All language subtitles for L.A. Law S01E10 Fry Me to the Moon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,439 --> 00:00:04,860 Previously on L .A. Law. 2 00:00:05,220 --> 00:00:08,780 There's a child matching Eric's general description in St. Anthony's Hospital. 3 00:00:09,340 --> 00:00:10,340 How sick? 4 00:00:10,800 --> 00:00:12,640 This child is dead. 5 00:00:13,900 --> 00:00:14,900 Mrs. Perkins? 6 00:00:15,980 --> 00:00:19,180 I'm sorry, I just found out the body was already sent to County Mork. 7 00:00:19,960 --> 00:00:21,400 My apologies, Mrs. Perkins. 8 00:00:21,700 --> 00:00:25,160 Did you find him? The baby John Doe was mistakenly cremated. 9 00:00:25,400 --> 00:00:27,020 I have a missing child. 10 00:00:27,760 --> 00:00:31,860 And if that little boy was my son... 11 00:00:32,720 --> 00:00:34,320 Then how am I ever gonna know? 12 00:00:35,100 --> 00:00:36,540 Age is 100 % fatal. 13 00:00:36,800 --> 00:00:40,660 There's no effective cure at this time. Did you buy this gun with the intent to 14 00:00:40,660 --> 00:00:41,660 kill Mr. Gates? 15 00:00:41,680 --> 00:00:43,320 Glenn was in horrible agony. 16 00:00:43,880 --> 00:00:48,200 He didn't want to live any longer. If I was dying, and I'd lost all human 17 00:00:48,200 --> 00:00:49,600 dignity and quality of life, 18 00:00:50,420 --> 00:00:53,020 I sure would hope someone would love me enough to do it for me. 19 00:00:54,140 --> 00:00:59,280 We, the jury, find the defendant guilty of murder in the first degree. 20 00:01:00,220 --> 00:01:02,120 Megamy, do you know how rare it is? 21 00:01:02,520 --> 00:01:06,340 I mean, this is the divorce lawyer equivalent of a hole -in -one. This man 22 00:01:06,340 --> 00:01:10,740 you all loved so much stole everything you had. And I'm just talking about your 23 00:01:10,740 --> 00:01:12,960 property. He stole your love. 24 00:01:13,280 --> 00:01:19,140 You're no Cary Grant, you know. You got 11 quite attractive, very wealthy women 25 00:01:19,140 --> 00:01:20,140 to marry you. 26 00:01:20,220 --> 00:01:27,140 I'm just curious how the Venus butterfly... What is 27 00:01:27,140 --> 00:01:28,960 the Venus butterfly? 28 00:01:29,710 --> 00:01:34,210 I always felt that if it fell into the wrong hands, it could sexually enslave a 29 00:01:34,210 --> 00:01:41,030 woman. I have never, I mean never in my entire life, ever 30 00:01:41,030 --> 00:01:44,170 experienced anything like the Venus butterfly. 31 00:02:16,079 --> 00:02:22,760 And was sentenced to death in accordance with 32 00:02:22,760 --> 00:02:27,410 provisions. Law, guilty of murder in the first degree, caused the sentence of 33 00:02:27,410 --> 00:02:30,210 death in accord with the provisions of the law. 34 00:02:39,070 --> 00:02:40,950 What? What is it, Mickey? 35 00:02:43,530 --> 00:02:44,530 Nightmare. 36 00:02:45,850 --> 00:02:46,850 Same one? 37 00:02:48,150 --> 00:02:51,110 I wish you'd never taken this damn case. 38 00:02:58,830 --> 00:03:00,150 Something. Some warm milk or something. 39 00:05:05,800 --> 00:05:09,720 U .S. versus Lindley is on hold. 40 00:05:10,140 --> 00:05:11,140 Moving on. 41 00:05:11,460 --> 00:05:15,740 Where is Troutman versus Troutman, Troutman, Troutman at all? 42 00:05:16,040 --> 00:05:19,100 We've annulled all the marriages and the ladies have agreed to drop all criminal 43 00:05:19,100 --> 00:05:21,540 charges in exchange for returning the stolen property. 44 00:05:21,820 --> 00:05:25,400 It's still a little sticky with the IRS, but I think we'll be all right. And I'm 45 00:05:25,400 --> 00:05:28,800 having dinner with his attorney tonight, Lynette Pierce. We just have to dot the 46 00:05:28,800 --> 00:05:30,600 I's and cross the T's. Dirty work. 47 00:05:30,940 --> 00:05:31,940 Somebody's got to do it. 48 00:05:33,800 --> 00:05:37,720 What is that horrible noise? I cannot hear myself think. Sorry. 49 00:05:38,680 --> 00:05:39,680 I'll take care of it. 50 00:05:40,520 --> 00:05:44,940 And what is people versus Lily White? 51 00:05:45,220 --> 00:05:48,440 I wanted to talk about that. My client accused of robbing a John. 52 00:05:48,920 --> 00:05:49,920 A men's room? 53 00:05:51,540 --> 00:05:54,000 No, a John. She's a prostitute, Doug. 54 00:05:54,540 --> 00:05:58,500 I can't help suggesting, Victor, that a firm of our stature shouldn't be 55 00:05:58,500 --> 00:06:00,740 associating itself with prostitutes. 56 00:06:00,960 --> 00:06:02,720 You mean like Harold Osborne? 57 00:06:03,820 --> 00:06:04,820 I beg your pardon? 58 00:06:04,980 --> 00:06:07,860 This firm's biggest client happens to be my client's alibi. 59 00:06:08,200 --> 00:06:11,080 Explain, please. She says she couldn't have robbed the John on the date in 60 00:06:11,080 --> 00:06:14,280 question because she was shacked up with Mr. Osborne in his Malibu condo. 61 00:06:14,480 --> 00:06:16,840 He denies it. What are you going to do? 62 00:06:17,080 --> 00:06:18,620 I might have to subpoena him. I don't know yet. 63 00:06:19,300 --> 00:06:21,280 Well, there's a clear conflict of interest here. 64 00:06:21,840 --> 00:06:23,560 I assume you'll withdraw from the case. 65 00:06:24,800 --> 00:06:28,700 I haven't made up my mind about that. There are only about 10 million other 66 00:06:28,700 --> 00:06:31,300 qualified attorneys who could handle this matter, Victor. 67 00:06:32,620 --> 00:06:35,180 I will think about it, and I'll let you know. 68 00:06:35,620 --> 00:06:37,240 Victor and I will discuss this later. 69 00:06:38,900 --> 00:06:43,060 What is going on? I'm sorry, but I found him on the freeway this morning coming 70 00:06:43,060 --> 00:06:46,420 in. He has no collar. Someone must have abandoned him. I can smell him from 71 00:06:46,420 --> 00:06:48,260 here. I'll have him cleaned up at lunchtime. 72 00:06:48,880 --> 00:06:53,540 I'm trying to find a place for him. For God's sakes, call the pound. 73 00:06:54,420 --> 00:06:55,420 Absolutely not. 74 00:06:55,700 --> 00:06:57,620 Do you know what they'd do to them there if no one claimed them? 75 00:06:58,240 --> 00:07:00,520 He'll be quiet if he's with me. He'll just sit at my feet. 76 00:07:00,880 --> 00:07:02,300 Come on, boy. It's all right, Dadlin. 77 00:07:02,860 --> 00:07:06,060 Michael, where do you stand with people versus Petrovic? 78 00:07:06,440 --> 00:07:08,140 I'm arguing his appeal this afternoon. 79 00:07:08,420 --> 00:07:10,940 You know, I still can't see why you took this animal's case. 80 00:07:13,080 --> 00:07:16,480 A, because the legal defense fund asked me to. 81 00:07:17,180 --> 00:07:20,700 B, because I have seen the death penalty in action. 82 00:07:21,560 --> 00:07:25,920 and C, because I happen to feel that capital punishment is barbaric. As 83 00:07:25,920 --> 00:07:28,900 to raping a pregnant woman and then executing her and her husband while 84 00:07:28,900 --> 00:07:31,640 six -year -old son hides in a closet. Arnold. What if you get him off on a 85 00:07:31,640 --> 00:07:35,160 technicality? How are you going to feel if he's back out walking the streets? 86 00:07:35,400 --> 00:07:37,920 Well, what are you saying we should do, Anne, suspend the guy's constitutional 87 00:07:37,920 --> 00:07:40,580 rights because you're offended by the crime he's accused of committing? 