All language subtitles for A.Kind.Of.Kidnapping.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,620 --> 00:01:41,619 Move the tape. 2 00:01:41,620 --> 00:01:45,860 But do not... I repeat, do not make a sound. 3 00:01:47,260 --> 00:01:48,260 Do you understand? 4 00:01:53,060 --> 00:01:55,400 I said don't make a sound! 5 00:01:55,660 --> 00:01:56,660 I'm sorry. 6 00:01:56,680 --> 00:02:00,280 I'm sorry. If you do that again, I'll put a bullet in your dick, OK? 7 00:02:00,780 --> 00:02:04,520 What? I said I'll put a bullet in your dick, motherfucker. 8 00:02:05,640 --> 00:02:09,539 What, you... You mean, like, slip it down the japs eye or something? 9 00:02:10,699 --> 00:02:14,100 What? No, I'll point the gun at your penis and pull the trigger. It's pretty 10 00:02:14,100 --> 00:02:15,160 fucking simple. 11 00:02:15,460 --> 00:02:18,720 And Jack's eye is not very PC. In fact, it's very racist. 12 00:02:19,180 --> 00:02:20,180 I'm sorry. 13 00:02:21,380 --> 00:02:22,380 What? 14 00:02:22,940 --> 00:02:23,940 Get the camera. 15 00:02:28,100 --> 00:02:32,980 I've got a kid and a wife. 16 00:02:33,180 --> 00:02:34,180 Please. 17 00:02:36,080 --> 00:02:37,480 It's not really working, is it? 18 00:02:37,760 --> 00:02:39,420 It doesn't look hostage, you know. 19 00:02:51,650 --> 00:02:52,650 No. That's it. 20 00:03:49,870 --> 00:03:51,630 vote again, vote differently. 21 00:03:51,830 --> 00:03:56,730 And the answer, in my experience, is a unanimous yes, definitely. 22 00:03:57,130 --> 00:03:58,290 They were sold a lie. 23 00:03:58,510 --> 00:04:03,010 They enjoyed the glamour of it. They enjoyed... It was almost counterculture, 24 00:04:03,070 --> 00:04:06,730 wasn't it, at the time? You were cocking a snoot at the establishment. 25 00:04:35,240 --> 00:04:36,380 Shall I do that again? 26 00:04:37,620 --> 00:04:38,780 I can do Scottish. 27 00:04:40,820 --> 00:04:42,880 No, that was great. Thanks. 28 00:04:43,920 --> 00:04:49,160 Thanks so much for seeing me. Thanks for coming in. Thank you so much. Thank 29 00:04:49,160 --> 00:04:50,160 you. 30 00:04:51,480 --> 00:04:52,620 That was all right, wasn't it? 31 00:04:52,900 --> 00:04:56,260 Yeah. I mean, quite emotional for a yoga advert. 32 00:04:56,860 --> 00:04:59,240 But it was good. It was good. Suzanne? 33 00:05:00,400 --> 00:05:02,680 Hi. Hi. Thanks for coming in. 34 00:05:04,920 --> 00:05:05,920 Hiya. 35 00:05:08,560 --> 00:05:08,960 For 36 00:05:08,960 --> 00:05:19,140 me, 37 00:05:19,140 --> 00:05:20,820 it just seems like the obvious way forward. 38 00:05:21,100 --> 00:05:24,420 I mean, we're living through the digital revolution, you know. A job in tech is 39 00:05:24,420 --> 00:05:28,120 future -proof. I tell you, though, I've never got to be retraining at my age. 40 00:05:28,540 --> 00:05:31,880 My girlfriend's an actress, you know, and I see how much she struggles. 41 00:05:32,300 --> 00:05:34,080 No security in that game, I tell you. 42 00:05:34,320 --> 00:05:36,820 Look, I keep saying to her, you should have a backup plan, baby. 43 00:05:37,060 --> 00:05:38,520 Something safe, just in case. 44 00:05:38,720 --> 00:05:41,140 And not because she's not talented. She is. She's amazing. 45 00:05:41,900 --> 00:05:43,280 Oh, speak of the devil. 46 00:05:43,920 --> 00:05:44,920 Do you mind if I get this? 47 00:05:46,160 --> 00:05:47,380 Sir? Come on, thank you. 48 00:05:47,880 --> 00:05:48,880 Hey, 49 00:05:49,520 --> 00:05:50,439 baby, how'd it go? 50 00:05:50,440 --> 00:05:51,640 They are all cunts. 51 00:05:51,960 --> 00:05:54,180 Rude, pretentious... Ah, baby, baby. 52 00:05:54,780 --> 00:05:58,500 They just looked at me like I did a fucking shit in front of them. Baby, 53 00:05:58,840 --> 00:06:02,340 Yeah, baby, yeah, baby, I know. I'm with a passenger at the moment and I'm 54 00:06:02,340 --> 00:06:05,140 driving, so I will call you when I get home, OK? 55 00:06:05,520 --> 00:06:06,800 I'm just going to fucking kill myself. 56 00:06:09,220 --> 00:06:10,220 Sorry about that. 57 00:06:14,020 --> 00:06:16,400 She's not really going to kill herself, is she? No, no. 58 00:06:17,240 --> 00:06:18,620 She does that after every audition. 59 00:06:40,750 --> 00:06:41,750 Hey, boo -boo. 60 00:06:44,230 --> 00:06:45,230 Maggie? 61 00:06:47,070 --> 00:06:48,070 Hey. 62 00:06:49,450 --> 00:06:50,450 Hey. 63 00:06:50,870 --> 00:06:51,870 Who are they for? 64 00:06:53,250 --> 00:06:55,050 I don't know the back, but get you down. 65 00:06:55,490 --> 00:06:57,750 Baby, you can't afford to spend money on flowers. 66 00:06:58,410 --> 00:06:59,410 You need a parent. 67 00:06:59,890 --> 00:07:00,890 Oh. 68 00:07:03,370 --> 00:07:08,170 MP Richard Hardy has announced he'll be visiting various towns and cities across 69 00:07:08,170 --> 00:07:10,170 the north -east of England this week. 70 00:07:10,620 --> 00:07:13,760 He claims his party has completely lost touch with the region. 71 00:07:14,000 --> 00:07:15,480 Do you remember my friend from school, Natalie? 72 00:07:16,220 --> 00:07:18,100 She bought a house with her fiancé. 73 00:07:18,320 --> 00:07:19,420 She posted pictures. 74 00:07:20,500 --> 00:07:22,960 As if my day couldn't get any fucking worse. 75 00:07:23,280 --> 00:07:26,000 What have I told you about going on social media and reading your friend's 76 00:07:26,000 --> 00:07:28,320 news? It's just going to depress you. 77 00:07:29,360 --> 00:07:30,680 Anyway, does it mean she's happier? 78 00:07:31,080 --> 00:07:33,020 Yeah, but she wishes she was us. 79 00:07:33,960 --> 00:07:39,000 Listen, when I finished my course... I'm going to quit the driving and I'm going 80 00:07:39,000 --> 00:07:43,180 to get a programming job. I'm talking Amazon. I'm talking Google, you know? 81 00:07:43,340 --> 00:07:45,200 Finally, a little bit of stability for us. 82 00:07:45,420 --> 00:07:46,520 How amazing will that be? 83 00:07:48,940 --> 00:07:49,940 OK, 84 00:07:50,500 --> 00:07:51,500 don't get too excited. 85 00:07:52,360 --> 00:07:55,380 Sorry, baby, I'm just having a shit day. 86 00:07:55,700 --> 00:07:59,960 I know, but, look, something good is coming our way. 87 00:08:00,660 --> 00:08:02,000 I can feel it in my bones. 88 00:08:04,580 --> 00:08:05,580 Oh, shit. 89 00:08:06,380 --> 00:08:10,160 What? Um, we're being evicted. 90 00:08:11,220 --> 00:08:12,800 What was that about your bones? 91 00:08:13,340 --> 00:08:14,400 You two months behind. 92 00:08:14,780 --> 00:08:15,800 It seems a bit extreme. 93 00:08:18,060 --> 00:08:19,560 I'll fix this, don't worry. 94 00:08:20,300 --> 00:08:22,360 How are you going to fix it? 95 00:08:23,720 --> 00:08:24,720 I'll figure it out. 96 00:08:25,440 --> 00:08:26,440 We'll be fine. 97 00:08:26,700 --> 00:08:27,700 We'll be fine. 98 00:08:30,460 --> 00:08:31,960 Look at you being all alpha. 99 00:08:33,299 --> 00:08:34,299 What? 100 00:08:34,760 --> 00:08:36,460 I don't know what I did to deserve you. You're too nice. 101 00:08:47,080 --> 00:08:48,080 Boo boo. 102 00:08:48,640 --> 00:08:51,320 Sorry, I just don't feel like it. 103 00:08:53,480 --> 00:08:55,840 Sorry, it's not you, it's the antidepressants. 