All language subtitles for DD1 cassandra-nix-stepdad-seduction
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,650 --> 00:00:05,650
Princess, what's wrong?
2
00:00:05,950 --> 00:00:06,950
Juan broke up with me.
3
00:00:08,330 --> 00:00:10,410
Oh, did he?
4
00:00:10,730 --> 00:00:13,870
Yes. I'm always going to ask out someone
prettier than me.
5
00:00:15,210 --> 00:00:20,750
There is nobody, absolutely nobody,
prettier than my princess.
6
00:00:21,330 --> 00:00:22,710
Juan doesn't think so.
7
00:00:23,910 --> 00:00:29,550
Well, Juan's immature and doesn't know
how to treat a princess like she
8
00:00:29,550 --> 00:00:30,550
to be treated.
9
00:00:30,730 --> 00:00:31,730
You know...
10
00:00:33,260 --> 00:00:35,400
Boys get their heart broken, I know
that.
11
00:00:36,180 --> 00:00:37,180
No, you don't.
12
00:00:37,880 --> 00:00:39,120
Believe me, I do.
13
00:00:40,000 --> 00:00:41,140
But you,
14
00:00:42,380 --> 00:00:45,340
on the other hand, are special.
15
00:00:46,100 --> 00:00:48,240
I can show you what a real man is.
16
00:00:49,420 --> 00:00:51,000
What do you mean?
17
00:00:52,500 --> 00:00:59,440
Well, I'm sure I'm a lot more
experienced than Juan
18
00:00:59,440 --> 00:01:00,440
is.
19
00:01:00,780 --> 00:01:01,840
In what ways?
20
00:01:05,040 --> 00:01:12,020
Well, these things are better shown than
spoken of. I hate to see you sad.
21
00:01:12,580 --> 00:01:14,920
And knowing that you broke up with a
boyfriend,
22
00:01:15,640 --> 00:01:22,540
well, I feel like it's about that time
that Daddy steps in and kind of
23
00:01:22,540 --> 00:01:25,700
treats you right. Because you're my
little princess, I know.
24
00:01:26,360 --> 00:01:30,080
You are the prettiest girl in the world,
and you deserve more.
25
00:01:31,630 --> 00:01:37,330
You deserve whatever Juan can give. You
deserve a lot more.
26
00:01:37,870 --> 00:01:41,910
I don't even know how Juan treated me.
He was my everything, Dad. I liked him a
27
00:01:41,910 --> 00:01:42,910
lot.
28
00:01:43,030 --> 00:01:47,910
But I bet Juan couldn't do everything
for you. I'm sure I could show you a few
29
00:01:47,910 --> 00:01:51,830
things that Juan has no idea about.
30
00:01:52,170 --> 00:01:53,250
What are you talking about?
31
00:01:54,910 --> 00:01:58,690
I'm talking about those things that make
women...
32
00:01:59,630 --> 00:02:01,190
Princesses like you, very happy.
33
00:02:01,610 --> 00:02:06,210
That brings them to a whole new world, I
guess.
34
00:02:07,090 --> 00:02:09,710
I want to feel like a woman, like an old
lady.
35
00:02:11,110 --> 00:02:12,750
I want to date one again.
36
00:02:13,270 --> 00:02:16,490
I'm just talking about us.
37
00:02:17,430 --> 00:02:22,930
I'm talking about what my princess
deserves, which is, in my eyes, a real
38
00:02:26,730 --> 00:02:28,730
I don't care about that, Dad. I just
want to be with Juan.
39
00:02:29,830 --> 00:02:32,450
Well, how about this?
40
00:02:33,130 --> 00:02:38,850
I'll show you all the things that Juan
probably didn't do for you or know how
41
00:02:38,850 --> 00:02:41,630
do, and then you can go from there.
42
00:02:41,990 --> 00:02:45,370
There's nothing you can do, Dad. I mean,
talking to me isn't going to make me
43
00:02:45,370 --> 00:02:46,149
feel better.
44
00:02:46,150 --> 00:02:52,050
I'm sure Juan doesn't know how to.
45
00:02:55,240 --> 00:02:58,700
Make a princess feel good down there.
Why are you being so weird?
46
00:02:59,380 --> 00:03:00,520
I'm not being weird.
47
00:03:00,820 --> 00:03:02,920
Yeah, you are. You're actually kind of
creepy.
48
00:03:03,520 --> 00:03:04,520
Oh,
49
00:03:06,720 --> 00:03:07,900
I'm not being creepy.
50
00:03:08,240 --> 00:03:11,300
Yeah, you are. That's weird. I'm not
going to talk about sex with my dad.
