259
Tomorrow, I'm going to look
State Department staffers
595
00:23:11,302 --> 00:23:14,436
in the eye and say,
"Times have changed
596
00:23:14,480 --> 00:23:16,917
since the bombing in Uganda."
When in fact,
597
00:23:16,960 --> 00:23:19,441
one of the very terrorists
598
00:23:19,485 --> 00:23:22,444
responsible for the bombing is
cooling his heels in Khartoum,
599
00:23:22,488 --> 00:23:24,925
which makes a damn good case
600
00:23:24,968 --> 00:23:28,537
that nothing has
changed at all.
601
00:23:28,581 --> 00:23:30,539
Whole thing makes me sick.
602
00:23:30,583 --> 00:23:32,323
Hey. Come on.
603
00:23:34,369 --> 00:23:37,459
These folks have been
around the block.
604
00:23:37,503 --> 00:23:40,767
They don't expect you to
somehow resolve their grief.
605
00:23:40,810 --> 00:23:43,073
You just need to be
sincerely present for it
606
00:23:43,117 --> 00:23:44,901
and I have no doubt
you'll do that.
607
00:23:44,945 --> 00:23:47,077
Much like you are now.
608
00:23:47,121 --> 00:23:48,992
Yes, this is all just
an elaborate ruse
609
00:23:49,036 --> 00:23:50,211
to get you to give
me a compliment.
[laughs]
610
00:23:50,254 --> 00:23:52,213
What's going on
around here?
611
00:23:52,256 --> 00:23:54,998
What's the latest
with Piper-Gate?
612
00:23:55,042 --> 00:23:58,219
Oh, you know, I don't know.
I should check on that.
613
00:23:58,262 --> 00:24:00,395
No, you shouldn't.
614
00:24:00,439 --> 00:24:01,744
You don't think that
he owes her the respect
615
00:24:01,788 --> 00:24:03,616
to break up with
her in person?
I do.
616
00:24:03,659 --> 00:24:07,881
But I also think kids have to
work this stuff out themselves.
617
00:24:07,924 --> 00:24:10,884
Come on. There's never
been a more important time
618
00:24:10,927 --> 00:24:12,015
for us to insist our son
619
00:24:12,059 --> 00:24:13,277
treat women with respect.
620
00:24:13,321 --> 00:24:15,758
You are preaching to the choir.
621
00:24:15,802 --> 00:24:20,328
But sticking your nose
into teenage romance?
622
00:24:20,371 --> 00:24:22,286
That way lies madness.
623
00:24:22,330 --> 00:24:24,245
True.
624
00:24:24,288 --> 00:24:26,029
But I'm feeling cocky.
625
00:24:26,073 --> 00:24:27,291
I'm gonna go for it.
626
00:24:27,335 --> 00:24:28,423
Yeah. I'm doing it.
Henry.
627
00:24:28,467 --> 00:24:29,816
Don't. Don't.
628
00:24:29,859 --> 00:24:31,382
Hey, Jace.
629
00:24:31,426 --> 00:24:32,558
Yeah, what's up?
630
00:24:32,601 --> 00:24:34,342
You talk to Piper yet?
631
00:24:34,385 --> 00:24:37,127
Oh, you know, um, it's just
such a sensitive topic.
632
00:24:37,171 --> 00:24:38,651
I'm waiting
for the right time.
633
00:24:38,694 --> 00:24:40,217
Mm-hmm, yeah.
634
00:24:40,261 --> 00:24:42,045
So in other words,
you're still ghosting her.
635
00:24:42,089 --> 00:24:44,308
Wait, you actually want
to break up with Piper?
636
00:24:44,352 --> 00:24:45,658
Wow, you're an even
bigger idiot
637
00:24:45,701 --> 00:24:47,094
than I thought you were.You're an idiot.
638
00:24:47,137 --> 00:24:49,052
All right, let's play
"Who's an Idiot?" later.
639
00:24:49,096 --> 00:24:50,532
Um, get your phone
and text Piper.
640
00:24:50,576 --> 00:24:52,360
Tell her you want to talk to her
and then get your shoes.
641
00:24:52,403 --> 00:24:53,361
We're gonna go over there.
642
00:24:53,404 --> 00:24:54,318
What? No.Yup.
643
00:24:54,362 --> 00:24:55,624
Yeah, at least
have the balls
644
00:24:55,668 --> 00:24:56,669
to tell her
in person.
645
00:24:56,712 --> 00:24:58,279
You go, Dad.
646
00:24:58,322 --> 00:25:01,021
JASON:
Can't I just call Piper?
647
00:25:01,064 --> 00:25:02,283
Seems like a happy medium.
648
00:25:02,326 --> 00:25:05,068
Jace, just open the door
and go talk to her.
649
00:25:05,112 --> 00:25:06,200
I'll be waiting right here.
650
00:25:06,243 --> 00:25:07,680
Henry.
