All language subtitles for Boston.Blue.S01E10.Hard.Truths.XviD-AFG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,770 --> 00:00:05,316 Previously on Boston blue... 2 00:00:05,340 --> 00:00:07,380 If I accept this, then that means 3 00:00:07,510 --> 00:00:09,356 I have to retire from the NYPD. 4 00:00:09,380 --> 00:00:11,556 - What's wrong? - A.D.A. Philip beakman. 5 00:00:11,580 --> 00:00:13,456 All of his cases could get thrown out. 6 00:00:13,480 --> 00:00:14,826 Dad's killer could go free. 7 00:00:14,850 --> 00:00:16,426 It is the ruling of this court 8 00:00:16,450 --> 00:00:19,496 that Ronan Flaherty's conviction is hereby vacated. 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,936 I will rebuild these cases. 10 00:00:21,960 --> 00:00:24,806 I'm already looking into his known associates. 11 00:00:24,830 --> 00:00:26,166 It's half her fault anyway. 12 00:00:26,190 --> 00:00:27,320 You need to stop. 13 00:00:27,430 --> 00:00:28,876 You are not the only one who lost dad. 14 00:00:28,900 --> 00:00:30,276 - We all did. - Then why does it feel like 15 00:00:30,300 --> 00:00:31,900 I'm the only person that actually cares? 16 00:00:32,000 --> 00:00:34,046 I don't like what I'm hearing at the table right now. 17 00:00:34,070 --> 00:00:35,570 Screw this. 18 00:00:35,700 --> 00:00:37,200 - Flaherty! - Silver. 19 00:00:40,040 --> 00:00:41,286 Bpd! Go! 20 00:00:41,310 --> 00:00:42,886 What the hell are you doing? 21 00:00:42,910 --> 00:00:44,040 He killed my dad, man! 22 00:00:44,150 --> 00:00:45,750 - Hey. - What's wrong? - Hey. 23 00:00:45,880 --> 00:00:47,356 I was supposed to meet Jonah at bosco's. He never showed. 24 00:00:47,380 --> 00:00:49,720 He's looking for Ronan Flaherty. I know it. 25 00:00:49,850 --> 00:00:52,566 That's his car, right there. 26 00:00:52,590 --> 00:00:53,930 Got to split up. 27 00:00:54,720 --> 00:00:56,466 Jonah? 28 00:01:11,170 --> 00:01:14,656 Jonah. 29 00:01:14,680 --> 00:01:16,250 Jonah? 30 00:01:16,380 --> 00:01:18,626 Is that Ronan Flaherty? The guy that killed your dad? 31 00:01:18,650 --> 00:01:21,756 Yeah. 32 00:01:21,780 --> 00:01:23,056 Keep an eye out. 33 00:01:23,080 --> 00:01:24,526 I-I tried to save him. I... 34 00:01:24,550 --> 00:01:26,226 - Jonah, quiet. - Lena, Lena, I didn't do this. 35 00:01:26,250 --> 00:01:27,766 - A guy came in from the other door. - Hey. Hey. 36 00:01:27,790 --> 00:01:29,366 - He pointed a gun at him... - Okay. Shh! 37 00:01:29,390 --> 00:01:30,596 Shh. Stop talking. 38 00:01:30,620 --> 00:01:32,820 - Holster your weapon. - Okay. 39 00:01:33,660 --> 00:01:36,176 - We got to do things by the book, right? - Yeah. 40 00:01:36,200 --> 00:01:37,906 Especially because I'm your sister. 41 00:01:37,930 --> 00:01:41,940 So, if I'm gonna protect you, you have to stop talking. 42 00:01:43,140 --> 00:01:44,076 Okay. 43 00:01:44,100 --> 00:01:46,140 I saw him. 44 00:01:47,110 --> 00:01:48,380 The other guy. 45 00:01:49,140 --> 00:01:52,340 He shot Flaherty and took off, just like Jonah said. 46 00:01:53,750 --> 00:01:55,056 Okay, Lena's right. 47 00:01:55,080 --> 00:01:56,626 Everyone needs to be quiet. 48 00:01:56,650 --> 00:01:58,626 I'm gonna call this in. 49 00:02:13,070 --> 00:02:14,646 Jonah. 50 00:02:14,670 --> 00:02:15,646 Are you okay? 51 00:02:15,670 --> 00:02:17,046 I'm fine, mom. 52 00:02:17,070 --> 00:02:18,870 What were you thinking? 53 00:02:20,110 --> 00:02:22,556 You could've been killed here. 54 00:02:24,180 --> 00:02:28,920 I will not let the last words with my children be in anger. 55 00:02:31,420 --> 00:02:32,850 I love you. 56 00:02:37,960 --> 00:02:41,476 So, given the circumstances, 57 00:02:41,500 --> 00:02:45,746 no one with the last name silver is working this case. 58 00:02:45,770 --> 00:02:48,170 I'm gonna need you to step in here. 59 00:02:48,300 --> 00:02:50,346 - Take the lead. - Okay. 60 00:02:50,370 --> 00:02:52,986 We can work out the paperwork with the badge later. 61 00:02:53,010 --> 00:02:56,510 For now, it looks like I'm officially Boston pd. 62 00:02:58,150 --> 00:02:59,156 I'll run lead. 63 00:02:59,180 --> 00:03:00,926 Officer silver. 64 00:03:00,950 --> 00:03:02,426 Per department policy, 65 00:03:02,450 --> 00:03:03,756 after discharging your service weapon, 66 00:03:03,780 --> 00:03:06,650 I'm gonna have to collect your firearm. 67 00:03:11,690 --> 00:03:13,606 I think it might also be a good idea to put Sean 68 00:03:13,630 --> 00:03:16,376 - on administrative leave for a few days. - Wait, what? 69 00:03:16,400 --> 00:03:17,646 Given everything that's happened, 70 00:03:17,670 --> 00:03:19,070 I think he could use some time off. 71 00:03:19,170 --> 00:03:20,540 Roger that, superintendent. 72 00:03:21,470 --> 00:03:23,676 - Wait. - It's just for a couple of days, 73 00:03:23,700 --> 00:03:25,216 to keep you off the books. 74 00:03:25,240 --> 00:03:26,786 Otherwise, you can't help me figure this thing out. 75 00:03:26,810 --> 00:03:29,616 You are the only two cops who I trust on this. 76 00:03:29,640 --> 00:03:32,580 Do whatever you have to do, find the truth. 77 00:03:33,710 --> 00:03:34,956 We will. 78 00:03:34,980 --> 00:03:36,580 - Walk her out. - Okay. 79 00:03:39,190 --> 00:03:41,896 Sometimes, as much as it kills us, 80 00:03:41,920 --> 00:03:45,120 when it comes to family, we have to take a step back. 81 00:03:45,230 --> 00:03:47,730 Believe me, I know what you're going through. 82 00:03:48,560 --> 00:03:49,960 Thank you, Danny. 83 00:03:53,400 --> 00:03:55,046 I got you. 84 00:04:02,340 --> 00:04:03,816 Okay, officer Reagan. 85 00:04:03,840 --> 00:04:05,840 What do we got? 86 00:04:08,720 --> 00:04:09,826 Okay. 87 00:04:09,850 --> 00:04:11,566 Based on the blood here and here, 88 00:04:11,590 --> 00:04:13,766 it looks like a through and through. 89 00:04:13,790 --> 00:04:16,666 There should be a bullet lying around here somewhere. 90 00:04:16,690 --> 00:04:18,530 And if we can find that... 91 00:04:19,690 --> 00:04:22,336 Then we can prove it wasn't discharged from Jonah's firearm 92 00:04:22,360 --> 00:04:24,236 and that he didn't shoot Ronan. 93 00:04:24,260 --> 00:04:26,130 Right, and if he didn't shoot Ronan, 94 00:04:26,270 --> 00:04:29,616 - the bullet could lead us - to whoever did. - Right. 95 00:04:29,640 --> 00:04:32,110 Now, where exactly was this mystery shooter 96 00:04:32,240 --> 00:04:33,810 that you and Jonah saw? 97 00:04:33,940 --> 00:04:35,880 Somewhere over there. 98 00:04:36,740 --> 00:04:38,956 - Somewhere over there? - Yeah. 99 00:04:38,980 --> 00:04:40,986 Or maybe you just forgot that I've known 100 00:04:41,010 --> 00:04:44,480 how to spot when you're lying since you were a little kid. 101 00:04:44,620 --> 00:04:46,866 Except this isn't about how much candy 102 00:04:46,890 --> 00:04:48,366 you and your brother ate on Halloween. 103 00:04:48,390 --> 00:04:49,866 - This is serious. - You don't think I know that? 104 00:04:49,890 --> 00:04:52,036 No, I don't think you do. 105 00:04:52,060 --> 00:04:53,636 Hey. Hey! 106 00:04:53,660 --> 00:04:55,176 When you're a cop, you don't just carry 107 00:04:55,200 --> 00:04:56,536 the weight of a lie on the job. 108 00:04:56,560 --> 00:04:58,476 You carry it to the witness stand. 109 00:04:58,500 --> 00:05:00,470 And a stupid-ass lie like you just told could be 110 00:05:00,600 --> 00:05:03,800 the difference between a killer walking free or not. 111 00:05:03,940 --> 00:05:05,840 I get it, okay? 112 00:05:14,380 --> 00:05:16,156 You see that? 113 00:05:16,180 --> 00:05:17,900 It looks like the bullet we're looking for. 114 00:05:18,690 --> 00:05:21,830 That means it came from that direction if it is. 115 00:05:21,960 --> 00:05:25,360 Not that one, where you allegedly saw the shooter. 