All language subtitles for How.To.Make.A.Killing.2026.1080P.Telesync.X264-Syncup.mkv2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,900 --> 00:00:43,900 Hey, 2 00:00:45,220 --> 00:00:46,220 get up. 3 00:00:46,580 --> 00:00:48,260 You got a visitor. Look alive. 4 00:00:56,020 --> 00:00:57,020 Beckett. 5 00:00:58,300 --> 00:01:00,540 I'm Father James Morris, one of the chaplains here. 6 00:01:01,930 --> 00:01:02,930 How are you feeling today? 7 00:01:14,770 --> 00:01:15,770 Cheesecake? 8 00:01:16,570 --> 00:01:20,810 No, thank you. You know, I ordered vanilla, and they brought me chocolate. 9 00:01:22,130 --> 00:01:23,130 Kill me now. 10 00:01:24,930 --> 00:01:29,910 So, Father, appreciate you coming down here, but I'm fine. 11 00:01:30,730 --> 00:01:34,930 Well, forgive me, but most people in your position feel a bit differently. 12 00:01:35,290 --> 00:01:39,030 Well, I'd argue most people in my position, most people in general, lack 13 00:01:39,030 --> 00:01:41,010 sense of clarity, presence of mind. 14 00:01:42,110 --> 00:01:47,470 I don't mean to overstep, but this may be the last opportunity you have to 15 00:01:47,470 --> 00:01:48,470 to anyone. 16 00:01:50,310 --> 00:01:51,750 Is there nothing you'd like to share? 17 00:01:58,150 --> 00:01:59,850 You know why I'm here. 18 00:02:00,250 --> 00:02:01,250 Right? 19 00:02:02,050 --> 00:02:03,050 I know a little. 20 00:02:03,490 --> 00:02:04,490 Well, it's not true. 21 00:02:06,730 --> 00:02:12,190 The real story, it's much more... Impressive. 22 00:02:13,310 --> 00:02:14,570 Well, you want to tell me about it? 23 00:02:17,630 --> 00:02:20,770 Well... I should warn you. 24 00:02:22,790 --> 00:02:23,790 It's a tragedy. 25 00:02:25,370 --> 00:02:27,010 And it doesn't even start with me. 26 00:02:27,970 --> 00:02:28,970 Funny enough. 27 00:02:29,970 --> 00:02:31,030 Starts with someone else. 28 00:02:32,550 --> 00:02:34,250 And by that, I mean my mother. 29 00:02:35,690 --> 00:02:37,750 Mary Estella, red fella. 30 00:02:39,130 --> 00:02:41,450 Longtime resident of Huntington, Long Island. 31 00:02:42,950 --> 00:02:48,610 An heiress to a family fortune valued at 18, 19 billion U .S. dollars. 32 00:02:50,590 --> 00:02:53,550 Now, there's a rumor out there that money doesn't buy happiness. 33 00:02:53,950 --> 00:02:57,670 Dead wrong. Money does buy happiness. We're all adults here. Let's move on. 34 00:02:59,790 --> 00:03:03,650 I'm told that the night she met my father was a night like any other. 35 00:03:06,510 --> 00:03:08,690 And by that, I mean she was young, rich. 36 00:03:09,550 --> 00:03:10,710 What could ever go wrong? 37 00:03:21,390 --> 00:03:24,690 Oh, my God. What? 38 00:03:25,050 --> 00:03:27,210 Oh, my God. I have to go right now. 39 00:03:35,790 --> 00:03:36,910 What are you doing? 40 00:03:37,290 --> 00:03:39,450 I applaud 41 00:03:39,450 --> 00:03:46,330 you 42 00:03:46,330 --> 00:03:47,330 for telling us. 43 00:03:47,730 --> 00:03:51,350 That being said, I think you know what has to happen. 44 00:03:52,750 --> 00:03:53,750 I'm 18. 45 00:03:54,250 --> 00:03:55,250 Tragically. 46 00:03:56,070 --> 00:03:57,070 No. 47 00:03:57,610 --> 00:03:58,930 This should be my decision. 48 00:04:01,150 --> 00:04:02,190 This should be me. 49 00:04:07,340 --> 00:04:09,300 You can either get rid of it or do what you like. 50 00:04:10,940 --> 00:04:11,940 But not here. 51 00:04:13,320 --> 00:04:14,580 Not under this roof. 52 00:04:17,680 --> 00:04:23,180 In this way, she went from being Mary Redfellow of Huntington, New York... to 53 00:04:23,180 --> 00:04:26,040 Mary Redfellow of Belleville, New Jersey. 54 00:04:30,160 --> 00:04:35,180 My father saw me only once. 55 00:04:36,840 --> 00:04:40,280 which was enough to give him a pulmonary embolism right there at Jersey City 56 00:04:40,280 --> 00:04:41,280 Memorial Hospital. 57 00:04:43,200 --> 00:04:48,240 My mother was left alone to work at the Newark Department of Motor Vehicles. 58 00:04:50,400 --> 00:04:52,280 Pretty soon she told me something important. 59 00:04:54,300 --> 00:04:57,500 We may have been kicked out of the family, but we weren't kicked out of the 60 00:04:57,500 --> 00:04:58,500 inheritance. 61 00:05:00,200 --> 00:05:05,040 See, my grandfather had drawn up an irrevocable trust to avoid paying state 62 00:05:05,040 --> 00:05:09,840 taxes. It meant that the fortune, the whole thing, the real estate, the boats, 63 00:05:10,080 --> 00:05:15,000 the planes, an island or two, would be passed down to the next oldest in line, 64 00:05:15,180 --> 00:05:16,180 no matter what. 65 00:05:16,800 --> 00:05:20,560 And me, being the youngest, I might inherit the entire thing someday. 66 00:05:21,200 --> 00:05:22,740 Assuming I outlive the others. 67 00:05:24,520 --> 00:05:25,600 I just had to wait. 68 00:05:28,480 --> 00:05:29,760 For all of them to die. 69 00:05:39,340 --> 00:05:43,960 Now a single mother doing it all herself, you might assume life was 70 00:05:43,960 --> 00:05:49,580 I'll tell you now, despite our financial handicap, 71 00:05:50,080 --> 00:05:55,280 she made sure I had all the culture, class, and style of a highborn young 72 00:06:01,080 --> 00:06:07,780 That was the first 73 00:06:07,780 --> 00:06:08,780 time. 74 00:06:09,480 --> 00:06:10,700 The first time I saw her. 75 00:06:14,760 --> 00:06:15,880 Julia Steinway. 76 00:06:18,900 --> 00:06:21,440 Right off, I could see we were the perfect match. 77 00:06:22,720 --> 00:06:26,700 Be clear there wasn't wrong. This was, without a doubt, a girl of great social 78 00:06:26,700 --> 00:06:28,680 bearing, taste, charm. 79 00:06:30,180 --> 00:06:34,760 I was in the right place. 80 00:06:41,070 --> 00:06:42,070 What are you doing here? 81 00:06:44,210 --> 00:06:45,430 Your mom invited me. 82 00:06:46,090 --> 00:06:47,090 Where do you live? 83 00:06:47,990 --> 00:06:48,990 Belleville Township. 84 00:06:49,990 --> 00:06:51,090 Do you live on the street? 85 00:06:51,870 --> 00:06:54,410 What? I heard people there live on the street. 86 00:06:55,550 --> 00:06:56,630 I don't live on the street. 87 00:06:58,050 --> 00:07:00,850 And, I mean, I won't be there forever because I'm supposed to. 88 00:07:01,250 --> 00:07:04,410 And I hear a lot of money or something, so... A lot of money, huh? 89 00:07:05,770 --> 00:07:06,930 Your turn to impress me. 90 00:07:09,840 --> 00:07:11,000 It's okay if you are. 91 00:07:51,620 --> 00:07:53,680 It's all right, everyone. It's okay. 92 00:07:55,240 --> 00:07:56,240 Lyle, can you see? 93 00:08:27,240 --> 00:08:28,240 Hey, Beckett? 94 00:08:28,780 --> 00:08:29,820 Can you come with me? 95 00:08:34,320 --> 00:08:35,500 Oh, my mother was young. 96 00:08:36,980 --> 00:08:39,640 Which is why she hadn't paid attention to the symptoms at first. 97 00:08:41,620 --> 00:08:42,620 Doctors either. 98 00:08:45,200 --> 00:08:48,240 And the family. I'm sure they knew. 99 00:08:50,200 --> 00:08:51,320 I'm sure they could have helped. 100 00:08:53,480 --> 00:08:54,480 But nothing. 101 00:08:57,670 --> 00:09:00,930 one single word Beckett this is all wrong 102 00:09:00,930 --> 00:09:07,690 what's all wrong you 103 00:09:07,690 --> 00:09:14,430 should have more than this something is 104 00:09:58,920 --> 00:10:00,300 The right kind of life. 105 00:10:01,900 --> 00:10:03,320 What did she mean by that? 106 00:10:08,600 --> 00:10:15,020 Her final request was to be buried at the Redfella Mausoleum 107 00:10:15,020 --> 00:10:17,460 on the family plot in Huntington. 108 00:10:18,500 --> 00:10:25,040 When no answer came, she arrived at her final resting place just off the parkway 109 00:10:25,040 --> 00:10:26,460 in East Orange. 110 00:10:28,140 --> 00:10:35,080 When Jesus tells us, I am the way, the truth, and the life, he who has faith, 111 00:10:35,080 --> 00:10:36,080 she indeed. 112 00:10:36,200 --> 00:10:37,900 In that moment, I made up my mind. 113 00:10:38,160 --> 00:10:39,240 Right then and there. 114 00:10:42,720 --> 00:10:49,160 I would go straight to the source and demand my rightful place at my rightful 115 00:10:49,160 --> 00:10:50,160 home. 116 00:11:22,090 --> 00:11:24,270 We hope this finds you well. 117 00:11:27,570 --> 00:11:34,390 After that, I enjoyed a brief and colorful tour of the New Jersey 118 00:11:34,390 --> 00:11:35,510 foster care system. 119 00:11:37,290 --> 00:11:40,670 As for Julia, I saw her less and less. 120 00:11:42,610 --> 00:11:46,590 Until when I... And I 121 00:11:46,590 --> 00:11:50,110 had to wonder. 122 00:11:50,800 --> 00:11:54,680 If we cross paths again, who would I be? 123 00:11:55,720 --> 00:11:56,740 A great success? 124 00:11:58,940 --> 00:11:59,940 Or no? 125 00:12:05,720 --> 00:12:10,540 Anyways, many years later, I found myself working a perfectly respectable 126 00:12:10,980 --> 00:12:14,180 The kind where you wear a suit to the office every day. 127 00:12:14,580 --> 00:12:15,720 Morning. You're early. 128 00:12:16,560 --> 00:12:17,560 Sir? 129 00:12:18,300 --> 00:12:20,600 Why don't you jump on that order from uptown, please? 130 00:12:21,400 --> 00:12:22,400 Upper West. 131 00:12:31,020 --> 00:12:33,520 I still kept track of the Redfellows and the estate. 132 00:12:35,140 --> 00:12:38,980 Sadly, their mortality rate was irritatingly low. 133 00:12:40,020 --> 00:12:43,860 And I'd pretty much accepted that I'd never see a penny of the fortune. 134 00:12:44,920 --> 00:12:46,420 Not in this lifetime, anyway. 135 00:12:48,200 --> 00:12:49,600 And maybe that was fine. 136 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 Beckett? 137 00:13:03,680 --> 00:13:05,300 No fucking way. 138 00:13:07,640 --> 00:13:09,540 Wow. Oh, my God. 139 00:13:09,740 --> 00:13:11,000 Oh, my God. Hi. 140 00:13:11,740 --> 00:13:13,000 Yeah. Wow. 141 00:13:15,240 --> 00:13:16,380 I can't believe it's you. 142 00:13:16,760 --> 00:13:17,760 I can't believe it's me either. 143 00:13:18,960 --> 00:13:24,480 Wow. What's with the, uh... Are you in the Secret Service? Oh. 144 00:13:25,820 --> 00:13:26,820 Yeah. 145 00:13:27,440 --> 00:13:29,360 Yeah. Can't really talk about it. 146 00:13:30,240 --> 00:13:31,500 So are you living in the city now? 147 00:13:31,740 --> 00:13:32,740 Yeah, I do. I do. 148 00:13:32,880 --> 00:13:39,600 A little... A little outside of it. Oh, um... Are you still in... What was it? 149 00:13:40,440 --> 00:13:41,440 Belleville. 