651
00:25:07,723 --> 00:25:09,246
Jason, hi.
652
00:25:09,290 --> 00:25:10,552
Piper told me
you'd be stopping by.JASON: Hi.
653
00:25:10,596 --> 00:25:12,336
Hi, Regina.
654
00:25:12,380 --> 00:25:13,816
She's upstairs, Jason.
655
00:25:13,860 --> 00:25:15,426
Do you want to come inside
for a cup of coffee?
656
00:25:15,470 --> 00:25:17,080
Uh, I was just
dropping Jason off.
657
00:25:17,124 --> 00:25:20,344
Oh. Thank God they'll be able
to drive at night soon, right?
658
00:25:20,388 --> 00:25:22,608
[laughs] Come on.
Have some coffee.
659
00:25:22,651 --> 00:25:25,872
Uh... sure.
660
00:25:31,051 --> 00:25:33,053
Hey, Piper.
661
00:25:36,447 --> 00:25:37,448
Hey.
662
00:25:39,842 --> 00:25:42,410
Jason seems
so serious tonight.
663
00:25:42,453 --> 00:25:43,890
Yeah?
664
00:25:43,933 --> 00:25:45,413
But, you know,
he's a heady kid.
665
00:25:45,456 --> 00:25:46,675
He's thoughtful, mature.
666
00:25:46,719 --> 00:25:49,417
Well, that's great to hear.
667
00:25:49,460 --> 00:25:52,115
Frank and I just adore him.
668
00:25:52,159 --> 00:25:54,422
Elizabeth and I are very
fond of Piper, too.
669
00:25:54,465 --> 00:25:57,512
You know, the four of us should
all have dinner sometime.
670
00:25:57,556 --> 00:25:59,862
I'm... I know the secretary's
probably very busy.
671
00:25:59,906 --> 00:26:01,516
No, no, that'd be great.
672
00:26:01,560 --> 00:26:02,909
Maybe on prom night.
673
00:26:02,952 --> 00:26:04,214
[both laugh]
674
00:26:04,258 --> 00:26:05,215
Yeah, parents' prom.
675
00:26:05,259 --> 00:26:08,262
Hey, Dad, so, time to go.
676
00:26:08,305 --> 00:26:09,959
Well, it's great to
see you again, Regina.
677
00:26:10,003 --> 00:26:12,353
Um, can't wait till they
can drive at night, huh?
678
00:26:12,396 --> 00:26:14,268
Bye-bye now.
679
00:26:18,272 --> 00:26:20,579
ELIZABETH:
In closing,
680
00:26:20,622 --> 00:26:23,016
Abraham Lincoln wrote
of those who perished
681
00:26:23,059 --> 00:26:24,800
in the great struggle
of his age,
682
00:26:24,844 --> 00:26:28,238
"that from these honored dead
we take increased devotion
683
00:26:28,282 --> 00:26:30,110
"to that cause
for which they gave
684
00:26:30,153 --> 00:26:32,591
the last full measure
of devotion."
685
00:26:35,115 --> 00:26:37,813
For our beloved,
fallen colleagues,
686
00:26:37,857 --> 00:26:40,468
that cause was and remains
the promotion
687
00:26:40,511 --> 00:26:43,645
of this nation's highest ideals:
688
00:26:43,689 --> 00:26:47,257
equality, freedom,
689
00:26:47,301 --> 00:26:50,957
justice and democracy.
690
00:26:51,000 --> 00:26:55,701
Let's honor their memory
by humbly continuing
691
00:26:55,744 --> 00:26:58,442
to serve that noble cause.
692
00:26:58,486 --> 00:26:59,618
Thank you.
693
00:27:02,925 --> 00:27:05,449
Thank you, Madam Secretary.
694
00:27:07,495 --> 00:27:11,281
And now we will observe
a moment of silence
695
00:27:11,325 --> 00:27:13,675
before the reading
of the names
696
00:27:13,719 --> 00:27:17,287
of all who perished
in the attack,
697
00:27:17,331 --> 00:27:20,464
American and Ugandan.
698
00:27:20,508 --> 00:27:23,337
Please bow your heads.
699
00:27:23,380 --> 00:27:25,948
[footsteps leaving]
700
00:27:30,344 --> 00:27:31,606
MATT:
You think M-Sec
701
00:27:31,650 --> 00:27:33,434
sold the Lincoln quote?
702
00:27:33,477 --> 00:27:35,479
Wait, is that what
you're thinking about?
703
00:27:35,523 --> 00:27:37,394
You mean my job? Yeah.
704
00:27:37,438 --> 00:27:38,395
You know,
for someone so talented,
705
00:27:38,439 --> 00:27:39,832
you can be a real weenie.
706
00:27:39,875 --> 00:27:42,399
Ouch. You're lashing out.
707
00:27:42,443 --> 00:27:44,706
That's natural.