116 00:05:25,490 --> 00:05:26,820 You didn't see Jack. 117 00:05:26,930 --> 00:05:28,836 Thankfully, ballistics can give us something 118 00:05:28,860 --> 00:05:32,530 that we can actually work with, officer. 119 00:05:39,640 --> 00:05:42,640 You know I would've been fine at my own place, right? 120 00:05:43,540 --> 00:05:46,456 Mom wants you here so she can keep an eye on you. 121 00:05:46,480 --> 00:05:47,850 You have a mild concussion. 122 00:05:47,980 --> 00:05:49,326 Nausea, headache, 123 00:05:49,350 --> 00:05:50,826 sensitivity to light, anything like that, 124 00:05:50,850 --> 00:05:52,496 you have to go back to the hospital. 125 00:05:52,520 --> 00:05:54,350 Don't try to tough this out, okay? 126 00:05:54,460 --> 00:05:55,460 Okay. 127 00:05:55,520 --> 00:05:57,350 I'll be back as soon as I can. 128 00:05:57,490 --> 00:05:59,506 You're leaving? 129 00:05:59,530 --> 00:06:00,966 I need to go by hq 130 00:06:00,990 --> 00:06:02,676 and get ahead of the questions from the brass, 131 00:06:02,700 --> 00:06:04,136 but I want to prep you 132 00:06:04,160 --> 00:06:05,746 before you give an official statement to I.A. 133 00:06:05,770 --> 00:06:09,016 Do you really think I killed this guy? 134 00:06:10,370 --> 00:06:11,970 It's not about that. 135 00:06:13,010 --> 00:06:16,716 Right now, you're emotional when you should be practical. 136 00:06:16,740 --> 00:06:20,240 Promise me you will not talk to I.A. Before I say so. 137 00:06:21,550 --> 00:06:22,956 Jonah? 138 00:06:22,980 --> 00:06:25,380 Yeah. Yeah, I got it. 139 00:06:32,290 --> 00:06:34,066 How long till we hear from ballistics? 140 00:06:34,090 --> 00:06:35,536 Sarah's gonna have the report expedited. 141 00:06:35,560 --> 00:06:37,136 - This just in. - We'll see. 142 00:06:37,160 --> 00:06:38,776 We have breaking news involving the corruption 143 00:06:38,800 --> 00:06:40,876 inside district attorney Mae silver's office, 144 00:06:40,900 --> 00:06:43,546 which led to multiple convictions being overturned. 145 00:06:43,570 --> 00:06:46,216 Tonight, we've learned that one of those convictions 146 00:06:46,240 --> 00:06:48,616 now impacts the D.A. personally. 147 00:06:48,640 --> 00:06:50,516 Seen here, D.A. silver's husband, 148 00:06:50,540 --> 00:06:53,240 judge Ben silver, was murdered just over a year ago. 149 00:06:53,380 --> 00:06:56,420 The conviction in that case was recently overturned. 150 00:06:56,550 --> 00:06:57,996 Wait a minute. 151 00:06:58,020 --> 00:07:00,290 We got to see the uncut version of that footage. 152 00:07:00,420 --> 00:07:02,496 I think the whole thing's probably on the Internet. 153 00:07:04,890 --> 00:07:07,930 What kind of sickos watch people get murdered on the Internet? 154 00:07:08,060 --> 00:07:09,760 You mean other than us? 155 00:07:13,870 --> 00:07:15,740 - Rewind that. - Yeah. 156 00:07:17,440 --> 00:07:18,640 Okay, pause right there. 157 00:07:20,170 --> 00:07:21,770 - Son of a bitch. - What? 158 00:07:21,880 --> 00:07:24,320 He's holding the gun with his left hand. 159 00:07:28,380 --> 00:07:29,950 We know you were angry. 160 00:07:30,080 --> 00:07:33,926 We were all angry, but... 161 00:07:33,950 --> 00:07:37,266 You know, we got to be smarter than that anger. 162 00:07:37,290 --> 00:07:40,290 I mean, that badge that you wear... 163 00:07:40,430 --> 00:07:45,470 It connects us to a family that is much bigger than us. 164 00:07:45,600 --> 00:07:47,646 We have a responsibility. 165 00:07:47,670 --> 00:07:50,946 I knew something was about to go down, and I called for backup. 166 00:07:50,970 --> 00:07:52,986 "Be in the right place for justice." 167 00:07:53,010 --> 00:07:54,886 Those were your words. 168 00:07:54,910 --> 00:07:57,016 I didn't mean the right physical place, son. 169 00:07:57,040 --> 00:07:58,286 I meant spiritually. 170 00:07:58,310 --> 00:08:00,310 And, clearly, you're not there yet. 171 00:08:00,450 --> 00:08:02,056 Ballistics are in. 172 00:08:02,080 --> 00:08:03,756 The bullet recovered from the scene 173 00:08:03,780 --> 00:08:06,396 was not fired from Jonah's weapon. 174 00:08:08,190 --> 00:08:10,566 Finally. Everybody happy? 175 00:08:10,590 --> 00:08:13,406 Unfortunately, there's more news. 176 00:08:13,430 --> 00:08:16,406 - What is it? - Ben's killer was left-handed. 177 00:08:16,430 --> 00:08:18,706 Ronan Flaherty was found at the scene 178 00:08:18,730 --> 00:08:20,446 with the gun in his right hand. 179 00:08:20,470 --> 00:08:24,210 It looks like Ronan Flaherty did not kill Ben. 180 00:08:25,370 --> 00:08:26,846 Wait a minute. 181 00:08:26,870 --> 00:08:29,510 Flaherty took a plea deal, so there was no trial. 182 00:08:29,640 --> 00:08:30,886 It gets worse. 183 00:08:30,910 --> 00:08:32,390 The bullet that killed Ronan Flaherty 184 00:08:32,480 --> 00:08:35,880 was fired from the same weapon that killed dad. 185 00:08:37,650 --> 00:08:38,966 But that revolver was never recovered. 186 00:08:38,990 --> 00:08:40,396 Flaherty said that he tossed it 187 00:08:40,420 --> 00:08:42,196 in the harbor right after the murder. 188 00:08:42,220 --> 00:08:44,136 Yeah, well, either somebody fished it out or he was lying, 189 00:08:44,160 --> 00:08:46,036 because the striation match belongs to the revolver 190 00:08:46,060 --> 00:08:48,336 - that was used tonight. - That would explain 191 00:08:48,360 --> 00:08:50,336 why there weren't any extra shell casings at the scene. 192 00:08:50,360 --> 00:08:51,876 So Ronan was killed by his own gun. 193 00:08:51,900 --> 00:08:54,306 Or he was killed by the left-handed shooter 194 00:08:54,330 --> 00:08:56,046 in the video of Ben's murder. 195 00:08:56,070 --> 00:08:59,016 But why would he go to prison for a murder he didn't commit? 196 00:08:59,040 --> 00:09:02,756 And if Ronan Flaherty didn't kill our dad... 197 00:09:02,780 --> 00:09:05,050 - Who did? - I don't know. 198 00:09:06,480 --> 00:09:08,726 But I'm gonna find out. 199 00:09:30,900 --> 00:09:32,270 What's with the face? 200 00:09:34,240 --> 00:09:36,516 I got your text. 201 00:09:36,540 --> 00:09:39,910 "Meet me here. Signed, Mr. Miyagi." 202 00:09:40,050 --> 00:09:42,256 I assume there's some "wax on, wax off" in my future. 203 00:09:42,280 --> 00:09:44,696 Yeah. I can show you the ropes firsthand. 204 00:09:44,720 --> 00:09:46,066 Teach you how to sweep the leg. 205 00:09:46,090 --> 00:09:47,866 That's the bad guy's move. 206 00:09:47,890 --> 00:09:50,130 Why don't you sit down, let's talk. 207 00:09:52,630 --> 00:09:55,206 You want to tell me what's really bothering you? 208 00:09:55,230 --> 00:09:56,836 Because I know it's not my text. 209 00:09:56,860 --> 00:09:59,676 I don't see how me covering for Jonah is any different 210 00:09:59,700 --> 00:10:01,206 than what you'd do for your partner. 211 00:10:01,230 --> 00:10:03,470 Exactly, you don't see how it's any different. 212 00:10:03,600 --> 00:10:05,840 And that's because you got about ten minutes on the job. 213 00:10:05,940 --> 00:10:07,546 Yeah, and a lifetime of sitting around the table 214 00:10:07,570 --> 00:10:08,756 with you, grandpa and pop. 215 00:10:12,110 --> 00:10:13,426 Look. 216 00:10:13,450 --> 00:10:15,926 You don't know it all yet, Sean. 217 00:10:15,950 --> 00:10:18,450 But I have no doubt that one day you will. 218 00:10:19,250 --> 00:10:22,250 And I know you're worried about your partner. 219 00:10:23,020 --> 00:10:24,936 If you really want to help Jonah now, 220 00:10:24,960 --> 00:10:26,706 find out who killed Ronan Flaherty. 