150 00:13:41,760 --> 00:13:42,860 Township. Right. 151 00:13:43,880 --> 00:13:44,880 You're still there? 152 00:13:46,410 --> 00:13:49,490 How about you? Are you still in Montclair? 153 00:13:49,730 --> 00:13:56,650 Yeah. I was in London for a while and then Dubai, but now 154 00:13:56,650 --> 00:13:57,870 I'm back in the old country. 155 00:13:59,610 --> 00:14:06,410 Wow. Well, I mean, I'd love to properly catch up if 156 00:14:06,410 --> 00:14:09,230 you want to grab a drink sometime. 157 00:14:11,110 --> 00:14:12,110 That'd be great. 158 00:14:12,650 --> 00:14:16,300 But timing sort of, um, just... Timing. 159 00:14:18,200 --> 00:14:19,200 Sure. 160 00:14:20,280 --> 00:14:22,360 Sure. It was great to see you. 161 00:14:23,680 --> 00:14:25,080 I'm glad you're still like this. 162 00:14:26,420 --> 00:14:28,200 Like... Like what? 163 00:14:30,700 --> 00:14:32,640 Just... Like yourself. 164 00:14:34,780 --> 00:14:39,840 Oh, um... Whatever happened to the Redfellow family fortune? 165 00:14:41,720 --> 00:14:42,720 I'll inherit it. 166 00:14:44,020 --> 00:14:45,020 Someday. 167 00:14:46,339 --> 00:14:48,660 Well, call me when you've killed them all. 168 00:15:45,840 --> 00:15:46,920 There were seven of them. 169 00:15:48,120 --> 00:15:53,640 Seven redfellows walking the earth while my mother lay cold in the ground and I 170 00:15:53,640 --> 00:15:54,640 lived in a duplex. 171 00:15:57,980 --> 00:16:03,320 If I were to prune a few branches of the family tree, where would I start? 172 00:16:21,060 --> 00:16:27,320 Taylor Exeter Redfellow, broker at his father's financial service firm. 173 00:16:28,940 --> 00:16:31,080 My cousin wasn't just easy to find. 174 00:16:31,939 --> 00:16:34,880 He's hard to avoid once you got anywhere near the financial district. 175 00:16:37,760 --> 00:16:44,260 Even if I did it, how 176 00:16:44,260 --> 00:16:45,400 would I do it? 177 00:16:46,980 --> 00:16:47,980 And what then? 178 00:16:48,200 --> 00:16:49,540 Would I collapse in regret? 179 00:16:49,860 --> 00:16:51,040 Turn myself in? 180 00:16:52,660 --> 00:16:54,200 Let's face it, who am I kidding? 181 00:16:54,440 --> 00:16:58,920 I couldn't possibly be capable of something like that. Let me grab you for 182 00:16:58,920 --> 00:16:59,759 minute. 183 00:16:59,760 --> 00:17:01,320 I don't think I understand. 184 00:17:01,900 --> 00:17:03,080 We just think you might be happier. 185 00:17:03,380 --> 00:17:05,079 If I transferred to Jersey City? 186 00:17:05,380 --> 00:17:07,819 It's closer to where you live. They have parking. 187 00:17:08,119 --> 00:17:09,119 Parking? 188 00:17:10,880 --> 00:17:12,680 Are you talking about the shipping center? 189 00:17:12,900 --> 00:17:13,779 All right. 190 00:17:13,780 --> 00:17:14,980 Biggest kid dropped out of school. 191 00:17:15,440 --> 00:17:18,700 You're giving my job to the owner's 19 -year -old kid? I'm not doing anything, 192 00:17:18,839 --> 00:17:20,319 man. This wasn't my idea. 193 00:17:21,319 --> 00:17:24,200 I don't want to work in a warehouse. 194 00:17:24,460 --> 00:17:26,000 There's convenience for me, too. Okay? 195 00:17:26,480 --> 00:17:27,480 Help me out. 196 00:17:27,859 --> 00:17:28,860 Daryl. Please. 197 00:17:29,020 --> 00:17:32,320 I'm good at this. I work hard. I show up. I know, I know. 198 00:17:33,200 --> 00:17:34,580 Shouldn't that sort of thing be rewarded? 199 00:19:16,590 --> 00:19:17,529 easy to find. 200 00:19:17,530 --> 00:19:23,030 I didn't have a plan exactly, but the proverbial and literal doors were wide 201 00:19:23,030 --> 00:19:24,030 open. 202 00:19:34,730 --> 00:19:35,330 Could 203 00:19:35,330 --> 00:19:42,170 this 204 00:19:42,170 --> 00:19:44,990 be my opportunity to get Taylor alone? 205 00:19:46,540 --> 00:19:49,380 At this point, I could have gone home. 206 00:19:50,620 --> 00:19:57,260 Maybe I would have on a different day, but as the Bible says, the journey of a 207 00:19:57,260 --> 00:19:59,500 thousand miles begins with a single step. 208 00:20:02,060 --> 00:20:03,680 Does the Bible say that? No. 209 00:20:19,790 --> 00:20:21,870 They put fucking low ethanol in the engine. 210 00:20:24,250 --> 00:20:25,450 Get the anchor. 211 00:20:27,550 --> 00:20:33,010 Call fucking Baywatch. My boat. 212 00:20:49,410 --> 00:20:50,410 Thank you. 213 00:21:33,740 --> 00:21:34,740 Time out. 214 00:21:35,980 --> 00:21:37,760 I've got to take a minute and think this through. 215 00:21:38,760 --> 00:21:42,020 Process what I'm actually doing here and if I'm carrying this out. 216 00:21:44,480 --> 00:21:45,480 Wait. 217 00:21:46,960 --> 00:21:47,960 Who are you? 218 00:21:48,580 --> 00:21:49,580 I'm Beckett. 219 00:22:05,550 --> 00:22:06,550 Was that it? 220 00:22:07,230 --> 00:22:08,230 Was it that easy? 221 00:22:11,130 --> 00:22:13,310 I hate to say yes, but it is true. 222 00:22:13,770 --> 00:22:19,590 And if the whole thing gave you a strange thrill, I guess you and I have 223 00:22:19,590 --> 00:22:20,590 something in common. 224 00:22:25,310 --> 00:22:28,890 Anyway, can you believe I attended the funeral? 225 00:22:51,950 --> 00:22:52,950 Excuse me. 226 00:22:53,850 --> 00:22:55,410 Are you Warren Redfellow? 227 00:22:56,050 --> 00:22:57,050 Yeah, that's right. 228 00:22:59,010 --> 00:23:01,230 I'm so sorry for your loss. Thanks. 229 00:23:02,550 --> 00:23:05,690 I'm not sure I know your name. 230 00:23:07,630 --> 00:23:08,630 I'm Beckett. 231 00:23:10,770 --> 00:23:12,970 Mary's son. I'm your nephew. 232 00:23:15,410 --> 00:23:16,510 You're fucking with me. 233 00:23:17,929 --> 00:23:21,590 18 years old, she had the guts to stand up to the son of a bitch. 234 00:23:21,790 --> 00:23:24,090 None of us could have done it. Not me, at least. 235 00:23:25,930 --> 00:23:27,630 I should have kept in better touch. 236 00:23:28,530 --> 00:23:30,670 Been part of her life, part of your life. 237 00:23:32,070 --> 00:23:35,950 I wish I would have gotten a chance to know Taylor. He seemed like a... I'm 238 00:23:35,950 --> 00:23:37,490 sorry. Don't apologize. 239 00:23:37,850 --> 00:23:38,850 Don't apologize. 240 00:23:39,350 --> 00:23:40,350 Really. 241 00:23:41,710 --> 00:23:42,950 You know who did it to him. 242 00:23:53,870 --> 00:23:55,990 I assure you that's not the case. I wasn't there. 243 00:23:58,230 --> 00:24:03,490 When he was coming up, and I knew damn well he was going off the handle with 244 00:24:03,490 --> 00:24:04,790 cards and the prescription. 245 00:24:09,550 --> 00:24:10,550 Anyway. 246 00:24:11,990 --> 00:24:13,170 What do you do, Beckett? 247 00:24:16,430 --> 00:24:17,430 Oh. 248 00:24:17,970 --> 00:24:21,710 Yeah, it's been in the family since LaGuardia was in office, I think. 249 00:24:23,020 --> 00:24:26,900 Every financial crisis for the last hundred years started in the boardroom. 250 00:24:28,380 --> 00:24:29,800 I was here for two of them. 251 00:24:32,120 --> 00:24:34,300 All right, welcome to the Inner Sanctum. 252 00:24:36,000 --> 00:24:37,000 Take a seat. 253 00:24:37,320 --> 00:24:38,320 This is nice. 254 00:24:38,520 --> 00:24:41,560 I got this bottle from Dick Cheney. Better be good. 255 00:24:44,100 --> 00:24:47,500 You know, we got Taylor's spot downstairs. 256 00:24:49,300 --> 00:24:51,480 Keep your head down, ears open. 257 00:24:52,740 --> 00:24:55,780 Yeah, I'm not even remotely qualified. 258 00:24:56,080 --> 00:25:01,020 No shit, it's never because... I just don't... He wasn't even remotely 259 00:25:01,020 --> 00:25:02,020 either. 260 00:25:03,040 --> 00:25:07,680 Neither was I at one point. I guess the question is, would it be right? 261 00:25:08,480 --> 00:25:12,420 Beckett, truth is I should have helped you out a long time ago and I didn't. 262 00:25:14,420 --> 00:25:15,500 So let me do it now. 263 00:25:24,600 --> 00:25:25,680 This was never the plan. 264 00:25:29,280 --> 00:25:30,640 But I did need a job. 265 00:25:32,280 --> 00:25:34,460 Other than that, you just got to save your speed. All right? 266 00:25:34,700 --> 00:25:36,320 You don't do it, I can't help you. 267 00:25:37,020 --> 00:25:38,480 This is your home for the next wild. 268 00:25:39,320 --> 00:25:40,320 Okay. Get going. 269 00:25:41,320 --> 00:25:44,820 Hey, man, you already got this on email, but here's the hard copy. It goes up to 270 00:25:44,820 --> 00:25:48,640 543, so you should be able to hit 700 by close, right? You can't let that ring. 271 00:25:48,760 --> 00:25:49,760 You got to answer it. 272 00:25:49,960 --> 00:25:50,960 Answer it. 273 00:25:53,560 --> 00:25:54,560 Hello? 274 00:25:55,180 --> 00:25:57,700 How do you answer it? The blue one. The blue? 275 00:25:57,900 --> 00:26:00,960 Yeah. There's no blue. No, it didn't do that. Now, I won't bore you with the 276 00:26:00,960 --> 00:26:02,280 details, but I will say this. 277 00:26:02,600 --> 00:26:06,400 The wealthiest people in New York don't actually make any money whatsoever. They 278 00:26:06,400 --> 00:26:10,520 keep a percentage of what other people make, which is a far more adaptable way 279 00:26:10,520 --> 00:26:12,860 of living and one better suited to my overall disposition. 280 00:26:13,200 --> 00:26:14,440 It's all liquid. I'm talking about debt. 281 00:26:14,940 --> 00:26:17,680 In the first week alone, I learned the language. 282 00:26:18,420 --> 00:26:23,280 Collateral, dividend, deduction, ticker, bailing, bootstrapping, closure, 283 00:26:23,520 --> 00:26:26,620 clawback. Lying, cheating, titling, trickery. 284 00:26:26,840 --> 00:26:28,320 I finally had a real job. 285 00:26:28,860 --> 00:26:30,520 And I could use the education. 286 00:26:31,380 --> 00:26:34,120 I might have a fortune of my own to manage someday soon enough. 287 00:26:35,320 --> 00:26:36,440 Someday soon enough. 288 00:26:38,440 --> 00:26:42,600 Hello? Is this Beckett Redfellow, the new hire at W &R? 289 00:26:45,140 --> 00:26:46,260 Apologies, who's asking? 290 00:26:53,420 --> 00:26:54,760 is married life. 291 00:26:55,680 --> 00:26:57,380 We just got back from our honeymoon. 292 00:26:59,200 --> 00:27:01,240 Pretty Maldives. 293 00:27:02,480 --> 00:27:03,480 Florida. 294 00:27:04,120 --> 00:27:05,120 Oh. 295 00:27:09,320 --> 00:27:11,400 Remember that time you asked me out last year? 296 00:27:13,140 --> 00:27:16,720 You were folding khaki pants looking sad and pathetic. 