88 00:07:40,920 --> 00:07:41,980 Convicted of committing. 89 00:07:42,300 --> 00:07:45,440 Now, how would you feel if this was your family? If he murdered your family, 90 00:07:45,500 --> 00:07:46,500 wouldn't you want him put to death? 91 00:07:46,680 --> 00:07:48,780 Executing a murderer may be viscerally satisfying. 92 00:07:49,520 --> 00:07:51,140 But it's a disgrace to an enlightened society. 93 00:07:51,420 --> 00:07:52,420 I disagree. Thank you. 94 00:07:53,260 --> 00:07:54,680 Now, now, now, that's enough. 95 00:07:54,980 --> 00:07:59,300 Now, I enjoy a good debate as much as anybody, but surely this is not the 96 00:07:59,300 --> 00:08:03,260 appropriate forum. As we all have work to do, and as I'm sure we won't settle 97 00:08:03,260 --> 00:08:05,440 this issue here and now, I suggest we adjourn. 98 00:08:10,040 --> 00:08:13,480 Arnie, don't forget your 11 .30 with Mr. Herskovits. You've got to be all the 99 00:08:13,480 --> 00:08:16,040 way across town for a 12 .30 lunch with your mother. Oh, God. 100 00:08:16,320 --> 00:08:17,320 Better not be late. 101 00:08:18,320 --> 00:08:19,580 Hey, puppy dog. This way. 102 00:08:22,400 --> 00:08:23,400 Ann, 103 00:08:25,880 --> 00:08:26,960 a minute? 104 00:08:28,420 --> 00:08:29,960 Yes? About the dog. 105 00:08:30,880 --> 00:08:33,539 I hope I can enlist your wisdom in search of a solution. 106 00:08:34,000 --> 00:08:36,640 Leland, Abby is very fragile right now. 107 00:08:36,840 --> 00:08:38,320 Oh, I'm mindful of her situation. 108 00:08:39,580 --> 00:08:43,179 Nevertheless, what if a dog bites someone? We could be liable. 109 00:08:43,400 --> 00:08:44,580 You want me to talk to her? 110 00:08:44,900 --> 00:08:45,900 You're close to her. 111 00:08:46,880 --> 00:08:49,720 I'm sure you'll handle it far more tactfully than I could. 112 00:08:51,280 --> 00:08:53,160 And you don't have the guts. Does that? 113 00:08:57,920 --> 00:09:01,660 Counselor, the factual record shows the police found the gun in the defendant's 114 00:09:01,660 --> 00:09:05,960 car, placed him under arrest at that time, advised him of his constitutional 115 00:09:05,960 --> 00:09:09,100 rights, and after waiving his rights, he confessed to the murders. 116 00:09:09,340 --> 00:09:12,520 Assuming all of that to be true, Your Honor, what I am arguing as a matter of 117 00:09:12,520 --> 00:09:15,840 law is that the police had no right to stop and detain Mr. Petrovic in the 118 00:09:15,840 --> 00:09:20,280 place. Accordingly, any search or confession incident to that detention 119 00:09:20,280 --> 00:09:23,840 not be admissible. Factual record shows the police received a radio call of a 120 00:09:23,840 --> 00:09:24,659 murder suspect. 121 00:09:24,660 --> 00:09:27,780 It matched the description of the defendant and the defendant's vehicle. 122 00:09:28,060 --> 00:09:33,040 Yes, but if you examine the police report carefully, something which Mr. 123 00:09:33,160 --> 00:09:37,000 Petrovic's defense counsel unfortunately neglected to do during trial, you will 124 00:09:37,000 --> 00:09:41,420 notice that the radio transmission wasn't recorded until 11 .32 a .m. 125 00:09:41,800 --> 00:09:44,460 My client was stopped at 11 .20. 126 00:09:44,920 --> 00:09:45,920 Mr. Adler? 127 00:09:46,960 --> 00:09:51,240 The officer simply made an error on the time. All three arresting officers 128 00:09:51,240 --> 00:09:55,260 listed 11 -20 on their reports. I'm sure there's some explanation, Your Honor. 129 00:09:55,440 --> 00:09:59,240 Of course there is. We all know it. Mr. Petrovic was snagged in one of the 130 00:09:59,240 --> 00:10:02,480 police department's infamous dragnets. Totally unfounded. 131 00:10:03,080 --> 00:10:05,960 Fourteen drug busts on this street have been overturned on appeal. 132 00:10:06,360 --> 00:10:10,220 The police stopped my client looking for drugs, found a weapon in his car, and 133 00:10:10,220 --> 00:10:11,240 coerced a confession. 134 00:10:11,840 --> 00:10:16,100 Mr. Adler, if that call was not made until 11 -32... Your Honor. 135 00:10:16,440 --> 00:10:20,020 This man raped and tortured a pregnant woman while he forced her husband to 136 00:10:20,020 --> 00:10:24,860 watch. Then he put a gun in her mouth and blew her head off and then her 137 00:10:24,860 --> 00:10:28,820 husband's. All the while, a little six -year -old boy crouched in a closet, 138 00:10:28,960 --> 00:10:32,900 trembling, hiding, listening to the anguished screams of his mother and 139 00:10:33,100 --> 00:10:37,280 How is this even remotely relevant to the constitutional permissibility of 140 00:10:37,280 --> 00:10:39,280 stopping the defendant's vehicle? 141 00:10:39,500 --> 00:10:41,180 The defendant is and was... 142 00:10:41,740 --> 00:10:45,680 A deranged and suspicious -looking individual, Your Honor, observed in an 143 00:10:45,680 --> 00:10:47,740 known to be frequented by violent criminals. 144 00:10:48,000 --> 00:10:51,800 You're telling this court, in effect, that the defendant was subjected to a 145 00:10:51,800 --> 00:10:56,120 substantial invasion of his constitutional rights because he didn't 146 00:10:56,220 --> 00:10:59,980 These veteran officers have an instinct, Your Honor. They reasonably suspected 147 00:10:59,980 --> 00:11:01,920 that Mr. Petrovic... Come on, Counselor. 148 00:11:02,680 --> 00:11:06,880 Without that radio call, there was no probable cause to stop him. That means 149 00:11:06,880 --> 00:11:09,340 gun and the confession are fruits of the poisonous tree. 150 00:11:09,920 --> 00:11:11,220 and therefore inadmissible. 151 00:11:12,040 --> 00:11:15,320 Now, it's our custom to take these matters under advisement, and we shall 152 00:11:15,320 --> 00:11:16,320 accordingly here. 153 00:11:16,520 --> 00:11:20,240 But start assembling your evidence, Mr. Adler, because unless the Constitution 154 00:11:20,240 --> 00:11:24,940 is repealed before we can adjourn to chambers, this case is headed for a new 155 00:11:24,940 --> 00:11:26,480 trial. That's all. 156 00:11:36,500 --> 00:11:38,100 People versus Appleton. 157 00:11:38,970 --> 00:11:42,230 Ready to proceed for sentencing hearing? As Mr. Appleton has been briefly 158 00:11:42,230 --> 00:11:45,530 hospitalized, Your Honor, I would ask for a continuance until Thursday. May I 159 00:11:45,530 --> 00:11:47,370 inquire as to the nature of his incapacity? 160 00:11:47,570 --> 00:11:50,730 He has a bronchial infection, Your Honor. He's due to be released later 161 00:11:50,950 --> 00:11:52,050 Any objection, Ms. Van Owen? 162 00:11:52,610 --> 00:11:53,690 No objection, Your Honor. 163 00:11:53,950 --> 00:11:57,950 This matter is continued to Thursday, 3 p .m. in this courtroom. 164 00:11:58,510 --> 00:12:01,790 Next matter? Mr. Dallas would request a continuance, Your Honor, due to the 165 00:12:01,790 --> 00:12:05,250 unavailability of a witness to this matter. Sure. Witness being presently in 166 00:12:05,250 --> 00:12:06,250 West, Florida. 