Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:03,980
Rick D's in the mornin' in FM.
2
00:00:06,100 --> 00:00:08,180
Hi, I'm the time fairy.
3
00:00:09,640 --> 00:00:12,180
Twelve minutes past seven. Seven,
twelve.
4
00:00:12,420 --> 00:00:13,420
Is that that there?
5
00:00:13,700 --> 00:00:14,700
Get off of that.
6
00:00:15,080 --> 00:00:16,239
Perfect, perfect, perfect.
7
00:00:16,660 --> 00:00:17,660
Pop!
8
00:00:18,600 --> 00:00:22,220
Traffic update. Commander Chuck Street
in yellow thunder. Good morning,
9
00:00:22,220 --> 00:00:25,500
Commander. I'll tell you, Rick, it's
really a mess down there on the north
10
00:00:25,500 --> 00:00:26,580
south on Harbor Freeway.
11
00:00:27,180 --> 00:00:29,500
This is the Westbound Santa Monica, also
the Inbound Hollywood.
12
00:00:29,820 --> 00:00:33,180
It's your basic gridlock, very typical
for post -holiday traffic.
13
00:00:33,420 --> 00:00:35,500
And Rachel, what do you know about the
labor day weekend?
14
00:00:35,900 --> 00:00:37,980
Well, you know, Rick, you know how much
I hate to drive.
15
00:00:38,200 --> 00:00:42,100
So I spent all weekend, all three days,
lined by my pool, catching some rays.
16
00:00:42,540 --> 00:00:43,540
Get the news.
17
00:00:45,260 --> 00:00:46,260
Hello,
18
00:00:49,000 --> 00:00:51,140
Rick, let me get it. Yeah, Rick, he's
here.
19
00:00:51,580 --> 00:00:54,420
Hello, Rick? Yes. This is Jennifer, the
Boston secretary.
20
00:00:55,070 --> 00:00:58,690
Yes, gentlemen. How are you? I'm fine,
thank you. Well, I just wanted to tell
21
00:00:58,690 --> 00:00:59,349
you something.
22
00:00:59,350 --> 00:01:01,190
Okay. Let's get off the air.
23
00:01:06,130 --> 00:01:10,030
She can't be there. Okay. The staff
meeting will probably go past one, so I
24
00:01:10,030 --> 00:01:12,610
pushed your deposition with Margulis to
Thursday.
25
00:01:12,830 --> 00:01:16,710
Very well. Oh, and don't forget your two
o 'clock with the idiot friend. Who?
26
00:01:17,550 --> 00:01:20,570
Friend Victoria Lippincott. Oh, yeah. Go
to look over her settlement.
27
00:01:24,910 --> 00:01:27,150
And remember, they're picking up your
car for detailing today.
28
00:01:28,570 --> 00:01:29,570
Great smell.
29
00:01:32,070 --> 00:01:35,090
God, I hate these buildings. Air
conditioning goes down. This smells like
30
00:01:35,090 --> 00:01:36,390
inside of a garbage disposal.
31
00:01:37,770 --> 00:01:39,650
Mackenzie Brackman, Cheney Tuesday. I'm
Mel Becker.
32
00:01:39,870 --> 00:01:40,870
Got me that spray stuff.
33
00:01:41,090 --> 00:01:43,070
One moment, Mrs. Brackman. Let me see if
it's available.
34
00:01:44,250 --> 00:01:45,250
Available.
35
00:01:45,410 --> 00:01:47,610
Available. 10 and 30, Tuesday morning.
36
00:01:47,850 --> 00:01:48,850
Available.
37
00:01:51,650 --> 00:01:53,030
Margaret, how was the long weekend?
38
00:01:53,690 --> 00:01:56,050
Well, I'd have to go back over the
agreement, but he's got him for holiday
39
00:01:56,050 --> 00:01:59,490
weekend. Maybe it was malicious,
Margaret, but getting an injunction?
40
00:02:00,050 --> 00:02:01,370
I know it's the first day of school.
41
00:02:01,750 --> 00:02:03,290
I don't blame you for worrying.
42
00:02:04,470 --> 00:02:07,050
Absolutely, absolutely you should have
had him home by 6 o 'clock.
43
00:02:07,250 --> 00:02:12,910
But, Margaret, to go to court...
Margaret, Margaret, look, if that's what
44
00:02:12,910 --> 00:02:17,470
want... Mackenzie Beckman -Cheney and...
Margaret, I'll tell you what. Good
45
00:02:17,470 --> 00:02:20,250
morning, Mrs. Cox. Let me talk to his
lawyer first. If that doesn't work...
46
00:02:20,250 --> 00:02:21,250
me see if he's available.
47
00:02:21,630 --> 00:02:24,190
Yes, we'll slap him with an injunction.
48
00:02:26,730 --> 00:02:28,810
Shirley Cox.
49
00:02:31,110 --> 00:02:32,110
Morning, Shirley.
50
00:02:33,310 --> 00:02:35,850
Shirley, come on, give me a break. It's
7 .30 a .m.
51
00:02:36,310 --> 00:02:39,010
Shirley, the reason I'm not at my house
is because I'm here.
52
00:02:39,410 --> 00:02:42,010
No, I am not trying to avoid you.
53
00:02:42,290 --> 00:02:45,830
Shirley, yes, I know he's a fat brown
loaf, but even a fat brown loaf deserves
54
00:02:45,830 --> 00:02:48,370
sex life. I agree. I'm in front of your
nine -year -old son.
55
00:02:53,780 --> 00:02:56,400
Shirley, I'm going to put you on hold.
56
00:02:56,700 --> 00:02:57,720
Hold a minute, sweetheart.
57
00:03:00,040 --> 00:03:01,980
Dick, this is not smart.
58
00:03:02,480 --> 00:03:03,700
Oh, don't dick me.
59
00:03:04,160 --> 00:03:06,120
Not after that settlement you rammed
down my throat.
60
00:03:06,360 --> 00:03:09,800
This is a settlement that you agreed to.
Oh, a settlement I was blackmailed
61
00:03:09,800 --> 00:03:10,800
into.
62
00:03:11,240 --> 00:03:14,640
You took away everything I hold dear.
Becker, my house, my kids, my coin
63
00:03:14,640 --> 00:03:17,440
collection. I had to sell my boat. What
about the Ferrari?
64
00:03:17,660 --> 00:03:21,520
I specifically left it out of the
community property because I know how
65
00:03:21,520 --> 00:03:25,360
love that car. Dick, we both know that
Luis does anoint a dipstick from a
66
00:03:25,360 --> 00:03:27,400
belt. You excluded it because it's least
to you.
67
00:03:29,220 --> 00:03:30,220
Dick.
68
00:03:32,400 --> 00:03:33,400
Don't do that.
69
00:03:33,960 --> 00:03:37,100
You're going to regret it. If I spend 20
years in jail with my pants down around
70
00:03:37,100 --> 00:03:38,600
my ankles, I will not regret it.
71
00:03:47,440 --> 00:03:48,440
Do you want to call the cops, huh?
72
00:03:48,860 --> 00:03:49,920
You know where to find me?
73
00:03:56,420 --> 00:03:57,520
I'm calling the police.
74
00:03:57,920 --> 00:03:58,920
No, don't.
75
00:04:03,260 --> 00:04:05,740
A starter gun.
76
00:04:06,840 --> 00:04:07,840
Not about him.
77
00:04:08,580 --> 00:04:09,580
About the smell.
78
00:04:12,680 --> 00:04:13,680
What smell?
79
00:04:25,390 --> 00:04:26,390
Mr. Chaney.
80
00:04:27,730 --> 00:04:31,290
I didn't actually touch him, but I'm
pretty sure he's dead.
81
00:04:31,710 --> 00:04:34,130
If he is, I'll get tips on his office.
82
00:06:12,270 --> 00:06:13,410
Stuck on a plate like crazy.
83
00:06:14,090 --> 00:06:17,190
Nice place to spend the week. Let's
button this up and get him out of here.
84
00:06:18,670 --> 00:06:19,609
Excuse me.
85
00:06:19,610 --> 00:06:21,890
Carmen says he's been dead over 48
hours.
86
00:06:22,130 --> 00:06:23,890
Could have been an embolism, maybe his
heart.
87
00:06:27,590 --> 00:06:28,590
It's tragic, isn't it?
88
00:06:30,010 --> 00:06:33,170
One minute you're hip deep in the tax
code, and the next, muerte.
89
00:06:33,430 --> 00:06:34,430
Who?
90
00:06:34,690 --> 00:06:35,690
Norm Chaney.
91
00:06:35,810 --> 00:06:36,810
One of the senior partners.
92
00:06:37,490 --> 00:06:39,270
I really want to stop and sniff the
daisy.
93
00:06:39,930 --> 00:06:40,930
Are you all right?
94
00:06:51,440 --> 00:06:56,580
Have you got any idea how you want to
handle the Lewis audit?
95
00:06:57,400 --> 00:06:58,920
I haven't thought about that yet.
96
00:06:59,540 --> 00:07:02,640
Now, what time was it you got here in
the morning? I want to get him downtown.
97
00:07:03,180 --> 00:07:04,520
All yours.
98
00:07:04,820 --> 00:07:06,400
I could use a hand. He's stiff as a
board.
99
00:07:06,600 --> 00:07:08,500
I'm going to have to take him out here
on all. Do it.
100
00:07:09,660 --> 00:07:11,060
I'm going to have to get a written
statement.
101
00:07:18,540 --> 00:07:19,540
Mr. Janey's dead.
102
00:07:20,540 --> 00:07:21,600
Oh, my God.
103
00:07:22,980 --> 00:07:25,140
I found him.
104
00:07:27,540 --> 00:07:29,640
Are you Miss Buckner? Yes, sir.
105
00:07:31,200 --> 00:07:35,840
Your predecessor was fired for
tardiness. I'm sorry, the police kept us
106
00:07:35,840 --> 00:07:37,060
lobby. In my office.
107
00:07:37,800 --> 00:07:39,160
I'll explain your duties.
108
00:07:47,140 --> 00:07:48,140
Strange brood.
109
00:07:48,300 --> 00:07:49,560
Be still, my heart.
110
00:07:51,940 --> 00:07:54,980
It's, uh, John Pregerson.
111
00:07:55,600 --> 00:07:57,220
His son's been arrested again.
112
00:07:57,800 --> 00:07:59,420
Is Kuzak in yet? No.
113
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
I'm sorry, Mr.
114
00:08:01,060 --> 00:08:04,100
Chaney's secretary will have to get back
to you. Guys, for stiff, you can put
115
00:08:04,100 --> 00:08:05,019
him in the museum.
116
00:08:05,020 --> 00:08:06,400
Look at this. His feet are like frozen.
117
00:08:07,260 --> 00:08:09,260
We're coming out right through here now.
Make way.
118
00:08:09,700 --> 00:08:12,660
I don't know. Is the guy Jewish? Can we
have a little reverence?
119
00:08:15,469 --> 00:08:17,030
Turn the water the other way.
120
00:08:17,290 --> 00:08:18,970
Come on, watch him. You're going to lose
him.
121
00:08:19,230 --> 00:08:20,230
Catch him.
122
00:08:20,310 --> 00:08:21,310
Get off.
123
00:08:25,050 --> 00:08:26,050
Mr.
124
00:08:26,750 --> 00:08:27,750
Cheney's office.
125
00:08:28,090 --> 00:08:30,410
Oh, no, I'm sorry. He's not available
right now.
126
00:08:32,049 --> 00:08:36,210
Sergeant, the little hand is on the 9
and the big hand is on the 12. I've got
127
00:08:36,210 --> 00:08:37,330
be down time in 30 minutes.
128
00:08:37,549 --> 00:08:40,230
As soon as your client's through with
breakfast. Meantime, why don't you let
129
00:08:40,230 --> 00:08:41,370
officer patch it down?
130
00:08:41,590 --> 00:08:43,110
What's the matter? You guys don't get
enough at home?
131
00:08:43,350 --> 00:08:44,890
I'm getting tired of your mouth.
132
00:08:45,130 --> 00:08:46,910
Whoa. Show me some respect.
133
00:08:47,150 --> 00:08:48,170
The name is Cifuentes.
134
00:08:48,370 --> 00:08:52,750
Victor Cifuentes. I don't care if your
freaking name is Pancho freaking Villa.
135
00:08:52,970 --> 00:08:56,470
You don't see your client without you
get searched. Now assume the freaking
136
00:08:56,470 --> 00:08:59,770
position. You lay a hand on me and I'm
going to kick your fat butt. That's it.
137
00:08:59,830 --> 00:09:00,830
You are out of here.
138
00:09:01,190 --> 00:09:07,930
You're going to be hearing more about
this McCloskey.
139
00:09:08,050 --> 00:09:09,090
I can't freaking wait.
140
00:09:12,210 --> 00:09:13,210
Michael Cusack.
141
00:09:13,400 --> 00:09:14,680
Attorney representing Justin Ferguson.
142
00:09:14,960 --> 00:09:18,000
I'd like to talk to the investigating
officer. Which that would be Detective
143
00:09:18,000 --> 00:09:20,480
Tubble. Here, give that right up to me.
144
00:09:21,940 --> 00:09:23,280
Lester to his friends.
145
00:09:23,760 --> 00:09:24,760
What's all this, Clyde?
146
00:09:25,140 --> 00:09:26,360
A bit more wider division.
147
00:09:26,780 --> 00:09:30,020
We've got to search all attorneys before
they go in. A lawyer brought a gun in
148
00:09:30,020 --> 00:09:32,840
the South Central. His client tried to
shoot his way out.
149
00:09:33,300 --> 00:09:36,700
Speaking of which, your client is a real
citizen, Councilman.
150
00:09:36,980 --> 00:09:42,480
This time we got him on rape, assault,
RO cops, sodomy.
151
00:09:42,760 --> 00:09:46,360
Not to mention that he's violated his
probation in six different ways.
152
00:09:46,580 --> 00:09:48,200
Presumption of innocence, Lester.
153
00:09:48,520 --> 00:09:53,040
The victim ID'd the kid's vehicle and
picked him into accomplices I don't know
154
00:09:53,040 --> 00:09:54,040
enough.
155
00:09:54,260 --> 00:09:56,260
Let's see his daddy buy him out of this.
156
00:10:01,180 --> 00:10:02,180
Holy bogus.
157
00:10:13,040 --> 00:10:17,360
It says here she was beaten, raped, and
when her wig fell off during the
158
00:10:17,360 --> 00:10:21,860
assault, she was tossed into a dumpster.
She ID'd you, she ID'd your running
159
00:10:21,860 --> 00:10:23,380
mates, she ID'd your car.
160
00:10:23,900 --> 00:10:24,900
Hey,
161
00:10:25,200 --> 00:10:27,180
I hook up with these guys in a bar.
162
00:10:28,020 --> 00:10:31,240
We have a couple of drinks, bar closes,
we go cruising.
163
00:10:32,140 --> 00:10:34,940
We stop at one of these all -night
places to get a couple of six -packs.
164
00:10:35,480 --> 00:10:36,480
She's in there.
165
00:10:38,000 --> 00:10:40,960
She follows me out, she says she'll do
the three of us for 50 bucks.
166
00:10:41,630 --> 00:10:42,630
We figured, what the hell?
167
00:10:43,130 --> 00:10:45,390
So we go around the corner in the alley.
168
00:10:46,750 --> 00:10:50,630
It wasn't exactly Romeo and Juliet, but
it wasn't rape either.
169
00:10:51,450 --> 00:10:54,650
The victim alleges she begged you to
stop. Said she was sick.
170
00:10:54,930 --> 00:10:56,230
Oh, yeah, she was begging, all right.
171
00:10:57,150 --> 00:10:58,250
It wasn't to stop.
172
00:10:58,510 --> 00:11:02,110
But it also says here that she was
admitted to Hollywood Presbyterian for
173
00:11:02,110 --> 00:11:04,150
cuts and bruises to her body. Hey, look.
174
00:11:04,750 --> 00:11:06,470
There's a lot of crazy people out there.
175
00:11:06,790 --> 00:11:09,930
Maybe the next guy uses her for a
punching bag. So she goes to the cops.
176
00:11:10,510 --> 00:11:11,710
She remembers my car.
177
00:11:12,610 --> 00:11:14,450
She figures she can work something out.
178
00:11:15,850 --> 00:11:17,250
Have you talked to my father yet?
179
00:11:19,430 --> 00:11:21,910
For a thousand bucks, she'll fold like a
deck chair.
180
00:11:24,150 --> 00:11:25,150
Doubtful.
181
00:11:26,030 --> 00:11:27,770
I'm told she's got acute leukemia.
182
00:11:28,230 --> 00:11:29,230
That's too bad.
183
00:11:31,150 --> 00:11:32,370
Look, when can I get out of here?
184
00:11:33,350 --> 00:11:34,430
Not till they set bail.
185
00:11:34,650 --> 00:11:35,650
When's that?
186
00:11:36,250 --> 00:11:37,250
Arraignment. Tomorrow.