221 00:10:26,730 --> 00:10:29,000 You think that'll lead to who actually killed Ben? 222 00:10:30,560 --> 00:10:32,560 I sure as hell hope it does. 223 00:10:35,600 --> 00:10:37,900 - Hey. - How you holding up? 224 00:10:38,010 --> 00:10:39,480 Thank you for this. 225 00:10:39,610 --> 00:10:40,986 Here. 226 00:10:41,010 --> 00:10:42,540 I don't know. 227 00:10:43,640 --> 00:10:45,156 Look at that. 228 00:10:46,410 --> 00:10:48,956 Grandpa, I should've known he was hurting. 229 00:10:48,980 --> 00:10:50,126 Out of all of us, Jonah struggled 230 00:10:50,150 --> 00:10:51,256 with dad's death the most. 231 00:10:51,280 --> 00:10:52,796 Now the one thing that I know 232 00:10:52,820 --> 00:10:57,666 I can do to help him is the one thing work this case. 233 00:10:59,130 --> 00:11:01,166 Do you remember when you were in girl scouts? 234 00:11:01,190 --> 00:11:03,676 You wanted to sell your cookies on Charles street, 235 00:11:03,700 --> 00:11:05,276 where all the shops are. 236 00:11:05,300 --> 00:11:07,676 Only your troop leader wouldn't let you have that post 237 00:11:07,700 --> 00:11:09,846 because that other girl in your troop 238 00:11:09,870 --> 00:11:11,316 signed up for it first. 239 00:11:11,340 --> 00:11:13,016 What was your friend's name again? 240 00:11:13,040 --> 00:11:15,016 Katie Cooper was not my friend. 241 00:11:15,040 --> 00:11:16,156 Not when it came to those cookies. 242 00:11:16,180 --> 00:11:17,556 So you asked Ben 243 00:11:17,580 --> 00:11:20,256 to let you set up shop at the courthouse. 244 00:11:20,280 --> 00:11:23,220 Outsold the entire troop that year. 245 00:11:23,350 --> 00:11:25,520 Yeah, turns out court makes people stress-eat. 246 00:11:25,650 --> 00:11:29,020 If there's one thing I know about my granddaughter, 247 00:11:29,160 --> 00:11:31,736 it's you always find a way. 248 00:11:31,760 --> 00:11:33,866 Now, if there's a way to help Jonah 249 00:11:33,890 --> 00:11:37,036 and this case without breaking any rules, 250 00:11:37,060 --> 00:11:38,760 you will find it. 251 00:11:41,130 --> 00:11:43,870 Yeah, just keep me updated on the situation. 252 00:11:44,000 --> 00:11:45,740 Thanks, captain. 253 00:11:58,020 --> 00:11:59,426 What was that? 254 00:11:59,450 --> 00:12:01,396 - I'm on desk duty until I can... - Jonah, 255 00:12:01,420 --> 00:12:04,066 I explicitly told you not to talk to I.A. 256 00:12:04,090 --> 00:12:05,406 Until I could brief you. 257 00:12:05,430 --> 00:12:06,706 My gun wasn't the one that killed Ronan. 258 00:12:06,730 --> 00:12:08,476 I didn't do anything wrong. 259 00:12:08,500 --> 00:12:10,336 I just don't understand why I have to keep explaining myself. 260 00:12:10,360 --> 00:12:12,306 Jonah. Sit down. 261 00:12:12,330 --> 00:12:16,076 And tell me everything you just told those officers. 262 00:12:16,100 --> 00:12:18,600 You can start with how you located Ronan Flaherty 263 00:12:18,740 --> 00:12:20,216 in the first place. 264 00:12:20,240 --> 00:12:22,516 Well, I know that Ronan hangs at a housing project, 265 00:12:22,540 --> 00:12:23,956 the bromley-Heath. 266 00:12:23,980 --> 00:12:27,056 So I went there at night, and I safely tailed him. 267 00:12:27,080 --> 00:12:29,256 - Where did he go? - Bunch of places in mattapan. 268 00:12:29,280 --> 00:12:31,250 Looked like he was tailing somebody else. 269 00:12:31,380 --> 00:12:32,496 Who? 270 00:12:32,520 --> 00:12:34,326 Some guy in a blue bomber jacket. 271 00:12:34,350 --> 00:12:36,336 He went into a bunch of places, came out with thick envelopes. 272 00:12:36,360 --> 00:12:38,666 What? Cash? Like protection payments? 273 00:12:38,690 --> 00:12:40,766 Could be. He-he left a packie on river street, 274 00:12:40,790 --> 00:12:41,906 then he went to the old, 275 00:12:41,930 --> 00:12:43,576 abandoned Franklin hall building, 276 00:12:43,600 --> 00:12:45,306 and-and that's when I saw Ronan pull his gun 277 00:12:45,330 --> 00:12:46,576 and he went inside. 278 00:12:46,600 --> 00:12:48,076 And it seemed like an armed robbery, 279 00:12:48,100 --> 00:12:49,576 so I called for backup, I followed them in. 280 00:12:49,600 --> 00:12:51,216 And then a third guy, 281 00:12:51,240 --> 00:12:52,916 he just appeared out of nowhere and shot him. 282 00:12:52,940 --> 00:12:55,516 - Did you get a look at him? - No, he had on a ski mask. 283 00:12:55,540 --> 00:12:56,956 He just shot him and then took off, 284 00:12:56,980 --> 00:12:58,656 and then blue bomber did the same thing. 285 00:12:58,680 --> 00:13:00,556 I-I jumped in and I did cpr on Ronan, 286 00:13:00,580 --> 00:13:02,456 and then you guys showed up. 287 00:13:02,480 --> 00:13:06,896 So this mystery shooter was deliberately gunning for Ronan 288 00:13:06,920 --> 00:13:08,466 just as this other guy runs off? 289 00:13:08,490 --> 00:13:11,160 - What, like an ambush? - Yeah. Yeah, it seemed that way. 290 00:13:12,330 --> 00:13:13,670 Okay. 291 00:13:13,790 --> 00:13:15,306 I'm gonna need you to tell me every single store 292 00:13:15,330 --> 00:13:16,576 that blue bomber guy went into. 293 00:13:16,600 --> 00:13:18,700 Right now, that's Danny's best lead. 294 00:13:21,230 --> 00:13:23,600 Madam Attorney General. 295 00:13:24,470 --> 00:13:25,470 Thank you for coming. 296 00:13:25,610 --> 00:13:26,916 I've been briefed on what happened. 297 00:13:26,940 --> 00:13:28,316 I'm sorry. 298 00:13:28,340 --> 00:13:29,556 What can I do for you? 299 00:13:29,580 --> 00:13:30,816 Physical evidence has come to light 300 00:13:30,840 --> 00:13:32,826 proving Ronan Flaherty's innocence. 301 00:13:34,080 --> 00:13:35,626 That's not what I expected. 302 00:13:35,650 --> 00:13:38,326 I'd like the case files from my husband's murder trial. 303 00:13:38,350 --> 00:13:39,666 Come on, Mae. 304 00:13:39,690 --> 00:13:41,666 That's an outright conflict of interest. 305 00:13:41,690 --> 00:13:43,136 It's why the case was 306 00:13:43,160 --> 00:13:44,966 turned over to my office in the first place. 307 00:13:44,990 --> 00:13:47,566 Flaherty's conviction in Ben's murder was recently overturned. 308 00:13:47,590 --> 00:13:49,806 Due to corruption in your office. 309 00:13:49,830 --> 00:13:52,146 Corruption that may have tainted Flaherty's case, 310 00:13:52,170 --> 00:13:54,846 but I'm in the discovery phase of a new case, 311 00:13:54,870 --> 00:13:56,746 whether a.D.A. Beakman should be prosecuted 312 00:13:56,770 --> 00:13:59,686 for Flaherty's tainted conviction. 313 00:13:59,710 --> 00:14:01,016 Not Ben's murder. 314 00:14:02,680 --> 00:14:04,520 Clever work-around. 315 00:14:06,180 --> 00:14:07,626 Discovery only. 316 00:14:07,650 --> 00:14:09,390 No investigating. No probing. 317 00:14:09,520 --> 00:14:12,320 - No depositions. - No problem. 318 00:14:18,160 --> 00:14:19,730 Hey, bro, what's up? 319 00:14:21,360 --> 00:14:23,660 Still waiting for I.A. To clear me. 320 00:14:25,530 --> 00:14:26,860 What are you doing here? 321 00:14:27,700 --> 00:14:29,700 Shadowing my dad today. 322 00:14:35,040 --> 00:14:36,856 Listen. 323 00:14:36,880 --> 00:14:40,356 I know I should've told you what I was doing. 324 00:14:40,380 --> 00:14:43,420 I just, I didn't think you'd get it. 325 00:14:45,720 --> 00:14:48,236 Jonah, my mom was killed by mano sangriento. 326 00:14:48,260 --> 00:14:49,796 It's a cartel. 327 00:14:49,820 --> 00:14:52,836 You losing your dad to a street gang like the red saints? 328 00:14:52,860 --> 00:14:54,936 I might be the only person in the whole world 329 00:14:54,960 --> 00:14:56,306 who actually does get it. 330 00:15:04,340 --> 00:15:06,416 Thank you for helping me with this. 331 00:15:06,440 --> 00:15:08,556 Well, I'm not sure yet what it gains us. 332 00:15:08,580 --> 00:15:11,620 - Certainly won't bring dad back. - No, it won't, 333 00:15:11,740 --> 00:15:14,486 but the person who actually killed him is still out there. 