167 00:12:12,040 --> 00:12:13,040 Hi, Mom. 168 00:12:13,600 --> 00:12:15,000 Mm -hmm. How are you? 169 00:12:15,200 --> 00:12:16,200 You're late. 170 00:12:16,220 --> 00:12:19,580 You look great. Another wreath of an inch. In four years, you'll be as bald 171 00:12:19,580 --> 00:12:21,120 your father. Before the transplant. 172 00:12:22,780 --> 00:12:23,780 Great Dan. 173 00:12:24,360 --> 00:12:26,540 Looks like desert life must be agreeing with you. 174 00:12:26,800 --> 00:12:27,699 Oh, yeah. 175 00:12:27,700 --> 00:12:31,560 Major excitement. Flying in the sun every day like a lizard. Just another 176 00:12:31,560 --> 00:12:33,740 your father's brainstorms. How is Dad? 177 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 We're getting a divorce. 178 00:12:35,200 --> 00:12:36,450 What? What happened? 179 00:12:36,810 --> 00:12:39,810 It's none of your business. There are certain things you do not discuss with 180 00:12:39,810 --> 00:12:40,810 your child. 181 00:12:41,810 --> 00:12:42,810 Now, 182 00:12:43,270 --> 00:12:48,790 here are the bank accounts, a list of all our stocks and bonds, last ten 183 00:12:48,970 --> 00:12:49,970 tax returns. 184 00:12:53,730 --> 00:12:54,730 Ballpark figure. 185 00:12:54,770 --> 00:12:57,690 How much alimony do you think we can squeeze out of him? 186 00:12:58,010 --> 00:12:59,010 Mom, stop. 187 00:13:01,230 --> 00:13:03,590 Can't we present you in a divorce action against my own father? 188 00:13:03,910 --> 00:13:07,150 Well, I don't see why not, unless you love him more than you do me, which is 189 00:13:07,150 --> 00:13:10,810 funny, considering had it been left up to him, you'd have never gone to law 190 00:13:10,810 --> 00:13:16,090 school. The boy has no head on his shoulders. Now, that is what this so 191 00:13:16,090 --> 00:13:18,990 father said until the mother stood up for the son. 192 00:13:19,290 --> 00:13:23,230 Mom, please, I don't want to get in the middle here. After 40 years of hell on 193 00:13:23,230 --> 00:13:24,950 this earth, I'm entitled to a little happiness. 194 00:13:25,390 --> 00:13:29,030 I've been told that I'm still a very attractive woman, and he doesn't 195 00:13:29,030 --> 00:13:31,570 anymore. I thought he still goes into the office. 196 00:13:31,910 --> 00:13:33,570 As a man, in the bedroom. 197 00:13:34,170 --> 00:13:37,730 Mom. Always had his tootsies and his whores. 198 00:13:38,450 --> 00:13:42,550 The only thing that would have made me happier is if his business fell off 199 00:13:42,550 --> 00:13:44,370 altogether. Mom, please. 200 00:13:48,390 --> 00:13:49,390 What's this? 201 00:13:49,890 --> 00:13:50,890 Well, you were late. 202 00:13:51,530 --> 00:13:52,990 So I ordered for you. 203 00:13:54,090 --> 00:13:55,750 I don't eat red meat anymore. 204 00:13:56,410 --> 00:13:58,850 Well, it wouldn't keep up with you and your fans, all this. 205 00:13:59,230 --> 00:14:00,570 But he knows you're just like your father. 206 00:14:00,950 --> 00:14:02,850 Okay, it's okay. I'll eat it. 207 00:14:03,430 --> 00:14:07,990 I'm going through the most traumatic period of my life, and there is no one 208 00:14:07,990 --> 00:14:09,550 here, no one to help me. 209 00:14:09,790 --> 00:14:12,750 Mom, I'll take a look into it, okay? I'll see what I can do. 210 00:14:12,970 --> 00:14:16,250 I'll find someone else. I said that I would do it. 211 00:14:22,230 --> 00:14:23,230 Major D. 212 00:14:23,650 --> 00:14:24,650 Major D. 213 00:14:25,090 --> 00:14:28,820 Yes, ma 'am. I said... Specifically, ask for my steak charred. 214 00:14:29,320 --> 00:14:30,320 Medium rare. 215 00:14:32,140 --> 00:14:32,919 It's raw. 216 00:14:32,920 --> 00:14:33,920 Cold as ice. 217 00:14:34,020 --> 00:14:35,020 I'm very sorry. 218 00:14:35,960 --> 00:14:36,960 Thank you. 219 00:14:37,640 --> 00:14:41,780 Oh, this is my son, Arnold Becker. He's one of the finest divorce lawyers in the 220 00:14:41,780 --> 00:14:43,320 city. Are you married? 221 00:14:43,920 --> 00:14:44,920 Very happily. 222 00:14:45,160 --> 00:14:46,220 Well, you never know. 223 00:14:46,600 --> 00:14:48,360 You may need a good lawyer one day. 224 00:14:50,140 --> 00:14:51,480 Arnold, give the man your card. 225 00:14:59,470 --> 00:15:00,710 I'm not blind, Mark. 226 00:15:01,270 --> 00:15:03,130 I've read the editorials in the papers. 227 00:15:03,730 --> 00:15:06,490 I've received copies of the jurors' letters to Judge Rubin. 228 00:15:06,770 --> 00:15:08,710 And I know he's looking for a way out. 229 00:15:09,430 --> 00:15:10,430 What about you? 230 00:15:13,950 --> 00:15:19,190 I continue to believe deeply we cannot allow individuals the right to determine 231 00:15:19,190 --> 00:15:20,189 for themselves. Thank you, Grace. 232 00:15:20,190 --> 00:15:21,730 I've already heard your closing arguments. 233 00:15:22,790 --> 00:15:25,430 I'm sure you didn't invite me here to have an instant replay. 234 00:15:25,980 --> 00:15:29,260 I invited you here to tell you that my heart goes out to Chris Appleton. 235 00:15:29,980 --> 00:15:31,080 That's very humane of you. 236 00:15:31,420 --> 00:15:34,860 I am not looking for a crucifixion here. I was arguing a principle. 237 00:15:35,180 --> 00:15:39,420 Right, right. And now you just don't have the courage to be responsible for 238 00:15:39,600 --> 00:15:41,100 You want it both ways, Grace. 239 00:15:41,740 --> 00:15:44,560 You're rattling your saber in court, and then you try to squirm out of your 240 00:15:44,560 --> 00:15:47,820 guilt by offering a backdoor deal. I just find that reprehensible. 241 00:15:48,740 --> 00:15:51,760 What's reprehensible here is that you didn't do your job. Please, give me a 242 00:15:51,760 --> 00:15:52,760 break. 243 00:15:55,950 --> 00:15:58,590 Have you ever heard of AIDS stress syndrome? 244 00:15:59,950 --> 00:16:00,950 What about it? 245 00:16:01,010 --> 00:16:02,010 It's a theory. 246 00:16:02,490 --> 00:16:05,190 Advanced by Dr. Friedman, an expert on delayed stress. 247 00:16:05,830 --> 00:16:09,510 He's willing to testify that under the constant stress of caring for his dying 248 00:16:09,510 --> 00:16:13,230 lover, Chris Appleton was incapable of forming a specific intent to commit 249 00:16:13,230 --> 00:16:15,510 murder. You should have raised it at the trial. 250 00:16:16,070 --> 00:16:18,410 It might have supported a diminished capacity defense. 251 00:16:18,840 --> 00:16:21,660 Diminished capacity only makes sense if you're willing to settle for conviction 252 00:16:21,660 --> 00:16:22,660 or reduce charges. 253 00:16:22,700 --> 00:16:25,420 Yes. I didn't want to let the jury off that easily, especially since given 254 00:16:25,420 --> 00:16:27,360 Appleton's situation, it still would have been a life sentence. 255 00:16:28,120 --> 00:16:31,420 No, I firmly believe that under the circumstances, I made the right choice. 256 00:16:31,420 --> 00:16:34,240 made the same choice as I made, to defend a principal. 257 00:16:34,820 --> 00:16:37,840 Except you defended yours at the expense of your client's best interest. 258 00:16:38,060 --> 00:16:39,740 And you didn't. He wasn't my client. 259 00:16:40,060 --> 00:16:43,020 Why do I need to sit here and listen to that? Wait, wait. 260 00:16:46,440 --> 00:16:47,960 Take this stuff. Read it. 261 00:16:48,620 --> 00:16:52,260 It might be grounds for a new trial, and a new trial could buy you a year. 262 00:16:58,260 --> 00:17:00,820 It's one doctor's completely untested theory. 