51
00:03:11,600 --> 00:03:14,400
I'm going to talk about pleasures with
you, dad.
52
00:03:15,300 --> 00:03:16,259
Why not?
53
00:03:16,260 --> 00:03:19,320
Because it's creepy. It's weird. Like,
nobody talks about these things with
54
00:03:19,320 --> 00:03:20,119
their parents.
55
00:03:20,120 --> 00:03:21,120
That's not weird.
56
00:03:21,300 --> 00:03:22,300
That's really weird. That's normal.
57
00:03:23,440 --> 00:03:26,140
Open any science book. It's all the
same.
58
00:03:28,780 --> 00:03:32,340
Certain things need to happen to make
you happy.
59
00:03:32,600 --> 00:03:34,500
And I know how to do those things.
60
00:03:35,360 --> 00:03:42,360
And I'll be damned if I'm going to let
some long half -asset make that time
61
00:03:42,360 --> 00:03:43,460
miserable for you.
62
00:03:44,520 --> 00:03:50,720
And honestly, I'm not going to leave
your room until you let me.
63
00:03:51,660 --> 00:03:52,660
Show you.
64
00:03:52,820 --> 00:03:56,280
Dad, this is supposed to let the kids
get over things. I just want to sit in
65
00:03:56,280 --> 00:04:00,660
room and cry it out and do whatever I
want to do. I don't need you to sit in
66
00:04:00,660 --> 00:04:01,660
here and talk to me.
67
00:04:01,920 --> 00:04:03,180
Well, not my princess.
68
00:04:04,540 --> 00:04:10,160
My princess is going to learn all the
things about life the right way and not
69
00:04:10,160 --> 00:04:16,640
have these wands in the world ruin her
first times for her or any other time.
70
00:04:17,680 --> 00:04:19,140
My first time doing what?
71
00:04:21,829 --> 00:04:26,470
I'm sure it's not your first time, but
I'm sure it wasn't a great time.
72
00:04:26,790 --> 00:04:28,150
Oh, God, that's weird.
73
00:04:29,670 --> 00:04:30,670
It's not weird.
74
00:04:31,190 --> 00:04:32,190
We're family.
75
00:04:32,630 --> 00:04:33,930
Yeah, that's why it's weird.
76
00:04:34,510 --> 00:04:36,430
Well, family knows best.
77
00:04:37,370 --> 00:04:39,430
These aren't things I want to talk about
with my dad.
78
00:04:39,670 --> 00:04:40,389
Why not?
79
00:04:40,390 --> 00:04:41,229
It's creepy.
80
00:04:41,230 --> 00:04:44,670
It's weird. You don't talk to your dad
about having sex with your boyfriend.
81
00:04:45,190 --> 00:04:46,149
Why not?
82
00:04:46,150 --> 00:04:49,730
Well, who else are you going to talk
about it with? I don't know. How do you
83
00:04:49,730 --> 00:04:51,090
think you came into this world?
84
00:04:51,560 --> 00:04:54,520
Because me and your mom had sex. I don't
want to think about you and mom having
85
00:04:54,520 --> 00:04:55,479
sex.
86
00:04:55,480 --> 00:04:58,040
Well, those are the birds and the bees,
baby.
87
00:04:59,500 --> 00:05:04,420
Like it or not, these conversations are
going to have to happen.
88
00:05:04,900 --> 00:05:08,740
And these experiences are going to have
to happen also.
89
00:05:10,140 --> 00:05:16,860
So, as a father, wouldn't you rather
90
00:05:16,860 --> 00:05:19,240
learn from someone?
91
00:05:19,920 --> 00:05:21,440
He knows what they're talking about.
92
00:05:22,100 --> 00:05:26,000
Or from some amateur Juan.
93
00:05:27,260 --> 00:05:28,260
Juan?
94
00:05:28,980 --> 00:05:30,500
Well, Juan's not here.
95
00:05:31,160 --> 00:05:34,000
And you're prettier and you're better
than him.
96
00:05:37,360 --> 00:05:38,680
I don't feel better.
97
00:05:39,600 --> 00:05:41,000
I'll make you feel better.
98
00:05:42,720 --> 00:05:46,940
I'm admiring the shirt I got you when
you were 13.
99
00:05:48,120 --> 00:05:49,120
Still fit.
100
00:05:49,760 --> 00:05:52,020
Of course it does, and it still looks
good on you.
101
00:05:54,280 --> 00:05:56,940
You're being really weird. I don't know
why.
102
00:05:57,620 --> 00:06:00,820
Well, how about this?