You know why?
708
00:27:44,750 --> 00:27:46,926
Because Joanna's colicky
and I haven't gotten
709
00:27:46,969 --> 00:27:48,754
four consecutive hours of sleep
in a month?
710
00:27:48,797 --> 00:27:51,452
You're single. You're lonely.
711
00:27:51,495 --> 00:27:54,498
What you need is a loyal,
uncomplicated companion.
712
00:27:54,542 --> 00:27:56,675
I know you're
not talking about you.
713
00:27:56,718 --> 00:27:59,025
Again, ouch.
714
00:27:59,068 --> 00:28:00,374
But no, I'm talking
about Waffles.
715
00:28:00,417 --> 00:28:02,855
Did you not hear
what I just said?
716
00:28:02,898 --> 00:28:04,944
I'm exhausted literally
all the time.
717
00:28:04,987 --> 00:28:06,119
I don't have the energy
for a dog.
718
00:28:06,162 --> 00:28:07,120
I hear that.
719
00:28:07,163 --> 00:28:08,121
Now hear this.
720
00:28:08,164 --> 00:28:09,731
A dog in the house is proven
721
00:28:09,775 --> 00:28:11,646
to improve your child's
immune system.
722
00:28:11,690 --> 00:28:12,908
That's science.
723
00:28:12,952 --> 00:28:15,128
Also, dogs are excellent
deterrents to criminals.
724
00:28:15,171 --> 00:28:16,477
That's very important
725
00:28:16,520 --> 00:28:18,348
for a single mom.Please, keep saying "single."
726
00:28:18,392 --> 00:28:20,263
Which leads me to my last point.
727
00:28:20,307 --> 00:28:23,919
Let's face it. A baby carriage
ain't exactly a man magnet.
728
00:28:23,963 --> 00:28:25,791
[laughing]:
I hate you so much.
729
00:28:25,834 --> 00:28:27,923
But you know what is?
730
00:28:27,967 --> 00:28:29,316
[imitates dog whining]
731
00:28:29,359 --> 00:28:31,231
You're just playing on my fear
of dying alone
732
00:28:31,274 --> 00:28:33,189
to make me get a dog
that you actually want.
733
00:28:33,233 --> 00:28:35,148
That doesn't
mean I'm wrong.
734
00:28:35,191 --> 00:28:36,192
Out.
735
00:28:36,236 --> 00:28:37,324
I'd walk him for you.
736
00:28:37,367 --> 00:28:39,587
Go.
Come on.
737
00:28:39,630 --> 00:28:42,851
You know, it would mean
a lot to me to know
738
00:28:42,895 --> 00:28:45,811
that you and Joanna had someone
to help keep you safe.
739
00:28:45,854 --> 00:28:49,118
You know, you should've
just opened with that, man.
740
00:28:49,162 --> 00:28:52,252
Weenie.
741
00:28:55,255 --> 00:28:57,300
Ma'am.
742
00:28:57,344 --> 00:29:00,086
We've got intel
on El-Basha.
743
00:29:00,129 --> 00:29:01,740
Okay.
744
00:29:05,831 --> 00:29:08,616
CIA still hasn't nailed down
his exact place of residence
745
00:29:08,659 --> 00:29:10,749
in Khartoum, but there does
appear to be a villa,
746
00:29:10,792 --> 00:29:13,229
uh, under the name
of an otherwise poor relation
747
00:29:13,273 --> 00:29:14,665
in Port Sudan.
748
00:29:14,709 --> 00:29:18,582
Well, at least we've got
one fixed location for him.
749
00:29:18,626 --> 00:29:19,627
That's good.
750
00:29:19,670 --> 00:29:20,889
Nice pool, by the way.
751
00:29:20,933 --> 00:29:22,499
But he's not there now
752
00:29:22,543 --> 00:29:24,240
and the Red Sea's at least a
full day's drive from Khartoum.
753
00:29:24,284 --> 00:29:26,112
So, while the villa's
a nice data point,
754
00:29:26,155 --> 00:29:27,940
there's no telling when he
might actually show up there.
755
00:29:31,726 --> 00:29:33,772
Maybe we should force his hand.
756
00:29:41,692 --> 00:29:43,912
It is a pleasure,
Madam Secretary,
757
00:29:43,956 --> 00:29:45,609
to be able to speak to you
758
00:29:45,653 --> 00:29:48,569
with the candor
of a friend and equal.
759
00:29:48,612 --> 00:29:51,572
Well, the pleasure is all mine,
Mr. Foreign Minister.
760
00:29:51,615 --> 00:29:55,837
Sudan looks to build on many
shared areas of corporation
761
00:29:55,881 --> 00:29:57,099
and we count the days
762
00:29:57,143 --> 00:29:59,841
until these onerous sanctions
are lifted.
763
00:29:59,885 --> 00:30:02,061
As do we.
