All language subtitles for L.A. Law S01E15 December Bribe
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,259 --> 00:00:04,640
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,940 --> 00:00:06,560
Ann, I'd like you to know something.
3
00:00:06,840 --> 00:00:11,100
As far as I'm concerned, Mackenzie
Brackman, well, it's you.
4
00:00:17,360 --> 00:00:18,740
You spied on me?
5
00:00:19,020 --> 00:00:20,660
I started out just waiting.
6
00:00:21,020 --> 00:00:24,860
I will not be made to feel like a slut
because I had dinner with my client. And
7
00:00:24,860 --> 00:00:29,380
I will not tolerate your spying on me.
Does this writ say anywhere that I was
8
00:00:29,380 --> 00:00:30,380
error?
9
00:00:31,720 --> 00:00:32,720
No.
10
00:00:32,880 --> 00:00:35,660
My job has rendered me a little short of
temper lately.
11
00:00:35,980 --> 00:00:40,260
I'm getting out. The firms in town will
start a feeding frenzy over a superior
12
00:00:40,260 --> 00:00:41,260
court judge.
13
00:00:41,300 --> 00:00:44,160
Actually, Leland, I'm here to give you
first bite.
14
00:00:44,620 --> 00:00:48,840
I have no reason to expect your
temperament as attorney to be any more
15
00:00:48,840 --> 00:00:50,460
liking than your temperament as a judge.
16
00:00:50,680 --> 00:00:55,180
Judge, we have one count, PC -93,
receiving a bribe by a judicial officer.
17
00:01:22,440 --> 00:01:24,380
Does little doll have curb appeal or
what?
18
00:01:24,660 --> 00:01:25,900
Oh, God, I think I'm in love.
19
00:01:26,680 --> 00:01:30,040
I said the minute I saw it, this is the
Arnie Becker dream house.
20
00:01:30,260 --> 00:01:31,179
What are they asking?
21
00:01:31,180 --> 00:01:35,540
A million three. But it doesn't even go
on the market until next Wednesday. And
22
00:01:35,540 --> 00:01:38,900
my feeling is if you make them an offer
this week, you can steal it for 950.
23
00:01:44,700 --> 00:01:46,840
They put over a half million into
remodeling.
24
00:01:48,280 --> 00:01:51,220
At 950, they're taking a major bath on
it.
25
00:01:51,820 --> 00:01:52,980
God, look at that fireplace.
26
00:01:53,500 --> 00:01:57,420
There's another one in the den, the
dining room, the kitchen, and the master
27
00:01:57,420 --> 00:01:58,420
bedroom.
28
00:01:59,540 --> 00:02:01,780
This is exactly the house I've been
looking for.
29
00:02:02,660 --> 00:02:04,740
You sit on this baby six months.
30
00:02:04,940 --> 00:02:08,320
I could get you a million four -fifty
for it. Easy.
31
00:02:11,100 --> 00:02:15,740
So tell me, uh, why is it, why is it
such a bargain now?
32
00:02:16,600 --> 00:02:17,600
Divorce situation.
33
00:02:18,300 --> 00:02:19,300
Very bitter.
34
00:02:20,430 --> 00:02:21,470
You know what that's like.
35
00:02:25,130 --> 00:02:29,130
I know I shouldn't be telling you all
the gory details, but after what you did
36
00:02:29,130 --> 00:02:31,210
for me when the rat left, you're like
family.
37
00:02:32,550 --> 00:02:33,550
Tell.
38
00:02:34,050 --> 00:02:35,050
It's the old story.
39
00:02:35,510 --> 00:02:36,489
Rocky marriage.
40
00:02:36,490 --> 00:02:39,750
Instead of going to a shrink to work out
the real problems, they buy a house
41
00:02:39,750 --> 00:02:40,750
instead.
42
00:02:40,810 --> 00:02:42,070
He's seen it a million times.
43
00:02:42,370 --> 00:02:44,650
It starts with fighting over the color
of the tile.
44
00:02:45,440 --> 00:02:49,460
Then he accuses her of having her taste
in her behind, and she retaliates by
45
00:02:49,460 --> 00:02:50,980
having an affair with the general
contractor.
46
00:02:52,640 --> 00:02:53,720
And the tile man.
47
00:02:54,980 --> 00:02:56,240
And the stone man.
48
00:02:57,820 --> 00:02:59,440
That's why there's so many fireplaces.
49
00:03:10,880 --> 00:03:15,230
So, the upshot is... He absolutely hates
the house. She totally loves it.
50
00:03:15,450 --> 00:03:18,690
Well, she put so much of herself into
it.
51
00:03:18,930 --> 00:03:20,030
Tell me about it.
52
00:03:20,390 --> 00:03:23,350
And he's insisting they sell and split
the proceeds.
53
00:03:25,050 --> 00:03:26,050
Who are the lawyers?
54
00:03:26,870 --> 00:03:29,910
Greg Lyman for him and Matt Pates for
her.
55
00:03:30,470 --> 00:03:34,150
If you want my advice, you beg borrowers
to steal to get this house.
56
00:03:34,650 --> 00:03:38,230
Still, I'd sell my soul to get this
house.
57
00:05:28,560 --> 00:05:32,220
I didn't found Mackenzie Brackman so
that it'd become the branch office of a
58
00:05:32,220 --> 00:05:35,320
York law conglomerate. You realize the
upfront payment to the more senior
59
00:05:35,320 --> 00:05:37,840
lawyers would be in the nature of $300
,000 to $400 ,000.
60
00:05:38,300 --> 00:05:39,680
And somewhat less for the rest.
61
00:05:40,360 --> 00:05:42,180
I believe I can speak for my partners.
62
00:05:42,800 --> 00:05:46,660
You've created something rather special
and unique at Mackenzie Brackman, which
63
00:05:46,660 --> 00:05:48,500
none of us have any desire to change.
64
00:05:49,140 --> 00:05:50,140
Are you sure?
65
00:05:50,620 --> 00:05:53,380
You know, the view of the mountain looks
different from the bottom than it does
66
00:05:53,380 --> 00:05:54,380
from the top.
67
00:05:54,420 --> 00:05:58,300
Leland, I know the firm is your life,
but I... doubt if you're going to want
68
00:05:58,300 --> 00:05:59,300
go on working forever.
69
00:05:59,560 --> 00:06:00,980
Think of the younger members.
70
00:06:01,800 --> 00:06:04,360
In a year, you can triple your billings.
71
00:06:04,600 --> 00:06:08,020
I'm sorry, Raymond. Your offer is very
flattering, but we're just not
72
00:06:08,020 --> 00:06:09,020
interested.
73
00:06:09,540 --> 00:06:10,560
Ask your partners.
74
00:06:10,940 --> 00:06:11,940
I don't have to.
75
00:06:12,480 --> 00:06:13,580
Are you afraid to?
76
00:06:30,670 --> 00:06:31,830
Do you want me to make you breakfast?
77
00:06:33,130 --> 00:06:34,130
I'm late.
78
00:06:34,350 --> 00:06:35,350
I'm asleep.
79
00:06:36,330 --> 00:06:40,250
Mickey, I hate this. By the time I get
home, you're asleep. By the time I get
80
00:06:40,250 --> 00:06:41,250
up, you're gone.
81
00:06:41,450 --> 00:06:42,630
This is no way to live.
82
00:06:43,410 --> 00:06:45,470
Well, you have to look at the bright
side, Gracie.
83
00:06:46,110 --> 00:06:47,290
At least we don't fight.
84
00:06:48,290 --> 00:06:49,290
I mean it.
85
00:06:50,150 --> 00:06:51,850
Yeah, well, you get no argument from me.
86
00:06:52,390 --> 00:06:53,910
Well, what are we gonna do?
87
00:06:55,870 --> 00:06:58,530
Since Mackenzie Brackman doesn't have a
night shift...
88
00:06:59,280 --> 00:07:00,400
I guess that's up to you.
89
00:07:01,640 --> 00:07:02,940
Should I give them an ultimatum?
90
00:07:04,880 --> 00:07:07,100
Don't paint yourself into a corner. This
can't last forever.
91
00:07:09,780 --> 00:07:10,780
Sleep on it.
92
00:07:12,580 --> 00:07:13,960
You want to sleep on it with me?
93
00:07:15,780 --> 00:07:16,780
I'd love to.
94
00:07:18,280 --> 00:07:19,380
But I can't.
95
00:07:21,060 --> 00:07:23,160
I will wait up for you tonight, though,
I promise.
96
00:07:24,020 --> 00:07:25,020
Okay.
97
00:07:38,659 --> 00:07:39,659
I'm... Yes.
98
00:07:42,440 --> 00:07:44,540
Thank you. Leland McKenzie.
