All language subtitles for How.To.Make.A.Killing.2026.1080P.Telesync.X264-Syncup.mkv2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,900 --> 00:00:43,900
Hey,
2
00:00:45,220 --> 00:00:46,220
get up.
3
00:00:46,580 --> 00:00:48,260
You got a visitor. Look alive.
4
00:00:56,020 --> 00:00:57,020
Beckett.
5
00:00:58,300 --> 00:01:00,540
I'm Father James Morris, one of the
chaplains here.
6
00:01:01,930 --> 00:01:02,930
How are you feeling today?
7
00:01:14,770 --> 00:01:15,770
Cheesecake?
8
00:01:16,570 --> 00:01:20,810
No, thank you. You know, I ordered
vanilla, and they brought me chocolate.
9
00:01:22,130 --> 00:01:23,130
Kill me now.
10
00:01:24,930 --> 00:01:29,910
So, Father, appreciate you coming down
here, but I'm fine.
11
00:01:30,730 --> 00:01:34,930
Well, forgive me, but most people in
your position feel a bit differently.
12
00:01:35,290 --> 00:01:39,030
Well, I'd argue most people in my
position, most people in general, lack
13
00:01:39,030 --> 00:01:41,010
sense of clarity, presence of mind.
14
00:01:42,110 --> 00:01:47,470
I don't mean to overstep, but this may
be the last opportunity you have to
15
00:01:47,470 --> 00:01:48,470
to anyone.
16
00:01:50,310 --> 00:01:51,750
Is there nothing you'd like to share?
17
00:01:58,150 --> 00:01:59,850
You know why I'm here.
18
00:02:00,250 --> 00:02:01,250
Right?
19
00:02:02,050 --> 00:02:03,050
I know a little.
20
00:02:03,490 --> 00:02:04,490
Well, it's not true.
21
00:02:06,730 --> 00:02:12,190
The real story, it's much more...
Impressive.
22
00:02:13,310 --> 00:02:14,570
Well, you want to tell me about it?
23
00:02:17,630 --> 00:02:20,770
Well... I should warn you.
24
00:02:22,790 --> 00:02:23,790
It's a tragedy.
25
00:02:25,370 --> 00:02:27,010
And it doesn't even start with me.
26
00:02:27,970 --> 00:02:28,970
Funny enough.
27
00:02:29,970 --> 00:02:31,030
Starts with someone else.
28
00:02:32,550 --> 00:02:34,250
And by that, I mean my mother.
29
00:02:35,690 --> 00:02:37,750
Mary Estella, red fella.
30
00:02:39,130 --> 00:02:41,450
Longtime resident of Huntington, Long
Island.
31
00:02:42,950 --> 00:02:48,610
An heiress to a family fortune valued at
18, 19 billion U .S. dollars.
32
00:02:50,590 --> 00:02:53,550
Now, there's a rumor out there that
money doesn't buy happiness.
33
00:02:53,950 --> 00:02:57,670
Dead wrong. Money does buy happiness.
We're all adults here. Let's move on.
34
00:02:59,790 --> 00:03:03,650
I'm told that the night she met my
father was a night like any other.
35
00:03:06,510 --> 00:03:08,690
And by that, I mean she was young, rich.
36
00:03:09,550 --> 00:03:10,710
What could ever go wrong?
37
00:03:21,390 --> 00:03:24,690
Oh, my God. What?
38
00:03:25,050 --> 00:03:27,210
Oh, my God. I have to go right now.
39
00:03:35,790 --> 00:03:36,910
What are you doing?
40
00:03:37,290 --> 00:03:39,450
I applaud
41
00:03:39,450 --> 00:03:46,330
you
42
00:03:46,330 --> 00:03:47,330
for telling us.
43
00:03:47,730 --> 00:03:51,350
That being said, I think you know what
has to happen.
44
00:03:52,750 --> 00:03:53,750
I'm 18.
45
00:03:54,250 --> 00:03:55,250
Tragically.
46
00:03:56,070 --> 00:03:57,070
No.
47
00:03:57,610 --> 00:03:58,930
This should be my decision.
48
00:04:01,150 --> 00:04:02,190
This should be me.
49
00:04:07,340 --> 00:04:09,300
You can either get rid of it or do what
you like.
50
00:04:10,940 --> 00:04:11,940
But not here.
51
00:04:13,320 --> 00:04:14,580
Not under this roof.
52
00:04:17,680 --> 00:04:23,180
In this way, she went from being Mary
Redfellow of Huntington, New York... to
53
00:04:23,180 --> 00:04:26,040
Mary Redfellow of Belleville, New
Jersey.
54
00:04:30,160 --> 00:04:35,180
My father saw me only once.
55
00:04:36,840 --> 00:04:40,280
which was enough to give him a pulmonary
embolism right there at Jersey City
56
00:04:40,280 --> 00:04:41,280
Memorial Hospital.
57
00:04:43,200 --> 00:04:48,240
My mother was left alone to work at the
Newark Department of Motor Vehicles.
58
00:04:50,400 --> 00:04:52,280
Pretty soon she told me something
important.
59
00:04:54,300 --> 00:04:57,500
We may have been kicked out of the
family, but we weren't kicked out of the
60
00:04:57,500 --> 00:04:58,500
inheritance.
61
00:05:00,200 --> 00:05:05,040
See, my grandfather had drawn up an
irrevocable trust to avoid paying state
62
00:05:05,040 --> 00:05:09,840
taxes. It meant that the fortune, the
whole thing, the real estate, the boats,
63
00:05:10,080 --> 00:05:15,000
the planes, an island or two, would be
passed down to the next oldest in line,
64
00:05:15,180 --> 00:05:16,180
no matter what.
65
00:05:16,800 --> 00:05:20,560
And me, being the youngest, I might
inherit the entire thing someday.
66
00:05:21,200 --> 00:05:22,740
Assuming I outlive the others.
67
00:05:24,520 --> 00:05:25,600
I just had to wait.
68
00:05:28,480 --> 00:05:29,760
For all of them to die.
69
00:05:39,340 --> 00:05:43,960
Now a single mother doing it all
herself, you might assume life was
70
00:05:43,960 --> 00:05:49,580
I'll tell you now, despite our financial
handicap,
71
00:05:50,080 --> 00:05:55,280
she made sure I had all the culture,
class, and style of a highborn young
72
00:06:01,080 --> 00:06:07,780
That was the first
73
00:06:07,780 --> 00:06:08,780
time.
74
00:06:09,480 --> 00:06:10,700
The first time I saw her.
75
00:06:14,760 --> 00:06:15,880
Julia Steinway.
76
00:06:18,900 --> 00:06:21,440
Right off, I could see we were the
perfect match.
77
00:06:22,720 --> 00:06:26,700
Be clear there wasn't wrong. This was,
without a doubt, a girl of great social
78
00:06:26,700 --> 00:06:28,680
bearing, taste, charm.
79
00:06:30,180 --> 00:06:34,760
I was in the right place.
80
00:06:41,070 --> 00:06:42,070
What are you doing here?
81
00:06:44,210 --> 00:06:45,430
Your mom invited me.
82
00:06:46,090 --> 00:06:47,090
Where do you live?
83
00:06:47,990 --> 00:06:48,990
Belleville Township.
84
00:06:49,990 --> 00:06:51,090
Do you live on the street?
85
00:06:51,870 --> 00:06:54,410
What? I heard people there live on the
street.
86
00:06:55,550 --> 00:06:56,630
I don't live on the street.
87
00:06:58,050 --> 00:07:00,850
And, I mean, I won't be there forever
because I'm supposed to.
88
00:07:01,250 --> 00:07:04,410
And I hear a lot of money or something,
so... A lot of money, huh?
89
00:07:05,770 --> 00:07:06,930
Your turn to impress me.
90
00:07:09,840 --> 00:07:11,000
It's okay if you are.
91
00:07:51,620 --> 00:07:53,680
It's all right, everyone. It's okay.
92
00:07:55,240 --> 00:07:56,240
Lyle, can you see?
93
00:08:27,240 --> 00:08:28,240
Hey, Beckett?
94
00:08:28,780 --> 00:08:29,820
Can you come with me?
95
00:08:34,320 --> 00:08:35,500
Oh, my mother was young.
96
00:08:36,980 --> 00:08:39,640
Which is why she hadn't paid attention
to the symptoms at first.
97
00:08:41,620 --> 00:08:42,620
Doctors either.
98
00:08:45,200 --> 00:08:48,240
And the family. I'm sure they knew.
99
00:08:50,200 --> 00:08:51,320
I'm sure they could have helped.
100
00:08:53,480 --> 00:08:54,480
But nothing.
101
00:08:57,670 --> 00:09:00,930
one single word Beckett this is all
wrong
102
00:09:00,930 --> 00:09:07,690
what's all wrong you
103
00:09:07,690 --> 00:09:14,430
should have more than this something is
104
00:09:58,920 --> 00:10:00,300
The right kind of life.
105
00:10:01,900 --> 00:10:03,320
What did she mean by that?
106
00:10:08,600 --> 00:10:15,020
Her final request was to be buried at
the Redfella Mausoleum
107
00:10:15,020 --> 00:10:17,460
on the family plot in Huntington.
108
00:10:18,500 --> 00:10:25,040
When no answer came, she arrived at her
final resting place just off the parkway
109
00:10:25,040 --> 00:10:26,460
in East Orange.
110
00:10:28,140 --> 00:10:35,080
When Jesus tells us, I am the way, the
truth, and the life, he who has faith,
111
00:10:35,080 --> 00:10:36,080
she indeed.
112
00:10:36,200 --> 00:10:37,900
In that moment, I made up my mind.
113
00:10:38,160 --> 00:10:39,240
Right then and there.
114
00:10:42,720 --> 00:10:49,160
I would go straight to the source and
demand my rightful place at my rightful
115
00:10:49,160 --> 00:10:50,160
home.
116
00:11:22,090 --> 00:11:24,270
We hope this finds you well.
117
00:11:27,570 --> 00:11:34,390
After that, I enjoyed a brief and
colorful tour of the New Jersey
118
00:11:34,390 --> 00:11:35,510
foster care system.
119
00:11:37,290 --> 00:11:40,670
As for Julia, I saw her less and less.
120
00:11:42,610 --> 00:11:46,590
Until when I... And I
121
00:11:46,590 --> 00:11:50,110
had to wonder.
122
00:11:50,800 --> 00:11:54,680
If we cross paths again, who would I be?
123
00:11:55,720 --> 00:11:56,740
A great success?
124
00:11:58,940 --> 00:11:59,940
Or no?
125
00:12:05,720 --> 00:12:10,540
Anyways, many years later, I found
myself working a perfectly respectable
126
00:12:10,980 --> 00:12:14,180
The kind where you wear a suit to the
office every day.
127
00:12:14,580 --> 00:12:15,720
Morning. You're early.
128
00:12:16,560 --> 00:12:17,560
Sir?
129
00:12:18,300 --> 00:12:20,600
Why don't you jump on that order from
uptown, please?
130
00:12:21,400 --> 00:12:22,400
Upper West.
131
00:12:31,020 --> 00:12:33,520
I still kept track of the Redfellows and
the estate.
132
00:12:35,140 --> 00:12:38,980
Sadly, their mortality rate was
irritatingly low.
133
00:12:40,020 --> 00:12:43,860
And I'd pretty much accepted that I'd
never see a penny of the fortune.
134
00:12:44,920 --> 00:12:46,420
Not in this lifetime, anyway.
135
00:12:48,200 --> 00:12:49,600
And maybe that was fine.
136
00:13:00,880 --> 00:13:01,880
Beckett?
137
00:13:03,680 --> 00:13:05,300
No fucking way.
138
00:13:07,640 --> 00:13:09,540
Wow. Oh, my God.
139
00:13:09,740 --> 00:13:11,000
Oh, my God. Hi.
140
00:13:11,740 --> 00:13:13,000
Yeah. Wow.
141
00:13:15,240 --> 00:13:16,380
I can't believe it's you.
142
00:13:16,760 --> 00:13:17,760
I can't believe it's me either.
143
00:13:18,960 --> 00:13:24,480
Wow. What's with the, uh... Are you in
the Secret Service? Oh.
144
00:13:25,820 --> 00:13:26,820
Yeah.
145
00:13:27,440 --> 00:13:29,360
Yeah. Can't really talk about it.
146
00:13:30,240 --> 00:13:31,500
So are you living in the city now?
147
00:13:31,740 --> 00:13:32,740
Yeah, I do. I do.
148
00:13:32,880 --> 00:13:39,600
A little... A little outside of it. Oh,
um... Are you still in... What was it?
149
00:13:40,440 --> 00:13:41,440
Belleville.
150
00:13:41,760 --> 00:13:42,860
Township. Right.
