All language subtitles for A.Kind.Of.Kidnapping.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,620 --> 00:01:41,619
Move the tape.
2
00:01:41,620 --> 00:01:45,860
But do not... I repeat, do not make a
sound.
3
00:01:47,260 --> 00:01:48,260
Do you understand?
4
00:01:53,060 --> 00:01:55,400
I said don't make a sound!
5
00:01:55,660 --> 00:01:56,660
I'm sorry.
6
00:01:56,680 --> 00:02:00,280
I'm sorry. If you do that again, I'll
put a bullet in your dick, OK?
7
00:02:00,780 --> 00:02:04,520
What? I said I'll put a bullet in your
dick, motherfucker.
8
00:02:05,640 --> 00:02:09,539
What, you... You mean, like, slip it
down the japs eye or something?
9
00:02:10,699 --> 00:02:14,100
What? No, I'll point the gun at your
penis and pull the trigger. It's pretty
10
00:02:14,100 --> 00:02:15,160
fucking simple.
11
00:02:15,460 --> 00:02:18,720
And Jack's eye is not very PC. In fact,
it's very racist.
12
00:02:19,180 --> 00:02:20,180
I'm sorry.
13
00:02:21,380 --> 00:02:22,380
What?
14
00:02:22,940 --> 00:02:23,940
Get the camera.
15
00:02:28,100 --> 00:02:32,980
I've got a kid and a wife.
16
00:02:33,180 --> 00:02:34,180
Please.
17
00:02:36,080 --> 00:02:37,480
It's not really working, is it?
18
00:02:37,760 --> 00:02:39,420
It doesn't look hostage, you know.
19
00:02:51,650 --> 00:02:52,650
No. That's it.
20
00:03:49,870 --> 00:03:51,630
vote again, vote differently.
21
00:03:51,830 --> 00:03:56,730
And the answer, in my experience, is a
unanimous yes, definitely.
22
00:03:57,130 --> 00:03:58,290
They were sold a lie.
23
00:03:58,510 --> 00:04:03,010
They enjoyed the glamour of it. They
enjoyed... It was almost counterculture,
24
00:04:03,070 --> 00:04:06,730
wasn't it, at the time? You were cocking
a snoot at the establishment.
25
00:04:35,240 --> 00:04:36,380
Shall I do that again?
26
00:04:37,620 --> 00:04:38,780
I can do Scottish.
27
00:04:40,820 --> 00:04:42,880
No, that was great. Thanks.
28
00:04:43,920 --> 00:04:49,160
Thanks so much for seeing me. Thanks for
coming in. Thank you so much. Thank
29
00:04:49,160 --> 00:04:50,160
you.
30
00:04:51,480 --> 00:04:52,620
That was all right, wasn't it?
31
00:04:52,900 --> 00:04:56,260
Yeah. I mean, quite emotional for a yoga
advert.
32
00:04:56,860 --> 00:04:59,240
But it was good. It was good. Suzanne?
33
00:05:00,400 --> 00:05:02,680
Hi. Hi. Thanks for coming in.
34
00:05:04,920 --> 00:05:05,920
Hiya.
35
00:05:08,560 --> 00:05:08,960
For
36
00:05:08,960 --> 00:05:19,140
me,
37
00:05:19,140 --> 00:05:20,820
it just seems like the obvious way
forward.
38
00:05:21,100 --> 00:05:24,420
I mean, we're living through the digital
revolution, you know. A job in tech is
39
00:05:24,420 --> 00:05:28,120
future -proof. I tell you, though, I've
never got to be retraining at my age.
40
00:05:28,540 --> 00:05:31,880
My girlfriend's an actress, you know,
and I see how much she struggles.
41
00:05:32,300 --> 00:05:34,080
No security in that game, I tell you.
42
00:05:34,320 --> 00:05:36,820
Look, I keep saying to her, you should
have a backup plan, baby.
43
00:05:37,060 --> 00:05:38,520
Something safe, just in case.
44
00:05:38,720 --> 00:05:41,140
And not because she's not talented. She
is. She's amazing.
45
00:05:41,900 --> 00:05:43,280
Oh, speak of the devil.
46
00:05:43,920 --> 00:05:44,920
Do you mind if I get this?
47
00:05:46,160 --> 00:05:47,380
Sir? Come on, thank you.
48
00:05:47,880 --> 00:05:48,880
Hey,
49
00:05:49,520 --> 00:05:50,439
baby, how'd it go?
50
00:05:50,440 --> 00:05:51,640
They are all cunts.
51
00:05:51,960 --> 00:05:54,180
Rude, pretentious... Ah, baby, baby.
52
00:05:54,780 --> 00:05:58,500
They just looked at me like I did a
fucking shit in front of them. Baby,
53
00:05:58,840 --> 00:06:02,340
Yeah, baby, yeah, baby, I know. I'm with
a passenger at the moment and I'm
54
00:06:02,340 --> 00:06:05,140
driving, so I will call you when I get
home, OK?
55
00:06:05,520 --> 00:06:06,800
I'm just going to fucking kill myself.
56
00:06:09,220 --> 00:06:10,220
Sorry about that.
57
00:06:14,020 --> 00:06:16,400
She's not really going to kill herself,
is she? No, no.
58
00:06:17,240 --> 00:06:18,620
She does that after every audition.
59
00:06:40,750 --> 00:06:41,750
Hey, boo -boo.
60
00:06:44,230 --> 00:06:45,230
Maggie?
61
00:06:47,070 --> 00:06:48,070
Hey.
62
00:06:49,450 --> 00:06:50,450
Hey.
63
00:06:50,870 --> 00:06:51,870
Who are they for?
64
00:06:53,250 --> 00:06:55,050
I don't know the back, but get you down.
65
00:06:55,490 --> 00:06:57,750
Baby, you can't afford to spend money on
flowers.
66
00:06:58,410 --> 00:06:59,410
You need a parent.
67
00:06:59,890 --> 00:07:00,890
Oh.
68
00:07:03,370 --> 00:07:08,170
MP Richard Hardy has announced he'll be
visiting various towns and cities across
69
00:07:08,170 --> 00:07:10,170
the north -east of England this week.
70
00:07:10,620 --> 00:07:13,760
He claims his party has completely lost
touch with the region.
71
00:07:14,000 --> 00:07:15,480
Do you remember my friend from school,
Natalie?
72
00:07:16,220 --> 00:07:18,100
She bought a house with her fiancé.
73
00:07:18,320 --> 00:07:19,420
She posted pictures.
74
00:07:20,500 --> 00:07:22,960
As if my day couldn't get any fucking
worse.
75
00:07:23,280 --> 00:07:26,000
What have I told you about going on
social media and reading your friend's
76
00:07:26,000 --> 00:07:28,320
news? It's just going to depress you.
77
00:07:29,360 --> 00:07:30,680
Anyway, does it mean she's happier?
78
00:07:31,080 --> 00:07:33,020
Yeah, but she wishes she was us.
79
00:07:33,960 --> 00:07:39,000
Listen, when I finished my course... I'm
going to quit the driving and I'm going
80
00:07:39,000 --> 00:07:43,180
to get a programming job. I'm talking
Amazon. I'm talking Google, you know?
81
00:07:43,340 --> 00:07:45,200
Finally, a little bit of stability for
us.
82
00:07:45,420 --> 00:07:46,520
How amazing will that be?
83
00:07:48,940 --> 00:07:49,940
OK,
84
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
don't get too excited.
85
00:07:52,360 --> 00:07:55,380
Sorry, baby, I'm just having a shit day.
86
00:07:55,700 --> 00:07:59,960
I know, but, look, something good is
coming our way.
87
00:08:00,660 --> 00:08:02,000
I can feel it in my bones.
88
00:08:04,580 --> 00:08:05,580
Oh, shit.
89
00:08:06,380 --> 00:08:10,160
What? Um, we're being evicted.
90
00:08:11,220 --> 00:08:12,800
What was that about your bones?
91
00:08:13,340 --> 00:08:14,400
You two months behind.
92
00:08:14,780 --> 00:08:15,800
It seems a bit extreme.
93
00:08:18,060 --> 00:08:19,560
I'll fix this, don't worry.
94
00:08:20,300 --> 00:08:22,360
How are you going to fix it?
95
00:08:23,720 --> 00:08:24,720
I'll figure it out.
96
00:08:25,440 --> 00:08:26,440
We'll be fine.
97
00:08:26,700 --> 00:08:27,700
We'll be fine.
98
00:08:30,460 --> 00:08:31,960
Look at you being all alpha.
99
00:08:33,299 --> 00:08:34,299
What?
100
00:08:34,760 --> 00:08:36,460
I don't know what I did to deserve you.
You're too nice.
101
00:08:47,080 --> 00:08:48,080
Boo boo.
102
00:08:48,640 --> 00:08:51,320
Sorry, I just don't feel like it.
103
00:08:53,480 --> 00:08:55,840
Sorry, it's not you, it's the
antidepressants.
104
00:08:56,180 --> 00:08:58,660
Okay. It fucks with the libido, doesn't
it?
105
00:09:03,240 --> 00:09:07,420
not just in London, but the outer
regions. And that's why we're going up
106
00:09:07,420 --> 00:09:12,780
northeast to make clear our promise to
the working people and to come up with a
107
00:09:12,780 --> 00:09:16,600
strategy that is going to enhance their
lives and hopefully the rest of Britain
108
00:09:16,600 --> 00:09:17,600
as a result.
109
00:09:42,760 --> 00:09:44,360
Without us taking control of our lives.
110
00:09:44,640 --> 00:09:46,640
France? Or Spain or anywhere.
111
00:09:46,940 --> 00:09:49,280
I think I feel hot and you know that I
can't handle the heat.
112
00:09:49,480 --> 00:09:53,820
Oh God, or I'll just die and rot in our
shitty little flat which I can't even
113
00:09:53,820 --> 00:09:54,820
afford.
114
00:09:55,880 --> 00:09:59,240
I thought a change would be good after
everything we've been through. Well, we
115
00:09:59,240 --> 00:10:00,240
could move back to London.
116
00:10:00,620 --> 00:10:01,820
We can't afford London.
117
00:10:02,160 --> 00:10:02,879
Or Wales.
118
00:10:02,880 --> 00:10:04,780
You know, my parents live by the sea.
That always calms you down.
119
00:10:06,040 --> 00:10:08,280
It's not really the same as it does in
France, though.
120
00:10:08,600 --> 00:10:09,800
What about your career, then?
121
00:10:10,240 --> 00:10:11,240
What career?
122
00:10:11,900 --> 00:10:15,000
Seriously, if I'm not going to be a
famous actress, then I'd rather be a no
123
00:10:15,000 --> 00:10:16,280
-in -a -sunny country, you know?
124
00:10:17,940 --> 00:10:18,940
You love acting.
125
00:10:19,320 --> 00:10:20,540
Yeah, I love acting.
126
00:10:20,840 --> 00:10:22,220
I don't love not acting.
127
00:10:23,900 --> 00:10:26,680
I suppose I could get an IT job, you
know?
128
00:10:26,900 --> 00:10:28,340
Yeah. Yeah, exactly.
129
00:10:28,740 --> 00:10:30,320
Transferable skills. Could do that out
there.
130
00:10:31,340 --> 00:10:32,420
It's Brexit, though.
131
00:10:33,300 --> 00:10:34,300
Hell.
132
00:10:35,820 --> 00:10:38,700
I just want to feel excited about
something in my life again.
133
00:10:39,360 --> 00:10:40,360
Don't you?
134
00:11:26,939 --> 00:11:28,240
Otherwise, they'll kill me.
135
00:11:29,700 --> 00:11:30,840
These people are serious.
136
00:11:31,060 --> 00:11:32,960
Do not try to call their bluff.
137
00:11:33,280 --> 00:11:36,060
Just follow the instructions and
transfer the money.
138
00:11:37,200 --> 00:11:38,200
Please.
139
00:11:38,500 --> 00:11:39,500
Please.
140
00:11:40,140 --> 00:11:41,180
I don't want to die.
141
00:11:46,340 --> 00:11:47,720
A bit fake.
142
00:11:48,420 --> 00:11:52,240
Not much feeling, but I guess that's
what you get from a politician.
143
00:11:58,890 --> 00:11:59,709
How's it going?
144
00:11:59,710 --> 00:12:00,469
Nearly done.
145
00:12:00,470 --> 00:12:02,070
Come on. All right, all right. It's
uploading.
146
00:12:03,190 --> 00:12:06,390
Right, and it definitely won't be able
to trace it back, so... No, I emailed it
147
00:12:06,390 --> 00:12:09,970
from a fake account and I've coded
everything else so that its location is
148
00:12:09,970 --> 00:12:12,950
blocked. Is the computer course of yours
finally paying off?
149
00:12:13,230 --> 00:12:16,770
See? Just imagine what kind of job I'll
be able to get once I finish it. What
150
00:12:16,770 --> 00:12:17,729
are you talking about?
151
00:12:17,730 --> 00:12:19,130
We're getting the fuck out.
152
00:12:19,530 --> 00:12:24,510
Yeah, I just... Bibu, when this thing
pays off, you're not going to need our
153
00:12:24,510 --> 00:12:25,810
fucking tea anymore.
