Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:03,160
Down
2
00:00:07,190 --> 00:00:34,490
[Music]
3
00:00:31,839 --> 00:00:38,859
Heat. Heat.
4
00:00:34,490 --> 00:00:42,280
[Music]
5
00:00:38,859 --> 00:00:47,850
[Applause]
6
00:00:42,280 --> 00:00:47,850
[Music]
7
00:00:55,198 --> 00:01:10,670
Heat. Heat.
8
00:00:57,469 --> 00:01:10,670
[Music]
9
00:01:18,159 --> 00:01:21,118
John, we should have caught up with
10
00:01:19,759 --> 00:01:23,118
that.
11
00:01:21,118 --> 00:01:24,400
>> They camped here last night. Marvin,
12
00:01:23,118 --> 00:01:24,719
we'll catch up with them tomorrow. All
13
00:01:24,400 --> 00:01:28,118
right.
14
00:01:24,719 --> 00:01:28,118
>> I hope so.
15
00:01:28,959 --> 00:01:33,919
>> Hello, ladies. You'll be a man before
16
00:01:31,280 --> 00:01:35,599
you know it. What I do now, Clay? Oh,
17
00:01:33,920 --> 00:01:40,799
you just don't want to play. I don't
18
00:01:35,599 --> 00:01:46,118
want to play. I want to work. You got
19
00:01:40,799 --> 00:01:46,118
to do something. You can look.
20
00:01:52,959 --> 00:01:57,239
Oh, demon. Oh, idiot.
21
00:02:00,879 --> 00:02:09,758
Howdy folks.
22
00:02:03,459 --> 00:02:14,519
[Music]
23
00:02:09,758 --> 00:02:14,519
Ready Damon? Ready?
24
00:02:17,439 --> 00:02:24,318
Well, allow me to introduce myself. My
25
00:02:21,120 --> 00:02:25,120
name is Wendy Harper. H And what might
26
00:02:24,318 --> 00:02:28,159
your be?
27
00:02:25,120 --> 00:02:30,319
>> My name is a happy family. Now, allow me
28
00:02:28,159 --> 00:02:31,840
to offer you a prospective new patent.
29
00:02:30,318 --> 00:02:33,518
and high pressure, hollow ground, steel
30
00:02:31,840 --> 00:02:35,680
and gray, rigid ring, ball bear, and
31
00:02:33,519 --> 00:02:38,080
windmill. Each one guaranteed to toss
32
00:02:35,680 --> 00:02:40,400
3,000 gallons of hot water, cold water,
33
00:02:38,080 --> 00:02:42,000
any kind of water over the tallest tree
34
00:02:40,400 --> 00:02:44,239
that ever grew on the banks of the Swany
35
00:02:42,000 --> 00:02:46,560
River far away. Windy's my name windmill
36
00:02:44,239 --> 00:02:48,480
of my business. And now I'll be glad to
37
00:02:46,560 --> 00:02:50,959
take your order. I don't need a
38
00:02:48,479 --> 00:02:52,959
windmill. Well, now let me show you. I
39
00:02:50,959 --> 00:02:55,759
also carry a sideline of brooms and
40
00:02:52,959 --> 00:02:58,159
mops, mops, kittles, and tails. Uh
41
00:02:55,759 --> 00:03:00,159
shooting irons, scalping knives.
42
00:02:58,159 --> 00:03:03,359
government offers a bounty of $10 each
43
00:03:00,159 --> 00:03:05,439
on hostile Indian scalp. Now, here is a
44
00:03:03,360 --> 00:03:08,400
scalping knife invented by a fellow by
45
00:03:05,439 --> 00:03:10,719
the name of guaranteed to do the job
46
00:03:08,400 --> 00:03:13,840
just as slick as skin in the eyes out of
47
00:03:10,719 --> 00:03:15,598
a potato. Even a baby can use it. No
48
00:03:13,840 --> 00:03:19,039
scalp.
49
00:03:15,598 --> 00:03:22,079
>> Then what about some uh some liver pill,
50
00:03:19,039 --> 00:03:24,479
spices, epic rattlesnakes to oil or some
51
00:03:22,080 --> 00:03:26,800
salt? Or maybe some nice vanilla hair
52
00:03:24,479 --> 00:03:29,598
tonic. Or some bear grease flavored with
53
00:03:26,800 --> 00:03:31,680
all the perfumes of Arabia.
54
00:03:29,598 --> 00:03:34,560
Or maybe I could sell you some nice New
55
00:03:31,680 --> 00:03:38,159
England rum for the snake bite. Or some
56
00:03:34,560 --> 00:03:41,439
pine Virginia soy. Now what about one of
57
00:03:38,158 --> 00:03:44,318
my new patent lightning rods?
58
00:03:41,439 --> 00:03:46,400
Say them kids of look kind of peeky.
59
00:03:44,318 --> 00:03:49,359
What about some of my ground pumpkin
60
00:03:46,400 --> 00:03:50,319
seed worm medicine? Guaranteed to do the
61
00:03:49,360 --> 00:03:52,720
trick like magic.
62
00:03:50,318 --> 00:03:54,399
>> We've got everything we need. Well,
63
00:03:52,719 --> 00:03:56,080
that's my business. Kicking the day,
64
00:03:54,400 --> 00:03:57,680
feathers tomorrow. Well, if I can't sell
65
00:03:56,080 --> 00:04:00,959
something, I always make it a point to
66
00:03:57,680 --> 00:04:05,480
give something away. Here, boy. Here's a
67
00:04:00,959 --> 00:04:09,020
fine hunk of candy for each.
68
00:04:05,479 --> 00:04:09,019
[Music]
69
00:04:09,598 --> 00:04:15,679
>> What's the matter? What's the matter?
70
00:04:14,000 --> 00:04:17,918
>> Now, just a minute. Give me room. Give
71
00:04:15,680 --> 00:04:19,910
me room. Give me room. Here you go.
72
00:04:17,918 --> 00:04:21,198
There now.
73
00:04:19,910 --> 00:04:23,860
[Music]
74
00:04:21,199 --> 00:04:25,199
Just a second, son.
75
00:04:23,860 --> 00:04:27,040
[Music]
76
00:04:25,199 --> 00:04:30,240
Open up.
77
00:04:27,040 --> 00:04:32,319
Wider. Wider.
78
00:04:30,240 --> 00:04:33,759
Ah, just as I thought.
79
00:04:32,319 --> 00:04:35,519
>> What's the matter?
80
00:04:33,759 --> 00:04:38,800
>> This boy's got a tooth that needs to
81
00:04:35,519 --> 00:04:40,560
come out. Now, I'm the last tooth full
82
00:04:38,800 --> 00:04:42,720
of this side of the Rocky Mountains, and
83
00:04:40,560 --> 00:04:45,280
I'll do the job for just one D. What do
84
00:04:42,720 --> 00:04:47,600
you say? Then you'd better take it out.
85
00:04:45,279 --> 00:04:49,119
Now, open your mouth and shut your eyes,
86
00:04:47,600 --> 00:04:53,400
and I'll give you something to make you
87
00:04:49,120 --> 00:04:53,399
wise. Close the little eyes.
88
00:04:54,319 --> 00:05:00,439
>> There you are, Sunny. And you didn't
89
00:04:56,959 --> 00:05:00,439
hurt my
90
00:05:01,519 --> 00:05:07,519
wrong. I'll try again.
91
00:05:05,279 --> 00:05:08,159
>> Even if my brother didn't, I'll kill
92
00:05:07,519 --> 00:05:11,120
you.
93
00:05:08,160 --> 00:05:12,880
>> Hey, stop that. Take that gun away from
94
00:05:11,120 --> 00:05:14,879
him. It might go off.
95
00:05:12,879 --> 00:05:18,399
>> Don't do that.
96
00:05:14,879 --> 00:05:21,199
You must never say that again.
97
00:05:18,399 --> 00:05:24,909
Well, I got to be going. Here's the
98
00:05:21,199 --> 00:05:28,160
dollar. Oh, thank you. Well, goodbye.
99
00:05:24,910 --> 00:05:28,160
[Music]
100
00:05:28,639 --> 00:05:33,038
When did you leave St. Joe?
101
00:05:30,560 --> 00:05:35,280
>> Yesterday. We missed the wagon train. We
102
00:05:33,038 --> 00:05:37,120
hope to catch up with it tomorrow. Well,
103
00:05:35,279 --> 00:05:39,038
pretty rusty, I call it, but with these
104
00:05:37,120 --> 00:05:41,360
planes full of Indians and desperate
105
00:05:39,038 --> 00:05:45,240
carriages. Well, good luck, Mr. Knox.
106
00:05:41,360 --> 00:05:45,240
Well, good luck to you.
107
00:05:45,459 --> 00:05:48,549
[Music]
108
00:05:48,879 --> 00:05:56,889
Gety up there, Damon. Giddy up,
109
00:05:52,560 --> 00:05:56,889
[Applause]
110
00:05:59,759 --> 00:06:06,080
you're so little. You're hardly big
111
00:06:02,639 --> 00:06:07,759
enough to go home. But our Lord gave us
112
00:06:06,079 --> 00:06:10,539
a command.
113
00:06:07,759 --> 00:06:12,080
Thou shalt not fear.
114
00:06:10,540 --> 00:06:15,120
[Music]
115
00:06:12,079 --> 00:06:17,758
The command was running.
116
00:06:15,120 --> 00:06:20,800
Come children,
117
00:06:17,759 --> 00:06:23,439
the little prayer that I taught you.