151
00:13:43,880 --> 00:13:44,880
You're still there?
152
00:13:46,410 --> 00:13:49,490
How about you? Are you still in
Montclair?
153
00:13:49,730 --> 00:13:56,650
Yeah. I was in London for a while and
then Dubai, but now
154
00:13:56,650 --> 00:13:57,870
I'm back in the old country.
155
00:13:59,610 --> 00:14:06,410
Wow. Well, I mean, I'd love to properly
catch up if
156
00:14:06,410 --> 00:14:09,230
you want to grab a drink sometime.
157
00:14:11,110 --> 00:14:12,110
That'd be great.
158
00:14:12,650 --> 00:14:16,300
But timing sort of, um, just... Timing.
159
00:14:18,200 --> 00:14:19,200
Sure.
160
00:14:20,280 --> 00:14:22,360
Sure. It was great to see you.
161
00:14:23,680 --> 00:14:25,080
I'm glad you're still like this.
162
00:14:26,420 --> 00:14:28,200
Like... Like what?
163
00:14:30,700 --> 00:14:32,640
Just... Like yourself.
164
00:14:34,780 --> 00:14:39,840
Oh, um... Whatever happened to the
Redfellow family fortune?
165
00:14:41,720 --> 00:14:42,720
I'll inherit it.
166
00:14:44,020 --> 00:14:45,020
Someday.
167
00:14:46,339 --> 00:14:48,660
Well, call me when you've killed them
all.
168
00:15:45,840 --> 00:15:46,920
There were seven of them.
169
00:15:48,120 --> 00:15:53,640
Seven redfellows walking the earth while
my mother lay cold in the ground and I
170
00:15:53,640 --> 00:15:54,640
lived in a duplex.
171
00:15:57,980 --> 00:16:03,320
If I were to prune a few branches of the
family tree, where would I start?
172
00:16:21,060 --> 00:16:27,320
Taylor Exeter Redfellow, broker at his
father's financial service firm.
173
00:16:28,940 --> 00:16:31,080
My cousin wasn't just easy to find.
174
00:16:31,939 --> 00:16:34,880
He's hard to avoid once you got anywhere
near the financial district.
175
00:16:37,760 --> 00:16:44,260
Even if I did it, how
176
00:16:44,260 --> 00:16:45,400
would I do it?
177
00:16:46,980 --> 00:16:47,980
And what then?
178
00:16:48,200 --> 00:16:49,540
Would I collapse in regret?
179
00:16:49,860 --> 00:16:51,040
Turn myself in?
180
00:16:52,660 --> 00:16:54,200
Let's face it, who am I kidding?
181
00:16:54,440 --> 00:16:58,920
I couldn't possibly be capable of
something like that. Let me grab you for
182
00:16:58,920 --> 00:16:59,759
minute.
183
00:16:59,760 --> 00:17:01,320
I don't think I understand.
184
00:17:01,900 --> 00:17:03,080
We just think you might be happier.
185
00:17:03,380 --> 00:17:05,079
If I transferred to Jersey City?
186
00:17:05,380 --> 00:17:07,819
It's closer to where you live. They have
parking.
187
00:17:08,119 --> 00:17:09,119
Parking?
188
00:17:10,880 --> 00:17:12,680
Are you talking about the shipping
center?
189
00:17:12,900 --> 00:17:13,779
All right.
190
00:17:13,780 --> 00:17:14,980
Biggest kid dropped out of school.
191
00:17:15,440 --> 00:17:18,700
You're giving my job to the owner's 19
-year -old kid? I'm not doing anything,
192
00:17:18,839 --> 00:17:20,319
man. This wasn't my idea.
193
00:17:21,319 --> 00:17:24,200
I don't want to work in a warehouse.
194
00:17:24,460 --> 00:17:26,000
There's convenience for me, too. Okay?
195
00:17:26,480 --> 00:17:27,480
Help me out.
196
00:17:27,859 --> 00:17:28,860
Daryl. Please.
197
00:17:29,020 --> 00:17:32,320
I'm good at this. I work hard. I show
up. I know, I know.
198
00:17:33,200 --> 00:17:34,580
Shouldn't that sort of thing be
rewarded?
199
00:19:16,590 --> 00:19:17,529
easy to find.
200
00:19:17,530 --> 00:19:23,030
I didn't have a plan exactly, but the
proverbial and literal doors were wide
201
00:19:23,030 --> 00:19:24,030
open.
202
00:19:34,730 --> 00:19:35,330
Could
203
00:19:35,330 --> 00:19:42,170
this
204
00:19:42,170 --> 00:19:44,990
be my opportunity to get Taylor alone?
205
00:19:46,540 --> 00:19:49,380
At this point, I could have gone home.
206
00:19:50,620 --> 00:19:57,260
Maybe I would have on a different day,
but as the Bible says, the journey of a
207
00:19:57,260 --> 00:19:59,500
thousand miles begins with a single
step.
208
00:20:02,060 --> 00:20:03,680
Does the Bible say that? No.
209
00:20:19,790 --> 00:20:21,870
They put fucking low ethanol in the
engine.
210
00:20:24,250 --> 00:20:25,450
Get the anchor.
211
00:20:27,550 --> 00:20:33,010
Call fucking Baywatch. My boat.
212
00:20:49,410 --> 00:20:50,410
Thank you.
213
00:21:33,740 --> 00:21:34,740
Time out.
214
00:21:35,980 --> 00:21:37,760
I've got to take a minute and think this
through.
215
00:21:38,760 --> 00:21:42,020
Process what I'm actually doing here and
if I'm carrying this out.
216
00:21:44,480 --> 00:21:45,480
Wait.
217
00:21:46,960 --> 00:21:47,960
Who are you?
218
00:21:48,580 --> 00:21:49,580
I'm Beckett.
219
00:22:05,550 --> 00:22:06,550
Was that it?
220
00:22:07,230 --> 00:22:08,230
Was it that easy?
221
00:22:11,130 --> 00:22:13,310
I hate to say yes, but it is true.
222
00:22:13,770 --> 00:22:19,590
And if the whole thing gave you a
strange thrill, I guess you and I have
223
00:22:19,590 --> 00:22:20,590
something in common.
224
00:22:25,310 --> 00:22:28,890
Anyway, can you believe I attended the
funeral?
225
00:22:51,950 --> 00:22:52,950
Excuse me.
226
00:22:53,850 --> 00:22:55,410
Are you Warren Redfellow?
227
00:22:56,050 --> 00:22:57,050
Yeah, that's right.
228
00:22:59,010 --> 00:23:01,230
I'm so sorry for your loss. Thanks.
229
00:23:02,550 --> 00:23:05,690
I'm not sure I know your name.
230
00:23:07,630 --> 00:23:08,630
I'm Beckett.
231
00:23:10,770 --> 00:23:12,970
Mary's son. I'm your nephew.
232
00:23:15,410 --> 00:23:16,510
You're fucking with me.
233
00:23:17,929 --> 00:23:21,590
18 years old, she had the guts to stand
up to the son of a bitch.
234
00:23:21,790 --> 00:23:24,090
None of us could have done it. Not me,
at least.
235
00:23:25,930 --> 00:23:27,630
I should have kept in better touch.
236
00:23:28,530 --> 00:23:30,670
Been part of her life, part of your
life.
237
00:23:32,070 --> 00:23:35,950
I wish I would have gotten a chance to
know Taylor. He seemed like a... I'm
238
00:23:35,950 --> 00:23:37,490
sorry. Don't apologize.
239
00:23:37,850 --> 00:23:38,850
Don't apologize.
240
00:23:39,350 --> 00:23:40,350
Really.
241
00:23:41,710 --> 00:23:42,950
You know who did it to him.
242
00:23:53,870 --> 00:23:55,990
I assure you that's not the case. I
wasn't there.
243
00:23:58,230 --> 00:24:03,490
When he was coming up, and I knew damn
well he was going off the handle with
244
00:24:03,490 --> 00:24:04,790
cards and the prescription.
245
00:24:09,550 --> 00:24:10,550
Anyway.
246
00:24:11,990 --> 00:24:13,170
What do you do, Beckett?
247
00:24:16,430 --> 00:24:17,430
Oh.
248
00:24:17,970 --> 00:24:21,710
Yeah, it's been in the family since
LaGuardia was in office, I think.
249
00:24:23,020 --> 00:24:26,900
Every financial crisis for the last
hundred years started in the boardroom.
250
00:24:28,380 --> 00:24:29,800
I was here for two of them.
251
00:24:32,120 --> 00:24:34,300
All right, welcome to the Inner Sanctum.
252
00:24:36,000 --> 00:24:37,000
Take a seat.
253
00:24:37,320 --> 00:24:38,320
This is nice.
254
00:24:38,520 --> 00:24:41,560
I got this bottle from Dick Cheney.
Better be good.
255
00:24:44,100 --> 00:24:47,500
You know, we got Taylor's spot
downstairs.
256
00:24:49,300 --> 00:24:51,480
Keep your head down, ears open.
257
00:24:52,740 --> 00:24:55,780
Yeah, I'm not even remotely qualified.
258
00:24:56,080 --> 00:25:01,020
No shit, it's never because... I just
don't... He wasn't even remotely
259
00:25:01,020 --> 00:25:02,020
either.
260
00:25:03,040 --> 00:25:07,680
Neither was I at one point. I guess the
question is, would it be right?
261
00:25:08,480 --> 00:25:12,420
Beckett, truth is I should have helped
you out a long time ago and I didn't.
262
00:25:14,420 --> 00:25:15,500
So let me do it now.
263
00:25:24,600 --> 00:25:25,680
This was never the plan.
264
00:25:29,280 --> 00:25:30,640
But I did need a job.
265
00:25:32,280 --> 00:25:34,460
Other than that, you just got to save
your speed. All right?
266
00:25:34,700 --> 00:25:36,320
You don't do it, I can't help you.
267
00:25:37,020 --> 00:25:38,480
This is your home for the next wild.
268
00:25:39,320 --> 00:25:40,320
Okay. Get going.
269
00:25:41,320 --> 00:25:44,820
Hey, man, you already got this on email,
but here's the hard copy. It goes up to
270
00:25:44,820 --> 00:25:48,640
543, so you should be able to hit 700 by
close, right? You can't let that ring.
271
00:25:48,760 --> 00:25:49,760
You got to answer it.
272
00:25:49,960 --> 00:25:50,960
Answer it.
273
00:25:53,560 --> 00:25:54,560
Hello?
274
00:25:55,180 --> 00:25:57,700
How do you answer it? The blue one. The
blue?
275
00:25:57,900 --> 00:26:00,960
Yeah. There's no blue. No, it didn't do
that. Now, I won't bore you with the
276
00:26:00,960 --> 00:26:02,280
details, but I will say this.
277
00:26:02,600 --> 00:26:06,400
The wealthiest people in New York don't
actually make any money whatsoever. They
278
00:26:06,400 --> 00:26:10,520
keep a percentage of what other people
make, which is a far more adaptable way
279
00:26:10,520 --> 00:26:12,860
of living and one better suited to my
overall disposition.
280
00:26:13,200 --> 00:26:14,440
It's all liquid. I'm talking about debt.
281
00:26:14,940 --> 00:26:17,680
In the first week alone, I learned the
language.
282
00:26:18,420 --> 00:26:23,280
Collateral, dividend, deduction, ticker,
bailing, bootstrapping, closure,
283
00:26:23,520 --> 00:26:26,620
clawback. Lying, cheating, titling,
trickery.
284
00:26:26,840 --> 00:26:28,320
I finally had a real job.
285
00:26:28,860 --> 00:26:30,520
And I could use the education.
286
00:26:31,380 --> 00:26:34,120
I might have a fortune of my own to
manage someday soon enough.
287
00:26:35,320 --> 00:26:36,440
Someday soon enough.
288
00:26:38,440 --> 00:26:42,600
Hello? Is this Beckett Redfellow, the
new hire at W &R?
289
00:26:45,140 --> 00:26:46,260
Apologies, who's asking?
290
00:26:53,420 --> 00:26:54,760
is married life.
291
00:26:55,680 --> 00:26:57,380
We just got back from our honeymoon.
292
00:26:59,200 --> 00:27:01,240
Pretty Maldives.
293
00:27:02,480 --> 00:27:03,480
Florida.
294
00:27:04,120 --> 00:27:05,120
Oh.
295
00:27:09,320 --> 00:27:11,400
Remember that time you asked me out last
year?
296
00:27:13,140 --> 00:27:16,720
You were folding khaki pants looking sad
and pathetic.
297
00:27:19,180 --> 00:27:20,180
Doesn't ring a bell.
298
00:27:20,680 --> 00:27:21,680
I didn't mind.
299
00:27:29,610 --> 00:27:30,610
Try again sometime.