104 00:08:56,180 --> 00:08:58,660 Okay. It fucks with the libido, doesn't it? 105 00:09:03,240 --> 00:09:07,420 not just in London, but the outer regions. And that's why we're going up 106 00:09:07,420 --> 00:09:12,780 northeast to make clear our promise to the working people and to come up with a 107 00:09:12,780 --> 00:09:16,600 strategy that is going to enhance their lives and hopefully the rest of Britain 108 00:09:16,600 --> 00:09:17,600 as a result. 109 00:09:42,760 --> 00:09:44,360 Without us taking control of our lives. 110 00:09:44,640 --> 00:09:46,640 France? Or Spain or anywhere. 111 00:09:46,940 --> 00:09:49,280 I think I feel hot and you know that I can't handle the heat. 112 00:09:49,480 --> 00:09:53,820 Oh God, or I'll just die and rot in our shitty little flat which I can't even 113 00:09:53,820 --> 00:09:54,820 afford. 114 00:09:55,880 --> 00:09:59,240 I thought a change would be good after everything we've been through. Well, we 115 00:09:59,240 --> 00:10:00,240 could move back to London. 116 00:10:00,620 --> 00:10:01,820 We can't afford London. 117 00:10:02,160 --> 00:10:02,879 Or Wales. 118 00:10:02,880 --> 00:10:04,780 You know, my parents live by the sea. That always calms you down. 119 00:10:06,040 --> 00:10:08,280 It's not really the same as it does in France, though. 120 00:10:08,600 --> 00:10:09,800 What about your career, then? 121 00:10:10,240 --> 00:10:11,240 What career? 122 00:10:11,900 --> 00:10:15,000 Seriously, if I'm not going to be a famous actress, then I'd rather be a no 123 00:10:15,000 --> 00:10:16,280 -in -a -sunny country, you know? 124 00:10:17,940 --> 00:10:18,940 You love acting. 125 00:10:19,320 --> 00:10:20,540 Yeah, I love acting. 126 00:10:20,840 --> 00:10:22,220 I don't love not acting. 127 00:10:23,900 --> 00:10:26,680 I suppose I could get an IT job, you know? 128 00:10:26,900 --> 00:10:28,340 Yeah. Yeah, exactly. 129 00:10:28,740 --> 00:10:30,320 Transferable skills. Could do that out there. 130 00:10:31,340 --> 00:10:32,420 It's Brexit, though. 131 00:10:33,300 --> 00:10:34,300 Hell. 132 00:10:35,820 --> 00:10:38,700 I just want to feel excited about something in my life again. 133 00:10:39,360 --> 00:10:40,360 Don't you? 134 00:11:26,939 --> 00:11:28,240 Otherwise, they'll kill me. 135 00:11:29,700 --> 00:11:30,840 These people are serious. 136 00:11:31,060 --> 00:11:32,960 Do not try to call their bluff. 137 00:11:33,280 --> 00:11:36,060 Just follow the instructions and transfer the money. 138 00:11:37,200 --> 00:11:38,200 Please. 139 00:11:38,500 --> 00:11:39,500 Please. 140 00:11:40,140 --> 00:11:41,180 I don't want to die. 141 00:11:46,340 --> 00:11:47,720 A bit fake. 142 00:11:48,420 --> 00:11:52,240 Not much feeling, but I guess that's what you get from a politician. 143 00:11:58,890 --> 00:11:59,709 How's it going? 144 00:11:59,710 --> 00:12:00,469 Nearly done. 145 00:12:00,470 --> 00:12:02,070 Come on. All right, all right. It's uploading. 146 00:12:03,190 --> 00:12:06,390 Right, and it definitely won't be able to trace it back, so... No, I emailed it 147 00:12:06,390 --> 00:12:09,970 from a fake account and I've coded everything else so that its location is 148 00:12:09,970 --> 00:12:12,950 blocked. Is the computer course of yours finally paying off? 149 00:12:13,230 --> 00:12:16,770 See? Just imagine what kind of job I'll be able to get once I finish it. What 150 00:12:16,770 --> 00:12:17,729 are you talking about? 151 00:12:17,730 --> 00:12:19,130 We're getting the fuck out. 152 00:12:19,530 --> 00:12:24,510 Yeah, I just... Bibu, when this thing pays off, you're not going to need our 153 00:12:24,510 --> 00:12:25,810 fucking tea anymore. 154 00:12:26,510 --> 00:12:27,510 We're going to France. 155 00:12:27,550 --> 00:12:28,910 We're going to open a B &B. 156 00:12:29,710 --> 00:12:31,850 We're going to drink wine, eat croissants. 157 00:12:32,510 --> 00:12:34,050 Tell me that doesn't sound good. 158 00:12:34,810 --> 00:12:39,930 Yeah. Yeah, it does sound good. Just no croissants for me, obviously, because of 159 00:12:39,930 --> 00:12:40,930 the gluten. 160 00:12:41,130 --> 00:12:42,830 Yeah. And the dairy. 161 00:12:44,890 --> 00:12:45,890 Okay. 162 00:12:46,070 --> 00:12:47,070 It's done. 163 00:12:47,370 --> 00:12:49,250 Right. Time to call the wife. 164 00:12:50,610 --> 00:12:51,610 Okay. 165 00:12:55,370 --> 00:12:58,150 This thing is killing me. You're not hot in yours. I'm so hot. I think it's 166 00:12:58,150 --> 00:13:00,450 meant for polyester. Yeah, 100 % polyester. Well, 167 00:13:01,250 --> 00:13:02,450 we can't afford to take any chances. 168 00:13:03,430 --> 00:13:06,690 Who knows, I might sweat some fat off my face. Fat? What are you talking about? 169 00:13:07,370 --> 00:13:08,370 I was joking. 170 00:13:09,470 --> 00:13:10,470 Okay. 171 00:13:10,730 --> 00:13:12,030 Ready? Yeah. 172 00:13:12,510 --> 00:13:13,469 I love you. 173 00:13:13,470 --> 00:13:14,470 I love you too. 174 00:13:18,110 --> 00:13:19,110 Hello? 175 00:13:19,770 --> 00:13:20,770 What's going on? 176 00:13:23,170 --> 00:13:24,089 Where's your phone? 177 00:13:24,090 --> 00:13:25,090 In my pocket. 178 00:13:27,500 --> 00:13:29,420 I got it. I'll be shooting it off after. 179 00:13:31,700 --> 00:13:32,599 What's her name? 180 00:13:32,600 --> 00:13:33,459 What? Who? 181 00:13:33,460 --> 00:13:36,180 Your wife, fuckface. Oh, uh, Lindsay. Lindsay Hardy. 182 00:13:38,540 --> 00:13:39,540 Why are you doing this? 183 00:13:40,540 --> 00:13:41,640 Are you one of my constituents? 184 00:13:43,880 --> 00:13:45,140 Oh, wait, did the PM send you? 185 00:13:46,160 --> 00:13:48,540 Look, tell him there are just some things I can't back him on, okay? 186 00:13:49,000 --> 00:13:51,080 I think you don't remember a lot about last night. 187 00:13:51,800 --> 00:13:54,080 Uh, no, not really. 188 00:13:54,440 --> 00:13:55,900 You didn't pick up the phone, woman. 189 00:13:56,160 --> 00:13:57,160 Went to dinner with Lindsay. 190 00:13:58,320 --> 00:13:59,960 Ended up having an awful tiff, again. 191 00:14:01,420 --> 00:14:03,820 Oh, it's just the stress of work getting to both of us. 192 00:14:04,200 --> 00:14:06,040 Oh, God, then I went to some pub by myself. 193 00:14:06,780 --> 00:14:08,560 I'm fucking blotted on an arse. 194 00:14:09,040 --> 00:14:11,320 So you don't remember meeting us? 195 00:14:11,840 --> 00:14:12,840 Meeting you? 196 00:14:12,980 --> 00:14:13,980 No, sorry. 197 00:14:14,180 --> 00:14:17,020 I don't think we've been properly introduced. You are... She's not fucking 198 00:14:17,020 --> 00:14:18,019 picking up. 199 00:14:18,020 --> 00:14:18,979 A message. 200 00:14:18,980 --> 00:14:19,980 A message. 201 00:14:26,650 --> 00:14:27,650 Lindsay Hardy. 202 00:14:28,290 --> 00:14:29,290 Who's this? 203 00:14:29,370 --> 00:14:30,370 We have your husband. 204 00:14:31,050 --> 00:14:33,470 We want 100k by 11am. 205 00:14:34,210 --> 00:14:35,210 Or we kill him. 206 00:14:35,430 --> 00:14:36,430 Is this a joke? 207 00:14:36,570 --> 00:14:38,110 Does it sound like a fucking joke? 208 00:14:38,450 --> 00:14:40,550 I don't know. Depends if you find that kind of thing funny. 209 00:14:40,870 --> 00:14:44,190 It's not a fucking joke, dickhead. Check your emails. We've sent you the proof. 