All language subtitles for DD1 gianna-dior-blackmailed-blackmailed-gianna-fucks-father-in-law_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,280 --> 00:00:06,580 I've been with my fiancé for almost two years now. 2 00:00:06,980 --> 00:00:08,640 He's a really great guy. 3 00:00:09,280 --> 00:00:12,060 Always attentive to me, and I know he would never cheat. 4 00:00:12,720 --> 00:00:13,720 I love you. 5 00:00:14,240 --> 00:00:16,400 Plus, he's highly successful. 6 00:00:16,980 --> 00:00:18,380 What more could a girl want? 7 00:00:18,620 --> 00:00:19,620 I love you. 8 00:00:20,660 --> 00:00:22,740 Everything on paper is perfect. 9 00:00:23,640 --> 00:00:26,220 I know he's the kind of guy I should marry. 10 00:00:27,180 --> 00:00:28,440 Thanks. Here you go. 11 00:00:31,520 --> 00:00:32,880 Love you, babe. Love you, babe. 12 00:00:33,240 --> 00:00:38,080 Everyone tells me how lucky I am to have met him. But the truth is, I'm bored. 13 00:00:38,280 --> 00:00:41,200 And I love you. I should call off the wedding. 14 00:00:41,440 --> 00:00:45,680 But the reality is, if I marry him, I'm set for life. 15 00:00:46,340 --> 00:00:47,660 That's hard to pass up. 16 00:00:48,520 --> 00:00:51,800 His father has been pressuring us to set a firm date. 17 00:00:52,480 --> 00:00:55,800 I've been making excuses, but I'm all out of them. 18 00:00:56,660 --> 00:01:01,200 With his father in town now visiting... Yes, yes, yes. 19 00:01:01,420 --> 00:01:02,420 Fuck! 20 00:01:02,810 --> 00:01:04,290 I'll have to finally decide. 21 00:01:07,430 --> 00:01:10,070 You should have seen it. The views were amazing. 22 00:01:10,990 --> 00:01:13,870 We got to the peak, and it was spectacular. 23 00:01:14,530 --> 00:01:16,870 I would say it was even better than the Matterhorn. 24 00:01:17,490 --> 00:01:18,670 And the local guides? 25 00:01:19,950 --> 00:01:21,290 They were fascinating. 26 00:01:22,530 --> 00:01:25,330 Listen, you need to come with me on the next one. 27 00:01:26,270 --> 00:01:30,610 I know, Dad, but no running a company keeps me busy. I can't. 28 00:01:31,240 --> 00:01:33,260 Sounds like you had another amazing adventure. 29 00:01:33,940 --> 00:01:37,040 Ah, there she is. How was your trip? 30 00:01:38,000 --> 00:01:40,080 Oh, don't even get him started. 31 00:01:41,040 --> 00:01:43,100 I was just telling Brad he should come. 32 00:01:43,940 --> 00:01:45,600 Yeah, I don't see that happening. 33 00:01:46,060 --> 00:01:48,240 You know what? You both should come. 34 00:01:48,660 --> 00:01:52,940 I don't know, Charles. I like Starbucks way too much to be hiking in the middle 35 00:01:52,940 --> 00:01:55,560 of nowhere for days on end with nomads. 36 00:01:56,560 --> 00:01:57,560 Anyway, 37 00:01:58,640 --> 00:02:00,140 what's new with you two? 38 00:02:00,570 --> 00:02:01,930 Please tell me you've set a date. 39 00:02:02,990 --> 00:02:06,470 Uh, we discussed it. We have a couple dates in mind. 40 00:02:07,690 --> 00:02:09,169 Jill is calling. I have to take this. 41 00:02:10,130 --> 00:02:11,130 Hi, Jill. 42 00:02:11,430 --> 00:02:15,030 Charles is visiting and he was just revealing us some stories about his 43 00:02:16,030 --> 00:02:17,030 Who's Jill? 44 00:02:17,050 --> 00:02:20,390 Uh, Jill is her best friend. She's actually going to be the maid of honor. 