334 00:15:14,510 --> 00:15:16,110 And our family has been living 335 00:15:16,220 --> 00:15:18,960 with a false sense of closure this entire time. 336 00:15:19,090 --> 00:15:21,560 We need to know what really happened. 337 00:15:22,590 --> 00:15:24,360 I need to know. 338 00:15:25,390 --> 00:15:27,866 Well, whatever happened is connected to the red saints. 339 00:15:27,890 --> 00:15:29,190 And if something was botched, 340 00:15:29,300 --> 00:15:31,100 it certainly didn't happen on bpd's end. 341 00:15:31,230 --> 00:15:34,970 From what I can tell, we followed procedure. 342 00:15:41,710 --> 00:15:43,356 I can't do this. 343 00:15:43,380 --> 00:15:44,756 I know it's hard, sweetie. 344 00:15:44,780 --> 00:15:46,756 But your dad deserves the justice that he won 345 00:15:46,780 --> 00:15:48,650 for so many others. 346 00:16:03,700 --> 00:16:05,476 Okay, this is strange. 347 00:16:05,500 --> 00:16:07,970 Apparently, when this evidence file was originally submitted, 348 00:16:08,100 --> 00:16:10,370 it had 148 pages. 349 00:16:12,340 --> 00:16:14,316 But when the a.G.'S office went to trial, 350 00:16:14,340 --> 00:16:16,640 it only had 143. 351 00:16:16,780 --> 00:16:18,956 What happened to those five pages? 352 00:16:18,980 --> 00:16:21,250 And what is in them? 353 00:16:22,780 --> 00:16:25,026 Bolo printouts? 354 00:16:25,050 --> 00:16:26,426 Welcome to desk duty. 355 00:16:26,450 --> 00:16:28,450 All right, well, when you're done with those... 356 00:16:28,560 --> 00:16:30,296 What's all that? 357 00:16:30,320 --> 00:16:32,966 If dad's killer is still out there, we have work to do. 358 00:16:32,990 --> 00:16:34,906 But we're not on the case. 359 00:16:34,930 --> 00:16:37,536 No, we're not on the case officially. 360 00:16:37,560 --> 00:16:39,530 But we can look at other cases. 361 00:16:39,670 --> 00:16:44,076 Like other cases involving the revolver that killed dad. 362 00:16:44,100 --> 00:16:45,670 You want to track the gun's history 363 00:16:45,810 --> 00:16:47,246 through bullet striations? 364 00:16:47,270 --> 00:16:48,540 Exactly. 365 00:16:48,680 --> 00:16:50,016 'Cause the gun's bullets are like fingerprints. 366 00:16:50,040 --> 00:16:51,556 - Right. - So, surely, we can find 367 00:16:51,580 --> 00:16:53,586 something on that revolver that connects the gun 368 00:16:53,610 --> 00:16:55,526 to the murders of Ronan Flaherty and dad. 369 00:16:55,550 --> 00:16:56,690 Let's do it. 370 00:16:57,550 --> 00:17:00,550 You take this half, I'll take the other. 371 00:17:08,130 --> 00:17:09,836 Wondering if you can help us out. 372 00:17:09,860 --> 00:17:11,206 Guy came in here two nights ago. 373 00:17:11,230 --> 00:17:13,576 - Dark blue bomber jacket. - Don't recall. 374 00:17:13,600 --> 00:17:15,206 Well, I'll make it easy on you, then, 375 00:17:15,230 --> 00:17:17,230 charge you as an accessory and bring you downtown. 376 00:17:18,910 --> 00:17:21,446 He runs with the bunker hill boys, all right? Goes by rabbit. 377 00:17:21,470 --> 00:17:23,556 Has he got a government name, this rabbit? 378 00:17:23,580 --> 00:17:25,456 We ain't exactly besties. 379 00:17:25,480 --> 00:17:26,656 We're gonna need the security footage 380 00:17:26,680 --> 00:17:28,126 from two nights ago. 381 00:17:28,150 --> 00:17:29,520 Yeah, okay. 382 00:17:32,150 --> 00:17:33,750 You ghosting penny? 383 00:17:34,720 --> 00:17:36,196 Dad, please don't ever say "ghosting." 384 00:17:36,220 --> 00:17:37,590 - What? - Ever again. 385 00:17:37,720 --> 00:17:41,306 And no, we're just... We're on a break right now. 386 00:17:41,330 --> 00:17:43,306 Just saw you ignore her call, that's all. 387 00:17:43,330 --> 00:17:45,576 I'm a very good listener, if you ever want to talk about it. 388 00:17:45,600 --> 00:17:46,846 I'm good, dad. 389 00:17:46,870 --> 00:17:48,216 Copy of that footage is downloading. 390 00:17:48,240 --> 00:17:49,946 What else can you tell us about rabbit? 391 00:17:49,970 --> 00:17:52,216 Guy comes by every week or so. 392 00:17:52,240 --> 00:17:54,846 Always cleans me out of energy drinks and those 393 00:17:54,870 --> 00:17:56,486 - and just takes off. - Wait. 394 00:17:56,510 --> 00:17:58,926 These ones here? He always takes these gift cards? 395 00:17:58,950 --> 00:18:00,556 Makes me activate them and never pays. 396 00:18:00,580 --> 00:18:02,526 Do you have the activation numbers on file? 397 00:18:02,550 --> 00:18:05,320 Okay, good. We're gonna need those with the footage. 398 00:18:06,420 --> 00:18:07,590 What are you thinking? 399 00:18:07,720 --> 00:18:08,896 Yakuza assassin. 400 00:18:08,920 --> 00:18:10,166 It's like an online rpg game, right? 401 00:18:10,190 --> 00:18:12,436 - A what? - It's a role-playing game. 402 00:18:12,460 --> 00:18:14,536 It's like cops and robbers, but doesn't matter. 403 00:18:14,560 --> 00:18:17,106 If rabbit's a gamer, I think I know how we can find him. 404 00:18:18,900 --> 00:18:21,300 Starting to think like a Reagan. 405 00:18:26,640 --> 00:18:27,980 Thank you for meeting with me. 406 00:18:28,110 --> 00:18:29,886 I was sorry to hear you're no longer with. 407 00:18:29,910 --> 00:18:32,016 Attorney General garner's office. 408 00:18:32,040 --> 00:18:34,980 Can only imagine how tough an environment that must've been. 409 00:18:35,110 --> 00:18:37,310 I was a good paralegal. 410 00:18:37,420 --> 00:18:39,460 Too good, I guess. 411 00:18:41,220 --> 00:18:43,836 Spencer, did your reassignment have anything to do 412 00:18:43,860 --> 00:18:47,460 with my dad... Judge silver's murder trial? 413 00:18:51,130 --> 00:18:53,530 I built a flawless prosecution file. 414 00:18:54,370 --> 00:18:56,676 Everyone was pointing to Ronan Flaherty for the murder. 415 00:18:56,700 --> 00:18:59,700 For the most part, he did look good for it, but... 416 00:19:02,510 --> 00:19:03,986 But what? 417 00:19:04,010 --> 00:19:07,186 There was additional DNA recovered at the murder scene. 418 00:19:07,210 --> 00:19:09,926 A hair fiber in the shooter's ski mask. 419 00:19:09,950 --> 00:19:11,050 It wasn't a match to Ronan. 420 00:19:11,180 --> 00:19:12,596 So, who did it match? 421 00:19:12,620 --> 00:19:14,066 Nobody in the system at the time. 422 00:19:14,090 --> 00:19:16,366 So Cole, the a.G.A. Who tried the case, 423 00:19:16,390 --> 00:19:17,990 told me to suppress it. 424 00:19:18,730 --> 00:19:20,206 Said it could've come from someone else 425 00:19:20,230 --> 00:19:21,400 wearing the mask prior, 426 00:19:21,530 --> 00:19:23,036 or even a contaminant at the scene. 427 00:19:23,060 --> 00:19:24,700 You think it's from a different suspect. 428 00:19:24,830 --> 00:19:27,230 Yeah, but in his mind, it didn't match Ronan, 429 00:19:27,370 --> 00:19:28,716 so it was irrelevant. 430 00:19:28,740 --> 00:19:30,046 Said the evidence we had against him already 431 00:19:30,070 --> 00:19:32,146 was solid enough for a swift conviction, 432 00:19:32,170 --> 00:19:35,116 which is what a.G. Garner wanted. 433 00:19:35,140 --> 00:19:37,540 - Did she know about this? - I don't think so. 434 00:19:37,680 --> 00:19:39,880 And when Cole said he wanted me to suppress evidence, 435 00:19:40,010 --> 00:19:42,210 I tried going over his head. 436 00:19:42,320 --> 00:19:43,696 But before I could speak with her, 437 00:19:43,720 --> 00:19:46,126 I got reassigned as a records clerk. 438 00:19:46,150 --> 00:19:47,366 So there could be DNA 439 00:19:47,390 --> 00:19:49,096 from judge silver's actual killer 440 00:19:49,120 --> 00:19:51,020 in evidence right now? 441 00:19:51,920 --> 00:19:53,320 Correct. 