210 00:14:44,570 --> 00:14:46,550 We want 100 grand in Bitcoin, okay? 211 00:14:47,110 --> 00:14:50,490 Bitcoin? I don't know the first thing about Bitcoin. Just fucking check your 212 00:14:50,490 --> 00:14:51,890 emails, dickhead. It explains everything. 213 00:14:52,910 --> 00:14:57,190 And if you fucking go to the police, we'll fuck him up so bad you won't be 214 00:14:57,190 --> 00:14:58,190 to recognise him. 215 00:15:00,910 --> 00:15:02,050 Fuck, that was amazing! 216 00:15:03,810 --> 00:15:07,690 Are you sure she can get that kind of money? Yes, of course she can. 217 00:15:08,130 --> 00:15:09,130 Yes, of course she can. 218 00:15:09,650 --> 00:15:12,830 You cocky little privileged punks. 219 00:15:13,330 --> 00:15:15,310 I bet you've got millions in offshore accounts. 220 00:15:15,710 --> 00:15:18,630 No, no, no, I was just trying to reassure you not to worry. She will get 221 00:15:18,630 --> 00:15:19,630 money. 222 00:15:20,250 --> 00:15:21,250 Good. 223 00:15:21,760 --> 00:15:22,780 Hallway debrief now. 224 00:15:27,700 --> 00:15:30,240 OK, we take it in turns to watch him while the other one sleeps. 225 00:15:30,520 --> 00:15:31,520 You were really mean, weren't you? 226 00:15:31,840 --> 00:15:33,720 What? Baby, I was just acting. 227 00:15:33,960 --> 00:15:35,000 I was playing a character. 228 00:15:35,320 --> 00:15:36,320 Who? What? 229 00:15:36,700 --> 00:15:37,700 Who are you playing? 230 00:15:38,120 --> 00:15:39,400 I don't know, Mad Maggie. 231 00:15:40,160 --> 00:15:41,160 That's your name? 232 00:15:41,200 --> 00:15:42,880 Yeah, but it's a version of me. 233 00:15:43,180 --> 00:15:44,600 You need to think of a character too. 234 00:15:44,900 --> 00:15:47,760 Right. You were too soft in there. Can't have him thinking you're a nice guy. 235 00:15:48,680 --> 00:15:50,620 Man, did you feel that in there? 236 00:15:51,040 --> 00:15:52,040 Feel the war. 237 00:15:52,440 --> 00:15:53,440 The buzz. 238 00:15:53,640 --> 00:15:55,960 This is way more fun than any live show I've ever done. 239 00:15:56,440 --> 00:16:00,220 Except maybe that one -woman show I did about the Troubles, the musical, is 240 00:16:00,220 --> 00:16:01,220 before we met. 241 00:16:01,840 --> 00:16:05,200 Thank you so much for doing this with me, baby. It means so much. 242 00:16:06,340 --> 00:16:07,840 Shall we go up there and have a quick park? 243 00:16:09,000 --> 00:16:10,020 We're leaving it now? 244 00:16:10,340 --> 00:16:11,340 Yeah, yeah. 245 00:16:12,440 --> 00:16:16,260 I don't know. I don't think I'm up to it. My IBS is playing up. 246 00:16:16,949 --> 00:16:17,949 Oh, Jesus. 247 00:16:18,050 --> 00:16:20,510 No, I mean, I want to. Don't get me wrong. No, it's fine. 248 00:16:21,170 --> 00:16:23,150 Look, just go upstairs. 249 00:16:23,630 --> 00:16:24,630 I know you're stressed. 250 00:16:25,730 --> 00:16:26,750 I'll keep an eye on him. 251 00:16:27,370 --> 00:16:29,230 Set your alarm and come and get me in a couple of hours. 252 00:16:29,790 --> 00:16:31,490 OK, you're going to be OK on your own. 253 00:16:31,770 --> 00:16:32,890 Not on my own, am I? 254 00:16:33,450 --> 00:16:34,450 I've got my little friend. 255 00:16:35,330 --> 00:16:37,890 OK, let's make sure that he doesn't find out that it's not loaded. 256 00:16:38,190 --> 00:16:39,810 You definitely took the bullet out, didn't you? 257 00:16:40,010 --> 00:16:41,010 Yeah, of course I did. 258 00:16:41,750 --> 00:16:43,530 Stop being such a little worrywart. 259 00:16:44,330 --> 00:16:46,390 Go upstairs and get your beauty sleep, okay? 260 00:16:46,710 --> 00:16:47,710 Okay. 261 00:17:47,440 --> 00:17:50,560 You're part of that radical left -wing terrorist group I keep hearing about. 262 00:17:56,320 --> 00:17:57,340 LGBT rights. 263 00:17:58,040 --> 00:18:00,920 I voted for gay marriage, you know, so I'm... Shut up, dick. 264 00:18:04,360 --> 00:18:05,360 So what? 265 00:18:06,720 --> 00:18:09,180 You're just a couple of chances trying to enrich yourselves. 266 00:18:09,860 --> 00:18:11,740 Yeah, well, you'd know all about that, wouldn't you? 267 00:18:13,280 --> 00:18:15,320 Enriching yourselves at the expense of others. 268 00:18:17,720 --> 00:18:21,380 Cronyism. Tax cuts for the rich. Fucking over the poor and needy. 269 00:18:21,920 --> 00:18:23,180 Oh, right, you think that's funny. 270 00:18:23,440 --> 00:18:24,680 No. Sorry. 271 00:18:25,040 --> 00:18:26,560 No, go on, share the fucking joke. 272 00:18:27,480 --> 00:18:29,160 It's just a bit hypocritical, don't you think? 273 00:18:30,080 --> 00:18:33,300 You go out of your way to get what you want by any means necessary, regardless 274 00:18:33,300 --> 00:18:34,940 of who it hurts. It's not exactly socialism. 275 00:18:35,360 --> 00:18:38,780 Yeah, well, we weren't all born with silver spoons hanging out of our 276 00:18:38,960 --> 00:18:40,460 You need to do your research, pumpkin. 277 00:18:40,960 --> 00:18:42,980 Pumpkin? I worked hard to get my position. 278 00:18:43,450 --> 00:18:45,010 See, this is the problem with people nowadays. 279 00:18:45,210 --> 00:18:46,210 Oh, God, here we go. 280 00:18:46,250 --> 00:18:49,890 You all want success without actually putting the work in. You think you can 281 00:18:49,890 --> 00:18:52,230 rich by eating Kit Kats on Instagram? 282 00:18:52,610 --> 00:18:54,090 Kit Kats? Chocolate sweets. 283 00:18:55,130 --> 00:18:56,390 Does it matter which ones? 284 00:18:56,870 --> 00:19:00,730 You all want money for nothing. I'm not going to sit here and listen to some 285 00:19:00,730 --> 00:19:04,130 posh, eaten biscuit wanker lecture me about hard work. 286 00:19:04,470 --> 00:19:07,950 I don't know if you've forgotten what's going on here, so I'm going to remind 287 00:19:07,950 --> 00:19:08,950 you. 288 00:19:09,350 --> 00:19:10,610 You're being held hostage. 289 00:19:11,310 --> 00:19:14,670 And I've got my finger on the trigger of a loaded gun. 290 00:19:15,750 --> 00:19:20,310 So if you don't mind, shut the fuck up. 291 00:19:22,210 --> 00:19:23,210 Fair point. 292 00:19:34,130 --> 00:19:37,090 I just want to feel excited about something in my life again. 293 00:19:37,630 --> 00:19:38,630 Don't you? 294 00:19:44,270 --> 00:19:45,270 And he's alive. 295 00:19:45,790 --> 00:19:46,790 Have a good shift. 296 00:20:18,269 --> 00:20:19,510 The tuna and the suave. 297 00:20:20,910 --> 00:20:23,130 And the sea bass. 298 00:20:24,190 --> 00:20:25,190 What's that? 299 00:20:25,290 --> 00:20:26,290 It's your dinner, sir. 300 00:20:26,590 --> 00:20:27,810 But I ordered the sea bream. 301 00:20:28,070 --> 00:20:29,890 Richard, please don't. What? 302 00:20:31,090 --> 00:20:33,530 Well, bass and bream are very similar, sir. 303 00:20:34,150 --> 00:20:35,570 No, sweetheart, they're really not. 304 00:20:36,010 --> 00:20:37,230 You need to do your research. 305 00:20:37,430 --> 00:20:41,130 Sea bass has more bones. I don't want more bones. I want sea bream. What I 306 00:20:41,130 --> 00:20:42,130 ordered, please. 307 00:20:42,750 --> 00:20:44,850 All right, well, there's no need to be a dick about it. 308 00:20:45,070 --> 00:20:46,070 Excuse me? 309 00:20:46,140 --> 00:20:48,020 Get you your fucking bream. 