154
00:12:26,510 --> 00:12:27,510
We're going to France.
155
00:12:27,550 --> 00:12:28,910
We're going to open a B &B.
156
00:12:29,710 --> 00:12:31,850
We're going to drink wine, eat
croissants.
157
00:12:32,510 --> 00:12:34,050
Tell me that doesn't sound good.
158
00:12:34,810 --> 00:12:39,930
Yeah. Yeah, it does sound good. Just no
croissants for me, obviously, because of
159
00:12:39,930 --> 00:12:40,930
the gluten.
160
00:12:41,130 --> 00:12:42,830
Yeah. And the dairy.
161
00:12:44,890 --> 00:12:45,890
Okay.
162
00:12:46,070 --> 00:12:47,070
It's done.
163
00:12:47,370 --> 00:12:49,250
Right. Time to call the wife.
164
00:12:50,610 --> 00:12:51,610
Okay.
165
00:12:55,370 --> 00:12:58,150
This thing is killing me. You're not hot
in yours. I'm so hot. I think it's
166
00:12:58,150 --> 00:13:00,450
meant for polyester. Yeah, 100 %
polyester. Well,
167
00:13:01,250 --> 00:13:02,450
we can't afford to take any chances.
168
00:13:03,430 --> 00:13:06,690
Who knows, I might sweat some fat off my
face. Fat? What are you talking about?
169
00:13:07,370 --> 00:13:08,370
I was joking.
170
00:13:09,470 --> 00:13:10,470
Okay.
171
00:13:10,730 --> 00:13:12,030
Ready? Yeah.
172
00:13:12,510 --> 00:13:13,469
I love you.
173
00:13:13,470 --> 00:13:14,470
I love you too.
174
00:13:18,110 --> 00:13:19,110
Hello?
175
00:13:19,770 --> 00:13:20,770
What's going on?
176
00:13:23,170 --> 00:13:24,089
Where's your phone?
177
00:13:24,090 --> 00:13:25,090
In my pocket.
178
00:13:27,500 --> 00:13:29,420
I got it. I'll be shooting it off after.
179
00:13:31,700 --> 00:13:32,599
What's her name?
180
00:13:32,600 --> 00:13:33,459
What? Who?
181
00:13:33,460 --> 00:13:36,180
Your wife, fuckface. Oh, uh, Lindsay.
Lindsay Hardy.
182
00:13:38,540 --> 00:13:39,540
Why are you doing this?
183
00:13:40,540 --> 00:13:41,640
Are you one of my constituents?
184
00:13:43,880 --> 00:13:45,140
Oh, wait, did the PM send you?
185
00:13:46,160 --> 00:13:48,540
Look, tell him there are just some
things I can't back him on, okay?
186
00:13:49,000 --> 00:13:51,080
I think you don't remember a lot about
last night.
187
00:13:51,800 --> 00:13:54,080
Uh, no, not really.
188
00:13:54,440 --> 00:13:55,900
You didn't pick up the phone, woman.
189
00:13:56,160 --> 00:13:57,160
Went to dinner with Lindsay.
190
00:13:58,320 --> 00:13:59,960
Ended up having an awful tiff, again.
191
00:14:01,420 --> 00:14:03,820
Oh, it's just the stress of work getting
to both of us.
192
00:14:04,200 --> 00:14:06,040
Oh, God, then I went to some pub by
myself.
193
00:14:06,780 --> 00:14:08,560
I'm fucking blotted on an arse.
194
00:14:09,040 --> 00:14:11,320
So you don't remember meeting us?
195
00:14:11,840 --> 00:14:12,840
Meeting you?
196
00:14:12,980 --> 00:14:13,980
No, sorry.
197
00:14:14,180 --> 00:14:17,020
I don't think we've been properly
introduced. You are... She's not fucking
198
00:14:17,020 --> 00:14:18,019
picking up.
199
00:14:18,020 --> 00:14:18,979
A message.
200
00:14:18,980 --> 00:14:19,980
A message.
201
00:14:26,650 --> 00:14:27,650
Lindsay Hardy.
202
00:14:28,290 --> 00:14:29,290
Who's this?
203
00:14:29,370 --> 00:14:30,370
We have your husband.
204
00:14:31,050 --> 00:14:33,470
We want 100k by 11am.
205
00:14:34,210 --> 00:14:35,210
Or we kill him.
206
00:14:35,430 --> 00:14:36,430
Is this a joke?
207
00:14:36,570 --> 00:14:38,110
Does it sound like a fucking joke?
208
00:14:38,450 --> 00:14:40,550
I don't know. Depends if you find that
kind of thing funny.
209
00:14:40,870 --> 00:14:44,190
It's not a fucking joke, dickhead. Check
your emails. We've sent you the proof.
210
00:14:44,570 --> 00:14:46,550
We want 100 grand in Bitcoin, okay?
211
00:14:47,110 --> 00:14:50,490
Bitcoin? I don't know the first thing
about Bitcoin. Just fucking check your
212
00:14:50,490 --> 00:14:51,890
emails, dickhead. It explains
everything.
213
00:14:52,910 --> 00:14:57,190
And if you fucking go to the police,
we'll fuck him up so bad you won't be
214
00:14:57,190 --> 00:14:58,190
to recognise him.
215
00:15:00,910 --> 00:15:02,050
Fuck, that was amazing!
216
00:15:03,810 --> 00:15:07,690
Are you sure she can get that kind of
money? Yes, of course she can.
217
00:15:08,130 --> 00:15:09,130
Yes, of course she can.
218
00:15:09,650 --> 00:15:12,830
You cocky little privileged punks.
219
00:15:13,330 --> 00:15:15,310
I bet you've got millions in offshore
accounts.
220
00:15:15,710 --> 00:15:18,630
No, no, no, I was just trying to
reassure you not to worry. She will get
221
00:15:18,630 --> 00:15:19,630
money.
222
00:15:20,250 --> 00:15:21,250
Good.
223
00:15:21,760 --> 00:15:22,780
Hallway debrief now.
224
00:15:27,700 --> 00:15:30,240
OK, we take it in turns to watch him
while the other one sleeps.
225
00:15:30,520 --> 00:15:31,520
You were really mean, weren't you?
226
00:15:31,840 --> 00:15:33,720
What? Baby, I was just acting.
227
00:15:33,960 --> 00:15:35,000
I was playing a character.
228
00:15:35,320 --> 00:15:36,320
Who? What?
229
00:15:36,700 --> 00:15:37,700
Who are you playing?
230
00:15:38,120 --> 00:15:39,400
I don't know, Mad Maggie.
231
00:15:40,160 --> 00:15:41,160
That's your name?
232
00:15:41,200 --> 00:15:42,880
Yeah, but it's a version of me.
233
00:15:43,180 --> 00:15:44,600
You need to think of a character too.
234
00:15:44,900 --> 00:15:47,760
Right. You were too soft in there. Can't
have him thinking you're a nice guy.
235
00:15:48,680 --> 00:15:50,620
Man, did you feel that in there?
236
00:15:51,040 --> 00:15:52,040
Feel the war.
237
00:15:52,440 --> 00:15:53,440
The buzz.
238
00:15:53,640 --> 00:15:55,960
This is way more fun than any live show
I've ever done.
239
00:15:56,440 --> 00:16:00,220
Except maybe that one -woman show I did
about the Troubles, the musical, is
240
00:16:00,220 --> 00:16:01,220
before we met.
241
00:16:01,840 --> 00:16:05,200
Thank you so much for doing this with
me, baby. It means so much.
242
00:16:06,340 --> 00:16:07,840
Shall we go up there and have a quick
park?
243
00:16:09,000 --> 00:16:10,020
We're leaving it now?
244
00:16:10,340 --> 00:16:11,340
Yeah, yeah.
245
00:16:12,440 --> 00:16:16,260
I don't know. I don't think I'm up to
it. My IBS is playing up.
246
00:16:16,949 --> 00:16:17,949
Oh, Jesus.
247
00:16:18,050 --> 00:16:20,510
No, I mean, I want to. Don't get me
wrong. No, it's fine.
248
00:16:21,170 --> 00:16:23,150
Look, just go upstairs.
249
00:16:23,630 --> 00:16:24,630
I know you're stressed.
250
00:16:25,730 --> 00:16:26,750
I'll keep an eye on him.
251
00:16:27,370 --> 00:16:29,230
Set your alarm and come and get me in a
couple of hours.
252
00:16:29,790 --> 00:16:31,490
OK, you're going to be OK on your own.
253
00:16:31,770 --> 00:16:32,890
Not on my own, am I?
254
00:16:33,450 --> 00:16:34,450
I've got my little friend.
255
00:16:35,330 --> 00:16:37,890
OK, let's make sure that he doesn't find
out that it's not loaded.
256
00:16:38,190 --> 00:16:39,810
You definitely took the bullet out,
didn't you?
257
00:16:40,010 --> 00:16:41,010
Yeah, of course I did.
258
00:16:41,750 --> 00:16:43,530
Stop being such a little worrywart.
259
00:16:44,330 --> 00:16:46,390
Go upstairs and get your beauty sleep,
okay?
260
00:16:46,710 --> 00:16:47,710
Okay.
261
00:17:47,440 --> 00:17:50,560
You're part of that radical left -wing
terrorist group I keep hearing about.
262
00:17:56,320 --> 00:17:57,340
LGBT rights.
263
00:17:58,040 --> 00:18:00,920
I voted for gay marriage, you know, so
I'm... Shut up, dick.
264
00:18:04,360 --> 00:18:05,360
So what?
265
00:18:06,720 --> 00:18:09,180
You're just a couple of chances trying
to enrich yourselves.
266
00:18:09,860 --> 00:18:11,740
Yeah, well, you'd know all about that,
wouldn't you?
267
00:18:13,280 --> 00:18:15,320
Enriching yourselves at the expense of
others.
268
00:18:17,720 --> 00:18:21,380
Cronyism. Tax cuts for the rich. Fucking
over the poor and needy.
269
00:18:21,920 --> 00:18:23,180
Oh, right, you think that's funny.
270
00:18:23,440 --> 00:18:24,680
No. Sorry.
271
00:18:25,040 --> 00:18:26,560
No, go on, share the fucking joke.
272
00:18:27,480 --> 00:18:29,160
It's just a bit hypocritical, don't you
think?
273
00:18:30,080 --> 00:18:33,300
You go out of your way to get what you
want by any means necessary, regardless
274
00:18:33,300 --> 00:18:34,940
of who it hurts. It's not exactly
socialism.
275
00:18:35,360 --> 00:18:38,780
Yeah, well, we weren't all born with
silver spoons hanging out of our
276
00:18:38,960 --> 00:18:40,460
You need to do your research, pumpkin.
277
00:18:40,960 --> 00:18:42,980
Pumpkin? I worked hard to get my
position.
278
00:18:43,450 --> 00:18:45,010
See, this is the problem with people
nowadays.
279
00:18:45,210 --> 00:18:46,210
Oh, God, here we go.
280
00:18:46,250 --> 00:18:49,890
You all want success without actually
putting the work in. You think you can
281
00:18:49,890 --> 00:18:52,230
rich by eating Kit Kats on Instagram?
282
00:18:52,610 --> 00:18:54,090
Kit Kats? Chocolate sweets.
283
00:18:55,130 --> 00:18:56,390
Does it matter which ones?
284
00:18:56,870 --> 00:19:00,730
You all want money for nothing. I'm not
going to sit here and listen to some
285
00:19:00,730 --> 00:19:04,130
posh, eaten biscuit wanker lecture me
about hard work.
286
00:19:04,470 --> 00:19:07,950
I don't know if you've forgotten what's
going on here, so I'm going to remind
287
00:19:07,950 --> 00:19:08,950
you.
288
00:19:09,350 --> 00:19:10,610
You're being held hostage.
289
00:19:11,310 --> 00:19:14,670
And I've got my finger on the trigger of
a loaded gun.
290
00:19:15,750 --> 00:19:20,310
So if you don't mind, shut the fuck up.
291
00:19:22,210 --> 00:19:23,210
Fair point.
292
00:19:34,130 --> 00:19:37,090
I just want to feel excited about
something in my life again.
293
00:19:37,630 --> 00:19:38,630
Don't you?
294
00:19:44,270 --> 00:19:45,270
And he's alive.
295
00:19:45,790 --> 00:19:46,790
Have a good shift.
296
00:20:18,269 --> 00:20:19,510
The tuna and the suave.
297
00:20:20,910 --> 00:20:23,130
And the sea bass.
298
00:20:24,190 --> 00:20:25,190
What's that?
299
00:20:25,290 --> 00:20:26,290
It's your dinner, sir.
300
00:20:26,590 --> 00:20:27,810
But I ordered the sea bream.
301
00:20:28,070 --> 00:20:29,890
Richard, please don't. What?
302
00:20:31,090 --> 00:20:33,530
Well, bass and bream are very similar,
sir.
303
00:20:34,150 --> 00:20:35,570
No, sweetheart, they're really not.
304
00:20:36,010 --> 00:20:37,230
You need to do your research.
305
00:20:37,430 --> 00:20:41,130
Sea bass has more bones. I don't want
more bones. I want sea bream. What I
306
00:20:41,130 --> 00:20:42,130
ordered, please.