300
00:27:31,990 --> 00:27:32,990
See what happens.
301
00:27:33,810 --> 00:27:35,550
Try... Try again.
302
00:27:37,730 --> 00:27:38,730
See what happens.
303
00:27:45,750 --> 00:27:49,710
Do you wanna... Do you wanna grab a
drink sometime?
304
00:27:50,570 --> 00:27:51,570
Well, no.
305
00:27:52,150 --> 00:27:53,150
I'm married.
306
00:27:53,530 --> 00:27:56,970
No, I... No, I know. I mean, I just
didn't... But I hope we run into each
307
00:27:56,970 --> 00:27:58,630
sometime soon. I always get so much out
of it.
308
00:27:58,940 --> 00:27:59,940
Let's go. Come on.
309
00:28:00,260 --> 00:28:01,260
Perfect.
310
00:28:03,120 --> 00:28:04,120
Anyway.
311
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
Who's next?
312
00:28:10,840 --> 00:28:12,900
Be like me!
313
00:28:14,620 --> 00:28:15,740
Hello, internet.
314
00:28:16,180 --> 00:28:19,080
I'm Noah Redfellow. This is my domicile.
315
00:28:20,920 --> 00:28:25,760
And, like, what would you say are the
main struggles as an artist these days?
316
00:28:26,100 --> 00:28:28,200
Probably, like, imposter syndrome.
317
00:28:28,850 --> 00:28:33,050
Okay. Not me for myself, but like from
other people about me, where they're
318
00:28:33,050 --> 00:28:36,090
like, he's not, he's like your bullshit,
whatever. And it's like, no, dude,
319
00:28:36,150 --> 00:28:38,070
that's fucking imposter syndrome.
320
00:28:38,330 --> 00:28:40,530
Do you have a day job? A day job? Yeah.
321
00:28:41,690 --> 00:28:42,690
Pardon?
322
00:28:48,110 --> 00:28:49,110
Now,
323
00:28:50,510 --> 00:28:57,110
I can't say I was a professional at this
point, but I had a bit more
324
00:28:57,110 --> 00:28:58,910
confidence. than the first time around.
325
00:28:59,410 --> 00:29:03,910
Enough to know that you can, in fact,
get away with murder and even get
326
00:29:03,910 --> 00:29:05,710
for it. Super voyeuristic, right?
327
00:29:06,590 --> 00:29:11,590
Like the artist, you know, is making us
an accomplice, making us complicit. It's
328
00:29:11,590 --> 00:29:13,290
just so genius.
329
00:29:13,830 --> 00:29:14,850
The artist, huh?
330
00:29:15,470 --> 00:29:16,470
Yeah.
331
00:29:22,190 --> 00:29:26,550
I'm sorry to ask this. You're not...
You're not Noah Redfellow, are you?
332
00:29:27,210 --> 00:29:28,210
I don't know.
333
00:29:28,310 --> 00:29:29,310
Am I?
334
00:29:29,810 --> 00:29:34,170
Oh, I'm just a huge fan.
335
00:29:36,030 --> 00:29:40,890
Yeah, I get a lot of that. I try not to
come around too much on Fridays because,
336
00:29:40,970 --> 00:29:42,370
you know, people be on me.
337
00:29:42,570 --> 00:29:45,010
Yeah, no, no, no, I don't want to bother
you. I'm sorry. No, no, no, you know.
338
00:29:45,970 --> 00:29:46,970
You know what I mean?
339
00:29:47,810 --> 00:29:49,850
This next part may sound kind of crazy.
340
00:29:51,550 --> 00:29:53,670
I think you and I actually may be
cousins.
341
00:29:57,160 --> 00:29:57,999
I know.
342
00:29:58,000 --> 00:29:59,780
So you grew up in Newark?
343
00:30:00,140 --> 00:30:00,979
Newark, yeah.
344
00:30:00,980 --> 00:30:03,160
Nice, dude. That is grimy as fuck.
345
00:30:03,400 --> 00:30:04,800
I mean, sure.
346
00:30:05,440 --> 00:30:06,460
Yo, do you develop?
347
00:30:07,220 --> 00:30:08,740
Uh, what?
348
00:30:08,940 --> 00:30:13,660
Do you develop, like, your photos? Oh,
um, no, not really.
349
00:30:14,000 --> 00:30:17,660
No, man, you've got to develop. It
drives me smoking crazy.
350
00:30:18,140 --> 00:30:21,640
You know, no one develops, and it's
like, okay, if you're totally broke,
351
00:30:21,640 --> 00:30:22,760
get it, or if you don't have space.
352
00:30:23,340 --> 00:30:24,340
Oh, look.
353
00:30:24,680 --> 00:30:27,240
Okay. Um, kick that beer.
354
00:30:27,640 --> 00:30:29,420
Kick the beer? Yeah, kick the beer.
355
00:30:29,820 --> 00:30:30,880
Go ahead. Like that?
356
00:30:31,260 --> 00:30:32,260
Yeah, nice.
357
00:30:33,540 --> 00:30:34,620
Dude, that's us.
358
00:30:35,220 --> 00:30:38,740
We're all just fucking drunk girls at a
party. We don't know what's going on.
359
00:30:43,680 --> 00:30:44,680
Huh?
360
00:30:45,660 --> 00:30:50,920
This whole shit was made by a company in
Lithuania out of recycled toothbrushes
361
00:30:50,920 --> 00:30:53,020
or tampons or... Medical.
362
00:30:55,950 --> 00:30:56,950
You smoke?
363
00:30:57,970 --> 00:30:58,849
Uh, no.
364
00:30:58,850 --> 00:31:00,950
Oh, I'm dying.
365
00:31:02,290 --> 00:31:03,290
Yeah,
366
00:31:07,030 --> 00:31:08,430
you really want to know what we're doing
up here?
367
00:31:09,670 --> 00:31:10,670
What?
368
00:31:10,890 --> 00:31:15,110
I got the old lady thinking I quit this
shit in April, but I obviously did not.
369
00:31:15,330 --> 00:31:20,630
And so now I'm just in a shack like a
fucking unit bomber, just smoking, you
370
00:31:20,630 --> 00:31:21,930
know? Shit.
371
00:31:22,250 --> 00:31:25,130
It's all fun and games until they turn
30.
372
00:31:25,660 --> 00:31:27,380
And then they start asking for shit.
373
00:31:27,800 --> 00:31:28,800
Right?
374
00:31:29,400 --> 00:31:32,420
Am I right? For sure, yeah. For sure.
That's what I'm saying. Hello?
375
00:31:32,980 --> 00:31:34,620
Oh, fuck. Speak of the devil.
376
00:31:35,480 --> 00:31:38,560
Um, you could keep a secret, right?
We're family.
377
00:31:39,040 --> 00:31:40,040
Yeah. Yeah?
378
00:31:40,660 --> 00:31:41,660
Hey.
379
00:31:43,140 --> 00:31:44,920
I thought you weren't coming home until
later.
380
00:31:45,520 --> 00:31:46,540
Me too, babe.
381
00:31:47,360 --> 00:31:48,360
Oh.
382
00:31:50,060 --> 00:31:53,600
Come on, man. What? It was literally,
like, one or two puffs. Two puffs,
383
00:31:53,640 --> 00:31:57,320
That's literally all it was. Because I
was... I had to, because I was showing
384
00:31:57,320 --> 00:32:02,700
Beckham, this dude right here, I met him
at the show, and he's my cousin,
385
00:32:02,840 --> 00:32:05,200
apparently. What? He's my fucking
cousin.
386
00:32:06,400 --> 00:32:07,400
Hey.
387
00:32:07,740 --> 00:32:08,740
I'm Ruth.
388
00:32:09,780 --> 00:32:10,780
Beckham.
389
00:32:11,880 --> 00:32:14,120
His name is Beckham, not Beckham. I'm
sorry.
390
00:32:15,140 --> 00:32:18,640
Yo, I'm so hungry, I could literally eat
Sparrow. Can we order something?
391
00:32:19,020 --> 00:32:20,460
Yeah. Come on.
392
00:32:20,720 --> 00:32:24,100
He's just going to try and photograph
you naked, so don't do that.
393
00:32:24,780 --> 00:32:26,000
So you work in finance?
394
00:32:26,540 --> 00:32:27,680
Yeah, I do.
395
00:32:29,240 --> 00:32:30,240
Why?
396
00:32:30,680 --> 00:32:31,680
What do you mean?
397
00:32:32,020 --> 00:32:33,960
I just mean, do you like it?
398
00:32:35,000 --> 00:32:38,260
Uh, sure. I think so.
399
00:32:40,920 --> 00:32:41,920
Suspiciously long pause?
400
00:32:42,060 --> 00:32:46,500
It's not hard work. It's going to pay
off at some point. I like that.
401
00:32:47,060 --> 00:32:48,800
Oh. What happens then?
402
00:32:50,860 --> 00:32:54,440
What happens when it pays off? Right. It
pays off.
403
00:32:55,300 --> 00:32:56,880
Right, but what happens?
404
00:32:57,640 --> 00:32:58,640
What is happening?
405
00:32:59,700 --> 00:33:04,200
We're just... You're being weird with
our guest. No, I'm just... I'm sorry,
406
00:33:04,200 --> 00:33:05,039
just curious.
407
00:33:05,040 --> 00:33:07,500
No, no, no, you're being weird. You're
not being weird with our guest. We're
408
00:33:07,500 --> 00:33:09,640
having a conversation. You're being a
weird dude.
409
00:33:09,980 --> 00:33:11,220
She's from Philadelphia.
410
00:33:11,880 --> 00:33:13,140
What do you do?
411
00:33:13,580 --> 00:33:15,560
I work in denim.
412
00:33:15,880 --> 00:33:17,680
She saw Cardi B naked once.
413
00:33:18,060 --> 00:33:21,460
Right? Tell them. Okay, for the record,
I am changing careers. I'm actually, I'm
414
00:33:21,460 --> 00:33:22,660
getting my teaching credential right
now.
415
00:33:23,360 --> 00:33:24,360
Teaching?
416
00:33:24,460 --> 00:33:25,460
High school lit.
417
00:33:25,800 --> 00:33:26,860
High school is not lit.
418
00:33:27,180 --> 00:33:30,380
She's going to make me wake up at 6 a
.m. every morning because of her alarm,
419
00:33:30,540 --> 00:33:34,680
and then I will microwave my own head to
kill myself just to get some relief.
420
00:33:34,880 --> 00:33:35,880
Okay.
421
00:33:36,320 --> 00:33:41,780
So high school lit. What books will you
teach? What do you... Dickens, Conrad.
422
00:33:42,160 --> 00:33:43,420
Okay. Tale of Two Cities?
423
00:33:44,080 --> 00:33:45,160
David Copperfield.
424
00:33:45,860 --> 00:33:47,380
Well, then you must know that he...
425
00:33:47,880 --> 00:33:49,860
The actual title of the book is not
David Copperfield.
426
00:33:50,120 --> 00:33:53,420
The personal history, adventures,
experience, and observations of David
427
00:33:53,420 --> 00:33:57,460
Copperfield, the younger of Blunderstone
Rookery, which he never meant to
428
00:33:57,460 --> 00:33:58,560
publish on any account.
429
00:34:00,040 --> 00:34:01,520
Are you guys having a virgin off?
430
00:34:02,380 --> 00:34:03,380
What the fuck is this?
431
00:34:04,820 --> 00:34:06,980
I'm David Copperfield. I'm a nerd. I'm a
nerd.
432
00:34:07,180 --> 00:34:09,020
I cut off my dick. I don't use it
anymore.
433
00:34:10,340 --> 00:34:12,580
I gotta go. I just realized I hate both
of you.
434
00:34:15,679 --> 00:34:16,820
It was nice to meet you.
435
00:34:17,340 --> 00:34:18,340
You as well.
436
00:34:19,139 --> 00:34:20,260
Do you want to come back for dinner?
437
00:34:20,500 --> 00:34:23,620
On Thursday, we're having a group
dinner. Sure.
438
00:34:26,980 --> 00:34:27,980
Cool. Okay.
439
00:34:28,580 --> 00:34:30,580
Bye. We'll text you. All right.
440
00:34:32,320 --> 00:34:36,219
This was a new situation altogether.
441
00:34:37,520 --> 00:34:40,239
Because let's face it, the first time,
I'd gotten lucky.
442
00:34:40,820 --> 00:34:45,000
This time, I would need a plan. A real
plan.
443
00:34:45,960 --> 00:34:46,960
But what?
444
00:34:47,100 --> 00:34:49,739
It's a goddamn, you know, time bomb.
445
00:34:50,659 --> 00:34:51,659
Yeah, it is.
446
00:34:52,460 --> 00:34:57,520
San Francisco is the worst city in the
United States. It's pretentious. There
447
00:34:57,520 --> 00:34:58,339
no bear there.