99
00:07:45,640 --> 00:07:46,640
Very impressive.
100
00:07:47,480 --> 00:07:51,280
Morsehood's really pulling out all the
stops, isn't he? Stan, it's nice to see
101
00:07:51,280 --> 00:07:52,280
you looking so relaxed.
102
00:07:52,560 --> 00:07:53,720
And what is that supposed to mean?
103
00:07:53,980 --> 00:07:57,260
Just that this little sting operation
wasn't your grandest hour.
104
00:07:58,020 --> 00:08:01,560
hundreds of thousands of dollars of
taxpayers' money, and all you bag is one
105
00:08:01,560 --> 00:08:05,920
Muny court judge for fixing tickets, and
Morris Hood, who most certainly will
106
00:08:05,920 --> 00:08:10,540
have these charges dismissed on the
grounds of entrapment. Ah, I was waiting
107
00:08:10,540 --> 00:08:12,000
that magic word to be uttered.
108
00:08:12,360 --> 00:08:16,360
Entrapment, when the crime was not
contemplated by the defendant, but was
109
00:08:16,360 --> 00:08:20,800
instigated by police officers, and the
defendant was, by persuasion or fraud,
110
00:08:21,000 --> 00:08:25,640
lured into its commission. Where a
defendant has a previously existing
111
00:08:25,640 --> 00:08:30,720
intent... The fact that when solicited
by a decoy he commits a crime does not
112
00:08:30,720 --> 00:08:32,059
show entrapment.
113
00:08:33,020 --> 00:08:37,700
Morris Hood was an honest jurist with no
propensity for bribery until your agent
114
00:08:37,700 --> 00:08:38,700
lured him into it.
115
00:08:38,740 --> 00:08:39,740
Oh, really?
116
00:08:40,580 --> 00:08:43,780
The life and times of your squeaky clean
jurist.
117
00:08:49,960 --> 00:08:53,500
If you could prove any of these prior
allegations, you'd have brought him to
118
00:08:53,500 --> 00:08:55,120
trial. Evidentiary problems.
119
00:08:55,560 --> 00:08:57,180
And this one is every bit as tainted.
120
00:08:57,400 --> 00:08:59,540
He took the money, didn't he? Fifty
thousand bucks worth.
121
00:08:59,780 --> 00:09:04,040
You came after him three times before he
took it, raising the ante each time. Or
122
00:09:04,040 --> 00:09:05,360
are you going to deny that, too?
123
00:09:05,740 --> 00:09:09,880
No. Then you violated his rights yet
again. You turned his arrest into a
124
00:09:09,880 --> 00:09:13,560
spectacle. Well, what are we supposed to
do? Nominate him for sainthood or maybe
125
00:09:13,560 --> 00:09:15,660
cheap justice? Is that what you want?
126
00:09:16,040 --> 00:09:17,040
No, I don't.
127
00:09:17,980 --> 00:09:19,620
But I do think he's suffered enough.
128
00:09:20,940 --> 00:09:23,280
Let him retire from the bench with his
pension intact.
129
00:09:24,020 --> 00:09:25,160
You want a dismissal.
130
00:09:25,400 --> 00:09:26,580
and you want him off the bench.
131
00:09:27,240 --> 00:09:31,260
You want to avoid the public
embarrassment of losing your showboat
132
00:09:31,260 --> 00:09:32,260
court.
133
00:09:32,440 --> 00:09:38,760
This serves both our ends, Stan, and
truthfully, I don't see any good purpose
134
00:09:38,760 --> 00:09:42,700
be met by sending a sad, broken man like
Morris Hood to prison.
135
00:09:43,800 --> 00:09:44,800
Do you?
136
00:09:46,640 --> 00:09:48,780
People versus Dolores Kirby.
137
00:09:49,080 --> 00:09:51,780
Mother -in -law allegedly harassed the
ex -wife.
138
00:09:52,040 --> 00:09:54,600
Some spillage from one of Arnold's
divorce cases.
139
00:09:54,970 --> 00:09:56,550
And where do we stand on the Cromwell
suits?
140
00:09:56,990 --> 00:09:59,710
We've already gotten two out of the
three causes of action dismissed.
141
00:10:00,050 --> 00:10:02,010
Discovery and trial on the remaining
cause pending.
142
00:10:02,490 --> 00:10:04,670
Cromwell called me himself to express
his pleasure.
143
00:10:05,190 --> 00:10:06,190
It's good work, Anne.
144
00:10:06,510 --> 00:10:07,510
Thank you.
145
00:10:08,010 --> 00:10:11,750
Stuart, this Chapman case, does it have
the possibility of bouncing into
146
00:10:11,750 --> 00:10:14,990
litigation? Well, I haven't interviewed
them yet. I'm flying up to San Francisco
147
00:10:14,990 --> 00:10:15,990
on Thursday.
148
00:10:16,530 --> 00:10:22,530
Well, if there's nothing else... Uh, I,
uh... I had breakfast this morning with
149
00:10:22,530 --> 00:10:27,670
Raymond Lloyd, his senior partner in the
firm of Marshall Taft, which Mr. Lloyd
150
00:10:27,670 --> 00:10:33,230
informs me now has over 400 lawyers with
offices in New York, Miami, Chicago,
151
00:10:33,530 --> 00:10:37,650
San Francisco. They're seeking to
establish a beachhead here in L .A. and
152
00:10:37,650 --> 00:10:41,290
wondered if we'd be interested in
becoming that beachhead. I turned him
153
00:10:41,610 --> 00:10:44,450
Why? Well, it was conditional on merging
with them.
154
00:10:44,690 --> 00:10:46,970
I think they'd have their pick of every
firm in L .A.
155
00:10:47,640 --> 00:10:49,020
It's a real coup that they want us.
156
00:10:49,280 --> 00:10:52,180
Did Mr. Lloyd perchance mention any
figures?
157
00:10:52,640 --> 00:10:56,420
Purely speculatively, he threw out
something in the nature of three to four
158
00:10:56,420 --> 00:10:57,880
hundred thousand per partner.
159
00:10:58,140 --> 00:11:00,560
And you didn't think that was worth
putting before the partnership?
160
00:11:01,000 --> 00:11:02,860
I felt certain. I spoke for us all.
161
00:11:03,480 --> 00:11:07,320
No offense, Leland, but if somebody
wants to hand me close to a half a
162
00:11:07,320 --> 00:11:11,880
bucks, I don't want anyone speaking for
me but me. I'd have to agree with
163
00:11:11,880 --> 00:11:12,839
Arnold.
164
00:11:12,840 --> 00:11:17,100
I took it as an article of faith that
the firm of Mackenzie Brackman would
165
00:11:17,100 --> 00:11:19,100
cotton to being franchised.
166
00:11:20,000 --> 00:11:21,320
I see I was wrong.
167
00:11:21,800 --> 00:11:26,040
Well, I think that what we're objecting
to is having our opinions preempted,
168
00:11:26,040 --> 00:11:27,040
Leland.
169
00:11:27,540 --> 00:11:31,420
In that case, Douglas, why don't you and
Stuart contact Mr. Lloyd, get the full
170
00:11:31,420 --> 00:11:34,260
proposal, and present it to the
partnership at its earliest convenience.
171
00:11:44,040 --> 00:11:47,200
Marty, you have got a ton of phone
calls. Never mind that. Get my realtor
172
00:11:47,200 --> 00:11:48,200
phone, quick.
173
00:11:48,600 --> 00:11:55,500
I guess you know if this tribe splits
up,
174
00:11:55,500 --> 00:11:56,880
it's you and me on the colds.
175
00:11:57,080 --> 00:11:58,080
I know.
176
00:11:58,500 --> 00:12:00,260
Trial experience can make it a little
warmer.
177
00:12:01,180 --> 00:12:02,180
I know that, too.
178
00:12:02,980 --> 00:12:04,880
So why don't you take this telephone
harassment case?
179
00:12:06,860 --> 00:12:07,860
When's the trial?
180
00:12:08,120 --> 00:12:09,120
Two days.
181
00:12:09,749 --> 00:12:10,669
Two days.
182
00:12:10,670 --> 00:12:11,649
Me only court.
183
00:12:11,650 --> 00:12:14,370
Basically, your client's word against
the ex -daughter -in -law. You can learn
184
00:12:14,370 --> 00:12:15,370
to fire within an hour.
185
00:12:15,450 --> 00:12:16,510
No, Victor, I don't know.
186
00:12:17,050 --> 00:12:20,710
I mean, it's just the thought of trying
a case by myself is kind of scary. Well,
187
00:12:20,730 --> 00:12:23,130
the first time always is, but two days
from now, you will be much more
188
00:12:23,130 --> 00:12:25,090
confident, not to mention, more
marketable.