307
00:20:42,750 --> 00:20:44,850
All right, well, there's no need to be a
dick about it.
308
00:20:45,070 --> 00:20:46,070
Excuse me?
309
00:20:46,140 --> 00:20:48,020
Get you your fucking bream.
310
00:20:49,160 --> 00:20:50,160
Can you believe that?
311
00:20:51,700 --> 00:20:53,140
Fucking arsehole. Who?
312
00:20:54,120 --> 00:20:55,620
What person's having mine?
313
00:20:55,920 --> 00:20:58,860
Went ape shit at me just because I got
bath and bream mixed up.
314
00:20:59,180 --> 00:21:00,940
I mean, seriously, what's the
difference?
315
00:21:01,420 --> 00:21:02,580
Bath has more bones.
316
00:21:03,520 --> 00:21:04,520
Really?
317
00:21:05,660 --> 00:21:06,660
Uh -oh.
318
00:21:07,780 --> 00:21:09,000
Fuck. Shit.
319
00:21:10,700 --> 00:21:12,340
Yes. Yes, thank you. Of course.
320
00:21:14,580 --> 00:21:16,220
Maggie, can I have a word?
321
00:21:16,780 --> 00:21:19,420
Look, I don't know what he said to you,
but he was really rude to me.
322
00:21:19,660 --> 00:21:20,660
Do you know who that is?
323
00:21:21,600 --> 00:21:23,760
Yeah, it's the customer, but they're not
always right.
324
00:21:24,060 --> 00:21:25,060
It's Richard Hardy.
325
00:21:26,540 --> 00:21:27,540
The MP.
326
00:21:27,680 --> 00:21:30,160
So? It doesn't mean he can be rude to
people.
327
00:21:30,520 --> 00:21:32,720
Yeah, well, I want you to get your stuff
and leave.
328
00:21:33,420 --> 00:21:37,100
What? You can't do that. You should have
heard the way he spoke to me. I don't
329
00:21:37,100 --> 00:21:38,100
care, Maggie.
330
00:21:38,380 --> 00:21:41,800
It's not the first time I've had to deal
with somebody complaining about your
331
00:21:41,800 --> 00:21:42,800
attitude.
332
00:21:43,020 --> 00:21:44,560
Right. Okay, fine.
333
00:21:44,780 --> 00:21:46,340
You know what? Fuck your fucking going.
334
00:22:10,260 --> 00:22:11,260
What's going on?
335
00:22:12,000 --> 00:22:14,120
I just went to pick you up from the
hotel and they said that you don't work
336
00:22:14,120 --> 00:22:15,120
there anymore.
337
00:22:15,200 --> 00:22:16,260
It wasn't my fault.
338
00:22:18,000 --> 00:22:19,400
Richard Hardy came in, right?
339
00:22:19,640 --> 00:22:21,280
Who? Richard Hardy, the politician.
340
00:22:21,820 --> 00:22:22,820
He was rude to me.
341
00:22:23,260 --> 00:22:24,780
Like, really rude.
342
00:22:25,540 --> 00:22:26,680
Oh, right, yeah, I know him.
343
00:22:27,220 --> 00:22:30,500
He was up here doing the toilet and all,
wasn't he? And what's that got to do
344
00:22:30,500 --> 00:22:31,960
with you? I just told you he came in.
345
00:22:33,220 --> 00:22:35,820
And I might have called him a dick.
346
00:22:36,340 --> 00:22:37,340
Oh, baby, why?
347
00:22:38,240 --> 00:22:39,240
I'm not like you.
348
00:22:39,880 --> 00:22:41,640
Am I? I don't like... Eating shit.
349
00:22:42,380 --> 00:22:43,940
The fuck is that supposed to mean?
350
00:22:44,140 --> 00:22:46,600
You're so nice all the time. That's a
bad thing.
351
00:22:47,080 --> 00:22:49,080
Don't you just want to tell the world to
fuck off sometimes?
352
00:22:49,380 --> 00:22:50,440
Where is this coming from?
353
00:22:50,720 --> 00:22:52,520
I'm sick of us being victims.
354
00:22:52,940 --> 00:22:53,940
We're not victims.
355
00:22:54,160 --> 00:22:56,560
No, of course we're not. Look at us.
We're living the fucking dream.
356
00:22:56,980 --> 00:22:59,680
All right, do you want me to be more
like your ex then? Oh, my God.
357
00:23:00,020 --> 00:23:01,020
Not this again.
358
00:23:01,040 --> 00:23:02,960
Drug dealer, gangster, bad man, yeah?
359
00:23:03,160 --> 00:23:05,300
He wasn't a gangster bad man.
360
00:23:05,500 --> 00:23:06,500
He was a drug dealer.
361
00:23:06,860 --> 00:23:10,160
I mean, how am I meant to feel, right?
You told me on our second date that
362
00:23:10,160 --> 00:23:11,560
you've always been attracted to bad
boys.
363
00:23:11,780 --> 00:23:14,020
Yeah, I think I was finally happy to
meet someone nice.
364
00:23:14,300 --> 00:23:15,600
I thought you didn't like me being nice.
365
00:23:18,520 --> 00:23:19,479
Where are you going?
366
00:23:19,480 --> 00:23:21,120
One of us has gone away with money for
rent, haven't we?
367
00:24:23,630 --> 00:24:24,670
Almost, Dickie.
368
00:24:25,070 --> 00:24:26,070
Almost.
369
00:24:57,200 --> 00:24:58,240
Baby. No.
370
00:24:59,200 --> 00:25:00,200
What's going on?
371
00:25:00,240 --> 00:25:01,360
You were meant to come and get me.
372
00:25:01,920 --> 00:25:02,920
What's the time?
373
00:25:04,020 --> 00:25:05,820
Oh, shit. Have you been awake all this
time?
374
00:25:06,420 --> 00:25:07,420
Yeah.
375
00:25:07,680 --> 00:25:08,680
I'm so sorry.
376
00:25:11,300 --> 00:25:15,520
What the... I found him in the wardrobe.
377
00:25:16,360 --> 00:25:17,460
I feel a quality on that.
378
00:25:19,160 --> 00:25:20,160
Yeah, I know.
379
00:25:20,520 --> 00:25:21,640
Have you heard off the wife yet?
380
00:25:22,300 --> 00:25:24,020
No, but, you know, it's still early.
381
00:25:24,940 --> 00:25:28,260
So, if we don't hear from her by 11,
I'll call her back.
382
00:25:29,580 --> 00:25:30,459
I'm hungry.
383
00:25:30,460 --> 00:25:31,480
Are you hungry? I'm starving.
384
00:25:31,720 --> 00:25:32,720
Shall we get a deliveroo?
385
00:25:32,800 --> 00:25:34,720
I don't think they have a deliveroo,
don't you, Bibi?
386
00:25:35,200 --> 00:25:37,080
How do they fucking live like this?
387
00:25:37,980 --> 00:25:38,980
Hello?
388
00:25:39,840 --> 00:25:41,080
Someone, please, quick.
389
00:25:41,640 --> 00:25:42,640
Quickly. Shit.
390
00:25:45,540 --> 00:25:46,920
Please, someone, quickly.
391
00:25:47,700 --> 00:25:48,700
It's an emergency.
392
00:25:48,800 --> 00:25:52,100
What the fuck did I tell you about
keeping the noise down? Sorry, I'm just
393
00:25:52,100 --> 00:25:53,100
really desperate for the loo.
394
00:25:53,200 --> 00:25:54,300
Right, well, you'll have to piss
yourself.
395
00:25:55,480 --> 00:25:56,480
It's a poo.
396
00:25:57,600 --> 00:25:58,680
Can it not wait?
397
00:25:59,020 --> 00:26:00,940
Nope. I've got a turtle's head.
398
00:26:01,180 --> 00:26:04,780
Oh, my God. All right. Well, we don't
need the fucking details, do we? You'd
399
00:26:04,780 --> 00:26:05,780
better not try anything.
400
00:26:06,060 --> 00:26:07,060
Get me the tape.
401
00:26:08,280 --> 00:26:09,680
Get me the scissors as well.
402
00:26:10,780 --> 00:26:12,080
Right, Google near a segway.
403
00:26:12,400 --> 00:26:13,460
It's going to be open now.
404
00:26:13,740 --> 00:26:16,060
We'll have a look and we'll order later,
OK?
405
00:26:19,240 --> 00:26:20,680
Right, Richard.
406
00:26:21,550 --> 00:26:22,850
Let's get you to your potty.
407
00:26:37,150 --> 00:26:38,150
Yeah, what?
408
00:26:49,950 --> 00:26:50,950
Some privacy, please.
409
00:26:51,630 --> 00:26:53,430
Er, no. Don't think so, mate.
410
00:26:54,870 --> 00:26:56,550
What do you think I'm going to do? Swim
down the toilet?
411
00:26:56,790 --> 00:26:58,350
Well, you might try and climb out the
window.
412
00:26:59,650 --> 00:27:00,930
Do I look like a fucking midget?
413
00:27:01,490 --> 00:27:02,610
You can't say that. That's offensive.
414
00:27:04,710 --> 00:27:07,610
It's just my luck to be kidnapped by a
woke fucking snowflake.
415
00:27:13,810 --> 00:27:14,810
What are you doing?
416
00:27:15,230 --> 00:27:16,230
What do you think?
417
00:27:16,670 --> 00:27:17,930
You don't want to hear me, do I?
418
00:27:18,920 --> 00:27:20,480
I have heard people fart before, you
know.
419
00:27:21,140 --> 00:27:23,720
No, I'm not talking about bodily sounds,
am I? I'm talking about, you know,
420
00:27:23,760 --> 00:27:25,980
the... Plop.
421
00:27:27,440 --> 00:27:28,820
You're telling me you've never done
this?
422
00:27:29,280 --> 00:27:33,000
To break the fall or run the taps to
hide the sound?
423
00:27:33,400 --> 00:27:36,240
I'm not even going to have this chat
with you. I suppose your shits just
424
00:27:36,240 --> 00:27:37,340
down to the water, do they?
425
00:27:37,620 --> 00:27:42,180
Got tiny little drones that come out of
your anus and carry them down. Just get
426
00:27:42,180 --> 00:27:43,180
on with it.
427
00:27:46,300 --> 00:27:49,160
I don't give a fuck if I... Being held
hostage.
428
00:27:50,440 --> 00:27:52,320
I think a woman here might plop.
429
00:27:52,560 --> 00:27:53,980
Yeah, that's right, a woman.
430
00:27:54,660 --> 00:27:56,680
You're right shitting in front of your
mates, aren't you?
431
00:27:57,960 --> 00:28:02,740
Tomo, Watkins, Horndog, all those
boarding school games you got up to.
432
00:28:03,360 --> 00:28:04,540
Wanking into biscuits.
433
00:28:05,360 --> 00:28:07,960
I have never masturbated onto a biscuit.
434
00:28:08,720 --> 00:28:10,100
Yeah, right, sure you haven't.
435
00:28:23,370 --> 00:28:24,370
Maggie, Maggie, Maggie!
436
00:28:24,650 --> 00:28:25,650
We've got a problem!
437
00:28:25,830 --> 00:28:26,830
We've got a problem!
438
00:28:27,990 --> 00:28:28,990
Maggie, huh?
439
00:28:30,990 --> 00:28:31,990
Shut up and wipe.
440
00:28:32,210 --> 00:28:33,530
Oh, no, no, no, no, no.
441
00:28:34,290 --> 00:28:38,030
A hostage video of the MP followed
shortly after. Fuck, baby, we've had no
442
00:28:38,030 --> 00:28:40,310
names, remember? This is not good. This
is so not good.
443
00:28:40,650 --> 00:28:43,610
In the hope it might help track her
husband down.
444
00:28:45,250 --> 00:28:46,250
Please.
445
00:28:46,670 --> 00:28:47,670
Please.
446
00:28:48,310 --> 00:28:49,330
I don't want to die.
447
00:28:50,250 --> 00:28:51,570
Do you think I look a bit jowly?
448
00:28:52,590 --> 00:28:53,890
King Bitch went to the press.
449
00:28:54,950 --> 00:28:57,870
It's up on YouTube as well. It's got
nearly two million views. It's got two
450
00:28:57,870 --> 00:29:01,170
million views. How is it blown up like
this? This is this. It's not good. This
451
00:29:01,170 --> 00:29:02,009
is so not good.
452
00:29:02,010 --> 00:29:03,010
Give me his phone now.
453
00:29:08,930 --> 00:29:09,930
Hello?
454
00:29:10,050 --> 00:29:12,530
I thought I told you not a word to
anyone.
455
00:29:13,030 --> 00:29:16,510
I'm not making this shit up, love. I'll
put a fucking bullet in his head. Do you
456
00:29:16,510 --> 00:29:17,510
understand me?
457
00:29:22,120 --> 00:29:22,819
Sorry, what?
458
00:29:22,820 --> 00:29:23,799
I said yes.
459
00:29:23,800 --> 00:29:24,800
Go for it.
460
00:29:24,880 --> 00:29:26,460
The bastard deserves it.