442 00:20:41,540 --> 00:20:44,080 - Mom? - Yeah, I'm in here. 443 00:20:44,910 --> 00:20:46,286 I found the paralegal 444 00:20:46,310 --> 00:20:48,710 who hid the missing pages from dad's murder file. 445 00:20:48,820 --> 00:20:50,426 You won't believe what he told me. 446 00:20:50,450 --> 00:20:51,950 Try me. 447 00:20:54,390 --> 00:20:56,366 Garner's office withheld evidence 448 00:20:56,390 --> 00:20:58,160 suggesting someone else 449 00:20:58,290 --> 00:20:59,806 was at the scene of the shooting. 450 00:20:59,830 --> 00:21:01,966 The Attorney General's office withheld evidence? 451 00:21:01,990 --> 00:21:03,736 A hair in the ski mask 452 00:21:03,760 --> 00:21:05,330 that doesn't match Ronan Flaherty. 453 00:21:05,470 --> 00:21:06,606 Whose was it? 454 00:21:06,630 --> 00:21:07,990 Wasn't a match in the system then. 455 00:21:08,100 --> 00:21:09,846 So I've had it sent to the lab for retesting. 456 00:21:09,870 --> 00:21:11,046 It can't hurt. 457 00:21:11,070 --> 00:21:12,416 Unbelievable. 458 00:21:12,440 --> 00:21:14,546 Heads should roll in garner's office for this. 459 00:21:14,570 --> 00:21:16,156 Do you remember David laughlin? 460 00:21:16,180 --> 00:21:17,616 What, the real estate developer who wanted to build 461 00:21:17,640 --> 00:21:19,886 that mega mall in mission hill? 462 00:21:19,910 --> 00:21:21,270 Well, turns out he was in chambers 463 00:21:21,310 --> 00:21:22,626 the day before your dad was murdered. 464 00:21:22,650 --> 00:21:24,850 How do you know that? 465 00:21:27,820 --> 00:21:29,366 I know, I know. 466 00:21:29,390 --> 00:21:33,466 We tried to steal that key so many times when we were kids. 467 00:21:33,490 --> 00:21:35,906 Dad never wanted us to see anything in his desk 468 00:21:35,930 --> 00:21:37,006 related to his cases. 469 00:21:37,030 --> 00:21:38,870 Only made us want to see 'em more. 470 00:21:39,000 --> 00:21:41,576 You ever hear of a defense attorney named Julien singleton? 471 00:21:41,600 --> 00:21:44,176 Julien singleton of Becker and wolfe? 472 00:21:44,200 --> 00:21:46,416 Yeah. He's the lawyer for Ronan Flaherty 473 00:21:46,440 --> 00:21:48,540 - and the red saints. - He also reps laughlin. 474 00:21:48,680 --> 00:21:51,720 He was in that same meeting with laughlin and your dad. 475 00:21:52,680 --> 00:21:56,596 When I collared connell Walsh on warrant day in bromley-Heath, 476 00:21:56,620 --> 00:21:59,096 he told me if I wanted to know more about dad's killer, 477 00:21:59,120 --> 00:22:00,926 I needed to look at the red saints. 478 00:22:00,950 --> 00:22:03,050 Now you're telling me their lawyer also represents 479 00:22:03,190 --> 00:22:05,890 the real estate developer that dad was in a legal war with? 480 00:22:06,030 --> 00:22:07,866 - Yep. - Can we connect them? 481 00:22:07,890 --> 00:22:11,230 Singleton is too smart and too slimy. He's never gonna crack. 482 00:22:11,360 --> 00:22:12,530 If I need to find a link, 483 00:22:12,670 --> 00:22:14,910 I need to go directly to laughlin. 484 00:22:18,770 --> 00:22:20,046 Fully cleared for duty. 485 00:22:20,070 --> 00:22:21,986 - How? - I talked to I.A. 486 00:22:22,010 --> 00:22:23,216 They went over your statement. 487 00:22:23,240 --> 00:22:24,486 Combined with ballistics results... 488 00:22:24,510 --> 00:22:25,886 And because you stepped in. 489 00:22:25,910 --> 00:22:27,686 I keep on telling you, I am a grown man. 490 00:22:27,710 --> 00:22:29,196 I don't need you coming in and just... 491 00:22:29,220 --> 00:22:30,696 Okay, well, then I can take this back to I.A. 492 00:22:30,720 --> 00:22:32,126 And you can ask for your sidearm yourself 493 00:22:32,150 --> 00:22:33,590 if that makes you feel more grown. 494 00:22:33,720 --> 00:22:35,196 I'm just wondering if there will ever come a time 495 00:22:35,220 --> 00:22:36,996 in this family when you guys stop treating me 496 00:22:37,020 --> 00:22:38,590 like a little kid. 497 00:22:44,230 --> 00:22:45,770 Okay. 498 00:22:46,770 --> 00:22:48,246 You know, Jonah, 499 00:22:48,270 --> 00:22:50,176 as your big sister, there's never gonna be a time 500 00:22:50,200 --> 00:22:52,076 where I don't worry about you ever. 501 00:22:52,100 --> 00:22:54,400 I'm not gonna apologize for that. 502 00:22:54,540 --> 00:22:56,356 You've only been a police officer for so long, 503 00:22:56,380 --> 00:22:59,080 but you've been my little brother your entire life. 504 00:23:02,210 --> 00:23:04,026 All right, now, come on. We got a ballistics hit 505 00:23:04,050 --> 00:23:05,726 from the revolver we've been hunting. 506 00:23:05,750 --> 00:23:08,326 - Really? - It's from an old unsolved case. 507 00:23:08,350 --> 00:23:10,066 The officer who filed the report, Seville, 508 00:23:10,090 --> 00:23:12,360 he owes me a favor, so it's time to cash in. 509 00:23:13,190 --> 00:23:15,906 Look, it's no secret that your husband and I 510 00:23:15,930 --> 00:23:17,876 had differing opinions on how best to serve 511 00:23:17,900 --> 00:23:19,506 the mission hill community. 512 00:23:19,530 --> 00:23:21,976 You thought it best to force people out of their homes. 513 00:23:22,000 --> 00:23:23,646 People who worked hard their whole lives 514 00:23:23,670 --> 00:23:24,976 for the little they had. 515 00:23:25,000 --> 00:23:26,170 Ben disagreed. 516 00:23:26,310 --> 00:23:29,216 I argued that it would provide jobs for the community, 517 00:23:29,240 --> 00:23:31,686 raise the property values of their homes. 518 00:23:31,710 --> 00:23:33,856 - And it has. - Homes they now have to sell 519 00:23:33,880 --> 00:23:36,096 because they can no longer afford to live in them. 520 00:23:36,120 --> 00:23:38,156 I tried coming to an agreement with judge silver 521 00:23:38,180 --> 00:23:41,466 at the settlement conference, which he agreed to. 522 00:23:41,490 --> 00:23:43,236 But he still denied your appeal. 523 00:23:43,260 --> 00:23:44,660 Promises were made. 524 00:23:44,790 --> 00:23:45,920 My investors were furious. 525 00:23:46,030 --> 00:23:47,360 Some of 'em even bailed. 526 00:23:47,490 --> 00:23:51,330 Were your investors furious enough to hurt Ben? 527 00:23:52,970 --> 00:23:54,946 Seems pretty convenient that you got a new hearing 528 00:23:54,970 --> 00:23:56,440 after he was gone. 529 00:23:58,170 --> 00:24:00,916 I've come a long way from bromley-Heath, where I grew up, 530 00:24:00,940 --> 00:24:02,856 and I can assure you, Mrs. Silver, 531 00:24:02,880 --> 00:24:04,550 that I left that kind of dirty business 532 00:24:04,680 --> 00:24:08,056 that you are accusing me of back on the neighborhood streets 533 00:24:08,080 --> 00:24:09,496 when I left. 534 00:24:09,520 --> 00:24:12,466 In fact, I am offended by what you are implying. 535 00:24:12,490 --> 00:24:14,196 If you have any other questions, 536 00:24:14,220 --> 00:24:18,360 my assistant can refer you to my attorney. 537 00:24:18,490 --> 00:24:20,636 Julien singleton. 538 00:24:20,660 --> 00:24:22,206 I'm sure you know him. 539 00:24:22,230 --> 00:24:24,230 I am sure I do. 540 00:24:27,730 --> 00:24:29,060 You sure we got the right spot? 541 00:24:29,170 --> 00:24:30,946 I gave the game card receipts 542 00:24:30,970 --> 00:24:32,546 to the investigator from digital crimes, 543 00:24:32,570 --> 00:24:34,446 who passed them on to the gaming company. 544 00:24:34,470 --> 00:24:36,370 They confirmed that the ip address 545 00:24:36,480 --> 00:24:38,420 matches the address of this house, 546 00:24:38,550 --> 00:24:40,026 so yes, I am certain. 547 00:24:40,050 --> 00:24:42,126 I'm just saying, it's been two hours, and, 548 00:24:42,150 --> 00:24:43,626 no sign of rabbit. 549 00:24:43,650 --> 00:24:46,526 Well, I'm sorry it's not as fast as jacuzzi assassins, 550 00:24:46,550 --> 00:24:49,390 but in real life, chasing bad guys takes time. 551 00:24:50,220 --> 00:24:51,560 It's "yakuza." 