118
00:06:20,800 --> 00:06:27,520
It's our only prayer, children, and no
119
00:06:23,439 --> 00:06:32,319
one else has one just like it. Now then,
120
00:06:27,519 --> 00:06:36,799
if I should die before the night, I
121
00:06:32,319 --> 00:06:37,919
should die before the night. I ask our
122
00:06:36,800 --> 00:06:42,879
Lord,
123
00:06:37,918 --> 00:06:44,079
>> I ask our Lord. I ask our Lord. with all
124
00:06:42,879 --> 00:06:49,120
my might.
125
00:06:44,079 --> 00:06:53,198
>> With all my might to take my soul.
126
00:06:49,120 --> 00:06:57,360
>> Take my soul and keep it fast.
127
00:06:53,199 --> 00:06:58,960
>> Keep it at fast until I see his face at
128
00:06:57,360 --> 00:07:03,960
last.
129
00:06:58,959 --> 00:07:17,839
Now I see his face at last.
130
00:07:03,959 --> 00:07:19,680
[Music]
131
00:07:17,839 --> 00:07:22,310
Heat.
132
00:07:19,680 --> 00:07:26,129
Heat.
133
00:07:22,310 --> 00:07:26,129
[Music]
134
00:07:28,160 --> 00:07:31,160
Heat. Heat.
135
00:07:31,910 --> 00:07:35,109
[Music]
136
00:07:37,810 --> 00:07:53,449
[Laughter]
137
00:07:38,029 --> 00:07:53,448
[Music]
138
00:08:01,680 --> 00:08:08,189
[Music]
139
00:08:11,060 --> 00:08:22,399
[Music]
140
00:08:19,199 --> 00:08:25,038
it. Cut. Hey.
141
00:08:22,399 --> 00:08:28,478
I think I'll keep them.
142
00:08:25,038 --> 00:08:31,800
I'll hit the horses. Get the wagon. Get
143
00:08:28,478 --> 00:08:31,800
off the trail.
144
00:08:33,740 --> 00:08:37,680
[Music]
145
00:08:35,679 --> 00:08:40,679
Mama.
146
00:08:37,679 --> 00:08:40,679
Mama.
147
00:08:40,958 --> 00:08:43,958
Mama.
148
00:08:45,759 --> 00:08:57,939
Oh, mama.
149
00:08:47,490 --> 00:08:57,940
[Music]
150
00:09:02,958 --> 00:09:06,919
Did you find anything crazy?
151
00:09:07,039 --> 00:09:13,120
>> No, mom.
152
00:09:09,200 --> 00:09:18,959
Not even a foot trap.
153
00:09:13,120 --> 00:09:20,480
I guess he did. No, Asa isn't dead.
154
00:09:18,958 --> 00:09:24,119
Perhaps it'd be better for him to see
155
00:09:20,480 --> 00:09:24,120
why would be a paw.
156
00:09:24,740 --> 00:09:33,120
[Music]
157
00:09:27,519 --> 00:09:37,879
Come on, the long way back to St. Gil.
158
00:09:33,120 --> 00:09:37,879
We'll get there somehow.
159
00:09:39,929 --> 00:09:46,079
[Music]
160
00:09:43,919 --> 00:09:47,519
Ah, good morning gents. Permit me to
161
00:09:46,080 --> 00:09:48,959
offer you a prospectus of our new
162
00:09:47,519 --> 00:09:50,560
patent. High pressure hollow ground seal
163
00:09:48,958 --> 00:09:54,599
and grade rigid frame ball bearing
164
00:09:50,559 --> 00:09:54,599
windmill. Each one guaranteed.
165
00:09:56,720 --> 00:10:01,040
>> Ah, good morning Mary.
166
00:09:58,958 --> 00:10:01,599
>> Good morning, Mrs. Knox. Good morning,
167
00:10:01,039 --> 00:10:03,360
Mary.
168
00:10:01,600 --> 00:10:04,720
>> Good morning. Has the day arrived yet?
169
00:10:03,360 --> 00:10:06,639
I'm expecting my father.
170
00:10:04,720 --> 00:10:07,680
>> Not yet. Now, allow me to offer you a
171
00:10:06,639 --> 00:10:09,439
catalog.
172
00:10:07,679 --> 00:10:11,919
>> Has that bunch of dogs arrived from the
173
00:10:09,440 --> 00:10:14,240
rain? I'm looking for my son.
174
00:10:11,919 --> 00:10:18,759
>> No, not yet. Now allow me to offer you a
175
00:10:14,240 --> 00:10:18,759
catalog. Here comes the steak. Mel,
176
00:10:32,480 --> 00:10:35,039
>> good morning, Mr. Chrisman. Glad to have
177
00:10:34,559 --> 00:10:36,879
you back.
178
00:10:35,039 --> 00:10:38,719
>> How are you? Still going strong, I see.
179
00:10:36,879 --> 00:10:40,240
>> Yes, sir. Great. You know what? It's
180
00:10:38,720 --> 00:10:42,399
Hello, honey.
181
00:10:40,240 --> 00:10:44,320
>> Oh, hello, father. It's so good to have
182
00:10:42,399 --> 00:10:44,720
you home again. We came to meet you with
183
00:10:44,320 --> 00:10:48,160
the buddy.
184
00:10:44,720 --> 00:10:48,879
>> Oh, did you? Hello, Mark.
185
00:10:48,159 --> 00:10:50,639
>> Where's Clint?
186
00:10:48,879 --> 00:10:52,240
>> We'll be here at any minute now.
187
00:10:50,639 --> 00:10:53,759
>> Well, what's the news for the East, Mr.
188
00:10:52,240 --> 00:10:56,560
Chrisman? What about the California
189
00:10:53,759 --> 00:10:58,399
Mail? Well, boys, it's decided. The Pony
190
00:10:56,559 --> 00:11:00,319
Express is going through. We've got to
191
00:10:58,399 --> 00:11:01,039
get the mail to California and get it
192
00:11:00,320 --> 00:11:02,640
there fast.
193
00:11:01,039 --> 00:11:04,799
>> How are you going to do it?
194
00:11:02,639 --> 00:11:06,399
>> My firm, Major Wadell, and Russell are
195
00:11:04,799 --> 00:11:07,919
going to give their service. We're going
196
00:11:06,399 --> 00:11:09,919
to get the mail from St. Joe to
197
00:11:07,919 --> 00:11:12,559
Sacramento in less than 10 days.
198
00:11:09,919 --> 00:11:14,479
>> 10 days? Why you can't do that?
199
00:11:12,559 --> 00:11:16,479
>> It's going to be done.
200
00:11:14,480 --> 00:11:18,800
>> Howdy, sir. I'm a reporter from the
201
00:11:16,480 --> 00:11:20,240
Missouri State Democrat. Would you mind
202
00:11:18,799 --> 00:11:22,958
giving me some details of your
203
00:11:20,240 --> 00:11:24,639
enterprise? Well, to begin with, we're
204
00:11:22,958 --> 00:11:25,199
going to call this service the Pony
205
00:11:24,639 --> 00:11:27,838
Express.
206
00:11:25,200 --> 00:11:30,160
>> The Pony Express.
207
00:11:27,839 --> 00:11:32,000
>> There'll be 190 stations spread across
208
00:11:30,159 --> 00:11:33,679
the country. We'll need 80 of the
209
00:11:32,000 --> 00:11:36,320
keenest and hardest riding men in the
210
00:11:33,679 --> 00:11:38,159
West for its riders and 500 of the best
211
00:11:36,320 --> 00:11:39,360
blooded American horses for its riding
212
00:11:38,159 --> 00:11:41,199
stock.
213
00:11:39,360 --> 00:11:44,519
Hey, here comes some of your stock now.
214
00:11:41,200 --> 00:11:44,519
Mr. Christmas,
215
00:12:02,000 --> 00:12:05,958
>> hello mom. Alo
216
00:12:06,000 --> 00:12:09,519
>> and Mary.
217
00:12:08,000 --> 00:12:12,159
Oh gone, you look great.
218
00:12:09,519 --> 00:12:14,078
>> You look great yourself.
219
00:12:12,159 --> 00:12:17,319
>> Sweet Applejack right out of the barrel
220
00:12:14,078 --> 00:12:17,319
by quick.
221
00:12:17,360 --> 00:12:19,440
>> Hello, Mr. Crystal.
222
00:12:18,559 --> 00:12:21,599
>> Hello, Clint.
223
00:12:19,440 --> 00:12:22,079
>> Hey, did you get what you went after in
224
00:12:21,600 --> 00:12:24,320
Washington?
225
00:12:22,078 --> 00:12:26,078
>> Yes, Clint. The press is going through.
226
00:12:24,320 --> 00:12:28,240
>> I want to talk to you about that. I'd
227
00:12:26,078 --> 00:12:29,519
like to be the first to volunteer. But
228
00:12:28,240 --> 00:12:30,720
print up that bunch of broom tales of
229
00:12:29,519 --> 00:12:32,399
yours and get them in the oval in
230
00:12:30,720 --> 00:12:33,440
corrals before they kick this town to
231
00:12:32,399 --> 00:12:37,320
pieces.
232
00:12:33,440 --> 00:12:37,320
>> I guess you're right at that.
233
00:12:44,879 --> 00:12:48,958
>> So you work on the Missouri state. Do
234
00:12:47,440 --> 00:12:52,760
you know a company that works on that
235
00:12:48,958 --> 00:12:52,759
table for the name of
236
00:12:53,360 --> 00:12:56,320
>> you wouldn't let P join the Pony
237
00:12:54,958 --> 00:12:57,039
Express?
238
00:12:56,320 --> 00:12:59,839
>> Why not?
239
00:12:57,039 --> 00:13:01,278
>> Why? Because well, just because.