461
00:29:26,680 --> 00:29:31,740
I don't think you understand what I'm
saying. I'm threatening to kill your
462
00:29:31,740 --> 00:29:32,740
husband.
463
00:29:36,280 --> 00:29:37,280
Hello?
464
00:29:38,360 --> 00:29:40,180
Fucking bitch hung up on me.
465
00:29:43,320 --> 00:29:45,580
Is everything OK with you both?
466
00:29:46,280 --> 00:29:49,140
Yeah, we had a bit of an argument, but
nothing serious.
467
00:29:51,560 --> 00:29:54,940
Listen, you fucking bitch. What don't
you understand?
468
00:29:55,600 --> 00:29:58,100
I don't care what you fucking do to him.
469
00:29:59,580 --> 00:30:00,580
Talk to her.
470
00:30:00,680 --> 00:30:02,300
Hey, Lindsay, it's Richard.
471
00:30:03,360 --> 00:30:05,720
What are you playing at, honey bun? Just
send them the money.
472
00:30:05,920 --> 00:30:09,820
Don't tell me what to do, Richard. Do
not tell me what to do. This isn't a
473
00:30:09,840 --> 00:30:12,480
Lindsay. They're standing here pointing
a gun at my fucking head.
474
00:30:12,700 --> 00:30:15,340
This is not the time to call our bluff,
Lindsay.
475
00:30:24,240 --> 00:30:26,640
Oh, I sound like your marriage
counsellor. A little bit, yeah.
476
00:30:28,080 --> 00:30:29,740
She does a bit, doesn't she, Richard?
477
00:30:29,980 --> 00:30:31,100
The second one we had.
478
00:30:31,300 --> 00:30:35,700
You know, the one you wanted to fuck.
Oh, my God, she's insane. I can't do it.
479
00:30:35,700 --> 00:30:39,320
can't put on a smile just to help your
political career. It's over, you hear
480
00:30:39,440 --> 00:30:42,640
I won't be your Hillary anymore. You
fucking bitch.
481
00:30:43,240 --> 00:30:44,700
Listen to me, you nutter.
482
00:30:44,940 --> 00:30:47,360
You want your daughter to see her daddy
again, don't you?
483
00:30:47,580 --> 00:30:48,580
Oh, Coco.
484
00:30:48,660 --> 00:30:50,260
Lindsay, darling, tell Coco I love her.
485
00:30:58,730 --> 00:30:59,730
I can't believe she's done that.
486
00:31:00,090 --> 00:31:01,090
What do we do now?
487
00:31:02,410 --> 00:31:04,910
Baby, what the fuck do we do now?
488
00:31:05,450 --> 00:31:10,010
Fucking hell, Dick. How many fucking
women did you sleep with? She just let
489
00:31:10,010 --> 00:31:14,390
die. That's it. Other room now, baby.
Come on. Turn this fucking ball off.
490
00:31:14,630 --> 00:31:15,630
Stay there.
491
00:31:17,110 --> 00:31:20,210
Right, it's over. We have to let him go.
No, no way. No, we've got no option.
492
00:31:20,650 --> 00:31:21,830
Well, then we lose.
493
00:31:22,230 --> 00:31:24,070
Baby, this isn't about winning or
losing.
494
00:31:24,270 --> 00:31:25,950
Yes, it is. It's absolutely about
winning.
495
00:31:26,590 --> 00:31:30,310
...to be an act of terrorism or a form
of political activism.
496
00:31:30,830 --> 00:31:37,510
We spoke to Mr Hardy's colleague,
Kristen Weatherly... Listen to me. If we
497
00:31:37,510 --> 00:31:40,430
our losses now, we can get away
unscathed. You haven't seen our faces.
498
00:31:41,430 --> 00:31:46,250
Unscathed? We have spent every last
penny we have renting this fucking
499
00:31:46,430 --> 00:31:47,610
stupid house.
500
00:31:48,210 --> 00:31:51,430
And now we're in even more debt. We
cannot let him go.
501
00:31:51,960 --> 00:31:56,940
We can and we are. It's done. It's over.
I don't care, right? End credits,
502
00:31:57,080 --> 00:31:59,040
curtain, finito. We're done. No!
503
00:32:02,200 --> 00:32:05,420
Right, Mr Hardy, we're really sorry for
everything that we put you through and I
504
00:32:05,420 --> 00:32:07,080
hope that one day you can forgive us.
505
00:32:07,780 --> 00:32:08,780
What?
506
00:32:09,220 --> 00:32:10,460
You're letting me go? Yes.
507
00:32:10,920 --> 00:32:13,860
We're going to have to put the sack back
on your head. I'm afraid it can't have,
508
00:32:13,860 --> 00:32:17,620
you know, in our location. So sorry in
advance and, well, sorry for everything,
509
00:32:17,720 --> 00:32:18,820
really. Shall we?
510
00:32:19,480 --> 00:32:20,740
Must be your lucky day, Hardy.
511
00:32:21,180 --> 00:32:22,180
No, wait, wait.
512
00:32:23,700 --> 00:32:24,700
I don't want to go.
513
00:32:26,600 --> 00:32:27,600
What?
514
00:32:27,840 --> 00:32:29,060
I want to stay.
515
00:32:29,680 --> 00:32:31,400
I don't think you understand it's over.
516
00:32:31,920 --> 00:32:32,920
I don't want to go yet.
517
00:32:34,980 --> 00:32:38,360
Get off the fucking plot. Maybe you guys
could still make some money out of this
518
00:32:38,360 --> 00:32:39,540
thing. Yeah?
519
00:32:39,800 --> 00:32:40,619
Really, how?
520
00:32:40,620 --> 00:32:41,660
No, it would be less difficult.
521
00:32:41,940 --> 00:32:45,240
Put the ransom out to someone else, the
general public or the police or
522
00:32:45,240 --> 00:32:46,620
something. What, and you think they'd
pay?
523
00:32:47,080 --> 00:32:48,300
If they thought they'd save my life,
yeah.
524
00:32:50,230 --> 00:32:53,290
Well, it didn't exactly work out with
your wife, did it? Sorry, mate. OK, I'll
525
00:32:53,290 --> 00:32:55,990
pay. £100 ,000, I'll do it. Just let me
stay a bit longer.
526
00:32:57,250 --> 00:33:01,490
You're going to pay £100 ,000 for having
to keep doing this?
527
00:33:01,690 --> 00:33:02,690
No, no, no.
528
00:33:03,130 --> 00:33:04,130
Why would you do that?
529
00:33:04,410 --> 00:33:05,790
I have my reason.
530
00:33:06,050 --> 00:33:07,310
Yeah, well, I want to know them.
531
00:33:09,430 --> 00:33:10,430
OK, fine.
532
00:33:10,730 --> 00:33:12,810
We politicians have got a little thing.
533
00:33:13,500 --> 00:33:14,720
Never waste a crisis.
534
00:33:14,940 --> 00:33:17,860
You heard him. Nearly 2 million views.
Yeah, and it's 4 million now. That
535
00:33:17,860 --> 00:33:21,600
doubled in like 10 minutes. Fuck me, 4
million. Hang on, hang on. You want to
536
00:33:21,600 --> 00:33:23,220
this to raise your profile?
537
00:33:23,520 --> 00:33:24,800
You can judge me all you like,
sweetheart.
538
00:33:25,120 --> 00:33:28,120
I know a lot of politicians who'd pay
through the roof for this kind of PR.
539
00:33:28,860 --> 00:33:30,660
It's going to give me an edge, a story.
540
00:33:30,940 --> 00:33:33,260
I've been waiting for something like
this my whole fucking career. Yeah,
541
00:33:33,340 --> 00:33:36,940
we didn't do this to push your career,
so... 200k and you've got yourself a
542
00:33:36,940 --> 00:33:37,940
deal.
543
00:33:38,040 --> 00:33:39,740
You greedy little bit.
544
00:33:39,940 --> 00:33:40,940
It's a big risk.
545
00:33:41,320 --> 00:33:44,040
How do we know you're not going to
double -cross her? Which is exactly why
546
00:33:44,040 --> 00:33:47,240
shouldn't do it. Why would I double
-cross you? I told you, I want this.
547
00:33:47,700 --> 00:33:49,000
You'll be doing me a favour.
548
00:33:49,920 --> 00:33:54,140
Look, my accountant is a dodgy fucker.
If I tell him to transfer £100 ,000 in
549
00:33:54,140 --> 00:33:57,340
Bitcoin, it's done. No questions asked.
You mean £200 ,000.
550
00:33:59,320 --> 00:34:00,320
Okay,
551
00:34:00,480 --> 00:34:04,800
fine. £200 ,000. But for that, we stay
here until I say so. I want to milk this
552
00:34:04,800 --> 00:34:06,040
for every fucking penny.
553
00:34:06,840 --> 00:34:07,840
Fine.
554
00:34:09,159 --> 00:34:14,060
Deal? I said fine, didn't I? We stay
here until I say so. Yes, until you say
555
00:34:16,580 --> 00:34:18,100
I can't believe you just did that.
556
00:34:21,020 --> 00:34:23,159
Fine. Don't worry, I'll speak to him.
557
00:34:27,620 --> 00:34:28,620
What the fuck are you doing?
558
00:34:28,840 --> 00:34:29,799
I need some air.
559
00:34:29,800 --> 00:34:30,840
I don't think that's a good idea.
560
00:34:31,620 --> 00:34:32,518
Okay, save.
561
00:34:32,520 --> 00:34:33,520
Now.
562
00:34:33,980 --> 00:34:34,980
What is your problem?
563
00:34:35,880 --> 00:34:39,679
You just agreed to deal with our hostage
even though we decided to let him go.
564
00:34:39,780 --> 00:34:41,139
Yeah, and I got us double the money.
565
00:34:41,360 --> 00:34:42,800
So congrats, you'd be nice.
566
00:34:43,199 --> 00:34:44,420
Have you been taking your meds?
567
00:34:45,360 --> 00:34:46,600
What's that got to do with anything?
568
00:34:46,860 --> 00:34:47,860
Have you been taking them?
569
00:34:47,880 --> 00:34:51,340
I don't fucking need meds. Either you
have or you haven't.
570
00:34:52,860 --> 00:34:53,860
I ran out, okay?
571
00:34:54,239 --> 00:34:55,239
When?
572
00:34:55,880 --> 00:34:57,000
Why didn't you get some more?
573
00:34:57,220 --> 00:35:00,800
When exactly would I have had time to
get some more? We've been pretty fucking
574
00:35:00,800 --> 00:35:01,800
busy.
575
00:35:02,060 --> 00:35:04,960
You know what? For a clever person,
Brian, you can be really stupid
576
00:35:04,960 --> 00:35:06,600
At least that explains why you're being
so horrible.
577
00:35:06,880 --> 00:35:07,880
You're not being yourself.
578
00:35:09,280 --> 00:35:10,280
Maybe I am.
579
00:35:10,580 --> 00:35:11,620
Have you ever considered that?
580
00:35:11,920 --> 00:35:15,540
That without the drugs to numb me, this
is my true self and that you just don't
581
00:35:15,540 --> 00:35:16,540
like the real me.
582
00:35:17,740 --> 00:35:19,540
Yeah. Maybe I don't.
583
00:36:07,350 --> 00:36:08,350
All sorted.
584
00:36:12,870 --> 00:36:14,450
You don't have to take me up again.
585
00:36:14,770 --> 00:36:16,650
I'm the compass now, we're in this
together.
586
00:36:18,330 --> 00:36:22,650
Where did lover boy go?
587
00:36:22,970 --> 00:36:23,990
He seemed very upset.
588
00:36:24,750 --> 00:36:31,610
He seemed okay,
589
00:36:31,810 --> 00:36:33,210
all things considered.
590
00:36:34,140 --> 00:36:36,660
Yeah, well, I've been around the block a
few times.
591
00:36:37,280 --> 00:36:38,280
Who hasn't?
592
00:36:39,400 --> 00:36:40,880
How did you convince him to do this?
593
00:36:41,580 --> 00:36:44,640
Why do you assume that it was me who had
to convince him? Come on.
594
00:36:49,560 --> 00:36:51,400
You do make rather an odd couple.
595
00:36:51,620 --> 00:36:54,780
Your wife wants you dead. I don't really
think you're in a position to judge.
596
00:36:54,920 --> 00:36:56,880
I'm just saying I'm surprised you're
with someone like him, that's all.
597
00:36:58,020 --> 00:37:00,260
You're clearly very driven, very
ambitious.
598
00:37:00,840 --> 00:37:02,000
You've got fire in your belly.
599
00:37:03,049 --> 00:37:06,510
Him, on the other hand, just a bit
pathetic, really.
600
00:37:07,030 --> 00:37:08,350
I need to be a dick.
601
00:37:08,930 --> 00:37:09,930
A dick.
602
00:37:14,190 --> 00:37:16,170
You should take that off, if it's
bothering you.
603
00:37:16,990 --> 00:37:17,990
You're right.
604
00:37:18,750 --> 00:37:19,750
Why not?
605
00:37:20,270 --> 00:37:21,450
I know who you are now.
606
00:37:22,350 --> 00:37:24,070
What, just because you said my name
earlier?
607
00:37:24,730 --> 00:37:27,690
It can't be that difficult to work out.