187
00:11:37,590 --> 00:11:39,310
Oh, no, no, no, no. Forget that.
188
00:11:39,920 --> 00:11:42,740
Find Judge Sorensen. He knows my father.
He'll sign a writ today.
189
00:11:44,640 --> 00:11:45,740
I'll see what I can do.
190
00:11:49,200 --> 00:11:50,200
Hey, listen.
191
00:11:51,520 --> 00:11:54,080
My father's worth a million bucks to
your firm.
192
00:11:56,140 --> 00:11:57,140
You do that.
193
00:11:59,180 --> 00:12:00,180
Right.
194
00:12:01,960 --> 00:12:03,080
Is that true about the cancer?
195
00:12:05,620 --> 00:12:06,620
Yeah.
196
00:12:06,860 --> 00:12:07,860
Acute leukemia.
197
00:12:10,120 --> 00:12:11,120
Is that contagious?
198
00:12:15,460 --> 00:12:21,500
I hardly know what to say regarding the
untimely death of Norman Chaney, a good
199
00:12:21,500 --> 00:12:27,720
friend and respected colleague, except
we greatly miss him. Plus which, his
200
00:12:27,720 --> 00:12:32,820
passing leaves a serious void in an
extremely lucrative area in our
201
00:12:33,060 --> 00:12:35,940
We can discuss that aspect later,
Douglas. Fine.
202
00:12:36,420 --> 00:12:39,120
And what about the Lewis tax audit?
203
00:12:39,580 --> 00:12:44,060
Do you think either George Lewis or the
IRS are going to say we can discuss that
204
00:12:44,060 --> 00:12:46,500
later? I said this is not the time.
205
00:12:49,760 --> 00:12:55,860
In any event, I've spent the last 45
minutes going through Norman's personal
206
00:12:55,860 --> 00:12:58,840
papers and his last instructions.
207
00:12:59,720 --> 00:13:05,240
It will be a simple cremation with the
memorial service preceding.
208
00:13:06,440 --> 00:13:08,920
That which those of you desiring may...
209
00:13:09,610 --> 00:13:10,830
Pay your last respects.
210
00:13:12,950 --> 00:13:17,810
Now, if you all don't mind... Excuse me,
sir.
211
00:13:21,790 --> 00:13:22,790
Mrs.
212
00:13:25,190 --> 00:13:27,150
Tung, honey, you trying to tell me
something?
213
00:13:31,790 --> 00:13:34,930
The minutes will reflect Mr. Cusack
arrived late for the meeting.
214
00:13:35,190 --> 00:13:38,850
Yeah, well, Mr. Cusack was having such a
good time chatting up Justin Preggerson
215
00:13:38,850 --> 00:13:43,050
at the Hollywood jail about how he and
his running mates raped and beat up a
216
00:13:43,050 --> 00:13:46,670
defenseless leukemia victim that he
couldn't bear to pull himself away.
217
00:13:46,950 --> 00:13:47,950
He confessed?
218
00:13:48,110 --> 00:13:49,650
Oh, sure. Full of remorse.
219
00:13:50,850 --> 00:13:52,430
You promised me a body.
220
00:13:54,090 --> 00:13:55,690
I want it now.
221
00:13:56,010 --> 00:13:59,330
Bring us a list of possible candidates
and we'll review it.
222
00:14:01,940 --> 00:14:06,020
Excuse me, Mr. Brackman, but how will
that impact on the summer law clerks?
223
00:14:06,020 --> 00:14:07,540
to mention the current association.
224
00:14:07,920 --> 00:14:12,780
Mr. Pollack, you may rest assured that
this firm has a commitment to hire at
225
00:14:12,780 --> 00:14:15,540
least one full -time associate in
addition to Mr.
226
00:14:15,780 --> 00:14:19,740
Kuzak's criminal lawyer and any possible
replacement in our tax department.
227
00:14:19,940 --> 00:14:24,020
Mr. Taylor, associate review will
proceed at the appropriate time.
228
00:14:24,620 --> 00:14:27,820
Now, the hour is growing late.
229
00:14:28,400 --> 00:14:31,000
Let us laser through our summary of
pending cases.
230
00:14:33,020 --> 00:14:35,160
Status unchanged on the divestiture.
231
00:14:35,500 --> 00:14:40,440
Discovery motion on Roaner versus
Gradinger. Pending trial, Merton versus
232
00:14:40,440 --> 00:14:42,260
Merton. A new matter.
233
00:14:43,680 --> 00:14:47,360
Leon Kroner, a medical corporation,
versus Celia Robinson.
234
00:14:47,700 --> 00:14:50,460
A doctor is suing our client for a $750
bill.
235
00:14:50,760 --> 00:14:51,820
A collection matter?
236
00:14:52,080 --> 00:14:53,880
It's a little more complicated than
that.
237
00:14:54,270 --> 00:14:56,930
For the last nine months, her insurance
company's been giving her the runaround,
238
00:14:57,070 --> 00:14:58,210
and that's why the bill's not paid.
239
00:14:59,030 --> 00:15:03,130
Miss Perkins, undoubtedly you've seen
those ads on television.
240
00:15:04,090 --> 00:15:07,690
Lawyers in polyester suits soliciting
for clients?
241
00:15:08,010 --> 00:15:08,969
Yes, sir.
242
00:15:08,970 --> 00:15:12,470
Those lawyers handle $750 collection
cases.
243
00:15:12,950 --> 00:15:14,710
Mackenzie Brackman Chaney et al.
244
00:15:15,250 --> 00:15:18,810
does not handle $750 collection cases.
245
00:15:19,050 --> 00:15:20,490
Douglas, will you come off it?
246
00:15:20,830 --> 00:15:24,410
This is a referral from Morley
Saperstein. I asked Abby to help me with
247
00:15:24,990 --> 00:15:30,770
As your time is usually billed at $135
an hour, Miss Kelsey, how much exactly
248
00:15:30,770 --> 00:15:34,930
did you intend to charge this client for
whatever heroics you might perform on
249
00:15:34,930 --> 00:15:36,470
this $750 matter?
250
00:15:36,810 --> 00:15:38,550
What I intend is to charge her nothing.
251
00:15:38,870 --> 00:15:42,050
Is it your belief, then, that we are
running a welfare state here?
252
00:15:42,970 --> 00:15:43,970
Absolutely not.
253
00:15:44,670 --> 00:15:48,410
It is my belief that this firm is an
example of the capitalist system at its
254
00:15:48,410 --> 00:15:49,410
very finest.
255
00:15:50,030 --> 00:15:52,330
Management getting fat off the sweat and
blood of the workers.
256
00:15:52,570 --> 00:15:53,590
Take me, for example.
257
00:15:53,810 --> 00:15:59,910
You bill my time at $135 an hour, 1 ,600
hours a year, for a total of $216 ,000
258
00:15:59,910 --> 00:16:01,970
into the bulging coffers of this firm.
259
00:16:02,210 --> 00:16:06,010
Of that amount, I, who generated the
income, get $52 ,800.
260
00:16:06,870 --> 00:16:10,130
You're damn straight this is not a
welfare state, Douglas. And if I want to
261
00:16:10,130 --> 00:16:13,050
a couple of phone calls to an insurance
company to keep some poor working woman
262
00:16:13,050 --> 00:16:15,370
from getting screwed over by the system,
then I will do it.
263
00:16:16,950 --> 00:16:17,950
Well...
264
00:16:20,270 --> 00:16:23,930
to the tragedy we've all suffered today,
it would appear that everyone is
265
00:16:23,930 --> 00:16:27,090
unusually testy, fractious, and
argumentative.
266
00:16:27,990 --> 00:16:30,550
Accordingly, this meeting is hereby
adjourned.
267
00:16:31,050 --> 00:16:35,630
I'd like to remind everyone of the
annual firm dinner which will be held a
268
00:16:35,630 --> 00:16:37,470
from Friday, that's the 20th, at Mr.
269
00:16:37,730 --> 00:16:42,470
McKenzie's home. Partners, associates,
thanks, I'm a law clerk. Invited along
270
00:16:42,470 --> 00:16:44,050
with a husband, wife, and suitable
escort.
271
00:16:44,790 --> 00:16:46,090
No secretaries?
272
00:16:47,750 --> 00:16:50,050
That's what we have for our geeknakes
for, Mr. Casey.
273
00:16:50,590 --> 00:16:51,590
Oh.
274
00:16:52,830 --> 00:16:54,030
Arnie, let me grab you two.
275
00:16:54,230 --> 00:16:55,230
Okay, give me a minute.
276
00:16:56,630 --> 00:17:00,190
My husband and I have already worked out
all the terms of our settlement.
277
00:17:00,770 --> 00:17:02,050
Thank you, T. Thank you.
278
00:17:03,590 --> 00:17:07,930
But Julia wouldn't leave me alone until
I agreed to let you get it. Well, Julia
279
00:17:07,930 --> 00:17:12,490
can be very persuasive. I just don't
want it to get into an ugly pitched
280
00:17:12,490 --> 00:17:14,730
with name -calling and recriminations.
281
00:17:14,970 --> 00:17:16,150
I respect that feeling entirely.
282
00:17:16,780 --> 00:17:19,960
Now, Barry and I may not have wanted to
be married to each other, but we're
283
00:17:19,960 --> 00:17:21,020
still parents to our children.
284
00:17:21,380 --> 00:17:22,619
We're still civilized adults.
285
00:17:23,220 --> 00:17:26,380
I won't get down in the dirt and grub
over who gets the dishes.
286
00:17:26,880 --> 00:17:29,540
I wish all my clients were as reasonable
as you are.
287
00:17:30,360 --> 00:17:33,780
I'll tell you what. As long as you're
here, let me jot down a few notes.
288
00:17:38,020 --> 00:17:39,020
Okay.
289
00:17:40,600 --> 00:17:44,790
Now... When did you and your husband
actually separate? The exact date, if
290
00:17:44,790 --> 00:17:45,389
can remember.
291
00:17:45,390 --> 00:17:51,930
He moved out of the house on December
21st. And was this at your suggestion?
292
00:17:52,410 --> 00:17:53,410
No, not really.
293
00:17:53,650 --> 00:17:54,650
Oh, so it was his idea.
294
00:17:54,910 --> 00:17:58,110
Well, we discussed it, that we weren't
terribly happy.
295
00:17:58,370 --> 00:18:04,490
So, four days before Christmas, he
really picks his spots, doesn't he?
296
00:18:05,090 --> 00:18:08,350
He walks out on you.
297
00:18:08,610 --> 00:18:09,690
It wasn't like that.
298
00:18:13,680 --> 00:18:14,760
Is he living with her now?
299
00:18:15,340 --> 00:18:16,340
With whom?
300
00:18:17,100 --> 00:18:18,100
The other woman.
301
00:18:18,900 --> 00:18:22,600
Barry did not leave me for another
woman. That's not what this is all
302
00:18:22,900 --> 00:18:25,980
Men are creatures of habits and comfort,
Lydia.
303
00:18:27,140 --> 00:18:30,740
In nine years, I have never once seen a
man initiate a divorce, and certainly
304
00:18:30,740 --> 00:18:35,760
not four days before Christmas, unless
he had another woman to replace the one
305
00:18:35,760 --> 00:18:36,639
he was leaving.
306
00:18:36,640 --> 00:18:40,760
Well, my husband and I are not
statistics for individuals.
307
00:18:41,400 --> 00:18:46,200
Really, I am sorry. And maybe I'm a
little sensitive to this subject right
308
00:18:46,200 --> 00:18:53,140
because not more than six hours ago,
this woman comes in here and she's
309
00:18:53,140 --> 00:18:55,380
waving this gun at me.
310
00:18:56,920 --> 00:19:01,400
A nice woman. Totally so nice that she
refused to let me, as she put it, drag
311
00:19:01,400 --> 00:19:02,400
through the mud.
312
00:19:03,300 --> 00:19:07,180
So now she's found out that her husband
has another woman and they're living up
313
00:19:07,180 --> 00:19:11,810
in Bel Air while my client's over in Van
Nuys and she's... He made this gun at
314
00:19:11,810 --> 00:19:16,230
me because, and I quote, you should have
forced me to face the facts, she said.
315
00:19:17,650 --> 00:19:20,690
You're deliberately trying to turn this
into something ugly. No, what I'm
316
00:19:20,690 --> 00:19:23,890
deliberately trying to do is protect
your rights under the law.
317
00:19:24,550 --> 00:19:25,550
Let me be blunt.
318
00:19:26,810 --> 00:19:31,490
For your husband, divorce is a fiscal
inconvenience.
319
00:19:32,990 --> 00:19:37,270
But for you, this could be the most
important financial decision that you'll
320
00:19:37,270 --> 00:19:38,270
ever make in your life.
321
00:19:38,880 --> 00:19:44,740
And I personally, as well as
professionally, don't think that such a
322
00:19:44,740 --> 00:19:48,200
should be made... casually.
323
00:19:48,800 --> 00:19:49,639
Do you?
324
00:19:49,640 --> 00:19:50,640
I suppose not.
325
00:19:51,180 --> 00:19:56,320
What I'm going to do, friendship to
Julia, admiration for your principles.
326
00:19:57,220 --> 00:19:58,640
Let me take a look at this agreement.
327
00:19:58,920 --> 00:20:03,540
No cost, of course, no obligation to
you. On Thursday, I'd like to take you
328
00:20:03,540 --> 00:20:05,260
lunch, give you my thoughts on the
matter.
329
00:20:06,420 --> 00:20:07,640
At that point...
330
00:20:07,900 --> 00:20:11,700
The choice is completely yours. You can
take it or you can leave it. But at
331
00:20:11,700 --> 00:20:13,640
least you'll be making an informed
decision.
332
00:20:15,680 --> 00:20:16,740
Does that sound fair?
333
00:20:18,200 --> 00:20:19,480
Well, yes, I guess.
334
00:20:20,840 --> 00:20:21,839
Thank you.
335
00:20:21,840 --> 00:20:22,840
Great.
336
00:20:23,560 --> 00:20:28,900
Well, Roxanne will give you a call, and
we'll confirm lunch for next Thursday.
337
00:20:29,860 --> 00:20:30,860
Oh,
338
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
you like the lingerie?
339
00:20:32,600 --> 00:20:33,780
Fine. Great.
340
00:20:34,720 --> 00:20:36,440
Well, it was a great pleasure meeting
you.
341
00:20:37,280 --> 00:20:38,280
See you on Thursday?
342
00:20:38,560 --> 00:20:39,620
Okay. Bye -bye.
343
00:20:39,860 --> 00:20:40,860
Hi.
344
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
Come in.
345
00:21:00,900 --> 00:21:02,020
I sent you one. Want some?
346
00:21:02,320 --> 00:21:03,320
No. No.
347
00:21:04,400 --> 00:21:05,400
I'm going to go home now.
348
00:21:05,480 --> 00:21:06,600
Unless you have something pressing.
349
00:21:06,940 --> 00:21:07,940
No.
350
00:21:08,360 --> 00:21:12,300
I didn't realize it was so late. Stop
being an attorney. Go home. Be a wife.
351
00:21:12,300 --> 00:21:12,959
a mother.
352
00:21:12,960 --> 00:21:14,000
You sound like my husband.
353
00:21:14,880 --> 00:21:15,880
Sorry.
354
00:21:16,320 --> 00:21:17,640
You're right. It's none of my business.
355
00:21:19,440 --> 00:21:21,120
Celia Robinson came in today with her
file.
356
00:21:21,820 --> 00:21:22,820
Very nice lady.
357
00:21:23,820 --> 00:21:24,820
Incredible guts.
358
00:21:25,080 --> 00:21:27,220
After her divorce, she had two kids to
support.
359
00:21:27,480 --> 00:21:30,420
She went to work as a maid until she
could save enough money to start a
360
00:21:30,420 --> 00:21:31,420
business.
361
00:21:31,580 --> 00:21:33,440
She did Morley Saperstein's son's bar
mitzvah.
362
00:21:33,640 --> 00:21:34,640
I know. He told me.
363
00:21:34,880 --> 00:21:35,900
Creole Cajun food.
364
00:21:36,430 --> 00:21:37,430
At a bar mitzvah?
365
00:21:38,250 --> 00:21:39,250
Anyway,
366
00:21:39,990 --> 00:21:43,130
she's got copies of everything, even a
renewal statement and a bill the
367
00:21:43,130 --> 00:21:44,490
insurance company sent her two weeks
ago.
368
00:21:44,790 --> 00:21:46,130
Sounds like a winner for us.
369
00:21:46,410 --> 00:21:49,810
Let's hope so. I don't think it's
helping her migraines any, having that
370
00:21:49,810 --> 00:21:50,810
bill hanging over her head.
371
00:21:51,390 --> 00:21:53,770
Migraines? That's why she went to the
doctor in the first place.
372
00:21:53,990 --> 00:21:57,150
He wanted to run tests, and then when
the insurance company refused to pay,
373
00:21:57,150 --> 00:21:58,150
couldn't go back.