297 00:27:19,180 --> 00:27:20,180 Doesn't ring a bell. 298 00:27:20,680 --> 00:27:21,680 I didn't mind. 299 00:27:29,610 --> 00:27:30,610 Try again sometime. 300 00:27:31,990 --> 00:27:32,990 See what happens. 301 00:27:33,810 --> 00:27:35,550 Try... Try again. 302 00:27:37,730 --> 00:27:38,730 See what happens. 303 00:27:45,750 --> 00:27:49,710 Do you wanna... Do you wanna grab a drink sometime? 304 00:27:50,570 --> 00:27:51,570 Well, no. 305 00:27:52,150 --> 00:27:53,150 I'm married. 306 00:27:53,530 --> 00:27:56,970 No, I... No, I know. I mean, I just didn't... But I hope we run into each 307 00:27:56,970 --> 00:27:58,630 sometime soon. I always get so much out of it. 308 00:27:58,940 --> 00:27:59,940 Let's go. Come on. 309 00:28:00,260 --> 00:28:01,260 Perfect. 310 00:28:03,120 --> 00:28:04,120 Anyway. 311 00:28:09,000 --> 00:28:10,000 Who's next? 312 00:28:10,840 --> 00:28:12,900 Be like me! 313 00:28:14,620 --> 00:28:15,740 Hello, internet. 314 00:28:16,180 --> 00:28:19,080 I'm Noah Redfellow. This is my domicile. 315 00:28:20,920 --> 00:28:25,760 And, like, what would you say are the main struggles as an artist these days? 316 00:28:26,100 --> 00:28:28,200 Probably, like, imposter syndrome. 317 00:28:28,850 --> 00:28:33,050 Okay. Not me for myself, but like from other people about me, where they're 318 00:28:33,050 --> 00:28:36,090 like, he's not, he's like your bullshit, whatever. And it's like, no, dude, 319 00:28:36,150 --> 00:28:38,070 that's fucking imposter syndrome. 320 00:28:38,330 --> 00:28:40,530 Do you have a day job? A day job? Yeah. 321 00:28:41,690 --> 00:28:42,690 Pardon? 322 00:28:48,110 --> 00:28:49,110 Now, 323 00:28:50,510 --> 00:28:57,110 I can't say I was a professional at this point, but I had a bit more 324 00:28:57,110 --> 00:28:58,910 confidence. than the first time around. 325 00:28:59,410 --> 00:29:03,910 Enough to know that you can, in fact, get away with murder and even get 326 00:29:03,910 --> 00:29:05,710 for it. Super voyeuristic, right? 327 00:29:06,590 --> 00:29:11,590 Like the artist, you know, is making us an accomplice, making us complicit. It's 328 00:29:11,590 --> 00:29:13,290 just so genius. 329 00:29:13,830 --> 00:29:14,850 The artist, huh? 330 00:29:15,470 --> 00:29:16,470 Yeah. 331 00:29:22,190 --> 00:29:26,550 I'm sorry to ask this. You're not... You're not Noah Redfellow, are you? 332 00:29:27,210 --> 00:29:28,210 I don't know. 333 00:29:28,310 --> 00:29:29,310 Am I? 334 00:29:29,810 --> 00:29:34,170 Oh, I'm just a huge fan. 335 00:29:36,030 --> 00:29:40,890 Yeah, I get a lot of that. I try not to come around too much on Fridays because, 336 00:29:40,970 --> 00:29:42,370 you know, people be on me. 337 00:29:42,570 --> 00:29:45,010 Yeah, no, no, no, I don't want to bother you. I'm sorry. No, no, no, you know. 338 00:29:45,970 --> 00:29:46,970 You know what I mean? 339 00:29:47,810 --> 00:29:49,850 This next part may sound kind of crazy. 340 00:29:51,550 --> 00:29:53,670 I think you and I actually may be cousins. 341 00:29:57,160 --> 00:29:57,999 I know. 342 00:29:58,000 --> 00:29:59,780 So you grew up in Newark? 343 00:30:00,140 --> 00:30:00,979 Newark, yeah. 344 00:30:00,980 --> 00:30:03,160 Nice, dude. That is grimy as fuck. 345 00:30:03,400 --> 00:30:04,800 I mean, sure. 346 00:30:05,440 --> 00:30:06,460 Yo, do you develop? 347 00:30:07,220 --> 00:30:08,740 Uh, what? 348 00:30:08,940 --> 00:30:13,660 Do you develop, like, your photos? Oh, um, no, not really. 349 00:30:14,000 --> 00:30:17,660 No, man, you've got to develop. It drives me smoking crazy. 350 00:30:18,140 --> 00:30:21,640 You know, no one develops, and it's like, okay, if you're totally broke, 351 00:30:21,640 --> 00:30:22,760 get it, or if you don't have space. 352 00:30:23,340 --> 00:30:24,340 Oh, look. 353 00:30:24,680 --> 00:30:27,240 Okay. Um, kick that beer. 354 00:30:27,640 --> 00:30:29,420 Kick the beer? Yeah, kick the beer. 355 00:30:29,820 --> 00:30:30,880 Go ahead. Like that? 356 00:30:31,260 --> 00:30:32,260 Yeah, nice. 357 00:30:33,540 --> 00:30:34,620 Dude, that's us. 358 00:30:35,220 --> 00:30:38,740 We're all just fucking drunk girls at a party. We don't know what's going on. 359 00:30:43,680 --> 00:30:44,680 Huh? 360 00:30:45,660 --> 00:30:50,920 This whole shit was made by a company in Lithuania out of recycled toothbrushes 361 00:30:50,920 --> 00:30:53,020 or tampons or... Medical. 362 00:30:55,950 --> 00:30:56,950 You smoke? 363 00:30:57,970 --> 00:30:58,849 Uh, no. 364 00:30:58,850 --> 00:31:00,950 Oh, I'm dying. 365 00:31:02,290 --> 00:31:03,290 Yeah, 366 00:31:07,030 --> 00:31:08,430 you really want to know what we're doing up here? 367 00:31:09,670 --> 00:31:10,670 What? 368 00:31:10,890 --> 00:31:15,110 I got the old lady thinking I quit this shit in April, but I obviously did not. 369 00:31:15,330 --> 00:31:20,630 And so now I'm just in a shack like a fucking unit bomber, just smoking, you 370 00:31:20,630 --> 00:31:21,930 know? Shit. 371 00:31:22,250 --> 00:31:25,130 It's all fun and games until they turn 30. 372 00:31:25,660 --> 00:31:27,380 And then they start asking for shit. 373 00:31:27,800 --> 00:31:28,800 Right? 374 00:31:29,400 --> 00:31:32,420 Am I right? For sure, yeah. For sure. That's what I'm saying. Hello? 375 00:31:32,980 --> 00:31:34,620 Oh, fuck. Speak of the devil. 376 00:31:35,480 --> 00:31:38,560 Um, you could keep a secret, right? We're family. 377 00:31:39,040 --> 00:31:40,040 Yeah. Yeah? 378 00:31:40,660 --> 00:31:41,660 Hey. 379 00:31:43,140 --> 00:31:44,920 I thought you weren't coming home until later. 380 00:31:45,520 --> 00:31:46,540 Me too, babe. 381 00:31:47,360 --> 00:31:48,360 Oh. 382 00:31:50,060 --> 00:31:53,600 Come on, man. What? It was literally, like, one or two puffs. Two puffs, 383 00:31:53,640 --> 00:31:57,320 That's literally all it was. Because I was... I had to, because I was showing 384 00:31:57,320 --> 00:32:02,700 Beckham, this dude right here, I met him at the show, and he's my cousin, 385 00:32:02,840 --> 00:32:05,200 apparently. What? He's my fucking cousin. 386 00:32:06,400 --> 00:32:07,400 Hey. 387 00:32:07,740 --> 00:32:08,740 I'm Ruth. 388 00:32:09,780 --> 00:32:10,780 Beckham. 389 00:32:11,880 --> 00:32:14,120 His name is Beckham, not Beckham. I'm sorry. 390 00:32:15,140 --> 00:32:18,640 Yo, I'm so hungry, I could literally eat Sparrow. Can we order something? 391 00:32:19,020 --> 00:32:20,460 Yeah. Come on. 392 00:32:20,720 --> 00:32:24,100 He's just going to try and photograph you naked, so don't do that. 393 00:32:24,780 --> 00:32:26,000 So you work in finance? 394 00:32:26,540 --> 00:32:27,680 Yeah, I do. 395 00:32:29,240 --> 00:32:30,240 Why? 396 00:32:30,680 --> 00:32:31,680 What do you mean? 397 00:32:32,020 --> 00:32:33,960 I just mean, do you like it? 398 00:32:35,000 --> 00:32:38,260 Uh, sure. I think so. 399 00:32:40,920 --> 00:32:41,920 Suspiciously long pause? 400 00:32:42,060 --> 00:32:46,500 It's not hard work. It's going to pay off at some point. I like that. 401 00:32:47,060 --> 00:32:48,800 Oh. What happens then? 402 00:32:50,860 --> 00:32:54,440 What happens when it pays off? Right. It pays off. 403 00:32:55,300 --> 00:32:56,880 Right, but what happens? 404 00:32:57,640 --> 00:32:58,640 What is happening? 405 00:32:59,700 --> 00:33:04,200 We're just... You're being weird with our guest. No, I'm just... I'm sorry, 406 00:33:04,200 --> 00:33:05,039 just curious. 407 00:33:05,040 --> 00:33:07,500 No, no, no, you're being weird. You're not being weird with our guest. We're 408 00:33:07,500 --> 00:33:09,640 having a conversation. You're being a weird dude. 409 00:33:09,980 --> 00:33:11,220 She's from Philadelphia. 410 00:33:11,880 --> 00:33:13,140 What do you do? 411 00:33:13,580 --> 00:33:15,560 I work in denim. 412 00:33:15,880 --> 00:33:17,680 She saw Cardi B naked once. 413 00:33:18,060 --> 00:33:21,460 Right? Tell them. Okay, for the record, I am changing careers. I'm actually, I'm 414 00:33:21,460 --> 00:33:22,660 getting my teaching credential right now. 415 00:33:23,360 --> 00:33:24,360 Teaching? 416 00:33:24,460 --> 00:33:25,460 High school lit. 417 00:33:25,800 --> 00:33:26,860 High school is not lit. 418 00:33:27,180 --> 00:33:30,380 She's going to make me wake up at 6 a .m. every morning because of her alarm, 419 00:33:30,540 --> 00:33:34,680 and then I will microwave my own head to kill myself just to get some relief. 420 00:33:34,880 --> 00:33:35,880 Okay. 421 00:33:36,320 --> 00:33:41,780 So high school lit. What books will you teach? What do you... Dickens, Conrad. 422 00:33:42,160 --> 00:33:43,420 Okay. Tale of Two Cities? 423 00:33:44,080 --> 00:33:45,160 David Copperfield. 424 00:33:45,860 --> 00:33:47,380 Well, then you must know that he... 425 00:33:47,880 --> 00:33:49,860 The actual title of the book is not David Copperfield. 426 00:33:50,120 --> 00:33:53,420 The personal history, adventures, experience, and observations of David 427 00:33:53,420 --> 00:33:57,460 Copperfield, the younger of Blunderstone Rookery, which he never meant to 428 00:33:57,460 --> 00:33:58,560 publish on any account. 429 00:34:00,040 --> 00:34:01,520 Are you guys having a virgin off? 430 00:34:02,380 --> 00:34:03,380 What the fuck is this? 431 00:34:04,820 --> 00:34:06,980 I'm David Copperfield. I'm a nerd. I'm a nerd. 432 00:34:07,180 --> 00:34:09,020 I cut off my dick. I don't use it anymore. 433 00:34:10,340 --> 00:34:12,580 I gotta go. I just realized I hate both of you. 434 00:34:15,679 --> 00:34:16,820 It was nice to meet you. 435 00:34:17,340 --> 00:34:18,340 You as well. 436 00:34:19,139 --> 00:34:20,260 Do you want to come back for dinner? 437 00:34:20,500 --> 00:34:23,620 On Thursday, we're having a group dinner. Sure. 438 00:34:26,980 --> 00:34:27,980 Cool. Okay. 439 00:34:28,580 --> 00:34:30,580 Bye. We'll text you. All right. 440 00:34:32,320 --> 00:34:36,219 This was a new situation altogether. 441 00:34:37,520 --> 00:34:40,239 Because let's face it, the first time, I'd gotten lucky. 442 00:34:40,820 --> 00:34:45,000 This time, I would need a plan. A real plan. 443 00:34:45,960 --> 00:34:46,960 But what? 444 00:34:47,100 --> 00:34:49,739 It's a goddamn, you know, time bomb. 445 00:34:50,659 --> 00:34:51,659 Yeah, it is. 446 00:34:52,460 --> 00:34:57,520 San Francisco is the worst city in the United States. It's pretentious. There 447 00:34:57,520 --> 00:34:58,339 no bear there. 