How many Magus do you think work in that
608
00:37:27,690 --> 00:37:28,690
hotel?
609
00:37:31,440 --> 00:37:33,180
Well, there's no need to be a dick about
it. Excuse me?
610
00:37:33,780 --> 00:37:36,360
I'll get you your fucking bream.
611
00:37:37,160 --> 00:37:38,160
Can you believe that?
612
00:37:38,240 --> 00:37:39,240
I'm not happy, Richard.
613
00:37:39,680 --> 00:37:42,460
No, neither am I. How dare she speak to
me like that? I mean, this wouldn't
614
00:37:42,460 --> 00:37:45,540
happen in London. This whole trip's been
a fucking farce. I'm talking about the
615
00:37:45,540 --> 00:37:47,420
fucking food. I'm talking about...
Excuse me.
616
00:37:49,280 --> 00:37:50,360
That waitress of yours.
617
00:37:50,660 --> 00:37:52,080
Yes. She's vile.
618
00:37:53,100 --> 00:37:54,480
I am so sorry.
619
00:37:54,880 --> 00:37:58,020
No, no, no. Not only did she make a
massive error with her order, she spoke
620
00:37:58,020 --> 00:38:01,180
me as if it was my fault. That will not
happen again, I promise.
621
00:38:01,420 --> 00:38:02,420
I just hope not.
622
00:38:03,420 --> 00:38:06,880
And the wine is on us. No, no, no, you
don't have to do that.
623
00:38:07,200 --> 00:38:08,680
No, I insist.
624
00:38:09,000 --> 00:38:11,800
Maybe another bottle, since we're going
to have to wait longer for the food now?
625
00:38:13,440 --> 00:38:15,320
Yes. Yes, thank you, OK? Thank you.
626
00:38:16,720 --> 00:38:17,800
Maggie, work, please.
627
00:38:18,660 --> 00:38:19,840
I don't know what you've told me.
628
00:38:20,740 --> 00:38:22,440
I want a divorce.
629
00:38:23,100 --> 00:38:26,750
What? Where the fuck did that come from?
Don't act so surprised, Richard.
630
00:38:26,970 --> 00:38:28,230
You know I've not been happy.
631
00:38:28,610 --> 00:38:32,370
Honeybun, listen, this is about me not
being entirely faithful.
632
00:38:32,710 --> 00:38:34,530
We talked about this. It's all in the
past.
633
00:38:35,230 --> 00:38:37,790
You stuck your penis into the nanny two
weeks ago.
634
00:38:38,250 --> 00:38:40,030
I know, but in the past.
635
00:38:40,610 --> 00:38:43,250
Darling, I know I've made the occasional
mistake.
636
00:38:43,530 --> 00:38:49,190
Occasional? Try five, six, however many
it is. Please, please, darling. I know I
637
00:38:49,190 --> 00:38:53,070
don't deserve you. No, you don't. Don't
do this now. I'm not here.
638
00:38:54,529 --> 00:38:55,870
I'm an absolute arse, I know.
639
00:38:56,910 --> 00:38:59,810
But this bloody job, Lynn, the pressure.
640
00:39:00,530 --> 00:39:02,950
I can't get a sniff from the PM, I'm not
in the circle.
641
00:39:03,850 --> 00:39:08,690
I think the reason I've strayed is that
I just feel... I feel insecure.
642
00:39:10,030 --> 00:39:11,030
There, I've said it.
643
00:39:11,890 --> 00:39:14,990
And I'm not saying that makes it OK, it
doesn't. It's disgusting behaviour, and
644
00:39:14,990 --> 00:39:20,050
I don't blame you for wanting to leave
me, but... For what it's worth, Lindsay,
645
00:39:20,130 --> 00:39:23,270
darling, I swear on Mummy's life I won't
do it again.
646
00:39:24,180 --> 00:39:25,260
Please stick by me.
647
00:39:25,880 --> 00:39:28,760
If we don't stick together, we'll never
make it to number ten. And that's what
648
00:39:28,760 --> 00:39:29,760
this has all been about.
649
00:39:29,820 --> 00:39:32,560
I think everything will be... It'll all
stop then.
650
00:39:33,620 --> 00:39:34,620
Come on.
651
00:39:37,480 --> 00:39:38,980
No, I can't do this right now, Richard.
652
00:39:40,060 --> 00:39:41,060
Where are you going?
653
00:39:41,140 --> 00:39:42,880
Upstairs. I need to think. About what?
654
00:39:43,840 --> 00:39:44,840
Everything.
655
00:39:45,580 --> 00:39:46,580
For fuck's sake.
656
00:39:51,340 --> 00:39:52,840
Everything all right, sir?
657
00:39:53,130 --> 00:39:56,870
Yeah, just lovely, thanks. Actually, I
need to get out of here. Decent booze is
658
00:39:56,870 --> 00:39:57,509
close by.
659
00:39:57,510 --> 00:39:59,090
The naughty otter?
660
00:40:13,850 --> 00:40:14,850
Funny.
661
00:40:15,090 --> 00:40:16,770
I don't remember you being so
attractive.
662
00:40:19,990 --> 00:40:21,030
What, you don't like compliments?
663
00:40:23,020 --> 00:40:25,380
I think you're suffering from Stockholm
Syndrome, mate.
664
00:40:28,840 --> 00:40:31,500
So all of this because I got you fired?
665
00:40:32,780 --> 00:40:33,780
Idiot.
666
00:40:34,140 --> 00:40:35,140
Well, what then?
667
00:40:36,140 --> 00:40:39,320
We're both struggling, OK? It's not
something I expect you to understand.
668
00:40:39,980 --> 00:40:41,280
You don't look like you're struggling.
669
00:40:42,180 --> 00:40:46,320
This? It's an Airbnb. But you hired an
Airbnb for kidnapping.
670
00:40:46,880 --> 00:40:48,200
What, to get away an Uber?
671
00:40:48,700 --> 00:40:50,180
Yeah, kind of.
672
00:41:12,520 --> 00:41:16,300
They never say this. We don't kidnap our
elected politicians.
673
00:41:17,080 --> 00:41:21,500
This may surprise you, but I've had my
fair share of tough experiences.
674
00:41:21,940 --> 00:41:24,400
But really, what happened? Did your
cleaner cancel on you?
675
00:41:26,200 --> 00:41:27,840
I was bullied throughout school.
676
00:41:28,160 --> 00:41:29,280
You were bullied?
677
00:41:29,540 --> 00:41:31,660
What, did you refuse to come on a
hobnob?
678
00:41:32,040 --> 00:41:35,620
Why is it that everyone assumes if you
went to boarding school you communally
679
00:41:35,620 --> 00:41:37,100
masturbated onto a biscuit?
680
00:41:38,340 --> 00:41:39,340
So what then?
681
00:41:40,020 --> 00:41:41,020
My name.
682
00:41:42,110 --> 00:41:45,530
Okay? My entire childhood was ruined
because of my stupid name.
683
00:41:46,530 --> 00:41:47,570
What's wrong with your name?
684
00:41:47,910 --> 00:41:48,910
Richard Hardy.
685
00:41:49,870 --> 00:41:50,990
What do you call me for short?
686
00:41:52,810 --> 00:41:53,810
Dick.
687
00:41:55,050 --> 00:41:56,310
Dick. Hardy.
688
00:41:56,950 --> 00:41:57,950
Hard Dick.
689
00:41:58,410 --> 00:41:59,590
Not so hard Dick.
690
00:42:00,370 --> 00:42:01,450
Where's Dick Hardy?
691
00:42:02,530 --> 00:42:04,250
No wonder you turned out to be this guy.
692
00:42:44,110 --> 00:42:45,450
So how many hits are we on now?
693
00:42:46,050 --> 00:42:48,790
It's not the early noughties, Dick. No
one says hits anymore.
694
00:42:50,130 --> 00:42:51,130
Oh, my God.
695
00:42:51,250 --> 00:42:53,290
What? Nearly seven million.
696
00:42:54,030 --> 00:42:55,030
Seven million?
697
00:42:55,410 --> 00:42:59,790
Oh, God, you do not want to hear these
comments.
698
00:43:00,490 --> 00:43:01,550
Why? What are people saying?
699
00:43:02,210 --> 00:43:05,570
I hope they break both his arms and legs
so that when he tries to claim
700
00:43:05,570 --> 00:43:09,050
disability benefits, he finds out that
there aren't any because the cum...
701
00:43:09,450 --> 00:43:10,710
Sucking shitfucker.
702
00:43:10,990 --> 00:43:14,230
Cut them all. OK, so you don't need to
read any more? Dick Hardy had this
703
00:43:14,230 --> 00:43:18,530
coming. I hope they rape the shit out of
him. Jesus Christ, are people really
704
00:43:18,530 --> 00:43:19,530
that thick?
705
00:43:19,610 --> 00:43:20,428
Er, yeah.
706
00:43:20,430 --> 00:43:21,470
Yeah, it's called the internet.
707
00:43:26,310 --> 00:43:28,070
Do you really think this plan's going to
work?
708
00:43:29,890 --> 00:43:30,890
It's already working.
709
00:43:31,790 --> 00:43:33,130
But people hate you.
710
00:43:33,610 --> 00:43:34,950
Tell me, who's our Prime Minister?
711
00:43:36,460 --> 00:43:39,840
What's he saying? It's good to be hated.
I'm saying there's no such thing as bad
712
00:43:39,840 --> 00:43:41,260
press. Not in this day and age.
713
00:43:41,900 --> 00:43:45,380
You probably wouldn't understand, but
it's increasingly difficult to cut
714
00:43:45,380 --> 00:43:49,420
the noise, to be heard, to stand out.
Oh, my God, tell me about it. It's a
715
00:43:49,420 --> 00:43:52,080
fucking nightmare. It's all about how
many Instagram followers you've got.
716
00:43:52,760 --> 00:43:54,060
It's not about talent anymore.
717
00:43:54,420 --> 00:43:55,860
No one cares about talent.
718
00:43:56,340 --> 00:43:59,180
If you want to get somewhere, you've got
to have a thing, a story, something
719
00:43:59,180 --> 00:44:01,460
people haven't seen before. Yeah, yeah,
yeah, and they say that they want more
720
00:44:01,460 --> 00:44:04,640
diversity in women, but it's always the
white, posh boys who get all the roles.
721
00:44:05,540 --> 00:44:06,540
What?
722
00:44:07,260 --> 00:44:08,260
What?
723
00:44:11,620 --> 00:44:12,660
Should we make another one?
724
00:44:13,700 --> 00:44:14,658
What do you mean?
725
00:44:14,660 --> 00:44:17,040
Another hostage tape. Give the fuckers
what they really want.
726
00:44:18,100 --> 00:44:19,780
Well, it sounds like they wouldn't
suffer.
727
00:44:21,540 --> 00:44:22,540
So make me suffer.
728
00:44:57,710 --> 00:44:58,710
So what do you think?
729
00:44:59,050 --> 00:45:00,050
Honestly?
730
00:45:00,930 --> 00:45:01,930
I'm over the moon.
731
00:45:02,370 --> 00:45:03,370
Really? Yeah.
732
00:45:04,350 --> 00:45:06,190
Yeah. I've always wanted kids.
733
00:45:07,890 --> 00:45:11,470
And look, I know that we haven't been
together long and we haven't got a ton
734
00:45:11,470 --> 00:45:12,530
money. Yeah, we've got no money.
735
00:45:12,830 --> 00:45:13,830
But we'll make it work.
736
00:45:14,650 --> 00:45:15,650
I'll make it work.
737
00:45:16,790 --> 00:45:19,170
I'll start that computer course, you
know, which runs together money.
738
00:45:21,390 --> 00:45:22,790
And what about you? You want to keep it?
739
00:45:23,310 --> 00:45:24,330
Yeah. Yeah.
740
00:45:24,650 --> 00:45:25,629
I just...
741
00:45:25,630 --> 00:45:27,530
You know, I wasn't planning on doing
this just yet.
742
00:45:28,590 --> 00:45:31,010
I've still got stuff I want to do with
my life, you know?
743
00:45:32,110 --> 00:45:35,490
It's even enough to put things on hold
for, what, a year or two?
744
00:45:36,670 --> 00:45:39,050
People still achieve things after
they've had kids, you know?
745
00:45:40,850 --> 00:45:41,850
Hmm.
746
00:45:46,150 --> 00:45:48,030
You're not disappointed this would be
here, are you?
747
00:45:48,510 --> 00:45:50,830
What? No, of course not.
748
00:45:51,270 --> 00:45:52,270
Don't be silly.
749
00:45:52,530 --> 00:45:54,410
I just don't think you really loved your
ex, that's all.
750
00:45:54,730 --> 00:45:57,060
Yeah. It was never going to work out
with Jay.
751
00:45:58,420 --> 00:46:01,380
And anyway, I can't think of anyone I'd
rather have a kid with than you.
752
00:46:05,100 --> 00:46:06,180
You're going to be a great mum.
753
00:46:07,360 --> 00:46:08,360
Shut up.
754
00:46:08,400 --> 00:46:09,400
You are.
755
00:46:09,600 --> 00:46:10,600
Dick.