103
00:06:02,680 --> 00:06:07,560
One time, I show you what a woman should
feel like.
104
00:06:08,460 --> 00:06:09,620
And then you know.
105
00:06:10,040 --> 00:06:15,200
And then any other time, it's called
raising a bar.
106
00:06:15,840 --> 00:06:16,900
With no...
107
00:06:17,210 --> 00:06:21,450
Man to live up to that and he's not the
man for you
108
00:06:21,450 --> 00:06:25,510
What
109
00:06:25,510 --> 00:06:31,530
are
110
00:06:31,530 --> 00:06:40,050
you
111
00:06:40,050 --> 00:06:44,830
doing I'm showing you what my princess
deserves
112
00:06:46,350 --> 00:06:50,630
And that is to be treated like a woman.
113
00:06:51,690 --> 00:06:52,710
Come on, princess.
114
00:06:56,650 --> 00:06:57,650
Dad.
115
00:06:58,630 --> 00:07:02,950
I'm not leaving your room until I make
you feel beautiful.
116
00:07:03,490 --> 00:07:04,750
Okay, I feel beautiful.
117
00:07:08,230 --> 00:07:09,890
Are you not curious at all?
118
00:07:11,270 --> 00:07:12,490
Dad, this isn't normal.
119
00:07:13,150 --> 00:07:14,890
Well, in some fates it is.
120
00:07:17,220 --> 00:07:23,360
But, seriously, who else to teach you
about life than me?
121
00:07:24,140 --> 00:07:26,460
There's some things that you don't
really need to teach me.
122
00:07:27,660 --> 00:07:29,060
I've got the different ones.
123
00:07:31,340 --> 00:07:32,340
Okay.
124
00:07:39,540 --> 00:07:41,180
Yeah, Dad, it's really uncomfortable.
125
00:08:02,540 --> 00:08:03,540
We're just family.
126
00:08:03,900 --> 00:08:07,640
We're just getting in on each other.
127
00:08:09,520 --> 00:08:10,520
Bonding in a way.
128
00:08:53,370 --> 00:08:54,870
That's so weird.
129
00:08:55,190 --> 00:08:56,109
Is it?
130
00:08:56,110 --> 00:08:58,010
Yeah, you're making this really weird.
131
00:09:06,250 --> 00:09:07,370
You still have to get dressed.
132
00:09:59,720 --> 00:10:01,420
Who knows your body better than your
dad?
133
00:10:05,960 --> 00:10:07,040
I need you.
134
00:10:07,400 --> 00:10:08,400
That's right.
135
00:10:08,560 --> 00:10:10,000
Let me know about this.
136
00:10:46,350 --> 00:10:47,470
Mommy show you how to groom.
137
00:10:49,230 --> 00:10:50,770
You've done some of the girls too.
138
00:10:51,230 --> 00:10:52,230
Yeah.
139
00:11:29,960 --> 00:11:31,060
I'm wet like princess.
140
00:12:18,860 --> 00:12:20,080
You have two fingers, I mean.
141
00:12:21,380 --> 00:12:23,700
That was the first number you said too.
142
00:16:16,590 --> 00:16:19,410
That's better than your first fed meal.
143
00:16:20,690 --> 00:16:23,490
If you split it up, I could get you a
bib.
144
00:16:24,450 --> 00:16:25,450
Oh,
145
00:16:25,810 --> 00:16:29,370
you're still a sloppy little girl,
aren't you?
146
00:16:29,850 --> 00:16:31,770
You're still a sloppy little girl.
147
00:16:53,400 --> 00:16:55,160
Oh, wait there.
148
00:16:57,660 --> 00:17:01,760
Come here.
149
00:17:02,320 --> 00:17:03,600
Open that mouth.
150
00:17:04,260 --> 00:17:05,260
That's it.
151
00:17:07,240 --> 00:17:08,240
Oh, God.
152
00:17:08,859 --> 00:17:10,920
Oh. Oh.
153
00:17:13,200 --> 00:17:15,060
Oh. Oh.
154
00:17:15,920 --> 00:17:19,540
Oh. Princess, you swallow food, huh?
155
00:17:38,959 --> 00:17:40,320
Where are we
156
00:17:40,320 --> 00:17:47,120
going
157
00:17:47,120 --> 00:17:50,260
today? Where do you want to go today?
158
00:17:51,470 --> 00:17:54,950
After this big meal, where do you want
to go?
159
00:17:55,970 --> 00:17:57,670
Should we go to Chicago?
160
00:17:58,930 --> 00:18:00,350
The last one.
161
00:18:01,730 --> 00:18:02,730
Oh, no.