310 00:20:49,160 --> 00:20:50,160 Can you believe that? 311 00:20:51,700 --> 00:20:53,140 Fucking arsehole. Who? 312 00:20:54,120 --> 00:20:55,620 What person's having mine? 313 00:20:55,920 --> 00:20:58,860 Went ape shit at me just because I got bath and bream mixed up. 314 00:20:59,180 --> 00:21:00,940 I mean, seriously, what's the difference? 315 00:21:01,420 --> 00:21:02,580 Bath has more bones. 316 00:21:03,520 --> 00:21:04,520 Really? 317 00:21:05,660 --> 00:21:06,660 Uh -oh. 318 00:21:07,780 --> 00:21:09,000 Fuck. Shit. 319 00:21:10,700 --> 00:21:12,340 Yes. Yes, thank you. Of course. 320 00:21:14,580 --> 00:21:16,220 Maggie, can I have a word? 321 00:21:16,780 --> 00:21:19,420 Look, I don't know what he said to you, but he was really rude to me. 322 00:21:19,660 --> 00:21:20,660 Do you know who that is? 323 00:21:21,600 --> 00:21:23,760 Yeah, it's the customer, but they're not always right. 324 00:21:24,060 --> 00:21:25,060 It's Richard Hardy. 325 00:21:26,540 --> 00:21:27,540 The MP. 326 00:21:27,680 --> 00:21:30,160 So? It doesn't mean he can be rude to people. 327 00:21:30,520 --> 00:21:32,720 Yeah, well, I want you to get your stuff and leave. 328 00:21:33,420 --> 00:21:37,100 What? You can't do that. You should have heard the way he spoke to me. I don't 329 00:21:37,100 --> 00:21:38,100 care, Maggie. 330 00:21:38,380 --> 00:21:41,800 It's not the first time I've had to deal with somebody complaining about your 331 00:21:41,800 --> 00:21:42,800 attitude. 332 00:21:43,020 --> 00:21:44,560 Right. Okay, fine. 333 00:21:44,780 --> 00:21:46,340 You know what? Fuck your fucking going. 334 00:22:10,260 --> 00:22:11,260 What's going on? 335 00:22:12,000 --> 00:22:14,120 I just went to pick you up from the hotel and they said that you don't work 336 00:22:14,120 --> 00:22:15,120 there anymore. 337 00:22:15,200 --> 00:22:16,260 It wasn't my fault. 338 00:22:18,000 --> 00:22:19,400 Richard Hardy came in, right? 339 00:22:19,640 --> 00:22:21,280 Who? Richard Hardy, the politician. 340 00:22:21,820 --> 00:22:22,820 He was rude to me. 341 00:22:23,260 --> 00:22:24,780 Like, really rude. 342 00:22:25,540 --> 00:22:26,680 Oh, right, yeah, I know him. 343 00:22:27,220 --> 00:22:30,500 He was up here doing the toilet and all, wasn't he? And what's that got to do 344 00:22:30,500 --> 00:22:31,960 with you? I just told you he came in. 345 00:22:33,220 --> 00:22:35,820 And I might have called him a dick. 346 00:22:36,340 --> 00:22:37,340 Oh, baby, why? 347 00:22:38,240 --> 00:22:39,240 I'm not like you. 348 00:22:39,880 --> 00:22:41,640 Am I? I don't like... Eating shit. 349 00:22:42,380 --> 00:22:43,940 The fuck is that supposed to mean? 350 00:22:44,140 --> 00:22:46,600 You're so nice all the time. That's a bad thing. 351 00:22:47,080 --> 00:22:49,080 Don't you just want to tell the world to fuck off sometimes? 352 00:22:49,380 --> 00:22:50,440 Where is this coming from? 353 00:22:50,720 --> 00:22:52,520 I'm sick of us being victims. 354 00:22:52,940 --> 00:22:53,940 We're not victims. 355 00:22:54,160 --> 00:22:56,560 No, of course we're not. Look at us. We're living the fucking dream. 356 00:22:56,980 --> 00:22:59,680 All right, do you want me to be more like your ex then? Oh, my God. 357 00:23:00,020 --> 00:23:01,020 Not this again. 358 00:23:01,040 --> 00:23:02,960 Drug dealer, gangster, bad man, yeah? 359 00:23:03,160 --> 00:23:05,300 He wasn't a gangster bad man. 360 00:23:05,500 --> 00:23:06,500 He was a drug dealer. 361 00:23:06,860 --> 00:23:10,160 I mean, how am I meant to feel, right? You told me on our second date that 362 00:23:10,160 --> 00:23:11,560 you've always been attracted to bad boys. 363 00:23:11,780 --> 00:23:14,020 Yeah, I think I was finally happy to meet someone nice. 364 00:23:14,300 --> 00:23:15,600 I thought you didn't like me being nice. 365 00:23:18,520 --> 00:23:19,479 Where are you going? 366 00:23:19,480 --> 00:23:21,120 One of us has gone away with money for rent, haven't we? 367 00:24:23,630 --> 00:24:24,670 Almost, Dickie. 368 00:24:25,070 --> 00:24:26,070 Almost. 369 00:24:57,200 --> 00:24:58,240 Baby. No. 370 00:24:59,200 --> 00:25:00,200 What's going on? 371 00:25:00,240 --> 00:25:01,360 You were meant to come and get me. 372 00:25:01,920 --> 00:25:02,920 What's the time? 373 00:25:04,020 --> 00:25:05,820 Oh, shit. Have you been awake all this time? 374 00:25:06,420 --> 00:25:07,420 Yeah. 375 00:25:07,680 --> 00:25:08,680 I'm so sorry. 376 00:25:11,300 --> 00:25:15,520 What the... I found him in the wardrobe. 377 00:25:16,360 --> 00:25:17,460 I feel a quality on that. 378 00:25:19,160 --> 00:25:20,160 Yeah, I know. 379 00:25:20,520 --> 00:25:21,640 Have you heard off the wife yet? 380 00:25:22,300 --> 00:25:24,020 No, but, you know, it's still early. 381 00:25:24,940 --> 00:25:28,260 So, if we don't hear from her by 11, I'll call her back. 382 00:25:29,580 --> 00:25:30,459 I'm hungry. 383 00:25:30,460 --> 00:25:31,480 Are you hungry? I'm starving. 384 00:25:31,720 --> 00:25:32,720 Shall we get a deliveroo? 385 00:25:32,800 --> 00:25:34,720 I don't think they have a deliveroo, don't you, Bibi? 386 00:25:35,200 --> 00:25:37,080 How do they fucking live like this? 387 00:25:37,980 --> 00:25:38,980 Hello? 388 00:25:39,840 --> 00:25:41,080 Someone, please, quick. 389 00:25:41,640 --> 00:25:42,640 Quickly. Shit. 390 00:25:45,540 --> 00:25:46,920 Please, someone, quickly. 391 00:25:47,700 --> 00:25:48,700 It's an emergency. 392 00:25:48,800 --> 00:25:52,100 What the fuck did I tell you about keeping the noise down? Sorry, I'm just 393 00:25:52,100 --> 00:25:53,100 really desperate for the loo. 394 00:25:53,200 --> 00:25:54,300 Right, well, you'll have to piss yourself. 395 00:25:55,480 --> 00:25:56,480 It's a poo. 396 00:25:57,600 --> 00:25:58,680 Can it not wait? 397 00:25:59,020 --> 00:26:00,940 Nope. I've got a turtle's head. 398 00:26:01,180 --> 00:26:04,780 Oh, my God. All right. Well, we don't need the fucking details, do we? You'd 399 00:26:04,780 --> 00:26:05,780 better not try anything. 400 00:26:06,060 --> 00:26:07,060 Get me the tape. 401 00:26:08,280 --> 00:26:09,680 Get me the scissors as well. 402 00:26:10,780 --> 00:26:12,080 Right, Google near a segway. 403 00:26:12,400 --> 00:26:13,460 It's going to be open now. 404 00:26:13,740 --> 00:26:16,060 We'll have a look and we'll order later, OK? 405 00:26:19,240 --> 00:26:20,680 Right, Richard. 406 00:26:21,550 --> 00:26:22,850 Let's get you to your potty. 407 00:26:37,150 --> 00:26:38,150 Yeah, what? 408 00:26:49,950 --> 00:26:50,950 Some privacy, please. 409 00:26:51,630 --> 00:26:53,430 Er, no. Don't think so, mate. 410 00:26:54,870 --> 00:26:56,550 What do you think I'm going to do? Swim down the toilet? 411 00:26:56,790 --> 00:26:58,350 Well, you might try and climb out the window. 412 00:26:59,650 --> 00:27:00,930 Do I look like a fucking midget? 413 00:27:01,490 --> 00:27:02,610 You can't say that. That's offensive. 414 00:27:04,710 --> 00:27:07,610 It's just my luck to be kidnapped by a woke fucking snowflake. 415 00:27:13,810 --> 00:27:14,810 What are you doing? 416 00:27:15,230 --> 00:27:16,230 What do you think? 