374
00:21:58,310 --> 00:22:00,970
She's got an appointment tomorrow with
Morley Saperstein's personal physician.
375
00:22:01,230 --> 00:22:02,230
What did the company say?
376
00:22:02,310 --> 00:22:03,450
It was like talking to that chair.
377
00:22:04,360 --> 00:22:08,100
Our records indicate that our insured
Mr. Robinson had his ex -wife, Mrs.
378
00:22:08,180 --> 00:22:10,660
Robinson, removed from his policy at the
time of their divorce.
379
00:22:11,280 --> 00:22:15,000
I told him they got two separate
policies as part of the divorce
380
00:22:15,260 --> 00:22:16,580
I told him she had the copy of it.
381
00:22:16,800 --> 00:22:20,700
And? He said they'll have to look into
it. Did you ask them, if she's not
382
00:22:20,700 --> 00:22:22,200
covered, why they sent her a renewal
statement?
383
00:22:22,620 --> 00:22:24,240
He said they'll have to look into it.
384
00:22:25,300 --> 00:22:27,000
Send him a threatening letter instead.
385
00:22:27,460 --> 00:22:30,540
Copy his superiors. Use buzzwords like
bad faith.
386
00:22:31,120 --> 00:22:32,220
That ought to get their attention.
387
00:22:32,520 --> 00:22:33,520
I already did.
388
00:22:36,800 --> 00:22:42,120
Good. Look, Abigail, it really isn't any
of my business, but if you need to
389
00:22:42,120 --> 00:22:48,400
talk, I was married once myself, about
50 years ago.
390
00:22:49,740 --> 00:22:50,740
Thanks.
391
00:22:51,920 --> 00:22:52,920
It'll be okay.
392
00:22:53,800 --> 00:22:55,580
As soon as he gets a job.
393
00:22:57,400 --> 00:22:59,460
And quits drinking.
394
00:23:02,440 --> 00:23:03,440
Lean starts?
395
00:23:07,040 --> 00:23:08,040
Never mind.
396
00:23:10,260 --> 00:23:13,520
Um, tell me the truth.
397
00:23:15,120 --> 00:23:17,760
Do you think there's any chance I'll be
asked to stay on here as an associate?
398
00:23:18,320 --> 00:23:20,260
It's not up to me. I'm not a voting
partner.
399
00:23:20,780 --> 00:23:21,780
If you were.
400
00:23:22,320 --> 00:23:25,100
You're a good lawyer and a very hard
worker.
401
00:23:25,580 --> 00:23:28,840
But I'm not a superstar like Pollock.
402
00:23:30,140 --> 00:23:31,740
Or a sex bomb like Lisa.
403
00:23:35,020 --> 00:23:36,020
I'm sorry.
404
00:23:36,540 --> 00:23:37,600
I'm being a jerk.
405
00:23:38,140 --> 00:23:40,160
Um, good night.
406
00:23:40,600 --> 00:23:41,600
Yeah.
407
00:23:59,700 --> 00:24:02,940
People versus Ferguson, Gauthier, and
Dollar.
408
00:24:03,440 --> 00:24:05,520
Michael Cusack, attorney representing
Justin Ferguson.
409
00:24:06,000 --> 00:24:07,880
Wade, reading of rights and complaint.
410
00:24:08,380 --> 00:24:09,099
So, Wade.
411
00:24:09,100 --> 00:24:10,220
How does your client plead?
412
00:24:10,580 --> 00:24:11,359
Not guilty.
413
00:24:11,360 --> 00:24:14,460
Nicholas Klein, representing defendants
Garcia and Dollar, Your Honor.
414
00:24:14,840 --> 00:24:18,580
At this time, due to a possible conflict
of interest, the public defender's
415
00:24:18,580 --> 00:24:21,520
office would ask to be relieved of
representation with respect to defendant
416
00:24:21,520 --> 00:24:24,640
Dollar. Do you have funds to hire an
attorney, Mr. Dollar?
417
00:24:24,880 --> 00:24:25,880
I'm broke, Judge.
418
00:24:26,100 --> 00:24:29,700
An attorney will be appointed for Mr.
Dollar. Let me see the list.
419
00:24:31,850 --> 00:24:33,650
I see Mr. Cavanaugh in the courtroom.
420
00:24:33,890 --> 00:24:36,410
Would you be interested in a court
appointment on this matter?
421
00:24:36,890 --> 00:24:39,910
Yes, Your Honor. I think I can squeeze
that in.
422
00:24:40,250 --> 00:24:43,390
Any motions while Mr. Cavanaugh
acquaints himself with this matter?
423
00:24:43,650 --> 00:24:47,210
Yes, Your Honor. At this time, I would
ask that defendant Garcia be released on
424
00:24:47,210 --> 00:24:50,070
his own recognizance. Your Honor, I'm
sorry, but Mr. Klein is once again
425
00:24:50,070 --> 00:24:51,810
insulting the intelligence of this
court.
426
00:24:52,070 --> 00:24:54,590
May I point out Mr. Garcia's five
previous arrests?
427
00:24:54,890 --> 00:24:58,990
two felony priors, and now an extremely
aggravated assault rape.
428
00:24:59,230 --> 00:25:03,930
Let me point out that Mr. Garcia has
always faithfully appeared for all
429
00:25:03,930 --> 00:25:07,570
court appearances, in addition to which
he is sole support of an aged mother,
430
00:25:07,690 --> 00:25:11,670
Your Honor, who relies on him for weekly
transportation to and from the clinic.
431
00:25:11,890 --> 00:25:16,010
Usually in a stolen car, according to
his rap sheet. My office will agree to
432
00:25:16,150 --> 00:25:19,950
Garcia's release from custody on the
condition that he be released into the
433
00:25:19,950 --> 00:25:21,870
and custody of Mr. Klein.
434
00:25:22,830 --> 00:25:26,330
Your Honor. Take him home with you, Mr.
Public Defender. You think he's such a
435
00:25:26,330 --> 00:25:27,309
sweet guy.
436
00:25:27,310 --> 00:25:28,310
Counsel.
437
00:25:29,830 --> 00:25:30,830
Approach the bench.
438
00:25:34,770 --> 00:25:41,590
Off the record, Miss Aaron, Mr. Klein, I
would not normally be so presumptuous
439
00:25:41,590 --> 00:25:45,710
as to delve into the personal lives of
my court personnel. But as this
440
00:25:45,710 --> 00:25:50,330
is beginning to resemble a daytime soap
opera, I feel I'm well within my rights
441
00:25:50,330 --> 00:25:51,330
in inquiring.
442
00:25:51,560 --> 00:25:55,460
You too hot for each other or what? I
took her out three times, Your Honor.
443
00:25:55,820 --> 00:25:59,980
Out? I made dinner twice. The third time
you brought in a pizza. You're mad
444
00:25:59,980 --> 00:26:03,080
because I said I'd call. I'm mad because
I lowered my standards. Yeah, along
445
00:26:03,080 --> 00:26:03,999
with your skirt.
446
00:26:04,000 --> 00:26:07,740
On the record, at this time I would ask
that Mr.
447
00:26:08,020 --> 00:26:11,840
Deller's bill in this matter be reduced
to $1 ,000, Your Honor. The man has four
448
00:26:11,840 --> 00:26:16,400
priors. Two as a juvenile. The DA's
office is unilaterally opposed to any
449
00:26:16,400 --> 00:26:19,980
reduction with respect to either
defendant Garcia or defendant Dollar.
450
00:26:19,980 --> 00:26:25,020
remain set in the amount of $25 ,000 on
both defendants. Bail to stand on
451
00:26:25,020 --> 00:26:29,880
defendant Pregasin. Preliminary hearing
set for September 6th in Division 35.
452
00:26:32,220 --> 00:26:33,320
Off the record.
453
00:26:34,180 --> 00:26:35,680
I need a potty break.
454
00:26:35,920 --> 00:26:40,680
We will have a 20 -minute recess during
which time I'd suggest that the PD and
455
00:26:40,680 --> 00:26:42,480
the DA clean up their acts.
456
00:27:01,639 --> 00:27:03,180
Good in the PD's office.
457
00:27:03,660 --> 00:27:04,660
Legal or sexual?
458
00:27:06,220 --> 00:27:07,800
Legal. I'm looking to take on a body.
459
00:27:08,160 --> 00:27:09,160
How about mine?
460
00:27:09,320 --> 00:27:10,920
You're more body than I can handle.
461
00:27:11,320 --> 00:27:14,460
If he dies, I think I need someone of
the defense persuasion.
462
00:27:14,820 --> 00:27:16,280
Someone who could love a guy like
Ferguson?
463
00:27:16,640 --> 00:27:18,440
Or at least not lose his lunch.
464
00:27:18,780 --> 00:27:19,940
You're right. Not me.
465
00:27:21,000 --> 00:27:26,760
Uh, number one fast charger in the PD's
office right now is a guy named Victor
466
00:27:26,760 --> 00:27:28,300
Cifuentes. Cifuentes?
467
00:27:28,680 --> 00:27:30,480
You mean the guy with the earring? Yeah,
a little smarter.
468
00:27:30,720 --> 00:27:33,940
I don't know. It's the same guy I saw
him strut his stuff at the Hollywood
469
00:27:35,100 --> 00:27:36,100
Yeah, that's my opinion.
470
00:27:36,680 --> 00:27:37,680
Check it out for yourself.
471
00:27:38,340 --> 00:27:39,440
He's in Division 50.
472
00:27:44,490 --> 00:27:45,490
Counselor?
473
00:27:46,470 --> 00:27:50,150
Your Honor, Victor Cifuentes of the
Public Defender's Office representing
474
00:27:50,150 --> 00:27:51,410
Hermosillo. Wave reading?
475
00:27:51,850 --> 00:27:52,850
So wait.
476
00:27:53,050 --> 00:27:54,110
How does your client plead?
477
00:27:54,690 --> 00:27:57,130
Mr. Hermosillo is unable to enter a plea
at this time.
478
00:27:57,350 --> 00:27:58,710
And why is that, Mr. Cifuentes?
479
00:27:58,990 --> 00:28:02,330
Mr. Hermosillo has been denied his
constitutional right to an attorney. I
480
00:28:02,330 --> 00:28:04,050
thought that you were his attorney, Mr.
Cifuentes.
481
00:28:04,590 --> 00:28:07,870
This is true, Your Honor, but I was
denied access to my client by the police
482
00:28:07,870 --> 00:28:09,450
department. Under what circumstances?
483
00:28:10,160 --> 00:28:13,420
I went to the Hollywood station to
interview my client at such a time as
484
00:28:13,420 --> 00:28:18,300
Sergeant McCloskey of the LAPD made rude
and insulting remarks to me regarding
485
00:28:18,300 --> 00:28:19,300
my ethnicity.
486
00:28:19,660 --> 00:28:23,440
When I took umbrage at said remarks, the
sergeant refused to let me speak to my
487
00:28:23,440 --> 00:28:26,520
client and then went so far as to bodily
remove me from the station.
488
00:28:26,960 --> 00:28:29,880
So you never conferred with Mr. Aramosio
regarding his defense?
489
00:28:30,400 --> 00:28:31,400
No, Your Honor.
490
00:28:32,860 --> 00:28:35,480
I would say a continuance would be
appropriate at this time.
491
00:28:35,840 --> 00:28:36,739
No objection.
492
00:28:36,740 --> 00:28:37,740
Oh, excuse me, Your Honor.
493
00:28:38,010 --> 00:28:41,630
But my client is in custody. Any such
continuance would deny him his
494
00:28:41,630 --> 00:28:44,330
constitutional right to a timely
arraignment and speedy trial.
495
00:28:44,830 --> 00:28:48,430
Accordingly, I would move that the case
against him be dismissed due to the
496
00:28:48,430 --> 00:28:51,870
state's outrageous conduct in denying
him his constitutional right to
497
00:28:51,870 --> 00:28:52,870
representation.
498
00:28:53,050 --> 00:28:55,990
Mr. Sifuentes can talk to him now, Your
Honor, in the hall.
499
00:28:56,270 --> 00:28:59,910
Such a slipshod representation would be
tantamount to no representation.
500
00:29:00,270 --> 00:29:02,030
I would have to agree with Mr.
Sifuentes.
501
00:29:02,730 --> 00:29:06,470
If the relationship between attorney and
Clyde has been abrogated due to
502
00:29:06,470 --> 00:29:09,110
outrageous police conduct, then this
case should be dismissed.
503
00:29:09,430 --> 00:29:10,770
A big if, Your Honor.
504
00:29:11,270 --> 00:29:12,350
Excuse me, Your Honor.
505
00:29:13,070 --> 00:29:14,070
Mr. Kozak.
506
00:29:14,550 --> 00:29:19,150
I happened to be present at the
Hollywood division at the time Mr.
507
00:29:19,150 --> 00:29:20,150
being shown the door.
508
00:29:20,370 --> 00:29:22,930
Would you corroborate counsel's
description of the events in question?
509
00:29:23,750 --> 00:29:25,770
So far as I was able to observe, Your
Honor.
510
00:29:25,990 --> 00:29:27,630
How far was that, Mr. Kozak?
511
00:29:28,150 --> 00:29:29,650
As far as the door, Your Honor.
512
00:29:33,620 --> 00:29:38,380
Case dismissed. But, Your Honor. If the
DA's office sees fit, they are, of
513
00:29:38,380 --> 00:29:41,540
course, free to refile charges, as
double jeopardy is not attached.
514
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
We're in recess.
515
00:29:43,020 --> 00:29:44,020
Thank you, Your Honor.
516
00:29:45,020 --> 00:29:51,760
Court will be in recess till 2 p .m. You
stay away from the Cuda.
517
00:29:52,320 --> 00:29:53,320
Stuff will kill you.
518
00:29:53,960 --> 00:30:00,240
Michael Cusack. I'm with McKenzie
Brackman Chaney, et cetera, et cetera.
519
00:30:00,240 --> 00:30:01,240
know. I've seen you around before.
520
00:30:01,800 --> 00:30:03,680
Thank you very much for the testimonial,
counsel.
521
00:30:04,160 --> 00:30:05,260
Very fancy footwork.
522
00:30:05,500 --> 00:30:06,980
Yeah, well, the guy is the hype.
523
00:30:07,680 --> 00:30:09,600
He's got a wife, four kids to support.
524
00:30:10,400 --> 00:30:12,240
I mean, the police, they set him up on a
sale.
525
00:30:12,640 --> 00:30:14,780
What the hell good is it going to do
anyone to send him to the judge?
526
00:30:15,640 --> 00:30:19,440
They'll probably refile the case. Yeah,
and they probably won't find him.
527
00:30:19,820 --> 00:30:21,460
He's going away to a drug program in
Arizona.
528
00:30:22,220 --> 00:30:23,400
Are you free for lunch sometime?
529
00:30:24,140 --> 00:30:25,140
What's the agenda?
530
00:30:25,420 --> 00:30:27,560
We'd like to talk to you about a job.
531
00:30:28,120 --> 00:30:29,120
Got a job.
532
00:30:29,560 --> 00:30:30,840
We'd still like to have lunch.
533
00:30:32,400 --> 00:30:33,400
You pick.
534
00:30:34,600 --> 00:30:35,600
I'll call your office.
535
00:30:40,240 --> 00:30:42,660
If we're going to deal with this thing,
it's going to have to be all three of
536
00:30:42,660 --> 00:30:43,660
them. Thank you.
537
00:30:44,080 --> 00:30:46,580
Speaking for myself, I'm disinclined to
negotiate.
538
00:30:47,360 --> 00:30:48,520
I see no case here.
539
00:30:49,160 --> 00:30:50,320
D .A. sucking wind.
540
00:30:50,580 --> 00:30:54,220
That unshakable I .D. by the world's
most sympathetic victim is not sucking
541
00:30:54,220 --> 00:30:55,220
wind.
542
00:30:55,640 --> 00:30:56,640
Let's argue consent.
543
00:30:57,580 --> 00:31:00,840
Dying woman out for a good time while
they plant her in the ground?
544
00:31:02,760 --> 00:31:06,020
It's moments like these that make me
proud to be a member of such a noble
545
00:31:06,020 --> 00:31:11,340
fraternity. Can we stop jerking
ourselves around here and go one step at
546
00:31:12,760 --> 00:31:15,540
We know she's got cancer. What we don't
know is the prognosis, so let's find
547
00:31:15,540 --> 00:31:18,720
out. The way I figure, with a little bit
of luck and half a dozen continuances,
548
00:31:18,840 --> 00:31:21,560
she'll either quit or die before we even
have to worry about a trial.
549
00:31:25,900 --> 00:31:28,480
Hey, I know it sounds a little cold, but
this is not the Red Cross here.
550
00:31:31,900 --> 00:31:33,140
Unless you've got a better idea.
551
00:31:36,080 --> 00:31:37,080
Nope.
552
00:31:44,720 --> 00:31:50,340
Excuse me.
553
00:31:51,180 --> 00:31:52,760
You know the doctor she went to? Who?
554
00:31:53,060 --> 00:31:54,059
Celia Robinson.