240
00:12:59,839 --> 00:13:03,519
>> Well, that depends on whatever you and
241
00:13:01,278 --> 00:13:07,639
Martha say about that, honey. But I'm
242
00:13:03,519 --> 00:13:07,639
going to need men like Clint.
243
00:13:13,120 --> 00:13:19,519
Don't you, Mary? You know I do.
244
00:13:16,399 --> 00:13:21,600
>> Yes, I guess I do. I loved his father.
245
00:13:19,519 --> 00:13:23,278
>> That is going to be dangerous. I don't
246
00:13:21,600 --> 00:13:25,600
like the idea of Clint going.
247
00:13:23,278 --> 00:13:29,519
>> No, Mary. We women of the West are not
248
00:13:25,600 --> 00:13:32,759
afraid. Where our men go, we follow. Do
249
00:13:29,519 --> 00:13:32,759
you understand?
250
00:13:32,879 --> 00:13:37,320
>> Yes, I understand.
251
00:13:38,799 --> 00:13:42,078
Well, come now and help me do the
252
00:13:40,078 --> 00:13:43,679
shopping, and we'll have a very special
253
00:13:42,078 --> 00:13:46,679
dinner for your father and Clint
254
00:13:43,679 --> 00:13:46,679
tonight.
255
00:14:13,759 --> 00:14:17,519
Now, my good people, the time has come
256
00:14:15,519 --> 00:14:18,959
when boats are going without sails. The
257
00:14:17,519 --> 00:14:21,039
time will come when wagons will go
258
00:14:18,958 --> 00:14:23,518
without horses. and when machines will
259
00:14:21,039 --> 00:14:25,599
skim through the air like birds. And in
260
00:14:23,519 --> 00:14:28,799
the meantime, what you need is bigger
261
00:14:25,600 --> 00:14:31,680
and better windmills. Hey, I bought one
262
00:14:28,799 --> 00:14:33,759
of your windmills and it wouldn't work.
263
00:14:31,679 --> 00:14:35,759
>> Well, I guaranteed it to work on the
264
00:14:33,759 --> 00:14:37,198
Swany River. Now, you take it back there
265
00:14:35,759 --> 00:14:40,439
and if it don't work, you'll get your
266
00:14:37,198 --> 00:14:40,439
money back.
267
00:14:58,639 --> 00:15:03,120
Just a minute, young man.
268
00:15:01,360 --> 00:15:06,120
Can I interest you in one of our new
269
00:15:03,120 --> 00:15:06,120
windmills?
270
00:15:08,958 --> 00:15:12,638
>> If I needed one, I'd just hire you and
271
00:15:10,879 --> 00:15:15,360
put you in a field and let you spout hot
272
00:15:12,639 --> 00:15:18,799
air. Now see here, young man,
273
00:15:15,360 --> 00:15:20,560
>> take your paw off of my shoulder
274
00:15:18,799 --> 00:15:24,078
and don't ever do that again unless you
275
00:15:20,559 --> 00:15:27,719
want to find out what a period means.
276
00:15:24,078 --> 00:15:27,719
>> Here, hold this.
277
00:15:32,559 --> 00:15:38,319
If I thought he that he means he
278
00:15:35,679 --> 00:15:40,879
punctuates his words with bullets when
279
00:15:38,320 --> 00:15:43,600
>> pay for a pony express rider isn't high.
280
00:15:40,879 --> 00:15:46,000
It's $50 to $100 a month and found
281
00:15:43,600 --> 00:15:49,040
depending on the danger of the roof.
282
00:15:46,000 --> 00:15:49,919
>> Well, I'm asking for the hardest relay.
283
00:15:49,039 --> 00:15:51,519
>> What's your name?
284
00:15:49,919 --> 00:15:53,039
>> Ace Carter.
285
00:15:51,519 --> 00:15:55,759
>> How old are you?
286
00:15:53,039 --> 00:15:58,958
>> Well, I'm over 21, I reckon.
287
00:15:55,759 --> 00:16:01,839
>> Where are you from?
288
00:15:58,958 --> 00:16:07,638
>> Our Kansas country around Fort Smith.
289
00:16:01,839 --> 00:16:07,639
Carry any credentials? Yeah, these.
290
00:16:15,839 --> 00:16:20,399
You're quite handy with your six guns.
291
00:16:17,759 --> 00:16:23,199
Well, I really didn't try.
292
00:16:20,399 --> 00:16:26,000
What do you call that?
293
00:16:23,198 --> 00:16:29,359
That's called the border rule. I sort of
294
00:16:26,000 --> 00:16:31,440
figured a man riding a Pony Express,
295
00:16:29,360 --> 00:16:34,320
sixes full, would be a good hand to draw
296
00:16:31,440 --> 00:16:34,320
to.
297
00:16:35,278 --> 00:16:45,039
1 2 3 4 5 6
298
00:16:42,720 --> 00:16:48,040
Oh, I see. Of course, I didn't count the
299
00:16:45,039 --> 00:16:48,039
Indians.
300
00:16:50,000 --> 00:16:53,000
Well,
301
00:16:53,519 --> 00:16:57,039
>> I don't know.
302
00:16:54,879 --> 00:16:59,679
>> I've just about decided that I've been
303
00:16:57,039 --> 00:17:01,278
insulted. I'm a man of peace, but when I
304
00:16:59,679 --> 00:17:04,879
get the dander up, I'm a ripped tail
305
00:17:01,278 --> 00:17:07,038
roller from Carl Canyon. I'm a diamond
306
00:17:04,880 --> 00:17:08,880
back with 10 rattles in a button. I'm a
307
00:17:07,038 --> 00:17:11,519
heal, a monster, a two-tailed scorpion,
308
00:17:08,880 --> 00:17:16,600
a tarantula, all rolled up into one. I'm
309
00:17:11,519 --> 00:17:16,599
a curly wolf, and when I howl,
310
00:17:19,519 --> 00:17:26,240
Wait a minute. Don't shoot. Don't shoot.
311
00:17:22,640 --> 00:17:28,319
Clint just went in there and
312
00:17:26,240 --> 00:17:29,920
if I didn't have a iron and that I'd
313
00:17:28,318 --> 00:17:33,279
run.
314
00:17:29,920 --> 00:17:35,600
[Laughter]
315
00:17:33,279 --> 00:17:36,798
>> I'm going to wait. I'm going to
316
00:17:35,599 --> 00:17:39,599
percolate him.
317
00:17:36,798 --> 00:17:42,558
>> Hey Wendy, throw it at him. You'll do
318
00:17:39,599 --> 00:17:45,759
better.
319
00:17:42,558 --> 00:17:47,759
>> There's that south pass run to Cheyenne.
320
00:17:45,759 --> 00:17:49,200
That's the one I'd like to have.
321
00:17:47,759 --> 00:17:51,038
>> That's the most dangerous stretch of
322
00:17:49,200 --> 00:17:54,480
country on the route.
323
00:17:51,038 --> 00:17:57,038
Why do you want that particular run?
324
00:17:54,480 --> 00:17:59,360
>> That's a man's job and the rider will
325
00:17:57,038 --> 00:18:02,000
have to take a man's chances.
326
00:17:59,359 --> 00:18:03,279
>> That's out past country is yours.
327
00:18:02,000 --> 00:18:05,119
>> It is.
328
00:18:03,279 --> 00:18:07,038
>> I'd like to have a man on that relay I
329
00:18:05,119 --> 00:18:08,719
know a little more about. You may be a
330
00:18:07,038 --> 00:18:11,200
good writer. You may be handy with a
331
00:18:08,720 --> 00:18:12,558
gun. In fact, you might be just a little
332
00:18:11,200 --> 00:18:13,519
too quick on the trigger.
333
00:18:12,558 --> 00:18:14,798
>> Listen, Mr. Christmas.
334
00:18:13,519 --> 00:18:16,879
>> I don't know anything about you except
335
00:18:14,798 --> 00:18:19,839
what you've told me. I'd like a little
336
00:18:16,880 --> 00:18:21,600
time to think it over.
337
00:18:19,839 --> 00:18:24,639
When?
338
00:18:21,599 --> 00:18:29,480
>> Say an hour.
339
00:18:24,640 --> 00:18:29,480
All right. I'll be around.
340
00:18:30,798 --> 00:18:35,119
>> And if you do fill out Adam, be sure you
341
00:18:32,880 --> 00:18:37,280
don't miss them.
342
00:18:35,119 --> 00:18:38,159
>> Okay. Why don't you watch where you're
343
00:18:37,279 --> 00:18:40,160
going?
344
00:18:38,160 --> 00:18:42,400
>> Sorry, I didn't see you.
345
00:18:40,160 --> 00:18:43,919
>> Well, take a good look. You think you'll
346
00:18:42,400 --> 00:18:47,759
know me when you see me again?
347
00:18:43,919 --> 00:18:49,360
>> With that face, why not?
348
00:18:47,759 --> 00:18:51,759
Seems to me you take up an awful lot of
349
00:18:49,359 --> 00:18:54,079
room for a young fellow.
350
00:18:51,759 --> 00:18:57,960
Any objections? Not if you'll step aside
351
00:18:54,079 --> 00:18:57,960
and let me through that door.
352
00:19:14,319 --> 00:19:17,319
Well,
353
00:19:17,359 --> 00:19:22,439
Don't be scared. It ain't even loaded.
354
00:19:22,480 --> 00:19:27,279
>> Well, put it away.
355
00:19:24,798 --> 00:19:29,519
>> I'm sorry, but I can't take you.
356
00:19:27,279 --> 00:19:32,079
>> Why not? I think too much of your
357
00:19:29,519 --> 00:19:35,440
mother. She'd never forgive me.