448
00:34:58,340 --> 00:35:01,520
It's gentrified. There's too many
artists. I think it's a great place. If
449
00:35:01,520 --> 00:35:04,700
have kids, you have the ocean. You've
got the mountains.
450
00:35:04,920 --> 00:35:05,920
You want kids?
451
00:35:06,540 --> 00:35:07,540
I don't know. Maybe.
452
00:35:07,760 --> 00:35:09,800
Cool. I get it. What about you? Kids?
Yeah.
453
00:35:10,080 --> 00:35:14,480
Oh. I mean, I don't hate kids, but...
Wait.
454
00:35:15,470 --> 00:35:16,470
I hate kids.
455
00:35:16,630 --> 00:35:17,690
I hate kids.
456
00:35:17,950 --> 00:35:18,950
I hate them.
457
00:35:19,190 --> 00:35:23,170
I mean, you know, not like Eastern
European kids.
458
00:35:23,510 --> 00:35:24,510
Well,
459
00:35:25,270 --> 00:35:28,350
they're very quiet because they're
traumatized and they work very hard, I
460
00:35:32,210 --> 00:35:38,730
What do you mean? Like sun exposure?
461
00:35:58,760 --> 00:36:00,680
The whole thing was simple enough in
theory.
462
00:36:01,240 --> 00:36:06,320
Add sulfur and potassium chloride to
photographic stop bath, and you've
463
00:36:06,320 --> 00:36:07,600
essentially made dynamite.
464
00:36:09,440 --> 00:36:15,680
They'd think poor Noah made a bad choice
in cleaning supplies, such as the
465
00:36:15,680 --> 00:36:19,140
bottles they'd find under the kitchen
sink, right behind the vinegar.
466
00:36:21,220 --> 00:36:26,500
The final ingredient would be a single
spark, and no one would ever question
467
00:36:26,500 --> 00:36:27,500
where that came from.
468
00:36:28,720 --> 00:36:33,660
Where's, um... What's his name? Yeah,
I'll check. I'll check. Oh, no, no.
469
00:36:34,240 --> 00:36:35,240
Let me check.
470
00:36:35,760 --> 00:36:36,760
I love that guy.
471
00:36:37,560 --> 00:36:39,980
Okay. What is his name, though? Beckett.
472
00:36:40,280 --> 00:36:41,280
Beckett. Yeah.
473
00:36:42,940 --> 00:36:43,940
Yo, Bagel.
474
00:36:44,280 --> 00:36:45,280
You fall in?
475
00:37:02,160 --> 00:37:03,360
Whoa. He caught me.
476
00:37:04,240 --> 00:37:05,240
Caught you doing what?
477
00:37:08,280 --> 00:37:10,180
I'm sorry. I couldn't help myself.
478
00:37:10,420 --> 00:37:11,420
Hey, well, I know.
479
00:37:14,180 --> 00:37:17,280
You just had to have it. I had to have
it. Too good.
480
00:37:19,100 --> 00:37:20,100
Huh?
481
00:37:21,540 --> 00:37:22,860
Too. There you go.
482
00:37:23,560 --> 00:37:24,620
Love. White.
483
00:37:26,620 --> 00:37:27,620
Basquiat.
484
00:37:29,450 --> 00:37:33,010
Thank you for coming.
485
00:37:33,590 --> 00:37:34,610
Great seeing you.
486
00:37:35,330 --> 00:37:36,330
Good to see you.
487
00:37:54,590 --> 00:37:55,930
I didn't know any better.
488
00:37:57,930 --> 00:37:59,250
Say you're trying to get me alone.
489
00:38:23,570 --> 00:38:27,210
That's a little outrageous, by the way,
the timing.
490
00:38:27,790 --> 00:38:32,130
and we fall for each other the boyfriend
ends up dead might as well call the
491
00:38:32,130 --> 00:38:37,950
sheriff myself but the clock was down
and it was about eight minutes later
492
00:38:37,950 --> 00:38:47,210
do
493
00:38:47,210 --> 00:38:48,810
you have any sympathy lilies
494
00:39:09,840 --> 00:39:15,000
I wanted nothing more than to pick up
where we left off, but I had to give her
495
00:39:15,000 --> 00:39:16,000
time.
496
00:39:16,120 --> 00:39:20,500
Making a move too quickly would be
pretty ungentlemanly, given the
497
00:39:21,160 --> 00:39:25,360
And surely she needed some time to
recover and, uh, shit. Hi. Hi.
498
00:39:25,700 --> 00:39:26,700
Is it Beckett?
499
00:39:26,900 --> 00:39:31,620
Yeah. I'm Agent Pinfield. I'm with the
FBI. This is my partner, Agent Matthews.
500
00:39:32,540 --> 00:39:34,420
Hi. How you doing?
501
00:39:36,440 --> 00:39:37,440
Great.
502
00:39:43,310 --> 00:39:45,010
So you are an heir to the estate, is
that correct?
503
00:39:47,170 --> 00:39:50,490
The red fellow estate?
504
00:39:51,050 --> 00:39:53,870
No, not to my knowledge.
505
00:39:54,450 --> 00:39:55,530
Not that you're aware of.
506
00:39:56,670 --> 00:40:01,170
Well, my mom, she, I guess she grew up a
red fellow.
507
00:40:01,930 --> 00:40:04,390
They had a falling out, but she came to
the funeral.
508
00:40:05,330 --> 00:40:06,330
I'm a friend of Noah.
509
00:40:09,150 --> 00:40:10,150
I was.
510
00:40:12,529 --> 00:40:16,110
God, yeah, yeah, I was friends with
Noah. So you're not set to inherit
511
00:40:18,510 --> 00:40:25,130
I work a nine -to -five like you guys.
If I were set to inherit $10 billion,
512
00:40:25,450 --> 00:40:26,730
I think I'd change my hours.
513
00:40:27,490 --> 00:40:28,490
Me too.
514
00:40:30,810 --> 00:40:33,350
Sorry, do you mind if I ask what this is
all about?
515
00:40:34,890 --> 00:40:39,950
Sure. When two family members die like
this in a row, the Bureau has certain
516
00:40:39,950 --> 00:40:40,950
protocols.
517
00:40:48,830 --> 00:40:52,390
Okay. Y 'all know what they say, you
gotta be the meanest son of a bitch on
518
00:40:52,390 --> 00:40:56,370
block. Well, here I am talking about a
kid who got himself off the floor by
519
00:40:56,370 --> 00:40:58,050
being a decent human being.
520
00:40:59,010 --> 00:41:03,630
Started at the mail desk ten months ago.
I think some of you gave him shit, by
521
00:41:03,630 --> 00:41:04,428
the way.
522
00:41:04,430 --> 00:41:06,630
Lucky I'm not naming names, Johan.
523
00:41:07,430 --> 00:41:11,430
But seriously, we all like it when a
good guy makes a little progress.
524
00:41:12,870 --> 00:41:14,970
Anyway, my man, he's got a client
already.
525
00:41:15,230 --> 00:41:16,570
So let's get back to work, huh?
526
00:41:16,790 --> 00:41:19,810
You can take your drinks with you. I
won't tell the boss. I promise.
527
00:41:33,130 --> 00:41:34,970
Tell me something.
528
00:41:36,370 --> 00:41:38,390
Does he really think you got here by
hard work?
529
00:41:40,150 --> 00:41:41,470
Here's nephew, for Christ's sake.
530
00:41:44,270 --> 00:41:46,830
I'd invite you to stay, but I have a
client. I am your client.
531
00:41:50,250 --> 00:41:51,250
I need a loan.
532
00:41:53,530 --> 00:41:57,850
You know, my husband inherited his
father's brokerage, but he didn't
533
00:41:57,850 --> 00:41:59,470
father's talent for running a brokerage.
534
00:42:00,270 --> 00:42:03,710
I didn't know how bad the bleeding had
gotten because he never told me, so now
535
00:42:03,710 --> 00:42:04,710
I'm here.
536
00:42:05,250 --> 00:42:08,330
And I'm not telling him.
537
00:42:11,270 --> 00:42:12,970
You know this isn't a bank, right?
538
00:42:13,530 --> 00:42:15,290
Well, this would be a special case,
wouldn't it?
539
00:42:17,670 --> 00:42:18,670
How much do you need?
540
00:42:19,270 --> 00:42:21,630
Not a fortune, but enough.
541
00:42:26,710 --> 00:42:31,190
Well, I have relationships. I can go
through the proper channels. You'd have
542
00:42:31,190 --> 00:42:32,550
do a background check.
543
00:42:32,810 --> 00:42:33,850
Sounds so official.
544
00:42:36,210 --> 00:42:37,350
What did you have in mind?
545
00:42:37,850 --> 00:42:38,850
I don't know.
546
00:42:41,270 --> 00:42:42,670
Maybe something under the table.
547
00:42:55,459 --> 00:42:58,520
I just... Love the office, by the way.
Those are my keys.
548
00:42:58,860 --> 00:43:02,280
Look, we should talk again, and I
wouldn't wait too long.
549
00:43:02,860 --> 00:43:05,200
The opportunity might grow like the walk
out the door.
550
00:43:05,800 --> 00:43:06,800
Just one more thing, though.
551
00:43:07,240 --> 00:43:08,460
Have you heard about the Redfellows?
552
00:43:11,160 --> 00:43:12,160
What about them?
553
00:43:13,080 --> 00:43:14,080
Taylor?
554
00:43:14,200 --> 00:43:15,200
Noah?
555
00:43:16,100 --> 00:43:17,200
I wonder who's next.
556
00:43:19,760 --> 00:43:21,220
If I were you, I might be nervous.
557
00:43:23,850 --> 00:43:25,250
I'll expect to hear from you.
558
00:43:26,470 --> 00:43:30,250
Until then, I'm sure you'll make a
killing.
559
00:43:42,870 --> 00:43:43,930
There's probably nothing.
560
00:43:45,310 --> 00:43:50,050
Either way, my style of murder so far
had very little style at all.
561
00:43:50,920 --> 00:43:52,920
I needed to be more careful. Hey, Ethan.
562
00:43:53,320 --> 00:43:54,600
Yes, sir? Weird question.
563
00:43:55,340 --> 00:43:56,760
Do you like a 40 regular?
564
00:43:57,940 --> 00:43:58,940
Am I what?
565
00:44:23,370 --> 00:44:25,870
The next red fellow in line was a true
outlier.
566
00:44:26,130 --> 00:44:30,830
I mean, they were all extreme
personalities, but only one had managed
567
00:44:30,830 --> 00:44:31,830
something like this.
568
00:44:33,010 --> 00:44:34,290
Whatever this was.
569
00:44:42,070 --> 00:44:43,730
Did he interfere with your will?
570
00:44:44,090 --> 00:44:45,090
No. No?
571
00:44:45,430 --> 00:44:46,430
Uh -uh.
572
00:44:47,230 --> 00:44:50,650
Does capital H, he, do all the work for
you?
573
00:44:50,930 --> 00:44:51,930
No.
574
00:44:52,430 --> 00:44:54,430
You got a will of your own, right?
575
00:44:55,530 --> 00:44:56,488
Guess why?
576
00:44:56,490 --> 00:44:58,070
That's the way he made you.
577
00:44:58,290 --> 00:44:59,470
Now, two was a coincidence.
578
00:45:00,390 --> 00:45:03,690
Three, that would be a pattern. That's
yours.
579
00:45:03,970 --> 00:45:06,930
But Stephen Redfellow had no shortage of
enemies.
580
00:45:07,170 --> 00:45:10,830
The man had been indicted in two
different countries for money
581
00:45:10,830 --> 00:45:13,490
let's not forget the lawsuit with his
former business manager.
582
00:45:13,770 --> 00:45:19,790
Crossroads yet again. So if Stephen
ended up in a dumpster somewhere,
583
00:45:19,790 --> 00:45:20,790
would be God's will.
584
00:45:28,379 --> 00:45:30,800
Nobody doesn't call you for three days.
It's your priority.
585
00:45:31,700 --> 00:45:32,700
No,
586
00:45:33,180 --> 00:45:35,940
no, they're pulling our leg, man.
587
00:45:39,160 --> 00:45:40,160
Yeah,
588
00:45:41,920 --> 00:45:43,060
that's because they're in real estate,
Jason.
589
00:45:43,720 --> 00:45:46,380
All right, look, I got to bounce. I will
hit you back later, all right?
590
00:45:49,450 --> 00:45:53,190
I just got so frickin' hyped on first
Sundays, right?
591
00:45:53,450 --> 00:45:54,450
Oh, come on. Oh.
592
00:45:54,770 --> 00:45:58,210
Ben Johnson, Midwest Christian Magazine.