263 00:17:01,920 --> 00:17:05,280 Because it wouldn't do any good. I didn't raise it at the trial. It's 264 00:17:06,200 --> 00:17:07,760 How do you know until you try? 265 00:17:08,099 --> 00:17:09,099 Grace. 266 00:17:12,359 --> 00:17:15,300 And if that doesn't work, there's one other thing you could try. 267 00:17:15,900 --> 00:17:16,900 Yeah, what's that? 268 00:17:18,350 --> 00:17:19,350 I think you know. 269 00:17:25,650 --> 00:17:26,790 I'll take that as your advice. 270 00:17:36,010 --> 00:17:39,630 Regarding Harold Osborne as a witness in your trial, I want you to take a look 271 00:17:39,630 --> 00:17:40,630 at this. 272 00:17:40,910 --> 00:17:43,450 I'll just take a minute to go through it, then we'll discuss it later. 273 00:17:57,830 --> 00:17:58,830 Arnie, Arnie, wait. 274 00:17:59,410 --> 00:18:00,570 There's someone in your office. 275 00:18:01,570 --> 00:18:03,370 Someone? Your father. 276 00:18:03,790 --> 00:18:04,790 Oh, God. 277 00:18:11,130 --> 00:18:12,130 Hi, Dad. 278 00:18:12,770 --> 00:18:13,770 How are you? 279 00:18:14,350 --> 00:18:15,630 So -so, but you. 280 00:18:16,490 --> 00:18:18,130 It's quite a palace you got here. 281 00:18:18,450 --> 00:18:19,850 I didn't realize you'd never been here before. 282 00:18:20,090 --> 00:18:21,130 You never invited me. 283 00:18:21,500 --> 00:18:23,320 It's too bad it took something like this to get me here. 284 00:18:23,600 --> 00:18:25,980 She told me she was having lunch with you. 285 00:18:26,220 --> 00:18:29,420 Dad, this is crazy. After all these years, isn't there something you can do? 286 00:18:29,720 --> 00:18:30,920 She's your mother, you tell me. 287 00:18:31,520 --> 00:18:33,180 Remember the time we went to Tahoe together? 288 00:18:33,460 --> 00:18:37,480 She's still talking about it. 20 years later, she says I took you to whores. 289 00:18:38,120 --> 00:18:39,500 I can go out to buy a newspaper. 290 00:18:39,860 --> 00:18:41,260 She says I'm going with whores. 291 00:18:41,580 --> 00:18:42,640 Dad, please. 292 00:18:43,200 --> 00:18:44,560 I don't want to get in the middle here. 293 00:18:45,720 --> 00:18:47,340 I told her that's what you were going to say. 294 00:18:47,800 --> 00:18:50,380 I knew you couldn't go against your own father in a court of law. 295 00:18:52,560 --> 00:18:55,220 That is what you told her. I tried to tell her. 296 00:18:56,580 --> 00:18:57,680 Tried means you didn't. 297 00:18:58,260 --> 00:18:59,920 Dad, come on. You know what she's like. 298 00:19:00,340 --> 00:19:04,180 Who went with you to every little league game? 299 00:19:04,960 --> 00:19:06,780 I'm not just talking about the home games. 300 00:19:07,560 --> 00:19:11,920 I drove to Torrance, to West Covina, for God's sakes. 301 00:19:12,160 --> 00:19:13,740 And who bought you your first car, huh? 302 00:19:14,420 --> 00:19:17,000 Not to mention your first pack of latex protection. 303 00:19:17,520 --> 00:19:21,480 You have to understand this has nothing to do with the way I feel about you. 304 00:19:23,530 --> 00:19:26,610 You were smart never to have children. You can't believe the pain. 305 00:19:26,930 --> 00:19:29,530 It's like having your heart sliced up like a pimento loaf. 306 00:19:30,190 --> 00:19:31,190 Dad, please. 307 00:19:31,390 --> 00:19:33,570 I never meant to hurt you. Forget it. 308 00:19:34,370 --> 00:19:35,870 It's probably a blessing in disguise. 309 00:19:36,470 --> 00:19:37,470 What do you mean? 310 00:19:37,610 --> 00:19:38,850 I wasn't going to tell you. 311 00:19:39,070 --> 00:19:41,910 What? Well, no more after surgery. 312 00:19:42,510 --> 00:19:44,930 Surgery? Exploratory in the prostate. 313 00:19:47,710 --> 00:19:49,850 Dad, I feel terrible. 314 00:19:50,110 --> 00:19:51,110 No, don't. 315 00:19:51,210 --> 00:19:54,770 The truth is, I was actually worried up to this minute about dying, but now to 316 00:19:54,770 --> 00:19:58,070 know that my own son has turned on me. Dad, I have not turned on you. 317 00:20:02,470 --> 00:20:06,370 Okay, I'll call her. I'll tell her that I can't take her case. 318 00:20:08,410 --> 00:20:10,690 I knew you wouldn't let your old man die. 319 00:20:24,680 --> 00:20:25,920 Is that your parking ticket, Mr. Becker? 320 00:20:27,340 --> 00:20:28,340 Thank you. 321 00:20:45,180 --> 00:20:46,180 Arnie? 322 00:20:48,500 --> 00:20:50,920 Call Mark Pressman and tell him I need to renew my valium prescription. 323 00:21:03,880 --> 00:21:04,920 I brought you a burrito. 324 00:21:05,520 --> 00:21:06,520 Great. 325 00:21:08,140 --> 00:21:09,140 Get up. 326 00:21:10,180 --> 00:21:11,980 You get a chance to talk to the witness yet? 327 00:21:12,460 --> 00:21:15,520 The star witness for the prosecution is not going to be talking to anybody. 328 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 What do you mean? 329 00:21:17,260 --> 00:21:18,260 She's a broccoli. 330 00:21:18,500 --> 00:21:20,320 She had a stroke about three months ago. 331 00:21:20,700 --> 00:21:22,040 Terrible thing, this stroke business. 332 00:21:22,400 --> 00:21:26,780 My great aunt Teresa, one day healthy as a horse, next day stroked out like a 333 00:21:26,780 --> 00:21:27,779 side of beef. 334 00:21:27,780 --> 00:21:29,240 Is there any way she's going to recover? 335 00:21:29,820 --> 00:21:30,960 Ah, dear God, no. 336 00:21:31,160 --> 00:21:33,680 I keep telling Uncle Sal, send her back to Italy. 337 00:21:34,080 --> 00:21:36,240 Well, then, I'm talking about this witness. 338 00:21:36,840 --> 00:21:39,740 Oh, no, no, that poor woman, she's got more tubes running out of her than 339 00:21:39,740 --> 00:21:40,740 Goodyear's got tires. 340 00:21:40,860 --> 00:21:42,760 It's not even something you want to talk about while you eat. 341 00:21:43,100 --> 00:21:47,040 Vinnie, is there any chance that this witness is going to recover? 342 00:21:47,760 --> 00:21:48,760 Not in this lifetime. 343 00:21:49,660 --> 00:21:52,280 Mark, I appreciate this on such short notice. 344 00:21:53,160 --> 00:21:54,160 Anytime, Mr. K. 345 00:21:55,200 --> 00:21:57,640 Uh, shall I leave my bill with your gal? 346 00:21:58,300 --> 00:21:59,300 That's fine. 347 00:21:59,310 --> 00:22:02,730 Or if you want to recommend my work to some of your colleagues, we could just 348 00:22:02,730 --> 00:22:03,730 run a tab. 349 00:22:04,310 --> 00:22:05,850 Okay. Run a tab. 350 00:22:06,190 --> 00:22:08,630 In that case, the burrito's on me. 351 00:22:09,490 --> 00:22:10,490 Enjoy. 352 00:22:14,370 --> 00:22:15,370 How's it going? 353 00:22:16,130 --> 00:22:17,130 Puppy down! 354 00:22:19,870 --> 00:22:24,150 Um, it's going great. I'm almost done with the Moriarty deposition, and I'll 355 00:22:24,150 --> 00:22:25,250 have something for you by this afternoon. 356 00:22:25,690 --> 00:22:27,910 Uh, what are you gonna do about the dog? 357 00:22:29,210 --> 00:22:31,570 Well, I have signs up at the vets and the supermarket. 