All language subtitles for Adolescentes à dépuceler xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,800 --> 00:00:37,380 I was 17 when I had my first adventure. 2 00:00:38,660 --> 00:00:43,260 Like every morning before going to high school, I would prepare my breakfast 3 00:00:43,260 --> 00:00:45,820 when someone rang the doorbell. 4 00:00:49,700 --> 00:00:56,060 It was Jean -Pierre, the drunk boy who worked in the store downstairs. 5 00:00:57,840 --> 00:01:01,020 Just a little, hello miss. 6 00:01:30,229 --> 00:01:33,030 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 7 00:01:42,960 --> 00:01:48,180 He resisted for a while, but I was so disgusted that he let himself go. 8 00:02:01,160 --> 00:02:06,440 Although still puke, I had a certain experience of hand games and mouth 9 00:02:07,020 --> 00:02:10,479 Often, with friends, we pushed our eyes... 10 00:02:22,899 --> 00:02:26,720 I decided to show him my skills. 11 00:02:45,960 --> 00:02:46,960 That's good. 12 00:02:47,740 --> 00:02:48,740 Slowly. 13 00:03:56,750 --> 00:04:02,470 Without any shame, I undressed myself, and I undressed him in turn, so that we 14 00:04:02,470 --> 00:04:03,470 could have a better time. 15 00:04:04,470 --> 00:04:07,330 I knew we would be quiet. 16 00:04:08,310 --> 00:04:09,870 My parents had gone to work. 17 00:04:11,490 --> 00:04:15,530 So... Let's go to sleep. 18 00:04:15,770 --> 00:04:16,769 Come on, come on. 19 00:04:17,070 --> 00:04:18,070 Look at us. 20 00:04:41,770 --> 00:04:43,970 I think he liked my manipulations enough. 21 00:05:20,110 --> 00:05:21,110 Yeah. 22 00:06:51,940 --> 00:06:54,820 Oh, my God! 23 00:07:11,980 --> 00:07:13,860 It's getting dangerous! 24 00:07:16,240 --> 00:07:18,080 I didn't think things would go so far. 25 00:07:18,600 --> 00:07:20,040 But he wanted more. 26 00:07:22,420 --> 00:07:26,960 Excited as I was, I lost all control and let myself go. 27 00:07:28,420 --> 00:07:29,920 I was scared to death. 28 00:07:30,280 --> 00:07:33,420 But Jean -Pierre got up very, very gently. 29 00:07:33,980 --> 00:07:37,000 He was a very skilled professor. 30 00:07:38,060 --> 00:07:39,400 It was good. 31 00:07:41,120 --> 00:07:42,120 There. 32 00:07:42,800 --> 00:07:44,520 He was very brave. 33 00:07:45,450 --> 00:07:46,970 He wanted to take me from behind. 34 00:07:47,890 --> 00:07:49,510 I had never done that. 35 00:07:50,890 --> 00:07:55,910 And that's how I lost my two pussies in the same day. 36 00:08:33,720 --> 00:08:38,039 Oh, my God. 37 00:09:40,170 --> 00:09:41,109 Don't be afraid. 38 00:09:41,110 --> 00:09:42,110 Don't be afraid. 39 00:10:26,960 --> 00:10:27,960 Slowly, don't worry. 40 00:11:58,130 --> 00:11:59,530 Hey. 41 00:13:15,340 --> 00:13:17,740 Oh. Oh, he's so cute. 42 00:13:18,040 --> 00:13:19,040 Oh, no. 43 00:13:53,320 --> 00:13:54,320 Oh yeah. 44 00:15:02,820 --> 00:15:09,300 I touched you. I touched you. 45 00:15:50,410 --> 00:15:55,510 When she was happy to see him, Françoise locked herself in her room to pioche. 46 00:16:14,880 --> 00:16:16,280 Dance? 47 00:16:40,439 --> 00:16:41,940 There. We have something else. 48 00:16:42,600 --> 00:16:43,600 Thank you. 49 00:16:46,260 --> 00:16:46,920 This one 50 00:16:46,920 --> 00:16:54,180 is 51 00:16:54,180 --> 00:16:55,640 super nice. Ah, that's good. 52 00:16:56,120 --> 00:16:57,120 Okay. 53 00:17:07,849 --> 00:17:09,810 Les parents de Françoise étaient sorties. 