448 00:34:58,340 --> 00:35:01,520 It's gentrified. There's too many artists. I think it's a great place. If 449 00:35:01,520 --> 00:35:04,700 have kids, you have the ocean. You've got the mountains. 450 00:35:04,920 --> 00:35:05,920 You want kids? 451 00:35:06,540 --> 00:35:07,540 I don't know. Maybe. 452 00:35:07,760 --> 00:35:09,800 Cool. I get it. What about you? Kids? Yeah. 453 00:35:10,080 --> 00:35:14,480 Oh. I mean, I don't hate kids, but... Wait. 454 00:35:15,470 --> 00:35:16,470 I hate kids. 455 00:35:16,630 --> 00:35:17,690 I hate kids. 456 00:35:17,950 --> 00:35:18,950 I hate them. 457 00:35:19,190 --> 00:35:23,170 I mean, you know, not like Eastern European kids. 458 00:35:23,510 --> 00:35:24,510 Well, 459 00:35:25,270 --> 00:35:28,350 they're very quiet because they're traumatized and they work very hard, I 460 00:35:32,210 --> 00:35:38,730 What do you mean? Like sun exposure? 461 00:35:58,760 --> 00:36:00,680 The whole thing was simple enough in theory. 462 00:36:01,240 --> 00:36:06,320 Add sulfur and potassium chloride to photographic stop bath, and you've 463 00:36:06,320 --> 00:36:07,600 essentially made dynamite. 464 00:36:09,440 --> 00:36:15,680 They'd think poor Noah made a bad choice in cleaning supplies, such as the 465 00:36:15,680 --> 00:36:19,140 bottles they'd find under the kitchen sink, right behind the vinegar. 466 00:36:21,220 --> 00:36:26,500 The final ingredient would be a single spark, and no one would ever question 467 00:36:26,500 --> 00:36:27,500 where that came from. 468 00:36:28,720 --> 00:36:33,660 Where's, um... What's his name? Yeah, I'll check. I'll check. Oh, no, no. 469 00:36:34,240 --> 00:36:35,240 Let me check. 470 00:36:35,760 --> 00:36:36,760 I love that guy. 471 00:36:37,560 --> 00:36:39,980 Okay. What is his name, though? Beckett. 472 00:36:40,280 --> 00:36:41,280 Beckett. Yeah. 473 00:36:42,940 --> 00:36:43,940 Yo, Bagel. 474 00:36:44,280 --> 00:36:45,280 You fall in? 475 00:37:02,160 --> 00:37:03,360 Whoa. He caught me. 476 00:37:04,240 --> 00:37:05,240 Caught you doing what? 477 00:37:08,280 --> 00:37:10,180 I'm sorry. I couldn't help myself. 478 00:37:10,420 --> 00:37:11,420 Hey, well, I know. 479 00:37:14,180 --> 00:37:17,280 You just had to have it. I had to have it. Too good. 480 00:37:19,100 --> 00:37:20,100 Huh? 481 00:37:21,540 --> 00:37:22,860 Too. There you go. 482 00:37:23,560 --> 00:37:24,620 Love. White. 483 00:37:26,620 --> 00:37:27,620 Basquiat. 484 00:37:29,450 --> 00:37:33,010 Thank you for coming. 485 00:37:33,590 --> 00:37:34,610 Great seeing you. 486 00:37:35,330 --> 00:37:36,330 Good to see you. 487 00:37:54,590 --> 00:37:55,930 I didn't know any better. 488 00:37:57,930 --> 00:37:59,250 Say you're trying to get me alone. 489 00:38:23,570 --> 00:38:27,210 That's a little outrageous, by the way, the timing. 490 00:38:27,790 --> 00:38:32,130 and we fall for each other the boyfriend ends up dead might as well call the 491 00:38:32,130 --> 00:38:37,950 sheriff myself but the clock was down and it was about eight minutes later 492 00:38:37,950 --> 00:38:47,210 do 493 00:38:47,210 --> 00:38:48,810 you have any sympathy lilies 494 00:39:09,840 --> 00:39:15,000 I wanted nothing more than to pick up where we left off, but I had to give her 495 00:39:15,000 --> 00:39:16,000 time. 496 00:39:16,120 --> 00:39:20,500 Making a move too quickly would be pretty ungentlemanly, given the 497 00:39:21,160 --> 00:39:25,360 And surely she needed some time to recover and, uh, shit. Hi. Hi. 498 00:39:25,700 --> 00:39:26,700 Is it Beckett? 499 00:39:26,900 --> 00:39:31,620 Yeah. I'm Agent Pinfield. I'm with the FBI. This is my partner, Agent Matthews. 500 00:39:32,540 --> 00:39:34,420 Hi. How you doing? 501 00:39:36,440 --> 00:39:37,440 Great. 502 00:39:43,310 --> 00:39:45,010 So you are an heir to the estate, is that correct? 503 00:39:47,170 --> 00:39:50,490 The red fellow estate? 504 00:39:51,050 --> 00:39:53,870 No, not to my knowledge. 505 00:39:54,450 --> 00:39:55,530 Not that you're aware of. 506 00:39:56,670 --> 00:40:01,170 Well, my mom, she, I guess she grew up a red fellow. 507 00:40:01,930 --> 00:40:04,390 They had a falling out, but she came to the funeral. 508 00:40:05,330 --> 00:40:06,330 I'm a friend of Noah. 509 00:40:09,150 --> 00:40:10,150 I was. 510 00:40:12,529 --> 00:40:16,110 God, yeah, yeah, I was friends with Noah. So you're not set to inherit 511 00:40:18,510 --> 00:40:25,130 I work a nine -to -five like you guys. If I were set to inherit $10 billion, 512 00:40:25,450 --> 00:40:26,730 I think I'd change my hours. 513 00:40:27,490 --> 00:40:28,490 Me too. 514 00:40:30,810 --> 00:40:33,350 Sorry, do you mind if I ask what this is all about? 515 00:40:34,890 --> 00:40:39,950 Sure. When two family members die like this in a row, the Bureau has certain 516 00:40:39,950 --> 00:40:40,950 protocols. 517 00:40:48,830 --> 00:40:52,390 Okay. Y 'all know what they say, you gotta be the meanest son of a bitch on 518 00:40:52,390 --> 00:40:56,370 block. Well, here I am talking about a kid who got himself off the floor by 519 00:40:56,370 --> 00:40:58,050 being a decent human being. 520 00:40:59,010 --> 00:41:03,630 Started at the mail desk ten months ago. I think some of you gave him shit, by 521 00:41:03,630 --> 00:41:04,428 the way. 522 00:41:04,430 --> 00:41:06,630 Lucky I'm not naming names, Johan. 523 00:41:07,430 --> 00:41:11,430 But seriously, we all like it when a good guy makes a little progress. 524 00:41:12,870 --> 00:41:14,970 Anyway, my man, he's got a client already. 525 00:41:15,230 --> 00:41:16,570 So let's get back to work, huh? 526 00:41:16,790 --> 00:41:19,810 You can take your drinks with you. I won't tell the boss. I promise. 527 00:41:33,130 --> 00:41:34,970 Tell me something. 528 00:41:36,370 --> 00:41:38,390 Does he really think you got here by hard work? 529 00:41:40,150 --> 00:41:41,470 Here's nephew, for Christ's sake. 530 00:41:44,270 --> 00:41:46,830 I'd invite you to stay, but I have a client. I am your client. 531 00:41:50,250 --> 00:41:51,250 I need a loan. 532 00:41:53,530 --> 00:41:57,850 You know, my husband inherited his father's brokerage, but he didn't 533 00:41:57,850 --> 00:41:59,470 father's talent for running a brokerage. 534 00:42:00,270 --> 00:42:03,710 I didn't know how bad the bleeding had gotten because he never told me, so now 535 00:42:03,710 --> 00:42:04,710 I'm here. 536 00:42:05,250 --> 00:42:08,330 And I'm not telling him. 537 00:42:11,270 --> 00:42:12,970 You know this isn't a bank, right? 538 00:42:13,530 --> 00:42:15,290 Well, this would be a special case, wouldn't it? 539 00:42:17,670 --> 00:42:18,670 How much do you need? 540 00:42:19,270 --> 00:42:21,630 Not a fortune, but enough. 541 00:42:26,710 --> 00:42:31,190 Well, I have relationships. I can go through the proper channels. You'd have 542 00:42:31,190 --> 00:42:32,550 do a background check. 543 00:42:32,810 --> 00:42:33,850 Sounds so official. 544 00:42:36,210 --> 00:42:37,350 What did you have in mind? 545 00:42:37,850 --> 00:42:38,850 I don't know. 546 00:42:41,270 --> 00:42:42,670 Maybe something under the table. 547 00:42:55,459 --> 00:42:58,520 I just... Love the office, by the way. Those are my keys. 548 00:42:58,860 --> 00:43:02,280 Look, we should talk again, and I wouldn't wait too long. 549 00:43:02,860 --> 00:43:05,200 The opportunity might grow like the walk out the door. 550 00:43:05,800 --> 00:43:06,800 Just one more thing, though. 551 00:43:07,240 --> 00:43:08,460 Have you heard about the Redfellows? 552 00:43:11,160 --> 00:43:12,160 What about them? 553 00:43:13,080 --> 00:43:14,080 Taylor? 554 00:43:14,200 --> 00:43:15,200 Noah? 555 00:43:16,100 --> 00:43:17,200 I wonder who's next. 556 00:43:19,760 --> 00:43:21,220 If I were you, I might be nervous. 557 00:43:23,850 --> 00:43:25,250 I'll expect to hear from you. 558 00:43:26,470 --> 00:43:30,250 Until then, I'm sure you'll make a killing. 559 00:43:42,870 --> 00:43:43,930 There's probably nothing. 560 00:43:45,310 --> 00:43:50,050 Either way, my style of murder so far had very little style at all. 561 00:43:50,920 --> 00:43:52,920 I needed to be more careful. Hey, Ethan. 562 00:43:53,320 --> 00:43:54,600 Yes, sir? Weird question. 563 00:43:55,340 --> 00:43:56,760 Do you like a 40 regular? 564 00:43:57,940 --> 00:43:58,940 Am I what? 565 00:44:23,370 --> 00:44:25,870 The next red fellow in line was a true outlier. 566 00:44:26,130 --> 00:44:30,830 I mean, they were all extreme personalities, but only one had managed 567 00:44:30,830 --> 00:44:31,830 something like this. 568 00:44:33,010 --> 00:44:34,290 Whatever this was. 569 00:44:42,070 --> 00:44:43,730 Did he interfere with your will? 570 00:44:44,090 --> 00:44:45,090 No. No? 571 00:44:45,430 --> 00:44:46,430 Uh -uh. 572 00:44:47,230 --> 00:44:50,650 Does capital H, he, do all the work for you? 573 00:44:50,930 --> 00:44:51,930 No. 574 00:44:52,430 --> 00:44:54,430 You got a will of your own, right? 575 00:44:55,530 --> 00:44:56,488 Guess why? 576 00:44:56,490 --> 00:44:58,070 That's the way he made you. 577 00:44:58,290 --> 00:44:59,470 Now, two was a coincidence. 578 00:45:00,390 --> 00:45:03,690 Three, that would be a pattern. That's yours. 579 00:45:03,970 --> 00:45:06,930 But Stephen Redfellow had no shortage of enemies. 580 00:45:07,170 --> 00:45:10,830 The man had been indicted in two different countries for money 581 00:45:10,830 --> 00:45:13,490 let's not forget the lawsuit with his former business manager. 582 00:45:13,770 --> 00:45:19,790 Crossroads yet again. So if Stephen ended up in a dumpster somewhere, 583 00:45:19,790 --> 00:45:20,790 would be God's will. 584 00:45:28,379 --> 00:45:30,800 Nobody doesn't call you for three days. It's your priority. 585 00:45:31,700 --> 00:45:32,700 No, 586 00:45:33,180 --> 00:45:35,940 no, they're pulling our leg, man. 587 00:45:39,160 --> 00:45:40,160 Yeah, 588 00:45:41,920 --> 00:45:43,060 that's because they're in real estate, Jason. 589 00:45:43,720 --> 00:45:46,380 All right, look, I got to bounce. I will hit you back later, all right? 590 00:45:49,450 --> 00:45:53,190 I just got so frickin' hyped on first Sundays, right? 