358 00:22:32,590 --> 00:22:34,210 It's hard to find someone who wants a big dog. 359 00:22:35,230 --> 00:22:40,010 If you don't find a place for it by tonight, you should probably leave it at 360 00:22:40,010 --> 00:22:41,010 home from now on. 361 00:22:41,110 --> 00:22:42,450 My landlord doesn't allow pets. 362 00:22:43,170 --> 00:22:47,670 Abby, unless he's got a law degree, you can't keep bringing the dog to work. 363 00:22:48,130 --> 00:22:49,150 Well, what do you want me to do? 364 00:22:49,390 --> 00:22:50,369 Destroy him? 365 00:22:50,370 --> 00:22:53,570 We're so obsessed with this crummy job and this crummy office that we've lost 366 00:22:53,570 --> 00:22:54,570 sight of our values. 367 00:22:54,590 --> 00:22:57,590 And if I try to do the humane thing, then I don't think I should be 368 00:22:57,590 --> 00:22:58,349 for it. 369 00:22:58,350 --> 00:23:02,030 Abby, no one is trying to persecute you. Well, I'm under a lot of pressure these 370 00:23:02,030 --> 00:23:05,010 days, and I would appreciate having a little support and understanding around 371 00:23:05,010 --> 00:23:06,070 here. You have it. 372 00:23:06,610 --> 00:23:10,670 All I'm saying is that we should try to find a home for the dog in the next few 373 00:23:10,670 --> 00:23:11,670 days. 374 00:23:11,930 --> 00:23:13,310 Okay? Okay. 375 00:23:29,030 --> 00:23:30,430 Looking for a change of venue. 376 00:23:31,850 --> 00:23:33,410 Nice little trick, Leland. 377 00:23:34,050 --> 00:23:37,190 All the dirt on Harold Osborne, but since I've learned it from office files, 378 00:23:37,310 --> 00:23:39,330 it's privileged information, and now I can't use it. 379 00:23:39,670 --> 00:23:42,970 You want to sit down, talk about it? It's a little late for that. 380 00:23:43,370 --> 00:23:46,870 I could have killed his credibility with this stuff, but now it's unethical for 381 00:23:46,870 --> 00:23:49,770 me to take advantage of it. I have to withdraw from the case. This way I can 382 00:23:49,770 --> 00:23:52,890 find another lawyer. That's not the point, Leland. You suckered me. 383 00:23:53,990 --> 00:23:57,610 Victor Cifuentes does whatever he can to protect his client. 384 00:23:58,510 --> 00:23:59,449 So do I. 385 00:23:59,450 --> 00:24:00,450 No good. 386 00:24:00,490 --> 00:24:04,590 A client of mine is supposed to be a client of this firm's. And my client 387 00:24:04,590 --> 00:24:06,150 got screwed over by the senior partner. 388 00:24:06,410 --> 00:24:10,750 Victor, Petramco is our biggest client. We can't run the risk. You couldn't have 389 00:24:10,750 --> 00:24:12,170 come to me and discussed it openly? 390 00:24:12,530 --> 00:24:15,250 Well, it sounded to me like you'd already made up your mind. If it'd been 391 00:24:15,250 --> 00:24:18,350 Cusack, you would have called the surrogate son in here and let him make 392 00:24:18,350 --> 00:24:20,150 decision. Me, you blindside. 393 00:24:20,570 --> 00:24:21,570 Now, you listen to me. 394 00:24:22,050 --> 00:24:23,730 I am the senior partner here. 395 00:24:24,270 --> 00:24:27,730 And one of my burdens is to determine the best interests of this firm. 396 00:24:28,470 --> 00:24:32,870 You're an associate and one of your burdens is to live with the decisions of 397 00:24:32,870 --> 00:24:39,870 senior partner Well, I won't live with it Leland You know Andrew Taylor 398 00:24:39,870 --> 00:24:44,950 was right there are different shades of treatment around here I Quit 399 00:25:03,080 --> 00:25:04,620 I'm going to ask for a continuance of the new trial. 400 00:25:04,920 --> 00:25:08,880 I'd really appreciate your cooperation in waiving time. My caseload's pretty 401 00:25:08,880 --> 00:25:09,880 jammed up right now. 402 00:25:10,180 --> 00:25:12,740 You lost the gun. You lost the confession. 403 00:25:13,340 --> 00:25:15,520 You got a witness who in all likelihood won't even be able to testify. 404 00:25:16,040 --> 00:25:17,180 You don't have a case. 405 00:25:17,980 --> 00:25:19,300 I'm going to have to move for dismissal. 406 00:25:19,700 --> 00:25:21,960 How the hell can you want this guy back out on the street? 407 00:25:23,220 --> 00:25:25,880 When I took this case, I wasn't looking to get him back out on the street. 408 00:25:26,440 --> 00:25:28,080 I was looking to get him off death row. 409 00:25:29,540 --> 00:25:30,540 Like it or not... 410 00:25:30,890 --> 00:25:34,490 Now that I'm into it, I have the legal and ethical responsibility to make you 411 00:25:34,490 --> 00:25:36,470 prove your case. You know damn well he's guilty. 412 00:25:37,130 --> 00:25:38,670 The law says you have to prove it. 413 00:25:39,110 --> 00:25:41,690 If you can't, don't blame me. 414 00:25:42,730 --> 00:25:44,850 Well, I can get a continuance without your assent. 415 00:25:45,170 --> 00:25:49,250 You need time to build a whole new case, Counselor. You tell the judge that, he 416 00:25:49,250 --> 00:25:51,030 just might dismiss this thing sua sponte. 417 00:25:51,610 --> 00:25:52,730 You willing to run that risk? 418 00:25:53,170 --> 00:25:56,890 All right, I'll agree to bail, but this guy is a time bomb. If he explodes, the 419 00:25:56,890 --> 00:25:57,890 blood's on your hands. 420 00:26:07,470 --> 00:26:09,430 I have to go to a meeting for about an hour. 421 00:26:10,090 --> 00:26:11,910 I want you to be a good boy while I'm gone, okay? 422 00:26:12,270 --> 00:26:16,230 I want you to be a real good boy while I'm gone. 423 00:26:17,630 --> 00:26:18,830 No more peeing. 424 00:26:20,130 --> 00:26:21,190 And your paper. 425 00:26:22,410 --> 00:26:23,410 Okay? 426 00:26:23,510 --> 00:26:24,990 Okay. Good boy. 427 00:26:25,570 --> 00:26:26,750 Good boy. 428 00:26:27,870 --> 00:26:28,870 Okay, here's your chew toy. 429 00:26:42,480 --> 00:26:44,840 Two into a telephone conversation, 10 -5. 430 00:26:45,240 --> 00:26:52,000 I am confirming the MSC will go in Department 6 on 12 -17 unless we trail, 431 00:26:52,100 --> 00:26:57,900 in which case the IME will supplant said MSC preparatory to... 432 00:26:57,900 --> 00:27:02,340 Will somebody do something about that miserable dog? 433 00:27:03,160 --> 00:27:04,160 Hello? 434 00:27:38,730 --> 00:27:40,030 Should I tell her you're in a meeting? 435 00:27:41,030 --> 00:27:42,770 Mr. Pierce, I told you to wait in reception. 436 00:27:44,790 --> 00:27:45,990 That's okay, Roxanne. Thank you. 437 00:27:48,230 --> 00:27:52,410 I'm sorry to bother you, Arnie. I was meaning to call you anyway. 438 00:27:52,710 --> 00:27:53,870 I just spoke to the DA. 439 00:27:54,330 --> 00:27:58,090 He'll agree to probation as soon as I've got letters from the wife that Foster's 440 00:27:58,090 --> 00:27:59,090 agreed to make restitution. 441 00:27:59,590 --> 00:28:00,990 I'll talk to my clients, no problem. 442 00:28:01,430 --> 00:28:02,369 You're a prince. 443 00:28:02,370 --> 00:28:03,370 Thanks. 444 00:28:03,790 --> 00:28:04,790 Lynette. 445 00:28:05,510 --> 00:28:06,610 About last night. 446 00:28:08,040 --> 00:28:09,040 Arnie, please. 447 00:28:09,420 --> 00:28:13,120 There's nothing more to say. You're making too much out of it. These things 448 00:28:13,120 --> 00:28:14,120 happen to men. 449 00:28:14,160 --> 00:28:15,160 Not to me. 450 00:28:15,360 --> 00:28:16,980 You've been under a lot of stress. 451 00:28:17,260 --> 00:28:21,020 Your mother, your father, all this Oedipal drama stuff could drive anyone 452 00:28:21,360 --> 00:28:22,700 I understand completely. 