552 00:24:56,800 --> 00:24:58,376 Is this how grandpa taught you? 553 00:24:58,400 --> 00:24:59,570 Yeah. 554 00:24:59,700 --> 00:25:01,246 And he would be very proud 555 00:25:01,270 --> 00:25:04,270 of two generations of reagans working a case together. 556 00:25:10,040 --> 00:25:13,110 Hey. Is that him right there? 557 00:25:14,210 --> 00:25:15,696 - All right, let's go. - No, no, no, no. 558 00:25:15,720 --> 00:25:17,426 - Wait. - What? 559 00:25:17,450 --> 00:25:19,890 We'll wait till he gets out of the vehicle, then we approach. 560 00:25:33,100 --> 00:25:35,270 Who the hell is that? 561 00:25:37,870 --> 00:25:38,886 Come on. 562 00:25:43,710 --> 00:25:45,340 Get his plate. 563 00:25:51,150 --> 00:25:52,320 Call it in! 564 00:25:52,450 --> 00:25:53,626 I'm on the motorcycle! 565 00:25:53,650 --> 00:25:55,796 Call it in! 566 00:26:05,830 --> 00:26:07,060 Hey. 567 00:26:07,170 --> 00:26:08,470 Come on. 568 00:26:10,500 --> 00:26:12,500 This is Oscar-805. 569 00:26:12,610 --> 00:26:17,170 I'm in pursuit of a suspect on a motorcycle, heading... 570 00:26:18,280 --> 00:26:20,980 west, toward bunker tenements. 571 00:26:28,490 --> 00:26:29,860 Come on, you son of a... 572 00:26:33,960 --> 00:26:35,636 You're mine now, buddy. 573 00:26:43,570 --> 00:26:46,040 Damn it. 574 00:26:47,570 --> 00:26:48,916 Hey, hey. It's okay. 575 00:26:48,940 --> 00:26:50,816 Sit back. Sit back. I'm a detective. 576 00:26:50,840 --> 00:26:53,086 I'm gonna get you some help, all right? Just look at me. 577 00:26:53,110 --> 00:26:55,350 It's okay. You're okay now. 578 00:27:04,790 --> 00:27:06,930 Guessing rabbit didn't make it. 579 00:27:10,260 --> 00:27:11,600 You okay? 580 00:27:13,130 --> 00:27:15,930 If you hadn't stopped me right before the explosion, I... 581 00:27:16,070 --> 00:27:18,800 Can't stop thinking... I know. 582 00:27:18,940 --> 00:27:21,016 You almost died in a fire yourself. 583 00:27:21,040 --> 00:27:22,040 Mom. I was... 584 00:27:23,610 --> 00:27:25,280 I was gonna say mom. 585 00:27:28,880 --> 00:27:31,120 You gonna be all right? 586 00:27:32,280 --> 00:27:33,696 - Yeah. - Okay. 587 00:27:33,720 --> 00:27:35,026 - Yeah, we got a case to solve. - Whoa, no, no. 588 00:27:35,050 --> 00:27:36,766 - Slow down. Slow down. - I'm good. 589 00:27:36,790 --> 00:27:38,636 The worst thing you can do when you've been through something 590 00:27:38,660 --> 00:27:40,466 is act like you haven't been through something. 591 00:27:40,490 --> 00:27:41,566 Breathe. 592 00:27:42,560 --> 00:27:43,606 In for four. 593 00:27:44,930 --> 00:27:46,970 Hold for seven. 594 00:27:49,170 --> 00:27:51,710 Out for eight. 595 00:27:52,470 --> 00:27:55,340 Okay. Now, talk me through the case. 596 00:27:57,080 --> 00:27:58,150 Where'd you learn that? 597 00:27:58,280 --> 00:27:59,850 Your great-grandfather taught me. 598 00:27:59,980 --> 00:28:00,956 Now, come on. 599 00:28:00,980 --> 00:28:02,180 Talk me through it. 600 00:28:02,980 --> 00:28:04,150 Okay. We know who shot Ronan 601 00:28:04,280 --> 00:28:05,600 wasn't sure how much rabbit knew, 602 00:28:05,650 --> 00:28:07,520 so he didn't want him talking, either. 603 00:28:07,650 --> 00:28:10,150 Exactly. Mission accomplished. What else? 604 00:28:10,260 --> 00:28:11,766 We got to figure out who was on that bike. 605 00:28:11,790 --> 00:28:13,830 Spoken like a detective. 606 00:28:14,690 --> 00:28:16,636 The suspect ran off, but he was injured. 607 00:28:16,660 --> 00:28:18,660 Csrus are scrubbing the motorcycle 608 00:28:18,770 --> 00:28:20,400 for any DNA they can find. 609 00:28:21,530 --> 00:28:22,546 Come on. 610 00:28:22,570 --> 00:28:24,176 Okay. 611 00:28:24,200 --> 00:28:25,576 All right, good news first, then. 612 00:28:25,600 --> 00:28:27,246 Danny and Sean found your mystery guy 613 00:28:27,270 --> 00:28:28,840 in the blue bomber jacket. 614 00:28:28,980 --> 00:28:31,186 Bad news is somebody killed him before they could talk to him. 615 00:28:31,210 --> 00:28:32,380 Are Danny and Sean okay? 616 00:28:32,510 --> 00:28:33,826 Definitely. I should've led with that. 617 00:28:33,850 --> 00:28:35,326 Sorry. But the killer did leave a clue 618 00:28:35,350 --> 00:28:36,856 that they are gonna follow up on. 619 00:28:36,880 --> 00:28:38,710 But you been quiet the whole ride back. 620 00:28:38,850 --> 00:28:40,366 What's on your mind? 621 00:28:40,390 --> 00:28:41,766 It's just something about officer Seville's story. 622 00:28:41,790 --> 00:28:43,096 What, you don't buy it? 623 00:28:43,120 --> 00:28:44,936 I don't know. It's not that. It's just... 624 00:28:44,960 --> 00:28:46,366 He said he got into a shoot-out 625 00:28:46,390 --> 00:28:48,066 with a perp who was trying to set fire 626 00:28:48,090 --> 00:28:50,206 to a bunch of homes in a Dorchester gated community. 627 00:28:50,230 --> 00:28:51,536 Right. 628 00:28:51,560 --> 00:28:52,976 And that one of the bullets missed him, 629 00:28:53,000 --> 00:28:54,846 sparked, and caused the would-be arsonist 630 00:28:54,870 --> 00:28:56,446 to catch fire on his left arm. 631 00:28:56,470 --> 00:28:57,790 I'm willing to bet all seven pair 632 00:28:57,840 --> 00:28:59,116 of my vintage Nike royales 633 00:28:59,140 --> 00:29:00,710 that this guy was gang-affiliated. 634 00:29:00,840 --> 00:29:02,486 You know you got more shoes than me and Sarah combined, right? 635 00:29:02,510 --> 00:29:03,686 - Yeah. - So what makes you think 636 00:29:03,710 --> 00:29:05,080 this perp is gang-affiliated? 637 00:29:05,210 --> 00:29:07,710 We need to take a look at my body cam footage. 638 00:29:10,150 --> 00:29:11,596 Bpd! Move! 639 00:29:11,620 --> 00:29:12,866 - Get back! - Whoa. 640 00:29:12,890 --> 00:29:14,090 See that? 641 00:29:14,220 --> 00:29:15,296 On his left arm? 642 00:29:15,320 --> 00:29:16,520 I noticed it during the fight. 643 00:29:16,560 --> 00:29:18,080 Now, officer Seville already confirmed 644 00:29:18,190 --> 00:29:20,636 that the Dorchester perp had burn marks on his left arm. 645 00:29:20,660 --> 00:29:22,136 And we matched the bullets at the scene 646 00:29:22,160 --> 00:29:23,506 to the revolver that was involved 647 00:29:23,530 --> 00:29:26,430 in Ronan's murder and dad's. 648 00:29:44,850 --> 00:29:46,096 See that? 649 00:29:46,120 --> 00:29:47,996 Why didn't anybody clock this before? 650 00:29:48,020 --> 00:29:50,160 'Cause nobody was looking for it. 651 00:29:50,960 --> 00:29:53,360 This is the guy who murdered dad. 652 00:29:55,760 --> 00:29:57,100 Thank you, Julia. 653 00:29:57,230 --> 00:29:59,876 Mr. Singleton, I'm sorry to keep you waiting. 654 00:29:59,900 --> 00:30:00,976 Please have a seat. 655 00:30:01,000 --> 00:30:02,376 These are billable hours. 656 00:30:02,400 --> 00:30:04,046 You're welcome to come back later. 657 00:30:04,070 --> 00:30:05,516 Well, that won't be necessary. 658 00:30:05,540 --> 00:30:07,116 I just needed to pull some property records 659 00:30:07,140 --> 00:30:10,780 belonging to David laughlin's real estate group. 660 00:30:11,810 --> 00:30:15,226 Look, Mae... That's "madam district attorney." 661 00:30:15,250 --> 00:30:17,556 I'm not sure why you asked me to come down here, 662 00:30:17,580 --> 00:30:18,860 but if you think I would violate 663 00:30:18,890 --> 00:30:20,626 my client's right to confidentiality... 664 00:30:20,650 --> 00:30:23,766 I'm working on a case that only your firm can help me with. 665 00:30:23,790 --> 00:30:25,160 Please. 666 00:30:28,930 --> 00:30:29,587 What's the case? 667 00:30:29,611 --> 00:30:31,276 Well, I can't really give you any details. 