358
00:19:32,079 --> 00:19:37,119
>> Well, you have been nice to mom and me.
359
00:19:35,440 --> 00:19:39,759
Took us in when we came off the planes.
360
00:19:37,119 --> 00:19:42,079
I have to. But I'm disappointed. I sort
361
00:19:39,759 --> 00:19:44,480
of figured on this. It hasn't money so
362
00:19:42,079 --> 00:19:46,000
much, but as being a part of the
363
00:19:44,480 --> 00:19:48,640
greatest thing that ever happened in the
364
00:19:46,000 --> 00:19:51,519
West, the Poly Express.
365
00:19:48,640 --> 00:19:54,640
>> Too bad, Clint. I'd like to have you,
366
00:19:51,519 --> 00:19:58,599
but that's the way it stands.
367
00:19:54,640 --> 00:19:58,600
>> I'll go home, Mr. Block.
368
00:19:59,200 --> 00:20:02,640
>> Now, you just get right into the buggy
369
00:20:00,880 --> 00:20:06,520
and wait here because I want to speak to
370
00:20:02,640 --> 00:20:06,520
your father. All right.
371
00:20:07,200 --> 00:20:10,200
Permit
372
00:20:12,400 --> 00:20:15,640
me, madam.
373
00:20:18,079 --> 00:20:22,399
>> Thank you, my boy. You're a stranger in
374
00:20:21,038 --> 00:20:24,240
St. Joe, aren't you?
375
00:20:22,400 --> 00:20:26,160
>> That's right.
376
00:20:24,240 --> 00:20:29,120
>> Where do you come from?
377
00:20:26,160 --> 00:20:30,798
>> Oh, Southwest.
378
00:20:29,119 --> 00:20:34,759
>> Well, thank you again.
379
00:20:30,798 --> 00:20:34,759
>> I'm perfectly all right.
380
00:20:36,960 --> 00:20:43,440
That your mother
381
00:20:39,919 --> 00:20:45,280
you live here about?
382
00:20:43,440 --> 00:20:48,000
I don't tell him you're death and damn.
383
00:20:45,279 --> 00:20:49,519
>> Oh, no. I can talk.
384
00:20:48,000 --> 00:20:50,640
>> Then there's nothing I can say to change
385
00:20:49,519 --> 00:20:53,359
your mind.
386
00:20:50,640 --> 00:20:55,679
>> No clip. But you'll be doing your part
387
00:20:53,359 --> 00:20:58,678
here in providing the stock for the Pony
388
00:20:55,679 --> 00:20:58,679
Express.
389
00:20:59,599 --> 00:21:03,199
>> Excuse me, George.
390
00:21:01,679 --> 00:21:04,880
>> Mom,
391
00:21:03,200 --> 00:21:06,000
Mr. Tristan won't give me that job I
392
00:21:04,880 --> 00:21:07,360
counted on.
393
00:21:06,000 --> 00:21:10,480
>> Why not?
394
00:21:07,359 --> 00:21:12,000
>> Well, partly on your account. And then
395
00:21:10,480 --> 00:21:14,319
there's Mary.
396
00:21:12,000 --> 00:21:17,440
>> George, the Pony Express is bigger than
397
00:21:14,319 --> 00:21:19,279
any woman or her son or a sweetheart.
398
00:21:17,440 --> 00:21:21,440
Mary and I have talked that over, and
399
00:21:19,279 --> 00:21:22,879
we've decided.
400
00:21:21,440 --> 00:21:24,480
You've promised the people of this
401
00:21:22,880 --> 00:21:26,799
nation something which they think is
402
00:21:24,480 --> 00:21:29,679
impossible, and you've got to make good
403
00:21:26,798 --> 00:21:32,079
on that promise. But it'll take the best
404
00:21:29,679 --> 00:21:33,919
men you can get.
405
00:21:32,079 --> 00:21:36,000
There will be times when bravery and
406
00:21:33,919 --> 00:21:37,759
courage will carry on. And when the
407
00:21:36,000 --> 00:21:40,319
bodies of your men have stood more than
408
00:21:37,759 --> 00:21:42,640
human flesh can endure, when they'll
409
00:21:40,319 --> 00:21:45,918
have to ride through fire and flood and
410
00:21:42,640 --> 00:21:49,600
over mountains and blazing deserts. But
411
00:21:45,919 --> 00:21:53,880
this war against time must be won. The
412
00:21:49,599 --> 00:21:53,879
male must go through.
413
00:21:56,880 --> 00:22:02,559
And so, George, I'm asking you to give
414
00:21:59,440 --> 00:22:05,919
my son a chance.
415
00:22:02,558 --> 00:22:09,558
And if I had my other son, I'd gladly
416
00:22:05,919 --> 00:22:09,559
give him, too.
417
00:22:10,640 --> 00:22:14,640
>> Flint,
418
00:22:12,480 --> 00:22:17,599
the son of such a mother won't fail the
419
00:22:14,640 --> 00:22:21,080
Pony Express. I'm going to enlist you
420
00:22:17,599 --> 00:22:21,079
here and now.
421
00:22:22,720 --> 00:22:28,759
To each rider of the Pony Express, the
422
00:22:24,798 --> 00:22:28,759
company gives one of these.
423
00:22:29,279 --> 00:22:37,319
>> A Bible. Yes. Will you repeat the words
424
00:22:32,960 --> 00:22:37,319
you'll find printed on the fly leaf?
425
00:22:40,480 --> 00:22:46,079
I do hereby swear that while I am in the
426
00:22:43,279 --> 00:22:48,480
employee of the Pony Express, I will be
427
00:22:46,079 --> 00:22:51,279
faithful to my duties and so direct all
428
00:22:48,480 --> 00:22:56,279
my acts as to keep the confidence of my
429
00:22:51,279 --> 00:22:56,279
employers. So help me God.
430
00:23:00,880 --> 00:23:05,760
Thanks, Mr. Chrisman. But what's the
431
00:23:03,440 --> 00:23:07,120
harm in telling me where you live?
432
00:23:05,759 --> 00:23:09,200
>> Why do you want to know?
433
00:23:07,119 --> 00:23:11,439
>> I'd like to come over and see you.
434
00:23:09,200 --> 00:23:13,840
>> I'm afraid you'd be wasting your time.
435
00:23:11,440 --> 00:23:16,080
I'm already engaged.
436
00:23:13,839 --> 00:23:16,798
>> I might be able to make you change your
437
00:23:16,079 --> 00:23:19,839
mind.
438
00:23:16,798 --> 00:23:22,480
>> I don't think so. You see, I'm very much
439
00:23:19,839 --> 00:23:24,480
in love.
440
00:23:22,480 --> 00:23:28,360
>> I just hired the first writer for the
441
00:23:24,480 --> 00:23:28,360
Pony Express. Congratulations.
442
00:23:31,119 --> 00:23:34,158
>> Come on. See you later. See you later.
443
00:23:33,200 --> 00:23:35,919
Now then, then
444
00:23:34,159 --> 00:23:36,799
>> I'm ready to take your applications in
445
00:23:35,919 --> 00:23:40,200
order.
446
00:23:36,798 --> 00:23:40,200
>> Come here, Clint.
447
00:23:40,480 --> 00:23:42,880
>> Well, now you've got what you've always
448
00:23:42,159 --> 00:23:45,840
wanted.
449
00:23:42,880 --> 00:23:47,440
>> Meaning which, the kiss of the job. I
450
00:23:45,839 --> 00:23:50,918
won't tangle with him while these women
451
00:23:47,440 --> 00:23:50,919
folks are around.
452
00:23:52,558 --> 00:23:55,558
Goodbye.
453
00:23:57,839 --> 00:24:03,158
He say anything to you, Mary?
454
00:23:59,119 --> 00:24:03,158
>> No, Clint, he didn't say anything.
455
00:24:08,400 --> 00:24:10,880
>> You get the horse, Clint, and we'll wait
456
00:24:10,240 --> 00:24:13,440
for you.
457
00:24:10,880 --> 00:24:15,520
>> All right, Mom.
458
00:24:13,440 --> 00:24:17,919
>> Well, Tman,
459
00:24:15,519 --> 00:24:19,519
make up your mind. Well, I've decided to
460
00:24:17,919 --> 00:24:21,919
give the run you asked for to another
461
00:24:19,519 --> 00:24:24,480
man, but perhaps we can get together on
462
00:24:21,919 --> 00:24:27,960
another run.
463
00:24:24,480 --> 00:24:27,960
Now, thank you.
464
00:24:35,200 --> 00:24:38,720
So, you're one of those Sunday school
465
00:24:36,720 --> 00:24:40,400
fellas, eh?
466
00:24:38,720 --> 00:24:42,079
Might not do you any harm to learn
467
00:24:40,400 --> 00:24:44,798
something about this.
468
00:24:42,079 --> 00:24:46,720
>> Well, you got my job, but I'll be
469
00:24:44,798 --> 00:24:48,079
meeting up with you again sometime. It's
470
00:24:46,720 --> 00:24:51,880
>> all right with me.
471
00:24:48,079 --> 00:24:51,879
>> Maybe it won't be.
472
00:25:03,450 --> 00:25:14,840
[Music]
473
00:25:12,798 --> 00:25:23,129
Heat. Heat.
474
00:25:14,839 --> 00:25:23,129
[Music]
475
00:25:29,009 --> 00:25:34,339
[Music]
476
00:25:37,839 --> 00:25:40,839
California
477
00:25:42,079 --> 00:25:46,918
back everybody.
478
00:25:43,919 --> 00:25:46,919
Go.