189
00:12:26,690 --> 00:12:27,690
You're right.
190
00:12:28,630 --> 00:12:30,330
Okay, I'll take it. Good.
191
00:12:30,570 --> 00:12:32,230
I'll have the client come in the first
thing in the morning.
192
00:12:33,070 --> 00:12:34,650
Don't you worry about a thing. You're
going to be great.
193
00:12:43,790 --> 00:12:44,970
about this Marshall Taft proposal?
194
00:12:46,010 --> 00:12:47,010
Never happened.
195
00:12:49,070 --> 00:12:52,550
Well, just in case you're wrong, Mike, I
want you to know that if you ever
196
00:12:52,550 --> 00:12:56,930
decide to open up your own store,
there's no one else that I'd rather hang
197
00:12:56,930 --> 00:12:57,930
shingle with.
198
00:12:58,670 --> 00:12:59,670
Thank you, Victor.
199
00:13:00,210 --> 00:13:02,130
But I am positive that it won't come to
that.
200
00:13:03,130 --> 00:13:04,830
Are we in the same staff meeting or
what?
201
00:13:05,570 --> 00:13:08,550
What you heard was anger at Leland's
peremptory attitude toward the other
202
00:13:08,550 --> 00:13:12,630
partners. What I heard was the
distinctive sound of money talking.
203
00:13:14,000 --> 00:13:19,320
I guarantee you, Victor, when push comes
to shove, Mackenzie Brackman will not
204
00:13:19,320 --> 00:13:20,320
sell out.
205
00:13:23,020 --> 00:13:24,060
I hope you're right, man.
206
00:13:25,720 --> 00:13:28,280
But I think you're wrong.
207
00:13:36,460 --> 00:13:40,100
Forgive me. I'm trying not to become too
emotional, but...
208
00:13:40,400 --> 00:13:44,120
But when I come to think of it, I mean,
how this woman could actually have me
209
00:13:44,120 --> 00:13:48,060
arrested and brought to trial just
because I'm concerned about my
210
00:13:48,060 --> 00:13:51,800
well -being. Her statement to the police
alleged that you made repeated calls at
211
00:13:51,800 --> 00:13:54,460
all hours of the night, that you used
profane language.
212
00:13:55,440 --> 00:13:57,100
How do I explain this?
213
00:13:58,180 --> 00:14:00,700
Miss Perkins, do you by any chance have
any children?
214
00:14:03,420 --> 00:14:04,420
This is my son.
215
00:14:04,680 --> 00:14:06,560
Ah. Well, then.
216
00:14:06,840 --> 00:14:11,220
Maybe you will understand what it's like
when someone tries to harm him. How you
217
00:14:11,220 --> 00:14:13,340
turn into a lioness protecting her cub.
218
00:14:14,120 --> 00:14:17,540
That's the way I felt about my son and
now his son.
219
00:14:17,840 --> 00:14:21,380
So what happens is you call to complain
about how she's raising him.
220
00:14:21,700 --> 00:14:22,700
Oh, no.
221
00:14:22,760 --> 00:14:26,040
Actually, I just call to see how my
grandson is.
222
00:14:26,420 --> 00:14:31,660
But when that nine -year -old boy tells
me that he's home all alone with nothing
223
00:14:31,660 --> 00:14:36,100
to eat while his mother is off running
around with some man...
224
00:14:37,130 --> 00:14:41,370
All right, I'm not denying that perhaps
my language could be a little more
225
00:14:41,370 --> 00:14:45,670
ladylike, but I wonder what you would
say to a woman like that.
226
00:14:45,910 --> 00:14:49,190
Under the circumstances, Mrs. Kirby, I
am sure the city attorney would be
227
00:14:49,190 --> 00:14:50,430
willing to talk about a plea bargain.
228
00:14:50,690 --> 00:14:51,770
Oh, no, no, I'm sorry.
229
00:14:51,990 --> 00:14:55,390
I don't mean to be difficult, but I'm
not guilty of anything.
230
00:14:55,970 --> 00:14:58,750
She's the criminal, the way she neglects
that child.
231
00:14:58,990 --> 00:15:03,510
The only reason she brought this
complaint was as a wedge against my son
232
00:15:03,510 --> 00:15:04,510
custody suit.
233
00:15:05,100 --> 00:15:08,820
If I were to cave into her now, I mean,
who knows what she would do?
234
00:15:14,200 --> 00:15:17,200
My God, you look like a juror bringing
in the guilty burden.
235
00:15:18,520 --> 00:15:20,220
Actually, the meeting went well, Morris.
236
00:15:20,920 --> 00:15:24,620
The DA's office has agreed to dismiss
the charges if you'll resign from the
237
00:15:24,620 --> 00:15:26,420
bench. You couldn't tell me that
yesterday?
238
00:15:26,880 --> 00:15:30,500
I didn't want to get your hopes up till
I'd also met with Nick Pierce at the
239
00:15:30,500 --> 00:15:31,459
state bar.
240
00:15:31,460 --> 00:15:33,060
It's just come from a breakfast meeting.
241
00:15:34,090 --> 00:15:37,470
He thinks the Ethics Commission will
reinstate with only a three -month
242
00:15:37,470 --> 00:15:41,890
suspension. Forget about that. Tell me
about the meeting with the DA. They
243
00:15:41,890 --> 00:15:43,890
folded their tents just like that?
244
00:15:44,230 --> 00:15:46,730
Their case is dubious. Their case is
crap.
245
00:15:47,010 --> 00:15:48,910
Or else they wouldn't have folded that
fast.
246
00:15:49,110 --> 00:15:50,069
Am I right?
247
00:15:50,070 --> 00:15:54,810
Morris, the fact that their case is
tainted doesn't vitiate the fact that
248
00:15:54,810 --> 00:15:55,749
took a bribe.
249
00:15:55,750 --> 00:15:56,850
You've got to resign.
250
00:15:57,530 --> 00:16:00,350
Innocent until proven guilty, Leland.
251
00:16:01,650 --> 00:16:05,830
Besides... If I beat the criminal
charges, the ethics committee can't
252
00:16:05,970 --> 00:16:07,090
I wouldn't be so certain of that.
253
00:16:07,970 --> 00:16:10,050
Allegations of judicial impropriety.
254
00:16:10,750 --> 00:16:12,050
A federal wiretap.
255
00:16:12,570 --> 00:16:16,130
Suggesting that you may have taken a
bribe on at least one other occasion.
256
00:16:16,730 --> 00:16:20,770
If the DA loses a trial, they'll throw
this to the judicial committee and the
257
00:16:20,770 --> 00:16:23,010
bar. The same standards of evidence
won't apply.
258
00:16:23,930 --> 00:16:25,530
You'll be thrown out of office, Morris.
259
00:16:26,010 --> 00:16:27,930
They'll never let you practice law
again.
260
00:16:28,210 --> 00:16:31,450
I'm not some cheap crook. There's no
case here, and you know it.
261
00:16:33,610 --> 00:16:36,550
I was coerced. A stronger man would have
resisted.
262
00:16:37,290 --> 00:16:39,470
Morris, please, listen to me.
263
00:16:40,990 --> 00:16:47,890
You've been lucky so far, but... Look,
neither of us is
264
00:16:47,890 --> 00:16:48,890
young anymore.
265
00:16:50,130 --> 00:16:51,150
It's time, Morris.
266
00:16:52,250 --> 00:16:53,410
It's time to retire.
267
00:16:54,370 --> 00:16:55,370
Please.
268
00:16:55,610 --> 00:16:58,290
Sit in the sun, hit some golf balls.
269
00:16:59,950 --> 00:17:01,650
God, that doesn't sound half bad.
270
00:17:01,890 --> 00:17:06,089
No. Just because you're old and ready
for the boneyard doesn't mean I am.
271
00:17:06,990 --> 00:17:11,550
Morris, if you insist on taking this to
trial, you'll have to get yourself
272
00:17:11,550 --> 00:17:12,509
another lawyer.
273
00:17:12,510 --> 00:17:14,190
I'll be happy to get a new lawyer,
Leland.
274
00:17:15,069 --> 00:17:18,829
I was just doing you a favor giving you
this case anyway, thinking you would
275
00:17:18,829 --> 00:17:20,950
have been grateful to win a big one like
this.
276
00:17:21,910 --> 00:17:24,990
But I guess you're past it, aren't you?
277
00:17:25,849 --> 00:17:27,349
I always knew you were overrated.
278
00:17:29,709 --> 00:17:33,590
Case continued until March 14, 1987.
279
00:17:34,690 --> 00:17:36,650
Defendant to remain free, O .R.