417 00:27:16,670 --> 00:27:17,930 You don't want to hear me, do I? 418 00:27:18,920 --> 00:27:20,480 I have heard people fart before, you know. 419 00:27:21,140 --> 00:27:23,720 No, I'm not talking about bodily sounds, am I? I'm talking about, you know, 420 00:27:23,760 --> 00:27:25,980 the... Plop. 421 00:27:27,440 --> 00:27:28,820 You're telling me you've never done this? 422 00:27:29,280 --> 00:27:33,000 To break the fall or run the taps to hide the sound? 423 00:27:33,400 --> 00:27:36,240 I'm not even going to have this chat with you. I suppose your shits just 424 00:27:36,240 --> 00:27:37,340 down to the water, do they? 425 00:27:37,620 --> 00:27:42,180 Got tiny little drones that come out of your anus and carry them down. Just get 426 00:27:42,180 --> 00:27:43,180 on with it. 427 00:27:46,300 --> 00:27:49,160 I don't give a fuck if I... Being held hostage. 428 00:27:50,440 --> 00:27:52,320 I think a woman here might plop. 429 00:27:52,560 --> 00:27:53,980 Yeah, that's right, a woman. 430 00:27:54,660 --> 00:27:56,680 You're right shitting in front of your mates, aren't you? 431 00:27:57,960 --> 00:28:02,740 Tomo, Watkins, Horndog, all those boarding school games you got up to. 432 00:28:03,360 --> 00:28:04,540 Wanking into biscuits. 433 00:28:05,360 --> 00:28:07,960 I have never masturbated onto a biscuit. 434 00:28:08,720 --> 00:28:10,100 Yeah, right, sure you haven't. 435 00:28:23,370 --> 00:28:24,370 Maggie, Maggie, Maggie! 436 00:28:24,650 --> 00:28:25,650 We've got a problem! 437 00:28:25,830 --> 00:28:26,830 We've got a problem! 438 00:28:27,990 --> 00:28:28,990 Maggie, huh? 439 00:28:30,990 --> 00:28:31,990 Shut up and wipe. 440 00:28:32,210 --> 00:28:33,530 Oh, no, no, no, no, no. 441 00:28:34,290 --> 00:28:38,030 A hostage video of the MP followed shortly after. Fuck, baby, we've had no 442 00:28:38,030 --> 00:28:40,310 names, remember? This is not good. This is so not good. 443 00:28:40,650 --> 00:28:43,610 In the hope it might help track her husband down. 444 00:28:45,250 --> 00:28:46,250 Please. 445 00:28:46,670 --> 00:28:47,670 Please. 446 00:28:48,310 --> 00:28:49,330 I don't want to die. 447 00:28:50,250 --> 00:28:51,570 Do you think I look a bit jowly? 448 00:28:52,590 --> 00:28:53,890 King Bitch went to the press. 449 00:28:54,950 --> 00:28:57,870 It's up on YouTube as well. It's got nearly two million views. It's got two 450 00:28:57,870 --> 00:29:01,170 million views. How is it blown up like this? This is this. It's not good. This 451 00:29:01,170 --> 00:29:02,009 is so not good. 452 00:29:02,010 --> 00:29:03,010 Give me his phone now. 453 00:29:08,930 --> 00:29:09,930 Hello? 454 00:29:10,050 --> 00:29:12,530 I thought I told you not a word to anyone. 455 00:29:13,030 --> 00:29:16,510 I'm not making this shit up, love. I'll put a fucking bullet in his head. Do you 456 00:29:16,510 --> 00:29:17,510 understand me? 457 00:29:22,120 --> 00:29:22,819 Sorry, what? 458 00:29:22,820 --> 00:29:23,799 I said yes. 459 00:29:23,800 --> 00:29:24,800 Go for it. 460 00:29:24,880 --> 00:29:26,460 The bastard deserves it. 461 00:29:26,680 --> 00:29:31,740 I don't think you understand what I'm saying. I'm threatening to kill your 462 00:29:31,740 --> 00:29:32,740 husband. 463 00:29:36,280 --> 00:29:37,280 Hello? 464 00:29:38,360 --> 00:29:40,180 Fucking bitch hung up on me. 465 00:29:43,320 --> 00:29:45,580 Is everything OK with you both? 466 00:29:46,280 --> 00:29:49,140 Yeah, we had a bit of an argument, but nothing serious. 467 00:29:51,560 --> 00:29:54,940 Listen, you fucking bitch. What don't you understand? 468 00:29:55,600 --> 00:29:58,100 I don't care what you fucking do to him. 469 00:29:59,580 --> 00:30:00,580 Talk to her. 470 00:30:00,680 --> 00:30:02,300 Hey, Lindsay, it's Richard. 471 00:30:03,360 --> 00:30:05,720 What are you playing at, honey bun? Just send them the money. 472 00:30:05,920 --> 00:30:09,820 Don't tell me what to do, Richard. Do not tell me what to do. This isn't a 473 00:30:09,840 --> 00:30:12,480 Lindsay. They're standing here pointing a gun at my fucking head. 474 00:30:12,700 --> 00:30:15,340 This is not the time to call our bluff, Lindsay. 475 00:30:24,240 --> 00:30:26,640 Oh, I sound like your marriage counsellor. A little bit, yeah. 476 00:30:28,080 --> 00:30:29,740 She does a bit, doesn't she, Richard? 477 00:30:29,980 --> 00:30:31,100 The second one we had. 478 00:30:31,300 --> 00:30:35,700 You know, the one you wanted to fuck. Oh, my God, she's insane. I can't do it. 479 00:30:35,700 --> 00:30:39,320 can't put on a smile just to help your political career. It's over, you hear 480 00:30:39,440 --> 00:30:42,640 I won't be your Hillary anymore. You fucking bitch. 481 00:30:43,240 --> 00:30:44,700 Listen to me, you nutter. 482 00:30:44,940 --> 00:30:47,360 You want your daughter to see her daddy again, don't you? 483 00:30:47,580 --> 00:30:48,580 Oh, Coco. 484 00:30:48,660 --> 00:30:50,260 Lindsay, darling, tell Coco I love her. 485 00:30:58,730 --> 00:30:59,730 I can't believe she's done that. 486 00:31:00,090 --> 00:31:01,090 What do we do now? 487 00:31:02,410 --> 00:31:04,910 Baby, what the fuck do we do now? 488 00:31:05,450 --> 00:31:10,010 Fucking hell, Dick. How many fucking women did you sleep with? She just let 489 00:31:10,010 --> 00:31:14,390 die. That's it. Other room now, baby. Come on. Turn this fucking ball off. 490 00:31:14,630 --> 00:31:15,630 Stay there. 491 00:31:17,110 --> 00:31:20,210 Right, it's over. We have to let him go. No, no way. No, we've got no option. 492 00:31:20,650 --> 00:31:21,830 Well, then we lose. 493 00:31:22,230 --> 00:31:24,070 Baby, this isn't about winning or losing. 494 00:31:24,270 --> 00:31:25,950 Yes, it is. It's absolutely about winning. 495 00:31:26,590 --> 00:31:30,310 ...to be an act of terrorism or a form of political activism. 496 00:31:30,830 --> 00:31:37,510 We spoke to Mr Hardy's colleague, Kristen Weatherly... Listen to me. If we 497 00:31:37,510 --> 00:31:40,430 our losses now, we can get away unscathed. You haven't seen our faces. 498 00:31:41,430 --> 00:31:46,250 Unscathed? We have spent every last penny we have renting this fucking 499 00:31:46,430 --> 00:31:47,610 stupid house. 500 00:31:48,210 --> 00:31:51,430 And now we're in even more debt. We cannot let him go. 501 00:31:51,960 --> 00:31:56,940 We can and we are. It's done. It's over. I don't care, right? End credits, 502 00:31:57,080 --> 00:31:59,040 curtain, finito. We're done. No! 503 00:32:02,200 --> 00:32:05,420 Right, Mr Hardy, we're really sorry for everything that we put you through and I 504 00:32:05,420 --> 00:32:07,080 hope that one day you can forgive us. 505 00:32:07,780 --> 00:32:08,780 What? 506 00:32:09,220 --> 00:32:10,460 You're letting me go? Yes. 507 00:32:10,920 --> 00:32:13,860 We're going to have to put the sack back on your head. I'm afraid it can't have, 508 00:32:13,860 --> 00:32:17,620 you know, in our location. So sorry in advance and, well, sorry for everything, 509 00:32:17,720 --> 00:32:18,820 really. Shall we? 510 00:32:19,480 --> 00:32:20,740 Must be your lucky day, Hardy. 511 00:32:21,180 --> 00:32:22,180 No, wait, wait. 512 00:32:23,700 --> 00:32:24,700 I don't want to go. 513 00:32:26,600 --> 00:32:27,600 What? 514 00:32:27,840 --> 00:32:29,060 I want to stay. 515 00:32:29,680 --> 00:32:31,400 I don't think you understand it's over. 516 00:32:31,920 --> 00:32:32,920 I don't want to go yet. 517 00:32:34,980 --> 00:32:38,360 Get off the fucking plot. Maybe you guys could still make some money out of this 518 00:32:38,360 --> 00:32:39,540 thing. Yeah? 519 00:32:39,800 --> 00:32:40,619 Really, how? 520 00:32:40,620 --> 00:32:41,660 No, it would be less difficult. 