479
00:25:52,900 --> 00:25:57,110
[Music]
480
00:25:55,919 --> 00:25:58,640
Heat
481
00:25:57,109 --> 00:26:01,639
[Music]
482
00:25:58,640 --> 00:26:01,640
up
483
00:26:04,250 --> 00:26:08,130
[Music]
484
00:26:09,679 --> 00:26:17,200
here.
485
00:26:10,730 --> 00:26:17,200
[Music]
486
00:26:24,380 --> 00:26:28,459
[Music]
487
00:26:31,180 --> 00:26:36,298
[Music]
488
00:26:36,720 --> 00:26:41,680
Hold it up.
489
00:26:39,679 --> 00:27:01,440
Heat. Heat.
490
00:26:41,680 --> 00:27:04,440
[Music]
491
00:27:01,440 --> 00:27:04,440
Heat. Heat.
492
00:27:08,549 --> 00:27:26,519
[Music]
493
00:27:23,519 --> 00:27:26,519
Heat.
494
00:27:27,210 --> 00:27:30,308
[Music]
495
00:27:34,029 --> 00:27:40,899
[Music]
496
00:27:39,440 --> 00:27:55,919
Heat.
497
00:27:40,900 --> 00:27:59,000
[Music]
498
00:27:55,919 --> 00:27:59,000
Heat. Heat.
499
00:28:02,970 --> 00:28:09,000
[Music]
500
00:28:06,000 --> 00:28:09,000
Heat.
501
00:28:15,259 --> 00:28:21,048
[Music]
502
00:28:22,720 --> 00:28:29,200
Heat.
503
00:28:23,829 --> 00:28:30,309
[Music]
504
00:28:29,200 --> 00:28:33,460
Heat.
505
00:28:30,309 --> 00:28:33,460
[Music]
506
00:28:36,289 --> 00:28:44,500
[Music]
507
00:28:45,759 --> 00:28:48,759
Heat.
508
00:28:49,299 --> 00:29:10,200
[Music]
509
00:29:07,119 --> 00:29:10,199
Heat. Heat.
510
00:29:10,400 --> 00:29:13,469
[Music]
511
00:29:14,640 --> 00:29:17,640
Heat.
512
00:29:18,960 --> 00:29:28,950
[Music]
513
00:29:30,109 --> 00:29:33,439
[Applause]
514
00:29:31,759 --> 00:29:34,420
Heat.
515
00:29:33,440 --> 00:29:34,759
[Music]
516
00:29:34,420 --> 00:29:38,080
[Applause]
517
00:29:34,759 --> 00:29:40,140
[Music]
518
00:29:38,079 --> 00:29:42,339
Heat. Heat.
519
00:29:40,140 --> 00:29:51,709
[Applause]
520
00:29:42,339 --> 00:29:51,708
[Music]
521
00:29:54,849 --> 00:30:14,889
[Music]
522
00:30:16,880 --> 00:30:19,960
Heat. Heat.
523
00:30:23,390 --> 00:30:33,460
[Music]
524
00:30:35,278 --> 00:30:40,159
Just a few more miles. Fonda. South Pass
525
00:30:38,240 --> 00:30:43,038
is only a relay station for the Pony
526
00:30:40,159 --> 00:30:45,840
Express for a few scattered cabins, but
527
00:30:43,038 --> 00:30:48,640
it's going to be your future home.
528
00:30:45,839 --> 00:30:51,639
>> Yes, George. I think this country's
529
00:30:48,640 --> 00:30:51,640
beautiful.
530
00:30:52,640 --> 00:30:56,360
I think it's terrible.
531
00:31:05,299 --> 00:31:20,348
[Music]
532
00:31:34,398 --> 00:31:43,639
Heat. Heat.
533
00:31:35,589 --> 00:31:43,639
[Music]
534
00:32:03,440 --> 00:32:06,440
Oh,
535
00:32:06,880 --> 00:32:12,880
what's the matter? Road clock.
536
00:32:09,679 --> 00:32:16,240
Looks like a rock slide.
537
00:32:12,880 --> 00:32:17,760
Well, well, well. Now, if we only had
538
00:32:16,240 --> 00:32:19,120
one of my new patent high pressure,
539
00:32:17,759 --> 00:32:21,359
hollow ground, steel and gray, rigid
540
00:32:19,119 --> 00:32:22,719
ring ball bear scrapers here. Why? We
541
00:32:21,359 --> 00:32:25,519
could clear that road quicker than you
542
00:32:22,720 --> 00:32:26,880
could say east off top of east.
543
00:32:25,519 --> 00:32:28,159
That's all right, Wendy. But what we
544
00:32:26,880 --> 00:32:30,000
need is a little bit of what you got
545
00:32:28,159 --> 00:32:34,278
right there to help us clear this road.
546
00:32:30,000 --> 00:32:34,278
I know. Get into something.
547
00:32:34,480 --> 00:32:38,000
>> Now, we'll be late getting into South
548
00:32:36,159 --> 00:32:40,559
Pass.
549
00:32:38,000 --> 00:32:42,798
You're right, aren't you, Mary?
550
00:32:40,558 --> 00:32:45,440
>> Well, it's been a long time since I've
551
00:32:42,798 --> 00:32:47,440
seen him. And think how surprised you
552
00:32:45,440 --> 00:32:48,558
be. You didn't expect me for another
553
00:32:47,440 --> 00:32:50,240
month.
554
00:32:48,558 --> 00:32:52,158
>> Now, just for a minute, boys, and I'll
555
00:32:50,240 --> 00:32:53,839
tell you how to do this. I'm to help
556
00:32:52,159 --> 00:32:56,240
you. Only I'm too late for heavy work.
557
00:32:53,839 --> 00:33:00,038
Oh, wait a minute. Less wind than more
558
00:32:56,240 --> 00:33:00,038
bronze. Get to work.
559
00:33:08,740 --> 00:33:13,578
[Music]
560
00:33:13,759 --> 00:33:20,038
get some cut around it now, can't we?
561
00:33:16,000 --> 00:33:20,038
Yeah, I can make it all right now.
562
00:33:25,679 --> 00:33:32,720
Okay, now my back is get rolling again.
563
00:33:29,919 --> 00:33:35,420
Stand right where you are and don't turn
564
00:33:32,720 --> 00:33:40,149
around.
565
00:33:35,420 --> 00:33:40,149
[Music]
566
00:33:41,519 --> 00:33:46,079
Now that goes for anyone else who tries
567
00:33:43,919 --> 00:33:52,038
to look at me.
568
00:33:46,079 --> 00:33:52,038
Only the next time I'll shoot the kill.
569
00:33:53,278 --> 00:33:59,839
Throw that express box down on the other
570
00:33:55,519 --> 00:33:59,839
side. Hurry up.
571
00:34:05,559 --> 00:34:08,969
[Music]
572
00:34:09,918 --> 00:34:14,719
Now you passengers, stand in close to
573
00:34:11,838 --> 00:34:19,398
the coach and drop your valuables on the
574
00:34:14,719 --> 00:34:19,398
ground and don't look back.
575
00:34:22,539 --> 00:34:25,710
[Music]
576
00:34:29,010 --> 00:34:37,800
[Music]
577
00:34:32,800 --> 00:34:37,800
Oh, well, I told you not to look back.
578
00:34:38,449 --> 00:34:42,298
[Music]
579
00:34:44,079 --> 00:34:47,760
Get in that coach and get in quick.
580
00:34:51,269 --> 00:34:55,039
[Applause]
581
00:34:51,969 --> 00:34:57,519
[Music]
582
00:34:55,039 --> 00:34:59,559
Hey, you men help pick up that wounded
583
00:34:57,519 --> 00:35:19,159
messenger.
584
00:34:59,559 --> 00:35:19,159
[Music]
585
00:35:19,199 --> 00:35:24,468
Now get going.
586
00:35:21,409 --> 00:35:24,469
[Applause]
587
00:35:24,579 --> 00:35:35,458
[Music]
588
00:35:37,699 --> 00:35:51,678
[Music]
589
00:35:53,440 --> 00:36:05,400
Heat. Heat.
590
00:35:54,750 --> 00:36:06,619
[Music]
591
00:36:05,400 --> 00:36:23,309
[Applause]
592
00:36:06,619 --> 00:36:23,309
[Music]
593
00:36:27,519 --> 00:36:41,579
Heat. Heat.
594
00:36:28,880 --> 00:36:41,579
[Music]
595
00:36:42,079 --> 00:36:46,849
Heat. Heat.
596
00:36:43,750 --> 00:36:46,849
[Music]
597
00:36:53,110 --> 00:37:07,079
[Music]
598
00:37:07,440 --> 00:37:12,960
I wonder what the matter is. Oh, I don't
599
00:37:10,000 --> 00:37:15,599
know. Maybe it's broken axle. Let us
600
00:37:12,960 --> 00:37:18,559
hope that there's nothing worse.
601
00:37:15,599 --> 00:37:22,000
What do you mean? A hold up.
602
00:37:18,559 --> 00:37:22,000
Pony rider's late, too.
603
00:37:22,039 --> 00:37:26,179
[Music]
604
00:37:27,599 --> 00:37:31,559
I'll be alone in a minute.
605
00:37:41,440 --> 00:37:45,079
>> Well, what's the matter?
606
00:37:45,440 --> 00:37:49,519
>> Hell no. They do a shard way back.
607
00:37:47,599 --> 00:37:51,119
That's the third time in a month. Yeah,
608
00:37:49,519 --> 00:37:53,269
they got me in the shoulder
609
00:37:51,119 --> 00:37:56,380
>> and he got me for $200.
610
00:37:53,269 --> 00:37:56,380
[Music]
611
00:38:00,960 --> 00:38:04,280
>> Yeah, right.