280
00:17:36,970 --> 00:17:40,530
Mr. Handelman, you'll let us know as
soon as you're ready with your next
281
00:17:43,250 --> 00:17:47,330
Mr. Handelman, I'm Abigail Perkins from
McKenzie, Rackman, Shane, and Cusack.
282
00:17:47,490 --> 00:17:48,269
Oh, yeah.
283
00:17:48,270 --> 00:17:49,910
How's your pal Mike Cusack doing?
284
00:17:51,150 --> 00:17:52,150
Very well.
285
00:17:53,110 --> 00:17:56,230
I'm handling people versus Dolores Kirby
set for jury trial tomorrow.
286
00:17:56,650 --> 00:17:58,350
I was wondering if we could discuss the
case.
287
00:17:58,810 --> 00:18:01,850
This is the grandmother who keeps
calling her daughter -in -law? Yes.
288
00:18:02,530 --> 00:18:05,030
Hey, look, I hate these family beefs.
289
00:18:05,330 --> 00:18:08,470
I've got no problem with a 50 -buck
fine, three -month summary probation.
290
00:18:08,990 --> 00:18:10,570
Actually, I was looking for a dismissal.
291
00:18:11,150 --> 00:18:14,090
Well, I can't do that, all right? I have
a daughter -in -law screaming for my
292
00:18:14,090 --> 00:18:15,090
scalp.
293
00:18:15,130 --> 00:18:18,170
Maybe we can just continue the thing
with no finding or something.
294
00:18:18,510 --> 00:18:21,370
My client had no statutory intent to
annoy or harass.
295
00:18:21,710 --> 00:18:24,550
That's what she said. If you ask me, I
think it's the state that's guilty of
296
00:18:24,550 --> 00:18:26,070
harassment in the prosecution of this
case.
297
00:18:26,620 --> 00:18:30,360
What is it with your firm? First Cusack
comes in chopping me at the knees over
298
00:18:30,360 --> 00:18:34,280
some cheap hooker case. Now you've got
the hatchet. I've got no hatchet, just
299
00:18:34,280 --> 00:18:35,280
innocent client.
300
00:18:35,320 --> 00:18:37,260
Either you agree to a dismissal or
there's no deal.
301
00:18:38,240 --> 00:18:39,820
Guess I'll see you in court, Counselor.
302
00:18:43,100 --> 00:18:45,600
According to the proposal, they say we
can stay intact.
303
00:18:46,200 --> 00:18:47,660
They say we don't have to move.
304
00:18:48,320 --> 00:18:50,780
They're offering us a huge chunk of
change.
305
00:18:51,520 --> 00:18:53,270
People... I don't see the downside.
306
00:18:53,590 --> 00:18:56,570
Marshall Taft has over 400 lawyers. It's
a factory.
307
00:18:56,890 --> 00:18:58,910
Look, I want to buy a house.
308
00:18:59,350 --> 00:19:01,850
I want some equity in my life, and this
is my chance.
309
00:19:02,270 --> 00:19:06,250
Look, even speaking strictly from a
financial point of view, I think we're
310
00:19:06,250 --> 00:19:10,110
short -sighted. Arnie, their average
partner income is less than ours is
311
00:19:10,110 --> 00:19:11,110
now. You understand what that means?
312
00:19:11,330 --> 00:19:14,590
It means we'll be making more money for
them than they will be for us.
313
00:19:15,150 --> 00:19:17,810
Besides which, I don't understand how
many more cases we can take on than we
314
00:19:17,810 --> 00:19:18,449
already have.
315
00:19:18,450 --> 00:19:21,070
With a greatly expanded support system,
lots.
316
00:19:21,730 --> 00:19:25,870
None of us is exactly starving here. We
already work 10, 12 hours a day.
317
00:19:26,870 --> 00:19:32,090
Now, my concern, my bottom line, if you
will, is quality of life.
318
00:19:32,550 --> 00:19:34,390
What happens when we want to tell a
client to go to hell?
319
00:19:34,690 --> 00:19:36,970
We have to fly all the way back to New
York to explain it to some management
320
00:19:36,970 --> 00:19:40,170
committee? Half the times you want to
tell someone to go to hell, you can't
321
00:19:40,170 --> 00:19:41,170
explain it. It's a feeling.
322
00:19:41,670 --> 00:19:43,750
So how are we going to talk feelings to
New York?
323
00:19:44,630 --> 00:19:45,630
I don't know.
324
00:19:45,810 --> 00:19:49,110
We're going to wind up representing a
lot of folks that we have no business
325
00:19:49,110 --> 00:19:50,110
dealing with.
326
00:19:50,830 --> 00:19:51,830
And that scares me.
327
00:19:52,190 --> 00:19:57,050
Here, here. It seems to me that this is
first and foremost a business.
328
00:19:57,990 --> 00:20:02,150
And it's bad business that they know to
an offer as potentially lucrative as
329
00:20:02,150 --> 00:20:03,150
this one.
330
00:20:07,090 --> 00:20:12,670
As we have been here for several hours,
and the hour is growing late, no one has
331
00:20:12,670 --> 00:20:16,250
anything else to say, I suggest we vote.
332
00:20:16,510 --> 00:20:18,430
Yes for merger, no against.
333
00:20:49,740 --> 00:20:51,160
We have a 3 -3 deadlock.
334
00:20:53,780 --> 00:20:57,200
In consideration of which, I'm changing
my no vote to yes.
335
00:20:57,680 --> 00:21:00,340
Leland, don't. Michael, please.
336
00:21:05,260 --> 00:21:06,260
If I may.
337
00:21:08,740 --> 00:21:12,980
And I hope I don't embarrass anyone when
I tell you how much this firm means to
338
00:21:12,980 --> 00:21:13,980
me.
339
00:21:14,460 --> 00:21:15,540
It's been my life.
340
00:21:17,260 --> 00:21:18,260
My family.
341
00:21:19,920 --> 00:21:25,220
But the thing that strikes me most as I
listen to the pros and cons of this
342
00:21:25,220 --> 00:21:31,560
merger proposal is the fact that I'm old
enough to be the father of every
343
00:21:31,560 --> 00:21:32,560
partner in this firm.
344
00:21:34,240 --> 00:21:40,320
And I suppose, like all fathers, I've
loved this firm somewhat to its
345
00:21:42,220 --> 00:21:43,740
I've loved it like my child.
346
00:21:46,320 --> 00:21:48,480
But the ultimate job...
347
00:21:48,750 --> 00:21:51,230
of a parent is to know when to stop
parenting.
348
00:21:51,850 --> 00:21:56,370
To know when it's time to... to let go.
349
00:21:58,090 --> 00:22:03,510
And clearly, if there is to be a future
for this firm, it lies in heeding the
350
00:22:03,510 --> 00:22:04,950
wishes of the younger partners.
351
00:22:06,110 --> 00:22:09,010
Deadlock only exposes our divisiveness.
352
00:22:09,550 --> 00:22:11,770
It leaves us vulnerable to raiding.
353
00:22:13,130 --> 00:22:17,230
Whereas accepting this offer, by doing
that...
354
00:22:18,410 --> 00:22:19,410
At least we'll be together.
355
00:22:23,970 --> 00:22:29,050
Under the circumstances, I... I know of
no other solution.
356
00:22:29,650 --> 00:22:34,710
And unless someone else does... I
357
00:22:34,710 --> 00:22:41,430
suggest that we
358
00:22:41,430 --> 00:22:46,210
let Douglas enter into substantive
negotiations with Marshal Tapp.
359
00:22:50,060 --> 00:22:51,600
And as that concludes the...
360
00:23:21,160 --> 00:23:22,160
It was you, wasn't it?
361
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
It was me what?
362
00:23:24,060 --> 00:23:25,700
You were the third vote to sell out.
363
00:23:26,540 --> 00:23:28,940
Yes. I don't understand how you can do
it, Ann.
364
00:23:29,400 --> 00:23:30,620
Marshall Taft is a factory.
365
00:23:30,980 --> 00:23:33,080
I mean, it's cold, it's impersonal.
366
00:23:33,300 --> 00:23:34,820
They go by the numbers, Ann.
367
00:23:35,020 --> 00:23:36,620
It's got an impressive power base.
368
00:23:37,440 --> 00:23:40,760
It'll allow us to access the kind of
cases we're not currently equipped to
369
00:23:40,760 --> 00:23:41,760
handle. Yeah?
370
00:23:41,860 --> 00:23:42,860
At what price?
371
00:23:43,480 --> 00:23:44,500
I'm talking about you.
372
00:23:45,080 --> 00:23:48,420
You think Marshall Taft is going to look
kindly on Ann Kelty's humanist
373
00:23:48,420 --> 00:23:51,600
instincts? You think they're going to
let your meter run while you represent
374
00:23:51,600 --> 00:23:55,440
some principal that may or may not have
a profitable bottom line? Come on, Ann.