45 00:02:21,110 --> 00:02:23,490 So she's going to help her finally set a date? 46 00:02:24,010 --> 00:02:25,310 Dad, you're not being fair. 47 00:02:26,010 --> 00:02:27,010 Listen, son. 48 00:02:27,110 --> 00:02:28,110 I love you. 49 00:02:28,600 --> 00:02:32,520 But don't you find it a little bit strange you've been engaged for over a 50 00:02:32,520 --> 00:02:35,160 and you still haven't picked a date? 51 00:02:36,920 --> 00:02:39,660 Anyway, listen, I can hit the can. Which way? 52 00:02:40,420 --> 00:02:42,060 Down the hall, second door on the left. 53 00:02:42,360 --> 00:02:43,360 All right, buddy. 54 00:02:43,840 --> 00:02:44,840 Yeah. 55 00:02:56,720 --> 00:03:00,120 All my friends give me hell over how hot his dad is. 56 00:03:00,740 --> 00:03:03,000 But I'm not marrying him for his luck. 57 00:03:04,000 --> 00:03:06,020 Honestly, I'm marrying him for his money. 58 00:03:15,420 --> 00:03:17,340 Jesus, Charles. You scared the hell out of me. 59 00:03:17,980 --> 00:03:20,080 Wait. What are you doing here? 60 00:03:20,680 --> 00:03:23,280 Why don't you sit down, Gianna? We need to talk. 61 00:03:24,440 --> 00:03:25,440 Okay. 62 00:03:27,880 --> 00:03:30,960 You know, I heard your conversation yesterday. 63 00:03:32,280 --> 00:03:34,040 Okay. And? 64 00:03:37,620 --> 00:03:44,480 You know, I always wondered how my son ended up with a girl as attractive as 65 00:03:44,480 --> 00:03:45,480 you. 66 00:03:45,600 --> 00:03:46,600 Wow, Charles. 67 00:03:46,940 --> 00:03:48,860 Cut the charade, Gianna. 68 00:03:50,080 --> 00:03:51,960 I heard your conversation. 69 00:03:52,940 --> 00:03:54,700 My son is many things. 70 00:03:55,660 --> 00:03:57,080 Talented, smart. 71 00:03:58,320 --> 00:04:02,800 But one thing he is not is good with girls and relationships. 72 00:04:03,660 --> 00:04:05,220 We both know what you're doing. 73 00:04:06,420 --> 00:04:08,980 I... I don't know what you mean. 74 00:04:09,220 --> 00:04:10,380 You're a gold digger. 75 00:04:10,840 --> 00:04:13,280 I heard your conversation on the phone yesterday. 76 00:04:13,920 --> 00:04:17,740 I don't know what you think you heard, but... I know what I heard. 77 00:04:17,980 --> 00:04:20,740 It's the whole reason you haven't set a date yet. 78 00:04:21,459 --> 00:04:22,860 And I'm going to have to tell him. 79 00:04:23,220 --> 00:04:24,220 What? No. 80 00:04:24,340 --> 00:04:25,520 It would crush him. 81 00:04:30,700 --> 00:04:32,100 There must be some way to fix this. 82 00:04:32,540 --> 00:04:36,620 Listen, I'm not going to let my kid get free spiked and checked. 83 00:04:37,120 --> 00:04:38,120 Oh, please. 84 00:04:38,340 --> 00:04:40,260 It's not like your father of the year, Charles. 85 00:04:40,800 --> 00:04:42,640 How many times did you cheat on his mother? 86 00:04:43,060 --> 00:04:44,560 And besides, I'm not stupid. 87 00:04:44,780 --> 00:04:46,120 I see the way you look at me. 88 00:04:47,200 --> 00:04:48,860 I don't know what you're talking about. 