521 00:32:41,940 --> 00:32:45,240 Put the ransom out to someone else, the general public or the police or 522 00:32:45,240 --> 00:32:46,620 something. What, and you think they'd pay? 523 00:32:47,080 --> 00:32:48,300 If they thought they'd save my life, yeah. 524 00:32:50,230 --> 00:32:53,290 Well, it didn't exactly work out with your wife, did it? Sorry, mate. OK, I'll 525 00:32:53,290 --> 00:32:55,990 pay. £100 ,000, I'll do it. Just let me stay a bit longer. 526 00:32:57,250 --> 00:33:01,490 You're going to pay £100 ,000 for having to keep doing this? 527 00:33:01,690 --> 00:33:02,690 No, no, no. 528 00:33:03,130 --> 00:33:04,130 Why would you do that? 529 00:33:04,410 --> 00:33:05,790 I have my reason. 530 00:33:06,050 --> 00:33:07,310 Yeah, well, I want to know them. 531 00:33:09,430 --> 00:33:10,430 OK, fine. 532 00:33:10,730 --> 00:33:12,810 We politicians have got a little thing. 533 00:33:13,500 --> 00:33:14,720 Never waste a crisis. 534 00:33:14,940 --> 00:33:17,860 You heard him. Nearly 2 million views. Yeah, and it's 4 million now. That 535 00:33:17,860 --> 00:33:21,600 doubled in like 10 minutes. Fuck me, 4 million. Hang on, hang on. You want to 536 00:33:21,600 --> 00:33:23,220 this to raise your profile? 537 00:33:23,520 --> 00:33:24,800 You can judge me all you like, sweetheart. 538 00:33:25,120 --> 00:33:28,120 I know a lot of politicians who'd pay through the roof for this kind of PR. 539 00:33:28,860 --> 00:33:30,660 It's going to give me an edge, a story. 540 00:33:30,940 --> 00:33:33,260 I've been waiting for something like this my whole fucking career. Yeah, 541 00:33:33,340 --> 00:33:36,940 we didn't do this to push your career, so... 200k and you've got yourself a 542 00:33:36,940 --> 00:33:37,940 deal. 543 00:33:38,040 --> 00:33:39,740 You greedy little bit. 544 00:33:39,940 --> 00:33:40,940 It's a big risk. 545 00:33:41,320 --> 00:33:44,040 How do we know you're not going to double -cross her? Which is exactly why 546 00:33:44,040 --> 00:33:47,240 shouldn't do it. Why would I double -cross you? I told you, I want this. 547 00:33:47,700 --> 00:33:49,000 You'll be doing me a favour. 548 00:33:49,920 --> 00:33:54,140 Look, my accountant is a dodgy fucker. If I tell him to transfer £100 ,000 in 549 00:33:54,140 --> 00:33:57,340 Bitcoin, it's done. No questions asked. You mean £200 ,000. 550 00:33:59,320 --> 00:34:00,320 Okay, 551 00:34:00,480 --> 00:34:04,800 fine. £200 ,000. But for that, we stay here until I say so. I want to milk this 552 00:34:04,800 --> 00:34:06,040 for every fucking penny. 553 00:34:06,840 --> 00:34:07,840 Fine. 554 00:34:09,159 --> 00:34:14,060 Deal? I said fine, didn't I? We stay here until I say so. Yes, until you say 555 00:34:16,580 --> 00:34:18,100 I can't believe you just did that. 556 00:34:21,020 --> 00:34:23,159 Fine. Don't worry, I'll speak to him. 557 00:34:27,620 --> 00:34:28,620 What the fuck are you doing? 558 00:34:28,840 --> 00:34:29,799 I need some air. 559 00:34:29,800 --> 00:34:30,840 I don't think that's a good idea. 560 00:34:31,620 --> 00:34:32,518 Okay, save. 561 00:34:32,520 --> 00:34:33,520 Now. 562 00:34:33,980 --> 00:34:34,980 What is your problem? 563 00:34:35,880 --> 00:34:39,679 You just agreed to deal with our hostage even though we decided to let him go. 564 00:34:39,780 --> 00:34:41,139 Yeah, and I got us double the money. 565 00:34:41,360 --> 00:34:42,800 So congrats, you'd be nice. 566 00:34:43,199 --> 00:34:44,420 Have you been taking your meds? 567 00:34:45,360 --> 00:34:46,600 What's that got to do with anything? 568 00:34:46,860 --> 00:34:47,860 Have you been taking them? 569 00:34:47,880 --> 00:34:51,340 I don't fucking need meds. Either you have or you haven't. 570 00:34:52,860 --> 00:34:53,860 I ran out, okay? 571 00:34:54,239 --> 00:34:55,239 When? 572 00:34:55,880 --> 00:34:57,000 Why didn't you get some more? 573 00:34:57,220 --> 00:35:00,800 When exactly would I have had time to get some more? We've been pretty fucking 574 00:35:00,800 --> 00:35:01,800 busy. 575 00:35:02,060 --> 00:35:04,960 You know what? For a clever person, Brian, you can be really stupid 576 00:35:04,960 --> 00:35:06,600 At least that explains why you're being so horrible. 577 00:35:06,880 --> 00:35:07,880 You're not being yourself. 578 00:35:09,280 --> 00:35:10,280 Maybe I am. 579 00:35:10,580 --> 00:35:11,620 Have you ever considered that? 580 00:35:11,920 --> 00:35:15,540 That without the drugs to numb me, this is my true self and that you just don't 581 00:35:15,540 --> 00:35:16,540 like the real me. 582 00:35:17,740 --> 00:35:19,540 Yeah. Maybe I don't. 583 00:36:07,350 --> 00:36:08,350 All sorted. 584 00:36:12,870 --> 00:36:14,450 You don't have to take me up again. 585 00:36:14,770 --> 00:36:16,650 I'm the compass now, we're in this together. 586 00:36:18,330 --> 00:36:22,650 Where did lover boy go? 587 00:36:22,970 --> 00:36:23,990 He seemed very upset. 588 00:36:24,750 --> 00:36:31,610 He seemed okay, 589 00:36:31,810 --> 00:36:33,210 all things considered. 590 00:36:34,140 --> 00:36:36,660 Yeah, well, I've been around the block a few times. 591 00:36:37,280 --> 00:36:38,280 Who hasn't? 592 00:36:39,400 --> 00:36:40,880 How did you convince him to do this? 593 00:36:41,580 --> 00:36:44,640 Why do you assume that it was me who had to convince him? Come on. 594 00:36:49,560 --> 00:36:51,400 You do make rather an odd couple. 595 00:36:51,620 --> 00:36:54,780 Your wife wants you dead. I don't really think you're in a position to judge. 596 00:36:54,920 --> 00:36:56,880 I'm just saying I'm surprised you're with someone like him, that's all. 597 00:36:58,020 --> 00:37:00,260 You're clearly very driven, very ambitious. 598 00:37:00,840 --> 00:37:02,000 You've got fire in your belly. 599 00:37:03,049 --> 00:37:06,510 Him, on the other hand, just a bit pathetic, really. 600 00:37:07,030 --> 00:37:08,350 I need to be a dick. 601 00:37:08,930 --> 00:37:09,930 A dick. 602 00:37:14,190 --> 00:37:16,170 You should take that off, if it's bothering you. 603 00:37:16,990 --> 00:37:17,990 You're right. 604 00:37:18,750 --> 00:37:19,750 Why not? 605 00:37:20,270 --> 00:37:21,450 I know who you are now. 606 00:37:22,350 --> 00:37:24,070 What, just because you said my name earlier? 607 00:37:24,730 --> 00:37:27,690 It can't be that difficult to work out. How many Magus do you think work in that 608 00:37:27,690 --> 00:37:28,690 hotel? 609 00:37:31,440 --> 00:37:33,180 Well, there's no need to be a dick about it. Excuse me? 610 00:37:33,780 --> 00:37:36,360 I'll get you your fucking bream. 611 00:37:37,160 --> 00:37:38,160 Can you believe that? 612 00:37:38,240 --> 00:37:39,240 I'm not happy, Richard. 613 00:37:39,680 --> 00:37:42,460 No, neither am I. How dare she speak to me like that? I mean, this wouldn't 614 00:37:42,460 --> 00:37:45,540 happen in London. This whole trip's been a fucking farce. I'm talking about the 615 00:37:45,540 --> 00:37:47,420 fucking food. I'm talking about... Excuse me. 616 00:37:49,280 --> 00:37:50,360 That waitress of yours. 