375
00:23:56,700 --> 00:24:00,340
Marshall Taft. Marshall Taft thinks pro
bono is Latin for sucker bet.
376
00:24:01,120 --> 00:24:06,500
Stuart, we're all so inbred here.
377
00:24:07,380 --> 00:24:08,900
I am not afraid of change.
378
00:24:09,140 --> 00:24:13,880
I like the idea of new contacts, travel,
a bigger pond.
379
00:24:14,420 --> 00:24:16,820
Travel. You know what you're doing,
don't you?
380
00:24:17,740 --> 00:24:20,380
You're selling out the integrity of this
firm because you want to distance
381
00:24:20,380 --> 00:24:21,379
yourself from me.
382
00:24:21,380 --> 00:24:22,380
That's ridiculous.
383
00:24:22,980 --> 00:24:24,240
Uh -uh. I don't think so.
384
00:24:24,460 --> 00:24:28,400
Ann, I'm asking you, please, please
reconsider this merger business.
385
00:24:28,620 --> 00:24:29,920
And I'm going to make it easy for you.
386
00:24:30,260 --> 00:24:33,000
Our relationship is over. I'm not going
to bother you anymore.
387
00:24:58,250 --> 00:24:59,250
Gracie, you're up.
388
00:24:59,770 --> 00:25:00,770
More or less.
389
00:25:01,170 --> 00:25:02,930
You know, I never even heard you come in
last night.
390
00:25:03,490 --> 00:25:07,450
The good news is I threatened to quit
unless they let me out of my court.
391
00:25:08,230 --> 00:25:12,510
The bad news is they took me seriously,
which means I'm still gainfully
392
00:25:12,510 --> 00:25:13,510
employed.
393
00:25:13,630 --> 00:25:14,770
You're back in day court?
394
00:25:15,010 --> 00:25:17,930
Downtown felony trials, starting Monday.
395
00:25:18,330 --> 00:25:19,410
That's great. Yeah.
396
00:25:19,630 --> 00:25:21,410
Oh, Gracie, I missed you.
397
00:25:21,630 --> 00:25:22,630
Me too.
398
00:25:23,750 --> 00:25:25,390
You didn't really think about quitting,
did you?
399
00:25:27,820 --> 00:25:28,820
Not this minute.
400
00:25:29,300 --> 00:25:33,180
But I sure can't picture myself doing
the same job my whole life.
401
00:25:33,880 --> 00:25:35,400
You know, I actually used to think I
could.
402
00:25:35,740 --> 00:25:36,740
Coffee, coffee, coffee.
403
00:25:37,780 --> 00:25:39,400
I mean, be a lifer in a firm.
404
00:25:41,340 --> 00:25:42,640
But I'm not a corporate man.
405
00:25:43,680 --> 00:25:48,220
And if Leland ever decided to pull back
his involvement... What would you do?
406
00:25:50,140 --> 00:25:51,340
That's just the thing. I don't know.
407
00:25:52,800 --> 00:25:54,500
I just wanted it to stay the way it was.
408
00:25:56,620 --> 00:25:58,800
Well, if you don't like it, you can
always quit.
409
00:25:59,440 --> 00:26:01,780
I've been thinking about that.
410
00:26:02,480 --> 00:26:03,640
Tell you what, Cusack.
411
00:26:05,080 --> 00:26:08,020
You want to take six months off and
figure this out.
412
00:26:08,520 --> 00:26:09,520
Don't worry about money.
413
00:26:10,900 --> 00:26:12,180
I can take care of us.
414
00:26:13,600 --> 00:26:14,600
Gracie.
415
00:26:15,400 --> 00:26:16,400
Come here.
416
00:26:17,540 --> 00:26:18,740
Let me dry you off.
417
00:26:25,610 --> 00:26:29,970
All support personnel are tied to the
same mini -computer. It handles up to 30
418
00:26:29,970 --> 00:26:31,290
freestanding VDTs.
419
00:26:31,830 --> 00:26:33,690
We're only using half its capacity.
420
00:26:34,230 --> 00:26:35,850
Plenty of room for expansion.
421
00:26:36,250 --> 00:26:39,110
You'll need the extra room. Is your file
room on line two?
422
00:26:39,310 --> 00:26:42,810
I'm afraid we're in the dark ages when
it comes to our filing system. It's all
423
00:26:42,810 --> 00:26:43,810
paper.
424
00:26:43,930 --> 00:26:47,630
You ever think about putting up
dividers, walls around these desks? You
425
00:26:47,630 --> 00:26:50,550
these support personnel, you cut down on
unnecessary gossip.
426
00:26:50,750 --> 00:26:51,750
A lot more work done.
427
00:26:51,970 --> 00:26:54,970
You make the walls around the
secretary's desk smoke plexiglass.
428
00:26:55,340 --> 00:26:57,980
They can't hang anything, so they stop
bringing in mementos.
429
00:26:59,220 --> 00:27:02,160
It gives the firm a clean, hard -edged
business look.
430
00:27:02,640 --> 00:27:04,020
You mean they can't see out?
431
00:27:04,920 --> 00:27:07,200
No, but you can see in to make sure
they're working.
432
00:27:08,460 --> 00:27:09,800
That's a little claustrophobic.
433
00:27:10,120 --> 00:27:13,820
We have to work in offices, don't we?
Why shouldn't they work in cubicles? Why
434
00:27:13,820 --> 00:27:15,040
not cut down on the clutter?
435
00:27:15,660 --> 00:27:16,660
Personally, I like clutter.
436
00:27:17,320 --> 00:27:19,180
I can't help it.
437
00:27:27,050 --> 00:27:31,010
I have my opening statement on cards, my
questions, my list of cases on point,
438
00:27:31,230 --> 00:27:33,530
cross -exam questions, closing argument.
439
00:27:36,790 --> 00:27:38,730
They will never know what you've done.
440
00:27:39,550 --> 00:27:40,890
So how come I'm scared to death?
441
00:27:46,410 --> 00:27:49,390
Rock, this house in Malibu, it's got
glass everywhere.
442
00:27:49,930 --> 00:27:54,390
It's got a black -bottom pool, 180
-degree ocean view. It's got a fireplace
443
00:27:54,390 --> 00:27:55,990
big you could roll a tree into it.
444
00:27:57,699 --> 00:27:58,699
Rocks.
445
00:27:58,880 --> 00:27:59,880
I love it.
446
00:28:03,240 --> 00:28:04,240
Rocks?
447
00:28:06,400 --> 00:28:08,020
Whatever it is, I'm going to make it
better.
448
00:28:09,300 --> 00:28:10,300
Come here.
449
00:28:12,200 --> 00:28:14,660
Arnie, it's going to be awful.
450
00:28:15,900 --> 00:28:18,880
What? If we become part of Marshall
Taft.
451
00:28:19,280 --> 00:28:20,320
Oh, no, it won't.
452
00:28:21,040 --> 00:28:22,700
Is there any chance it won't go through?
453
00:28:24,020 --> 00:28:25,980
I doubt it, but where I go, you go.
454
00:28:26,830 --> 00:28:28,370
I swear, Rox, we're joined at the hip.
455
00:28:29,770 --> 00:28:32,150
Nothing is going to separate us.
456
00:28:33,610 --> 00:28:35,050
I've done some calling around.
457
00:28:36,550 --> 00:28:38,170
They make you punch time clocks.
458
00:28:38,430 --> 00:28:40,370
They charge you for personal calls.
459
00:28:40,710 --> 00:28:43,050
You have to get supervisory approval for
overtime.
460
00:28:43,450 --> 00:28:46,350
The secretaries have work quotas. Rox,
that's there.
461
00:28:46,870 --> 00:28:50,050
We're gonna stay put right here. It's
gonna be business as usual.
462
00:28:50,290 --> 00:28:54,920
Arnie. There are two efficiency experts
out there right now measuring us for
463
00:28:54,920 --> 00:28:59,460
cubicles. And put this in your computer.
Marshal Taft imposes a dress code on
464
00:28:59,460 --> 00:29:00,600
all its attorneys.
465
00:29:00,900 --> 00:29:02,340
They ought to call it Marshal Law.
466
00:29:02,580 --> 00:29:03,900
Ask Scott Gottlieb.
467
00:29:04,360 --> 00:29:05,540
Who's Scott Gottlieb?
468
00:29:05,780 --> 00:29:09,340
He's a trust expert with Cohen, Kagan,
and Fowler on the 12th floor.
469
00:29:09,700 --> 00:29:12,220
He used to work for Marshal Taft in
Chicago.