89 00:04:49,820 --> 00:04:50,820 Oh, really? 90 00:04:51,240 --> 00:04:52,240 You don't? 91 00:04:56,360 --> 00:04:57,660 What are you doing, Deanna? 92 00:05:14,680 --> 00:05:18,000 No. Not unless you promise to keep this between us. 93 00:05:21,600 --> 00:05:28,400 I guess 94 00:05:28,400 --> 00:05:31,300 there's going to be a whole lot more people between us now, isn't there? 95 00:05:56,970 --> 00:05:59,410 Remember we're helping each other, correct? 96 00:06:00,730 --> 00:06:01,830 That's a good girl. 97 00:06:09,390 --> 00:06:11,190 Oh, your lips are so soft. 98 00:06:26,860 --> 00:06:28,620 I've been staring at these for so long. 99 00:06:30,840 --> 00:06:32,560 I want to see you looking at me. 100 00:07:07,470 --> 00:07:09,530 Why don't you sit back and take those panties off? 101 00:07:25,290 --> 00:07:26,290 That's it. 102 00:07:27,790 --> 00:07:28,970 Show me what you've got. 103 00:07:58,540 --> 00:07:59,940 Yes. 104 00:08:36,430 --> 00:08:39,450 Oh, I knew you'd have a perfect possible. 105 00:09:06,220 --> 00:09:07,220 No. 106 00:10:09,340 --> 00:10:10,340 So hard. 107 00:10:44,610 --> 00:10:47,410 um um 108 00:11:12,300 --> 00:11:13,300 No. 109 00:12:42,420 --> 00:12:43,420 That's it. 110 00:12:43,540 --> 00:12:46,420 Oh, you're fucking tight. 111 00:16:31,310 --> 00:16:32,950 How bad, how wet I am for you. 112 00:16:35,330 --> 00:16:38,590 You're as much to lose as I do. 113 00:19:19,530 --> 00:19:20,730 Holy shit. 114 00:19:21,990 --> 00:19:26,070 Now I know why my son's in love with you. 115 00:19:27,690 --> 00:19:29,310 Holy shit. 116 00:19:31,530 --> 00:19:32,530 Oh, yeah. 117 00:19:33,670 --> 00:19:35,050 Yeah, you like that. 118 00:19:35,310 --> 00:19:37,750 Yes, that's a good girl. Yes. 119 00:19:38,970 --> 00:19:40,830 Oh, fuck yes. 120 00:19:44,130 --> 00:19:46,610 You're a fucking nasty slut, aren't you? 121 00:20:04,989 --> 00:20:07,030 Push my head all the way down on it 122 00:20:44,230 --> 00:20:46,230 I feel so good in my throat. 123 00:20:50,510 --> 00:20:52,350 I'm gonna be on inside my pussy again. 124 00:21:56,300 --> 00:21:57,300 or fucks me like that. 125 00:24:54,960 --> 00:24:56,260 Such a good stepdaughter. 126 00:24:59,460 --> 00:25:00,020 Fuck 127 00:25:00,020 --> 00:25:13,140 me 128 00:25:13,140 --> 00:25:14,140 from behind. 129 00:25:51,630 --> 00:25:52,630 You're so big. 130 00:25:52,830 --> 00:25:56,310 Not like this. 131 00:25:57,450 --> 00:25:59,050 How do you feel so good? 132 00:28:36,970 --> 00:28:39,030 Please don't stop. Please don't fucking stop. 133 00:28:39,290 --> 00:28:40,290 Please don't stop. 134 00:29:38,580 --> 00:29:41,380 Yes. Yes. 135 00:30:10,720 --> 00:30:11,840 Oh, fuck. 136 00:30:21,980 --> 00:30:22,980 Yeah, 137 00:30:23,880 --> 00:30:26,340 I'll push my heads all the way under the camera like that. 138 00:30:30,640 --> 00:30:31,640 Yeah. 139 00:31:45,740 --> 00:31:46,740 So sexy. 140 00:32:02,980 --> 00:32:03,980 Oh, 141 00:32:04,020 --> 00:32:11,440 fuck. 142 00:35:21,740 --> 00:35:22,740 fucked that good. 143 00:35:24,640 --> 00:35:26,100 Please don't tell your son. 9371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.