591 00:45:53,450 --> 00:45:54,450 Oh, come on. Oh. 592 00:45:54,770 --> 00:45:58,210 Ben Johnson, Midwest Christian Magazine. Come on, I know who you are. Please, 593 00:45:58,410 --> 00:45:59,690 have a seat. 594 00:46:00,930 --> 00:46:04,450 Okay, I'm sorry we couldn't sit down last month. I was actually in Korea 595 00:46:04,450 --> 00:46:06,530 a church over there, so it's exciting stuff. Oh, yeah. 596 00:46:06,770 --> 00:46:11,070 It's a magical place, magical people, complicated tax laws. 597 00:46:12,570 --> 00:46:16,070 I think our readers just want to know the man behind the movement. 598 00:46:16,830 --> 00:46:17,830 Let's do it. 599 00:46:18,030 --> 00:46:19,030 Let's do it. 600 00:46:19,359 --> 00:46:20,420 You want to start with the photos? 601 00:46:20,660 --> 00:46:21,660 Sure, yeah. 602 00:46:22,140 --> 00:46:23,800 Can you tell me about this one right here? 603 00:46:24,020 --> 00:46:28,480 Okay. That's me and the president of Armenia, president of Panama. Look, the 604 00:46:28,480 --> 00:46:30,500 church has been lucky to make some good friends over the years. 605 00:46:30,820 --> 00:46:33,060 That is me with El Chapo. 606 00:46:33,540 --> 00:46:37,820 Super interesting dude. If you actually, I don't know, talk to him. 607 00:46:39,340 --> 00:46:40,340 Bye. 608 00:46:40,800 --> 00:46:41,860 Barbecued me for that one, too. 609 00:46:42,540 --> 00:46:48,140 I'm not sure if you know this, but I'm from, like, a kind of well -known 610 00:46:49,900 --> 00:46:52,240 I don't know, it just means people are always trying to knock me down, you 611 00:46:52,240 --> 00:46:53,240 take me out the game. 612 00:46:53,980 --> 00:46:57,420 I just want to tell myself, nothing my buddy JC didn't have to deal with, 613 00:46:57,820 --> 00:47:01,600 Like, don't hate on me just because my dad's a big deal or whatever, right? 614 00:47:02,180 --> 00:47:04,760 Amen. Yeah, you get it. Your milk got it? 615 00:47:05,320 --> 00:47:06,320 Mayor of Kyoto. 616 00:47:07,620 --> 00:47:10,520 God put it on my heart to open a church there, too. And he gave me this. 617 00:47:10,920 --> 00:47:11,920 Oh, look at that. 618 00:47:13,720 --> 00:47:14,740 Whoa, whoa, whoa. 619 00:47:16,760 --> 00:47:17,760 Whoa! 620 00:47:18,520 --> 00:47:19,520 Here, feel it. 621 00:47:19,799 --> 00:47:21,080 Feel the tip. Feel how sharp that is. 622 00:47:23,040 --> 00:47:24,240 Feel it. Come on. You've got to feel it. 623 00:47:24,700 --> 00:47:26,100 Okay. That's right. Just touch it. 624 00:47:26,580 --> 00:47:27,660 Ow. Wow. Ow. 625 00:47:29,340 --> 00:47:31,800 Yeah, it's like razor sharp, right? So sharp. 626 00:47:32,060 --> 00:47:34,840 I gave you a shave from all the way over here, right? Well, I shaved this 627 00:47:34,840 --> 00:47:35,840 morning, so. 628 00:47:40,760 --> 00:47:41,760 I know it was you. 629 00:47:45,560 --> 00:47:48,340 I knew it was before you walked in the door. See, Ben Johnson retired eight 630 00:47:48,340 --> 00:47:49,340 months ago. 631 00:47:51,220 --> 00:47:54,380 Your other victims might have been too dumb to put it together, but not me. 632 00:47:55,740 --> 00:47:57,320 You don't get out of here until you come clean. 633 00:47:59,400 --> 00:48:00,480 Come clean? What? 634 00:48:00,780 --> 00:48:01,900 Come on. Come on. Let me hear it. 635 00:48:02,540 --> 00:48:03,860 Hear what? What do you want? The truth. 636 00:48:04,620 --> 00:48:05,620 Come on. 637 00:48:06,240 --> 00:48:07,240 Don't let that shit out. 638 00:48:07,520 --> 00:48:10,240 Look, I think you have me confused with someone else. I know everything! 639 00:48:11,220 --> 00:48:13,460 What do you want me to say? What do you want me to say? Give it to me! 640 00:48:13,840 --> 00:48:14,618 Come on! 641 00:48:14,620 --> 00:48:15,620 Okay, okay. Come on! 642 00:48:15,900 --> 00:48:17,480 Get it out there in the air. 643 00:48:18,629 --> 00:48:21,970 Okay, okay, okay. I lied. I lied. I lied. I'm not Ben John. You're not, are 644 00:48:22,670 --> 00:48:24,690 Who are you? Beckett. I'm Beckett. I'm your cousin. 645 00:48:30,670 --> 00:48:33,830 What'd you just say? 646 00:48:35,790 --> 00:48:38,610 I'm your cousin. 647 00:48:40,530 --> 00:48:41,530 You're not from the post? 648 00:48:42,410 --> 00:48:44,070 You're not writing a hit piece? You're not that guy? 649 00:48:57,200 --> 00:48:58,680 Okay, this is embarrassing. 650 00:49:00,560 --> 00:49:03,920 I just get so paranoid with this job, you know. 651 00:49:05,260 --> 00:49:07,040 Oh man, 652 00:49:08,420 --> 00:49:09,420 I should know my family. 653 00:49:10,460 --> 00:49:11,860 It's like looking in a freaking mirror. 654 00:49:17,300 --> 00:49:18,340 I'm a little off with that. 655 00:49:20,280 --> 00:49:24,420 Did you know that tropane alkaloids are an active ingredient in most pre 656 00:49:24,420 --> 00:49:25,420 -workout supplements? 657 00:49:26,800 --> 00:49:29,680 If you have too much of the stuff, you might have a massive heart attack. 658 00:49:31,360 --> 00:49:34,580 And by too much, I mean about 1 ,500 milligrams. 659 00:49:35,340 --> 00:49:38,640 Then the last thing the church wanted was an investigation. 660 00:49:39,600 --> 00:49:41,300 I'm sure you know all about that. 661 00:49:43,580 --> 00:49:50,560 Anyway... Finally, I was getting 662 00:49:50,560 --> 00:49:51,560 somewhere. 663 00:49:54,040 --> 00:49:55,040 Wasn't I? 664 00:50:28,680 --> 00:50:29,820 Can you keep a secret? 665 00:50:32,120 --> 00:50:33,420 Surprisingly well, actually. 666 00:50:35,440 --> 00:50:37,340 I was going to break up with him that weekend. 667 00:50:40,180 --> 00:50:46,180 And now he's gone. And I know I'm supposed to feel, like, devastated, but 668 00:50:46,180 --> 00:50:50,660 don't... I don't... You don't feel what you're supposed to feel. 669 00:50:53,820 --> 00:50:55,520 Does that make me a terrible person? 670 00:50:55,920 --> 00:50:56,920 No. 671 00:50:58,250 --> 00:50:59,250 I think it makes you honest. 672 00:51:03,530 --> 00:51:05,090 I don't know. I think I'm still going to hell. 673 00:51:05,990 --> 00:51:10,010 You're talking to a guy who works on Wall Street. Oh, you're definitely going 674 00:51:10,010 --> 00:51:11,010 hell. 675 00:51:11,410 --> 00:51:12,750 Do you want to grab dinner this week? 676 00:51:13,090 --> 00:51:14,090 Yeah. 677 00:51:16,050 --> 00:51:19,150 My office can grab us a reservation at the Modern. It's midtown. 678 00:51:20,650 --> 00:51:21,990 I've never been there, but I hear it's great. 679 00:51:22,430 --> 00:51:23,430 Yeah. 680 00:51:23,910 --> 00:51:26,790 Or we could keep it simple and... 681 00:51:27,340 --> 00:51:28,340 Cook something? 682 00:51:29,640 --> 00:51:30,640 Yeah, simple. 683 00:51:31,060 --> 00:51:32,060 I love simple. 684 00:51:49,840 --> 00:51:50,840 I know. 685 00:51:51,340 --> 00:51:52,340 Dramatic, right? 686 00:51:52,360 --> 00:51:53,339 What are you doing? 687 00:51:53,340 --> 00:51:54,340 What are you doing? 688 00:51:55,020 --> 00:51:56,020 We had an agreement. 689 00:51:56,880 --> 00:51:59,040 First off, how did you get my apartment? 690 00:51:59,340 --> 00:52:00,660 I took a key right in front of you. 691 00:52:01,940 --> 00:52:02,940 No, I remember. 692 00:52:03,700 --> 00:52:07,240 Two calls, two emails, nothing back. 693 00:52:08,140 --> 00:52:09,140 I've been occupied. 694 00:52:09,400 --> 00:52:10,400 With what? 695 00:52:11,600 --> 00:52:12,600 Occupations. 696 00:52:14,620 --> 00:52:15,620 Go on. 697 00:52:22,640 --> 00:52:23,640 Come on. 698 00:52:24,380 --> 00:52:25,780 How long have we known each other? 699 00:52:26,760 --> 00:52:28,700 Quite some time. So you should be able to tell me anything. 700 00:52:30,160 --> 00:52:31,160 I'll go first. 701 00:52:31,760 --> 00:52:32,760 We're flat broke. 702 00:52:32,900 --> 00:52:35,500 My husband lied to me for years and he's an absolute coward. 703 00:52:36,700 --> 00:52:37,700 Now you go. 704 00:52:37,960 --> 00:52:39,280 I have nothing to tell you. 705 00:52:39,600 --> 00:52:40,600 I would never judge. 706 00:52:41,800 --> 00:52:42,800 For what? 707 00:52:55,150 --> 00:52:57,290 that would sour things between us, wouldn't it? 708 00:53:00,530 --> 00:53:01,710 I don't like it sour. 709 00:53:04,910 --> 00:53:06,030 I like it sweet. 710 00:53:10,610 --> 00:53:12,030 Julia, I'm sorry. 711 00:53:12,370 --> 00:53:16,230 What? Are you fucking kidding me? What the hell? 712 00:53:26,430 --> 00:53:27,430 Hey. Hi. 713 00:53:29,170 --> 00:53:31,050 It's a bit of a culinary disaster in there. 714 00:53:31,770 --> 00:53:34,110 Oh. Oh, no. 715 00:53:35,050 --> 00:53:36,050 Everything okay? 716 00:53:36,710 --> 00:53:37,710 Do you want to go out to eat? 717 00:53:37,990 --> 00:53:38,990 Yeah, sure. 718 00:53:39,130 --> 00:53:40,130 Great. 719 00:53:42,970 --> 00:53:43,828 They're students. 720 00:53:43,830 --> 00:53:47,630 I love them, but... Tell me about it. They all want to be millionaires, but 721 00:53:47,630 --> 00:53:49,310 of them want an actual job. 722 00:53:50,390 --> 00:53:51,890 We all got to have a dream, right? 723 00:53:52,210 --> 00:53:54,470 I get it, but... Well, thank you. 724 00:53:55,230 --> 00:53:56,230 Thank you. 725 00:53:59,770 --> 00:54:03,070 I mean, I think it's good to want more. 726 00:54:04,510 --> 00:54:05,510 Okay. 727 00:54:05,590 --> 00:54:06,590 Gun to your head. 728 00:54:06,950 --> 00:54:08,670 What would you even do with a billion dollars? 729 00:54:08,910 --> 00:54:09,910 Why do you have a gun to my head? 730 00:54:10,170 --> 00:54:11,109 Answer the question. 731 00:54:11,110 --> 00:54:14,110 Get those chopstick guns out of my face. Answer the question. 732 00:54:14,370 --> 00:54:15,370 I don't know. 733 00:54:18,150 --> 00:54:19,410 I'd take you to a better restaurant. 734 00:54:19,790 --> 00:54:24,330 Working in fashion was my lifelong goal, right? 735 00:54:24,890 --> 00:54:26,170 Like I had tunnel vision. 736 00:54:26,550 --> 00:54:29,990 And now all I can think about is the time I put in. 737 00:54:30,850 --> 00:54:34,730 But we shouldn't chase what we want. 738 00:54:35,090 --> 00:54:38,690 The thing is, I think I knew the whole time. Knew what? 739 00:54:38,950 --> 00:54:39,950 That I didn't like it. 740 00:54:41,170 --> 00:54:45,690 That I might be happier making shit money and having a cactus garden. 741 00:54:48,310 --> 00:54:51,110 It's just scary to dream small. 742 00:54:52,980 --> 00:54:54,620 Nobody teaches us how to do that. 743 00:54:57,340 --> 00:55:03,160 Sorry, I don't mean to interrupt, but at this point you'd met someone, you had a 744 00:55:03,160 --> 00:55:04,160 good career. 