764
00:30:02,104 --> 00:30:05,673
Although, we did learn something
of concern recently.
765
00:30:05,716 --> 00:30:06,848
And what is that?
766
00:30:06,892 --> 00:30:09,677
It seems too incredible
to be true,
767
00:30:09,720 --> 00:30:12,680
but are you familiar
with the name Gaafar El-Basha?
768
00:30:12,723 --> 00:30:14,595
He was an Al-Qaeda financier.
769
00:30:14,638 --> 00:30:16,902
I remember the name vaguely.
770
00:30:16,945 --> 00:30:19,078
Um, he was killed
some years ago, no?
771
00:30:19,121 --> 00:30:22,255
Well, that's just it.
772
00:30:22,298 --> 00:30:25,519
We have intelligence
that he might be alive.
773
00:30:25,562 --> 00:30:28,217
Well, this is indeed incredible.
774
00:30:28,261 --> 00:30:31,438
Furthermore, he might be hiding
out in his hometown of Khartoum.
775
00:30:31,481 --> 00:30:33,135
But this is impossible.
776
00:30:33,179 --> 00:30:35,746
Where did you hear such a story?
777
00:30:35,790 --> 00:30:37,836
In light of our burgeoning
partnership,
778
00:30:37,879 --> 00:30:40,708
might your government help
in our search for him?
779
00:30:40,751 --> 00:30:42,753
You have my word,
Madam Secretary.
780
00:30:42,797 --> 00:30:46,061
If this ghost, El-Basha,
is in Khartoum,
781
00:30:46,105 --> 00:30:48,542
we will certainly find him.
782
00:30:48,585 --> 00:30:52,328
That would mean
a great deal to us.
783
00:30:52,372 --> 00:30:54,113
Thank you, Rashad.
784
00:30:54,156 --> 00:30:56,071
Good evening, Elizabeth.
785
00:31:02,948 --> 00:31:05,037
It's done.
786
00:31:11,608 --> 00:31:13,132
ELIZABETH:
Tell me that story again.
787
00:31:13,175 --> 00:31:16,918
Not funny, Elizabeth.
788
00:31:16,962 --> 00:31:18,354
Henry, come on.
789
00:31:18,398 --> 00:31:20,835
I had a really hard day.
790
00:31:22,837 --> 00:31:25,231
So, Jace comes running out,
791
00:31:25,274 --> 00:31:27,276
like, "Go, go, go!"
792
00:31:27,320 --> 00:31:31,585
And then you turn
to Regina and say?
793
00:31:31,628 --> 00:31:33,282
"Can't wait till they can
drive at night, huh?"
794
00:31:33,326 --> 00:31:36,068
[laughs]
That just...
795
00:31:36,111 --> 00:31:37,939
Probably the most...It-it's too good.
796
00:31:37,983 --> 00:31:39,027
...awkward moment ever.
797
00:31:39,071 --> 00:31:41,029
I-I-I froze.
I-I really bricked.
798
00:31:41,073 --> 00:31:43,640
I told you not
to get involved.
799
00:31:43,684 --> 00:31:45,555
[sighs] I feel bad.
800
00:31:45,599 --> 00:31:46,948
If I want Jason to figure out
801
00:31:46,992 --> 00:31:48,080
how to treat people
respectfully,
802
00:31:48,123 --> 00:31:50,082
I should've modeled that.
803
00:31:50,125 --> 00:31:53,563
[laughs] But I-I just let
that poor woman prattle on
804
00:31:53,607 --> 00:31:54,956
about spending prom night
with us.
805
00:31:55,000 --> 00:31:57,002
Oh, please.
Let-let's not do that.
No.
806
00:31:57,045 --> 00:31:59,178
Okay?
Well, it's moot, anyway.
807
00:31:59,221 --> 00:32:02,181
And then when Jason bailed,
I was just...
808
00:32:02,224 --> 00:32:04,835
"Can you wait till he
can drive at night?
809
00:32:04,879 --> 00:32:06,837
Am I right, Regina?"All right, all right.
810
00:32:06,881 --> 00:32:09,449
"Is this thing working?
I know I am."
Stop it.
811
00:32:09,492 --> 00:32:10,841
You know what I'm gonna do?
812
00:32:10,885 --> 00:32:11,973
[laughing]:
What?
I'm gonna call her,
813
00:32:12,017 --> 00:32:13,844
and apologize
and just clear the air.
814
00:32:13,888 --> 00:32:15,281
Uh, yeah...Oh, Henry, you are in a hole.
815
00:32:15,324 --> 00:32:16,760
Just quit digging, would you?
816
00:32:16,804 --> 00:32:17,936
Never.
817
00:32:17,979 --> 00:32:19,415
Good night, beautiful.
818
00:32:19,459 --> 00:32:20,895
Good night, handsome.