Come on, I know who you are. Please,
593
00:45:58,410 --> 00:45:59,690
have a seat.
594
00:46:00,930 --> 00:46:04,450
Okay, I'm sorry we couldn't sit down
last month. I was actually in Korea
595
00:46:04,450 --> 00:46:06,530
a church over there, so it's exciting
stuff. Oh, yeah.
596
00:46:06,770 --> 00:46:11,070
It's a magical place, magical people,
complicated tax laws.
597
00:46:12,570 --> 00:46:16,070
I think our readers just want to know
the man behind the movement.
598
00:46:16,830 --> 00:46:17,830
Let's do it.
599
00:46:18,030 --> 00:46:19,030
Let's do it.
600
00:46:19,359 --> 00:46:20,420
You want to start with the photos?
601
00:46:20,660 --> 00:46:21,660
Sure, yeah.
602
00:46:22,140 --> 00:46:23,800
Can you tell me about this one right
here?
603
00:46:24,020 --> 00:46:28,480
Okay. That's me and the president of
Armenia, president of Panama. Look, the
604
00:46:28,480 --> 00:46:30,500
church has been lucky to make some good
friends over the years.
605
00:46:30,820 --> 00:46:33,060
That is me with El Chapo.
606
00:46:33,540 --> 00:46:37,820
Super interesting dude. If you actually,
I don't know, talk to him.
607
00:46:39,340 --> 00:46:40,340
Bye.
608
00:46:40,800 --> 00:46:41,860
Barbecued me for that one, too.
609
00:46:42,540 --> 00:46:48,140
I'm not sure if you know this, but I'm
from, like, a kind of well -known
610
00:46:49,900 --> 00:46:52,240
I don't know, it just means people are
always trying to knock me down, you
611
00:46:52,240 --> 00:46:53,240
take me out the game.
612
00:46:53,980 --> 00:46:57,420
I just want to tell myself, nothing my
buddy JC didn't have to deal with,
613
00:46:57,820 --> 00:47:01,600
Like, don't hate on me just because my
dad's a big deal or whatever, right?
614
00:47:02,180 --> 00:47:04,760
Amen. Yeah, you get it. Your milk got
it?
615
00:47:05,320 --> 00:47:06,320
Mayor of Kyoto.
616
00:47:07,620 --> 00:47:10,520
God put it on my heart to open a church
there, too. And he gave me this.
617
00:47:10,920 --> 00:47:11,920
Oh, look at that.
618
00:47:13,720 --> 00:47:14,740
Whoa, whoa, whoa.
619
00:47:16,760 --> 00:47:17,760
Whoa!
620
00:47:18,520 --> 00:47:19,520
Here, feel it.
621
00:47:19,799 --> 00:47:21,080
Feel the tip. Feel how sharp that is.
622
00:47:23,040 --> 00:47:24,240
Feel it. Come on. You've got to feel it.
623
00:47:24,700 --> 00:47:26,100
Okay. That's right. Just touch it.
624
00:47:26,580 --> 00:47:27,660
Ow. Wow. Ow.
625
00:47:29,340 --> 00:47:31,800
Yeah, it's like razor sharp, right? So
sharp.
626
00:47:32,060 --> 00:47:34,840
I gave you a shave from all the way over
here, right? Well, I shaved this
627
00:47:34,840 --> 00:47:35,840
morning, so.
628
00:47:40,760 --> 00:47:41,760
I know it was you.
629
00:47:45,560 --> 00:47:48,340
I knew it was before you walked in the
door. See, Ben Johnson retired eight
630
00:47:48,340 --> 00:47:49,340
months ago.
631
00:47:51,220 --> 00:47:54,380
Your other victims might have been too
dumb to put it together, but not me.
632
00:47:55,740 --> 00:47:57,320
You don't get out of here until you come
clean.
633
00:47:59,400 --> 00:48:00,480
Come clean? What?
634
00:48:00,780 --> 00:48:01,900
Come on. Come on. Let me hear it.
635
00:48:02,540 --> 00:48:03,860
Hear what? What do you want? The truth.
636
00:48:04,620 --> 00:48:05,620
Come on.
637
00:48:06,240 --> 00:48:07,240
Don't let that shit out.
638
00:48:07,520 --> 00:48:10,240
Look, I think you have me confused with
someone else. I know everything!
639
00:48:11,220 --> 00:48:13,460
What do you want me to say? What do you
want me to say? Give it to me!
640
00:48:13,840 --> 00:48:14,618
Come on!
641
00:48:14,620 --> 00:48:15,620
Okay, okay. Come on!
642
00:48:15,900 --> 00:48:17,480
Get it out there in the air.
643
00:48:18,629 --> 00:48:21,970
Okay, okay, okay. I lied. I lied. I
lied. I'm not Ben John. You're not, are
644
00:48:22,670 --> 00:48:24,690
Who are you? Beckett. I'm Beckett. I'm
your cousin.
645
00:48:30,670 --> 00:48:33,830
What'd you just say?
646
00:48:35,790 --> 00:48:38,610
I'm your cousin.
647
00:48:40,530 --> 00:48:41,530
You're not from the post?
648
00:48:42,410 --> 00:48:44,070
You're not writing a hit piece? You're
not that guy?
649
00:48:57,200 --> 00:48:58,680
Okay, this is embarrassing.
650
00:49:00,560 --> 00:49:03,920
I just get so paranoid with this job,
you know.
651
00:49:05,260 --> 00:49:07,040
Oh man,
652
00:49:08,420 --> 00:49:09,420
I should know my family.
653
00:49:10,460 --> 00:49:11,860
It's like looking in a freaking mirror.
654
00:49:17,300 --> 00:49:18,340
I'm a little off with that.
655
00:49:20,280 --> 00:49:24,420
Did you know that tropane alkaloids are
an active ingredient in most pre
656
00:49:24,420 --> 00:49:25,420
-workout supplements?
657
00:49:26,800 --> 00:49:29,680
If you have too much of the stuff, you
might have a massive heart attack.
658
00:49:31,360 --> 00:49:34,580
And by too much, I mean about 1 ,500
milligrams.
659
00:49:35,340 --> 00:49:38,640
Then the last thing the church wanted
was an investigation.
660
00:49:39,600 --> 00:49:41,300
I'm sure you know all about that.
661
00:49:43,580 --> 00:49:50,560
Anyway... Finally, I was getting
662
00:49:50,560 --> 00:49:51,560
somewhere.
663
00:49:54,040 --> 00:49:55,040
Wasn't I?
664
00:50:28,680 --> 00:50:29,820
Can you keep a secret?
665
00:50:32,120 --> 00:50:33,420
Surprisingly well, actually.
666
00:50:35,440 --> 00:50:37,340
I was going to break up with him that
weekend.
667
00:50:40,180 --> 00:50:46,180
And now he's gone. And I know I'm
supposed to feel, like, devastated, but
668
00:50:46,180 --> 00:50:50,660
don't... I don't... You don't feel what
you're supposed to feel.
669
00:50:53,820 --> 00:50:55,520
Does that make me a terrible person?
670
00:50:55,920 --> 00:50:56,920
No.
671
00:50:58,250 --> 00:50:59,250
I think it makes you honest.
672
00:51:03,530 --> 00:51:05,090
I don't know. I think I'm still going to
hell.
673
00:51:05,990 --> 00:51:10,010
You're talking to a guy who works on
Wall Street. Oh, you're definitely going
674
00:51:10,010 --> 00:51:11,010
hell.
675
00:51:11,410 --> 00:51:12,750
Do you want to grab dinner this week?
676
00:51:13,090 --> 00:51:14,090
Yeah.
677
00:51:16,050 --> 00:51:19,150
My office can grab us a reservation at
the Modern. It's midtown.
678
00:51:20,650 --> 00:51:21,990
I've never been there, but I hear it's
great.
679
00:51:22,430 --> 00:51:23,430
Yeah.
680
00:51:23,910 --> 00:51:26,790
Or we could keep it simple and...
681
00:51:27,340 --> 00:51:28,340
Cook something?
682
00:51:29,640 --> 00:51:30,640
Yeah, simple.
683
00:51:31,060 --> 00:51:32,060
I love simple.
684
00:51:49,840 --> 00:51:50,840
I know.
685
00:51:51,340 --> 00:51:52,340
Dramatic, right?
686
00:51:52,360 --> 00:51:53,339
What are you doing?
687
00:51:53,340 --> 00:51:54,340
What are you doing?
688
00:51:55,020 --> 00:51:56,020
We had an agreement.
689
00:51:56,880 --> 00:51:59,040
First off, how did you get my apartment?
690
00:51:59,340 --> 00:52:00,660
I took a key right in front of you.
691
00:52:01,940 --> 00:52:02,940
No, I remember.
692
00:52:03,700 --> 00:52:07,240
Two calls, two emails, nothing back.
693
00:52:08,140 --> 00:52:09,140
I've been occupied.
694
00:52:09,400 --> 00:52:10,400
With what?
695
00:52:11,600 --> 00:52:12,600
Occupations.
696
00:52:14,620 --> 00:52:15,620
Go on.
697
00:52:22,640 --> 00:52:23,640
Come on.
698
00:52:24,380 --> 00:52:25,780
How long have we known each other?
699
00:52:26,760 --> 00:52:28,700
Quite some time. So you should be able
to tell me anything.
700
00:52:30,160 --> 00:52:31,160
I'll go first.
701
00:52:31,760 --> 00:52:32,760
We're flat broke.
702
00:52:32,900 --> 00:52:35,500
My husband lied to me for years and he's
an absolute coward.
703
00:52:36,700 --> 00:52:37,700
Now you go.
704
00:52:37,960 --> 00:52:39,280
I have nothing to tell you.
705
00:52:39,600 --> 00:52:40,600
I would never judge.
706
00:52:41,800 --> 00:52:42,800
For what?
707
00:52:55,150 --> 00:52:57,290
that would sour things between us,
wouldn't it?
708
00:53:00,530 --> 00:53:01,710
I don't like it sour.
709
00:53:04,910 --> 00:53:06,030
I like it sweet.
710
00:53:10,610 --> 00:53:12,030
Julia, I'm sorry.
711
00:53:12,370 --> 00:53:16,230
What? Are you fucking kidding me? What
the hell?
712
00:53:26,430 --> 00:53:27,430
Hey. Hi.
713
00:53:29,170 --> 00:53:31,050
It's a bit of a culinary disaster in
there.
714
00:53:31,770 --> 00:53:34,110
Oh. Oh, no.
715
00:53:35,050 --> 00:53:36,050
Everything okay?
716
00:53:36,710 --> 00:53:37,710
Do you want to go out to eat?
717
00:53:37,990 --> 00:53:38,990
Yeah, sure.
718
00:53:39,130 --> 00:53:40,130
Great.
719
00:53:42,970 --> 00:53:43,828
They're students.
720
00:53:43,830 --> 00:53:47,630
I love them, but... Tell me about it.
They all want to be millionaires, but
721
00:53:47,630 --> 00:53:49,310
of them want an actual job.
722
00:53:50,390 --> 00:53:51,890
We all got to have a dream, right?
723
00:53:52,210 --> 00:53:54,470
I get it, but... Well, thank you.
724
00:53:55,230 --> 00:53:56,230
Thank you.
725
00:53:59,770 --> 00:54:03,070
I mean, I think it's good to want more.
726
00:54:04,510 --> 00:54:05,510
Okay.
727
00:54:05,590 --> 00:54:06,590
Gun to your head.
728
00:54:06,950 --> 00:54:08,670
What would you even do with a billion
dollars?
729
00:54:08,910 --> 00:54:09,910
Why do you have a gun to my head?
730
00:54:10,170 --> 00:54:11,109
Answer the question.
731
00:54:11,110 --> 00:54:14,110
Get those chopstick guns out of my face.
Answer the question.
732
00:54:14,370 --> 00:54:15,370
I don't know.
733
00:54:18,150 --> 00:54:19,410
I'd take you to a better restaurant.
734
00:54:19,790 --> 00:54:24,330
Working in fashion was my lifelong goal,
right?
735
00:54:24,890 --> 00:54:26,170
Like I had tunnel vision.
736
00:54:26,550 --> 00:54:29,990
And now all I can think about is the
time I put in.
737
00:54:30,850 --> 00:54:34,730
But we shouldn't chase what we want.
738
00:54:35,090 --> 00:54:38,690
The thing is, I think I knew the whole
time. Knew what?
739
00:54:38,950 --> 00:54:39,950
That I didn't like it.
740
00:54:41,170 --> 00:54:45,690
That I might be happier making shit
money and having a cactus garden.
741
00:54:48,310 --> 00:54:51,110
It's just scary to dream small.
742
00:54:52,980 --> 00:54:54,620
Nobody teaches us how to do that.