453 00:28:23,200 --> 00:28:24,480 So you're not going to hold it against me? 454 00:28:25,220 --> 00:28:26,220 Of course not. 455 00:28:26,540 --> 00:28:27,540 So how about Saturday? 456 00:28:27,800 --> 00:28:29,100 Dinner catered at my place? 457 00:28:29,540 --> 00:28:33,420 Actually, I was hoping to get Foster out by the weekend, and once Foster's out, 458 00:28:33,520 --> 00:28:35,300 then... Arnie... 459 00:28:35,780 --> 00:28:39,520 You're a very sweet boy, and I'm sure that you're very adequate when you're 460 00:28:39,520 --> 00:28:40,520 so distracted. 461 00:28:40,780 --> 00:28:44,980 But, Foster, I guess I'm kind of spoiled, if you know what I mean. 462 00:28:45,660 --> 00:28:46,660 Uh -huh. 463 00:28:46,740 --> 00:28:50,160 So, once you've had a chance to review with the ladies, give me a call, and 464 00:28:50,160 --> 00:28:51,160 take you out for a nice lunch. 465 00:29:14,679 --> 00:29:15,800 Where is my prescription? 466 00:29:16,040 --> 00:29:17,180 Why didn't my prescription come? 467 00:29:17,500 --> 00:29:18,700 Mort Pressman's on vacation. 468 00:29:19,180 --> 00:29:20,180 I told you. 469 00:29:20,440 --> 00:29:23,660 I can't take this anymore. It's dark. I won't be able to sleep. I just lie there 470 00:29:23,660 --> 00:29:24,660 all night shaking. 471 00:29:24,820 --> 00:29:26,380 So you'll come home with me. 472 00:29:28,040 --> 00:29:29,220 No, Alex, I can't. 473 00:29:30,100 --> 00:29:34,960 When you were a little boy and you stayed home sick, did you ever have 474 00:29:34,960 --> 00:29:37,340 soup with crackers all crumpled up on top? 475 00:29:37,980 --> 00:29:38,980 Yeah. 476 00:29:39,220 --> 00:29:41,960 In a big blue bowl so I wouldn't spill it on my bed. 477 00:29:43,020 --> 00:29:45,060 And a glass of milk and Oreos. 478 00:29:45,300 --> 00:29:48,680 I don't like that yucky white stuff in the middle. I'll scrape it off for you. 479 00:29:49,180 --> 00:29:51,420 And you'll be real warm and snuggly. 480 00:29:52,480 --> 00:29:55,260 I have this soft blankie my grandma made. 481 00:29:56,040 --> 00:30:00,220 It's feathers inside and fleecy cotton on the outside. 482 00:30:00,480 --> 00:30:03,600 And we'll just watch old shows on TV until you can fall asleep. 483 00:30:04,820 --> 00:30:08,640 I have all the old Star Treks on cassette. 484 00:30:09,520 --> 00:30:12,080 Even one with the triples where they start multiplying? 485 00:30:12,700 --> 00:30:14,040 Yep. Does that sound good? 486 00:30:15,180 --> 00:30:17,620 I really don't like the Oreos, though. 487 00:30:18,560 --> 00:30:23,040 Could we stop and get some graham crackers and maybe some chocolate syrup 488 00:30:23,040 --> 00:30:24,880 the milk? Remember the straws that bend? 489 00:30:25,700 --> 00:30:26,900 Anything you want, Orny. 490 00:30:47,150 --> 00:30:47,989 What happened? 491 00:30:47,990 --> 00:30:48,990 My dog is gone. 492 00:30:49,170 --> 00:30:50,170 Mr. Brackman took it. 493 00:30:56,250 --> 00:30:57,250 Where is he? 494 00:30:57,810 --> 00:30:58,890 They said you took my dog. 495 00:31:02,750 --> 00:31:05,330 We took a little walk to the pet shop. 496 00:31:05,910 --> 00:31:09,310 He's not a bad dog, really. He just gets anxious when you leave him alone. 497 00:31:09,570 --> 00:31:10,509 Thank you, Doug. 498 00:31:10,510 --> 00:31:12,290 I really appreciate it. 499 00:31:12,970 --> 00:31:15,610 You know, I brought a stray home once when I was a boy. 500 00:31:16,200 --> 00:31:19,780 But my father gave him to the gardener because he was always jumping on the 501 00:31:19,780 --> 00:31:20,780 furniture. 502 00:31:20,900 --> 00:31:25,400 Where's his leash? I'll take him back to my office now. It occurred to me, since 503 00:31:25,400 --> 00:31:29,520 you're having a hard time placing him, why don't I take him? Do you want him? 504 00:31:29,640 --> 00:31:31,060 I've always had a way with animals. 505 00:31:31,820 --> 00:31:34,460 I prefer their company to some people in many cases. 506 00:31:35,240 --> 00:31:36,240 I don't mean you. 507 00:31:37,220 --> 00:31:39,140 I've taken the liberty of giving him a name. 508 00:31:40,000 --> 00:31:41,000 Sparky. 509 00:31:41,520 --> 00:31:42,680 I'm very grateful, Douglas. 510 00:31:43,340 --> 00:31:46,460 But do you really think this is going to work out? He'll have a nice backyard to 511 00:31:46,460 --> 00:31:48,580 run in. It's better than destroying the office. 512 00:31:49,080 --> 00:31:52,660 While he was in the file room, he made rather a meal out of the Roaner versus 513 00:31:52,660 --> 00:31:53,660 Gradinger file. 514 00:31:53,740 --> 00:31:54,740 Oh. 515 00:31:55,360 --> 00:31:56,360 Bad dog. 516 00:31:56,820 --> 00:31:59,300 He doesn't understand why you're yelling at him. 517 00:31:59,620 --> 00:32:03,920 Unless you discipline him at the scene of the crime, it just confuses the 518 00:32:04,840 --> 00:32:06,020 Isn't that right, Sparky? 519 00:32:07,180 --> 00:32:08,180 Isn't that right? 520 00:32:13,950 --> 00:32:17,170 And in addition to the evidentiary errors, Your Honor, I would ask for a 521 00:32:17,170 --> 00:32:18,850 trial on the grounds of AIDS stress syndrome. 522 00:32:19,170 --> 00:32:22,710 What? Recent studies have shown that psychological and emotional trauma 523 00:32:22,710 --> 00:32:25,510 associated with AIDS might impact the ability to act freely. 524 00:32:25,830 --> 00:32:29,510 You're talking diminished capacity, Counselor. You didn't raise it at trial, 525 00:32:29,510 --> 00:32:30,269 it's waived. 526 00:32:30,270 --> 00:32:33,230 Well, the thing is, these are new studies, Your Honor, and I... Nice try, 527 00:32:33,350 --> 00:32:35,630 Gilliam, but you're not going to get another bite with that. 528 00:32:38,190 --> 00:32:41,070 Well, the truth is, Your Honor, I didn't raise it at trial because I didn't know 529 00:32:41,070 --> 00:32:42,070 about it. 530 00:32:42,270 --> 00:32:45,050 I just learned of the AIDS syndrome defense yesterday, Miss. 531 00:32:45,610 --> 00:32:46,830 Van Owen told me about it. 532 00:32:47,070 --> 00:32:49,550 Miss Van Owen counseled you on this? Yes, Your Honor. 533 00:32:50,470 --> 00:32:54,150 And in light of my complete lack of knowledge of this vital defense, I feel 534 00:32:54,150 --> 00:32:57,770 I must, as an officer of the court, move for a new trial on the grounds that I 535 00:32:57,770 --> 00:33:00,690 was incompetent in my representation of Mr. Appleton. 536 00:33:03,230 --> 00:33:07,110 Miss Van Owen, did you, in fact, discuss these matters with Mr. Gilliam? 537 00:33:08,630 --> 00:33:09,690 Yes, Your Honor, I did. 538 00:33:11,050 --> 00:33:15,030 Well, I'm going to require briefs on this, but my inclination is to grant Mr. 539 00:33:15,130 --> 00:33:16,130 Gilliam's motion. 540 00:33:16,670 --> 00:33:17,830 Briefs due in 10 days. 541 00:33:18,350 --> 00:33:21,370 The defendant to remain free on bail until my final ruling. 542 00:33:22,770 --> 00:33:23,770 20 -minute recess. 543 00:33:26,010 --> 00:33:27,010 Thank you. 544 00:33:35,030 --> 00:33:36,030 Ms. 545 00:33:36,630 --> 00:33:40,310 Van Owen, I owe you my gratitude. 