819
00:32:28,120 --> 00:32:30,992
[grunts]
820
00:32:31,036 --> 00:32:32,602
[laughs]
821
00:32:32,646 --> 00:32:34,169
Not funny.
822
00:32:34,213 --> 00:32:36,258
[laughing]:
It is so funny.
823
00:32:36,302 --> 00:32:38,695
Hi, I'm Secretary of State
Elizabeth McCord,
824
00:32:38,739 --> 00:32:40,697
and this is Patton.
825
00:32:40,741 --> 00:32:43,787
He's training
for a very special mission.
826
00:32:43,831 --> 00:32:44,875
There's no denying he's cute.
827
00:32:44,919 --> 00:32:46,921
He's so much more than that.
828
00:32:46,965 --> 00:32:50,142
He's got spirit.
Just-just look into his eyes.
829
00:32:50,185 --> 00:32:51,056
He'll show them all.
830
00:32:51,099 --> 00:32:52,187
It's just not the right time,
831
00:32:52,231 --> 00:32:53,449
and-and that's all
there is to it.
832
00:32:53,493 --> 00:32:54,494
Fine.
833
00:32:54,537 --> 00:32:55,364
Are you ready, Patton?
834
00:32:55,408 --> 00:32:57,149
Come on. Let's go. Come on.
835
00:32:57,192 --> 00:32:58,715
Patton is a real pro.
836
00:32:58,759 --> 00:32:59,978
Yeah, screw that guy.
837
00:33:00,021 --> 00:33:01,066
And that's a cut.
838
00:33:01,109 --> 00:33:02,023
[indistinct chatter]
839
00:33:02,067 --> 00:33:03,503
Thank you, Madam Secretary.
840
00:33:03,546 --> 00:33:05,026
We'll be ready with
the next setup in just a minute.
841
00:33:05,070 --> 00:33:07,376
Great.
Cool.
842
00:33:07,420 --> 00:33:10,336
I have got to tell you guys,
this place
843
00:33:10,379 --> 00:33:13,339
is making me rethink my whole
stance on not getting a dog.
844
00:33:13,382 --> 00:33:15,950
Oh, my God.
845
00:33:15,994 --> 00:33:19,040
Look at how cute you are.
846
00:33:19,084 --> 00:33:20,389
He's so much
more than that, though.
847
00:33:20,433 --> 00:33:22,043
ELIZABETH:
"Waffles," oh.
848
00:33:22,087 --> 00:33:25,003
Waffles is up for adoption?
849
00:33:25,046 --> 00:33:28,006
Oh, my goodness, sweetheart,
do you want to come home with me
850
00:33:28,049 --> 00:33:29,137
and just snugg-ugg-ugg...
851
00:33:29,181 --> 00:33:30,356
DAISY: Already
spoken for.
852
00:33:30,399 --> 00:33:32,227
Yes...Yeah. I'm adopting him.
853
00:33:32,271 --> 00:33:33,663
Waffles is my dog, okay?
854
00:33:33,707 --> 00:33:35,709
O-Okay.It's her dog.
855
00:33:35,752 --> 00:33:38,842
Oh, good.
Great, Daisy, that's...
856
00:33:38,886 --> 00:33:41,062
DIRECTOR: We're ready
when you are, Madam Secretary.Congratul-- okay.
857
00:33:44,892 --> 00:33:45,849
Shut up.
858
00:33:47,851 --> 00:33:49,244
You're welcome.
859
00:33:49,288 --> 00:33:51,725
DALTON: Looks like your plan
to get El-Basha
860
00:33:51,768 --> 00:33:53,596
out of Khartoum worked.
861
00:33:53,640 --> 00:33:56,947
Well, we'll see.
862
00:33:56,991 --> 00:33:58,775
Soon enough.
863
00:33:58,819 --> 00:33:59,776
Oh. Cheers.
864
00:33:59,820 --> 00:34:02,953
Cheers.
Cheers.
865
00:34:02,997 --> 00:34:04,303
Anyway, thanks for coming.
866
00:34:04,346 --> 00:34:06,348
Lydia thought I could
stand to have some company
867
00:34:06,392 --> 00:34:10,483
while I'm waiting to hear
how this plays out, so...
868
00:34:10,526 --> 00:34:12,354
thanks for being here.
869
00:34:15,314 --> 00:34:16,663
[exhales]
870
00:34:16,706 --> 00:34:17,968
You know, Bess,
I've been thinking about
871
00:34:18,012 --> 00:34:20,319
that bombing in Uganda,
all those years ago.
872
00:34:20,362 --> 00:34:21,711
One of the first shots
in what's turned out
873
00:34:21,755 --> 00:34:24,149
to be a very long fight.
874
00:34:24,192 --> 00:34:26,716
We have children that were born
after that started.
875
00:34:26,760 --> 00:34:29,458
And there's still
no real end in sight.