668 00:30:31,300 --> 00:30:32,436 You know, confidentially and all that. 669 00:30:32,460 --> 00:30:34,306 If you could tell me about any 670 00:30:34,330 --> 00:30:37,500 real estate deals brokered within the last 12 months 671 00:30:37,640 --> 00:30:41,370 through this company, harbor holdings. 672 00:30:44,480 --> 00:30:46,486 So I spoke to officer Seville again. 673 00:30:46,510 --> 00:30:48,656 He cannot confirm for us 674 00:30:48,680 --> 00:30:50,826 that the amateur arsonist from the Dorchester property 675 00:30:50,850 --> 00:30:52,626 was affiliated with the red saints gang. 676 00:30:52,650 --> 00:30:54,190 It's the same guy. 677 00:30:54,320 --> 00:30:55,850 But how do we prove it? 678 00:30:55,960 --> 00:30:57,996 I had the lab retest the hair that was in that ski mask. 679 00:30:58,020 --> 00:31:00,266 This time, it came back with a match to this guy. 680 00:31:00,290 --> 00:31:01,636 Popped for disorderly conduct 681 00:31:01,660 --> 00:31:03,476 in a bar in bromley-Heath a few months back. 682 00:31:03,500 --> 00:31:06,276 That's him. That's the guy from the fight. 683 00:31:06,300 --> 00:31:08,500 Scumbag's name is Doyle o'keefe. 684 00:31:08,630 --> 00:31:10,476 We just came from the evidence lab. 685 00:31:10,500 --> 00:31:12,986 After o'keefe bombed rabbit's car, 686 00:31:13,010 --> 00:31:14,386 he crashed trying to flee the scene. 687 00:31:14,410 --> 00:31:16,086 But he left fresh blood on his motorcycle 688 00:31:16,110 --> 00:31:17,356 before he ran off. 689 00:31:17,380 --> 00:31:18,816 So we know Doyle o'keefe killed rabbit 690 00:31:18,840 --> 00:31:19,956 - because his DNA's on the bike. - Yeah. 691 00:31:19,980 --> 00:31:21,726 Which matches the mystery hair 692 00:31:21,750 --> 00:31:23,426 that doesn't belong to Ronan Flaherty 693 00:31:23,450 --> 00:31:25,326 found in the ski mask at dad's murder. 694 00:31:25,350 --> 00:31:27,350 Well, we also like o'keefe for Ronan's murder. 695 00:31:27,490 --> 00:31:29,166 - You do? - The bullet used to kill Ronan 696 00:31:29,190 --> 00:31:32,096 came from the same gun that o'keefe used to kill Ben. 697 00:31:32,120 --> 00:31:33,866 But it's also looking good at tying 698 00:31:33,890 --> 00:31:35,366 the bike back to the red saints as well. 699 00:31:35,390 --> 00:31:37,390 - How? - Csrus were able to find 700 00:31:37,530 --> 00:31:39,006 this little halo-shaped emblem 701 00:31:39,030 --> 00:31:41,676 on the brake caliper of o'keefe's motorcycle. 702 00:31:41,700 --> 00:31:44,070 Apparently, all the bikes in town that have that 703 00:31:44,200 --> 00:31:47,386 come from only one shop, crimson customs. 704 00:31:47,410 --> 00:31:48,716 A red saints hangout. 705 00:31:48,740 --> 00:31:50,356 So Ronan was ambushed. 706 00:31:50,380 --> 00:31:52,356 But why exactly would o'keefe want to kill a member 707 00:31:52,380 --> 00:31:53,856 of his own gang, the red saints? 708 00:31:53,880 --> 00:31:55,786 - Why would he want Ronan dead? - Yeah. 709 00:31:55,810 --> 00:31:58,110 Why would Ronan take the plea if o'keefe killed Ben? 710 00:31:58,220 --> 00:32:00,760 Gang members have been known to eat bids for each other. 711 00:32:00,890 --> 00:32:02,396 Like an initiation. 712 00:32:02,420 --> 00:32:04,466 My office generated a lot of heat when Ronan got out. 713 00:32:04,490 --> 00:32:06,466 O'keefe wanted to make sure he was 714 00:32:06,490 --> 00:32:08,260 gonna stay quiet about dad's murder. 715 00:32:09,500 --> 00:32:11,600 - This is really solid evidence. - Solid evidence 716 00:32:11,730 --> 00:32:14,206 that I could use to head over to crimson customs 717 00:32:14,230 --> 00:32:17,770 and arrest Doyle o'keefe for the murder of your father. 718 00:32:20,410 --> 00:32:22,450 - Sean, come with me. - All right. 719 00:32:25,240 --> 00:32:27,586 I would be stupid to believe you're actually gonna stay clear 720 00:32:27,610 --> 00:32:29,910 of where dad's killer is being arrested. 721 00:32:30,050 --> 00:32:31,450 You only observe. 722 00:32:32,250 --> 00:32:33,926 And you make sure that he does. 723 00:32:33,950 --> 00:32:37,650 And, Lena, make sure Danny gets this guy. 724 00:32:47,900 --> 00:32:49,646 Lena, I'm sorry. 725 00:32:49,670 --> 00:32:52,210 About how I've handled all of this. 726 00:32:54,940 --> 00:32:56,580 You made some mistakes. 727 00:32:59,910 --> 00:33:01,850 Jonah, I got to give it to you. 728 00:33:02,710 --> 00:33:04,196 At the end of the day, 729 00:33:04,220 --> 00:33:06,720 you really put some solid pieces together for this case. 730 00:33:06,850 --> 00:33:09,420 I learned from my big sis. 731 00:33:18,360 --> 00:33:19,390 Come on. 732 00:33:19,500 --> 00:33:21,240 Where the hell is this guy? 733 00:33:22,030 --> 00:33:24,746 Who was it that talked to me about cop work and Patience? 734 00:33:24,770 --> 00:33:28,170 - Was that... - Was that you? - Yeah, it was me. 735 00:33:29,080 --> 00:33:30,556 At least you're paying attention. 736 00:33:30,580 --> 00:33:31,886 Which is impressive. 737 00:33:31,910 --> 00:33:34,156 Despite your initial lack of judgment 738 00:33:34,180 --> 00:33:36,150 in lying to me about what you saw. 739 00:33:37,280 --> 00:33:38,610 Yeah. 740 00:33:39,420 --> 00:33:41,360 But impressive. 741 00:33:42,220 --> 00:33:44,836 Can you believe that smug bastard laughlin sat there 742 00:33:44,860 --> 00:33:46,166 and tried to gaslight me? 743 00:33:46,190 --> 00:33:48,066 Now we know how these red saints members 744 00:33:48,090 --> 00:33:49,960 have such high-level representation. 745 00:33:50,100 --> 00:33:51,306 He was protecting them. 746 00:33:51,330 --> 00:33:53,600 And his firm, Becker and wolfe, 747 00:33:53,730 --> 00:33:56,176 did real estate deals with harbor holdings, 748 00:33:56,200 --> 00:33:58,446 the shell company that laughlin does business through. 749 00:33:58,470 --> 00:34:00,846 And the property records show a transfer 750 00:34:00,870 --> 00:34:02,446 from laughlin to Doyle o'keefe, 751 00:34:02,470 --> 00:34:04,786 who now owns a chop shop in bromley-Heath. 752 00:34:04,810 --> 00:34:06,810 Crimson customs. 753 00:34:06,950 --> 00:34:08,586 Red saints' territory. 754 00:34:08,610 --> 00:34:09,980 Danny's there now. 755 00:34:10,120 --> 00:34:11,856 I did some digging, too. 756 00:34:11,880 --> 00:34:15,096 So, that transfer was dated two days 757 00:34:15,120 --> 00:34:16,990 after dad's death. 758 00:34:17,120 --> 00:34:18,166 No other paper trail. 759 00:34:18,190 --> 00:34:20,006 No bank. No escrow. 760 00:34:20,030 --> 00:34:21,866 No money exchange at all. 761 00:34:21,890 --> 00:34:24,476 I think laughlin hired Doyle to kill your dad 762 00:34:24,500 --> 00:34:26,976 after he denied his development appeal. 763 00:34:27,000 --> 00:34:30,140 It's my turn to have a chat with laughlin. 764 00:34:32,840 --> 00:34:34,510 That's him. 765 00:34:36,780 --> 00:34:38,656 - Danny, I've got eyes on him. - He's coming out. 766 00:34:38,680 --> 00:34:40,026 You got him? 767 00:34:40,050 --> 00:34:41,226 There he is. 768 00:34:41,250 --> 00:34:42,650 I got him. Approaching now. 769 00:34:42,780 --> 00:34:43,780 You sit tight. 770 00:34:43,820 --> 00:34:45,020 And watch my six. 771 00:34:55,430 --> 00:34:57,570 Doyle o'keefe. A word? 772 00:35:13,650 --> 00:35:14,690 He's doubling back. 773 00:35:14,810 --> 00:35:15,986 Whoa. 774 00:35:16,010 --> 00:35:17,410 I'll flank him! You take the alley! 775 00:35:42,040 --> 00:35:43,740 Drop that. 776 00:35:56,390 --> 00:35:58,090 You killed my dad. 777 00:35:59,230 --> 00:36:00,760 The judge? 778 00:36:01,760 --> 00:36:02,806 Why? 779 00:36:02,830 --> 00:36:04,736 Wasn't personal. It was just a job. 780 00:36:23,550 --> 00:36:24,826 Jonah! 