745 00:55:04,340 --> 00:55:05,540 Was that not enough? 746 00:55:07,660 --> 00:55:08,660 Enough what? 747 00:55:13,700 --> 00:55:19,700 Look, it wasn't locked on me. I had a good job, a budding romance. 748 00:55:20,300 --> 00:55:22,320 Maybe I should hit pause on the... 749 00:55:22,700 --> 00:55:24,740 systematic killing of my entire family. 750 00:55:27,120 --> 00:55:32,280 But how 751 00:55:32,280 --> 00:55:37,220 could I quit now? 752 00:55:37,460 --> 00:55:40,740 I mean, not even one had been investigated as a murder. 753 00:55:41,560 --> 00:55:42,600 Was I that good? 754 00:55:44,360 --> 00:55:45,640 Maybe I was that good. 755 00:55:46,040 --> 00:55:49,480 Of course, by this point, the family had realized that something was up. 756 00:55:51,500 --> 00:55:52,500 adoption icon. 757 00:55:52,660 --> 00:55:56,620 Take my Aunt Cassandra. She had gotten sort of famous for adopting like 11 kids 758 00:55:56,620 --> 00:56:00,120 from 11 different countries and they spoke 11 different languages around the 759 00:56:00,120 --> 00:56:01,120 house. 760 00:56:01,460 --> 00:56:07,160 I am on the phone. We can see that, right? Do we know phone or do I need to 761 00:56:07,160 --> 00:56:08,500 tattoo it on my fucking forehead? 762 00:56:08,740 --> 00:56:12,140 She heard about the deaths in the family and got a laser -based security system 763 00:56:12,140 --> 00:56:14,120 installed in all four of her houses. 764 00:56:14,600 --> 00:56:18,400 But there wasn't a security system at the Blessings of the Desert Day Spa 765 00:56:18,400 --> 00:56:19,940 he spent every Tuesday afternoon. 766 00:56:20,300 --> 00:56:24,480 I'm sorry to disturb you. We're offering complimentary teeth whitening services 767 00:56:24,480 --> 00:56:26,260 until 5 o 'clock if you're interested. 768 00:56:26,740 --> 00:56:31,280 I have some literature on the process, safety information. I didn't come here 769 00:56:31,280 --> 00:56:32,280 read. 770 00:56:36,810 --> 00:56:41,450 The special ingredient was carbamide peroxide, which is so close to the 771 00:56:41,450 --> 00:56:44,430 agent found in teeth whitener that the police thought she must have bought an 772 00:56:44,430 --> 00:56:47,250 off -brand batch during her last adoption trip to Cambodia. 773 00:56:50,170 --> 00:56:50,650 Then 774 00:56:50,650 --> 00:57:00,550 there's 775 00:57:00,550 --> 00:57:01,550 my Uncle MacArthur. 776 00:57:01,760 --> 00:57:05,360 You've got about a 30 -knot wing coming out of the north -northwest, just so you 777 00:57:05,360 --> 00:57:08,060 know. Thanks, but I think I've got to handle some goddamn wind, Chief. 778 00:57:08,560 --> 00:57:12,380 This guy owned, like, half the National Air and Space Museum. And while the rest 779 00:57:12,380 --> 00:57:16,720 of us were planning a long weekend at Key West, he was planning an actual trip 780 00:57:16,720 --> 00:57:18,060 to the actual moon. 781 00:57:19,140 --> 00:57:23,340 MacArthur, what do you say to the critics who see you spending $50 million 782 00:57:23,340 --> 00:57:25,880 fly to space when half your employees don't have health insurance? 783 00:57:26,220 --> 00:57:27,700 Fifty? More like 90. 784 00:57:28,640 --> 00:57:31,840 Look. If I could do this kind of thing for cheap, I would. 785 00:57:32,080 --> 00:57:33,480 But it's incredibly expensive. 786 00:57:34,440 --> 00:57:36,380 Guest up? Yes, sir. Spot check? 787 00:57:36,620 --> 00:57:38,440 Yes, sir. Where's my coffee, by the way? 788 00:57:38,680 --> 00:57:39,680 Nope. 789 00:57:41,140 --> 00:57:42,140 Walking low. 790 00:57:42,380 --> 00:57:45,180 All it took was a laminated pass and a shirt from the mall. 791 00:57:48,700 --> 00:57:55,020 1500 square feet, three bedrooms, 792 00:57:55,240 --> 00:57:57,940 doorman. You ever have a doorman before? 793 00:57:59,069 --> 00:58:00,069 Barely had a door. 794 00:58:00,890 --> 00:58:02,670 Changes your life. I'm not even joking around. 795 00:58:03,230 --> 00:58:05,570 This is original marble from Italy. 796 00:58:05,970 --> 00:58:08,770 And if you look out there, that's why you pay the money. 797 00:58:11,050 --> 00:58:17,410 Would you want to live here? 798 00:58:19,970 --> 00:58:20,970 With me? 799 00:58:22,830 --> 00:58:26,890 I know it's a little fast, but... 800 00:58:28,330 --> 00:58:30,170 I'd really like to have you here. 801 00:58:32,370 --> 00:58:33,650 I'd love it, actually. 802 00:58:35,150 --> 00:58:36,150 If I'm being honest. 803 00:58:39,250 --> 00:58:44,090 Um... Yeah. 804 00:58:45,290 --> 00:58:46,290 I'd love that, too. 805 00:58:48,290 --> 00:58:51,510 I know the place is a lot, but Warren's going to give me a bridge loan, and the 806 00:58:51,510 --> 00:58:52,610 neighborhood's appreciating... Hey, hey. 807 00:58:54,050 --> 00:58:56,630 I liked you when you lived in Newark and took the bus. 808 00:58:57,930 --> 00:58:58,930 You know that, right? 809 00:59:02,390 --> 00:59:03,390 What? 810 00:59:08,850 --> 00:59:14,650 Nothing. By the way, I can fire you at any time, but I won't. 811 00:59:17,330 --> 00:59:23,010 To continue with his story, and he's like, what are you talking about? Where 812 00:59:23,010 --> 00:59:24,470 you? And I was like, I'm in Island Park. 813 00:59:28,520 --> 00:59:30,060 That's for the next red fellow in line. 814 00:59:30,560 --> 00:59:32,400 You can probably guess who it was. 815 00:59:33,700 --> 00:59:38,540 But by now, I couldn't imagine lifting a finger against my uncle, much less 816 00:59:38,540 --> 00:59:39,540 doing the man harm. 817 00:59:40,400 --> 00:59:46,600 And by that point, things were going decently well. The job, living 818 00:59:49,400 --> 00:59:50,400 You were content. 819 00:59:53,100 --> 00:59:54,160 Without the wealth. 820 00:59:54,620 --> 00:59:55,740 Without the inheritance. 821 01:00:02,160 --> 01:00:05,420 Maybe you're right. Maybe I was content. 822 01:00:06,680 --> 01:00:07,680 Content enough. 823 01:00:10,080 --> 01:00:12,820 And I suppose I had more important things to think about. 824 01:00:13,100 --> 01:00:14,320 My mom's going to want Zinfandel. 825 01:00:15,100 --> 01:00:17,120 I think we're making the right choice, by the way. 826 01:00:17,700 --> 01:00:23,060 Having an engagement party at your home just feels better than at a bar or 827 01:00:23,060 --> 01:00:24,060 something. 828 01:00:24,340 --> 01:00:26,520 I totally agree. 829 01:00:29,260 --> 01:00:30,700 I'm still thinking about your family. 830 01:00:32,690 --> 01:00:33,690 All the crazy shit. 831 01:00:34,710 --> 01:00:35,710 Okay. 832 01:00:36,350 --> 01:00:41,030 I don't mean to obsess, but don't you think that it's... I'm not even a part 833 01:00:41,030 --> 01:00:42,030 that family. 834 01:00:42,770 --> 01:00:44,390 Whatever's going on, it's got nothing to do with us. 835 01:00:45,690 --> 01:00:46,990 Besides, it's probably over anyway. 836 01:00:48,310 --> 01:00:49,350 What makes you say that? 837 01:01:04,880 --> 01:01:05,880 Mr. Redfellow? 838 01:01:06,380 --> 01:01:07,380 Beckett? Redfellow? 839 01:01:10,200 --> 01:01:11,200 How you doing today? 840 01:01:15,700 --> 01:01:20,040 Nice office you got here. 841 01:01:22,020 --> 01:01:23,020 I like it. 842 01:01:24,080 --> 01:01:27,380 Just so you understand, you said you're not an heir to the estate, is that 843 01:01:27,380 --> 01:01:28,359 correct? 844 01:01:28,360 --> 01:01:29,420 As far as I know. 845 01:01:30,160 --> 01:01:32,840 Well, we did a little research and... 846 01:01:33,930 --> 01:01:34,930 Congratulations. 847 01:01:47,230 --> 01:01:48,230 Wow. 848 01:01:50,290 --> 01:01:53,090 That's just a little... I had no idea. 849 01:01:54,330 --> 01:01:56,270 Can you answer a few questions for us? 850 01:01:56,570 --> 01:01:57,570 Yeah, I'm sorry. 851 01:01:57,810 --> 01:01:59,230 I really had no idea. 852 01:01:59,510 --> 01:02:00,510 Nobody's arguing with you. 853 01:02:02,480 --> 01:02:05,440 Can you tell us where you were in the afternoon if April 10th would have been 854 01:02:05,440 --> 01:02:06,440 out? Sunday. 855 01:02:10,460 --> 01:02:11,460 Cool. 856 01:02:12,060 --> 01:02:14,040 April 10th. Okay. Here we go. 857 01:02:14,360 --> 01:02:15,520 You're fucking kidding me. 858 01:02:16,840 --> 01:02:19,040 He remembers when and where he bought a hot dog. 859 01:02:19,600 --> 01:02:20,600 Is that even him? 860 01:02:21,120 --> 01:02:22,120 I don't know. 861 01:02:22,500 --> 01:02:23,500 Can you see what it is? 862 01:02:25,820 --> 01:02:27,500 I can't see shit. Me neither. 863 01:02:28,360 --> 01:02:29,520 All right. Follow him. 864 01:02:29,920 --> 01:02:32,460 Rough rain's going down, and balance is going to go too. 865 01:02:32,700 --> 01:02:34,420 They're minutes away, I guarantee it. 866 01:02:34,640 --> 01:02:37,660 I say we dump whatever we can cut loose before the markets catch wind. 867 01:02:37,900 --> 01:02:40,560 We can say we were forced into it, which is true. 868 01:02:41,160 --> 01:02:42,160 No. 869 01:02:44,000 --> 01:02:47,280 I spent 35 years earning the trust of these shareholders. 870 01:02:48,840 --> 01:02:51,160 I'm not thrown under the sharks in one afternoon. 871 01:02:55,900 --> 01:02:56,900 Oh, shit. 872 01:02:57,800 --> 01:02:58,800 What? 873 01:03:13,380 --> 01:03:14,640 Call an ambulance! 874 01:03:19,860 --> 01:03:21,260 Pass me that water, will you? 875 01:03:35,210 --> 01:03:36,270 I'm not going to miss words. 876 01:03:39,410 --> 01:03:41,810 You want to chase that rabbit down the hall, huh? 877 01:03:43,130 --> 01:03:45,030 Okay, that money rabbit. 878 01:03:46,430 --> 01:03:48,050 Everybody loves a good chase. 879 01:03:51,050 --> 01:03:52,310 And you're good at it. 880 01:03:54,330 --> 01:03:58,610 But here I am, 61 years old, and 881 01:03:58,610 --> 01:04:03,070 you're the only visitor I've got all day. 882 01:04:07,790 --> 01:04:09,810 Go find that person in your life, Beckett. 883 01:04:12,330 --> 01:04:13,510 Whoever it is. 884 01:04:15,090 --> 01:04:16,390 Work at loving them. 885 01:04:18,570 --> 01:04:20,410 I mean, really, work. 886 01:04:22,510 --> 01:04:29,070 Because at the end of the day, it's the only job that pays. 887 01:04:46,730 --> 01:04:50,310 It was in this unhappy moment that I realized an ironic truth. 