743
00:54:57,340 --> 00:55:03,160
Sorry, I don't mean to interrupt, but at
this point you'd met someone, you had a
744
00:55:03,160 --> 00:55:04,160
good career.
745
00:55:04,340 --> 00:55:05,540
Was that not enough?
746
00:55:07,660 --> 00:55:08,660
Enough what?
747
00:55:13,700 --> 00:55:19,700
Look, it wasn't locked on me. I had a
good job, a budding romance.
748
00:55:20,300 --> 00:55:22,320
Maybe I should hit pause on the...
749
00:55:22,700 --> 00:55:24,740
systematic killing of my entire family.
750
00:55:27,120 --> 00:55:32,280
But how
751
00:55:32,280 --> 00:55:37,220
could I quit now?
752
00:55:37,460 --> 00:55:40,740
I mean, not even one had been
investigated as a murder.
753
00:55:41,560 --> 00:55:42,600
Was I that good?
754
00:55:44,360 --> 00:55:45,640
Maybe I was that good.
755
00:55:46,040 --> 00:55:49,480
Of course, by this point, the family had
realized that something was up.
756
00:55:51,500 --> 00:55:52,500
adoption icon.
757
00:55:52,660 --> 00:55:56,620
Take my Aunt Cassandra. She had gotten
sort of famous for adopting like 11 kids
758
00:55:56,620 --> 00:56:00,120
from 11 different countries and they
spoke 11 different languages around the
759
00:56:00,120 --> 00:56:01,120
house.
760
00:56:01,460 --> 00:56:07,160
I am on the phone. We can see that,
right? Do we know phone or do I need to
761
00:56:07,160 --> 00:56:08,500
tattoo it on my fucking forehead?
762
00:56:08,740 --> 00:56:12,140
She heard about the deaths in the family
and got a laser -based security system
763
00:56:12,140 --> 00:56:14,120
installed in all four of her houses.
764
00:56:14,600 --> 00:56:18,400
But there wasn't a security system at
the Blessings of the Desert Day Spa
765
00:56:18,400 --> 00:56:19,940
he spent every Tuesday afternoon.
766
00:56:20,300 --> 00:56:24,480
I'm sorry to disturb you. We're offering
complimentary teeth whitening services
767
00:56:24,480 --> 00:56:26,260
until 5 o 'clock if you're interested.
768
00:56:26,740 --> 00:56:31,280
I have some literature on the process,
safety information. I didn't come here
769
00:56:31,280 --> 00:56:32,280
read.
770
00:56:36,810 --> 00:56:41,450
The special ingredient was carbamide
peroxide, which is so close to the
771
00:56:41,450 --> 00:56:44,430
agent found in teeth whitener that the
police thought she must have bought an
772
00:56:44,430 --> 00:56:47,250
off -brand batch during her last
adoption trip to Cambodia.
773
00:56:50,170 --> 00:56:50,650
Then
774
00:56:50,650 --> 00:57:00,550
there's
775
00:57:00,550 --> 00:57:01,550
my Uncle MacArthur.
776
00:57:01,760 --> 00:57:05,360
You've got about a 30 -knot wing coming
out of the north -northwest, just so you
777
00:57:05,360 --> 00:57:08,060
know. Thanks, but I think I've got to
handle some goddamn wind, Chief.
778
00:57:08,560 --> 00:57:12,380
This guy owned, like, half the National
Air and Space Museum. And while the rest
779
00:57:12,380 --> 00:57:16,720
of us were planning a long weekend at
Key West, he was planning an actual trip
780
00:57:16,720 --> 00:57:18,060
to the actual moon.
781
00:57:19,140 --> 00:57:23,340
MacArthur, what do you say to the
critics who see you spending $50 million
782
00:57:23,340 --> 00:57:25,880
fly to space when half your employees
don't have health insurance?
783
00:57:26,220 --> 00:57:27,700
Fifty? More like 90.
784
00:57:28,640 --> 00:57:31,840
Look. If I could do this kind of thing
for cheap, I would.
785
00:57:32,080 --> 00:57:33,480
But it's incredibly expensive.
786
00:57:34,440 --> 00:57:36,380
Guest up? Yes, sir. Spot check?
787
00:57:36,620 --> 00:57:38,440
Yes, sir. Where's my coffee, by the way?
788
00:57:38,680 --> 00:57:39,680
Nope.
789
00:57:41,140 --> 00:57:42,140
Walking low.
790
00:57:42,380 --> 00:57:45,180
All it took was a laminated pass and a
shirt from the mall.
791
00:57:48,700 --> 00:57:55,020
1500 square feet, three bedrooms,
792
00:57:55,240 --> 00:57:57,940
doorman. You ever have a doorman before?
793
00:57:59,069 --> 00:58:00,069
Barely had a door.
794
00:58:00,890 --> 00:58:02,670
Changes your life. I'm not even joking
around.
795
00:58:03,230 --> 00:58:05,570
This is original marble from Italy.
796
00:58:05,970 --> 00:58:08,770
And if you look out there, that's why
you pay the money.
797
00:58:11,050 --> 00:58:17,410
Would you want to live here?
798
00:58:19,970 --> 00:58:20,970
With me?
799
00:58:22,830 --> 00:58:26,890
I know it's a little fast, but...
800
00:58:28,330 --> 00:58:30,170
I'd really like to have you here.
801
00:58:32,370 --> 00:58:33,650
I'd love it, actually.
802
00:58:35,150 --> 00:58:36,150
If I'm being honest.
803
00:58:39,250 --> 00:58:44,090
Um... Yeah.
804
00:58:45,290 --> 00:58:46,290
I'd love that, too.
805
00:58:48,290 --> 00:58:51,510
I know the place is a lot, but Warren's
going to give me a bridge loan, and the
806
00:58:51,510 --> 00:58:52,610
neighborhood's appreciating... Hey, hey.
807
00:58:54,050 --> 00:58:56,630
I liked you when you lived in Newark and
took the bus.
808
00:58:57,930 --> 00:58:58,930
You know that, right?
809
00:59:02,390 --> 00:59:03,390
What?
810
00:59:08,850 --> 00:59:14,650
Nothing. By the way, I can fire you at
any time, but I won't.
811
00:59:17,330 --> 00:59:23,010
To continue with his story, and he's
like, what are you talking about? Where
812
00:59:23,010 --> 00:59:24,470
you? And I was like, I'm in Island Park.
813
00:59:28,520 --> 00:59:30,060
That's for the next red fellow in line.
814
00:59:30,560 --> 00:59:32,400
You can probably guess who it was.
815
00:59:33,700 --> 00:59:38,540
But by now, I couldn't imagine lifting a
finger against my uncle, much less
816
00:59:38,540 --> 00:59:39,540
doing the man harm.
817
00:59:40,400 --> 00:59:46,600
And by that point, things were going
decently well. The job, living
818
00:59:49,400 --> 00:59:50,400
You were content.
819
00:59:53,100 --> 00:59:54,160
Without the wealth.
820
00:59:54,620 --> 00:59:55,740
Without the inheritance.
821
01:00:02,160 --> 01:00:05,420
Maybe you're right. Maybe I was content.
822
01:00:06,680 --> 01:00:07,680
Content enough.
823
01:00:10,080 --> 01:00:12,820
And I suppose I had more important
things to think about.
824
01:00:13,100 --> 01:00:14,320
My mom's going to want Zinfandel.
825
01:00:15,100 --> 01:00:17,120
I think we're making the right choice,
by the way.
826
01:00:17,700 --> 01:00:23,060
Having an engagement party at your home
just feels better than at a bar or
827
01:00:23,060 --> 01:00:24,060
something.
828
01:00:24,340 --> 01:00:26,520
I totally agree.
829
01:00:29,260 --> 01:00:30,700
I'm still thinking about your family.
830
01:00:32,690 --> 01:00:33,690
All the crazy shit.
831
01:00:34,710 --> 01:00:35,710
Okay.
832
01:00:36,350 --> 01:00:41,030
I don't mean to obsess, but don't you
think that it's... I'm not even a part
833
01:00:41,030 --> 01:00:42,030
that family.
834
01:00:42,770 --> 01:00:44,390
Whatever's going on, it's got nothing to
do with us.
835
01:00:45,690 --> 01:00:46,990
Besides, it's probably over anyway.
836
01:00:48,310 --> 01:00:49,350
What makes you say that?
837
01:01:04,880 --> 01:01:05,880
Mr. Redfellow?
838
01:01:06,380 --> 01:01:07,380
Beckett? Redfellow?
839
01:01:10,200 --> 01:01:11,200
How you doing today?
840
01:01:15,700 --> 01:01:20,040
Nice office you got here.
841
01:01:22,020 --> 01:01:23,020
I like it.
842
01:01:24,080 --> 01:01:27,380
Just so you understand, you said you're
not an heir to the estate, is that
843
01:01:27,380 --> 01:01:28,359
correct?
844
01:01:28,360 --> 01:01:29,420
As far as I know.
845
01:01:30,160 --> 01:01:32,840
Well, we did a little research and...
846
01:01:33,930 --> 01:01:34,930
Congratulations.
847
01:01:47,230 --> 01:01:48,230
Wow.
848
01:01:50,290 --> 01:01:53,090
That's just a little... I had no idea.
849
01:01:54,330 --> 01:01:56,270
Can you answer a few questions for us?
850
01:01:56,570 --> 01:01:57,570
Yeah, I'm sorry.
851
01:01:57,810 --> 01:01:59,230
I really had no idea.
852
01:01:59,510 --> 01:02:00,510
Nobody's arguing with you.
853
01:02:02,480 --> 01:02:05,440
Can you tell us where you were in the
afternoon if April 10th would have been
854
01:02:05,440 --> 01:02:06,440
out? Sunday.
855
01:02:10,460 --> 01:02:11,460
Cool.
856
01:02:12,060 --> 01:02:14,040
April 10th. Okay. Here we go.
857
01:02:14,360 --> 01:02:15,520
You're fucking kidding me.
858
01:02:16,840 --> 01:02:19,040
He remembers when and where he bought a
hot dog.
859
01:02:19,600 --> 01:02:20,600
Is that even him?
860
01:02:21,120 --> 01:02:22,120
I don't know.
861
01:02:22,500 --> 01:02:23,500
Can you see what it is?
862
01:02:25,820 --> 01:02:27,500
I can't see shit. Me neither.
863
01:02:28,360 --> 01:02:29,520
All right. Follow him.
864
01:02:29,920 --> 01:02:32,460
Rough rain's going down, and balance is
going to go too.
865
01:02:32,700 --> 01:02:34,420
They're minutes away, I guarantee it.
866
01:02:34,640 --> 01:02:37,660
I say we dump whatever we can cut loose
before the markets catch wind.
867
01:02:37,900 --> 01:02:40,560
We can say we were forced into it, which
is true.
868
01:02:41,160 --> 01:02:42,160
No.
869
01:02:44,000 --> 01:02:47,280
I spent 35 years earning the trust of
these shareholders.
870
01:02:48,840 --> 01:02:51,160
I'm not thrown under the sharks in one
afternoon.
871
01:02:55,900 --> 01:02:56,900
Oh, shit.
872
01:02:57,800 --> 01:02:58,800
What?
873
01:03:13,380 --> 01:03:14,640
Call an ambulance!
874
01:03:19,860 --> 01:03:21,260
Pass me that water, will you?
875
01:03:35,210 --> 01:03:36,270
I'm not going to miss words.
876
01:03:39,410 --> 01:03:41,810
You want to chase that rabbit down the
hall, huh?
877
01:03:43,130 --> 01:03:45,030
Okay, that money rabbit.
878
01:03:46,430 --> 01:03:48,050
Everybody loves a good chase.
879
01:03:51,050 --> 01:03:52,310
And you're good at it.
880
01:03:54,330 --> 01:03:58,610
But here I am, 61 years old, and
881
01:03:58,610 --> 01:04:03,070
you're the only visitor I've got all
day.
882
01:04:07,790 --> 01:04:09,810
Go find that person in your life,
Beckett.
883
01:04:12,330 --> 01:04:13,510
Whoever it is.
884
01:04:15,090 --> 01:04:16,390
Work at loving them.
885
01:04:18,570 --> 01:04:20,410
I mean, really, work.
886
01:04:22,510 --> 01:04:29,070
Because at the end of the day, it's the
only job that pays.
887
01:04:46,730 --> 01:04:50,310
It was in this unhappy moment that I
realized an ironic truth.
888
01:04:51,970 --> 01:04:53,550
There was only one left.
889
01:04:55,030 --> 01:04:58,310
And either get rid of it or do what you
like.
890
01:05:01,050 --> 01:05:02,270
But not here.
891
01:05:04,350 --> 01:05:05,650
Not under this roof.
892
01:05:09,990 --> 01:05:12,550
And I think you know I have to stand by
that.