54 00:17:10,770 --> 00:17:15,750 Se sachant seules à la maison, Patrick en profita pour commencer à faire thé 55 00:17:15,750 --> 00:17:16,750 avec Françoise. 56 00:17:18,829 --> 00:17:23,270 Souvent, après une surboume chez des copains, il finissait dans la chambre de 57 00:17:23,270 --> 00:17:25,170 Françoise pour une séance. 58 00:17:27,010 --> 00:17:28,770 C 'était la meilleure suceuse. 59 00:17:29,070 --> 00:17:31,370 Et tous les garçons du cours y étaient passés. 60 00:17:34,230 --> 00:17:37,090 Elle avait toutefois un faible pour Patrick. 61 00:17:37,800 --> 00:17:39,560 and saw it more often than the others. 62 00:18:34,700 --> 00:18:35,700 He fell. 63 00:19:39,019 --> 00:19:41,820 Thank you. 64 00:21:51,260 --> 00:21:53,200 Oui, comme ça, mais pas plus. Non, non. 65 00:21:55,500 --> 00:21:56,500 Oui. 66 00:22:45,159 --> 00:22:46,380 It's a boat. 67 00:24:31,400 --> 00:24:32,400 No! 68 00:25:23,560 --> 00:25:24,960 Take this. 69 00:25:43,370 --> 00:25:44,370 Continue. 70 00:27:19,760 --> 00:27:26,500 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 71 00:27:26,500 --> 00:27:27,500 oh, oh, oh, oh, oh. 72 00:28:34,800 --> 00:28:35,800 Love. 73 00:29:18,120 --> 00:29:19,120 Continue. 74 00:30:25,840 --> 00:30:27,220 No, Bob. 75 00:30:27,680 --> 00:30:28,680 Stop. 76 00:31:01,320 --> 00:31:02,320 No, no, 77 00:31:03,180 --> 00:31:04,180 no, no. 78 00:31:13,560 --> 00:31:14,399 No, I don't want to. 79 00:31:14,400 --> 00:31:15,760 No, no, it hurts. No. 80 00:31:17,060 --> 00:31:18,060 No. 81 00:31:18,260 --> 00:31:19,260 No. 82 00:33:04,140 --> 00:33:06,680 Oh, it's beautiful. If I had known, I would have done it. 83 00:36:52,590 --> 00:36:53,650 Oh, God. 84 00:38:13,610 --> 00:38:14,610 It's wonderful. 85 00:40:32,320 --> 00:40:37,860 The rest of the continent is populated by blacks. 86 00:40:38,330 --> 00:40:39,350 Forming four groups. 87 00:40:39,990 --> 00:40:43,430 The Sudanese and... Can you listen to me, Miss? 88 00:40:44,830 --> 00:40:49,730 The Nilotic, the Bantu, the Guinean Congolese. 89 00:40:50,010 --> 00:40:51,050 Can you listen to me, Miss? 90 00:40:51,510 --> 00:40:52,510 Yes, sir. 91 00:40:52,610 --> 00:40:53,650 Good. Let's continue. 92 00:40:54,850 --> 00:40:57,790 These blacks have re -showed the Pygmies in the Ecuadorian forest and the 93 00:40:57,790 --> 00:40:59,450 Bochimans in the desert of the Calary. 94 00:40:59,730 --> 00:41:02,930 The idea of seducing and defrauding them... Listen to me, Miss. 95 00:41:03,130 --> 00:41:04,130 You understand? 96 00:41:04,970 --> 00:41:06,570 ...excites me more and more. 97 00:41:17,340 --> 00:41:19,720 Oh, no, not that! 98 00:41:20,060 --> 00:41:21,060 No! 99 00:41:59,980 --> 00:42:00,980 This fart hurt me. 100 00:42:01,320 --> 00:42:03,180 It made me even more excited. 101 00:43:17,640 --> 00:43:18,640 Oh. 102 00:45:32,060 --> 00:45:33,460 Oh. 103 00:50:52,360 --> 00:50:53,360 Oh. 104 00:53:14,160 --> 00:53:16,180 So then, things went too far. 105 00:53:21,940 --> 00:53:23,420 No, no. 106 00:53:25,140 --> 00:53:26,140 No. 107 00:53:30,140 --> 00:53:34,520 You can't do that. 108 00:53:36,860 --> 00:53:41,940 But I ended up letting myself go. 109 00:53:42,990 --> 00:53:46,410 Et c 'est ainsi que je perdis ma virginité. 