888 01:04:51,970 --> 01:04:53,550 There was only one left. 889 01:04:55,030 --> 01:04:58,310 And either get rid of it or do what you like. 890 01:05:01,050 --> 01:05:02,270 But not here. 891 01:05:04,350 --> 01:05:05,650 Not under this roof. 892 01:05:09,990 --> 01:05:12,550 And I think you know I have to stand by that. 893 01:05:21,130 --> 01:05:26,070 But what use was it to fantasize? I had put all that behind me. Hey, back here. 894 01:05:26,930 --> 01:05:27,930 Letter for you. 895 01:05:28,330 --> 01:05:29,330 Thanks, Brian. 896 01:05:45,110 --> 01:05:46,110 Hey. 897 01:05:47,050 --> 01:05:48,050 He invited me. 898 01:05:48,210 --> 01:05:49,210 What? 899 01:05:50,060 --> 01:05:51,060 My grandfather. 900 01:05:51,960 --> 01:05:53,360 To a dinner party at the estate. 901 01:05:55,860 --> 01:06:00,400 Hello? Uh, I just, I thought you said you would never do that. 902 01:06:00,660 --> 01:06:03,100 Never do what? Never meet the guy. Wait, when is it? 903 01:06:03,560 --> 01:06:05,220 Tonight. It's Friday. 904 01:06:05,520 --> 01:06:06,520 I know. 905 01:06:06,620 --> 01:06:07,620 Friday. 906 01:06:07,780 --> 01:06:08,780 Oh, shit. 907 01:06:09,580 --> 01:06:12,780 I may not have this opportunity again. 908 01:06:13,020 --> 01:06:14,060 He never sees anyone. 909 01:06:14,380 --> 01:06:15,920 You may not have this opportunity again. 910 01:06:16,480 --> 01:06:17,480 I don't know. 911 01:06:17,620 --> 01:06:20,550 Yeah, you're right. So be home by seven or you will miss your own fucking 912 01:06:20,550 --> 01:06:22,870 engagement party. Like... Right. 913 01:06:23,190 --> 01:06:24,190 Of course. 914 01:06:24,210 --> 01:06:25,210 Of course. 915 01:06:26,050 --> 01:06:27,050 Okay. 916 01:06:27,530 --> 01:06:29,070 I love you, by the way. 917 01:06:33,410 --> 01:06:34,410 I'm gonna call you back. 918 01:06:37,250 --> 01:06:38,510 Package for Mr. Redfellow. 919 01:06:52,590 --> 01:06:53,590 Remember to breathe. 920 01:06:54,610 --> 01:06:55,610 Very important. 921 01:07:04,950 --> 01:07:05,970 Taylor drowned. 922 01:07:07,490 --> 01:07:10,310 He went to Princeton on swimming scholarship and he drowned. 923 01:07:12,150 --> 01:07:14,530 I became more than a bit suspicious right then. 924 01:07:15,650 --> 01:07:17,690 So I had a little friend follow you. 925 01:07:19,150 --> 01:07:20,150 Isn't that great? 926 01:07:21,770 --> 01:07:23,430 I'm really happy I went with black and white. 927 01:07:32,170 --> 01:07:33,890 What do you want? 928 01:07:36,690 --> 01:07:37,690 Finish it. 929 01:07:39,970 --> 01:07:41,750 I'm under investigation by the FBI. 930 01:07:42,110 --> 01:07:43,270 And yet here you are. 931 01:07:44,490 --> 01:07:46,770 It's almost as if, I don't know, they don't quite have a case. 932 01:07:52,910 --> 01:07:55,050 Anyway, I will need a down payment. 933 01:07:56,870 --> 01:07:57,769 A what? 934 01:07:57,770 --> 01:07:59,130 $300 ,000 by 5 o 'clock. 935 01:07:59,630 --> 01:08:01,530 Shit. I'm done fucking around. 936 01:08:01,950 --> 01:08:06,010 You gotta be shitting me. You still have a company checkbook, right? 937 01:08:06,490 --> 01:08:07,850 You still have access to the account? 938 01:08:09,550 --> 01:08:10,750 Deliver the check to my husband. 939 01:08:11,630 --> 01:08:14,730 He's in his office in Hoboken waiting on you like a patient little puppy. You 940 01:08:14,730 --> 01:08:15,589 have 30 minutes. 941 01:08:15,590 --> 01:08:18,550 Any longer than that and she'll get a package just like the one I gave you. 942 01:08:18,550 --> 01:08:19,550 will get a package? 943 01:08:20,840 --> 01:08:22,420 Your little girlfriend, who do you think? 944 01:08:23,840 --> 01:08:25,620 Cordoza High School in Bayside, Queens, right? 945 01:08:27,620 --> 01:08:28,939 She's in for quite the shock. 946 01:08:30,460 --> 01:08:33,979 For what it's worth, I was hoping for a different arrangement. 947 01:08:36,720 --> 01:08:37,819 Something a bit more fun. 948 01:08:40,800 --> 01:08:41,899 But you blew it, Beckett. 949 01:08:49,560 --> 01:08:52,020 Corporate's here in Vienna. We're gonna sell P &G and tell them the name is 950 01:08:52,020 --> 01:08:53,779 Price. Cole, am I allowed to do that? 951 01:08:54,220 --> 01:08:55,220 What? 952 01:08:55,840 --> 01:08:57,979 I've got him right now. 953 01:08:59,979 --> 01:09:00,979 Yes, ma 'am. 954 01:09:01,200 --> 01:09:03,300 Headed north on Hanover. That's north, Hanover. 955 01:09:11,359 --> 01:09:12,359 Sir? 956 01:09:13,180 --> 01:09:14,180 Excuse me, sir! 957 01:09:32,109 --> 01:09:35,290 Not here. I don't... Is that her? 958 01:09:36,670 --> 01:09:37,670 Yeah. 959 01:09:37,910 --> 01:09:38,809 I'm here. 960 01:09:38,810 --> 01:09:42,210 I got your checks, you sociopathic conniving bitch. 961 01:09:43,470 --> 01:09:45,630 Jesus Christ, Beckett, this could have been anyone. 962 01:09:47,330 --> 01:09:48,330 Call it off. 963 01:09:48,450 --> 01:09:54,410 Well, just write the checks first, will you? I want to be... Cheer up, Lyle. 964 01:09:55,190 --> 01:09:56,330 About to make a lot of money. 965 01:09:56,670 --> 01:09:58,690 I'm not going to make any money, are you kidding? 966 01:09:59,130 --> 01:10:00,410 She's just going to take it. 967 01:10:00,830 --> 01:10:01,830 And leave. 968 01:10:02,390 --> 01:10:04,150 I'm not the one she wants anyway. 969 01:10:07,150 --> 01:10:09,810 But you're really coming up in the world, huh? 970 01:10:13,570 --> 01:10:14,770 Little bastard. 971 01:10:15,550 --> 01:10:17,130 Little bastard from Newark. 972 01:10:35,600 --> 01:10:36,980 already committed embezzlement and assault. 973 01:10:38,260 --> 01:10:39,520 So fuck it. 974 01:11:27,820 --> 01:11:29,220 Hi! 975 01:13:11,370 --> 01:13:15,530 On account of the storm, I decided to cancel the festivities tonight. 976 01:13:17,930 --> 01:13:19,930 But I just couldn't turn you down. 977 01:13:23,810 --> 01:13:24,810 Whitelaw. 978 01:13:27,510 --> 01:13:28,510 Beckett. 979 01:13:30,730 --> 01:13:31,930 Did you bring an appetite? 980 01:13:36,770 --> 01:13:37,770 So... 981 01:13:39,400 --> 01:13:41,740 You've been working your way up the financial ladder. 982 01:13:42,700 --> 01:13:43,700 Is that right? 983 01:13:46,660 --> 01:13:49,300 Trying to. I understand you've come a long ways. 984 01:13:50,920 --> 01:13:52,460 Must have really put in the hours. 985 01:13:55,300 --> 01:13:57,320 Filthy business, though, isn't it? 986 01:13:58,880 --> 01:13:59,880 How do you mean? 987 01:14:01,020 --> 01:14:02,020 Come on. 988 01:14:03,520 --> 01:14:05,040 One professional to another. 989 01:14:07,790 --> 01:14:14,510 You must have broken a few heads, bumped off some of the competition, 990 01:14:14,870 --> 01:14:15,870 no? 991 01:14:17,910 --> 01:14:18,970 Two or three, maybe. 992 01:14:19,430 --> 01:14:20,790 Would you take any of it back? 993 01:14:22,550 --> 01:14:27,810 Because this sort of life, it isn't cut out for everyone, is it? 994 01:14:32,190 --> 01:14:36,590 You know, it makes some people tired, old. 995 01:14:38,700 --> 01:14:39,700 Lonely. 996 01:14:40,680 --> 01:14:41,680 Regretful. 997 01:14:45,000 --> 01:14:49,160 But me, I've always felt I know a certain truth. 998 01:14:51,300 --> 01:14:54,560 But the only thing that really hurts us in life is the voice of our own 999 01:14:54,560 --> 01:14:55,560 conscience. 1000 01:14:57,240 --> 01:15:00,120 Telling us a story about right and wrong. 1001 01:15:01,640 --> 01:15:04,400 And if you know how to turn your head just right into the wind. 1002 01:15:06,280 --> 01:15:08,400 you can make that voice go down to a whisper. 1003 01:15:11,500 --> 01:15:17,280 After a while, you might never hear it at all. 1004 01:15:33,200 --> 01:15:34,980 She was my favorite, by the way. 1005 01:15:38,740 --> 01:15:39,740 Sharpest of the bunch. 1006 01:15:40,520 --> 01:15:44,220 Always knew what she wanted and willing to fight for it. 1007 01:15:46,760 --> 01:15:47,800 Why didn't you help her? 1008 01:15:50,680 --> 01:15:51,680 When she needed it? 1009 01:15:57,660 --> 01:16:00,200 You know where this is all going, don't you? 1010 01:16:03,280 --> 01:16:04,280 Come on. 1011 01:16:05,080 --> 01:16:06,440 I want to show you something. 1012 01:16:08,880 --> 01:16:10,760 Before Charles brings out the pudding. 1013 01:16:31,960 --> 01:16:32,960 Trench gun. 1014 01:16:34,140 --> 01:16:36,240 Belonged to your great -great -uncle. 1015 01:16:36,980 --> 01:16:38,260 World War I. 1016 01:16:41,820 --> 01:16:45,940 This thing's mortified the Germans. They've never seen anything like it. 1017 01:16:53,800 --> 01:16:54,800 Here. 1018 01:16:55,420 --> 01:16:56,420 Go ahead. 1019 01:16:58,360 --> 01:16:59,360 Go ahead. 1020 01:17:02,640 --> 01:17:03,940 Draw a bead on something. 1021 01:17:11,850 --> 01:17:12,850 We should try this. 1022 01:17:18,370 --> 01:17:19,370 Right here. 1023 01:17:55,210 --> 01:17:56,210 Where are we going? 1024 01:17:56,530 --> 01:17:57,530 Where to? 1025 01:18:00,110 --> 01:18:01,110 Home. 1026 01:18:04,450 --> 01:18:05,570 You're almost there. 1027 01:18:13,150 --> 01:18:18,670 Well... You better go quickly, then. 1028 01:19:52,270 --> 01:19:53,270 Go on and fucking run! 1029 01:19:53,610 --> 01:19:55,670 Dogs have followed us from the outside. 1030 01:19:56,070 --> 01:19:58,110 Come on, make sure they don't get... 1031 01:19:58,110 --> 01:20:06,570 There's 1032 01:20:06,570 --> 01:20:07,570 no way out! 1033 01:20:08,710 --> 01:20:10,570 Go on, tire yourself! 1034 01:20:12,190 --> 01:20:13,990 Come to my house and kill me? 1035 01:20:16,470 --> 01:20:18,690 Best have done it when I gave it a chance. 1036 01:21:33,840 --> 01:21:39,800 Believe this, my final murder was not a murder at all, but a perfectly 1037 01:21:39,800 --> 01:21:41,580 legitimate act of self -defense. 1038 01:21:44,400 --> 01:21:47,160 All right, Sheriff DePond is on the way. 1039 01:21:47,980 --> 01:21:50,820 Okay. He's going to talk to you, okay? All right, all right. 1040 01:21:52,900 --> 01:21:55,960 I need to go because I have my engagement party. 1041 01:21:56,900 --> 01:21:58,160 It started an hour ago. 1042 01:21:58,690 --> 01:22:00,070 Who's engagement party? It's mine. 1043 01:22:00,490 --> 01:22:03,210 So you had no relationship with your grandfather? 1044 01:22:03,670 --> 01:22:05,350 I'd never met him before tonight. 1045 01:22:06,170 --> 01:22:07,170 Not even once? 1046 01:22:07,750 --> 01:22:08,750 Never. 1047 01:22:09,250 --> 01:22:12,290 Look, if I'm not legally required to be here, I need to leave. 