893
01:05:21,130 --> 01:05:26,070
But what use was it to fantasize? I had
put all that behind me. Hey, back here.
894
01:05:26,930 --> 01:05:27,930
Letter for you.
895
01:05:28,330 --> 01:05:29,330
Thanks, Brian.
896
01:05:45,110 --> 01:05:46,110
Hey.
897
01:05:47,050 --> 01:05:48,050
He invited me.
898
01:05:48,210 --> 01:05:49,210
What?
899
01:05:50,060 --> 01:05:51,060
My grandfather.
900
01:05:51,960 --> 01:05:53,360
To a dinner party at the estate.
901
01:05:55,860 --> 01:06:00,400
Hello? Uh, I just, I thought you said
you would never do that.
902
01:06:00,660 --> 01:06:03,100
Never do what? Never meet the guy. Wait,
when is it?
903
01:06:03,560 --> 01:06:05,220
Tonight. It's Friday.
904
01:06:05,520 --> 01:06:06,520
I know.
905
01:06:06,620 --> 01:06:07,620
Friday.
906
01:06:07,780 --> 01:06:08,780
Oh, shit.
907
01:06:09,580 --> 01:06:12,780
I may not have this opportunity again.
908
01:06:13,020 --> 01:06:14,060
He never sees anyone.
909
01:06:14,380 --> 01:06:15,920
You may not have this opportunity again.
910
01:06:16,480 --> 01:06:17,480
I don't know.
911
01:06:17,620 --> 01:06:20,550
Yeah, you're right. So be home by seven
or you will miss your own fucking
912
01:06:20,550 --> 01:06:22,870
engagement party. Like... Right.
913
01:06:23,190 --> 01:06:24,190
Of course.
914
01:06:24,210 --> 01:06:25,210
Of course.
915
01:06:26,050 --> 01:06:27,050
Okay.
916
01:06:27,530 --> 01:06:29,070
I love you, by the way.
917
01:06:33,410 --> 01:06:34,410
I'm gonna call you back.
918
01:06:37,250 --> 01:06:38,510
Package for Mr. Redfellow.
919
01:06:52,590 --> 01:06:53,590
Remember to breathe.
920
01:06:54,610 --> 01:06:55,610
Very important.
921
01:07:04,950 --> 01:07:05,970
Taylor drowned.
922
01:07:07,490 --> 01:07:10,310
He went to Princeton on swimming
scholarship and he drowned.
923
01:07:12,150 --> 01:07:14,530
I became more than a bit suspicious
right then.
924
01:07:15,650 --> 01:07:17,690
So I had a little friend follow you.
925
01:07:19,150 --> 01:07:20,150
Isn't that great?
926
01:07:21,770 --> 01:07:23,430
I'm really happy I went with black and
white.
927
01:07:32,170 --> 01:07:33,890
What do you want?
928
01:07:36,690 --> 01:07:37,690
Finish it.
929
01:07:39,970 --> 01:07:41,750
I'm under investigation by the FBI.
930
01:07:42,110 --> 01:07:43,270
And yet here you are.
931
01:07:44,490 --> 01:07:46,770
It's almost as if, I don't know, they
don't quite have a case.
932
01:07:52,910 --> 01:07:55,050
Anyway, I will need a down payment.
933
01:07:56,870 --> 01:07:57,769
A what?
934
01:07:57,770 --> 01:07:59,130
$300 ,000 by 5 o 'clock.
935
01:07:59,630 --> 01:08:01,530
Shit. I'm done fucking around.
936
01:08:01,950 --> 01:08:06,010
You gotta be shitting me. You still have
a company checkbook, right?
937
01:08:06,490 --> 01:08:07,850
You still have access to the account?
938
01:08:09,550 --> 01:08:10,750
Deliver the check to my husband.
939
01:08:11,630 --> 01:08:14,730
He's in his office in Hoboken waiting on
you like a patient little puppy. You
940
01:08:14,730 --> 01:08:15,589
have 30 minutes.
941
01:08:15,590 --> 01:08:18,550
Any longer than that and she'll get a
package just like the one I gave you.
942
01:08:18,550 --> 01:08:19,550
will get a package?
943
01:08:20,840 --> 01:08:22,420
Your little girlfriend, who do you
think?
944
01:08:23,840 --> 01:08:25,620
Cordoza High School in Bayside, Queens,
right?
945
01:08:27,620 --> 01:08:28,939
She's in for quite the shock.
946
01:08:30,460 --> 01:08:33,979
For what it's worth, I was hoping for a
different arrangement.
947
01:08:36,720 --> 01:08:37,819
Something a bit more fun.
948
01:08:40,800 --> 01:08:41,899
But you blew it, Beckett.
949
01:08:49,560 --> 01:08:52,020
Corporate's here in Vienna. We're gonna
sell P &G and tell them the name is
950
01:08:52,020 --> 01:08:53,779
Price. Cole, am I allowed to do that?
951
01:08:54,220 --> 01:08:55,220
What?
952
01:08:55,840 --> 01:08:57,979
I've got him right now.
953
01:08:59,979 --> 01:09:00,979
Yes, ma 'am.
954
01:09:01,200 --> 01:09:03,300
Headed north on Hanover. That's north,
Hanover.
955
01:09:11,359 --> 01:09:12,359
Sir?
956
01:09:13,180 --> 01:09:14,180
Excuse me, sir!
957
01:09:32,109 --> 01:09:35,290
Not here. I don't... Is that her?
958
01:09:36,670 --> 01:09:37,670
Yeah.
959
01:09:37,910 --> 01:09:38,809
I'm here.
960
01:09:38,810 --> 01:09:42,210
I got your checks, you sociopathic
conniving bitch.
961
01:09:43,470 --> 01:09:45,630
Jesus Christ, Beckett, this could have
been anyone.
962
01:09:47,330 --> 01:09:48,330
Call it off.
963
01:09:48,450 --> 01:09:54,410
Well, just write the checks first, will
you? I want to be... Cheer up, Lyle.
964
01:09:55,190 --> 01:09:56,330
About to make a lot of money.
965
01:09:56,670 --> 01:09:58,690
I'm not going to make any money, are you
kidding?
966
01:09:59,130 --> 01:10:00,410
She's just going to take it.
967
01:10:00,830 --> 01:10:01,830
And leave.
968
01:10:02,390 --> 01:10:04,150
I'm not the one she wants anyway.
969
01:10:07,150 --> 01:10:09,810
But you're really coming up in the
world, huh?
970
01:10:13,570 --> 01:10:14,770
Little bastard.
971
01:10:15,550 --> 01:10:17,130
Little bastard from Newark.
972
01:10:35,600 --> 01:10:36,980
already committed embezzlement and
assault.
973
01:10:38,260 --> 01:10:39,520
So fuck it.
974
01:11:27,820 --> 01:11:29,220
Hi!
975
01:13:11,370 --> 01:13:15,530
On account of the storm, I decided to
cancel the festivities tonight.
976
01:13:17,930 --> 01:13:19,930
But I just couldn't turn you down.
977
01:13:23,810 --> 01:13:24,810
Whitelaw.
978
01:13:27,510 --> 01:13:28,510
Beckett.
979
01:13:30,730 --> 01:13:31,930
Did you bring an appetite?
980
01:13:36,770 --> 01:13:37,770
So...
981
01:13:39,400 --> 01:13:41,740
You've been working your way up the
financial ladder.
982
01:13:42,700 --> 01:13:43,700
Is that right?
983
01:13:46,660 --> 01:13:49,300
Trying to. I understand you've come a
long ways.
984
01:13:50,920 --> 01:13:52,460
Must have really put in the hours.
985
01:13:55,300 --> 01:13:57,320
Filthy business, though, isn't it?
986
01:13:58,880 --> 01:13:59,880
How do you mean?
987
01:14:01,020 --> 01:14:02,020
Come on.
988
01:14:03,520 --> 01:14:05,040
One professional to another.
989
01:14:07,790 --> 01:14:14,510
You must have broken a few heads, bumped
off some of the competition,
990
01:14:14,870 --> 01:14:15,870
no?
991
01:14:17,910 --> 01:14:18,970
Two or three, maybe.
992
01:14:19,430 --> 01:14:20,790
Would you take any of it back?
993
01:14:22,550 --> 01:14:27,810
Because this sort of life, it isn't cut
out for everyone, is it?
994
01:14:32,190 --> 01:14:36,590
You know, it makes some people tired,
old.
995
01:14:38,700 --> 01:14:39,700
Lonely.
996
01:14:40,680 --> 01:14:41,680
Regretful.
997
01:14:45,000 --> 01:14:49,160
But me, I've always felt I know a
certain truth.
998
01:14:51,300 --> 01:14:54,560
But the only thing that really hurts us
in life is the voice of our own
999
01:14:54,560 --> 01:14:55,560
conscience.
1000
01:14:57,240 --> 01:15:00,120
Telling us a story about right and
wrong.
1001
01:15:01,640 --> 01:15:04,400
And if you know how to turn your head
just right into the wind.
1002
01:15:06,280 --> 01:15:08,400
you can make that voice go down to a
whisper.
1003
01:15:11,500 --> 01:15:17,280
After a while, you might never hear it
at all.
1004
01:15:33,200 --> 01:15:34,980
She was my favorite, by the way.
1005
01:15:38,740 --> 01:15:39,740
Sharpest of the bunch.
1006
01:15:40,520 --> 01:15:44,220
Always knew what she wanted and willing
to fight for it.
1007
01:15:46,760 --> 01:15:47,800
Why didn't you help her?
1008
01:15:50,680 --> 01:15:51,680
When she needed it?
1009
01:15:57,660 --> 01:16:00,200
You know where this is all going, don't
you?
1010
01:16:03,280 --> 01:16:04,280
Come on.
1011
01:16:05,080 --> 01:16:06,440
I want to show you something.
1012
01:16:08,880 --> 01:16:10,760
Before Charles brings out the pudding.
1013
01:16:31,960 --> 01:16:32,960
Trench gun.
1014
01:16:34,140 --> 01:16:36,240
Belonged to your great -great -uncle.
1015
01:16:36,980 --> 01:16:38,260
World War I.
1016
01:16:41,820 --> 01:16:45,940
This thing's mortified the Germans.
They've never seen anything like it.
1017
01:16:53,800 --> 01:16:54,800
Here.
1018
01:16:55,420 --> 01:16:56,420
Go ahead.
1019
01:16:58,360 --> 01:16:59,360
Go ahead.
1020
01:17:02,640 --> 01:17:03,940
Draw a bead on something.
1021
01:17:11,850 --> 01:17:12,850
We should try this.
1022
01:17:18,370 --> 01:17:19,370
Right here.
1023
01:17:55,210 --> 01:17:56,210
Where are we going?
1024
01:17:56,530 --> 01:17:57,530
Where to?
1025
01:18:00,110 --> 01:18:01,110
Home.
1026
01:18:04,450 --> 01:18:05,570
You're almost there.
1027
01:18:13,150 --> 01:18:18,670
Well... You better go quickly, then.
1028
01:19:52,270 --> 01:19:53,270
Go on and fucking run!
1029
01:19:53,610 --> 01:19:55,670
Dogs have followed us from the outside.
1030
01:19:56,070 --> 01:19:58,110
Come on, make sure they don't get...
1031
01:19:58,110 --> 01:20:06,570
There's
1032
01:20:06,570 --> 01:20:07,570
no way out!
1033
01:20:08,710 --> 01:20:10,570
Go on, tire yourself!
1034
01:20:12,190 --> 01:20:13,990
Come to my house and kill me?
1035
01:20:16,470 --> 01:20:18,690
Best have done it when I gave it a
chance.
1036
01:21:33,840 --> 01:21:39,800
Believe this, my final murder was not a
murder at all, but a perfectly
1037
01:21:39,800 --> 01:21:41,580
legitimate act of self -defense.
1038
01:21:44,400 --> 01:21:47,160
All right, Sheriff DePond is on the way.
1039
01:21:47,980 --> 01:21:50,820
Okay. He's going to talk to you, okay?
All right, all right.
1040
01:21:52,900 --> 01:21:55,960
I need to go because I have my
engagement party.
1041
01:21:56,900 --> 01:21:58,160
It started an hour ago.
1042
01:21:58,690 --> 01:22:00,070
Who's engagement party? It's mine.
1043
01:22:00,490 --> 01:22:03,210
So you had no relationship with your
grandfather?
1044
01:22:03,670 --> 01:22:05,350
I'd never met him before tonight.
1045
01:22:06,170 --> 01:22:07,170
Not even once?
1046
01:22:07,750 --> 01:22:08,750
Never.
1047
01:22:09,250 --> 01:22:12,290
Look, if I'm not legally required to be
here, I need to leave.