756
00:46:14,660 --> 00:46:16,620
You got any ideas about baby names?
757
00:46:18,860 --> 00:46:19,860
I like Bing.
758
00:46:21,280 --> 00:46:24,740
Bing? Yeah. I want to name our kid Bing
Lewis.
759
00:46:25,440 --> 00:46:27,200
Add in, like, Chandler Bing.
760
00:46:27,640 --> 00:46:28,640
Bing Crosby.
761
00:46:28,840 --> 00:46:29,860
Oh, right, yeah, yeah.
762
00:46:41,660 --> 00:46:45,660
The way I see it, right, is karma, you
know? Do you know what I mean? Like,
763
00:46:45,680 --> 00:46:48,640
politicians have been getting away with
murder for years. Really?
764
00:46:48,920 --> 00:46:49,920
What, murder?
765
00:46:50,020 --> 00:46:51,720
Sending troops to an illegal war.
766
00:46:51,920 --> 00:46:52,819
Yeah, OK, fair point.
767
00:46:52,820 --> 00:46:53,820
All right, what's my motivation?
768
00:46:55,029 --> 00:46:55,988
£200 ,000?
769
00:46:55,990 --> 00:46:56,828
Shut up.
770
00:46:56,830 --> 00:46:57,830
I'm getting into character.
771
00:46:58,090 --> 00:46:59,290
What are you, an actress or something?
772
00:47:00,890 --> 00:47:02,050
You're a bloody actress, aren't you?
773
00:47:02,990 --> 00:47:04,550
Well, that makes sense. What's that
supposed to mean?
774
00:47:04,950 --> 00:47:05,950
Explains why you're off your brocker.
775
00:47:06,450 --> 00:47:07,930
It's a very sexist thing to say, Dick.
776
00:47:08,170 --> 00:47:09,570
Well, if it annoys you, use it. Come on,
hit me.
777
00:47:10,310 --> 00:47:11,310
What?
778
00:47:11,470 --> 00:47:12,470
Hit me.
779
00:47:12,730 --> 00:47:13,890
What, for real? Yes.
780
00:47:14,290 --> 00:47:17,170
What, like a punch or a slap or what?
Just fucking hit me, love.
781
00:47:22,050 --> 00:47:23,050
What?
782
00:47:24,480 --> 00:47:25,480
What's wrong?
783
00:47:25,680 --> 00:47:27,740
It's not the same when you want me to do
it.
784
00:47:28,640 --> 00:47:29,640
Okay.
785
00:47:30,040 --> 00:47:32,240
Please don't hit me. Don't hit me,
please. Better.
786
00:47:32,660 --> 00:47:34,560
Oh, God, please.
787
00:47:35,360 --> 00:47:36,740
I don't want to die, please.
788
00:47:37,700 --> 00:47:40,620
The longer you take to pay, the more we
hurt him.
789
00:47:42,740 --> 00:47:44,580
All right, all right.
790
00:47:44,960 --> 00:47:45,960
Fuck's sake.
791
00:47:46,080 --> 00:47:47,080
You're playing character.
792
00:47:47,520 --> 00:47:49,380
I'm not playing character. I'm playing
me, remember?
793
00:47:50,280 --> 00:47:53,060
We're going to have to do the whole
thing again now, aren't we?
794
00:47:53,610 --> 00:47:54,610
Fuck yeah!
795
00:51:38,220 --> 00:51:40,240
He untied? Why aren't you in the mask?
796
00:51:40,580 --> 00:51:44,260
Well, you know, he's in this now, isn't
he? Seemed a bit weird to keep him tied
797
00:51:44,260 --> 00:51:45,260
up.
798
00:51:46,360 --> 00:51:48,080
And he guessed my name.
799
00:51:48,560 --> 00:51:49,560
No thanks to you.
800
00:51:51,620 --> 00:51:52,620
What have you got there?
801
00:51:53,180 --> 00:51:54,180
I bought you a takeaway.
802
00:51:54,980 --> 00:51:56,560
Oh, my God, you're amazing.
803
00:52:17,290 --> 00:52:21,630
I'm sorry about earlier. About what I
said before I went out. I was upset that
804
00:52:21,630 --> 00:52:22,629
wasn't thinking right.
805
00:52:22,630 --> 00:52:23,630
It's okay.
806
00:52:24,250 --> 00:52:25,910
No, no, no. I want to, okay?
807
00:52:26,810 --> 00:52:27,890
What I said was horrible.
808
00:52:28,310 --> 00:52:29,650
Of course I love the real you.
809
00:52:30,370 --> 00:52:31,490
Honestly, baby, it's fine.
810
00:52:31,830 --> 00:52:32,830
In any case, you're not.
811
00:52:33,250 --> 00:52:36,690
You are amazing. I am so lucky to have
you. I don't know about you guys, but I
812
00:52:36,690 --> 00:52:39,390
need a drink. Any booze in here? I'm
just trying to have a chat with my
813
00:52:39,390 --> 00:52:40,670
girlfriend, if you don't mind.
Girlfriend?
814
00:52:40,950 --> 00:52:41,950
Do you want some of this?
815
00:52:42,510 --> 00:52:43,510
No, I'm all right, thanks.
816
00:52:48,460 --> 00:52:49,460
I don't know.
817
00:52:51,500 --> 00:52:53,460
You were followed. I don't think I was.
818
00:52:53,840 --> 00:52:54,840
Well, you were.
819
00:52:54,860 --> 00:52:56,420
I really don't think I was, Dick.
820
00:52:56,820 --> 00:52:57,820
Cynthia?
821
00:52:58,420 --> 00:52:59,420
Fuck.
822
00:53:05,420 --> 00:53:06,460
Ah, bingo.
823
00:53:14,660 --> 00:53:15,660
Cynthia?
824
00:53:16,740 --> 00:53:17,740
Like an old woman.
825
00:53:18,280 --> 00:53:19,280
What's she want?
826
00:53:19,420 --> 00:53:20,920
I don't know. I can't read her thoughts.
827
00:53:23,540 --> 00:53:26,160
Cynthia? It's me, Doris.
828
00:53:38,620 --> 00:53:39,620
She's gone.
829
00:53:39,960 --> 00:53:41,500
I told you not to go out, didn't I?
830
00:53:41,800 --> 00:53:42,800
Sorry.
831
00:53:42,920 --> 00:53:44,340
That could have fucked the whole thing
up.
832
00:54:00,680 --> 00:54:02,000
Guys! We've got a problem.
833
00:54:02,600 --> 00:54:03,600
What is it?
834
00:54:04,040 --> 00:54:06,500
There's a little terrapin slipping
around the back door.
835
00:54:07,460 --> 00:54:08,840
Does he need the toilet again?
836
00:54:14,020 --> 00:54:16,940
Shit, shit, shit, shit, quick, hide!
Where? Down!
837
00:54:23,700 --> 00:54:25,600
Hello. You're not Cynthia.
838
00:54:26,160 --> 00:54:27,560
No, no, we're not Cynthia.
839
00:54:28,160 --> 00:54:30,460
Well, what are you doing in Cynthia's
house then?
840
00:54:30,680 --> 00:54:32,360
We Airbnb'd it for the week.
841
00:54:32,600 --> 00:54:33,578
You've done what?
842
00:54:33,580 --> 00:54:36,340
We rented it on Airbnb, on the internet.
843
00:54:36,660 --> 00:54:38,200
I don't know what you're talking about.
844
00:54:38,480 --> 00:54:41,260
Do you often let yourself into Cynthia's
house?
845
00:54:41,580 --> 00:54:44,500
Cynthia likes me to water her plants
while she's away.
846
00:54:44,720 --> 00:54:47,960
Anyway, I saw somebody coming in
earlier. Yeah, that would have been my
847
00:54:47,960 --> 00:54:48,960
boyfriend, here.
848
00:54:49,120 --> 00:54:53,040
So why didn't you answer the door just
now? I rang twice.
849
00:54:53,779 --> 00:54:57,900
Well, we're just about to have a little
nap, actually, so... Thank you for
850
00:54:57,900 --> 00:54:58,900
popping by.
851
00:54:59,320 --> 00:55:04,500
I might just double -check with Cynthia
that you are who you say you are.
852
00:55:05,160 --> 00:55:08,840
Yes, give her a call, tell her you met
the lovely couple who were renting a
853
00:55:08,840 --> 00:55:11,980
house. What, that B &B up in the sky
thing?
854
00:55:12,400 --> 00:55:13,400
Yes, that's right.
855
00:55:15,760 --> 00:55:17,160
What are you doing with that?
856
00:55:18,200 --> 00:55:21,500
I don't know, you don't need to touch
that. This is a gun, isn't it?
857
00:55:23,150 --> 00:55:26,390
Since you know you've got a gun, I'll
have to tell her about this, you know.
858
00:55:26,450 --> 00:55:27,930
It's not real. It's a fake gun.
859
00:55:28,310 --> 00:55:29,650
It looks real.
860
00:55:35,030 --> 00:55:36,030
Chaps, what's going on?
861
00:55:36,930 --> 00:55:38,250
I thought you said it wasn't loaded.
862
00:55:39,190 --> 00:55:40,190
Hello?
863
00:55:44,270 --> 00:55:45,950
Holy fucking gun. What happened?
864
00:55:46,410 --> 00:55:47,410
The gun went off.
865
00:55:47,730 --> 00:55:48,750
Do you think she's dead?
866
00:55:50,450 --> 00:55:52,230
Well, if she's not, she's going to have
one hell of a headache.
867
00:55:52,470 --> 00:55:54,130
This is really not the time for dad
jokes.
868
00:55:54,450 --> 00:55:55,450
We killed her.
869
00:55:56,330 --> 00:55:57,330
We didn't, baby.
870
00:55:57,470 --> 00:55:59,270
Look, it wasn't our fault. She shot
herself.
871
00:55:59,690 --> 00:56:00,649
With our gun?
872
00:56:00,650 --> 00:56:01,730
Why the fuck was it loaded?
873
00:56:01,970 --> 00:56:05,290
I thought you took the bullets out. Why
the fuck did you load them? You fucked
874
00:56:05,290 --> 00:56:07,350
up the fucking shot, didn't you? You
left me here alone.
875
00:56:07,570 --> 00:56:08,570
I needed to feel protected.
876
00:56:10,770 --> 00:56:13,990
How the hell did you get hold of a
firearm anyway? I used to date a drug
877
00:56:14,290 --> 00:56:15,910
Really? What, that surprises you?
878
00:56:16,350 --> 00:56:20,110
Wake up and listen to me, baby. Exactly,
exactly. She was old. She was way past
879
00:56:20,110 --> 00:56:22,790
her prime. She probably only had a
couple of years left in her, if that.
880
00:56:23,190 --> 00:56:25,450
OK, we have to hand ourselves in. No,
baby, look.
881
00:56:25,930 --> 00:56:29,350
Look, you're not thinking straight, OK?
I know what's happened's horrible, but
882
00:56:29,350 --> 00:56:30,350
we've come too far.
883
00:56:30,470 --> 00:56:33,950
She's dead. Your woman is dead. Yes, I
know, and handing ourselves in is not
884
00:56:33,950 --> 00:56:34,808
going to change that.
885
00:56:34,810 --> 00:56:38,390
She's right. I mean, it's a terrible
tragedy that the old lady's gone, but,
886
00:56:38,390 --> 00:56:41,510
know, like when Covid hit, if there are
going to be victims, it's better that
887
00:56:41,510 --> 00:56:43,490
it's OAPs. I mean, they've had a good
inning, haven't they?
888
00:56:44,110 --> 00:56:45,110
You people.
889
00:56:57,350 --> 00:56:58,350
Right.
890
00:56:59,030 --> 00:57:00,030
What do we do now?
891
00:57:00,310 --> 00:57:01,470
You need to get rid of the body.
892
00:57:01,810 --> 00:57:04,810
The only problem is, for you, that is,
is that as soon as someone finds out
893
00:57:04,810 --> 00:57:07,650
she's gone missing, they're going to
want to know who rented this building
894
00:57:07,870 --> 00:57:08,729
Not a problem.
895
00:57:08,730 --> 00:57:11,050
Brian created an untraceable Airbnb
account.
896
00:57:11,670 --> 00:57:14,390
They can't track it back to us. You're
pretty good with the techie stuff,
897
00:57:14,390 --> 00:57:16,310
you? I've been doing a computer course.
898
00:57:17,330 --> 00:57:19,370
You should come and work for my campaign
when it all blows over.
899
00:57:19,610 --> 00:57:20,690
We'll be in France by then.
900
00:57:21,050 --> 00:57:24,850
France? Right, as soon as it's dark, I'm
going to take her outside and bury her.
901
00:57:25,270 --> 00:57:26,770
Agreed? I don't think so.
902
00:57:27,240 --> 00:57:29,760
What do you mean you don't think so?
Well, burying bodies wasn't part of the
903
00:57:29,760 --> 00:57:30,760
deal, was it?
904
00:57:30,800 --> 00:57:31,800
Tell me about it.
905
00:57:32,100 --> 00:57:35,500
But we've got to do it. I really don't
want to get my hands dirty on this.
906
00:57:35,540 --> 00:57:36,700
of course you don't, Eaton boy.