546 00:33:40,940 --> 00:33:42,180 You don't owe me anything. 547 00:33:42,740 --> 00:33:44,820 I appreciate your seeing me as a person. 548 00:33:45,500 --> 00:33:49,780 Not as a cause or disease or an issue, but a human being. 549 00:33:52,040 --> 00:33:53,360 Good luck, Mr. Alt. 550 00:33:53,800 --> 00:33:54,800 Thank you. 551 00:33:57,580 --> 00:33:58,580 Thank you. 552 00:34:13,770 --> 00:34:14,770 Who made my bail? 553 00:34:15,389 --> 00:34:16,389 Your mother. 554 00:34:16,409 --> 00:34:18,210 She put up her house as collateral. 555 00:34:19,210 --> 00:34:20,210 Great lady, man. 556 00:34:23,190 --> 00:34:24,190 Where are you going, Jimmy? 557 00:34:25,370 --> 00:34:26,790 Slavery. I got friends. 558 00:34:27,010 --> 00:34:29,889 Your mother wants you to move in with her. That way I can keep tabs on you for 559 00:34:29,889 --> 00:34:30,929 while. Oh, yeah, sure. 560 00:34:31,230 --> 00:34:34,130 Eleven months on death row, and I'm going to move in with Mom. 561 00:34:35,489 --> 00:34:39,969 Well, I'd like you to consider a halfway house. Hey, you're my lawyer, man, not 562 00:34:39,969 --> 00:34:40,969 my social worker. 563 00:34:42,730 --> 00:34:45,190 I am also responsible for putting you back on the street. 564 00:34:45,550 --> 00:34:50,130 Yeah. Well, take a load off, Counselor. I'll take responsibility from here. 565 00:34:50,610 --> 00:34:51,610 Jimmy. 566 00:34:52,110 --> 00:34:57,390 I appreciate what you've done, Mr. Cusack. But listen, while I'm free, 567 00:34:57,390 --> 00:34:58,390 going to tell me what to do. 568 00:34:58,750 --> 00:34:59,750 Nobody. 569 00:35:00,270 --> 00:35:01,450 Don't make me regret this. 570 00:35:02,570 --> 00:35:04,350 Walker, life's full of regrets, man. 571 00:35:22,620 --> 00:35:24,280 Nothing. Do you have something to say to me? 572 00:35:24,940 --> 00:35:25,940 You bet I do. 573 00:35:26,440 --> 00:35:29,320 Well, why don't you say it instead of slamming around like the dragon lady? 574 00:35:29,700 --> 00:35:33,600 I have tried to keep my mouth shut about the Petrovic case. I have tried not to 575 00:35:33,600 --> 00:35:36,940 let my disagreements with your beliefs in this matter get in the way of my 576 00:35:36,940 --> 00:35:38,200 personal feelings for you. 577 00:35:39,060 --> 00:35:44,640 But getting this crazy animal out on bail, it's unconscionable. How could 578 00:35:45,020 --> 00:35:46,920 The man was wrongfully convicted, Grace. 579 00:35:47,240 --> 00:35:51,220 Are you saying he didn't do it? I'm saying that his conviction was tainted. 580 00:35:51,380 --> 00:35:53,520 Michael. And he deserves a new trial. 581 00:35:53,820 --> 00:35:55,700 He's innocent until proven guilty. 582 00:35:56,200 --> 00:35:58,960 That's a principle you don't turn your back on just because he's accused of 583 00:35:58,960 --> 00:36:02,380 committing a heinous crime. It's one thing to stick up for a principle. 584 00:36:02,900 --> 00:36:06,840 But you have carried this anti -death penalty thing to the point where you are 585 00:36:06,840 --> 00:36:08,540 jeopardizing innocent people. 586 00:36:09,000 --> 00:36:12,040 In other words, if people are frightened enough, it's okay to suspend certain 587 00:36:12,040 --> 00:36:13,140 constitutional rights? 588 00:36:13,380 --> 00:36:17,360 The man is a crazed killer. He did it. He will do it again. 589 00:36:17,960 --> 00:36:21,760 And when he does, it'll be on your hands. Oh, you've got a hell of a nerve, 590 00:36:21,840 --> 00:36:22,759 Grace. Why? 591 00:36:22,760 --> 00:36:26,640 Because I dare to disagree with the great civil libertarian. Look, I don't 592 00:36:26,640 --> 00:36:29,000 punish you for your opinions. Don't punish me for mine, okay? 593 00:36:33,880 --> 00:36:34,880 Hello? 594 00:36:35,600 --> 00:36:36,820 Yeah, this is Michael Cusack. 595 00:36:54,760 --> 00:36:57,700 Man knocked over a liquor store. That's what happened. And four plainclothes 596 00:36:57,700 --> 00:37:00,840 detectives just happened to be there ready to gun him down? He pointed a 597 00:37:00,840 --> 00:37:01,900 at them. They were justified. 598 00:37:02,240 --> 00:37:03,380 It was an ambush and you know it. 599 00:37:04,020 --> 00:37:07,460 That punk was sticking a gun in people's faces less than ten hours after his 600 00:37:07,460 --> 00:37:10,200 release. Those cops executed Petrovic and you set it up. 601 00:37:10,500 --> 00:37:13,000 If you mean did I tell the police to follow him, you're damn right. 602 00:37:13,620 --> 00:37:16,260 Am I glad he got killed before he killed somebody else? You bet. 603 00:37:17,200 --> 00:37:19,200 You just bought yourself a wrongful death action. 604 00:37:19,540 --> 00:37:20,580 Take your best shot. 605 00:37:21,120 --> 00:37:24,400 You got about as much chance of that as I had of keeping that sleaze locked up 606 00:37:24,400 --> 00:37:25,400 in the first place. 607 00:37:37,020 --> 00:37:38,120 Arnold, what's this all about? 608 00:37:38,800 --> 00:37:40,800 Summoning your mother to your office like a total stranger. 609 00:37:41,340 --> 00:37:45,200 I had to break a three o 'clock date with Louise Swanson at the polo lounge, 610 00:37:45,200 --> 00:37:50,520 God's sake. And this man tells me that my son is representing him in a divorce 611 00:37:50,520 --> 00:37:53,320 proceeding. Go ahead, Arnold. Tell her that you're my lawyer. 612 00:37:53,560 --> 00:37:55,300 How dare you do this to me? 613 00:37:55,960 --> 00:37:59,580 Like father, like son. Lucky for him, you'd have turned him into a backbiting, 614 00:37:59,680 --> 00:38:03,620 bedwetting, flute -playing little fat boy wimp. Enough, both of you. 615 00:38:04,440 --> 00:38:07,600 Just sit down and be quiet. 616 00:38:15,470 --> 00:38:18,990 Ms. Melman is taking notes to reflect that in the matter Becker v. Becker, 617 00:38:18,990 --> 00:38:22,530 parties have requested that their son, Arnold Becker, represent them as their 618 00:38:22,530 --> 00:38:23,530 attorney. 619 00:38:23,810 --> 00:38:27,390 The record will further reflect that Arnold Becker hereby refuses, upon pain 620 00:38:27,390 --> 00:38:30,030 death, to represent either party in a legal capacity. 621 00:38:31,010 --> 00:38:35,150 In his capacity as son, however, he would like to state that it's about time 622 00:38:35,150 --> 00:38:38,430 both parties grew up and stopped using the aforementioned son to bludgeon each 623 00:38:38,430 --> 00:38:39,430 other. 624 00:38:39,720 --> 00:38:43,220 It would further suggest that in recognition of 40 years together, the 625 00:38:43,220 --> 00:38:46,260 might at least attempt some counseling before they decide to throw in the towel 626 00:38:46,260 --> 00:38:47,260 on this marriage. 627 00:38:48,900 --> 00:38:52,340 In the event, however, the parties choose to disregard this advice, they 628 00:38:52,340 --> 00:38:55,560 course, free to seek counsel, get a divorce, and split up their property any 629 00:38:55,560 --> 00:38:57,900 they want, leaving their son totally out of it. 630 00:39:00,020 --> 00:39:07,000 You see, Mom, Dad, your only child... 631 00:39:08,620 --> 00:39:11,860 Your baby boy is 36 years old. 632 00:39:13,700 --> 00:39:15,560 And neither one of you is going to get custody. 