1048
01:22:13,090 --> 01:22:16,190
You're not legally required to, but I'd
prefer if you stay.
1049
01:22:56,140 --> 01:22:58,960
I'll give you the full explanation.
You're withholding something from me.
1050
01:23:00,580 --> 01:23:02,420
You've been withholding something from
me.
1051
01:23:05,080 --> 01:23:11,160
So right now, you have to tell me what's
up or
1052
01:23:11,160 --> 01:23:12,580
I'm out.
1053
01:23:36,140 --> 01:23:38,600
Sometimes in life, you gotta take a deep
breath.
1054
01:23:39,480 --> 01:23:41,480
Come clean to the person you love.
1055
01:23:45,200 --> 01:23:47,080
This was not one of those times.
1056
01:23:48,600 --> 01:23:50,660
I only told her what she'd see on the
news.
1057
01:23:51,620 --> 01:23:53,560
My grandfather was gone.
1058
01:23:54,940 --> 01:23:58,640
And as for the fortune, well...
1059
01:24:49,580 --> 01:24:50,820
The right kind of life.
1060
01:24:51,880 --> 01:24:53,180
This had to be it, right?
1061
01:24:55,880 --> 01:24:59,520
Sure, she had a few misgivings, but we
could handle that later.
1062
01:25:00,080 --> 01:25:01,180
I was rich.
1063
01:25:02,120 --> 01:25:06,540
And being rich is even better than you
imagine.
1064
01:25:17,100 --> 01:25:19,080
You know I mentioned earlier this is a
tragedy.
1065
01:25:21,620 --> 01:25:22,620
Still is.
1066
01:25:24,260 --> 01:25:25,500
Oh, McNamara.
1067
01:25:26,040 --> 01:25:28,400
Such a pleasure. Nice to meet you.
1068
01:25:30,060 --> 01:25:32,100
Nancy Dillard. The Dillard.
1069
01:25:32,720 --> 01:25:33,720
Nice to meet you.
1070
01:25:34,840 --> 01:25:36,500
Megan Pinfield, FBI.
1071
01:25:45,770 --> 01:25:47,130
Can you shut that door behind you,
please?
1072
01:25:53,810 --> 01:25:59,230
We've got to be uncouth, but this is
heroically bad timing. Yeah, you're
1073
01:25:59,230 --> 01:26:01,150
arrest. I need you to stay calm and
cooperate.
1074
01:26:01,870 --> 01:26:02,869
I'm under arrest.
1075
01:26:02,870 --> 01:26:03,669
For what?
1076
01:26:03,670 --> 01:26:04,670
For murder.
1077
01:26:07,030 --> 01:26:08,030
Of who?
1078
01:26:09,510 --> 01:26:10,510
Lyle Archdale.
1079
01:26:55,730 --> 01:26:57,030
Can you believe it?
1080
01:26:58,850 --> 01:27:02,150
After all this, I'd go down for a
killing I didn't even commit.
1081
01:27:03,180 --> 01:27:07,000
Point out to listeners that Becker
Redfellow crossed state lines, which is
1082
01:27:07,000 --> 01:27:10,600
his trial is unfolding in federal court,
where murder can still mean capital
1083
01:27:10,600 --> 01:27:12,960
punishment for citizens of New Jersey.
1084
01:27:13,960 --> 01:27:16,320
As we can see from these security tapes,
1085
01:27:17,120 --> 01:27:22,120
Mr. Redfellow burst into the office at
approximately 5 .03 p .m. and then
1086
01:27:22,120 --> 01:27:26,840
emerged just four minutes later, which
is consistent with the estimated time of
1087
01:27:26,840 --> 01:27:27,920
Mr. Archdale's death.
1088
01:27:29,220 --> 01:27:31,300
Now, we've heard from the coroner.
1089
01:27:32,010 --> 01:27:36,110
That he estimates the time of death
between 5 .06 and 5 .15 p .m.
1090
01:27:36,610 --> 01:27:41,370
And we've heard from the eyewitness in
the hallway who positively identifies
1091
01:27:41,470 --> 01:27:44,710
Redfell. Sir, can you confirm that this
is the murder weapon?
1092
01:27:45,290 --> 01:27:47,550
I can confirm that it is, yes.
1093
01:27:47,770 --> 01:27:50,950
And did you find the defendant's
fingerprints on the murder weapon? I
1094
01:27:51,150 --> 01:27:53,830
How certain are you that these are his
fingerprints?
1095
01:27:54,210 --> 01:27:56,230
I'm 100 % certain. A letter opener.
1096
01:27:59,490 --> 01:28:00,670
My entire life.
1097
01:28:01,210 --> 01:28:02,270
Because of a letter opener.
1098
01:28:02,530 --> 01:28:05,270
You were the first to find your
husband's body.
1099
01:28:05,870 --> 01:28:06,870
Is that correct?
1100
01:28:07,530 --> 01:28:08,530
Yes.
1101
01:28:08,970 --> 01:28:12,830
Tell me, were you in love with Mr.
Redfellow at the time?
1102
01:28:14,990 --> 01:28:15,990
Yes.
1103
01:28:16,510 --> 01:28:18,010
And he with you?
1104
01:28:24,610 --> 01:28:28,570
Beckett Redfellow has been in love with
me his entire life.
1105
01:28:31,920 --> 01:28:34,120
I just never thought he would do
something like this.
1106
01:28:37,880 --> 01:28:38,880
I'm sorry.
1107
01:28:40,080 --> 01:28:41,660
Will the defense please rise?
1108
01:28:43,780 --> 01:28:48,620
Upon the verdict, the jury finds the
defendant Beckett Redfellow guilty of
1109
01:28:48,620 --> 01:28:52,580
murder in the first degree as charged in
the indictment and that the punishment
1110
01:28:52,580 --> 01:28:57,020
of death shall be imposed. May the
sentence be recorded by the clerk. May
1111
01:28:57,020 --> 01:28:58,020
rest his soul.
1112
01:28:58,140 --> 01:28:59,140
Thank you.
1113
01:29:02,250 --> 01:29:06,110
I wish I could find the right word to
describe this juncture in my story.
1114
01:29:11,030 --> 01:29:18,030
But there are no right
1115
01:29:18,030 --> 01:29:19,030
words.
1116
01:29:22,150 --> 01:29:23,290
There's only time.
1117
01:29:25,550 --> 01:29:26,550
And silence.
1118
01:29:45,660 --> 01:29:46,660
Yep.
1119
01:29:47,020 --> 01:29:48,020
Gotta visit her.
1120
01:29:58,280 --> 01:29:59,320
You got three minutes.
1121
01:30:19,550 --> 01:30:21,470
You must be quite the catch back there.
1122
01:30:27,830 --> 01:30:29,230
Got a big day coming up, huh?
1123
01:30:32,490 --> 01:30:34,130
Remember that game we used to play as
kids?
1124
01:30:35,690 --> 01:30:40,030
I'd have a secret and you'd try to guess
what it was. I've got something to say,
1125
01:30:40,090 --> 01:30:41,090
say it.
1126
01:30:44,070 --> 01:30:45,070
I'll give you a hint.
1127
01:30:46,610 --> 01:30:47,710
It involves handwriting.
1128
01:30:48,050 --> 01:30:49,050
You're foul.
1129
01:30:51,080 --> 01:30:53,080
You're a lump of coal with makeup.
1130
01:30:55,800 --> 01:30:57,560
I'd rather die in the air than be with
you.
1131
01:31:00,740 --> 01:31:01,880
I'll give you another hint.
1132
01:31:05,000 --> 01:31:11,880
Lyle, when I found him like that, I
found something else,
1133
01:31:11,920 --> 01:31:12,920
too.
1134
01:31:13,620 --> 01:31:15,060
And beautifully written, I made out.
1135
01:31:16,080 --> 01:31:19,320
What's with the white? Are you boys
playing doctor back there? Did Lyle
1136
01:31:19,320 --> 01:31:20,320
note?
1137
01:31:20,480 --> 01:31:22,200
Is that what you're saying? Did Lyle
leave a note?
1138
01:31:24,480 --> 01:31:27,880
You know, I think I might just leave. I
should be leaving. In the name of all
1139
01:31:27,880 --> 01:31:29,180
things holy, you have to release it.
1140
01:31:32,380 --> 01:31:33,780
Oh, now you want to talk? What do you
want?
1141
01:31:35,680 --> 01:31:39,360
What do you want? What could you
possibly have to offer?
1142
01:31:41,080 --> 01:31:42,540
No, no, no, no, no. Hey, hey, hey.
1143
01:31:42,980 --> 01:31:43,980
Stop.
1144
01:31:44,100 --> 01:31:45,140
Stop, stop, stop.
1145
01:31:46,480 --> 01:31:48,520
You got 25.
1146
01:31:51,300 --> 01:31:52,840
Julia. Julia, come here, please.
1147
01:31:53,160 --> 01:31:54,160
Please.
1148
01:31:58,560 --> 01:31:59,560
Okay.
1149
01:32:04,600 --> 01:32:05,600
What do you want?
1150
01:32:10,960 --> 01:32:12,160
Just give me a moment.
1151
01:32:15,240 --> 01:32:16,940
I'm gonna die in 24 hours.
1152
01:32:18,000 --> 01:32:19,100
You don't want that to happen.
1153
01:32:19,700 --> 01:32:21,100
I know you don't want that to happen.
1154
01:32:28,680 --> 01:32:29,680
Give me everything.
1155
01:32:33,280 --> 01:32:34,280
Sign it over.
1156
01:33:04,330 --> 01:33:05,330
You need anything else?
1157
01:33:07,590 --> 01:33:08,590
Got a priest?
1158
01:33:11,630 --> 01:33:13,290
Well, that was some hours ago.
1159
01:33:14,850 --> 01:33:21,230
And if you're curious why I've been so
calm and self -assured for a man set to
1160
01:33:21,230 --> 01:33:27,490
be executed in... It's because I thought
our friend
1161
01:33:27,490 --> 01:33:33,510
Julia might, uh... might come through.
1162
01:33:34,170 --> 01:33:35,170
In the end.
1163
01:33:41,950 --> 01:33:43,230
I wonder if she's coming.
1164
01:33:54,490 --> 01:33:55,930
The Lord is my shepherd.
1165
01:33:56,770 --> 01:33:57,890
I shall not want.
1166
01:33:59,230 --> 01:34:01,950
He maketh me to lie down in green
pastures.
1167
01:34:03,080 --> 01:34:05,460
He leadeth me beside the still waters.
1168
01:34:06,940 --> 01:34:08,400
He restoreth my soul.
1169
01:34:09,580 --> 01:34:12,960
He leadeth me in the paths of
righteousness for his name's sake.
1170
01:34:14,020 --> 01:34:17,820
Yea, though I walk through the valley of
the shadow of death, I will fear no
1171
01:34:17,820 --> 01:34:18,820
evil.
1172
01:34:19,400 --> 01:34:20,480
Thou art with me.
1173
01:34:21,700 --> 01:34:27,280
Thy rod and thy staff... Red fellow.
1174
01:34:35,400 --> 01:34:36,480
They're not gonna fucking believe it.
1175
01:35:42,350 --> 01:35:43,350
You came.
1176
01:36:45,420 --> 01:36:46,420
Alright.
1177
01:37:30,060 --> 01:37:31,520
I told you this is a tragedy.
1178
01:37:32,420 --> 01:37:34,160
It's not about me, is it?
1179
01:37:34,720 --> 01:37:36,380
I think it's about you.
1180
01:37:37,000 --> 01:37:40,360
With all your values, deep -rooted
expectations.
1181
01:37:43,740 --> 01:37:45,360
You thought this would end differently.
1182
01:37:46,520 --> 01:37:49,820
And in a perfect universe, it would
have.
1183
01:37:53,500 --> 01:37:58,020
But someone once told me that the only
thing that can hurt us in life is the
1184
01:37:58,020 --> 01:37:59,260
voice of our own conscience.
1185
01:37:59,870 --> 01:38:02,170
telling us a story about right and
wrong.
1186
01:38:04,250 --> 01:38:10,510
If you turn your head just right into
the wind, you can make that voice go
1187
01:38:10,510 --> 01:38:11,510
to a whisper.
1188
01:38:13,450 --> 01:38:18,050
And after a while, you might never hear
it at all.
1189
01:38:56,650 --> 01:39:03,370
Adeus Paris tropical, adeus Brigitte
Bardot. O champanhe me fez
1190
01:39:03,370 --> 01:39:06,330
mal, caviar já me enjoou.
1191
01:39:06,790 --> 01:39:13,630
Se Manaus estava certo, na razão do
patropi. Eu também que sou
1192
01:39:13,630 --> 01:39:16,810
esperto, vou viver no Piauí.
1193
01:39:26,440 --> 01:39:27,440
Bye.
83698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.