470
00:29:13,000 --> 00:29:14,360
Okay. Call.
471
00:29:15,140 --> 00:29:16,540
See if he's free for lunch.
472
00:29:19,400 --> 00:29:22,380
We're live from downtown Los Angeles,
where Judge Morris Hood has just arrived
473
00:29:22,380 --> 00:29:24,980
at a hastily called news conference to
announce his resignation.
474
00:29:25,400 --> 00:29:29,740
His decision to call it quits follows
his highly publicized arrest for
475
00:29:29,740 --> 00:29:34,620
accepting a bribe. Let's hear what he
has to say. Hey, I've served with
476
00:29:34,620 --> 00:29:38,720
diligence and integrity, and now I've
earned the right to step aside.
477
00:29:38,920 --> 00:29:43,360
Judge, isn't it true that your
resignation was key to the DA's office
478
00:29:43,360 --> 00:29:44,680
criminal charges against you?
479
00:29:45,050 --> 00:29:48,170
My client is leaving the bench with all
the privileges of his former position.
480
00:29:48,230 --> 00:29:51,930
Further than that, we have no comment.
Mr. Glantzman, is it true that Judge
481
00:29:51,930 --> 00:29:53,670
is joining your criminal law practice?
482
00:29:54,170 --> 00:29:57,150
As a matter of fact, I have tendered an
offer to Judge Hood, and I look forward
483
00:29:57,150 --> 00:30:00,830
to a long and rewarding association with
such a distinguished colleague.
484
00:30:01,030 --> 00:30:02,030
Thank you, Paul.
485
00:30:02,050 --> 00:30:06,110
The truth is, my personal experience of
the past few weeks has given me a
486
00:30:06,110 --> 00:30:07,370
renewed sense of purpose.
487
00:30:07,920 --> 00:30:12,040
After a short vacation with my wife, I
look forward to defending individuals
488
00:30:12,040 --> 00:30:15,640
like myself who have been deprived of
their constitutional rights.
489
00:30:17,800 --> 00:30:20,340
He just couldn't give you the
satisfaction, could he?
490
00:30:23,200 --> 00:30:24,200
You look tired.
491
00:30:24,720 --> 00:30:25,860
Why don't you go home?
492
00:30:27,020 --> 00:30:28,020
Maybe I will.
493
00:30:29,620 --> 00:30:31,260
Go hit some golf balls.
494
00:30:31,900 --> 00:30:33,880
Self -pity doesn't become you, Leland.
495
00:30:35,400 --> 00:30:36,760
Nor does self -delusion.
496
00:30:37,240 --> 00:30:38,820
Not getting any younger, Iris.
497
00:30:39,400 --> 00:30:41,380
On three years, I'll be finished with
law school.
498
00:30:41,660 --> 00:30:43,860
We can hang out a shingle, Hubbard and
McKenzie.
499
00:30:44,480 --> 00:30:46,420
Oh, that has a nice ring to it.
500
00:30:50,560 --> 00:30:51,560
McKenzie and Hubbard.
501
00:30:52,800 --> 00:30:56,160
Your Honor, I represent the defendant,
Dolores Kirby, in this matter, who is
502
00:30:56,160 --> 00:31:01,700
charged with one count PC, section 653M.
I have the papers, Counselor. Let's
503
00:31:01,700 --> 00:31:03,000
proceed. Yes, sir.
504
00:31:03,240 --> 00:31:06,240
The defense will show that...
505
00:31:06,460 --> 00:31:08,760
The defendant is the grandmother of the
complainant's son.
506
00:31:09,080 --> 00:31:12,660
We will further show that she made the
phone calls in question out of her love
507
00:31:12,660 --> 00:31:13,660
for her grandson.
508
00:31:13,920 --> 00:31:15,080
A counsel approach.
509
00:31:22,220 --> 00:31:23,340
What are we doing here?
510
00:31:23,860 --> 00:31:27,180
I tried to plea it out, Judge. I even
offered to continue it without a
511
00:31:27,460 --> 00:31:30,560
My client is innocent, Your Honor, and I
cannot in good faith recommend that she
512
00:31:30,560 --> 00:31:31,560
plead guilty to a crime.
513
00:31:31,680 --> 00:31:34,700
Civilian complaint, Judge. I can't just
drop it. All right, let's go.
514
00:31:35,760 --> 00:31:40,840
Uh, Miss Perkins, I'm sure the rest of
your opening is going to be terrific,
515
00:31:40,840 --> 00:31:44,240
since I'll be deciding this case on the
evidence, can we just get to it?
516
00:31:45,180 --> 00:31:46,180
Yes, sir.
517
00:31:47,360 --> 00:31:49,480
The people call Nancy Trichler.
518
00:31:55,580 --> 00:31:58,900
And at some point, Miss Trichler, did
you call the police about the phone
519
00:31:59,280 --> 00:32:01,440
I had to. I couldn't take it anymore.
520
00:32:01,740 --> 00:32:03,580
The vile language, the threats.
521
00:32:04,270 --> 00:32:06,790
I had to do something to finally stop
her. Thank you.
522
00:32:07,130 --> 00:32:08,130
I have nothing further.
523
00:32:09,070 --> 00:32:10,070
Counselor.
524
00:32:14,490 --> 00:32:15,490
Ms.
525
00:32:19,210 --> 00:32:22,430
Trichler, isn't it true that you often
forgot to pick up your son after school?
526
00:32:22,630 --> 00:32:23,750
Objection. Irrelevant.
527
00:32:24,210 --> 00:32:25,210
Sustained.
528
00:32:25,630 --> 00:32:29,770
It goes to state of mind, Your Honor.
I'm trying to establish that my client
529
00:32:29,770 --> 00:32:32,910
called out of concern because she felt
that Ms. Trichler was neglecting the
530
00:32:32,910 --> 00:32:36,730
child. The witness is incompetent to
testify as to the defendant's state of
531
00:32:36,730 --> 00:32:40,530
mind. But if it'll speed things up, the
people will stipulate that the defendant
532
00:32:40,530 --> 00:32:44,390
thought the witness was a lousy mother
and that she often called to express
533
00:32:44,390 --> 00:32:48,470
sentiment. The people will also
stipulate that the defendant's son felt
534
00:32:48,470 --> 00:32:49,409
the same way.
535
00:32:49,410 --> 00:32:53,010
Is that where you're going, Ms. Perkins,
to show this woman made these calls to
536
00:32:53,010 --> 00:32:56,130
criticize this woman's maternal
performance?
537
00:32:57,530 --> 00:33:00,390
Yes. Well, then I don't... No, I mean...
538
00:33:00,650 --> 00:33:03,610
She called for more than that. She also
calls to provide information.
539
00:33:05,230 --> 00:33:07,250
You may proceed within that scope.
540
00:33:09,450 --> 00:33:14,530
Miss Tritzler, didn't my client
sometimes call to tell you things like
541
00:33:14,530 --> 00:33:17,170
boy could be picked up or what time he
should be dropped off?
542
00:33:17,430 --> 00:33:22,230
No. His father would do that. She would
only call to berate me. Like bloody
543
00:33:22,230 --> 00:33:25,690
hell! I will not tolerate any more of
that, Mrs. Kirby.
544
00:33:26,010 --> 00:33:29,450
Isn't it true that she would sometimes
call to ask you legitimate questions?
545
00:33:30,380 --> 00:33:34,480
She would call to tell me that I was the
worst thing that ever happened to her
546
00:33:34,480 --> 00:33:37,560
son and that I was probably the worst
thing that ever happened to my son.
547
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
I have nothing further.
548
00:33:42,200 --> 00:33:45,260
People rest, Your Honor. You may step
down, Mrs. Tritchler.
549
00:33:47,500 --> 00:33:51,260
The defense calls Dolores Kirby.
550
00:33:52,820 --> 00:33:53,820
Mrs.
551
00:33:56,980 --> 00:34:00,410
Kirby. Could you tell the court what
occasioned you to telephone the
552
00:34:00,410 --> 00:34:01,950
repeatedly over the last two months?
553
00:34:02,270 --> 00:34:03,910
I was worried about my grandson.
554
00:34:04,370 --> 00:34:06,310
What specifically bothered you, Mrs.
Kirby?
555
00:34:06,590 --> 00:34:10,850
Well, all her men friends, for one
thing. She lives the life of a whore. I
556
00:34:10,850 --> 00:34:14,810
that on the record. Sit down, Mrs.
Pritchler. I don't think it's right that
557
00:34:14,810 --> 00:34:17,310
nine -year -old boy should be brought up
in that environment.
558
00:34:17,810 --> 00:34:19,830
I'd call to express my opinion, that's
all.