612
00:38:06,800 --> 00:38:12,590
>> What is it? Who's that?
613
00:38:10,159 --> 00:38:19,799
Look.
614
00:38:12,590 --> 00:38:19,800
[Music]
615
00:38:21,119 --> 00:38:26,358
I'm going to do something. What
616
00:38:23,358 --> 00:38:26,358
happened?
617
00:38:27,139 --> 00:38:32,559
[Music]
618
00:38:31,599 --> 00:38:33,359
>> Hello, Mary.
619
00:38:32,559 --> 00:38:35,449
>> Hello, Clint.
620
00:38:33,358 --> 00:38:40,000
>> And and Mom,
621
00:38:35,449 --> 00:38:43,118
[Music]
622
00:38:40,000 --> 00:38:44,800
who did you think
623
00:38:43,119 --> 00:38:46,640
if I knew? Do you think I'd be standing
624
00:38:44,800 --> 00:38:48,400
here through a jerk line across the
625
00:38:46,639 --> 00:38:52,879
gully and threw me like a steer? Never
626
00:38:48,400 --> 00:38:55,519
saw him at all. And that's funny.
627
00:38:52,880 --> 00:38:57,519
What's funny about it? Nothing except
628
00:38:55,519 --> 00:39:01,759
the stage being held up about the same
629
00:38:57,519 --> 00:39:03,519
time. No stage held up. Yes. And it
630
00:39:01,760 --> 00:39:06,720
looked like the same number done both
631
00:39:03,519 --> 00:39:08,400
jobs. He robbed me of $200.
632
00:39:06,719 --> 00:39:11,439
>> What he look like? You never got to look
633
00:39:08,400 --> 00:39:15,079
at him. Well, get after him. Lynch him.
634
00:39:11,440 --> 00:39:17,679
You won't have to look very far.
635
00:39:15,079 --> 00:39:19,529
[Music]
636
00:39:17,679 --> 00:39:21,598
What do you mean?
637
00:39:19,530 --> 00:39:23,599
[Music]
638
00:39:21,599 --> 00:39:26,800
>> Nothing in particular.
639
00:39:23,599 --> 00:39:28,320
>> Yes. Your mother saw him.
640
00:39:26,800 --> 00:39:28,960
>> Did you see a face, Mom?
641
00:39:28,320 --> 00:39:30,400
>> Yes.
642
00:39:28,960 --> 00:39:33,400
>> Could you identify him?
643
00:39:30,400 --> 00:39:33,400
>> Yes.
644
00:39:34,480 --> 00:39:39,199
>> Wait a minute, man. Wait a minute.
645
00:39:37,280 --> 00:39:41,519
Talk cheap, but you've got to get the
646
00:39:39,199 --> 00:39:44,319
man before you can hang him. And there
647
00:39:41,519 --> 00:39:46,800
will be no lynching. Men who resort to
648
00:39:44,320 --> 00:39:49,200
lynch law are as sad as the outlaws
649
00:39:46,800 --> 00:39:50,800
themselves. I've been sent out here to
650
00:39:49,199 --> 00:39:53,519
put an end to this sort of thing. This
651
00:39:50,800 --> 00:39:56,880
man must be caught. Yes, but he must be
652
00:39:53,519 --> 00:39:57,440
dealt with according to law. Take yours,
653
00:39:56,880 --> 00:40:00,220
Mary.
654
00:39:57,440 --> 00:40:03,760
>> All right. I got a ranch in the
655
00:40:00,219 --> 00:40:06,078
[Music]
656
00:40:03,760 --> 00:40:08,079
>> I'll take this for shoot for me and ride
657
00:40:06,079 --> 00:40:09,760
to the next station. Yeah, do it. You
658
00:40:08,079 --> 00:40:11,839
sit for 8 hours now. I thought you'd
659
00:40:09,760 --> 00:40:15,359
only hold me back. Oh, one of you boys
660
00:40:11,838 --> 00:40:18,400
show mom and Mac where my cabin is.
661
00:40:15,358 --> 00:40:20,639
>> I hope he brings back my $1,000. How
662
00:40:18,400 --> 00:40:23,639
much?
663
00:40:20,639 --> 00:40:23,639
$5.
664
00:40:35,679 --> 00:40:38,679
Heat.
665
00:40:48,119 --> 00:40:51,269
[Music]
666
00:40:58,079 --> 00:41:01,079
Heat.
667
00:41:04,550 --> 00:41:09,730
[Music]
668
00:41:12,420 --> 00:41:20,240
[Music]
669
00:41:17,679 --> 00:41:24,639
Heat. Heat.
670
00:41:20,239 --> 00:41:26,529
[Music]
671
00:41:24,639 --> 00:41:54,938
Heat. Heat.
672
00:41:26,530 --> 00:41:54,939
[Music]
673
00:41:59,358 --> 00:42:02,639
Heat.
674
00:42:01,090 --> 00:42:05,019
[Music]
675
00:42:02,639 --> 00:42:08,158
Heat.
676
00:42:05,019 --> 00:42:08,159
[Music]
677
00:42:13,320 --> 00:42:25,160
[Music]
678
00:42:22,079 --> 00:42:25,160
Heat. Heat.
679
00:42:25,630 --> 00:42:34,949
[Music]
680
00:42:36,969 --> 00:42:57,529
[Music]
681
00:42:54,800 --> 00:43:02,599
Heat. Heat.
682
00:42:57,530 --> 00:43:02,599
[Music]
683
00:43:05,519 --> 00:43:10,389
Stay right where you are. Right on your
684
00:43:08,318 --> 00:43:12,639
knees.
685
00:43:10,389 --> 00:43:16,400
[Music]
686
00:43:12,639 --> 00:43:18,078
I didn't miss you. What's What's holding
687
00:43:16,400 --> 00:43:20,800
you up?
688
00:43:18,079 --> 00:43:25,000
A miracle perhaps. But you wouldn't
689
00:43:20,800 --> 00:43:25,000
understand what a miracle is.
690
00:43:27,039 --> 00:43:30,880
That saved your life.
691
00:43:28,880 --> 00:43:32,400
>> That saved million lives.
692
00:43:30,880 --> 00:43:34,720
>> You're not going to.
693
00:43:32,400 --> 00:43:36,480
>> What do you think?
694
00:43:34,719 --> 00:43:38,559
>> Well, you think so much of that book.
695
00:43:36,480 --> 00:43:41,679
Why don't you live by it? Ain't that the
696
00:43:38,559 --> 00:43:44,239
book that says, "Thou shalt not kill."
697
00:43:41,679 --> 00:43:45,679
>> Yeah.
698
00:43:44,239 --> 00:43:46,719
Well, what are you waiting for? Why
699
00:43:45,679 --> 00:43:49,879
don't you shoot? Why don't you get it
700
00:43:46,719 --> 00:43:49,879
over with?
701
00:43:50,079 --> 00:43:53,440
>> Take that.
702
00:43:51,480 --> 00:43:55,280
[Music]
703
00:43:53,440 --> 00:43:58,159
I wouldn't send any man soul where yours
704
00:43:55,280 --> 00:44:00,640
is going without a chance.
705
00:43:58,159 --> 00:44:01,859
Open the cover. Read what you'll find
706
00:44:00,639 --> 00:44:09,019
there.
707
00:44:01,860 --> 00:44:11,280
[Music]
708
00:44:09,019 --> 00:44:26,768
[Applause]
709
00:44:11,280 --> 00:44:26,769
[Music]
710
00:44:31,199 --> 00:44:34,399
It ain't all here.
711
00:44:33,119 --> 00:44:37,309
>> I'll tell you what it is.
712
00:44:34,400 --> 00:44:43,599
>> No, wait a minute.
713
00:44:37,309 --> 00:44:49,000
[Music]
714
00:44:43,599 --> 00:44:49,000
I think I I remember it
715
00:44:49,519 --> 00:44:57,519
until I see his face at last.
716
00:44:53,679 --> 00:45:00,480
Well, there. That's it.
717
00:44:57,519 --> 00:45:03,920
Where did you hear that? I don't know.
718
00:45:00,480 --> 00:45:08,440
Some woman somewhere.
719
00:45:03,920 --> 00:45:08,440
Long time ago when I was a kid, maybe.
720
00:45:08,960 --> 00:45:12,960
It's a
721
00:45:11,039 --> 00:45:15,440
What are you all about? You're afraid to
722
00:45:12,960 --> 00:45:16,720
kill? You're afraid of this book? If you
723
00:45:15,440 --> 00:45:20,599
haven't got the nerve to do it, give me
724
00:45:16,719 --> 00:45:20,598
the gun and I'll do it myself.
725
00:45:21,920 --> 00:45:25,559
Get on your feet.
726
00:45:26,230 --> 00:45:30,480
[Music]
727
00:45:28,159 --> 00:45:33,719
Start walking.
728
00:45:30,480 --> 00:45:33,719
Not your heart.
729
00:45:43,679 --> 00:45:46,769
[Music]
730
00:45:47,679 --> 00:45:50,679
Hello.
731
00:45:52,480 --> 00:45:55,719
Hey boy.
732
00:46:04,800 --> 00:46:10,318
They caught that road engine. I guess
733
00:46:07,519 --> 00:46:14,199
you suspicion Clint wrong.
734
00:46:10,318 --> 00:46:14,199
Oh, is that so?
735
00:46:16,000 --> 00:46:20,480
Good work, Vince.
736
00:46:18,400 --> 00:46:22,639
What's the matter? Nothing, Mr.
737
00:46:20,480 --> 00:46:24,480
Christensen. I think you better go for
738
00:46:22,639 --> 00:46:26,480
Judge Beagley right away.