1048 01:22:13,090 --> 01:22:16,190 You're not legally required to, but I'd prefer if you stay. 1049 01:22:56,140 --> 01:22:58,960 I'll give you the full explanation. You're withholding something from me. 1050 01:23:00,580 --> 01:23:02,420 You've been withholding something from me. 1051 01:23:05,080 --> 01:23:11,160 So right now, you have to tell me what's up or 1052 01:23:11,160 --> 01:23:12,580 I'm out. 1053 01:23:36,140 --> 01:23:38,600 Sometimes in life, you gotta take a deep breath. 1054 01:23:39,480 --> 01:23:41,480 Come clean to the person you love. 1055 01:23:45,200 --> 01:23:47,080 This was not one of those times. 1056 01:23:48,600 --> 01:23:50,660 I only told her what she'd see on the news. 1057 01:23:51,620 --> 01:23:53,560 My grandfather was gone. 1058 01:23:54,940 --> 01:23:58,640 And as for the fortune, well... 1059 01:24:49,580 --> 01:24:50,820 The right kind of life. 1060 01:24:51,880 --> 01:24:53,180 This had to be it, right? 1061 01:24:55,880 --> 01:24:59,520 Sure, she had a few misgivings, but we could handle that later. 1062 01:25:00,080 --> 01:25:01,180 I was rich. 1063 01:25:02,120 --> 01:25:06,540 And being rich is even better than you imagine. 1064 01:25:17,100 --> 01:25:19,080 You know I mentioned earlier this is a tragedy. 1065 01:25:21,620 --> 01:25:22,620 Still is. 1066 01:25:24,260 --> 01:25:25,500 Oh, McNamara. 1067 01:25:26,040 --> 01:25:28,400 Such a pleasure. Nice to meet you. 1068 01:25:30,060 --> 01:25:32,100 Nancy Dillard. The Dillard. 1069 01:25:32,720 --> 01:25:33,720 Nice to meet you. 1070 01:25:34,840 --> 01:25:36,500 Megan Pinfield, FBI. 1071 01:25:45,770 --> 01:25:47,130 Can you shut that door behind you, please? 1072 01:25:53,810 --> 01:25:59,230 We've got to be uncouth, but this is heroically bad timing. Yeah, you're 1073 01:25:59,230 --> 01:26:01,150 arrest. I need you to stay calm and cooperate. 1074 01:26:01,870 --> 01:26:02,869 I'm under arrest. 1075 01:26:02,870 --> 01:26:03,669 For what? 1076 01:26:03,670 --> 01:26:04,670 For murder. 1077 01:26:07,030 --> 01:26:08,030 Of who? 1078 01:26:09,510 --> 01:26:10,510 Lyle Archdale. 1079 01:26:55,730 --> 01:26:57,030 Can you believe it? 1080 01:26:58,850 --> 01:27:02,150 After all this, I'd go down for a killing I didn't even commit. 1081 01:27:03,180 --> 01:27:07,000 Point out to listeners that Becker Redfellow crossed state lines, which is 1082 01:27:07,000 --> 01:27:10,600 his trial is unfolding in federal court, where murder can still mean capital 1083 01:27:10,600 --> 01:27:12,960 punishment for citizens of New Jersey. 1084 01:27:13,960 --> 01:27:16,320 As we can see from these security tapes, 1085 01:27:17,120 --> 01:27:22,120 Mr. Redfellow burst into the office at approximately 5 .03 p .m. and then 1086 01:27:22,120 --> 01:27:26,840 emerged just four minutes later, which is consistent with the estimated time of 1087 01:27:26,840 --> 01:27:27,920 Mr. Archdale's death. 1088 01:27:29,220 --> 01:27:31,300 Now, we've heard from the coroner. 1089 01:27:32,010 --> 01:27:36,110 That he estimates the time of death between 5 .06 and 5 .15 p .m. 1090 01:27:36,610 --> 01:27:41,370 And we've heard from the eyewitness in the hallway who positively identifies 1091 01:27:41,470 --> 01:27:44,710 Redfell. Sir, can you confirm that this is the murder weapon? 1092 01:27:45,290 --> 01:27:47,550 I can confirm that it is, yes. 1093 01:27:47,770 --> 01:27:50,950 And did you find the defendant's fingerprints on the murder weapon? I 1094 01:27:51,150 --> 01:27:53,830 How certain are you that these are his fingerprints? 1095 01:27:54,210 --> 01:27:56,230 I'm 100 % certain. A letter opener. 1096 01:27:59,490 --> 01:28:00,670 My entire life. 1097 01:28:01,210 --> 01:28:02,270 Because of a letter opener. 1098 01:28:02,530 --> 01:28:05,270 You were the first to find your husband's body. 1099 01:28:05,870 --> 01:28:06,870 Is that correct? 1100 01:28:07,530 --> 01:28:08,530 Yes. 1101 01:28:08,970 --> 01:28:12,830 Tell me, were you in love with Mr. Redfellow at the time? 1102 01:28:14,990 --> 01:28:15,990 Yes. 1103 01:28:16,510 --> 01:28:18,010 And he with you? 1104 01:28:24,610 --> 01:28:28,570 Beckett Redfellow has been in love with me his entire life. 1105 01:28:31,920 --> 01:28:34,120 I just never thought he would do something like this. 1106 01:28:37,880 --> 01:28:38,880 I'm sorry. 1107 01:28:40,080 --> 01:28:41,660 Will the defense please rise? 1108 01:28:43,780 --> 01:28:48,620 Upon the verdict, the jury finds the defendant Beckett Redfellow guilty of 1109 01:28:48,620 --> 01:28:52,580 murder in the first degree as charged in the indictment and that the punishment 1110 01:28:52,580 --> 01:28:57,020 of death shall be imposed. May the sentence be recorded by the clerk. May 1111 01:28:57,020 --> 01:28:58,020 rest his soul. 1112 01:28:58,140 --> 01:28:59,140 Thank you. 1113 01:29:02,250 --> 01:29:06,110 I wish I could find the right word to describe this juncture in my story. 1114 01:29:11,030 --> 01:29:18,030 But there are no right 1115 01:29:18,030 --> 01:29:19,030 words. 1116 01:29:22,150 --> 01:29:23,290 There's only time. 1117 01:29:25,550 --> 01:29:26,550 And silence. 1118 01:29:45,660 --> 01:29:46,660 Yep. 1119 01:29:47,020 --> 01:29:48,020 Gotta visit her. 1120 01:29:58,280 --> 01:29:59,320 You got three minutes. 1121 01:30:19,550 --> 01:30:21,470 You must be quite the catch back there. 1122 01:30:27,830 --> 01:30:29,230 Got a big day coming up, huh? 1123 01:30:32,490 --> 01:30:34,130 Remember that game we used to play as kids? 1124 01:30:35,690 --> 01:30:40,030 I'd have a secret and you'd try to guess what it was. I've got something to say, 1125 01:30:40,090 --> 01:30:41,090 say it. 1126 01:30:44,070 --> 01:30:45,070 I'll give you a hint. 1127 01:30:46,610 --> 01:30:47,710 It involves handwriting. 1128 01:30:48,050 --> 01:30:49,050 You're foul. 1129 01:30:51,080 --> 01:30:53,080 You're a lump of coal with makeup. 1130 01:30:55,800 --> 01:30:57,560 I'd rather die in the air than be with you. 1131 01:31:00,740 --> 01:31:01,880 I'll give you another hint. 1132 01:31:05,000 --> 01:31:11,880 Lyle, when I found him like that, I found something else, 1133 01:31:11,920 --> 01:31:12,920 too. 1134 01:31:13,620 --> 01:31:15,060 And beautifully written, I made out. 1135 01:31:16,080 --> 01:31:19,320 What's with the white? Are you boys playing doctor back there? Did Lyle 1136 01:31:19,320 --> 01:31:20,320 note? 1137 01:31:20,480 --> 01:31:22,200 Is that what you're saying? Did Lyle leave a note? 1138 01:31:24,480 --> 01:31:27,880 You know, I think I might just leave. I should be leaving. In the name of all 1139 01:31:27,880 --> 01:31:29,180 things holy, you have to release it. 1140 01:31:32,380 --> 01:31:33,780 Oh, now you want to talk? What do you want? 1141 01:31:35,680 --> 01:31:39,360 What do you want? What could you possibly have to offer? 1142 01:31:41,080 --> 01:31:42,540 No, no, no, no, no. Hey, hey, hey. 1143 01:31:42,980 --> 01:31:43,980 Stop. 1144 01:31:44,100 --> 01:31:45,140 Stop, stop, stop. 1145 01:31:46,480 --> 01:31:48,520 You got 25. 1146 01:31:51,300 --> 01:31:52,840 Julia. Julia, come here, please. 1147 01:31:53,160 --> 01:31:54,160 Please. 1148 01:31:58,560 --> 01:31:59,560 Okay. 1149 01:32:04,600 --> 01:32:05,600 What do you want? 1150 01:32:10,960 --> 01:32:12,160 Just give me a moment. 1151 01:32:15,240 --> 01:32:16,940 I'm gonna die in 24 hours. 1152 01:32:18,000 --> 01:32:19,100 You don't want that to happen. 1153 01:32:19,700 --> 01:32:21,100 I know you don't want that to happen. 1154 01:32:28,680 --> 01:32:29,680 Give me everything. 1155 01:32:33,280 --> 01:32:34,280 Sign it over. 1156 01:33:04,330 --> 01:33:05,330 You need anything else? 1157 01:33:07,590 --> 01:33:08,590 Got a priest? 1158 01:33:11,630 --> 01:33:13,290 Well, that was some hours ago. 1159 01:33:14,850 --> 01:33:21,230 And if you're curious why I've been so calm and self -assured for a man set to 1160 01:33:21,230 --> 01:33:27,490 be executed in... It's because I thought our friend 1161 01:33:27,490 --> 01:33:33,510 Julia might, uh... might come through. 1162 01:33:34,170 --> 01:33:35,170 In the end. 1163 01:33:41,950 --> 01:33:43,230 I wonder if she's coming. 1164 01:33:54,490 --> 01:33:55,930 The Lord is my shepherd. 1165 01:33:56,770 --> 01:33:57,890 I shall not want. 1166 01:33:59,230 --> 01:34:01,950 He maketh me to lie down in green pastures. 1167 01:34:03,080 --> 01:34:05,460 He leadeth me beside the still waters. 1168 01:34:06,940 --> 01:34:08,400 He restoreth my soul. 1169 01:34:09,580 --> 01:34:12,960 He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 1170 01:34:14,020 --> 01:34:17,820 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no 1171 01:34:17,820 --> 01:34:18,820 evil. 1172 01:34:19,400 --> 01:34:20,480 Thou art with me. 1173 01:34:21,700 --> 01:34:27,280 Thy rod and thy staff... Red fellow. 1174 01:34:35,400 --> 01:34:36,480 They're not gonna fucking believe it. 1175 01:35:42,350 --> 01:35:43,350 You came. 1176 01:36:45,420 --> 01:36:46,420 Alright. 1177 01:37:30,060 --> 01:37:31,520 I told you this is a tragedy. 1178 01:37:32,420 --> 01:37:34,160 It's not about me, is it? 1179 01:37:34,720 --> 01:37:36,380 I think it's about you. 1180 01:37:37,000 --> 01:37:40,360 With all your values, deep -rooted expectations. 1181 01:37:43,740 --> 01:37:45,360 You thought this would end differently. 1182 01:37:46,520 --> 01:37:49,820 And in a perfect universe, it would have. 1183 01:37:53,500 --> 01:37:58,020 But someone once told me that the only thing that can hurt us in life is the 1184 01:37:58,020 --> 01:37:59,260 voice of our own conscience. 1185 01:37:59,870 --> 01:38:02,170 telling us a story about right and wrong. 1186 01:38:04,250 --> 01:38:10,510 If you turn your head just right into the wind, you can make that voice go 1187 01:38:10,510 --> 01:38:11,510 to a whisper. 1188 01:38:13,450 --> 01:38:18,050 And after a while, you might never hear it at all. 1189 01:38:56,650 --> 01:39:03,370 Adeus Paris tropical, adeus Brigitte Bardot. O champanhe me fez 1190 01:39:03,370 --> 01:39:06,330 mal, caviar já me enjoou. 1191 01:39:06,790 --> 01:39:13,630 Se Manaus estava certo, na razão do patropi. Eu também que sou 1192 01:39:13,630 --> 01:39:16,810 esperto, vou viver no Piauí. 1193 01:39:26,440 --> 01:39:27,440 Bye. 83698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.