All language subtitles for Lady-Jenny Pain Between His Legs HeavyFetish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,629 --> 00:00:07,629 Nyolc. 2 00:00:16,790 --> 00:00:17,790 Elég. 3 00:00:18,510 --> 00:00:19,690 Több egypont. 4 00:00:22,050 --> 00:00:23,390 El is vannak. 5 00:00:28,970 --> 00:00:30,210 Följebb a segged. 6 00:00:30,690 --> 00:00:31,690 Följebb! 7 00:00:56,110 --> 00:00:58,370 Ha engedély nélkül elérhetetlen, akkor rúgja. 8 00:00:59,290 --> 00:01:01,170 Ugye ez lefiztában vagy? Igen, úgy nem. 9 00:01:06,390 --> 00:01:07,610 Mondtam, hogy elhúzhatunk? Nem, nem. 10 00:01:26,570 --> 00:01:28,770 Foghatom a csizmáját, úrnőm? Nem. 11 00:01:29,670 --> 00:01:30,670 Kanyarga? Nem. 12 00:01:31,830 --> 00:01:33,350 Kanyarga, úrnám? Nem. 13 00:01:33,770 --> 00:01:35,110 Annyira? Kanyarga. 14 00:01:36,450 --> 00:01:37,450 Érem. 15 00:01:39,410 --> 00:01:41,050 Érem, úrnám, nem bírom. 16 00:01:41,530 --> 00:01:44,930 Mit nem bírsz? Ha fogjam meg a csizmáját. Miért? 17 00:01:45,250 --> 00:01:50,930 El fogok élvezni, úrnám, kérem. Előfordul. Ha fogjam meg a csizmáját, 18 00:01:52,570 --> 00:01:54,710 Térdeg fel, rendesen, egyenesen. 19 00:01:57,030 --> 00:01:58,030 Kussolj már el! 20 00:01:58,330 --> 00:01:59,330 Igenis. 21 00:02:17,410 --> 00:02:18,410 Föl a kezed! 22 00:02:19,510 --> 00:02:20,510 Föl a kezed! 23 00:02:20,790 --> 00:02:21,790 Igenis. 24 00:02:32,650 --> 00:02:33,650 Nyald le! 25 00:02:36,810 --> 00:02:37,810 Hátra a kezed! 26 00:02:41,650 --> 00:02:42,650 Elég! Föl! 27 00:03:12,810 --> 00:03:14,650 Tessék találkozni? Tessék találkozni? 28 00:03:15,830 --> 00:03:18,950 Ha elmotul. Nem. 29 00:03:20,790 --> 00:03:24,910 Ha elmotul, akkor föl foglak kötni. Kis újszal. 30 00:03:28,130 --> 00:03:29,370 Akkor csukd be a szemed. 31 00:03:30,630 --> 00:03:32,230 Szeretnéd, ha bekötném a szemed? 32 00:03:44,820 --> 00:03:46,740 Köselek föl. Tényleg azt akarod? 33 00:03:49,140 --> 00:03:50,240 Szeretnéd intába? 34 00:03:50,660 --> 00:03:52,260 Nem, nem. 35 00:03:54,440 --> 00:03:55,440 Nem, nem. 36 00:03:59,040 --> 00:04:01,120 Nem az arcod élvezettel. 37 00:04:01,760 --> 00:04:02,760 Igaz? 38 00:04:05,060 --> 00:04:06,200 Komolyan mondom, hogy tetszik a lábad. 39 00:04:14,040 --> 00:04:15,040 Nem. 40 00:04:16,040 --> 00:04:22,000 Ez nincs egy helyszín. 41 00:04:23,180 --> 00:04:24,180 Előfordul. 42 00:04:27,180 --> 00:04:31,940 Én innen is alá tudok rúgni, de sokkal nagyobbat fogok. Vagy megállt 43 00:04:32,080 --> 00:04:35,420 vagy fölkötlek, és addig foglak rúdosni, mivel te nem fissálod magad. 44 00:04:35,860 --> 00:04:36,980 Meg vagyok érte? 45 00:04:45,780 --> 00:04:47,380 Tényleg? Tényleg? 46 00:05:40,910 --> 00:05:41,910 Köszönöm szépen! 47 00:06:51,470 --> 00:06:55,670 Ha nem ugráltál volna el az elején, akkor nem kellett félkötnöm a lábad. 48 00:07:05,990 --> 00:07:08,550 Azt hiszed, hogy ha elfotózhatod, elérsz valamit? 49 00:07:08,810 --> 00:07:09,810 Nem, nem. 50 00:07:10,690 --> 00:07:11,690 Akkor? 51 00:07:14,290 --> 00:07:15,490 Kérem, ne bántson! 52 00:07:15,810 --> 00:07:16,890 Kérem, ne bántson! 53 00:07:20,940 --> 00:07:22,420 Így csak a kezed fog letakadni. 54 00:07:23,220 --> 00:07:28,000 Kérem úr, nem tudom, kérem. Elő nem lóghatsz, ott ítélek, na tudod. 55 00:07:28,420 --> 00:07:30,660 Hát csak kérem, kérem. 56 00:07:30,980 --> 00:07:32,280 Csak kérem. 57 00:07:40,600 --> 00:07:46,480 Nem az egyhegybedért, mert én utálom, ha valaki elutra mutál. 58 00:07:49,580 --> 00:07:50,820 Már is szomorú meg is van? 59 00:07:51,100 --> 00:07:53,680 Nem akarok, kérem, ne megy se. 60 00:07:54,280 --> 00:07:57,020 Nem akarod? Nem akarod? 