559
00:34:20,090 --> 00:34:23,810
Now, Mrs. Kirby, the records indicate
that sometimes you would call as many as
560
00:34:23,810 --> 00:34:24,810
six times a day.
561
00:34:25,150 --> 00:34:26,770
Most of those calls were to my grandson.
562
00:34:27,250 --> 00:34:30,370
I'd call and he'd be out playing, so I'd
call back later.
563
00:34:30,949 --> 00:34:34,750
Can I help it if that filthy little slut
keeps answering? I want that on the
564
00:34:34,750 --> 00:34:36,550
record! Somebody, please shut up!
565
00:34:37,090 --> 00:34:39,270
Over your dead body! Mrs. Kirby!
566
00:34:42,590 --> 00:34:47,449
Is it your testimony, then, that you
made these calls to your ex -daughter
567
00:34:47,449 --> 00:34:52,310
-law, not with the intent to annoy or
harass, but simply out of concern for
568
00:34:52,310 --> 00:34:53,310
welfare of your grandson?
569
00:34:53,510 --> 00:34:54,510
Yes, it is.
570
00:34:54,730 --> 00:34:55,730
Thank you.
571
00:34:55,790 --> 00:34:56,870
I have nothing further.
572
00:34:57,710 --> 00:34:58,710
No cross.
573
00:34:59,130 --> 00:35:00,930
Mrs. Kirby, you're excused.
574
00:35:02,050 --> 00:35:03,430
The defense rests, Your Honor.
575
00:35:03,770 --> 00:35:05,510
Can we waive closing arguments?
576
00:35:05,910 --> 00:35:09,510
Yes. Well, I'd like to say... Nothing
you could say, Miss Perkins, could
577
00:35:09,510 --> 00:35:12,770
possibly sway me. Will the defendant
please rise?
578
00:35:16,510 --> 00:35:20,070
Mrs. Kirby, I'm sure you're a very
giving grandparent.
579
00:35:20,850 --> 00:35:24,210
But you have no right to call this woman
to tell her she's a bad mother.
580
00:35:24,730 --> 00:35:27,750
You have no right to threaten her or to
use obscene language.
581
00:35:28,070 --> 00:35:32,230
If you want to file a report with the
social services, that's one thing. But
582
00:35:32,230 --> 00:35:35,290
those repeated calls constitute a
criminal violation.
583
00:35:36,210 --> 00:35:37,210
Don't do it.
584
00:35:37,550 --> 00:35:41,810
Now, what I'm going to do is continue
this matter without a finding for one
585
00:35:41,810 --> 00:35:45,750
year. If you behave, I'll dismiss the
complaint at that time.
586
00:35:46,130 --> 00:35:51,530
But if you continue to make these calls,
I will find you guilty on the facts
587
00:35:51,530 --> 00:35:52,650
presented to me today.
588
00:35:53,290 --> 00:35:56,610
I'll slap you with a big fine, and I'll
make you spend a week in jail.
589
00:35:57,550 --> 00:35:59,510
Now, I know you don't want that to
happen.
590
00:36:00,010 --> 00:36:01,570
So no more calls.
591
00:36:02,510 --> 00:36:06,210
Now, Mr. Handelman, Miss Perkins,
approach the bench.
592
00:36:11,970 --> 00:36:16,210
Let me offer you these observations,
Miss Perkins, in the hope that you learn
593
00:36:16,210 --> 00:36:17,210
something from them.
594
00:36:17,670 --> 00:36:22,150
I found your irresponsible rejection of
the city attorney's offer... coupled
595
00:36:22,150 --> 00:36:27,090
with a defense strategy that all but
assured conviction and compounded by
596
00:36:27,090 --> 00:36:31,350
inability to control your own client to
be shamefully unprofessional.
597
00:36:32,170 --> 00:36:35,610
Please be so kind to tell your firm that
the next time they look to send
598
00:36:35,610 --> 00:36:40,670
inexperienced attorneys out to cut their
teeth, that they stay away from my
599
00:36:40,670 --> 00:36:42,310
courtroom. That's all.
600
00:36:52,360 --> 00:36:53,800
I am sorry about McGrath.
601
00:36:54,200 --> 00:36:56,960
If I'd known it was going to get
transferred to him, I never would have
602
00:36:56,960 --> 00:36:58,100
in. He is a bear.
603
00:36:58,540 --> 00:36:59,580
I was a meth, Victor.
604
00:36:59,900 --> 00:37:03,220
I couldn't even think straight in there.
I remember my first trial. All I got
605
00:37:03,220 --> 00:37:05,780
was an upset stomach, two wobbly knees,
and a guilty verdict.
606
00:37:06,100 --> 00:37:08,640
Seriously, I had to run out after the
trial and throw up on my new pair of
607
00:37:08,640 --> 00:37:10,600
shoes. I'm not meant to be a trial
lawyer.
608
00:37:11,220 --> 00:37:15,140
I should just be the little office mole,
researching, sight -checking, stuff
609
00:37:15,140 --> 00:37:17,620
like that. It happens to everybody,
Abby.
610
00:37:17,840 --> 00:37:19,920
The only thing that really matters is
the result.
611
00:37:20,990 --> 00:37:22,330
And Mr. Kirby got a good one.
612
00:37:22,870 --> 00:37:24,330
Don't try to make me feel better,
Victor.
613
00:37:24,650 --> 00:37:25,650
You weren't there.
614
00:37:26,030 --> 00:37:27,090
But I was.
615
00:37:29,730 --> 00:37:30,890
Excuse us for a minute, Victor.
616
00:37:34,070 --> 00:37:35,070
Sure.
617
00:37:37,830 --> 00:37:40,890
For what it's worth, I thought the judge
was out of line.
618
00:37:41,270 --> 00:37:42,910
Oh, but you weren't.
619
00:37:43,550 --> 00:37:45,090
Telling him it was me who wanted the
trial.
620
00:37:45,850 --> 00:37:46,850
It was the truth.
621
00:37:47,130 --> 00:37:50,510
He was against me from the start, and
you contributed to that. Listen, it
622
00:37:50,510 --> 00:37:52,590
happens. I lost my first case, too.
623
00:37:52,830 --> 00:37:56,070
Oh, and you just love rubbing my nose in
it, don't you? Not really.
624
00:37:56,350 --> 00:37:57,370
Then why did you come down here?
625
00:37:57,630 --> 00:37:59,130
To ask you out on a date.
626
00:37:59,370 --> 00:38:00,370
A date?
627
00:38:00,650 --> 00:38:02,190
What's with you? What's with you?
628
00:38:02,590 --> 00:38:05,950
You do everything you can to embarrass
me in court, and then you come marching
629
00:38:05,950 --> 00:38:08,490
in here... Hey, I just tried my case.
You embarrassed yourself.
630
00:38:10,710 --> 00:38:13,570
I don't know what the hell I was
thinking when I came in here.
631
00:38:18,160 --> 00:38:19,840
Hi, George. Stink it, Counselor.
632
00:38:21,780 --> 00:38:23,080
Status, Cromwell.
633
00:38:24,380 --> 00:38:28,480
Unchanged. Stewart is currently in San
Francisco on the Chapman case.
634
00:38:28,920 --> 00:38:35,500
And in her first major league at bat,
Douglas, Victor, even the great ones
635
00:38:35,500 --> 00:38:36,500
strike out.
636
00:38:36,640 --> 00:38:41,660
I trust, Miss Perkins, you will dig in
at the plate next time at bat and hit
637
00:38:41,660 --> 00:38:42,920
ball out of the park.
638
00:38:44,320 --> 00:38:46,880
Thank you. Even Richard Nixon lost his
first case.
639
00:38:49,240 --> 00:38:53,440
Finally, negotiations, as you all know,
are proceeding apace vis -a -vis merging
640
00:38:53,440 --> 00:38:54,760
with Marshall Taft.
641
00:38:57,860 --> 00:39:04,760
Uh, Douglas, if you'll permit me, after
a great deal of thought, I have come
642
00:39:04,760 --> 00:39:07,200
to regret the position I took on the
merger.
643
00:39:07,600 --> 00:39:08,700
All right, Annie.
644
00:39:08,960 --> 00:39:15,740
The decision was made emotionally and in
haste, and I don't think I had the
645
00:39:15,740 --> 00:39:16,740
firm's best interest.
646
00:39:17,640 --> 00:39:19,020
or even my own at heart.
647
00:39:20,080 --> 00:39:23,240
So I'm formally changing my yes vote to
a no.
648
00:39:25,240 --> 00:39:26,600
Leaving us where?
649
00:39:27,260 --> 00:39:28,300
Back at 3 -3.
650
00:39:29,680 --> 00:39:33,400
Anyone else care to recant while you
still got the chance?