876
00:34:29,502 --> 00:34:30,677
ELIZABETH:
Well,
877
00:34:30,720 --> 00:34:31,765
we've had many successes.
878
00:34:31,808 --> 00:34:33,854
We've downgraded
Al-Qaeda and ISIL...
879
00:34:33,897 --> 00:34:34,985
And Al-Shabaab,
880
00:34:35,029 --> 00:34:38,598
and Boko Haram and the rest.
881
00:34:38,641 --> 00:34:43,951
20 years, trillions of dollars,
thousands of American lives.
882
00:34:43,994 --> 00:34:45,779
[exhales]
883
00:34:45,822 --> 00:34:47,346
I've stood on that tarmac
at Dover
884
00:34:47,389 --> 00:34:50,740
and saluted more coffins
than I can count.
885
00:34:50,784 --> 00:34:53,743
And are we any
closer to victory?
886
00:34:53,787 --> 00:34:55,136
I mean, what would victory
even look like?
887
00:34:55,180 --> 00:34:57,269
It's a paradox.I-I feel like
888
00:34:57,312 --> 00:34:59,271
I'm failing the American people,
like I'm failing the world,
889
00:34:59,314 --> 00:35:00,446
because I don't have
a better answer.
890
00:35:00,489 --> 00:35:01,664
ELIZABETH:
Well, I know going after
891
00:35:01,708 --> 00:35:03,057
El-Basha
is personal to me,
892
00:35:03,101 --> 00:35:08,018
but Conrad, I think
this one is worth the risk.
893
00:35:08,062 --> 00:35:09,672
It always is.
894
00:35:09,716 --> 00:35:11,152
Hmm.
895
00:35:11,196 --> 00:35:12,588
That's the problem,
in some ways.
896
00:35:12,632 --> 00:35:14,024
[knock at door]MILITARY AIDE:
Mr. President.
897
00:35:14,068 --> 00:35:16,549
The SEALs are inside
El-Basha's compound.
898
00:35:30,171 --> 00:35:32,173
What are you doing?
899
00:35:32,217 --> 00:35:34,001
Who are you?
900
00:35:34,044 --> 00:35:37,222
Invictus. Repeat, Invictus.
901
00:35:37,265 --> 00:35:39,528
COMMAND:
Invictus, copy.
902
00:35:39,572 --> 00:35:41,574
Proceed to rendezvous for exfil.
903
00:35:47,188 --> 00:35:50,452
Madam Secretary,
Sudan must officially protest
904
00:35:50,496 --> 00:35:52,498
this violation
of our sovereignty.
905
00:35:52,541 --> 00:35:54,500
Sure. Why not?
906
00:35:54,543 --> 00:35:58,547
I'm really calling to alert
your government to two items.
907
00:35:58,591 --> 00:36:02,029
Gaafar El-Basha is awaiting
arraignment on terrorism charges
908
00:36:02,072 --> 00:36:04,379
in federal court in the Eastern
District of Virginia--
909
00:36:04,423 --> 00:36:07,643
that's where the preponderance
of his victims used to live,
910
00:36:07,687 --> 00:36:10,342
you see-- excluding, of course,
the dozens of Ugandans
911
00:36:10,385 --> 00:36:11,778
who were also murdered that day.
912
00:36:11,821 --> 00:36:13,823
Shall I read you
all the names?
913
00:36:13,867 --> 00:36:18,088
We will rescind our approval
of the CIA base in our country.
914
00:36:18,132 --> 00:36:22,484
But the CIA agents in Sudan have
already proven their worth.
915
00:36:22,528 --> 00:36:25,095
In fact, it was their intel
916
00:36:25,139 --> 00:36:27,446
that brought a notorious
terrorist to justice.
917
00:36:27,489 --> 00:36:29,404
How can the U.S. afford to lose
918
00:36:29,448 --> 00:36:31,406
such an asset?
919
00:36:31,450 --> 00:36:35,149
I'm telling you what you should
say to me next year,
920
00:36:35,193 --> 00:36:37,456
when the U.S. will reconsider
lifting the sanctions.
921
00:36:37,499 --> 00:36:39,066
A year's time?
922
00:36:39,109 --> 00:36:40,372
We had an agreement.
923
00:36:40,415 --> 00:36:41,503
We did.
924
00:36:41,547 --> 00:36:43,331
And we will again,
925
00:36:43,375 --> 00:36:47,379
provided you're transparent
in your dealings with us.
926
00:36:47,422 --> 00:36:50,469
But there's one thing
that you should know,
927
00:36:50,512 --> 00:36:52,427
going forward:
928
00:36:52,471 --> 00:36:55,430
when it comes to avenging harm
929
00:36:55,474 --> 00:36:58,433
done to our people,
930
00:36:58,477 --> 00:37:01,610
we never forget.
931
00:37:03,612 --> 00:37:05,571
Let me know what you decide
about the base. Bye.