739
00:46:24,480 --> 00:46:27,920
>> You're right. Those men are in a
740
00:46:26,480 --> 00:46:30,318
dangerous mood.
741
00:46:27,920 --> 00:46:32,639
>> I can take care of them and him, too.
742
00:46:30,318 --> 00:46:35,719
So, we get the law organized. It won't
743
00:46:32,639 --> 00:46:35,719
be long.
744
00:46:36,280 --> 00:46:39,409
[Music]
745
00:46:42,880 --> 00:46:46,720
>> We don't have to wait for Chrisman or
746
00:46:44,719 --> 00:46:49,519
Judge Beasley either.
747
00:46:46,719 --> 00:46:54,118
>> You're right, Steve. We don't need the
748
00:46:49,519 --> 00:46:54,119
law. We know what to do.
749
00:46:56,639 --> 00:47:02,109
I This will do the job when we get it
750
00:46:58,719 --> 00:47:22,480
under his left ear.
751
00:47:02,110 --> 00:47:24,160
[Music]
752
00:47:22,480 --> 00:47:27,280
Get inside quick. I'll take care of
753
00:47:24,159 --> 00:47:31,078
this. Mother, watch him be tricky. Mary,
754
00:47:27,280 --> 00:47:31,079
you better go in, too.
755
00:47:32,309 --> 00:47:42,078
[Music]
756
00:47:39,199 --> 00:47:44,559
What's the idea, boys? We'll thank you
757
00:47:42,079 --> 00:47:46,720
to push that road agent out the door. We
758
00:47:44,559 --> 00:47:49,119
aim to fit this nice little neck tie on
759
00:47:46,719 --> 00:47:51,039
him, don't we, boy?
760
00:47:49,119 --> 00:47:53,039
We might as well give him a hat to put a
761
00:47:51,039 --> 00:47:54,960
crimp in your little party, but you
762
00:47:53,039 --> 00:47:57,960
don't get him. Get out of our way,
763
00:47:54,960 --> 00:47:57,960
Clint.
764
00:47:58,800 --> 00:48:05,800
>> I wouldn't if I were you. He's bluffing.
765
00:48:01,760 --> 00:48:05,800
He wouldn't dare to
766
00:48:06,880 --> 00:48:11,200
see. Maybe he means it.
767
00:48:09,900 --> 00:48:13,440
[Music]
768
00:48:11,199 --> 00:48:16,559
He's bluffing. He wouldn't dare shoot a
769
00:48:13,440 --> 00:48:19,559
citizen. The tide ain't we 7 to one.
770
00:48:16,559 --> 00:48:19,559
Wait.
771
00:48:21,760 --> 00:48:27,000
Mom, send that drone agent out here.
772
00:48:28,719 --> 00:48:33,439
Mary, you and mom better stay in the
773
00:48:30,639 --> 00:48:35,839
house
774
00:48:33,440 --> 00:48:41,949
here.
775
00:48:35,840 --> 00:48:41,949
[Music]
776
00:48:44,159 --> 00:48:49,759
Well, there he is, boys.
777
00:48:47,199 --> 00:48:51,118
You want him? Come on and take him.
778
00:48:49,760 --> 00:48:54,030
Which one of you is going to be the
779
00:48:51,119 --> 00:48:58,720
first to step up?
780
00:48:54,030 --> 00:49:02,119
[Music]
781
00:48:58,719 --> 00:49:02,118
Get in there.
782
00:49:03,230 --> 00:49:17,579
[Music]
783
00:49:18,000 --> 00:49:22,559
Now go back where you came from.
784
00:49:20,880 --> 00:49:24,160
When Mr. Chrisman gets here with Judge
785
00:49:22,559 --> 00:49:27,690
Beasley, I'll turn the road agent over
786
00:49:24,159 --> 00:49:37,199
to him. It's a hanging place.
787
00:49:27,690 --> 00:49:40,960
[Music]
788
00:49:37,199 --> 00:49:42,799
Stay back before I let you have her.
789
00:49:40,960 --> 00:49:45,280
Well, you wouldn't do that. Oh, wouldn't
790
00:49:42,800 --> 00:49:48,318
he? Life is just as sweet to me as it is
791
00:49:45,280 --> 00:49:51,839
to you. And I don't bluff. And I mean
792
00:49:48,318 --> 00:49:53,860
what I say. You take one more step and
793
00:49:51,838 --> 00:49:58,239
I'll kill you.
794
00:49:53,860 --> 00:50:01,760
[Music]
795
00:49:58,239 --> 00:50:04,639
You know, uh, that shot I cut Steve's
796
00:50:01,760 --> 00:50:08,200
rope with was the last load of pistols.
797
00:50:04,639 --> 00:50:08,199
G to me,
798
00:50:10,139 --> 00:50:20,639
[Music]
799
00:50:18,318 --> 00:50:21,279
>> leave here with me for a few moments.
800
00:50:20,639 --> 00:50:25,759
>> But mommy,
801
00:50:21,280 --> 00:50:25,760
>> you've always done as I asked you to.
802
00:50:27,760 --> 00:50:33,450
[Music]
803
00:50:30,000 --> 00:50:41,918
I think I understand.
804
00:50:33,449 --> 00:50:41,918
[Music]
805
00:50:49,599 --> 00:50:57,760
What's problem, Clint?
806
00:50:51,920 --> 00:51:00,639
[Music]
807
00:50:57,760 --> 00:51:02,800
I love you, Clint. I gave up a great
808
00:51:00,639 --> 00:51:05,759
deal to come here to be with you, to
809
00:51:02,800 --> 00:51:09,280
marry you and make a home for you. Don't
810
00:51:05,760 --> 00:51:13,280
you think I have the right to know?
811
00:51:09,280 --> 00:51:15,680
>> Yes, Mary. I think you have that right.
812
00:51:13,280 --> 00:51:17,119
There's a
813
00:51:15,679 --> 00:51:20,078
there's something I didn't want to tell
814
00:51:17,119 --> 00:51:23,039
you, but that boy in there is my
815
00:51:20,079 --> 00:51:28,119
brother.
816
00:51:23,039 --> 00:51:28,119
And in knowing that you brought him in,
817
00:51:30,559 --> 00:51:35,480
it took a lot of courage to do that.
818
00:51:32,480 --> 00:51:35,480
Clint,
819
00:51:35,599 --> 00:51:40,800
>> is there anything I can do for you
820
00:51:38,159 --> 00:51:42,719
before you have to go?
821
00:51:40,800 --> 00:51:46,318
>> No.
822
00:51:42,719 --> 00:51:48,000
>> Are you afraid to die?
823
00:51:46,318 --> 00:51:51,239
>> Well, I can't exactly say I'm pleased
824
00:51:48,000 --> 00:51:51,239
about it.
825
00:51:52,079 --> 00:51:57,680
I guess it has to happen today,
826
00:51:55,358 --> 00:52:00,679
tomorrow
827
00:51:57,679 --> 00:52:00,679
sometime.
828
00:52:01,889 --> 00:52:15,759
[Music]
829
00:52:13,519 --> 00:52:17,840
Isn't there someone you'd like to send
830
00:52:15,760 --> 00:52:21,189
some word to?
831
00:52:17,840 --> 00:52:21,189
[Music]
832
00:52:21,199 --> 00:52:24,318
I haven't got anybody to send any word
833
00:52:23,119 --> 00:52:27,119
to.
834
00:52:24,318 --> 00:52:30,119
>> Your mother perhaps.
835
00:52:27,119 --> 00:52:30,119
>> Mother,
836
00:52:30,960 --> 00:52:34,880
if I had a mother,
837
00:52:33,119 --> 00:52:38,079
I don't guess she'd exactly be proud of
838
00:52:34,880 --> 00:52:39,760
me right now, would she? Oh, anything
839
00:52:38,079 --> 00:52:43,580
would be better not knowing where you
840
00:52:39,760 --> 00:52:47,920
are or whether you were alive or dead.
841
00:52:43,579 --> 00:52:50,639
[Music]
842
00:52:47,920 --> 00:52:54,240
If I were your son,
843
00:52:50,639 --> 00:52:57,000
would you want to know?
844
00:52:54,239 --> 00:53:11,889
>> Yes.
845
00:52:57,000 --> 00:53:11,889
[Music]
846
00:53:12,559 --> 00:53:17,960
Why did you do that?
847
00:53:14,960 --> 00:53:17,960
because
848
00:53:18,559 --> 00:53:22,920
you might be my son.
849
00:53:24,559 --> 00:53:30,720
Oh, no.
850
00:53:27,599 --> 00:53:33,760
No. You're You're dead wrong, ma'am.
851
00:53:30,719 --> 00:53:36,000
Your son's in there. I'm glad I didn't
852
00:53:33,760 --> 00:53:39,520
kill him. That little Bible that saved
853
00:53:36,000 --> 00:53:41,760
his life. And that prayer in it. It's a
854
00:53:39,519 --> 00:53:44,360
right pretty one, too.
855
00:53:41,760 --> 00:53:46,160
I wonder where I heard that before.
856
00:53:44,360 --> 00:53:49,599
[Music]
857
00:53:46,159 --> 00:53:50,719
I guess it doesn't matter.
858
00:53:49,599 --> 00:53:53,359
There'd be a lot of folks back in
859
00:53:50,719 --> 00:53:55,199
Missouri. Glad when that Pony Express
860
00:53:53,358 --> 00:53:57,519
brings the word back that Hey Carter
861
00:53:55,199 --> 00:53:59,838
stumped his last trick.
862
00:53:57,519 --> 00:54:01,358
>> What did you say your name on?