61 00:07:57,740 --> 00:07:58,740 Mi? 62 00:08:00,060 --> 00:08:01,060 Kérem, ne! 63 00:08:02,960 --> 00:08:05,900 Én nem bírom tovább, nem bírom. Mit nem bírt? 64 00:08:06,800 --> 00:08:08,680 Semmi nem is történt még veled. 65 00:08:09,640 --> 00:08:10,640 Kérem, ne. 66 00:08:12,060 --> 00:08:13,560 Ne kérem, ne. 67 00:08:14,400 --> 00:08:18,580 Nem bírom, ne. Kérem, atyába, úr, nem bírom tényleg. 68 00:08:18,800 --> 00:08:21,200 Komolyan! Szeretnél, ha abba vagynál? 69 00:08:21,500 --> 00:08:25,400 Én nem mondtam ilyet, de nem bírom tovább. Kérem, hagyja abba. 70 00:08:26,080 --> 00:08:27,080 Kérem szépen. 71 00:08:28,060 --> 00:08:30,520 Visszaállsz egyenesen. Komolyan, nem bírom. 72 00:08:30,720 --> 00:08:32,179 Csak ne rúgjon a tököt. 73 00:08:32,460 --> 00:08:35,700 Kérem, most már nem feladom. Ne rúgjal a tököt. 74 00:08:36,280 --> 00:08:37,440 Kérem, levátsa. 75 00:08:37,679 --> 00:08:42,320 Nem bírom tovább, most komolyan. Most egyre azt érted el, hogy akkor is meg 76 00:08:42,320 --> 00:08:43,720 fogom tenni. Miért? 77 00:08:44,020 --> 00:08:45,020 Azért. 78 00:08:45,320 --> 00:08:46,740 Mert nem te döntöd el. 79 00:08:47,020 --> 00:08:48,020 De nem bírom. 80 00:08:50,069 --> 00:08:51,250 Szeretnél egyedül túlmenni? 81 00:08:52,850 --> 00:08:54,770 Nem szeretnék hazamenni. 82 00:08:56,470 --> 00:08:57,470 Kérem, ne benned! 83 00:08:57,750 --> 00:08:58,750 Ne! Ne! 84 00:08:58,910 --> 00:08:59,409 Ne! Ne! Ne! 85 00:08:59,410 --> 00:09:00,570 Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! 86 00:09:00,570 --> 00:09:01,269 Ne! Ne! 87 00:09:01,270 --> 00:09:02,270 Ne! Ne! 88 00:09:02,750 --> 00:09:03,289 Ne! Ne! Ne! 89 00:09:03,290 --> 00:09:04,510 Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! 90 00:09:06,730 --> 00:09:07,730 Ne! 91 00:09:20,330 --> 00:09:21,330 Fordulj el! 92 00:09:21,570 --> 00:09:22,570 Gyerünk! 93 00:09:23,470 --> 00:09:24,470 Fordulj el! 94 00:09:25,390 --> 00:09:26,430 Mondom, fordulj el! 95 00:09:28,090 --> 00:09:29,090 Jó! 96 00:09:32,790 --> 00:09:34,070 Ez jobb volt? 97 00:09:58,030 --> 00:09:59,830 Hordulj el vissza! Nem itt a villám! 98 00:10:01,350 --> 00:10:02,350 Hordulj vissza! 99 00:10:03,210 --> 00:10:04,210 Utoljára mondom! 100 00:10:05,890 --> 00:10:06,890 Álljál meg! 101 00:10:07,790 --> 00:10:08,790 Álljál! Jó. 102 00:10:09,690 --> 00:10:10,790 Én is így gondoltam. 103 00:10:12,250 --> 00:10:14,710 Ne, ne, ne, ne, ne, kérem! 104 00:10:14,930 --> 00:10:15,930 Mi az? 105 00:10:16,250 --> 00:10:17,250 Ne, 106 00:10:17,930 --> 00:10:22,250 ne, ne, ne, kérem úr! Nem szeretnéd, hogy tökölj? Ne, ne, ne, ne, ne, kérem 107 00:10:22,250 --> 00:10:25,170 Ne, ne, ne, ne, ne, ne, kérem úr! Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 108 00:10:25,170 --> 00:10:26,150 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 109 00:10:26,150 --> 00:10:27,150 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 110 00:10:27,270 --> 00:10:28,270 ne, 111 00:10:33,450 --> 00:10:34,670 Nem szeretnék. 112 00:10:35,790 --> 00:10:37,370 Kérem, szépen. 113 00:10:38,170 --> 00:10:40,630 Én viszont szerettem volna még játszani. 114 00:10:40,830 --> 00:10:45,510 Tehát egy ilyen tehetségtelent tarzsák vagy. Nem vagyok alkalmas. 115 00:10:47,790 --> 00:10:50,790 Kérem, hagyja abba! Nem bírom! 116 00:10:51,970 --> 00:10:53,390 Kérem, szépen! 117 00:10:53,750 --> 00:10:57,490 Most komolyabbat vagy, nem bírom, kérem, hogy... 7272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.