555
00:31:54,060 --> 00:31:57,080
He wants to put her in the hospital
immediately for neurological testing,
556
00:31:57,080 --> 00:31:59,360
they won't let her in because when they
called her insurance company, they said
557
00:31:59,360 --> 00:32:01,120
she wasn't covered. What happened when
you called?
558
00:32:01,450 --> 00:32:02,450
They put me on hold.
559
00:32:02,890 --> 00:32:03,890
Let's go.
560
00:32:05,170 --> 00:32:06,170
Oh, I'm sorry.
561
00:32:07,350 --> 00:32:08,350
Elizabeth.
562
00:32:08,830 --> 00:32:10,750
Did you check with the clerk on 123?
563
00:32:11,410 --> 00:32:13,830
I'm sorry.
564
00:32:14,150 --> 00:32:16,190
Would you?
565
00:32:16,710 --> 00:32:17,710
Sure. Please.
566
00:32:18,630 --> 00:32:24,930
Make sure the discovery motions were
filed. And tell Pollack that he points
567
00:32:24,930 --> 00:32:26,190
authority on Womack.
568
00:32:26,510 --> 00:32:29,270
Right. Where do we stand with Justin
Ferguson?
569
00:32:29,850 --> 00:32:31,730
On my way to the prelim, even as we
speak.
570
00:32:32,130 --> 00:32:33,550
His father's all over him, I call it.
571
00:32:34,510 --> 00:32:35,510
What should I tell him?
572
00:32:36,950 --> 00:32:41,110
You tell him that his punk son deserves
to go away for ten years.
573
00:32:50,870 --> 00:32:52,770
He's one of our more important clients.
574
00:32:53,590 --> 00:32:55,910
What would you have us do, refer him to
another firm?
575
00:32:56,370 --> 00:32:57,690
Don't patronize me, Leland.
576
00:32:58,350 --> 00:33:01,610
Just get me a body so I don't have to
deal personally with this kind of crap.
577
00:33:01,830 --> 00:33:03,150
Have you got someone in mind?
578
00:33:04,970 --> 00:33:06,410
As a matter of fact, yes.
579
00:33:07,290 --> 00:33:08,290
Set up lunch?
580
00:33:08,550 --> 00:33:09,550
I already did.
581
00:33:09,730 --> 00:33:11,410
It's on your calendar, day after
tomorrow.
582
00:33:17,570 --> 00:33:20,410
Attorneys Ann Kelsey and Abigail Perkins
at the Lester Messman.
583
00:33:20,630 --> 00:33:23,490
Wait a minute, you have an appointment?
Absolutely not. Right, Charlie.
584
00:33:24,670 --> 00:33:25,890
Let me get back to you.
585
00:33:26,110 --> 00:33:27,310
She barged in without an appointment.
586
00:33:27,530 --> 00:33:31,050
At this moment, my client, Celia
Robinson, is at St. Anthony's Hospital
587
00:33:31,050 --> 00:33:32,330
to check in for a CAT scan.
588
00:33:32,590 --> 00:33:35,750
Only they won't let her because your
insurance company has still refused to
589
00:33:35,750 --> 00:33:38,530
admit that she's got coverage. So don't
talk to me about appointments.
590
00:33:38,770 --> 00:33:40,630
My dear miss... I am not your dear miss
anything.
591
00:33:41,010 --> 00:33:43,310
And you had better be praying that she
doesn't have a brain tumor.
592
00:33:43,630 --> 00:33:47,550
Because if she does, and if this tumor
was exacerbated by the systematic bad
593
00:33:47,550 --> 00:33:50,750
faith of your company, then you'd better
be prepared to write a check with a lot
594
00:33:50,750 --> 00:33:53,850
of zeros behind it. I'll have to discuss
this matter with my superiors.
595
00:33:54,170 --> 00:33:57,890
You have had nine months to discuss this
with your superiors. If she does have a
596
00:33:57,890 --> 00:34:00,770
tumor, every minute you stall, it's
getting bigger and more dangerous.
597
00:34:01,030 --> 00:34:03,050
And that means more zeros on the check.
598
00:34:03,310 --> 00:34:05,910
Am I coming through? Pick up the phone,
Mr. Methman.
599
00:34:07,370 --> 00:34:08,530
St. Anthony's Hospital.
600
00:34:13,570 --> 00:34:15,110
Are we ready to proceed, gentlemen?
601
00:34:15,710 --> 00:34:16,810
People are, Your Honor.
602
00:34:17,969 --> 00:34:18,969
Defendants' Council?
603
00:34:19,370 --> 00:34:20,370
Um...
604
00:34:21,190 --> 00:34:24,350
It would appear, Your Honor, Mr. Cusack
has been unavoidably detained.
605
00:34:25,350 --> 00:34:30,050
Under the circumstances, move for
continuance until such time as...
606
00:34:30,050 --> 00:34:31,050
Cusack, Your Honor.
607
00:34:31,389 --> 00:34:32,610
Tick -tock, Counselor.
608
00:34:33,050 --> 00:34:34,630
I apologize for the delay.
609
00:34:35,030 --> 00:34:36,870
Any reason I shouldn't hold you in
contempt?
610
00:34:39,050 --> 00:34:40,050
Approach the bench, Your Honor.
611
00:34:40,290 --> 00:34:41,750
That better be a note from your mother.
612
00:34:46,530 --> 00:34:47,810
It's a citation, Your Honor.
613
00:34:48,339 --> 00:34:52,460
I was doing 35, tops 40, when this cop
who didn't even shave yet pulled me over
614
00:34:52,460 --> 00:34:53,600
for an unsafe lane change.
615
00:34:53,920 --> 00:34:57,120
I explained to him that I'm late for
court, and I further explained that I...
616
00:34:57,120 --> 00:34:58,120
Let me tell you a little about that.
617
00:34:58,820 --> 00:35:01,220
Well, that's all right, Your Honor. I
wouldn't presume to ask this court for
618
00:35:01,220 --> 00:35:03,280
favors. And this court wouldn't presume
to offer any.
619
00:35:04,100 --> 00:35:06,980
Truthfully, Your Honor, I think that
we've already consumed enough of the
620
00:35:06,980 --> 00:35:08,440
court's time with my personal concerns.
621
00:35:15,820 --> 00:35:20,220
Mr. Cusack has just handed me a white
piece of paper which appears to be, in
622
00:35:20,220 --> 00:35:25,340
fact, neither a laundry list nor even
his pocket copy of the Code of Ethics,
623
00:35:25,340 --> 00:35:28,420
rather a legitimate LAPD traffic
citation.
624
00:35:29,960 --> 00:35:30,960
People may proceed.
625
00:35:32,380 --> 00:35:34,620
Call Miss Adrienne Moore, Your Honor.
626
00:35:55,720 --> 00:35:58,800
Did Officer Feeblecorn take you to an
emergency hospital?
627
00:35:59,500 --> 00:36:03,600
Yes, Hollywood Presbyterian. Did she
wait for you while you were being
628
00:36:03,980 --> 00:36:06,200
Yes, and then she drove me home.
629
00:36:06,460 --> 00:36:07,460
Thank you, Miss Moore.
630
00:36:07,480 --> 00:36:08,860
I have no further questions.
631
00:36:09,360 --> 00:36:10,680
Mr. Cavanaugh, Groves.
632
00:36:17,620 --> 00:36:18,620
Nick Moore.
633
00:36:20,280 --> 00:36:22,680
Now, on direct examination.
634
00:36:23,660 --> 00:36:28,540
You testified that on the date in
question, you purchased a soft drink.
635
00:36:29,240 --> 00:36:30,580
At a convenience store.
636
00:36:30,880 --> 00:36:32,480
And some eggs and milk.
637
00:36:32,760 --> 00:36:37,140
And it was approximately what time that
you went out to get this soft drink?
638
00:36:37,400 --> 00:36:38,400
Two.
639
00:36:38,700 --> 00:36:39,700
In the morning?
640
00:36:39,800 --> 00:36:43,800
Yes. Do you normally get a craving at
two in the morning for sugary soft
641
00:36:43,940 --> 00:36:47,540
Sometimes. Especially when you've been
drinking heavily? Mouth gets all woolly?
642
00:36:48,140 --> 00:36:49,740
Objection. I wasn't drinking.
643
00:36:50,060 --> 00:36:51,060
Whisper all the objections.
644
00:36:51,460 --> 00:36:52,460
Were you smoking dope?
645
00:36:53,140 --> 00:36:54,360
Objection. Irrelevant.
646
00:36:54,580 --> 00:36:57,480
Your Honor, this would be directly
relevant as to the issue of consent.
647
00:36:58,080 --> 00:37:02,900
Overall? Had you been smoking a green,
leafy substance commonly referred to as
648
00:37:02,900 --> 00:37:03,940
marijuana that evening?
649
00:37:04,160 --> 00:37:05,160
Yes, a little.
650
00:37:05,420 --> 00:37:08,980
You see, the chemotherapy makes me
nauseated, and the marijuana helps.
651
00:37:09,020 --> 00:37:12,140
Objection. Nonresponsive. I would ask
that everything after the witness
652
00:37:12,140 --> 00:37:14,920
yes, she had been smoking marijuana be
stricken from the record.
653
00:37:15,240 --> 00:37:16,240
Objection sustained.
654
00:37:16,420 --> 00:37:18,580
Reporter will strike everything after
the word yes.
655
00:37:18,990 --> 00:37:20,730
I don't understand. Why can't I explain?
656
00:37:21,010 --> 00:37:24,490
Miss Moore, please, just answer the
questions as they're asked of you. Now,
657
00:37:24,490 --> 00:37:26,250
were alone when this alleged incident
occurred.
658
00:37:26,690 --> 00:37:29,170
Yes. And had you been alone all evening?
659
00:37:30,050 --> 00:37:31,570
Yes, I was home watching TV.
660
00:37:31,910 --> 00:37:35,350
Alone all night, smoking dope by
yourself and watching TV.
661
00:37:35,890 --> 00:37:37,370
Objection. Asked and answered.
662
00:37:37,850 --> 00:37:38,950
Sustained. Move on, please.
663
00:37:39,230 --> 00:37:40,009
Thank you.
664
00:37:40,010 --> 00:37:41,890
But just to set the scene, there you
are.
665
00:37:42,350 --> 00:37:45,910
Having to join a two, you're watching a
two, and maybe feeling a little lonely.
666
00:37:46,150 --> 00:37:47,270
I'm used to being alone.
667
00:37:47,760 --> 00:37:50,620
But sometimes it's nice to have a little
human contact.
668
00:37:50,820 --> 00:37:55,440
So you get the idea to go to the all
-night market to see a human face, maybe
669
00:37:55,440 --> 00:37:58,580
have someone to talk to. I didn't talk
to anyone.
670
00:37:58,800 --> 00:38:01,000
I bought my food, and I left.
671
00:38:01,840 --> 00:38:06,300
And then these animals... Objection! Non
-responsive motion to strike.
672
00:38:06,640 --> 00:38:10,780
Okay. Miss Moore, how is your health?
673
00:38:12,240 --> 00:38:13,520
I have leukemia.
674
00:38:14,960 --> 00:38:19,140
Well, I'm very sorry, Miss Moore, and I
hope you forgive my insensitivity when I
675
00:38:19,140 --> 00:38:21,700
ask what the prognosis for recovery is.
676
00:38:22,420 --> 00:38:23,420
Lousy.
677
00:38:24,120 --> 00:38:25,140
I'm going to die.
678
00:38:27,760 --> 00:38:29,280
Have the doctors told you when?
679
00:38:29,760 --> 00:38:32,420
Objection. Mr. Cavanaugh seems to be on
a fishing expedition.
680
00:38:32,940 --> 00:38:37,160
Your Honor, I ask the court's indulgence
and latitude as this is an issue of
681
00:38:37,160 --> 00:38:38,160
some delicacy.
682
00:38:38,600 --> 00:38:43,380
Miss Moore, no one regrets more than I
any pain this line of questioning may
683
00:38:43,380 --> 00:38:44,380
cause you.
684
00:38:46,879 --> 00:38:49,960
I'll allow you a little more room,
Counselor, but get on with it, please.
685
00:38:50,260 --> 00:38:51,260
Thank you.
686
00:38:51,580 --> 00:38:53,460
How much longer have you got, Miss
Moore?
687
00:38:54,280 --> 00:38:55,580
Less than six months.
688
00:38:56,680 --> 00:39:00,560
Well, I would imagine that there must be
a great many things you've always
689
00:39:00,560 --> 00:39:03,520
wanted to do, but might not get a chance
to do now.
690
00:39:03,880 --> 00:39:04,880
I suppose.
691
00:39:05,140 --> 00:39:09,840
And I know that if it were me, I would
try to cram all of these things into the
692
00:39:09,840 --> 00:39:13,660
short time I had left, even if these
things weren't the kind of things I
693
00:39:13,660 --> 00:39:14,660
have done before.
694
00:39:14,720 --> 00:39:15,709
I understand.
695
00:39:15,710 --> 00:39:19,550
Well, like recreational drugs,
marijuana. I told you that was for the
696
00:39:19,550 --> 00:39:20,550
effects of the chemotherapy.
697
00:39:20,970 --> 00:39:24,630
Right. You pull up to a convenience
store a little high on weed, you see
698
00:39:24,630 --> 00:39:26,330
good -looking young men in a hot car.
699
00:39:26,570 --> 00:39:29,410
You got to be kidding. Gather ye
rosebuds while ye may, Miss Moore.
700
00:39:29,630 --> 00:39:33,150
What does that mean? A literary allusion
that suggests that if you only have six
701
00:39:33,150 --> 00:39:36,190
months to live, you might as well have a
good time before you go.
702
00:39:36,490 --> 00:39:37,479
This is sick.
703
00:39:37,480 --> 00:39:41,220
Isn't it true that you solicited my
client to have sex with you? No! Isn't
704
00:39:41,220 --> 00:39:44,820
true that when my client expressed some
initial reluctance, you went up to him
705
00:39:44,820 --> 00:39:48,460
and pressed against him and fondled him?
No! Your Honor, please! Isn't it true
706
00:39:48,460 --> 00:39:52,840
that you said, and I quote, I've never
taken on three guys, I want you to do it
707
00:39:52,840 --> 00:39:55,540
to me, and I want you to do it rough?
You despicable bastard!
708
00:39:56,140 --> 00:39:58,800
Miss Moore. Your Honor, I ask the
witness to be admonished.
709
00:39:59,020 --> 00:40:03,320
This is perversion! Your Honor, please!
I want to know who is on trial here. Any
710
00:40:03,320 --> 00:40:05,500
further outbursts, Miss Moore, and I'll
hold you in contempt.
711
00:40:06,799 --> 00:40:10,560
Your Honor, under the circumstances, I
ask we move the continuance until such
712
00:40:10,560 --> 00:40:14,480
time... Until such time as what? I die?
I'm warning you, Miss Moore. Is that a
713
00:40:14,480 --> 00:40:15,940
tactic? Accused me?
714
00:40:16,560 --> 00:40:17,700
Wear me down?
715
00:40:18,080 --> 00:40:22,480
Move continuances until I quit or die?
716
00:40:22,800 --> 00:40:26,740
I warn you. I warn you! This door swings
both ways.
717
00:40:27,020 --> 00:40:29,960
If I can't get justice here, I will get
a gun and I'll do it myself. That's
718
00:40:29,960 --> 00:40:33,300
enough. Your Honor, she's threatening
us. You think I won't?
719
00:40:38,800 --> 00:40:42,440
Escort Miss Moore to the basement
holding facility until such time as she
720
00:40:42,440 --> 00:40:44,000
to apologize to this court.
721
00:40:47,900 --> 00:40:52,020
The court is adjourned.
722
00:40:53,740 --> 00:40:56,040
Mr. Cusack, moment of your time in
chambers.
723
00:40:56,500 --> 00:40:57,900
This court is adjourned.
724
00:41:23,630 --> 00:41:27,230
Mr. Cusack, are you aware of the fact
that you have a substantial number of
725
00:41:27,230 --> 00:41:28,230
outstanding warrants?
726
00:41:28,510 --> 00:41:32,690
Well, my recollection, Your Honor, is
we're talking a couple of parking
727
00:41:32,690 --> 00:41:36,610
at most. We're talking $4 ,200 worth of
citations over a two -year period.
728
00:41:36,910 --> 00:41:37,910
$4 ,200?
729
00:41:38,310 --> 00:41:39,390
That's got to be a mistake.
730
00:41:41,210 --> 00:41:43,510
Didn't Officer Maranello run you through
the computer?
731
00:41:44,230 --> 00:41:49,210
Well, as I was already late and having
identified myself as a former deputy D
732
00:41:49,210 --> 00:41:53,240
.A., He was kind enough to write me up
without the usual formalities.
733
00:41:53,640 --> 00:41:57,800
Mr. Cusack, you bring fresh meaning to
the word scofflaw.
734
00:41:59,000 --> 00:42:00,580
Bailiff, take Mr. Cusack into custody.