617 00:37:50,660 --> 00:37:52,080 Yes. She's vile. 618 00:37:53,100 --> 00:37:54,480 I am so sorry. 619 00:37:54,880 --> 00:37:58,020 No, no, no. Not only did she make a massive error with her order, she spoke 620 00:37:58,020 --> 00:38:01,180 me as if it was my fault. That will not happen again, I promise. 621 00:38:01,420 --> 00:38:02,420 I just hope not. 622 00:38:03,420 --> 00:38:06,880 And the wine is on us. No, no, no, you don't have to do that. 623 00:38:07,200 --> 00:38:08,680 No, I insist. 624 00:38:09,000 --> 00:38:11,800 Maybe another bottle, since we're going to have to wait longer for the food now? 625 00:38:13,440 --> 00:38:15,320 Yes. Yes, thank you, OK? Thank you. 626 00:38:16,720 --> 00:38:17,800 Maggie, work, please. 627 00:38:18,660 --> 00:38:19,840 I don't know what you've told me. 628 00:38:20,740 --> 00:38:22,440 I want a divorce. 629 00:38:23,100 --> 00:38:26,750 What? Where the fuck did that come from? Don't act so surprised, Richard. 630 00:38:26,970 --> 00:38:28,230 You know I've not been happy. 631 00:38:28,610 --> 00:38:32,370 Honeybun, listen, this is about me not being entirely faithful. 632 00:38:32,710 --> 00:38:34,530 We talked about this. It's all in the past. 633 00:38:35,230 --> 00:38:37,790 You stuck your penis into the nanny two weeks ago. 634 00:38:38,250 --> 00:38:40,030 I know, but in the past. 635 00:38:40,610 --> 00:38:43,250 Darling, I know I've made the occasional mistake. 636 00:38:43,530 --> 00:38:49,190 Occasional? Try five, six, however many it is. Please, please, darling. I know I 637 00:38:49,190 --> 00:38:53,070 don't deserve you. No, you don't. Don't do this now. I'm not here. 638 00:38:54,529 --> 00:38:55,870 I'm an absolute arse, I know. 639 00:38:56,910 --> 00:38:59,810 But this bloody job, Lynn, the pressure. 640 00:39:00,530 --> 00:39:02,950 I can't get a sniff from the PM, I'm not in the circle. 641 00:39:03,850 --> 00:39:08,690 I think the reason I've strayed is that I just feel... I feel insecure. 642 00:39:10,030 --> 00:39:11,030 There, I've said it. 643 00:39:11,890 --> 00:39:14,990 And I'm not saying that makes it OK, it doesn't. It's disgusting behaviour, and 644 00:39:14,990 --> 00:39:20,050 I don't blame you for wanting to leave me, but... For what it's worth, Lindsay, 645 00:39:20,130 --> 00:39:23,270 darling, I swear on Mummy's life I won't do it again. 646 00:39:24,180 --> 00:39:25,260 Please stick by me. 647 00:39:25,880 --> 00:39:28,760 If we don't stick together, we'll never make it to number ten. And that's what 648 00:39:28,760 --> 00:39:29,760 this has all been about. 649 00:39:29,820 --> 00:39:32,560 I think everything will be... It'll all stop then. 650 00:39:33,620 --> 00:39:34,620 Come on. 651 00:39:37,480 --> 00:39:38,980 No, I can't do this right now, Richard. 652 00:39:40,060 --> 00:39:41,060 Where are you going? 653 00:39:41,140 --> 00:39:42,880 Upstairs. I need to think. About what? 654 00:39:43,840 --> 00:39:44,840 Everything. 655 00:39:45,580 --> 00:39:46,580 For fuck's sake. 656 00:39:51,340 --> 00:39:52,840 Everything all right, sir? 657 00:39:53,130 --> 00:39:56,870 Yeah, just lovely, thanks. Actually, I need to get out of here. Decent booze is 658 00:39:56,870 --> 00:39:57,509 close by. 659 00:39:57,510 --> 00:39:59,090 The naughty otter? 660 00:40:13,850 --> 00:40:14,850 Funny. 661 00:40:15,090 --> 00:40:16,770 I don't remember you being so attractive. 662 00:40:19,990 --> 00:40:21,030 What, you don't like compliments? 663 00:40:23,020 --> 00:40:25,380 I think you're suffering from Stockholm Syndrome, mate. 664 00:40:28,840 --> 00:40:31,500 So all of this because I got you fired? 665 00:40:32,780 --> 00:40:33,780 Idiot. 666 00:40:34,140 --> 00:40:35,140 Well, what then? 667 00:40:36,140 --> 00:40:39,320 We're both struggling, OK? It's not something I expect you to understand. 668 00:40:39,980 --> 00:40:41,280 You don't look like you're struggling. 669 00:40:42,180 --> 00:40:46,320 This? It's an Airbnb. But you hired an Airbnb for kidnapping. 670 00:40:46,880 --> 00:40:48,200 What, to get away an Uber? 671 00:40:48,700 --> 00:40:50,180 Yeah, kind of. 672 00:41:12,520 --> 00:41:16,300 They never say this. We don't kidnap our elected politicians. 673 00:41:17,080 --> 00:41:21,500 This may surprise you, but I've had my fair share of tough experiences. 674 00:41:21,940 --> 00:41:24,400 But really, what happened? Did your cleaner cancel on you? 675 00:41:26,200 --> 00:41:27,840 I was bullied throughout school. 676 00:41:28,160 --> 00:41:29,280 You were bullied? 677 00:41:29,540 --> 00:41:31,660 What, did you refuse to come on a hobnob? 678 00:41:32,040 --> 00:41:35,620 Why is it that everyone assumes if you went to boarding school you communally 679 00:41:35,620 --> 00:41:37,100 masturbated onto a biscuit? 680 00:41:38,340 --> 00:41:39,340 So what then? 681 00:41:40,020 --> 00:41:41,020 My name. 682 00:41:42,110 --> 00:41:45,530 Okay? My entire childhood was ruined because of my stupid name. 683 00:41:46,530 --> 00:41:47,570 What's wrong with your name? 684 00:41:47,910 --> 00:41:48,910 Richard Hardy. 685 00:41:49,870 --> 00:41:50,990 What do you call me for short? 686 00:41:52,810 --> 00:41:53,810 Dick. 687 00:41:55,050 --> 00:41:56,310 Dick. Hardy. 688 00:41:56,950 --> 00:41:57,950 Hard Dick. 689 00:41:58,410 --> 00:41:59,590 Not so hard Dick. 690 00:42:00,370 --> 00:42:01,450 Where's Dick Hardy? 691 00:42:02,530 --> 00:42:04,250 No wonder you turned out to be this guy. 692 00:42:44,110 --> 00:42:45,450 So how many hits are we on now? 693 00:42:46,050 --> 00:42:48,790 It's not the early noughties, Dick. No one says hits anymore. 694 00:42:50,130 --> 00:42:51,130 Oh, my God. 695 00:42:51,250 --> 00:42:53,290 What? Nearly seven million. 696 00:42:54,030 --> 00:42:55,030 Seven million? 697 00:42:55,410 --> 00:42:59,790 Oh, God, you do not want to hear these comments. 698 00:43:00,490 --> 00:43:01,550 Why? What are people saying? 699 00:43:02,210 --> 00:43:05,570 I hope they break both his arms and legs so that when he tries to claim 700 00:43:05,570 --> 00:43:09,050 disability benefits, he finds out that there aren't any because the cum... 701 00:43:09,450 --> 00:43:10,710 Sucking shitfucker. 702 00:43:10,990 --> 00:43:14,230 Cut them all. OK, so you don't need to read any more? Dick Hardy had this 703 00:43:14,230 --> 00:43:18,530 coming. I hope they rape the shit out of him. Jesus Christ, are people really 704 00:43:18,530 --> 00:43:19,530 that thick? 705 00:43:19,610 --> 00:43:20,428 Er, yeah. 706 00:43:20,430 --> 00:43:21,470 Yeah, it's called the internet. 707 00:43:26,310 --> 00:43:28,070 Do you really think this plan's going to work? 708 00:43:29,890 --> 00:43:30,890 It's already working. 709 00:43:31,790 --> 00:43:33,130 But people hate you. 710 00:43:33,610 --> 00:43:34,950 Tell me, who's our Prime Minister? 