907
00:57:37,300 --> 00:57:38,540
But we're all in this together.
908
00:57:38,980 --> 00:57:39,980
Do you remember that one?
909
00:57:40,340 --> 00:57:41,340
Logan!
910
00:57:41,720 --> 00:57:43,680
Yeah, which means we're all involved.
911
00:57:44,060 --> 00:57:45,200
And that includes you, baby.
912
00:57:46,660 --> 00:57:47,660
Come on.
913
00:57:47,840 --> 00:57:48,920
I need a pee.
914
00:58:05,710 --> 00:58:07,450
In fact, are we not going to talk about
what just happened there?
915
00:58:08,830 --> 00:58:09,830
What's there to talk about?
916
00:58:09,930 --> 00:58:12,510
As soon as it gets dark, we're going to
go outside and bury her. I meant what
917
00:58:12,510 --> 00:58:13,510
happened before that.
918
00:58:13,530 --> 00:58:16,630
My boyfriend is upstairs in your bed, so
no, we're not going to talk about it.
919
00:58:16,670 --> 00:58:17,790
We're going to forget it ever happened.
920
00:58:18,090 --> 00:58:20,270
But it did happen, and it was nice, no?
921
00:58:21,190 --> 00:58:23,430
You've got some serious issues, you know
that?
922
00:58:24,430 --> 00:58:25,430
Yeah.
923
00:58:26,510 --> 00:58:27,510
It was a one -off, OK?
924
00:58:27,750 --> 00:58:30,490
Get that into your thick, posh nut.
925
00:58:31,130 --> 00:58:32,710
It doesn't have to be a one -off,
though, does it?
926
00:58:33,250 --> 00:58:35,150
Charlie boy up there, he doesn't want to
be a part of this.
927
00:58:35,630 --> 00:58:38,670
We could do this ourselves and have a
bit of fun. You catch my drift?
928
00:58:39,790 --> 00:58:41,830
You're an actual sociopath.
929
00:58:43,010 --> 00:58:44,010
I'm a sociopath?
930
00:58:44,430 --> 00:58:45,430
Yeah.
931
00:58:46,050 --> 00:58:48,130
And I'm fucking starving, so if you
don't mind.
932
00:59:30,640 --> 00:59:33,780
Well, we're just gonna have to do more
digging, aren't we? No, fuck it. No,
933
00:59:33,780 --> 00:59:34,399
had enough.
934
00:59:34,400 --> 00:59:36,520
Let's just squeeze her in.
935
00:59:44,220 --> 00:59:47,940
Fucking hell.
936
00:59:49,240 --> 00:59:50,240
We're going to hell.
937
00:59:56,600 --> 00:59:58,100
We're going to hell and we deserve to go
away.
938
01:00:00,750 --> 01:00:04,390
Shut up. You're really fucking stressing
me out. Guys, guys, quiet.
939
01:00:04,830 --> 01:00:06,450
This is not the time for a domestic,
okay?
940
01:00:06,850 --> 01:00:07,850
It's him.
941
01:00:08,690 --> 01:00:10,010
He's bringing the vibe down.
942
01:00:10,250 --> 01:00:11,250
Vibe?
943
01:00:11,410 --> 01:00:12,410
Vibe?
944
01:00:12,670 --> 01:00:15,590
Vibe, I'm sorry. I didn't realise you
wanted this to be so vibey. Do you want
945
01:00:15,590 --> 01:00:16,408
to like some incense?
946
01:00:16,410 --> 01:00:17,970
Maybe bring some fucking pink blind out?
947
01:00:18,190 --> 01:00:20,470
All right, okay, look, I'm sorry. I had
the worst vibe.
948
01:00:21,050 --> 01:00:22,710
But you're being really childish.
949
01:00:23,310 --> 01:00:24,310
You're being childish?
950
01:00:24,790 --> 01:00:27,290
No, that's childish. Guys, that's
enough, okay?
951
01:00:27,750 --> 01:00:28,750
Are you listening to me?
952
01:00:29,130 --> 01:00:31,890
You're both... clearly harboring
resentment, and you're not communicating
953
01:00:31,890 --> 01:00:32,890
properly, all right?
954
01:00:34,170 --> 01:00:36,070
This is the kind of thing that destroyed
my marriage.
955
01:00:36,410 --> 01:00:38,430
Funny, I thought it was you sleeping
with other women.
956
01:00:38,870 --> 01:00:42,010
Well, that may have had something to do
with it. This is not about me. It's
957
01:00:42,010 --> 01:00:43,010
about you two, okay?
958
01:00:43,870 --> 01:00:46,070
And this here should be cause for
celebration.
959
01:00:47,270 --> 01:00:49,490
You're about to have more money than
you've ever had in your lives, and
960
01:00:49,490 --> 01:00:50,490
both miserable.
961
01:00:51,870 --> 01:00:56,350
So can I suggest that you get whatever
you need to off your chest now, and then
962
01:00:56,350 --> 01:00:57,129
you can move on?
963
01:00:57,130 --> 01:00:58,410
I really don't think...
964
01:00:58,720 --> 01:00:59,920
That's a good idea. No, no, no, no, no.
965
01:01:00,280 --> 01:01:04,640
So the shovel, whoever has the shovel,
gets to talk uninterrupted, OK?
966
01:01:04,840 --> 01:01:07,960
It's a little thing my therapist did
with me and Lindsay, and it bared some
967
01:01:07,960 --> 01:01:08,960
results, OK?
968
01:01:09,720 --> 01:01:16,720
Right, so you... I'll
969
01:01:16,720 --> 01:01:17,720
be safe.
970
01:01:19,140 --> 01:01:23,820
So... This is a safe space.
971
01:01:25,840 --> 01:01:26,840
I just...
972
01:01:31,720 --> 01:01:35,840
I just feel like sometimes you want me
to be someone that I'm not. I've
973
01:01:35,840 --> 01:01:38,480
He's got the shovel.
974
01:01:43,500 --> 01:01:45,040
It's like sometimes you're embarrassed
of me.
975
01:01:49,200 --> 01:01:50,200
That's it.
976
01:01:50,600 --> 01:01:51,600
Oh, OK, OK, well done.
977
01:01:52,020 --> 01:01:54,080
Short, simple, but very good, very good.
978
01:02:00,840 --> 01:02:03,320
Of course I'm not embarrassed of you,
you idiot.
979
01:02:04,500 --> 01:02:05,500
I love you.
980
01:02:06,820 --> 01:02:11,460
I just wish you were a bit more
adventurous, that's all. Kidnapping
981
01:02:11,460 --> 01:02:13,480
not adventurous enough. Hello, shovel.
982
01:02:19,160 --> 01:02:20,900
I guess I mean more ambitious.
983
01:02:21,680 --> 01:02:24,140
You're just so happy to make do all the
time.
984
01:02:24,800 --> 01:02:25,800
And I'm not.
985
01:02:26,360 --> 01:02:27,580
I want to be someone.
986
01:02:28,200 --> 01:02:30,900
I want to be successful. I want to live
life to the fullest.
987
01:02:34,420 --> 01:02:36,960
Right, I think ambition is overrated.
988
01:02:37,780 --> 01:02:39,500
Look at you now, OK?
989
01:02:40,060 --> 01:02:44,620
You've been dreaming of being successful
and famous, and it seems to bring you
990
01:02:44,620 --> 01:02:45,620
nothing but pain.
991
01:02:47,920 --> 01:02:51,020
I think that's why you probably started
on the antidepressants.
992
01:02:53,680 --> 01:02:57,200
Cos what's so wrong with just being a
person, you know?
993
01:02:59,340 --> 01:03:00,340
Being anonymous.
994
01:03:05,240 --> 01:03:08,360
And I sometimes think that you were
happy that we lost the baby. Where the
995
01:03:08,360 --> 01:03:09,360
did that come from?
996
01:03:09,600 --> 01:03:13,280
Look, you weren't very excited when we
got pregnant and you showed no emotion
997
01:03:13,280 --> 01:03:15,700
when you miscarried. I think I was more
upset.
998
01:03:16,560 --> 01:03:18,660
How the fuck can you say that to me?
999
01:03:19,800 --> 01:03:24,400
Right, look at me and tell me that you
wanted a kid with me.
1000
01:03:30,700 --> 01:03:32,380
I wanted... It's me.
1001
01:03:36,320 --> 01:03:37,360
Fucking hell.
1002
01:03:38,300 --> 01:03:39,700
I think that went quite well.
1003
01:03:42,000 --> 01:03:44,320
You fucking arsehole.
1004
01:03:44,660 --> 01:03:45,960
What? I know what you're doing.
1005
01:04:00,720 --> 01:04:02,080
Just hope it all works out for us.
1006
01:04:04,840 --> 01:04:05,840
You're still annoyed with me?
1007
01:04:10,480 --> 01:04:11,520
Just trying to help you guys.
1008
01:05:13,260 --> 01:05:16,540
I mean, how am I meant to feel, right?
You told me on our second date that
1009
01:05:16,540 --> 01:05:17,940
you've always been attracted to bad
boys.
1010
01:05:18,160 --> 01:05:20,360
Yeah, I think I was finally happy to
meet someone nice.
1011
01:05:20,700 --> 01:05:21,940
I thought you didn't like me being nice.
1012
01:05:24,140 --> 01:05:25,560
Where are you going?
1013
01:05:25,840 --> 01:05:27,500
One of us has gone away with money for
rent, haven't we?
1014
01:06:23,850 --> 01:06:26,810
I'm just wondering if there's somewhere
else I could go. Here's the noise down.
1015
01:06:26,810 --> 01:06:27,810
Are you busy now?
1016
01:06:55,370 --> 01:06:56,370
It's all fun.
1017
01:06:56,390 --> 01:06:57,390
It's all fun!
1018
01:07:00,350 --> 01:07:02,470
Fucking... Hard, yeah?
1019
01:07:03,710 --> 01:07:04,710
Yeah. Yeah?
1020
01:07:08,230 --> 01:07:11,350
Listen, if you could just put your
seatbelt on... Just fucking drive!
1021
01:07:11,850 --> 01:07:15,310
Yeah, look, I know that it's a pain,
but, you know, it's better safe than...
1022
01:07:34,540 --> 01:07:35,540
Not sulking yet.
1023
01:07:36,360 --> 01:07:37,800
Come outside now.
1024
01:07:43,980 --> 01:07:44,460
What's
1025
01:07:44,460 --> 01:07:52,260
going
1026
01:07:52,260 --> 01:07:54,160
on? Somebody wants to say hi.
1027
01:07:59,300 --> 01:08:00,300
Who is it?
1028
01:08:02,880 --> 01:08:04,480
Is he alright? Look properly.
1029
01:08:10,040 --> 01:08:11,040
Fuck off.
1030
01:08:12,580 --> 01:08:13,960
One very drunk passenger.
1031
01:08:16,200 --> 01:08:17,540
Why did you bring him here?
1032
01:08:17,920 --> 01:08:22,000
Well, I thought about what you were
saying about, you know, us being
1033
01:08:22,080 --> 01:08:25,020
and I just thought, fuck it, you know.
1034
01:08:25,840 --> 01:08:27,560
Let's take control, let's make some
money.
1035
01:08:29,460 --> 01:08:32,200
I'm talking about kidnapping him. I know
what you're talking about, Brian. Yeah.
1036
01:08:33,900 --> 01:08:35,260
I'm so... Pissed off?
1037
01:08:35,700 --> 01:08:36,700
Flattered.
1038
01:08:37,319 --> 01:08:39,399
Most romantic thing anyone's ever done
for me.
1039
01:08:40,020 --> 01:08:40,818
Is it?
1040
01:08:40,819 --> 01:08:41,819
Yes.
1041
01:08:43,520 --> 01:08:45,720
Jesus, Brian, I didn't think you had it
in you.
1042
01:08:46,180 --> 01:08:47,479
I mean, you've had to be fair.
1043
01:08:48,779 --> 01:08:50,100
Right, how much do we ask for?
1044
01:08:52,100 --> 01:08:54,399
Doesn't matter, we can figure it out
later. Right, first things first.
1045
01:08:55,140 --> 01:08:56,140
We need a gun.
1046
01:08:56,340 --> 01:09:00,260
A gun? No, no, no. We don't need to
figure it out for her. But we can't
1047
01:09:00,260 --> 01:09:01,260
his life with our fists.
1048
01:09:01,399 --> 01:09:02,760
Yeah, but this is America.
1049
01:09:03,000 --> 01:09:06,680
Like, you know, you can't just walk into
her corner shop and ask for a handgun
1050
01:09:06,680 --> 01:09:09,120
and a whisper. You need to know someone.
You need to know a criminal or a
1051
01:09:09,120 --> 01:09:10,120
gangster.
1052
01:09:10,340 --> 01:09:12,279
No, no, no, no, no.
1053
01:09:12,580 --> 01:09:13,819
Please, come on, don't be like that.
1054
01:09:15,020 --> 01:09:18,740
Don't want to involve your ex. I'll tell
him it's for a fringe play or
1055
01:09:18,740 --> 01:09:19,740
something.
1056
01:09:20,060 --> 01:09:21,620
It's amazing for us.
1057
01:09:22,000 --> 01:09:24,020
We can't do this without a gun.