110 00:53:47,330 --> 00:53:51,470 Sur le canapé de mes parents, par un bel après -midi. 111 00:55:14,600 --> 00:55:15,600 Thank you. 112 00:59:30,800 --> 00:59:35,460 Every time my dear teacher came to the house, we did something else than study. 113 00:59:37,540 --> 00:59:42,000 I liked it so much that I even asked for extra classes. 114 00:59:42,780 --> 00:59:46,280 My parents were sure that I was a very applied girl. 115 00:59:58,160 --> 01:00:00,420 But I had reserved a surprise for my dear professor. 116 01:00:00,960 --> 01:00:07,340 And one day, under the pretext of doing my make -up again, I disappeared in the 117 01:00:07,340 --> 01:00:08,340 bathroom. 118 01:00:12,920 --> 01:00:18,700 And it was my friend Christine who came out and literally threw herself at us. 119 01:00:19,420 --> 01:00:21,140 What a glutton she is! 120 01:00:22,460 --> 01:00:26,620 It was so clear that a few months later... 121 01:00:27,080 --> 01:00:28,080 They were married. 122 01:01:01,960 --> 01:01:03,700 Ma chérie, aujourd 'hui est un gros jour. 123 01:01:10,940 --> 01:01:11,940 Voilà, 124 01:01:13,560 --> 01:01:15,900 je vais te montrer quelque chose de très important. 125 01:01:16,200 --> 01:01:17,200 Regarde. 126 01:01:21,340 --> 01:01:24,860 C 'est un penis. 127 01:01:31,020 --> 01:01:37,940 I'm going to show you how to use it. Close 128 01:01:37,940 --> 01:01:38,940 your eyes. 129 01:01:39,360 --> 01:01:40,360 Close your eyes. 130 01:01:40,700 --> 01:01:41,960 And open your mouth. 131 01:01:47,500 --> 01:01:48,620 Don't be afraid. It won't bite. 132 01:01:50,440 --> 01:01:51,900 There. See? 133 01:02:29,900 --> 01:02:30,900 You're moving, darling. 134 01:02:31,180 --> 01:02:33,380 You're moving at the same time. Perfect. 135 01:02:35,100 --> 01:02:40,820 Very good. 136 01:03:21,800 --> 01:03:22,800 No more. 137 01:05:03,790 --> 01:05:04,790 Kiss good... 138 01:07:12,230 --> 01:07:13,230 You'll see. 139 01:07:47,040 --> 01:07:48,180 Let's get with the video, girl. 140 01:09:39,559 --> 01:09:40,559 Oh, it's crazy. 141 01:10:34,220 --> 01:10:35,220 People. 142 01:14:23,099 --> 01:14:24,440 Oh! Oh! 143 01:14:24,760 --> 01:14:25,760 Oh! Oh! 144 01:14:25,940 --> 01:14:26,940 Oh! Oh! 145 01:14:49,000 --> 01:14:50,000 Well... 146 01:15:22,190 --> 01:15:23,190 Me too. 147 01:16:35,990 --> 01:16:36,990 Oh, yes, 148 01:16:38,430 --> 01:16:39,430 yes, yes, yes. 149 01:16:39,750 --> 01:16:41,110 Oh, it's still there. 150 01:17:01,830 --> 01:17:02,830 Oh, 151 01:17:06,610 --> 01:17:07,610 yes, I see. 152 01:17:52,590 --> 01:17:53,590 We'll meet again. 153 01:19:42,510 --> 01:19:43,510 Ah! 154 01:21:58,400 --> 01:21:59,400 Oh, 155 01:22:00,860 --> 01:22:01,860 you're so heavy. 156 01:22:03,560 --> 01:22:04,780 What are you playing at, Dad? 157 01:22:05,000 --> 01:22:05,818 I want a kiss. 158 01:22:05,820 --> 01:22:08,020 Who knows, my best friend. It's me. 159 01:22:08,360 --> 01:22:09,360 Yeah, it's you. 160 01:22:10,740 --> 01:22:11,740 It's me, then. 161 01:22:12,700 --> 01:22:13,740 Oh, the luggage. 162 01:22:14,100 --> 01:22:15,200 I don't give a fuck about the luggage. 163 01:22:25,450 --> 01:22:27,910 What happened here? I had a visit. 9862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.