932
00:37:05,614 --> 00:37:07,050
Wait, just a...
933
00:37:10,750 --> 00:37:12,012
Hi, Regina, it's Henry McCord.
934
00:37:12,055 --> 00:37:13,318
How are you?
935
00:37:13,361 --> 00:37:15,102
Good-- I'm fine, yeah, I'm fine.
936
00:37:15,145 --> 00:37:17,583
Listen, I wanted to talk
to you about the...
937
00:37:17,626 --> 00:37:19,324
Okay.
938
00:37:19,367 --> 00:37:20,412
[door closes]
939
00:37:20,455 --> 00:37:22,457
...other night, um...
940
00:37:22,501 --> 00:37:24,024
Uh, I'm sorry, Regina,
can I call you right back?
941
00:37:24,067 --> 00:37:25,286
Yes. Thanks. Sorry.
942
00:37:25,330 --> 00:37:26,418
Uh, hey, Piper.
943
00:37:26,461 --> 00:37:27,506
Hi, Henry.
944
00:37:27,549 --> 00:37:29,029
Hey.Um, Jace, can I...
945
00:37:29,072 --> 00:37:30,596
talk to you for just one sec?
946
00:37:30,639 --> 00:37:32,989
Yeah. Sure.
947
00:37:33,033 --> 00:37:34,513
[exhales]
948
00:37:34,556 --> 00:37:35,514
What's up, Dad?
949
00:37:35,557 --> 00:37:37,820
Uh, you, uh...
[stammers]
950
00:37:37,864 --> 00:37:39,866
Why don't you tell me?
951
00:37:41,389 --> 00:37:44,392
Oh, yeah, um, you
were totally right.
952
00:37:44,436 --> 00:37:47,003
You know, just...
after the other night,
953
00:37:47,047 --> 00:37:49,484
I-I realized that, you know,
I wanted some space,
954
00:37:49,528 --> 00:37:52,008
but not infinite,
endless space.
955
00:37:52,052 --> 00:37:54,576
So, you know, we
talked it out,
956
00:37:54,620 --> 00:37:57,536
and, uh, I feel like we really
grew as a couple, so...
957
00:37:57,579 --> 00:37:58,537
thanks, Dad.
958
00:37:59,581 --> 00:38:01,583
Good for you, son.
959
00:38:04,630 --> 00:38:07,328
Madam Secretary,
you wanted to see me?
960
00:38:07,372 --> 00:38:08,764
Uh...
961
00:38:08,808 --> 00:38:11,637
Yeah. Peter, I, uh...
962
00:38:11,680 --> 00:38:14,553
I wanted to tell you
that I accept your resignation
963
00:38:14,596 --> 00:38:18,557
as special envoy
to Sudan and South Sudan.
964
00:38:18,600 --> 00:38:20,210
Oh, well...
965
00:38:20,254 --> 00:38:22,212
[sighs] Thank you,
Madam Secretary.
966
00:38:22,256 --> 00:38:23,692
It was an honor to serve.
967
00:38:23,736 --> 00:38:26,347
I also recommended to the
president that he name you
968
00:38:26,391 --> 00:38:28,610
the next ambassador to the U.N.
969
00:38:28,654 --> 00:38:30,612
POTUS agreed.
970
00:38:30,656 --> 00:38:32,005
[exhales]
971
00:38:32,048 --> 00:38:35,791
This means a great deal.
972
00:38:35,835 --> 00:38:39,099
Do you mind if I take a couple
of days to think it over?
973
00:38:39,142 --> 00:38:40,666
Well, don't take too long.
974
00:38:40,709 --> 00:38:42,581
As I said,
we need you in the fight.
975
00:38:42,624 --> 00:38:44,626
Of course.
976
00:38:46,149 --> 00:38:48,674
I should apologize to you for
my outburst the other day.
977
00:38:48,717 --> 00:38:49,718
No.
978
00:38:49,762 --> 00:38:53,592
I should apologize
to you, Peter.
979
00:38:53,635 --> 00:38:55,550
W-Will you sit down?
980
00:38:55,594 --> 00:38:57,596
[clears throat]
981
00:39:02,252 --> 00:39:05,865
I could get in a lot of
trouble for telling you this,
982
00:39:05,908 --> 00:39:09,434
but... what the hell?
983
00:39:09,477 --> 00:39:13,568
I was in the Bin Laden
Issue Station at CIA
984
00:39:13,612 --> 00:39:15,222
in '98.
985
00:39:15,265 --> 00:39:16,397
We knew
986
00:39:16,441 --> 00:39:20,096
something was coming,
987
00:39:20,140 --> 00:39:22,142
we just couldn't...
988
00:39:24,449 --> 00:39:27,321
...figure out all the pieces
fast enough.
989
00:39:27,365 --> 00:39:30,629
And we failed you
and your colleagues,
990
00:39:30,672 --> 00:39:34,676
and for that,
I am profoundly sorry.