651
00:39:35,100 --> 00:39:38,600
Well, actually, I've been thinking about
it.
652
00:39:39,080 --> 00:39:44,020
Douglas. I truthfully am quite put off
by their hands -on style of management.
653
00:39:44,840 --> 00:39:49,550
Further... After several sessions of
hard negotiation, it's become clear that
654
00:39:49,550 --> 00:39:53,030
the upfront dollars once talked about
are illusory. What?
655
00:39:53,250 --> 00:39:55,850
They propose payment over a seven -year
span.
656
00:39:56,390 --> 00:39:57,470
What, seven years?
657
00:39:58,070 --> 00:39:59,770
Non -negotiable.
658
00:40:00,250 --> 00:40:01,890
Oh, forget that.
659
00:40:02,490 --> 00:40:07,510
Besides, I, uh... I had lunch with a guy
who used to work for them in Chicago.
660
00:40:08,210 --> 00:40:09,770
Says it was like boot camp.
661
00:40:10,230 --> 00:40:12,150
Let's tell him to go to hell.
662
00:40:18,730 --> 00:40:25,630
Okay Leland that makes you the only one
left I'll bow to the will of the
663
00:40:25,630 --> 00:40:25,950
majority
664
00:40:25,950 --> 00:40:40,050
At
665
00:40:40,050 --> 00:40:43,090
this point rocks
666
00:40:46,880 --> 00:40:47,880
We're not merging.
667
00:40:48,260 --> 00:40:50,580
Deal's off. Call my realtor quick.
668
00:40:53,840 --> 00:40:54,880
It's addressable.
669
00:40:57,160 --> 00:40:59,940
Thank you.
670
00:41:00,580 --> 00:41:02,340
Personally, I think you made the right
decision.
671
00:41:04,200 --> 00:41:05,200
I hope so.
672
00:41:05,660 --> 00:41:07,540
Sometimes bigger really is better.
673
00:41:09,540 --> 00:41:13,860
Well, for what it's worth, I chose
McKenzie Brackman because of you and
674
00:41:13,860 --> 00:41:14,860
they were small.
675
00:41:16,080 --> 00:41:19,080
I've had no reason to regret my decision
on either count.
676
00:41:19,800 --> 00:41:20,800
Thank you.
677
00:41:21,200 --> 00:41:24,960
Ann, I think I told you the first time
we went to dinner together that
678
00:41:24,960 --> 00:41:26,720
flirtation is just not my style.
679
00:41:27,380 --> 00:41:31,660
The last few weeks working with you so
intimately, I've... Well, I've grown
680
00:41:31,660 --> 00:41:34,100
intensely attracted to you.
681
00:41:35,960 --> 00:41:36,960
I'm sorry, George.
682
00:41:37,420 --> 00:41:40,420
You're as attracted to me as I am to
you. I can feel it.
683
00:41:41,380 --> 00:41:43,940
Maybe at another time in my life.
684
00:41:46,160 --> 00:41:49,060
So what you're saying is that you're a
tease, that you just like to flirt.
685
00:41:49,840 --> 00:41:54,780
No. Oh, yes, that you enjoy shooting up
these little sexual flares, late -night
686
00:41:54,780 --> 00:41:56,860
meetings, the intimate little touches.
687
00:41:57,500 --> 00:42:00,300
What was the real agenda, Ann? This
Markowitz character?
688
00:42:00,880 --> 00:42:02,980
Pump me up so you can yank his leash?
689
00:42:03,240 --> 00:42:05,620
If I gave you any mixed signals, I
apologize.
690
00:42:06,460 --> 00:42:08,620
But I'm in love with this Markowitz
character.
691
00:42:09,940 --> 00:42:12,960
And if you'll excuse me, I've got to
catch a plane.
692
00:42:17,840 --> 00:42:21,160
Mr. Vicker, your realtor tells me you
have a written offer to present on our
693
00:42:21,160 --> 00:42:22,160
house.
694
00:42:22,640 --> 00:42:28,440
Arnie, and actually, to be totally
candid with you, I don't want to buy
695
00:42:28,440 --> 00:42:29,440
house.
696
00:42:29,860 --> 00:42:33,300
Well, in that case, I got better things
to do with my time. Mr. Alport, Mrs.
697
00:42:33,400 --> 00:42:34,400
Alport, please.
698
00:42:35,000 --> 00:42:37,260
I know this seems very unorthodox.
699
00:42:38,340 --> 00:42:41,960
The truth is, my heart went out to both
of you when I heard about your
700
00:42:41,960 --> 00:42:43,560
situation. What did you hear?
701
00:42:44,810 --> 00:42:47,430
Well, just that the house that you
bought in hopes of showing up at
702
00:42:47,430 --> 00:42:50,670
marriage had become a mirror of your
shattered dreams.
703
00:42:51,230 --> 00:42:53,150
Who the hell is this jerk?
704
00:42:54,030 --> 00:42:56,530
Listen, pal, our marriage is none of
your damn business.
705
00:42:57,050 --> 00:43:01,490
Actually, it is my business. Literally,
I mean. I'm a divorce lawyer.
706
00:43:01,850 --> 00:43:05,290
Well, we already have a couple of sharks
bleeding us dry. In fact, I happen to
707
00:43:05,290 --> 00:43:07,850
admire and respect both of your
attorneys, and I'm not trying to steal
708
00:43:07,850 --> 00:43:09,430
business. So what's in it for you?
709
00:43:09,730 --> 00:43:13,050
Absolutely nothing more than the
satisfaction of seeing two people who...
710
00:43:13,420 --> 00:43:15,880
probably love each other very much, work
out their problems.
711
00:43:16,260 --> 00:43:19,520
Love? Well, the little woman sure had a
hell of a way of showing it.
712
00:43:21,240 --> 00:43:22,240
It was nothing.
713
00:43:23,060 --> 00:43:24,060
A cry for attention.
714
00:43:24,520 --> 00:43:26,280
What the hell do you know about this?
715
00:43:27,100 --> 00:43:30,840
Only people who love each other punish
each other this much.
716
00:43:31,080 --> 00:43:32,640
Well, thanks a lot, Dr. Freud.
717
00:43:33,280 --> 00:43:34,280
Tell me, Gordon.
718
00:43:35,200 --> 00:43:39,740
Look me right in the eye and tell me
that you never did it with another woman
719
00:43:39,740 --> 00:43:40,740
while you were married.
720
00:43:45,480 --> 00:43:49,860
So the house became a very good way to
avoid dealing with your real problems.
721
00:43:52,180 --> 00:43:54,560
Since the day we bought it, we were at
each other's throats.
722
00:43:55,060 --> 00:43:57,300
Of course, it happens all the time. It's
not your fault.
723
00:43:57,540 --> 00:44:00,860
The decisions, the constant hassles. You
know, I get enough of that stuff at
724
00:44:00,860 --> 00:44:02,320
work. I didn't need to come home to that
punishment.
725
00:44:03,180 --> 00:44:05,660
Maybe you could have been a little bit
more understanding.
726
00:44:07,360 --> 00:44:10,880
And maybe you could have been more
sensitive to her needs.
727
00:44:24,339 --> 00:44:25,700
Marriage is like a ship in the ocean.
728
00:44:26,780 --> 00:44:29,600
Sometimes you just have to ride the
storm out.
729
00:44:30,480 --> 00:44:31,600
Let's give it another try.
730
00:44:33,360 --> 00:44:34,360
Please, come home.
731
00:44:34,920 --> 00:44:35,920
I can't live there.
732
00:44:37,000 --> 00:44:38,100
Well, I don't want to sell it.
733
00:44:38,540 --> 00:44:44,160
Look, how about in the spirit of
compromise, you lease it?
734
00:44:48,120 --> 00:44:49,160
I could live with that.
735
00:44:49,920 --> 00:44:51,780
Me too, I guess.
736
00:45:16,970 --> 00:45:17,970
Excuse me.
737
00:45:18,890 --> 00:45:19,910
Buy a lady a drink?
738
00:45:21,070 --> 00:45:22,310
What would the lady be drinking?
739
00:45:24,210 --> 00:45:25,710
You know how to make a Venus butterfly?
740
00:45:26,650 --> 00:45:28,690
No, I'm sorry. That one's not in my
repertoire.
741
00:45:29,510 --> 00:45:30,510
That's okay.
742
00:45:31,590 --> 00:45:32,590
It's in mine.
743
00:45:36,670 --> 00:45:38,950
Are you here alone at the hotel?
744
00:45:46,730 --> 00:45:47,730
We could go to your room.
745
00:45:56,330 --> 00:45:57,410
I have to call room service.
746
00:45:58,110 --> 00:45:59,110
I know.
59393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.