735
00:42:00,880 --> 00:42:02,440
Your Honor, hold on a minute.
736
00:42:02,720 --> 00:42:05,400
$4 ,200, Counselor. Put up or shut up.
737
00:42:07,200 --> 00:42:08,360
Who's got $4 ,200?
738
00:42:08,900 --> 00:42:12,460
Well, you've got a phone call. I suggest
you use it to find out.
739
00:42:12,720 --> 00:42:17,560
Your Honor, with all due respect, don't
you think you're overreacting just a
740
00:42:17,560 --> 00:42:18,560
little bit?
741
00:42:18,640 --> 00:42:19,840
Take him into custody, Bill.
742
00:42:28,300 --> 00:42:29,920
A couple of lousy parking.
743
00:42:30,280 --> 00:42:31,380
That's the biz, counselor.
744
00:43:06,600 --> 00:43:07,600
Miss Moore?
745
00:43:09,960 --> 00:43:11,600
I'm Michael Cusack.
746
00:43:12,540 --> 00:43:14,120
I'm Justin Preggerson's attorney.
747
00:43:17,700 --> 00:43:24,660
Look, I don't suppose you care, but...
I'm deeply sorry
748
00:43:24,660 --> 00:43:27,000
about what happened in court.
749
00:43:28,340 --> 00:43:29,960
That's very big of you.
750
00:43:30,620 --> 00:43:33,260
I could tell you were morally outraged.
751
00:43:34,340 --> 00:43:35,740
Well, that I may have been.
752
00:43:37,100 --> 00:43:40,720
doesn't change the fact that my client's
still got a right to the best legal
753
00:43:40,720 --> 00:43:41,920
representation he can obtain.
754
00:43:42,860 --> 00:43:44,320
What about my rights?
755
00:43:46,260 --> 00:43:53,100
I was raped and beaten and thrown into a
dumpster.
756
00:43:54,980 --> 00:43:57,800
But for all that, I was the one accused
up there.
757
00:43:59,420 --> 00:44:05,020
Now that piece of garbage you're
representing... I represent the system
758
00:44:05,020 --> 00:44:06,060
as the client, Ms. Moore.
759
00:44:07,370 --> 00:44:12,070
I may not always believe in the client,
but I have to believe in the system.
760
00:44:14,530 --> 00:44:15,530
What about me?
761
00:44:18,190 --> 00:44:19,930
What am I supposed to believe in?
762
00:44:22,970 --> 00:44:24,430
The judge will see you now, ma 'am.
763
00:44:28,450 --> 00:44:29,890
You win, Mr. Cusack.
764
00:44:31,610 --> 00:44:33,910
I'm going back up there, and I'm
apologizing.
765
00:44:36,160 --> 00:44:37,820
I'm withdrawing my complaint.
766
00:44:39,300 --> 00:44:40,800
I'm afraid it's not all that easy.
767
00:44:44,140 --> 00:44:46,700
I'm not spending the last six months of
my life in a courtroom.
768
00:44:48,120 --> 00:44:49,500
I've been raped once.
769
00:44:50,020 --> 00:44:51,460
I'm not going to let that happen again.
770
00:44:51,780 --> 00:44:57,500
For whatever it's worth, and as a purely
personal observation,
771
00:44:57,820 --> 00:45:02,820
if you were to go out and get a gun and
blow him away,
772
00:45:05,320 --> 00:45:06,960
I wouldn't lose any sleep over it.
773
00:45:10,240 --> 00:45:12,720
That's the difference between us, Mr.
Cusack.
774
00:45:13,420 --> 00:45:14,420
I would.
775
00:45:29,020 --> 00:45:33,320
As office will be closed for business at
3 p .m.,
776
00:45:34,730 --> 00:45:41,170
Anyone not in attendance at said
memorial service will be docked
777
00:45:41,870 --> 00:45:44,510
See that that's distributed to all
personnel right away.
778
00:45:44,810 --> 00:45:47,590
Ah, Miss Kelsey.
779
00:45:48,450 --> 00:45:51,810
How kind of you to grace us with your
presence this morning.
780
00:45:52,030 --> 00:45:53,490
Do you want something, Douglas?
781
00:45:53,750 --> 00:45:57,310
The Petramco interrogatories. I'll have
them for you tomorrow.
782
00:45:57,810 --> 00:45:59,030
I'm afraid that won't do.
783
00:45:59,330 --> 00:46:01,190
You want to tell me what the big rush
is?
784
00:46:01,410 --> 00:46:02,430
Just be aware.
785
00:46:02,970 --> 00:46:07,050
that if you have even the slightest
thought of ever being a partner in this
786
00:46:07,050 --> 00:46:11,670
firm, those interrogatories had better
be on my desk by 5 p .m. today.
787
00:46:13,690 --> 00:46:17,050
Hi, Ann. Morning, Mike. Do you want to
tell Arnie I don't like coating my
788
00:46:17,390 --> 00:46:19,630
Light a piece of cheese under his door
now to get his attention.
789
00:46:21,650 --> 00:46:25,490
Barry Graham, residing at 112 -75 La Mer
Road.
790
00:46:25,990 --> 00:46:29,890
Shares dwelling with Miss Valerie
Renault, actress model, member in good
791
00:46:29,890 --> 00:46:31,870
standing, screen, extra skilled.
792
00:46:32,970 --> 00:46:37,270
The rental agreement listing Miss
Valerie as principal occupant was signed
793
00:46:37,270 --> 00:46:39,430
Barry four months prior to leaving his
wife.
794
00:46:39,690 --> 00:46:40,690
There's a copy.
795
00:46:41,050 --> 00:46:45,270
Mr. Graham owns Exotic Body Parts and
Auto Repair, Inc. and Van Nuys.
796
00:46:45,670 --> 00:46:48,350
Lots of insurance work.
797
00:46:48,590 --> 00:46:50,230
Lots of cash transactions.
798
00:46:50,510 --> 00:46:54,190
Here's his tax returns for the last
three years. Lots of creative
799
00:46:59,030 --> 00:47:00,030
Nice house.
800
00:47:00,250 --> 00:47:02,390
South of Ventura Boulevard on a cul -de
-sac.
801
00:47:02,840 --> 00:47:05,820
Now watch it. I just got them back from
the lab. They still may be a little
802
00:47:05,820 --> 00:47:09,320
tacky. Here's one. They're both in the
nude, smoking a joint.
803
00:47:13,020 --> 00:47:14,020
Tacky indeed.
804
00:47:14,160 --> 00:47:17,860
Here's another. They're doing some
serious necking in the hot tub. And the
805
00:47:17,860 --> 00:47:18,860
de resistance.
806
00:47:19,500 --> 00:47:23,740
Barry in the tiny poolside on the city's
lounge. Engaged in a sex act usually
807
00:47:23,740 --> 00:47:25,540
described by a two -digit number.
808
00:47:26,920 --> 00:47:28,800
Barry, you total degenerate.
809
00:47:34,399 --> 00:47:38,140
Well, this is going to be a lunch that
Mrs. Graham will not soon forget.
810
00:47:39,940 --> 00:47:41,860
I swear I don't understand you, Arnie.
811
00:47:42,280 --> 00:47:44,800
You take this poor woman to some snitchy
restaurant.
812
00:47:45,080 --> 00:47:46,520
You slap these on the table.
813
00:47:46,840 --> 00:47:50,560
She goes into the ladies' room and
Ralph's up 50 bucks worth of lunch all
814
00:47:50,560 --> 00:47:51,560
the velvet wallpaper.
815
00:47:51,920 --> 00:47:52,920
What's the point?
816
00:47:53,060 --> 00:47:56,220
Well, if I take the meeting here in the
office, she goes berserk, she makes a
817
00:47:56,220 --> 00:47:57,720
scene, she may even go for my eyes.
818
00:47:58,480 --> 00:48:00,840
Best is going to take a couple hours to
get rid of her because I can't throw a
819
00:48:00,840 --> 00:48:01,960
crying woman out on the street.
820
00:48:02,330 --> 00:48:04,390
So instead, I take her out.
821
00:48:05,150 --> 00:48:08,650
She sees a half a dozen of her best
friends. They see her, a couple glasses
822
00:48:08,650 --> 00:48:11,350
Chardonnay, a little salad and a soise.
823
00:48:12,250 --> 00:48:13,770
Then I hit her with a slideshow.
824
00:48:14,290 --> 00:48:16,970
She's not going to say a word. She'd
rather die than be embarrassed in front
825
00:48:16,970 --> 00:48:17,970
all of her friends.
826
00:48:18,650 --> 00:48:21,270
Plus, later, I bill her for the lunch.
827
00:48:24,350 --> 00:48:25,350
Lawyers.
828
00:48:25,870 --> 00:48:28,230
Hey, it's a jungle out there.
829
00:48:29,650 --> 00:48:30,710
Have a nice lunch, sweetie.
830
00:48:38,000 --> 00:48:39,000
The future.
831
00:48:40,000 --> 00:48:41,000
That's as it is?
832
00:48:41,260 --> 00:48:42,600
You don't sound too optimistic.
833
00:48:44,040 --> 00:48:48,740
Why should I be? I'm nearly 40, I have
two children, a failed marriage, and I
834
00:48:48,740 --> 00:48:49,740
can't wear a bikini.
835
00:48:49,880 --> 00:48:52,500
I think you'd look great in or out of a
bikini.
836
00:48:54,500 --> 00:48:55,500
Buttering up the client?
837
00:48:56,200 --> 00:48:57,740
Divorce is a growth industry, Lydia.
838
00:48:58,700 --> 00:48:59,820
I don't need the business.
839
00:49:00,820 --> 00:49:04,980
Good. Because I've thought seriously
about it. I've decided to accept the
840
00:49:04,980 --> 00:49:05,980
settlement as is.
841
00:49:06,280 --> 00:49:07,280
C 'est la vie.
842
00:49:07,880 --> 00:49:08,940
Do you mind telling me why?
843
00:49:10,160 --> 00:49:12,240
In the long run, they're more important
things than money.
844
00:49:12,560 --> 00:49:14,420
I've just seen too many divorces get
ugly.
845
00:49:16,240 --> 00:49:18,600
You really are quite a rare woman.
846
00:49:20,300 --> 00:49:21,300
Okay.
847
00:49:21,640 --> 00:49:25,200
Okay, what I'll do then is I'll put the
investigation on hold.
848
00:49:25,980 --> 00:49:29,400
Investigation? Well, I had one of our
private investigators look into a few of
849
00:49:29,400 --> 00:49:31,780
your husband's affairs, financial,
otherwise.
850
00:49:32,240 --> 00:49:33,760
No cost to you, of course.
851
00:49:34,980 --> 00:49:37,480
I'll just keep this on.
852
00:49:37,770 --> 00:49:41,510
file and never change your mind.
853
00:49:42,930 --> 00:49:44,750
Does it obligate me to look at it?
854
00:49:45,470 --> 00:49:46,470
No way.
855
00:49:57,210 --> 00:49:59,610
It may be painful.
856
00:50:28,300 --> 00:50:30,860
Excuse me, I have to poop out of my
nose.
857
00:50:36,360 --> 00:50:37,840
What have you got for dessert?
858
00:50:40,200 --> 00:50:44,900
I'll always remember Norman Chaney as a
gifted lawyer, of course, but more
859
00:50:44,900 --> 00:50:48,060
importantly, as a good and loyal friend.
860
00:50:48,560 --> 00:50:54,020
Norman Chaney left more than his name on
the letterhead of this firm. He left a
861
00:50:54,020 --> 00:51:00,280
standard of quality and character
that... we can only hope to emulate as
862
00:51:00,280 --> 00:51:01,280
mourn his loss.
863
00:51:04,060 --> 00:51:05,180
I miss you, Norman.
864
00:51:07,520 --> 00:51:11,320
Our colleague, Stuart Markowitz, has
asked to say a few words.
865
00:51:11,820 --> 00:51:16,800
And after he has spoken, anyone who
wishes to contribute their own
866
00:51:16,800 --> 00:51:18,120
is most welcomed.
867
00:51:35,310 --> 00:51:37,210
What can I say about Norman Cheney?
868
00:51:38,670 --> 00:51:43,530
Norman Cheney knew everything there was
to know about tax law.
869
00:51:44,870 --> 00:51:45,870
Shelters?
870
00:51:46,410 --> 00:51:47,410
Call Norman.
871
00:51:48,570 --> 00:51:49,850
Foreign tax treaties?
872
00:51:50,310 --> 00:51:51,310
Call Norman.
873
00:51:52,470 --> 00:51:53,510
Ad valorem?
874
00:51:53,990 --> 00:51:54,990
Call Norman.
875
00:51:55,250 --> 00:52:02,190
During the sweeping 1982 revisions, one
man stood as a beacon in the deep
876
00:52:02,190 --> 00:52:04,150
fog of tax code confusion.
877
00:52:06,510 --> 00:52:13,490
That man was my friend and mentor, a
giant in the minefield of tax law and
878
00:52:13,490 --> 00:52:16,290
its ever -changing fiscal implications.
879
00:52:17,010 --> 00:52:23,770
A man for whom no tax complexity was too
complex, if
880
00:52:23,770 --> 00:52:24,770
you will.
881
00:52:25,930 --> 00:52:31,570
I've got a first draft of that memo you
asked me for. The implications of
882
00:52:31,570 --> 00:52:33,970
Chapter 11 in the divisions of community
assets.
883
00:52:36,779 --> 00:52:40,060
I can give it to you tomorrow, or we
could go over it tonight.
884
00:52:41,740 --> 00:52:42,740
It's up to you.
885
00:52:43,720 --> 00:52:44,720
Well,
886
00:52:45,780 --> 00:52:47,360
I'm sort of anxious for your opinion.
887
00:52:49,680 --> 00:52:50,680
Tonight, then?
888
00:52:52,160 --> 00:52:53,960
I've got to warn you, it's kind of
rough.
889
00:52:54,320 --> 00:52:56,280
You may not be able to read my
scribbles.
890
00:52:57,940 --> 00:52:59,760
You can give it to me orally if you
wish.
891
00:53:00,980 --> 00:53:02,420
I, for one, will miss this man.
892
00:53:04,460 --> 00:53:10,600
I would like to say in conclusion that
if I had but one word with which to
893
00:53:10,600 --> 00:53:16,960
characterize Norman Chaney, that word
would be fiduciary.
894
00:53:17,700 --> 00:53:18,700
Goodbye,
895
00:53:19,920 --> 00:53:20,920
Norman.
896
00:53:21,580 --> 00:53:22,680
My good friend.
897
00:53:23,900 --> 00:53:27,780
And my... my fiduciary.
898
00:54:06,350 --> 00:54:08,830
and me alone, completely nude.
899
00:54:18,470 --> 00:54:24,230
Norman Chaney was the best friend I ever
had.
900
00:54:26,190 --> 00:54:28,290
I loved him dearly.
901
00:54:30,650 --> 00:54:33,890
I met Norman in a gay bar.
902
00:54:37,130 --> 00:54:38,690
My name is not Georgia Buckner.
903
00:54:39,610 --> 00:54:40,610
It's George.
904
00:54:43,510 --> 00:54:45,050
He took me home.
905
00:54:46,250 --> 00:54:50,030
He was the gentlest man I'd ever met.
Completely alone.
906
00:54:50,630 --> 00:54:52,070
I poured out my heart to him.
907
00:54:52,410 --> 00:54:56,370
Nude. I told him I wasn't gay, but
transsexual.
908
00:54:57,110 --> 00:55:01,630
A woman trapped in man's body.
909
00:55:07,980 --> 00:55:09,460
Encouraged me to face myself.
910
00:55:09,940 --> 00:55:15,440
He supported me morally and financially
through several years of deep analysis.
911
00:55:16,340 --> 00:55:18,320
Finally, he even offered to pay for my
surgery.
912
00:55:19,620 --> 00:55:23,480
And when the hospital said that I had to
live and work as a woman for 18 months
913
00:55:23,480 --> 00:55:27,480
before they'd perform the operation, he
got me a job.
914
00:55:30,380 --> 00:55:36,120
Most of you probably couldn't guess that
Norman was gay.
915
00:55:38,830 --> 00:55:40,670
Most of you didn't know him at all.
916
00:55:43,010 --> 00:55:49,430
He was a deeply complicated man, never
really comfortable with his sexual
917
00:55:49,430 --> 00:55:50,430
orientation.
918
00:55:52,090 --> 00:55:58,790
I think that his support of me in my
struggle was his way of
919
00:55:58,790 --> 00:56:00,310
reckoning with his own ambivalence.
920
00:56:04,070 --> 00:56:05,310
I'll miss you, Norman.
921
00:56:09,040 --> 00:56:10,040
Your wisdom.
922
00:56:10,600 --> 00:56:12,020
Your guidance.
923
00:56:14,240 --> 00:56:16,720
Your love and support.
924
00:56:20,840 --> 00:56:25,940
You gave me the courage to heal myself.
925
00:56:28,260 --> 00:56:32,880
I miss you.