633 00:39:17,200 --> 00:39:18,200 Is that clear? 634 00:39:24,220 --> 00:39:27,140 If we have to sell the house, there won't even be enough left for two lousy 635 00:39:27,140 --> 00:39:29,840 -bedroom condos. Social security goes down, too. 636 00:39:31,000 --> 00:39:34,360 I guess if you really hate Palm Springs, we can talk about moving back. 637 00:39:35,799 --> 00:39:39,960 Al, Bill came from the proctologist for a surgical consultation. 638 00:39:41,060 --> 00:39:44,160 I didn't want to worry you. Don Wallace's team went through the same 639 00:39:44,180 --> 00:39:45,180 He was there nine a week. 640 00:40:00,660 --> 00:40:02,360 Arnie, it just came. 641 00:40:03,180 --> 00:40:04,180 It's so beautiful. 642 00:40:04,970 --> 00:40:05,970 Really like them? 643 00:40:06,290 --> 00:40:07,570 I can't believe it. 644 00:40:08,650 --> 00:40:10,830 It's nicer than the Christina Amorelli. 645 00:40:11,030 --> 00:40:12,530 It's because it's the Roxanne Maulman. 646 00:40:12,950 --> 00:40:15,530 I told Bennett it was for the most special lady in my life. 647 00:40:16,710 --> 00:40:17,770 Marty, thank you. 648 00:40:18,210 --> 00:40:19,210 No. 649 00:40:20,310 --> 00:40:21,450 No, thank you, Rox. 650 00:40:22,650 --> 00:40:26,810 Last night was, uh... It was really, really special for me. 651 00:40:27,710 --> 00:40:29,990 Would you, um, like to again? 652 00:40:30,630 --> 00:40:31,750 I mean, come over? 653 00:40:33,070 --> 00:40:34,070 No. 654 00:40:34,670 --> 00:40:35,670 I don't think so, Rox. 655 00:40:36,750 --> 00:40:37,930 Oh, you've got a date. 656 00:40:38,230 --> 00:40:39,089 Oh, no. 657 00:40:39,090 --> 00:40:43,630 Truth is, I'm just not so sure I could trust myself to be such a gentleman 658 00:40:43,630 --> 00:40:44,630 again. 659 00:40:47,530 --> 00:40:48,530 I love you. 660 00:41:06,770 --> 00:41:12,050 If the police say, Lester, I'm kidding, who, once your boys got together, they 661 00:41:12,050 --> 00:41:14,550 decided to take the law into their own hands. 662 00:41:15,470 --> 00:41:17,510 Man shouldn't have been on the streets in the first place. 663 00:41:18,190 --> 00:41:22,170 Oh, so it's my fault he's dead? Is that what we're saying here? We're saying 664 00:41:22,170 --> 00:41:23,170 it's his fault. 665 00:41:23,590 --> 00:41:26,810 Lester, they changed the law about holding up liquor stores whilst I was 666 00:41:26,810 --> 00:41:28,130 myself in the men's room. 667 00:41:28,470 --> 00:41:32,350 Yeah, well, he didn't deserve to be gunned down by a bunch of fascist, gun 668 00:41:32,350 --> 00:41:35,150 -toting cowboys who knew damn well they were going to get away with it. 669 00:41:35,740 --> 00:41:39,280 To tell you the truth, Counselor, the deceased was not a righteous individual. 670 00:41:39,280 --> 00:41:43,780 The deceased was a total freaking degenerate drug -humping killer who I, 671 00:41:43,780 --> 00:41:47,900 one, will not lose one minute's sleep over. Well, what about the next guy 672 00:41:47,900 --> 00:41:49,300 hot dogs decide to blow away? 673 00:41:49,820 --> 00:41:52,680 Is it going to be because they don't like the color of his skin? 674 00:41:53,280 --> 00:41:56,820 And they figure their own department is willing to wink? At what amount's the 675 00:41:56,820 --> 00:41:58,500 sanction of murder, Lester? 676 00:42:00,140 --> 00:42:03,920 Internal affairs will investigate the shooting, all right? And if it was out 677 00:42:03,920 --> 00:42:07,960 policy, the officers involved will be dealt with accordingly, all right? 678 00:42:08,200 --> 00:42:10,060 This is a recorded message. 679 00:42:11,200 --> 00:42:13,440 You're looking for a fight, huh, sport, huh? 680 00:42:14,020 --> 00:42:16,260 And I'm looking for a good night's sleep, all right? 681 00:42:17,960 --> 00:42:24,180 Do you find it ironic, Lester, that I took this guy's case to prevent an 682 00:42:24,180 --> 00:42:27,880 execution, and I did my job so well it got him killed? 683 00:42:33,450 --> 00:42:35,590 Do not let this philosopher drive home. 684 00:42:36,670 --> 00:42:37,670 I'll call him a cab. 685 00:42:37,970 --> 00:42:39,150 No, no, no cab. 686 00:42:41,750 --> 00:42:42,750 Here. 687 00:42:42,930 --> 00:42:43,930 Call this number. 688 00:42:46,810 --> 00:42:49,670 And tell the lady that I need a ride home. 689 00:42:50,450 --> 00:42:51,450 Bonnie. 690 00:42:52,270 --> 00:42:54,090 One more till my ride gets here, huh? 691 00:42:54,550 --> 00:42:55,550 No, Bonnie. 692 00:42:56,530 --> 00:42:57,530 Come on, Cotter. 693 00:42:57,850 --> 00:42:58,850 I'll walk you out. 694 00:42:59,330 --> 00:43:00,330 Yeah, I'll do you good. 695 00:43:33,420 --> 00:43:39,520 all right sir oh yeah it's great everything is just great i'm afraid 696 00:43:39,520 --> 00:43:44,600 have to ask you to move along sir well what if i don't well we'll have to 697 00:43:44,600 --> 00:43:48,660 you but why don't you just gun me down right here in the street well why don't 698 00:43:48,660 --> 00:43:53,140 we just uh help you up sir you touch me you're gonna be sorry i happen to be an 699 00:43:53,140 --> 00:43:59,920 attorney oh well in that case i happen to be waiting for my ride uh maybe you 700 00:43:59,920 --> 00:44:02,600 ought to wait in the unit sir till your uh ride shows up 701 00:44:04,170 --> 00:44:05,170 Am I under arrest? 702 00:44:05,390 --> 00:44:06,470 Not yet, sir. 703 00:44:07,650 --> 00:44:08,070 Well... 704 00:44:08,070 --> 00:44:14,770 Now, 705 00:44:14,870 --> 00:44:15,890 am I under arrest? 706 00:44:19,950 --> 00:44:21,250 I'm D .D .A. Van Owen. 707 00:44:22,010 --> 00:44:23,670 Is that you, Gracie? Yeah. 708 00:44:25,770 --> 00:44:30,510 I'd take it as a personal favor if you'd help me get Mr. Cusack into my car, 709 00:44:30,610 --> 00:44:32,650 officer. Oh, yes, ma 'am. 710 00:44:33,320 --> 00:44:35,680 I am not drunk. 711 00:44:36,860 --> 00:44:37,860 No. 712 00:44:40,940 --> 00:44:41,940 Oh, boy. 713 00:44:42,080 --> 00:44:43,140 Oh, boy, come on. 714 00:44:43,880 --> 00:44:48,380 I'm going to get you into a cold shower and some hot coffee and then into bed. 715 00:44:48,860 --> 00:44:49,860 The truth? 716 00:44:50,760 --> 00:44:52,260 I am glad the guy's dead. 717 00:44:52,780 --> 00:44:55,380 And what if he'd done it again? I couldn't have lived with myself. 718 00:44:56,880 --> 00:45:01,460 So, tell me, does that make me a hypocrite? 719 00:45:04,140 --> 00:45:06,040 No. It makes you human. 720 00:45:08,340 --> 00:45:09,360 Thank you, Gracie. 721 00:45:10,240 --> 00:45:11,240 I love you. 722 00:45:11,540 --> 00:45:14,580 And I feel terrible about everything that's happened. 723 00:45:15,360 --> 00:45:17,780 And I'm going to feel like a jerk in the morning. 724 00:45:18,380 --> 00:45:21,000 But I still think you're wrong about capital punishment. 725 00:45:23,000 --> 00:45:25,860 When I become Chief Justice of the Supreme Court, there are going to be 726 00:45:25,860 --> 00:45:26,860 changes made. 727 00:45:27,580 --> 00:45:28,580 Okay. 728 00:45:29,260 --> 00:45:30,840 Come on, Mr. Chief Justice. 729 00:45:50,550 --> 00:45:52,630 oh that's cold yeah that's the whole like 57944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.