781 00:36:24,850 --> 00:36:26,156 Hey! Stay down! Lay on the ground! 782 00:36:26,180 --> 00:36:27,366 - Down! - Get your ass on the ground. 783 00:36:27,390 --> 00:36:28,620 Get down! 784 00:36:30,260 --> 00:36:31,660 Give me your hand. 785 00:36:35,860 --> 00:36:38,300 I think that's the revolver you were looking for. 786 00:36:39,030 --> 00:36:40,776 A lot of bodies on that gun. 787 00:36:40,800 --> 00:36:42,406 I just want to know about one. What'd you mean when you said 788 00:36:42,430 --> 00:36:44,176 - my dad was just a job? - Whoa. Whoa! Hold up. 789 00:36:44,200 --> 00:36:46,016 What'd you mean when you said my dad was just a job?! 790 00:36:46,040 --> 00:36:48,016 - What'd you mean?! - Jonah. Hey! 791 00:36:49,840 --> 00:36:51,610 Breathe in. Breathe in for four. Ready? 792 00:36:51,740 --> 00:36:53,286 Come on. 793 00:36:53,310 --> 00:36:55,256 Breathe in. Hold it for seven. Hold it for seven. 794 00:36:55,280 --> 00:36:56,510 Hold it for seven. Okay. 795 00:36:56,620 --> 00:36:58,396 Okay, now breathe out for eight. Breathe out. 796 00:36:58,420 --> 00:37:00,866 - Breathe out. - Breathe in for four. 797 00:37:00,890 --> 00:37:02,366 Hold it. Hold it for seven, okay? 798 00:37:02,390 --> 00:37:04,466 Breathe out for eight. 799 00:37:04,490 --> 00:37:07,460 Breathe in. Okay? 800 00:37:07,590 --> 00:37:08,606 You good? 801 00:37:08,630 --> 00:37:10,000 I'm good. 802 00:37:13,400 --> 00:37:14,970 Doyle o'keefe, 803 00:37:15,100 --> 00:37:17,300 you're under arrest for the murder of Ronan Flaherty 804 00:37:17,440 --> 00:37:18,640 and Bryan "rabbit" Flynn. 805 00:37:18,770 --> 00:37:20,946 And once we process this revolver, 806 00:37:20,970 --> 00:37:23,440 for the murder of judge Ben silver. 807 00:37:25,240 --> 00:37:26,840 He's all yours. 808 00:37:27,650 --> 00:37:30,226 Why don't you two get him out of here. 809 00:37:32,280 --> 00:37:33,880 Let's go. 810 00:37:37,160 --> 00:37:38,700 You okay? 811 00:37:39,690 --> 00:37:40,906 Yeah. 812 00:37:40,930 --> 00:37:42,870 That's how you help your partner. 813 00:37:44,230 --> 00:37:46,570 That's my first time firing my weapon. 814 00:37:47,500 --> 00:37:48,840 I know. 815 00:37:49,670 --> 00:37:51,576 Take a minute with it. You'll be okay. 816 00:37:51,600 --> 00:37:54,316 You were a damn good cop today, son. 817 00:37:59,180 --> 00:38:02,356 So, we need to get back to him tomorrow, okay? 818 00:38:09,820 --> 00:38:11,166 Officers. 819 00:38:11,190 --> 00:38:12,296 How can I help you? 820 00:38:12,320 --> 00:38:13,520 You can start by explaining 821 00:38:13,660 --> 00:38:16,360 your association with Doyle o'keefe. 822 00:38:17,860 --> 00:38:20,506 Let's move this into my office, miss...? 823 00:38:20,530 --> 00:38:23,330 Superintendent Sarah silver. 824 00:38:23,440 --> 00:38:25,146 And, no, we're fine right here. 825 00:38:25,170 --> 00:38:26,846 Your mother is still grieving. 826 00:38:26,870 --> 00:38:28,740 Now, I don't know what she's told you, but... 827 00:38:28,870 --> 00:38:30,786 I did my own digging. 828 00:38:30,810 --> 00:38:34,026 You and Doyle's dad came up together in bromley-Heath. 829 00:38:34,050 --> 00:38:37,126 Before he got life in federal prison for running guns. 830 00:38:37,150 --> 00:38:40,626 Maybe he left a vintage revolver to his son? 831 00:38:42,050 --> 00:38:44,066 Last time I checked, 832 00:38:44,090 --> 00:38:46,566 there's no law against coming up in a rough neighborhood. 833 00:38:46,590 --> 00:38:48,906 No, but there are laws against murder. 834 00:38:48,930 --> 00:38:51,106 I have no idea what you're talking about. 835 00:38:51,130 --> 00:38:53,446 You were snatching up all the land around Boston 836 00:38:53,470 --> 00:38:55,976 before my dad handed you your ass in court. 837 00:38:56,000 --> 00:38:58,270 I'm guessing that crimson customs 838 00:38:58,400 --> 00:39:02,100 was part of Doyle's payment for murdering judge silver? 839 00:39:06,410 --> 00:39:07,540 Lawyer. 840 00:39:07,650 --> 00:39:10,420 Ordering a hit on a judge was dumb enough. 841 00:39:10,550 --> 00:39:12,056 Ordering a hit on a father 842 00:39:12,080 --> 00:39:15,526 fiercely loved by his family of cops... 843 00:39:15,550 --> 00:39:17,620 Biggest mistake of your life. 844 00:39:20,360 --> 00:39:23,906 David laughlin, you are under arrest for conspiracy 845 00:39:23,930 --> 00:39:27,700 and the murder for hire of judge Ben silver. 846 00:39:39,750 --> 00:39:42,626 So, you found a way to be helpful. 847 00:39:42,650 --> 00:39:44,456 I did. 848 00:39:44,480 --> 00:39:46,310 Not only that... Jonah helped me, too. 849 00:39:46,450 --> 00:39:48,126 He helped all of us. 850 00:39:49,520 --> 00:39:51,160 Look at you two. 851 00:39:51,290 --> 00:39:52,990 Making a way in the wilderness. 852 00:39:53,120 --> 00:39:55,720 Amen. 853 00:40:55,350 --> 00:40:57,350 - Glad you're here. - Thank you. 854 00:40:57,460 --> 00:40:59,296 Hope we're not imposing on you guys. 855 00:40:59,320 --> 00:41:00,420 Of course not. 856 00:41:00,530 --> 00:41:02,006 Anybody who helped solved dad's case, 857 00:41:02,030 --> 00:41:03,706 officially or otherwise... 858 00:41:03,730 --> 00:41:05,206 - is welcome here tonight. - How you doing? 859 00:41:05,230 --> 00:41:06,946 - Thank you. - I'm good. I'm good. 860 00:41:06,970 --> 00:41:08,346 I'm just glad we could help the family out. 861 00:41:08,370 --> 00:41:12,146 Man, what you did for me in that alley... Jonah. 862 00:41:12,170 --> 00:41:14,210 I always got your back, bro. 863 00:41:19,880 --> 00:41:23,896 Is that dad's 20-year-old Macallan whisky? 864 00:41:23,920 --> 00:41:25,560 Yes, it is. 865 00:41:25,680 --> 00:41:27,780 Every time Ben won a case, 866 00:41:27,890 --> 00:41:30,060 we would sit right over there on that sofa 867 00:41:30,190 --> 00:41:31,560 and snuggle up, 868 00:41:31,690 --> 00:41:34,966 and we would raise a glass of this lovely Macallan 869 00:41:34,990 --> 00:41:36,636 - and celebrate his win. - Thanks. 870 00:41:36,660 --> 00:41:39,276 And I'd say we all got a win today. 871 00:41:40,930 --> 00:41:44,176 I raise a glass with infinite gratitude 872 00:41:44,200 --> 00:41:48,740 for the love we had, the family we built... 873 00:41:49,710 --> 00:41:51,810 and friends we met along the way. 874 00:41:53,210 --> 00:41:55,886 To Ben, the love of my life. 875 00:41:55,910 --> 00:41:58,426 We honor his life 876 00:41:58,450 --> 00:42:01,396 and entrust him to god's eternal peace. 877 00:42:01,420 --> 00:42:04,020 Amen. 878 00:42:06,090 --> 00:42:07,666 Yeah. 879 00:42:07,690 --> 00:42:08,790 Ooh-wee. 880 00:42:08,930 --> 00:42:10,476 That badge looks good on you, Danny. 881 00:42:10,500 --> 00:42:11,836 Thank you. 882 00:42:11,860 --> 00:42:13,406 Hey, I can't call you "Brooklyn" anymore? 883 00:42:13,430 --> 00:42:15,446 No, you can still call me "Brooklyn," bean town. 884 00:42:15,470 --> 00:42:17,176 But, it does feel nice 885 00:42:17,200 --> 00:42:20,416 to wear the same badge as my son. 886 00:42:20,440 --> 00:42:21,686 And my partner. 887 00:42:21,710 --> 00:42:23,140 Now there's always 888 00:42:23,270 --> 00:42:25,056 another Reagan on the force to watch your back. 889 00:42:25,080 --> 00:42:26,280 Well, it's not just reagans. 890 00:42:26,410 --> 00:42:27,886 Counts for us silvers, too. 891 00:42:27,910 --> 00:42:29,910 To the reagans and the silvers. 892 00:42:31,450 --> 00:42:33,450 Our little bean town family. 893 00:42:35,150 --> 00:42:40,136 Captioning sponsored by and Toyota. 894 00:42:40,160 --> 00:42:43,530 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org. 895 00:43:07,820 --> 00:43:09,560 The brandons. 65714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.