863
00:53:59,838 --> 00:54:04,960
>> Hey,
864
00:54:01,358 --> 00:54:07,069
it's all I've ever known.
865
00:54:04,960 --> 00:54:11,228
Yeah.
866
00:54:07,070 --> 00:54:11,229
[Music]
867
00:54:11,440 --> 00:54:14,440
Hey,
868
00:54:15,440 --> 00:54:20,800
Clint.
869
00:54:17,838 --> 00:54:23,759
All right, Clint. Bring the prisoner.
870
00:54:20,800 --> 00:54:27,160
You have to come too, Martha. You're the
871
00:54:23,760 --> 00:54:27,160
principal witness.
872
00:54:28,940 --> 00:54:46,480
[Music]
873
00:54:44,880 --> 00:54:50,838
Come on, judge. All you got to do is
874
00:54:46,480 --> 00:54:50,838
pronounce him. Turn him over.
875
00:54:53,760 --> 00:55:04,000
[Music]
876
00:55:00,880 --> 00:55:07,838
By the authority invested in me by the
877
00:55:04,000 --> 00:55:10,480
federal government of the United States,
878
00:55:07,838 --> 00:55:13,480
I now declare this court to be
879
00:55:10,480 --> 00:55:13,480
impatient.
880
00:55:14,719 --> 00:55:20,078
prisoner. You are charged with being a
881
00:55:17,358 --> 00:55:23,440
road agent, robbing the US mail, and
882
00:55:20,079 --> 00:55:26,559
other unknown crimes, any of which are
883
00:55:23,440 --> 00:55:27,820
punishable by death. Are you guilty or
884
00:55:26,559 --> 00:55:32,550
not guilty?
885
00:55:27,820 --> 00:55:32,550
[Music]
886
00:55:36,480 --> 00:55:39,800
Not guilty.
887
00:55:39,838 --> 00:55:45,519
First, witness take the stand.
888
00:55:42,590 --> 00:55:47,680
[Music]
889
00:55:45,519 --> 00:55:48,798
Pull up your right hand. To tell the
890
00:55:47,679 --> 00:55:49,838
truth, the whole truth on nothing but
891
00:55:48,798 --> 00:55:52,639
the truth. Help the guard.
892
00:55:49,838 --> 00:55:57,239
>> I do. Stay down.
893
00:55:52,639 --> 00:55:57,239
Is that the man that robbed the coach?
894
00:55:58,159 --> 00:56:03,358
>> I can't swear to never seen his face.
895
00:56:01,679 --> 00:56:04,960
Next witness.
896
00:56:03,358 --> 00:56:06,558
>> And I was frightened, so I didn't turn
897
00:56:04,960 --> 00:56:08,400
around to look at him.
898
00:56:06,559 --> 00:56:10,000
>> Well, I couldn't exactly swear. But if
899
00:56:08,400 --> 00:56:11,680
he is, he's the fellow that got my
900
00:56:10,000 --> 00:56:13,119
$5,000.
901
00:56:11,679 --> 00:56:14,879
$5.
902
00:56:13,119 --> 00:56:16,720
>> The road agent had his guns on us from
903
00:56:14,880 --> 00:56:18,400
the back. He threatened to shoot if we
904
00:56:16,719 --> 00:56:20,318
turned around. I was afraid he might do
905
00:56:18,400 --> 00:56:22,798
that and hit one of the women, though I
906
00:56:20,318 --> 00:56:24,239
can't identify him positively. I was
907
00:56:22,798 --> 00:56:27,358
knocked to my horse and fell
908
00:56:24,239 --> 00:56:30,838
unconscious. I didn't actually see him
909
00:56:27,358 --> 00:56:30,838
robbed the male.
910
00:56:31,679 --> 00:56:38,239
Mrs. Knox, when the road agent held up
911
00:56:35,119 --> 00:56:41,680
the stage, you were the only one who saw
912
00:56:38,239 --> 00:56:43,199
his face. Is that right?
913
00:56:41,679 --> 00:56:46,219
Yes.
914
00:56:43,199 --> 00:56:48,879
>> Is it not? Look at the prisoner.
915
00:56:46,219 --> 00:56:51,919
[Music]
916
00:56:48,880 --> 00:56:54,920
>> Is that the man?
917
00:56:51,920 --> 00:56:54,920
No.
918
00:57:01,119 --> 00:57:04,000
>> He's really judged. We know it. What
919
00:57:02,880 --> 00:57:05,280
kind of a court is this?
920
00:57:04,000 --> 00:57:07,519
>> Yeah, that's what I want to know. What
921
00:57:05,280 --> 00:57:09,680
kind of law? According
922
00:57:07,519 --> 00:57:12,239
below our man innocent until he is
923
00:57:09,679 --> 00:57:14,318
proven guilty.
924
00:57:12,239 --> 00:57:16,239
Wait a second judge. There's another
925
00:57:14,318 --> 00:57:19,599
witness.
926
00:57:16,239 --> 00:57:22,239
Well, what do you know? I saw that road
927
00:57:19,599 --> 00:57:23,600
before his wing me and he rode a pigle
928
00:57:22,239 --> 00:57:26,239
horse
929
00:57:23,599 --> 00:57:30,039
[Music]
930
00:57:26,239 --> 00:57:30,039
ride the pin horse
931
00:57:30,099 --> 00:57:35,639
[Music]
932
00:57:32,639 --> 00:57:35,639
judge.
933
00:57:36,880 --> 00:57:45,760
[Music]
934
00:57:44,079 --> 00:57:48,960
I'm
935
00:57:45,760 --> 00:57:51,119
both jobs. I robbed the mail and stole
936
00:57:48,960 --> 00:57:54,280
his horse.
937
00:57:51,119 --> 00:57:54,280
The pinto.
938
00:57:55,519 --> 00:57:58,400
I got you boys. Go ahead and get it over
939
00:57:58,000 --> 00:57:59,039
with.
940
00:57:58,400 --> 00:58:01,519
>> All right. Come on.
941
00:57:59,039 --> 00:58:03,279
>> Wait a minute.
942
00:58:01,519 --> 00:58:06,079
>> Before you do this thing, I've got
943
00:58:03,280 --> 00:58:08,079
something to say. This boy is my
944
00:58:06,079 --> 00:58:09,519
brother.
945
00:58:08,079 --> 00:58:12,318
>> And that's why my mother wouldn't
946
00:58:09,519 --> 00:58:13,679
identify him. And that's why I didn't
947
00:58:12,318 --> 00:58:15,679
kill him when I had him cornered in a
948
00:58:13,679 --> 00:58:16,719
bad land. That's all right, Kent. We'll
949
00:58:15,679 --> 00:58:18,318
take care of that for you.
950
00:58:16,719 --> 00:58:19,919
>> Steve,
951
00:58:18,318 --> 00:58:21,358
seems to me you stood in this very spot
952
00:58:19,920 --> 00:58:23,440
not so many months ago as they're up
953
00:58:21,358 --> 00:58:25,838
around your neck. Accused of horse
954
00:58:23,440 --> 00:58:28,000
stealing. The boys had given you a
955
00:58:25,838 --> 00:58:29,199
chance. Where would you have been? Well,
956
00:58:28,000 --> 00:58:31,440
they couldn't prove nothing.
957
00:58:29,199 --> 00:58:33,439
>> Maybe not. There's just as much excuse
958
00:58:31,440 --> 00:58:36,000
for my brother as there is for you.
959
00:58:33,440 --> 00:58:37,200
Perhaps more.
960
00:58:36,000 --> 00:58:39,679
I'm not going to tell you fellas
961
00:58:37,199 --> 00:58:42,159
anything I can't prove. But I am going
962
00:58:39,679 --> 00:58:43,598
to tell you something you don't know.
963
00:58:42,159 --> 00:58:45,440
Asa and I were kids when our family
964
00:58:43,599 --> 00:58:48,720
crossed the plane. were held up and
965
00:58:45,440 --> 00:58:51,039
robbed. A father was murdered. Haz here
966
00:58:48,719 --> 00:58:53,439
was stolen by the outlaws. He never had
967
00:58:51,039 --> 00:58:55,519
anything wrong. That's true, boys. I
968
00:58:53,440 --> 00:58:57,679
have two.
969
00:58:55,519 --> 00:59:00,639
I'm not asking this chance for his sake
970
00:58:57,679 --> 00:59:02,318
or for my own. But for the sake of our
971
00:59:00,639 --> 00:59:04,798
mother,
972
00:59:02,318 --> 00:59:05,920
she never had the chance or he would
973
00:59:04,798 --> 00:59:08,480
have learned the difference between
974
00:59:05,920 --> 00:59:10,480
right and wrong. If things had happened
975
00:59:08,480 --> 00:59:12,318
differently, I might have been in Ace
976
00:59:10,480 --> 00:59:14,960
Carter's boots. He might have been in
977
00:59:12,318 --> 00:59:17,679
mine.
978
00:59:14,960 --> 00:59:19,358
Well, I uh well,
979
00:59:17,679 --> 00:59:20,719
>> how do we know if we turn him over and
980
00:59:19,358 --> 00:59:21,358
he won't do the same thing right over
981
00:59:20,719 --> 00:59:24,078
again?
982
00:59:21,358 --> 00:59:24,880
>> You have my word and mine. I'll find a
983
00:59:24,079 --> 00:59:28,920
job for you.
984
00:59:24,880 --> 00:59:28,920
>> All right. Case dismissed.
985
00:59:30,400 --> 00:59:37,318
[Music]
986
00:59:32,798 --> 00:59:37,318
>> Look, boy. Here comes the police.
987
00:59:38,590 --> 00:59:46,619
[Music]65467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.