926
00:56:34,200 --> 00:56:37,180
I love you always.
927
00:56:51,720 --> 00:56:55,560
I want to thank you all for
participating in Norman Chaney's
928
00:56:55,800 --> 00:57:02,580
It was, to say the least, an unusual
service, but Norman was an unusual man
929
00:57:02,580 --> 00:57:05,540
a wry sense of humor concerning the
human condition.
930
00:57:06,300 --> 00:57:08,760
I think it would have tickled him. Sorry
we're late.
931
00:57:09,040 --> 00:57:09,899
That's all right.
932
00:57:09,900 --> 00:57:11,000
How long do we have?
933
00:57:11,640 --> 00:57:16,060
Mr. Cusack has a courtroom appearance at
11 in the Pragerson case, and you're
934
00:57:16,060 --> 00:57:17,480
lunching with a potential new associate.
935
00:57:17,840 --> 00:57:19,780
If I may ask, who is it?
936
00:57:20,030 --> 00:57:21,550
He's with the PD's office.
937
00:57:22,490 --> 00:57:25,930
Victor Cifuentes at Chicano. I believe
so.
938
00:57:26,670 --> 00:57:28,990
Okay. Cusack's getting his body.
939
00:57:29,370 --> 00:57:30,630
I want Cheney's office.
940
00:57:30,870 --> 00:57:34,910
Ah, not until we make a decision about
hiring a tax specialist. If we bring in
941
00:57:34,910 --> 00:57:38,630
some big rainmaker at a senior partner
level, he'll demand the office in his
942
00:57:38,630 --> 00:57:40,510
perk package. Don't take me for granted,
Douglas.
943
00:57:40,750 --> 00:57:43,430
Who makes more rain here than I do? I,
for one.
944
00:57:43,650 --> 00:57:44,650
Sure.
945
00:57:44,730 --> 00:57:48,090
Clients come in thinking they're getting
the original genuine Brackman, not
946
00:57:48,090 --> 00:57:51,540
some... Cheap second -generation
knockoff. How dare you?
947
00:57:51,820 --> 00:57:56,600
Gentlemen, settle your differences
outside of this room and on your own
948
00:57:56,920 --> 00:57:57,920
All right.
949
00:57:59,060 --> 00:58:03,140
But my list is not as current as it
should be due to my secretary's sudden
950
00:58:03,140 --> 00:58:05,060
departure from the firm.
951
00:58:05,320 --> 00:58:06,400
What happened to her?
952
00:58:06,720 --> 00:58:07,760
I fired him.
953
00:58:08,220 --> 00:58:09,220
How come?
954
00:58:09,820 --> 00:58:13,360
Because I do not want that freak of
nature sitting outside my office
955
00:58:13,360 --> 00:58:14,360
representing me.
956
00:58:15,280 --> 00:58:16,280
Homophobic, Douglas?
957
00:58:16,380 --> 00:58:17,380
Knock it off, Arnold.
958
00:58:17,760 --> 00:58:18,760
I mean it.
959
00:58:19,060 --> 00:58:21,120
Now, let's start with the Lewis tax
audit.
960
00:58:22,060 --> 00:58:23,060
Stuart?
961
00:58:23,320 --> 00:58:25,320
Yes, I'm fully prepared.
962
00:58:26,840 --> 00:58:27,840
Good.
963
00:58:28,580 --> 00:58:30,720
Douglas, will you continue down your
list, please?
964
00:58:31,820 --> 00:58:32,880
New business.
965
00:58:34,280 --> 00:58:39,500
I'm pleased to say I've brought in
Nathan Electronics on retainer and RT &O
966
00:58:39,500 --> 00:58:42,140
Industries on a corporate acquisition
and antitrust matter.
967
00:58:42,800 --> 00:58:43,800
Old business.
968
00:58:44,080 --> 00:58:46,400
The divestiture, I assume, is status
quo.
969
00:58:47,310 --> 00:58:52,210
Now, Petramco, Miss Kelsey, I'm still
waiting for those interrogatories on
970
00:58:52,210 --> 00:58:55,290
Petramco. They've been on your desk
since yesterday evening.
971
00:58:57,170 --> 00:58:59,310
And how is your little pro bono case?
972
00:59:00,110 --> 00:59:05,310
Is the crusading lady lawyer going to
get the big, bad insurance company to
973
00:59:05,310 --> 00:59:08,110
the $750 or not?
974
00:59:08,330 --> 00:59:12,110
They're going to pay, all right, but
it'll be a hell of a lot more than $750.
975
00:59:12,790 --> 00:59:13,950
She's got a brain tumor.
976
00:59:15,760 --> 00:59:19,540
Can you prove a causal connection with
the insurance company's bad faith? I
977
00:59:19,540 --> 00:59:20,238
believe so.
978
00:59:20,240 --> 00:59:23,600
Is there a possibility that she could
die?
979
00:59:25,700 --> 00:59:31,160
Just in case, why don't you and
Markowitz start working on the
980
00:59:31,480 --> 00:59:34,420
Cover all the contingencies.
981
00:59:36,460 --> 00:59:40,500
Even if she doesn't die, we could still
be looking at a fixed -figure fee.
982
00:59:41,769 --> 00:59:45,330
In deference to the fact that you are a
partner in this firm, I'm going to leave
983
00:59:45,330 --> 00:59:47,570
before I say something that I might
regret later.
984
00:59:51,930 --> 00:59:52,930
Excuse me.
985
00:59:56,430 --> 00:59:57,430
Dad?
986
00:59:58,030 --> 00:59:59,030
He's a pig.
987
00:59:59,210 --> 01:00:02,050
We were talking about a woman who could
die, and all we can see are dollar
988
01:00:02,050 --> 01:00:04,530
signs. So if you're going to ask me to
apologize, forget it.
989
01:00:04,770 --> 01:00:08,430
Annie, without legal representation, all
the same terrible things would have
990
01:00:08,430 --> 01:00:09,430
happened to her.
991
01:00:09,540 --> 01:00:13,080
accepting the very real possibility that
she might never have received medical
992
01:00:13,080 --> 01:00:15,300
treatment at all. I understand that.
993
01:00:15,540 --> 01:00:20,520
And while, yes, it's possible our firm
may profit from her problems, so will
994
01:00:20,520 --> 01:00:24,700
children. And perhaps just as important,
the insurance company will think twice
995
01:00:24,700 --> 01:00:28,640
before they do it to anyone else. I am
not against earning a buck, Leland, as
996
01:00:28,640 --> 01:00:30,860
long as we don't sell off our humanity
in the process.
997
01:00:31,180 --> 01:00:36,060
I grant you, in the hands of a Douglas
Brackman, the law may not be pretty, but
998
01:00:36,060 --> 01:00:37,600
in the hands of Ann Kelsey...
999
01:00:38,890 --> 01:00:45,170
It can be uplifting and life -affirming,
and we can all be proud of that.
1000
01:00:46,470 --> 01:00:47,670
You're handling me.
1001
01:00:49,530 --> 01:00:50,530
True.
1002
01:00:51,530 --> 01:00:53,150
But I'll also handle Douglas.
1003
01:00:54,490 --> 01:00:57,010
That's your case. You run with it as you
see fit.
1004
01:00:57,350 --> 01:00:58,350
Thank you.
1005
01:01:06,350 --> 01:01:07,630
Let the record reflect.
1006
01:01:08,170 --> 01:01:12,390
that the alleged victim in this matter,
Adrian Moore, has formally apologized to
1007
01:01:12,390 --> 01:01:15,230
the court, and accordingly, the contempt
is discharged.
1008
01:01:15,690 --> 01:01:19,090
Mr. Cavanaugh, you may pick up your
cross -examination from where you left
1009
01:01:19,290 --> 01:01:20,290
Thank you, Your Honor.
1010
01:01:23,230 --> 01:01:29,550
Now, Ms. Moore, drawing your attention
once again to the evening in question,
1011
01:01:29,550 --> 01:01:35,070
you came out of the convenience store
carrying your purchases, did you take
1012
01:01:35,070 --> 01:01:39,600
package and put it in the car first, or
did you take it with you as you
1013
01:01:39,600 --> 01:01:40,600
approached my client?
1014
01:01:40,900 --> 01:01:43,420
Objection, Your Honor, to that sleazy
trick question.
1015
01:01:43,680 --> 01:01:44,740
I object to your inference.
1016
01:01:45,000 --> 01:01:46,560
Sit down, both of you.
1017
01:01:46,800 --> 01:01:50,400
Miss Moore, what did you do immediately
after leaving the convenience store?
1018
01:01:51,180 --> 01:01:52,720
I'm sorry, I don't remember.
1019
01:01:53,080 --> 01:01:54,840
Did you go to your car?
1020
01:01:55,580 --> 01:01:58,240
Did you go to the defendant's car? Did
they come to you? What happened?
1021
01:01:58,440 --> 01:01:59,440
I don't remember.
1022
01:01:59,540 --> 01:02:00,820
I just don't remember.
1023
01:02:01,780 --> 01:02:05,480
Two days ago in this courtroom, I don't
recall your having any such memory
1024
01:02:05,480 --> 01:02:07,220
problems. Your Honor.
1025
01:02:07,710 --> 01:02:11,070
Due to my situation, I'm on extensive
medication.
1026
01:02:12,030 --> 01:02:15,750
Vincristine, prednisone, codeine,
dalmaine, clonidine.
1027
01:02:16,090 --> 01:02:19,590
With the court's permission, would you
explain to us what some of these drugs
1028
01:02:19,590 --> 01:02:20,590
are?
1029
01:02:20,710 --> 01:02:23,010
Vincristine and prednisone are
chemotherapy drugs.
1030
01:02:24,270 --> 01:02:28,050
Codeine is for pain, and dalmaine is a
tranquilizer.
1031
01:02:28,350 --> 01:02:33,030
Well, forgive my ignorance, but might
some of these drugs cause drowsiness,
1032
01:02:33,110 --> 01:02:36,010
impaired memory, perhaps occasional
confusion?
1033
01:02:36,570 --> 01:02:38,410
Yes, they would, and they do.
1034
01:02:38,630 --> 01:02:43,790
Well, then is it possible that some of
your prior testimony might render
1035
01:02:43,790 --> 01:02:45,090
unreliable under these circumstances?
1036
01:02:46,130 --> 01:02:47,130
Yes.
1037
01:02:48,270 --> 01:02:52,430
I'm just not as clear on the events of
that evening as I thought I was.
1038
01:02:53,250 --> 01:02:58,210
If this sudden loss of memory is your
way of refusing to supply testimony, I
1039
01:02:58,210 --> 01:03:00,930
must warn you, Miss Moore, you are once
again in contempt of this court.
1040
01:03:01,370 --> 01:03:02,370
I'm sorry.
1041
01:03:02,750 --> 01:03:05,890
Your Honor, move for a continuance. I
want to confer with the witness.
1042
01:03:06,400 --> 01:03:07,400
It won't help.
1043
01:03:07,820 --> 01:03:08,820
Approach, Spencer, Your Honor.
1044
01:03:09,100 --> 01:03:10,100
Approach.
1045
01:03:17,440 --> 01:03:18,440
Motion?
1046
01:03:18,740 --> 01:03:22,400
Motion for dismissal, Your Honor, due to
the unreliability of the complaining
1047
01:03:22,400 --> 01:03:24,140
witness. Objection, Your Honor.
1048
01:03:24,340 --> 01:03:28,360
She's clearly feigning memory loss to
avoid testifying.
1049
01:03:28,700 --> 01:03:33,120
There's that possibility, Mr. Gould, but
whichever the case, you're not going to
1050
01:03:33,120 --> 01:03:35,680
be able to make this case stick with an
uncooperative witness.
1051
01:03:36,460 --> 01:03:40,340
I see no choice but to dismiss. If the
DA can talk to the witness and urge her
1052
01:03:40,340 --> 01:03:43,840
cooperation, the people are then, of
course, free to refile charges at that
1053
01:03:43,840 --> 01:03:45,400
time. Thank you, Your Honor.
1054
01:03:45,680 --> 01:03:47,880
There is no cause for smiling,
Counselor.
1055
01:03:48,120 --> 01:03:49,120
Step back.
1056
01:03:52,480 --> 01:03:55,540
Defendants will not be held to answer
due to insufficiency of evidence.
1057
01:03:56,620 --> 01:04:00,100
This court is adjourned until 9 a .m.
tomorrow morning.
1058
01:04:00,420 --> 01:04:01,420
What's happening?
1059
01:04:01,820 --> 01:04:02,820
It's over.
1060
01:04:02,880 --> 01:04:03,880
There's no case.
1061
01:04:04,380 --> 01:04:05,380
Go.
1062
01:04:05,710 --> 01:04:08,050
What about her threat? She said she'd
blow us away.
1063
01:04:08,390 --> 01:04:09,630
You deserve to die.
1064
01:04:10,670 --> 01:04:11,870
Did you hear that?
1065
01:04:12,390 --> 01:04:14,530
That's a threat. What's going on here?
1066
01:04:14,750 --> 01:04:16,330
She ought to be arrested for that.
1067
01:04:29,770 --> 01:04:33,050
I'll have the turbo sauce on the side.
Nothing to start.
1068
01:04:33,710 --> 01:04:34,710
Monsieur?
1069
01:04:35,050 --> 01:04:36,650
Cold chicken plate, nothing to start
with.
1070
01:04:36,870 --> 01:04:39,010
Monsieur? How much is the warm lobster?
1071
01:04:40,570 --> 01:04:42,370
$16. And the pasta?
1072
01:04:43,390 --> 01:04:44,850
$11. Okay.
1073
01:04:46,490 --> 01:04:50,770
That's $27. That's okay? You seem
concerned about the cost of lunch, Mr.
1074
01:04:50,870 --> 01:04:54,370
Sifuentes. Well, Doug, the way I figure
it, with the wine and all, this lunch
1075
01:04:54,370 --> 01:04:55,930
has got to go $250, $300.
1076
01:04:56,370 --> 01:04:58,910
Which ain't a lot compared to what you
probably paid for your suit.
1077
01:04:59,530 --> 01:05:03,030
Until you figure that that suit's going
to last you a couple of years, maybe
1078
01:05:03,030 --> 01:05:05,740
more. But by tomorrow, Lunch is sewage.
1079
01:05:06,640 --> 01:05:11,180
You get my point, Doug? I'm afraid it
escapes me. I think Victor's curious
1080
01:05:11,180 --> 01:05:15,160
the value that we place on his services
relative to food and clothing.
1081
01:05:15,360 --> 01:05:17,460
Assuming he's invited to join us. Right.
1082
01:05:18,040 --> 01:05:19,040
Affuming that.
1083
01:05:19,100 --> 01:05:21,580
Tell us your background, Victor. Well,
I'm a local boy.
1084
01:05:22,260 --> 01:05:23,260
East LA.
1085
01:05:23,540 --> 01:05:25,340
High school. A couple of years in the
Army.
1086
01:05:25,720 --> 01:05:26,900
Cal State Northridge.
1087
01:05:27,140 --> 01:05:28,600
Glendale College of Law in Glendale.
1088
01:05:28,940 --> 01:05:30,520
And four years with the PD's office.
1089
01:05:31,340 --> 01:05:32,460
And why the law?
1090
01:05:33,480 --> 01:05:34,480
Lots of reasons.
1091
01:05:34,910 --> 01:05:35,910
Make a living.
1092
01:05:36,750 --> 01:05:37,890
Give something back, you know.
1093
01:05:38,370 --> 01:05:39,510
Do a little good for the people.
1094
01:05:40,210 --> 01:05:43,090
That's what you were doing the other day
in court with all that mambo about
1095
01:05:43,090 --> 01:05:46,170
being denied access to your client. Hey,
man, you do what you gotta do.
1096
01:05:46,670 --> 01:05:50,110
The bottom line is the dude's not gonna
do time. He's going into a program. The
1097
01:05:50,110 --> 01:05:53,850
dude is a hype. And 20 bucks says he's
gonna wind up dead in an alley somewhere
1098
01:05:53,850 --> 01:05:56,230
with a needle sticking out of his arm.
You don't know that.
1099
01:05:56,570 --> 01:06:00,270
If you could do any kind of law, what
kind would it be?
1100
01:06:00,530 --> 01:06:01,530
Pro bono stuff.
1101
01:06:01,920 --> 01:06:04,100
Class actions, immigration stuff, Indian
affairs.
1102
01:06:04,440 --> 01:06:09,580
Like that. If you come with us, assuming
that Mike wants you, we'll do
1103
01:06:09,580 --> 01:06:11,320
everything we can to accommodate your
needs.
1104
01:06:11,640 --> 01:06:13,680
You've been in the PD's office for a
long time now.
1105
01:06:14,280 --> 01:06:16,080
Maybe you want to stretch a little.
1106
01:06:16,320 --> 01:06:17,960
You mean like you did with the Ferguson
kid?
1107
01:06:18,920 --> 01:06:19,920
Cheap shot.
1108
01:06:20,060 --> 01:06:21,060
Yeah?