162
00:18:07,010 --> 00:18:10,930
Oh, no.
163
00:18:16,230 --> 00:18:18,270
Daddy, your dick feels so good.
164
00:18:20,840 --> 00:18:22,320
Put it all the way down, Daddy.
165
00:18:23,200 --> 00:18:26,120
You like that when Daddy goes deep down
your throat?
166
00:18:26,460 --> 00:18:31,080
You want to train the pickup speed?
167
00:18:34,100 --> 00:18:35,100
Oh,
168
00:18:36,460 --> 00:18:39,260
we got some speed going now.
169
00:18:42,540 --> 00:18:46,880
Oh, my God, Daddy, it tastes so good.
170
00:18:58,560 --> 00:19:00,920
I love when you see your dick to me,
darling.
171
00:19:01,160 --> 00:19:04,900
Yeah? Yeah. I love when I see you down
that throat.
172
00:19:05,400 --> 00:19:06,900
My princess throat.
173
00:19:07,560 --> 00:19:09,340
Keep that mouth open.
174
00:19:09,840 --> 00:19:11,060
Keep that mouth open.
175
00:19:38,120 --> 00:19:39,940
The princess can take your whole damn
daughter.
176
00:19:40,280 --> 00:19:41,380
Yes, she can.
177
00:19:42,320 --> 00:19:44,440
That makes me real fucking proud.
178
00:19:44,980 --> 00:19:47,140
That makes daddy really proud.
179
00:19:47,500 --> 00:19:50,340
That princess can do it.
180
00:20:07,560 --> 00:20:09,200
Daddy wants you to get on the bed.
181
00:20:10,140 --> 00:20:12,100
I just want to make you proud, Daddy.
182
00:20:12,360 --> 00:20:13,159
Do you?
183
00:20:13,160 --> 00:20:15,500
Yes. You want to make Daddy proud? Yeah.
184
00:20:15,820 --> 00:20:17,480
I want to make Daddy so proud.
185
00:20:18,660 --> 00:20:19,660
Oh,
186
00:20:20,980 --> 00:20:22,200
Daddy. Yes,
187
00:20:23,220 --> 00:20:24,220
Daddy.
188
00:20:24,940 --> 00:20:27,700
Look at me, Daddy.
189
00:20:30,220 --> 00:20:31,220
Daddy.
190
00:20:46,090 --> 00:20:47,090
Oh, my God, yes.
191
00:23:19,350 --> 00:23:23,050
I never want my princess to get hurt.
192
00:29:00,650 --> 00:29:03,510
It's so different from when I used to
bounce you on my knee, huh? Yeah.
193
00:29:05,370 --> 00:29:05,730
A
194
00:29:05,730 --> 00:29:15,750
little
195
00:29:15,750 --> 00:29:17,330
cowgirl, huh?
196
00:30:31,710 --> 00:30:35,670
Oh, my God.
197
00:30:37,090 --> 00:30:38,750
Princess, want to get off?
198
00:30:39,130 --> 00:30:40,130
Yeah.
199
00:30:43,550 --> 00:30:45,250
Oh, fuck.
200
00:30:45,630 --> 00:30:52,570
Oh, fuck. Oh, my God, Daddy.
201
00:30:52,690 --> 00:30:54,150
Oh, fuck, Princess.
202
00:30:54,930 --> 00:30:57,050
Your holes look so...
203
00:31:53,320 --> 00:31:59,840
That's it, that's it, that's it. Kick
that ass.
204
00:32:00,020 --> 00:32:01,100
Bye daddy.
205
00:32:36,040 --> 00:32:37,380
I have a special surprise for Princess.
206
00:32:38,400 --> 00:32:39,700
Give me a come, Daddy.
207
00:32:40,020 --> 00:32:41,440
Is that what Princess wants?
208
00:34:24,360 --> 00:34:25,360
a present? Yeah.
209
00:34:25,600 --> 00:34:27,100
God gives the best present.
210
00:34:57,360 --> 00:34:59,100
You got a big decision to make now.
211
00:34:59,460 --> 00:35:00,460
What's that, Daddy?
212
00:35:01,200 --> 00:35:04,200
Well, you might be having a brother or
sister.
213
00:35:04,920 --> 00:35:07,020
So, what do you want to name them?
214
00:35:09,800 --> 00:35:10,860
Name them Juan.
215
00:35:13,280 --> 00:35:14,600
Whatever Princess wants.
216
00:35:15,840 --> 00:35:17,140
And then you can train.
217
00:35:17,540 --> 00:35:19,760
Teach him about the birds.
14474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.