1058
01:09:39,500 --> 01:09:40,979
If we do this, we can do whatever we
want.
1059
01:09:41,540 --> 01:09:42,920
We can go wherever we want to go.
1060
01:09:43,460 --> 01:09:44,700
As long as it's just you and me.
1061
01:10:23,980 --> 01:10:25,060
Absolutely horrific what happened.
1062
01:10:25,280 --> 01:10:31,120
I have spoken to his wife, and she is,
as you can imagine, completely
1063
01:10:31,120 --> 01:10:32,120
distraught.
1064
01:10:33,220 --> 01:10:36,360
There's been an overwhelming response of
love and support for Richard.
1065
01:10:37,060 --> 01:10:40,080
I've actually spoken to the President of
the United States of America.
1066
01:10:40,900 --> 01:10:42,760
Okay? And I spoke to him, you know.
1067
01:10:43,020 --> 01:10:48,720
And it's amazing the level of interest
from people that we've had on this. I
1068
01:10:48,720 --> 01:10:51,940
mean, Richard wasn't really that well
-known on an international level, but
1069
01:10:51,940 --> 01:10:52,940
now...
1070
01:10:59,310 --> 01:11:00,148
Damn it.
1071
01:11:00,150 --> 01:11:01,150
It's Richard.
1072
01:11:02,030 --> 01:11:05,390
Yeah. No, no, no, no. Stop, stop, stop.
Listen, I'm fine. I'm safe and well.
1073
01:11:05,470 --> 01:11:06,470
Trust me.
1074
01:11:06,650 --> 01:11:10,550
Listen very carefully. Two things. You
cannot tell anyone you've heard from me.
1075
01:11:11,030 --> 01:11:12,030
You promise.
1076
01:11:19,770 --> 01:11:21,690
Things are going to get very busy for
us.
1077
01:11:22,870 --> 01:11:24,470
Okay. Remember, not a soul.
1078
01:11:24,770 --> 01:11:25,770
Bye.
1079
01:11:32,940 --> 01:11:34,200
This is actually happening, Ricardo.
1080
01:11:36,000 --> 01:11:40,820
Ladies and gentlemen, the Prime
Minister, Richard Hardline Hardy.
1081
01:11:42,480 --> 01:11:43,480
Here.
1082
01:11:47,140 --> 01:11:51,060
A couple from Northumberland have
claimed they own the house in which
1083
01:11:51,060 --> 01:11:55,000
Hardy is being held captive. Our
reporter spoke with the retired couple
1084
01:11:55,000 --> 01:11:57,020
currently holidaying in Portugal.
1085
01:11:57,360 --> 01:11:59,860
And the hostage video came on.
1086
01:12:00,160 --> 01:12:03,580
And I said to Cynthia, since you know
that looks just like our living room,
1087
01:12:03,620 --> 01:12:04,620
doesn't it?
1088
01:12:04,820 --> 01:12:06,960
And she knew right away that it was our
house.
1089
01:12:07,460 --> 01:12:08,398
Didn't she, dear?
1090
01:12:08,400 --> 01:12:09,379
Oh, I did.
1091
01:12:09,380 --> 01:12:10,380
Straight away.
1092
01:12:11,100 --> 01:12:12,680
We've not rented it out before.
1093
01:12:18,080 --> 01:12:19,080
Hey.
1094
01:12:31,850 --> 01:12:33,530
Do you want the good news or the bad
news?
1095
01:12:35,390 --> 01:12:38,270
Bad news is we don't have an excuse to
be together anymore.
1096
01:12:39,270 --> 01:12:40,270
What are you talking about?
1097
01:12:41,510 --> 01:12:42,610
I've transferred the money.
1098
01:12:43,570 --> 01:12:44,570
What?
1099
01:12:44,690 --> 01:12:48,690
Yeah. 200 ,000. Just got off the phone
to my accountant who's putting it into
1100
01:12:48,690 --> 01:12:51,030
Brian's Bitcoin account as we speak.
1101
01:12:51,430 --> 01:12:53,330
Oh, my God, are you serious? It's done?
Yeah.
1102
01:12:54,130 --> 01:12:55,490
Oh, my God, thank you.
1103
01:12:55,850 --> 01:12:57,230
Thank you so much.
1104
01:12:58,390 --> 01:12:59,670
So do I get to see you again?
1105
01:13:00,170 --> 01:13:02,850
Dick. Come on, what happened was...
Amazing.
1106
01:13:03,590 --> 01:13:04,590
A mistake.
1107
01:13:05,110 --> 01:13:07,090
Come on, you're not really going to go
off with him, are you?
1108
01:13:35,010 --> 01:13:36,630
Don't pretend you don't know what I'm
talking about.
1109
01:13:36,850 --> 01:13:37,950
He's so not you.
1110
01:13:38,830 --> 01:13:41,170
You want a man who's not afraid to get
what he wants.
1111
01:13:41,850 --> 01:13:44,190
Yeah, you're starting to sound a little
bit rapey now, Richard.
1112
01:13:44,570 --> 01:13:45,570
Not bad.
1113
01:13:51,970 --> 01:13:54,590
What exactly do you think would happen
between me and you?
1114
01:13:55,050 --> 01:13:56,390
We barely know each other.
1115
01:13:57,070 --> 01:13:58,250
We're the same, you and I.
1116
01:13:59,030 --> 01:14:00,030
Fucking hope not.
1117
01:14:00,170 --> 01:14:01,270
We won't settle for mediocre.
1118
01:14:02,410 --> 01:14:03,470
You've got the eye of the tiger.
1119
01:14:04,030 --> 01:14:05,030
Killer instinct.
1120
01:14:05,310 --> 01:14:06,350
Just like I do.
1121
01:14:12,350 --> 01:14:13,350
Oh,
1122
01:14:14,670 --> 01:14:21,590
my God. Come on, you sexy, impulsive,
working class from up
1123
01:14:21,590 --> 01:14:22,590
north.
1124
01:14:22,890 --> 01:14:24,190
That could be really good for me.
1125
01:14:26,210 --> 01:14:29,410
Listen, you fucking mentalist. Yeah?
1126
01:14:31,350 --> 01:14:33,070
We are going to tidy up.
1127
01:14:34,380 --> 01:14:36,300
And then we're going to leave.
1128
01:14:36,680 --> 01:14:40,200
And then we're never going to see each
other or speak to each other again.
1129
01:14:41,760 --> 01:14:43,200
Do you understand me?
1130
01:14:51,760 --> 01:14:52,760
Maybe.
1131
01:14:57,880 --> 01:14:58,880
Great news.
1132
01:15:00,020 --> 01:15:01,020
We got the money.
1133
01:15:03,400 --> 01:15:04,400
Are you listening?
1134
01:15:04,540 --> 01:15:05,540
Yeah, we got the money.
1135
01:15:05,700 --> 01:15:06,700
Yeah.
1136
01:15:06,960 --> 01:15:08,660
200k. He's transferred it into your
account.
1137
01:15:09,940 --> 01:15:11,220
We fucking did it, baby!
1138
01:15:11,720 --> 01:15:12,880
We fucking did it!
1139
01:15:15,980 --> 01:15:16,980
Aren't you happy?
1140
01:15:18,420 --> 01:15:20,200
I just... Look, okay.
1141
01:15:20,980 --> 01:15:24,380
Google flights to France and then we
need to get the fuck out of here, okay?
1142
01:16:33,400 --> 01:16:34,400
So, you guys.
1143
01:16:35,160 --> 01:16:36,400
Riding off into the sunset, huh?
1144
01:16:38,460 --> 01:16:40,900
Come on! Come on, jump top. We need to
get the fuck out of here.
1145
01:16:41,180 --> 01:16:42,600
I'm just a bit sad it's all over,
really.
1146
01:16:42,880 --> 01:16:43,900
I know that sounds crazy.
1147
01:16:44,540 --> 01:16:45,540
Fucking hell.
1148
01:16:46,000 --> 01:16:47,040
Boo -boo, if you check the kitchen.
1149
01:16:48,340 --> 01:16:49,560
Brian, come on.
1150
01:16:50,400 --> 01:16:53,100
This whole thing has kind of given me a
new understanding of life.
1151
01:16:53,420 --> 01:16:56,340
Okay, we're going to drop you off
somewhere no one can see us and then
1152
01:16:56,340 --> 01:16:57,860
going to call the police and we're going
to tell them where you are.
1153
01:17:09,090 --> 01:17:12,110
Clearly it wasn't right between Lindsay
and I. She didn't give me what I needed
1154
01:17:12,110 --> 01:17:13,110
or what I deserved.
1155
01:17:15,510 --> 01:17:16,890
Good, you've got the gun. Give it here.
1156
01:17:19,310 --> 01:17:20,390
Er, to Brian.
1157
01:17:22,110 --> 01:17:25,450
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Is there
something you want to tell me, Maggie?
1158
01:17:25,990 --> 01:17:26,990
What's gotten into you?
1159
01:17:30,250 --> 01:17:31,650
Booboo, please. Don't booboo me!
1160
01:17:31,890 --> 01:17:33,430
You don't get to booboo me anymore!
1161
01:17:39,720 --> 01:17:44,240
Look, it's not what you think. Stop, no,
you and Hardy, fucking... Where the
1162
01:17:44,240 --> 01:17:45,500
fuck do you think you're going?
1163
01:17:46,280 --> 01:17:47,280
Right.
1164
01:17:47,700 --> 01:17:48,920
You, sit down.
1165
01:17:49,540 --> 01:17:52,200
You mean... Sit down!
1166
01:17:52,540 --> 01:17:54,660
You, on this chair, now.
1167
01:17:56,460 --> 01:17:57,438
I'm down.
1168
01:17:57,440 --> 01:17:59,720
Sit down and fucking tell me what to do.
1169
01:18:06,800 --> 01:18:07,800
It's so hard.
1170
01:18:17,480 --> 01:18:24,300
I used to think maybe
1171
01:18:24,300 --> 01:18:27,520
I was delusional for thinking that you
love me.
1172
01:18:28,760 --> 01:18:33,520
But now I realize you're the delusional
one for staying with me all this time.
1173
01:18:34,180 --> 01:18:35,860
Because you never loved me, did you?
1174
01:18:36,640 --> 01:18:39,220
You liar! You liar! You fucking liar!
1175
01:18:39,540 --> 01:18:40,960
Have you some sort of breakdown, Brian?
1176
01:18:41,940 --> 01:18:43,560
You're lying to yourself, Maggie.
1177
01:18:44,640 --> 01:18:45,980
You're lying to yourself.
1178
01:18:46,320 --> 01:18:47,680
Because I'm not your type.
1179
01:18:49,040 --> 01:18:50,040
I'm nice.
1180
01:18:50,960 --> 01:18:54,100
Remember? I'm nice. I'm so fucking nice.
1181
01:18:54,720 --> 01:18:58,920
And we all know that you don't like
nice. You like bad boy. You like
1182
01:18:58,920 --> 01:18:59,920
and danger.
1183
01:19:00,700 --> 01:19:02,600
And success and fame.
1184
01:19:05,710 --> 01:19:08,730
If that's what madam wants, then that's
what madam gets.
1185
01:19:10,290 --> 01:19:11,930
Baby, baby, what are you doing?
1186
01:19:12,690 --> 01:19:13,810
What, sure you don't mind?
1187
01:19:14,310 --> 01:19:16,370
Sex is good for the old acting career,
isn't it?
1188
01:19:16,790 --> 01:19:22,730
I mean, yeah, it can be, but... But not
so useful for politicians, eh, Dickie?
1189
01:19:22,950 --> 01:19:24,370
No, no, no, please don't do that.
1190
01:19:25,010 --> 01:19:27,750
Baby, please, please, if that goes
online, people are going to know that I
1191
01:19:27,750 --> 01:19:28,629
involved in this.
1192
01:19:28,630 --> 01:19:29,630
Yeah, shame that.
1193
01:19:31,310 --> 01:19:33,350
Oh, one more thing, Dick.
1194
01:19:37,520 --> 01:19:38,520
Fucking my boyfriend.
1195
01:19:41,040 --> 01:19:42,820
My dick.
1196
01:19:43,540 --> 01:19:44,499
Baby, please.
1197
01:19:44,500 --> 01:19:48,140
Please. Please listen to me. You don't
know what you're doing. I know exactly
1198
01:19:48,140 --> 01:19:49,140
what I'm doing.
1199
01:19:49,420 --> 01:19:50,420
I'm leaving you.
1200
01:19:51,820 --> 01:19:52,820
Bye, Molly.
1201
01:19:53,740 --> 01:19:55,580
Please. Please. I love you.
1202
01:22:17,710 --> 01:22:18,710
It's just me.
1203
01:22:29,770 --> 01:22:36,150
Good afternoon, everyone.
1204
01:22:39,950 --> 01:22:42,630
Sitting in nicely, really. I just want
to thank you all for your support.
1205
01:22:43,050 --> 01:22:45,330
I'm sure it's no surprise to you that
I'm in there, eventually.
1206
01:22:45,810 --> 01:22:47,170
Long time coming, but...
1207
01:22:47,690 --> 01:22:52,710
here we are and uh back better folder
86656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.