1109
01:06:21,520 --> 01:06:25,300
Well, the fact is you don't want me to
do no pro bono And you sure ain't
1110
01:06:25,300 --> 01:06:29,180
for a little third world color to
brighten up your office decor What I do
1111
01:06:29,180 --> 01:06:32,860
is that you're tired of picking up the
snails yourself So you're bringing in
1112
01:06:32,860 --> 01:06:34,360
Mexican gardener to do it for you.
1113
01:06:34,760 --> 01:06:37,560
Well, I think you've made your position
quite clear.
1114
01:06:37,900 --> 01:06:44,220
Yeah, I Guess I have gentlemen Nice
1115
01:06:48,430 --> 01:06:51,910
Very nice offices you ladies have here.
Very nice indeed.
1116
01:06:52,390 --> 01:06:56,250
Thank you, Mr. Messman. Nice. Nice
touch, this. Very, very feminine.
1117
01:06:57,790 --> 01:07:01,450
I don't mean to be rude, but you said on
the phone that you had an offer to
1118
01:07:01,450 --> 01:07:04,570
propose? Yes, I've discussed the matter
with my superiors. Now, of course,
1119
01:07:04,570 --> 01:07:08,310
without admitting or implying any
liability on our part, but merely in
1120
01:07:08,310 --> 01:07:11,890
recognition of the potential
litigiousness of this matter, we feel a
1121
01:07:11,890 --> 01:07:13,190
might be appropriate at this time.
1122
01:07:14,120 --> 01:07:17,740
I frankly think any settlement would be
premature until after Mrs. Robinson
1123
01:07:17,740 --> 01:07:20,480
undergoes surgery tomorrow. But I'm
willing to listen.
1124
01:07:20,700 --> 01:07:25,720
Let me add that this offer in no way
admits or infers any causal connection
1125
01:07:25,720 --> 01:07:29,180
between Mrs. Robinson's failing to seek
treatment nine months ago and her
1126
01:07:29,180 --> 01:07:33,180
condition today. Your reservations are
duly noted, Mr. Messman. Now, what was
1127
01:07:33,180 --> 01:07:34,300
the number you had in mind?
1128
01:07:34,760 --> 01:07:35,840
Twenty -five thousand.
1129
01:07:36,840 --> 01:07:39,560
Plus reasonable hospital, medical, and
surgical bills, of course.
1130
01:07:40,880 --> 01:07:43,540
We might be willing to go to 50 if she
dies.
1131
01:07:46,180 --> 01:07:47,180
Well?
1132
01:07:47,780 --> 01:07:50,800
My law clerk has made a notation of your
offer in the file.
1133
01:07:51,580 --> 01:07:54,800
Thank you, and good day. Wait a minute.
What kind of number did you have in
1134
01:07:54,800 --> 01:07:57,700
mind? One with at least two more zeros
at the end.
1135
01:07:58,880 --> 01:08:00,740
This is a black woman, a domestic.
1136
01:08:01,400 --> 01:08:04,940
She's a caterer, and I don't know what
her color has to do with it.
1137
01:08:05,230 --> 01:08:08,450
I'm offering her more money than she
probably earns in an entire year. Before
1138
01:08:08,450 --> 01:08:10,690
you turn your nose up at it, I'd advise
you to think twice.
1139
01:08:10,950 --> 01:08:12,330
Once was more than sufficient.
1140
01:08:12,890 --> 01:08:13,890
Good day.
1141
01:08:14,270 --> 01:08:17,790
You think you're pretty smart with your
fancy law degree. Well, we'll see just
1142
01:08:17,790 --> 01:08:20,010
how smart you are when you have to take
this to a jury.
1143
01:08:20,729 --> 01:08:25,750
Trust me, juries don't like bulldozing,
shot -busting, butch lady lawyers any
1144
01:08:25,750 --> 01:08:26,750
better than I do.
1145
01:08:27,689 --> 01:08:30,550
Thank you for sharing that insight with
me, Mr. Mestman.
1146
01:08:31,050 --> 01:08:34,770
Once again, I must decline your offer,
but I do appreciate your coming in.
1147
01:08:35,130 --> 01:08:36,149
Have a nice day.
1148
01:08:44,149 --> 01:08:48,569
Less than honest if I didn't tell you
for the record how deeply disappointed
1149
01:08:48,569 --> 01:08:53,430
client is that after hammering out this
settlement in good faith, we find
1150
01:08:53,430 --> 01:08:56,370
ourselves in such a clearly adversarial
proceeding.
1151
01:08:57,300 --> 01:09:00,840
Oh, it was hammered out all right. We're
just not so sure about the good faith
1152
01:09:00,840 --> 01:09:06,540
part. We offered alimony for six years
at $1 ,500 per month.
1153
01:09:06,840 --> 01:09:08,359
And child support in a like amount.
1154
01:09:08,779 --> 01:09:12,140
Further, after the sale of their jointly
owned home, one half of the net
1155
01:09:12,140 --> 01:09:15,560
proceeds, plus all the furniture, silver
and art. I've read the menu, sir.
1156
01:09:15,600 --> 01:09:16,620
Please don't kid a kidder.
1157
01:09:17,460 --> 01:09:20,520
This woman, the mother of Mr. Graham's
two young children, has been deceived.
1158
01:09:22,439 --> 01:09:26,720
This woman did you no harm, sir. She was
true to her vows. As was Mr. Graham.
1159
01:09:27,130 --> 01:09:28,130
Oh, please.
1160
01:09:28,689 --> 01:09:30,790
You might want to browse these.
1161
01:09:38,830 --> 01:09:39,930
How did you get these?
1162
01:09:40,250 --> 01:09:42,470
You miserable, you lying scum.
1163
01:09:42,750 --> 01:09:44,229
You said there was no one else.
1164
01:09:44,990 --> 01:09:47,569
Counselor, now who's kidding whom?
1165
01:09:47,930 --> 01:09:48,930
This is California.
1166
01:09:49,410 --> 01:09:54,069
The fact that Mr. Graham has a lady
friend is of no relevance whatsoever.
1167
01:09:54,610 --> 01:09:55,950
This is what it's all about, isn't it?
1168
01:09:56,840 --> 01:09:59,480
The fact that I have a loving and close
relationship.
1169
01:09:59,960 --> 01:10:03,260
Close? You ought to be sued for
practicing medicine without a license.
1170
01:10:03,480 --> 01:10:05,320
And you won't be happy until you've made
me pay.
1171
01:10:05,540 --> 01:10:09,560
I'm the one being made to pay here, you
low -life degenerate! Lydia, Lydia,
1172
01:10:09,600 --> 01:10:10,600
Lydia, Lydia.
1173
01:10:10,900 --> 01:10:13,320
Lydia, calm, calm down. Come on, come
on, come on. Come on, sweetheart.
1174
01:10:15,200 --> 01:10:16,720
You punishing bitch.
1175
01:10:17,780 --> 01:10:20,700
You can't stand that I could be happy
with another woman, can you?
1176
01:10:21,140 --> 01:10:25,620
Forgetting momentarily this invasion of
privacy issue, what is the point of this
1177
01:10:25,620 --> 01:10:26,620
ugliness?
1178
01:10:27,040 --> 01:10:32,600
other than to unnecessarily inflame an
already overheated situation.
1179
01:10:33,860 --> 01:10:38,280
Mr. Graham has lied to his wife. We have
reason to believe he's lied about other
1180
01:10:38,280 --> 01:10:40,420
matters of a financial nature as well.
1181
01:10:40,680 --> 01:10:41,680
You're spraying.
1182
01:10:41,820 --> 01:10:44,420
We're prepared to subpoena your records
if we have to. Go ahead.
1183
01:10:45,620 --> 01:10:48,760
But while we bury each other in
paperwork, how's she going to support
1184
01:10:49,020 --> 01:10:50,020
Get a job?
1185
01:10:50,200 --> 01:10:53,680
She couldn't get paid for the only thing
she's qualified to do. She's not good
1186
01:10:53,680 --> 01:10:55,020
enough. You! No!
1187
01:11:00,450 --> 01:11:06,110
Mr. Graham, we have reason to believe
that you are daily in violation of the
1188
01:11:06,110 --> 01:11:08,850
criminal code. You deal in stolen auto
parts.
1189
01:11:09,250 --> 01:11:12,850
You regularly engage in insurance fraud
that you do not declare cash
1190
01:11:12,850 --> 01:11:16,450
transactions. You'd better be prepared
to defend yourself in a slander suit,
1191
01:11:16,530 --> 01:11:18,950
sir. As I recall, truth is a complete
defense.
1192
01:11:19,610 --> 01:11:24,170
I have here a signed and notarized
affidavit from one of our private
1193
01:11:24,170 --> 01:11:27,650
investigators, Ms. Angela Cipriano,
stating that on such and such a day,
1194
01:11:27,690 --> 01:11:28,690
blah, blah, blah, blah.
1195
01:11:29,230 --> 01:11:32,710
She drove onto your premises to discuss
repairs of her badly damaged automobile,
1196
01:11:33,070 --> 01:11:37,870
at which time, after carefully
inspecting said damages, Mr. Barry
1197
01:11:37,870 --> 01:11:43,010
personally proposed an exchange for a
cash payment that he would... Let's see
1198
01:11:43,010 --> 01:11:44,010
that.
1199
01:11:51,850 --> 01:11:55,450
If you can prove any of this, why don't
you go to the police?
1200
01:11:56,050 --> 01:11:57,890
Hold it just a minute.
1201
01:11:59,530 --> 01:12:00,650
What are we talking about here?
1202
01:12:00,910 --> 01:12:02,310
Talking about grief, Mr. Graham.
1203
01:12:04,590 --> 01:12:09,730
Yours, your wife's, your children's.
1204
01:12:11,890 --> 01:12:14,250
We're talking about fairness.
1205
01:12:17,090 --> 01:12:20,710
But mainly, Mr. Graham, we're talking
about money.
1206
01:12:34,090 --> 01:12:36,910
Chew on those numbers, you impotent
piece of snot.
1207
01:12:43,690 --> 01:12:47,310
Brock, I want to type this up. Let's
messenger it up to Glazer for his and
1208
01:12:47,410 --> 01:12:48,690
Graham's signature, okay? Right away.
1209
01:12:49,490 --> 01:12:51,110
Can I get you anything, Mrs. Graham?
1210
01:12:51,790 --> 01:12:52,790
Glass of wine?
1211
01:12:53,370 --> 01:12:54,370
Coffee?
1212
01:12:54,610 --> 01:12:55,610
A new tissue?
1213
01:12:56,430 --> 01:12:57,470
I'm fine, thank you.
1214
01:13:10,090 --> 01:13:11,830
I guess we socked it to him pretty good,
huh?
1215
01:13:13,790 --> 01:13:15,530
I think what you did was despicable.
1216
01:13:16,250 --> 01:13:20,010
I'll never be able to look at him again
with any kind of respect or affection.
1217
01:13:21,950 --> 01:13:25,050
Lydia, he came in here looking for
somebody to do your dirty laundry. What
1218
01:13:25,050 --> 01:13:25,909
you expect?
1219
01:13:25,910 --> 01:13:26,869
Well, it stinks.
1220
01:13:26,870 --> 01:13:32,210
Well, dirty laundry usually does. It's
messy and it's nasty and it churns up a
1221
01:13:32,210 --> 01:13:36,090
whole lot of goo, but it's a hell of a
lot more civilized and a hell of a lot
1222
01:13:36,090 --> 01:13:38,270
more lucrative than putting a bullet
between his ears.
1223
01:13:38,490 --> 01:13:39,590
It's also easy for you.
1224
01:13:40,010 --> 01:13:42,250
Just sock it to them and get the money.
1225
01:13:44,610 --> 01:13:45,850
Well, I lost my life.
1226
01:13:46,950 --> 01:13:49,210
My children lost a family.
1227
01:13:49,770 --> 01:13:52,530
And there's no amount of money that
would compensate for that.
1228
01:13:53,350 --> 01:13:54,430
You gonna give it back?
1229
01:13:56,830 --> 01:13:58,410
Lydia, maybe you hate me today.
1230
01:13:59,470 --> 01:14:00,470
That's understandable.
1231
01:14:02,550 --> 01:14:05,610
But two weeks from now, you're gonna be
recommending me to a friend.
1232
01:14:06,130 --> 01:14:08,810
Two months from now, you'll be inviting
me over for dinner.
1233
01:14:23,530 --> 01:14:25,710
I think I'd rather face four hours of
root canal.
1234
01:14:26,850 --> 01:14:28,470
What are you supposed to wear to this
party?
1235
01:14:28,690 --> 01:14:31,830
I have a very simple little blue silk.
Fine.
1236
01:14:32,250 --> 01:14:33,510
Suit and tie for Jim. Yeah.
1237
01:14:33,730 --> 01:14:35,610
I think it was a funeral. You can't go
wrong.
1238
01:14:36,030 --> 01:14:37,030
See you tonight.
1239
01:14:37,110 --> 01:14:38,110
Yeah.
1240
01:14:40,930 --> 01:14:41,930
I need money.
1241
01:14:43,670 --> 01:14:45,890
Go talk to your father. You talk to him.
1242
01:14:46,190 --> 01:14:48,430
He canceled my credit cards, my bank
account.
1243
01:14:49,530 --> 01:14:52,370
That slob. Who the hell does he think he
is?
1244
01:14:53,050 --> 01:14:55,050
I can't help you. I'm sorry. I need
money.
1245
01:14:55,290 --> 01:14:56,610
I gotta get out of L .A.
1246
01:14:57,310 --> 01:15:00,070
If you leave, they're gonna violate your
probation.
1247
01:15:00,310 --> 01:15:02,330
Well, then you fix it with my probation
officer.
1248
01:15:03,710 --> 01:15:05,310
Take your hands off me.
1249
01:15:06,730 --> 01:15:07,730
All right, look.
1250
01:15:08,050 --> 01:15:09,510
I'm a little strung out, okay?
1251
01:15:11,130 --> 01:15:12,450
I'm a lot strung out.
1252
01:15:13,710 --> 01:15:16,730
But you better fix this thing for me, or
someone's gonna get hurt.
1253
01:15:17,690 --> 01:15:18,790
That's not too smart.
1254
01:15:19,070 --> 01:15:20,070
Not smart?
1255
01:15:20,530 --> 01:15:21,730
You deserve to die.
1256
01:15:22,590 --> 01:15:23,590
You heard it.
1257
01:15:24,010 --> 01:15:25,210
You deserve to die.
1258
01:15:26,090 --> 01:15:28,110
That crazy broad's looking to kill me,
man.
1259
01:15:28,410 --> 01:15:30,610
And the gun also violates your
probation.
1260
01:15:30,910 --> 01:15:32,030
Oh, at least being dead.
1261
01:15:32,850 --> 01:15:33,890
How much money you got?
1262
01:15:34,850 --> 01:15:35,990
Not the kind you need.
1263
01:15:36,570 --> 01:15:37,570
Give me what you got.
1264
01:15:38,090 --> 01:15:39,090
I'll pay you back.
1265
01:15:39,630 --> 01:15:40,630
All right.
1266
01:15:43,230 --> 01:15:44,430
Why don't you give me the gun?
1267
01:15:45,750 --> 01:15:48,330
How about you fix things with my
probation officer, huh?
1268
01:16:14,660 --> 01:16:16,500
Go away. I'm making a loan.
1269
01:16:17,080 --> 01:16:19,320
But padding is not your most attractive
trait.
1270
01:16:20,980 --> 01:16:22,720
You're real proud of yourself today,
huh?
1271
01:16:24,440 --> 01:16:27,800
Well, I did my job. You did yours.
That's the way the system works.
1272
01:16:28,520 --> 01:16:29,880
The system's down.
1273
01:16:31,460 --> 01:16:33,640
We have citizens behind locked doors.
1274
01:16:34,760 --> 01:16:36,460
The last guys on the streets.
1275
01:16:37,940 --> 01:16:40,500
What went on in that courtroom was a
joke.
1276
01:16:41,420 --> 01:16:43,360
Those animals did it and they walked.
1277
01:16:44,840 --> 01:16:46,460
I wish he'd blown away.
1278
01:16:47,960 --> 01:16:49,700
I'd buy a gun.
1279
01:16:50,820 --> 01:16:52,360
You're a real drag, Lester.
1280
01:16:56,540 --> 01:16:57,540
I'm going.
1281
01:16:57,720 --> 01:16:58,720
Good.
1282
01:16:59,200 --> 01:17:01,260
I don't want to be seen hanging out with
you.
1283
01:17:02,680 --> 01:17:03,680
By the way,
1284
01:17:07,690 --> 01:17:12,910
Justin Fragerson's got a carry permit
for a pearl -handled .38 revolver, would
1285
01:17:12,910 --> 01:17:13,849
you?
1286
01:17:13,850 --> 01:17:14,850
Why?
1287
01:17:17,110 --> 01:17:18,250
Most curious?
1288
01:17:20,010 --> 01:17:21,090
Night, Lester.