991
00:39:34,720 --> 00:39:39,420
Don't beat yourself up
too much on that score, ma'am.
992
00:39:39,464 --> 00:39:41,944
There's blame enough
for everybody.
993
00:39:41,988 --> 00:39:45,426
State knew that building
was too close to the street
994
00:39:45,470 --> 00:39:46,906
to be safe.
995
00:39:46,949 --> 00:39:50,388
The White House underfunded
security measures
996
00:39:50,431 --> 00:39:53,434
'cause they were so determined
to get their "peace dividend."
997
00:39:53,478 --> 00:39:55,654
CIA should have given
your unit more resources.
998
00:39:55,697 --> 00:39:57,656
On and on it goes.
999
00:39:57,699 --> 00:40:00,789
We all failed.
1000
00:40:00,833 --> 00:40:05,185
But if it gives you any comfort,
1001
00:40:05,228 --> 00:40:08,971
hear my words: I forgive you.
1002
00:40:11,670 --> 00:40:13,280
Thank you.
1003
00:40:13,323 --> 00:40:17,719
Since we're revealing secrets...
1004
00:40:17,763 --> 00:40:19,547
[sighs]
1005
00:40:19,591 --> 00:40:23,986
...my-my grief makes me ashamed
1006
00:40:24,030 --> 00:40:28,774
when I think about
how much others lost.
1007
00:40:28,817 --> 00:40:30,950
Parents lost sons and daughters
1008
00:40:30,993 --> 00:40:33,996
and husbands lost wives.
1009
00:40:34,040 --> 00:40:35,781
[grunts]
1010
00:40:35,824 --> 00:40:40,089
Meanwhile, my wife and kids
were safe, back in D.C.,
1011
00:40:40,133 --> 00:40:43,484
while I was running around.
1012
00:40:44,659 --> 00:40:47,357
I think it was
deeper than that.
1013
00:40:49,403 --> 00:40:51,057
[sighs]
1014
00:40:51,100 --> 00:40:53,842
Things weren't so great
at home to start with.
1015
00:40:53,886 --> 00:40:58,543
I volunteered for
hardship posts, like Kampala.
1016
00:40:58,586 --> 00:41:02,242
It wasn't fair
to my wife, or the kids.
1017
00:41:02,285 --> 00:41:05,854
But I loved the work.
1018
00:41:05,898 --> 00:41:11,425
And I felt like
we were making a difference.
1019
00:41:11,469 --> 00:41:13,471
So did she.
1020
00:41:18,127 --> 00:41:20,739
Do you want
to tell me about her?
1021
00:41:23,350 --> 00:41:25,613
[chuckles] Well, we had
very different tastes in music,
1022
00:41:25,657 --> 00:41:28,007
I'll tell you that.
1023
00:41:28,050 --> 00:41:29,530
She loved indie rock.
1024
00:41:29,574 --> 00:41:31,358
[chuckling]:
And I...
1025
00:41:31,401 --> 00:41:33,360
I'm an old jazz guy.
1026
00:41:33,403 --> 00:41:35,144
Even back then,
I was just a grumpy old man.
1027
00:41:35,188 --> 00:41:37,756
[both laugh]
1028
00:41:37,799 --> 00:41:41,716
We'd drive around,
those warm Kampala nights,
1029
00:41:41,760 --> 00:41:44,632
and trade off listening
to cassettes.
1030
00:41:44,676 --> 00:41:47,505
Liz Phair,
and Billie Holiday.
1031
00:41:47,548 --> 00:41:52,248
She used to call me
her "funny valentine."
1032
00:41:52,292 --> 00:41:54,860
My figure being less than Greek,
1033
00:41:54,903 --> 00:41:56,557
you understand.
1034
00:41:56,601 --> 00:41:57,950
Madam Secretary,
1035
00:41:57,993 --> 00:42:00,953
I tend to inspire strong
reactions in people.
1036
00:42:00,996 --> 00:42:04,696
Hmm, something usually
between grudging respect
1037
00:42:04,739 --> 00:42:06,436
and open hostility.
1038
00:42:06,480 --> 00:42:08,569
But she was...
1039
00:42:14,053 --> 00:42:18,623
She was the first one
1040
00:42:18,666 --> 00:42:22,061
to really see me.
1041
00:42:25,586 --> 00:42:28,546
And it was wonderful.
1042
00:42:31,766 --> 00:42:34,856
Her name was Lana.
1043
00:42:37,293 --> 00:42:41,297
She was the love of my life.
1044
00:42:41,341 --> 00:42:43,299
[sniffles]
1045
00:42:43,343 --> 00:42:44,910
["My Funny Valentine" begins]
1046
00:42:44,953 --> 00:42:48,827
Captioning sponsored by
CBS
1047
00:42:48,870 --> 00:42:50,872
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
76079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.