1289
01:17:26,210 --> 01:17:27,210
What?
1290
01:17:39,690 --> 01:17:41,130
Morale it has to be hot.
1291
01:18:27,080 --> 01:18:29,140
I didn't think you high -paid types
worked this late.
1292
01:18:29,980 --> 01:18:33,220
Well, I'm expecting a phone call from a
client who's about to be arrested.
1293
01:18:34,320 --> 01:18:35,480
Is this a social visit?
1294
01:18:36,220 --> 01:18:37,220
No.
1295
01:18:37,840 --> 01:18:40,320
I, uh, always fail, I bet.
1296
01:18:44,140 --> 01:18:45,099
What's this for?
1297
01:18:45,100 --> 01:18:46,100
My hype.
1298
01:18:47,160 --> 01:18:50,180
They found him a couple hours ago in an
alley with a needle stuck in his arm.
1299
01:18:51,700 --> 01:18:54,240
Plus, I owe you an apology. I was way
out of line at lunch.
1300
01:18:54,680 --> 01:18:55,780
Ah, forget it.
1301
01:19:05,200 --> 01:19:08,120
Where I come from, guys like you were
always the enemy.
1302
01:19:09,020 --> 01:19:12,200
I don't know. Somehow, just even having
the lunch was like selling out.
1303
01:19:12,680 --> 01:19:14,320
Well, the job's still there if you want
it.
1304
01:19:15,080 --> 01:19:16,080
Yeah.
1305
01:19:17,560 --> 01:19:19,580
I can't see me running around here in no
gray suit.
1306
01:19:21,040 --> 01:19:22,040
You can hide.
1307
01:19:24,020 --> 01:19:26,620
You guys weren't just blowing smoke
about doing some pro bono, were you?
1308
01:19:27,460 --> 01:19:28,740
Lawyers? Blow smoke?
1309
01:19:29,280 --> 01:19:30,300
I'm serious, man.
1310
01:19:33,180 --> 01:19:34,320
I'll make a deal with you.
1311
01:19:36,510 --> 01:19:39,290
You work for six weeks, full associate
status.
1312
01:19:39,750 --> 01:19:43,310
You don't like it for any reason, take a
bus. No questions asked.
1313
01:19:44,090 --> 01:19:47,450
It would have to be a two -way street.
Six weeks and I ain't cutting it. You
1314
01:19:47,450 --> 01:19:48,950
have the right to throw my butt right
out the door.
1315
01:19:49,370 --> 01:19:50,590
Well, that sounds fair.
1316
01:19:51,650 --> 01:19:53,310
Deal? Oh, Mama.
1317
01:19:55,790 --> 01:19:56,790
Deal.
1318
01:19:58,410 --> 01:20:00,390
Ten to one, the aforementioned client.
1319
01:20:03,210 --> 01:20:04,210
Who's that?
1320
01:20:05,040 --> 01:20:06,060
Yeah, I'm listening.
1321
01:20:15,200 --> 01:20:16,580
What are we looking at here?
1322
01:20:16,900 --> 01:20:18,080
A lot of junk charges.
1323
01:20:18,920 --> 01:20:23,680
In your serious category, we got
resisting, assaulting a police officer,
1324
01:20:24,020 --> 01:20:30,680
possession of narcotics with a white
powdery substance resembling cocaine,
1325
01:20:30,680 --> 01:20:32,620
possession of a concealed weapon.
1326
01:20:32,840 --> 01:20:33,840
It's the whole setup.
1327
01:20:34,330 --> 01:20:36,490
And we'll be sure to point that out to
the district attorney.
1328
01:20:36,830 --> 01:20:38,450
Most of these charges are bogus.
1329
01:20:39,070 --> 01:20:40,830
They just use them for bargaining
purposes.
1330
01:20:41,130 --> 01:20:43,870
You automatically violate it on the coke
with this, and you'll go away on that
1331
01:20:43,870 --> 01:20:44,529
one alone.
1332
01:20:44,530 --> 01:20:47,410
Hey, either we're rolling the same or
you just get the hell out of the boat!
1333
01:20:55,990 --> 01:21:00,250
If I hold on... What am I looking at
here?
1334
01:21:03,630 --> 01:21:04,850
Ooh, 68 minimum?
1335
01:21:07,790 --> 01:21:09,050
Maybe we offer him a deal.
1336
01:21:09,290 --> 01:21:10,470
You don't have anything to offer?
1337
01:21:11,030 --> 01:21:12,250
What about Dollar and Garcia?
1338
01:21:14,230 --> 01:21:15,230
What about them?
1339
01:21:17,550 --> 01:21:18,570
They did the rape.
1340
01:21:19,350 --> 01:21:20,690
I testify to it.
1341
01:21:20,930 --> 01:21:22,370
We just drop all the other stuff.
1342
01:21:23,910 --> 01:21:25,090
You did the rape, too?
1343
01:21:25,450 --> 01:21:26,450
Sure.
1344
01:21:26,610 --> 01:21:27,610
Yeah.
1345
01:21:28,590 --> 01:21:29,670
It was the three of us.
1346
01:21:31,490 --> 01:21:32,490
It was their idea.
1347
01:21:33,080 --> 01:21:34,740
Are you prepared to do time on that
charge?
1348
01:21:36,340 --> 01:21:37,340
Depends.
1349
01:21:39,200 --> 01:21:40,680
See what kind of deal you're willing to
cut.
1350
01:21:41,460 --> 01:21:42,520
I'll be back to you on that.
1351
01:21:59,760 --> 01:22:03,100
As soon as everyone has seen my face, we
can get out of here and maybe go get a
1352
01:22:03,100 --> 01:22:04,100
little pasta.
1353
01:22:04,540 --> 01:22:05,540
Okay.
1354
01:22:05,820 --> 01:22:06,980
Is anyone here in the business?
1355
01:22:08,380 --> 01:22:11,560
George Lucas.
1356
01:22:12,440 --> 01:22:13,440
Come on.
1357
01:22:17,800 --> 01:22:19,040
Francis Ford Coppola.
1358
01:22:20,840 --> 01:22:22,800
Shh. Steven Spielberg.
1359
01:22:23,820 --> 01:22:24,820
Get out of here.
1360
01:22:33,520 --> 01:22:35,200
Go get yourself a drink and work the
party.
1361
01:22:35,980 --> 01:22:37,200
And I'll patch up to you.
1362
01:22:42,260 --> 01:22:43,260
Excuse us.
1363
01:22:48,640 --> 01:22:49,640
What's your problem?
1364
01:22:49,820 --> 01:22:50,820
Very classic.
1365
01:22:50,840 --> 01:22:52,720
I hope you asked her for a medical
certificate.
1366
01:22:53,260 --> 01:22:56,320
Lisa, if you want to be an associate,
it's for a minute. I can't be sitting on
1367
01:22:56,320 --> 01:22:57,320
dates together.
1368
01:23:00,960 --> 01:23:02,200
Come on, don't pout.
1369
01:23:03,630 --> 01:23:05,090
I dump her off, I'll come by your place.
1370
01:23:07,570 --> 01:23:08,570
What time?
1371
01:23:08,870 --> 01:23:10,050
As early as I can.
1372
01:23:10,690 --> 01:23:11,910
I need the door open.
1373
01:23:12,590 --> 01:23:14,730
I promise to wake you.
1374
01:23:15,230 --> 01:23:19,510
You've got great coverage over there
with that Lewis top coat. What, hold him
1375
01:23:19,510 --> 01:23:20,369
for a partnership?
1376
01:23:20,370 --> 01:23:21,370
You're damn right.
1377
01:23:22,190 --> 01:23:25,410
They'll keep your backroom mold till
you're 80 if you let them get away with
1378
01:23:25,490 --> 01:23:28,310
I don't know, Ann. You know, I'm not
unhappy with things the way they are.
1379
01:23:28,790 --> 01:23:29,790
Hi. Hi.
1380
01:23:30,210 --> 01:23:31,490
I'm sorry to interrupt. No problem.
1381
01:23:31,750 --> 01:23:33,460
Um, I just want to... Celia Robinson.
1382
01:23:33,720 --> 01:23:37,080
And I told her I'm pulling for her, and
I'll be there tomorrow when she comes
1383
01:23:37,080 --> 01:23:40,580
out of surgery. Right at her bedside.
Isn't that just awe -inspiring?
1384
01:23:41,080 --> 01:23:44,380
You know, I'll bet if she spent half as
much time in bed with me as she does
1385
01:23:44,380 --> 01:23:47,140
with this damn client, we might even
have it married.
1386
01:23:48,940 --> 01:23:49,940
You're Markowitz?
1387
01:23:50,780 --> 01:23:51,780
Aunt Kelsey.
1388
01:23:51,900 --> 01:23:53,100
This is my husband, Jim.
1389
01:23:53,360 --> 01:23:59,220
Grace, I beg your pardon? I thought
that's how you lawyer types talk.
1390
01:23:59,700 --> 01:24:02,140
But I would know, being a mere
unemployed househusband.
1391
01:24:06,160 --> 01:24:07,840
Embarrassing. That's not embarrassing.
1392
01:24:10,380 --> 01:24:11,460
That's embarrassing.
1393
01:24:16,300 --> 01:24:17,300
I'm sorry.
1394
01:24:18,880 --> 01:24:21,420
He's just had a little too much to
drink.
1395
01:24:34,560 --> 01:24:35,960
Can we please not talk business?
1396
01:24:37,120 --> 01:24:38,120
Sorry.
1397
01:24:38,720 --> 01:24:40,580
Celia Robbins is 35 years old.
1398
01:24:40,900 --> 01:24:43,440
She's going into surgery tomorrow, and
she may not come out of it.
1399
01:24:43,940 --> 01:24:47,000
And I'm 35 years old, and maybe I'll
live past tomorrow.
1400
01:24:47,760 --> 01:24:48,760
Let's face it.
1401
01:24:48,780 --> 01:24:50,460
None of us gets out of here alive.
1402
01:24:50,820 --> 01:24:54,120
You don't think you're being a little
morbid, right? Yes, I am being a little
1403
01:24:54,120 --> 01:24:57,180
morbid. You know how many of these
damned annuals I've been to?
1404
01:24:57,940 --> 01:24:59,400
Five. Six.
1405
01:24:59,800 --> 01:25:00,800
Exactly.
1406
01:25:02,090 --> 01:25:06,170
We spend our lives every day of every
week of every year doing this crap.
1407
01:25:06,750 --> 01:25:10,010
And I keep feeling one day my real life
is going to start.
1408
01:25:10,530 --> 01:25:11,990
Only this is it.
1409
01:25:13,090 --> 01:25:16,070
And damn it, bottom line, I'm not happy.
1410
01:25:18,310 --> 01:25:19,470
Are you happy, Stuart?
1411
01:25:20,430 --> 01:25:21,550
I'm not unhappy.
1412
01:25:22,010 --> 01:25:23,030
That's not good enough.
1413
01:25:24,650 --> 01:25:26,450
When's the last time you made love to a
woman?
1414
01:25:26,890 --> 01:25:29,510
Honey, come on. You think it's kind of
personal?
1415
01:25:29,930 --> 01:25:31,050
Yes, when?
1416
01:25:32,360 --> 01:25:34,680
It's not something you have to go to the
supermarket and buy with your TV
1417
01:25:34,680 --> 01:25:35,680
dinner, you know?
1418
01:25:35,860 --> 01:25:36,860
When?
1419
01:25:40,440 --> 01:25:44,160
Yeah. Look at me. I am what I am.
1420
01:25:45,940 --> 01:25:46,940
I'm short.
1421
01:25:47,000 --> 01:25:50,260
No, believe me, I'm short. You can't
tell from where you stand, but I'm
1422
01:25:50,640 --> 01:25:52,500
And I don't do nautilus or anything.
1423
01:25:53,540 --> 01:25:55,860
I'm not... I'm not sexy.
1424
01:25:56,580 --> 01:25:57,600
And I bruise easily.
1425
01:26:03,600 --> 01:26:04,600
Good.
1426
01:26:04,860 --> 01:26:05,860
So you're safe.
1427
01:26:07,200 --> 01:26:08,960
We're all so safe here.
1428
01:26:15,800 --> 01:26:16,800
What?
1429
01:26:22,260 --> 01:26:23,260
You heard me.
1430
01:26:24,180 --> 01:26:25,220
Are you bombed?
1431
01:26:25,860 --> 01:26:27,360
Don't sell yourself short.
1432
01:26:27,580 --> 01:26:29,660
I've had a few, but I'm not bombed.
1433
01:26:31,560 --> 01:26:32,560
Will you?
1434
01:26:34,280 --> 01:26:37,460
If you think about it, it's not
really... Thinking is the last thing I
1435
01:26:37,460 --> 01:26:39,400
do. Come home with me.
1436
01:26:43,340 --> 01:26:44,980
I don't know what to say.
1437
01:26:45,240 --> 01:26:46,320
I don't see anything.
1438
01:26:52,000 --> 01:26:58,900
Let the record
1439
01:26:58,900 --> 01:27:02,360
reflect that a conference was held in
chambers early this afternoon.
1440
01:27:02,830 --> 01:27:06,850
amongst and between the defendants,
their attorneys, and the representative
1441
01:27:06,850 --> 01:27:07,850
the DA's office.
1442
01:27:08,050 --> 01:27:12,270
Based on my understanding of the facts
in this matter and the apparent problems
1443
01:27:12,270 --> 01:27:15,450
of proof, it is appropriate to reach a
pretrial disposition.
1444
01:27:16,150 --> 01:27:20,930
Mr. Ferguson, do you wish to waive your
constitutional right and enter a plea of
1445
01:27:20,930 --> 01:27:24,170
guilty at this time to Penal Code
Section 245?
1446
01:27:25,590 --> 01:27:26,590
Yeah.
1447
01:27:27,670 --> 01:27:29,550
Guilty. Mr. Dollar?
1448
01:27:30,570 --> 01:27:32,560
Guilty. Mr. Garcia.
1449
01:27:33,040 --> 01:27:34,040
Guilty.
1450
01:27:34,380 --> 01:27:36,840
Does counsel join in these pleas and
waivers?
1451
01:27:37,180 --> 01:27:38,380
Yes, Your Honor. Yes, Your Honor.
1452
01:27:38,840 --> 01:27:43,940
Very well. Defendant's plea of guilty is
accepted with an indicated sentence of
1453
01:27:43,940 --> 01:27:48,300
18 months in the state prison facility
at Vacaville. Formal sentencing set in
1454
01:27:48,300 --> 01:27:53,260
Department 145, September 19th, 9 a .m.
This court is adjourned.
1455
01:28:14,510 --> 01:28:20,250
I know that as things go, 18 months is
not a very long time.
1456
01:28:21,750 --> 01:28:24,930
As things go, it's a lot better than
nothing.
1457
01:28:26,430 --> 01:28:27,430
Look.
1458
01:28:31,430 --> 01:28:32,470
Here's my card.
1459
01:28:34,490 --> 01:28:35,970
If you ever need a lawyer.
1460
01:28:37,970 --> 01:28:41,630
If you need a friend, please don't
hesitate to call.
1461
01:28:44,140 --> 01:28:45,140
for anything.
1462
01:28:56,920 --> 01:28:59,960
Good night.
1463
01:29:00,420 --> 01:29:01,980
Good night, Iris.
1464
01:29:31,150 --> 01:29:33,490
All three of them copped a single counts
of assault.
1465
01:29:34,370 --> 01:29:35,990
How much time did they pull?
1466
01:29:36,830 --> 01:29:38,890
Not much. 18 months.
1467
01:29:40,710 --> 01:29:45,650
I suspect young Ferguson is going to
find out more about the crime of rape in
1468
01:29:45,650 --> 01:29:47,950
those 18 months than he bargained for.
1469
01:29:48,410 --> 01:29:49,810
I respect him right.
1470
01:29:52,250 --> 01:29:56,070
Word is you were doing the prosecution's
job.
1471
01:29:57,550 --> 01:30:00,650
I let the cops know he was a ticking
bomb. They did the rest.
1472
01:30:02,390 --> 01:30:04,530
That's a pretty thin line, ethics -wise.
1473
01:30:05,590 --> 01:30:12,090
If I stepped over it, which, by the way,
I don't think I did, I'll live with it.
1474
01:30:14,410 --> 01:30:16,250
I'm having dinner with Martin Garver.
1475
01:30:16,770 --> 01:30:17,770
Care to join?
1476
01:30:18,090 --> 01:30:20,770
Ah, a path. I've got a mountain of work
I've got to do.
1477
01:30:21,850 --> 01:30:22,850
But what it's worth.
1478
01:30:25,290 --> 01:30:29,810
I might argue your ethics in this case,
but I admire your conscience.
1479
01:31:45,680 --> 01:31:46,680
There's more?
1480
01:31:47,460 --> 01:31:50,080
You said if I'm a friend?
1481
01:31:51,500 --> 01:31:52,560
Come on in.
1482
01:31:59,720 --> 01:32:04,540
Hey, um... I'm...
114962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.