711 00:43:36,460 --> 00:43:39,840 What's he saying? It's good to be hated. I'm saying there's no such thing as bad 712 00:43:39,840 --> 00:43:41,260 press. Not in this day and age. 713 00:43:41,900 --> 00:43:45,380 You probably wouldn't understand, but it's increasingly difficult to cut 714 00:43:45,380 --> 00:43:49,420 the noise, to be heard, to stand out. Oh, my God, tell me about it. It's a 715 00:43:49,420 --> 00:43:52,080 fucking nightmare. It's all about how many Instagram followers you've got. 716 00:43:52,760 --> 00:43:54,060 It's not about talent anymore. 717 00:43:54,420 --> 00:43:55,860 No one cares about talent. 718 00:43:56,340 --> 00:43:59,180 If you want to get somewhere, you've got to have a thing, a story, something 719 00:43:59,180 --> 00:44:01,460 people haven't seen before. Yeah, yeah, yeah, and they say that they want more 720 00:44:01,460 --> 00:44:04,640 diversity in women, but it's always the white, posh boys who get all the roles. 721 00:44:05,540 --> 00:44:06,540 What? 722 00:44:07,260 --> 00:44:08,260 What? 723 00:44:11,620 --> 00:44:12,660 Should we make another one? 724 00:44:13,700 --> 00:44:14,658 What do you mean? 725 00:44:14,660 --> 00:44:17,040 Another hostage tape. Give the fuckers what they really want. 726 00:44:18,100 --> 00:44:19,780 Well, it sounds like they wouldn't suffer. 727 00:44:21,540 --> 00:44:22,540 So make me suffer. 728 00:44:57,710 --> 00:44:58,710 So what do you think? 729 00:44:59,050 --> 00:45:00,050 Honestly? 730 00:45:00,930 --> 00:45:01,930 I'm over the moon. 731 00:45:02,370 --> 00:45:03,370 Really? Yeah. 732 00:45:04,350 --> 00:45:06,190 Yeah. I've always wanted kids. 733 00:45:07,890 --> 00:45:11,470 And look, I know that we haven't been together long and we haven't got a ton 734 00:45:11,470 --> 00:45:12,530 money. Yeah, we've got no money. 735 00:45:12,830 --> 00:45:13,830 But we'll make it work. 736 00:45:14,650 --> 00:45:15,650 I'll make it work. 737 00:45:16,790 --> 00:45:19,170 I'll start that computer course, you know, which runs together money. 738 00:45:21,390 --> 00:45:22,790 And what about you? You want to keep it? 739 00:45:23,310 --> 00:45:24,330 Yeah. Yeah. 740 00:45:24,650 --> 00:45:25,629 I just... 741 00:45:25,630 --> 00:45:27,530 You know, I wasn't planning on doing this just yet. 742 00:45:28,590 --> 00:45:31,010 I've still got stuff I want to do with my life, you know? 743 00:45:32,110 --> 00:45:35,490 It's even enough to put things on hold for, what, a year or two? 744 00:45:36,670 --> 00:45:39,050 People still achieve things after they've had kids, you know? 745 00:45:40,850 --> 00:45:41,850 Hmm. 746 00:45:46,150 --> 00:45:48,030 You're not disappointed this would be here, are you? 747 00:45:48,510 --> 00:45:50,830 What? No, of course not. 748 00:45:51,270 --> 00:45:52,270 Don't be silly. 749 00:45:52,530 --> 00:45:54,410 I just don't think you really loved your ex, that's all. 750 00:45:54,730 --> 00:45:57,060 Yeah. It was never going to work out with Jay. 751 00:45:58,420 --> 00:46:01,380 And anyway, I can't think of anyone I'd rather have a kid with than you. 752 00:46:05,100 --> 00:46:06,180 You're going to be a great mum. 753 00:46:07,360 --> 00:46:08,360 Shut up. 754 00:46:08,400 --> 00:46:09,400 You are. 755 00:46:09,600 --> 00:46:10,600 Dick. 756 00:46:14,660 --> 00:46:16,620 You got any ideas about baby names? 757 00:46:18,860 --> 00:46:19,860 I like Bing. 758 00:46:21,280 --> 00:46:24,740 Bing? Yeah. I want to name our kid Bing Lewis. 759 00:46:25,440 --> 00:46:27,200 Add in, like, Chandler Bing. 760 00:46:27,640 --> 00:46:28,640 Bing Crosby. 761 00:46:28,840 --> 00:46:29,860 Oh, right, yeah, yeah. 762 00:46:41,660 --> 00:46:45,660 The way I see it, right, is karma, you know? Do you know what I mean? Like, 763 00:46:45,680 --> 00:46:48,640 politicians have been getting away with murder for years. Really? 764 00:46:48,920 --> 00:46:49,920 What, murder? 765 00:46:50,020 --> 00:46:51,720 Sending troops to an illegal war. 766 00:46:51,920 --> 00:46:52,819 Yeah, OK, fair point. 767 00:46:52,820 --> 00:46:53,820 All right, what's my motivation? 768 00:46:55,029 --> 00:46:55,988 £200 ,000? 769 00:46:55,990 --> 00:46:56,828 Shut up. 770 00:46:56,830 --> 00:46:57,830 I'm getting into character. 771 00:46:58,090 --> 00:46:59,290 What are you, an actress or something? 772 00:47:00,890 --> 00:47:02,050 You're a bloody actress, aren't you? 773 00:47:02,990 --> 00:47:04,550 Well, that makes sense. What's that supposed to mean? 774 00:47:04,950 --> 00:47:05,950 Explains why you're off your brocker. 775 00:47:06,450 --> 00:47:07,930 It's a very sexist thing to say, Dick. 776 00:47:08,170 --> 00:47:09,570 Well, if it annoys you, use it. Come on, hit me. 777 00:47:10,310 --> 00:47:11,310 What? 778 00:47:11,470 --> 00:47:12,470 Hit me. 779 00:47:12,730 --> 00:47:13,890 What, for real? Yes. 780 00:47:14,290 --> 00:47:17,170 What, like a punch or a slap or what? Just fucking hit me, love. 781 00:47:22,050 --> 00:47:23,050 What? 782 00:47:24,480 --> 00:47:25,480 What's wrong? 783 00:47:25,680 --> 00:47:27,740 It's not the same when you want me to do it. 784 00:47:28,640 --> 00:47:29,640 Okay. 785 00:47:30,040 --> 00:47:32,240 Please don't hit me. Don't hit me, please. Better. 786 00:47:32,660 --> 00:47:34,560 Oh, God, please. 787 00:47:35,360 --> 00:47:36,740 I don't want to die, please. 788 00:47:37,700 --> 00:47:40,620 The longer you take to pay, the more we hurt him. 789 00:47:42,740 --> 00:47:44,580 All right, all right. 790 00:47:44,960 --> 00:47:45,960 Fuck's sake. 791 00:47:46,080 --> 00:47:47,080 You're playing character. 792 00:47:47,520 --> 00:47:49,380 I'm not playing character. I'm playing me, remember? 793 00:47:50,280 --> 00:47:53,060 We're going to have to do the whole thing again now, aren't we? 794 00:47:53,610 --> 00:47:54,610 Fuck yeah! 795 00:51:38,220 --> 00:51:40,240 He untied? Why aren't you in the mask? 796 00:51:40,580 --> 00:51:44,260 Well, you know, he's in this now, isn't he? Seemed a bit weird to keep him tied 797 00:51:44,260 --> 00:51:45,260 up. 798 00:51:46,360 --> 00:51:48,080 And he guessed my name. 799 00:51:48,560 --> 00:51:49,560 No thanks to you. 800 00:51:51,620 --> 00:51:52,620 What have you got there? 801 00:51:53,180 --> 00:51:54,180 I bought you a takeaway. 802 00:51:54,980 --> 00:51:56,560 Oh, my God, you're amazing. 803 00:52:17,290 --> 00:52:21,630 I'm sorry about earlier. About what I said before I went out. I was upset that 804 00:52:21,630 --> 00:52:22,629 wasn't thinking right. 805 00:52:22,630 --> 00:52:23,630 It's okay. 806 00:52:24,250 --> 00:52:25,910 No, no, no. I want to, okay? 807 00:52:26,810 --> 00:52:27,890 What I said was horrible. 808 00:52:28,310 --> 00:52:29,650 Of course I love the real you. 809 00:52:30,370 --> 00:52:31,490 Honestly, baby, it's fine. 810 00:52:31,830 --> 00:52:32,830 In any case, you're not. 811 00:52:33,250 --> 00:52:36,690 You are amazing. I am so lucky to have you. I don't know about you guys, but I 812 00:52:36,690 --> 00:52:39,390 need a drink. Any booze in here? I'm just trying to have a chat with my 813 00:52:39,390 --> 00:52:40,670 girlfriend, if you don't mind. Girlfriend? 814 00:52:40,950 --> 00:52:41,950 Do you want some of this? 815 00:52:42,510 --> 00:52:43,510 No, I'm all right, thanks. 816 00:52:48,460 --> 00:52:49,460 I don't know. 817 00:52:51,500 --> 00:52:53,460 You were followed. I don't think I was. 818 00:52:53,840 --> 00:52:54,840 Well, you were. 819 00:52:54,860 --> 00:52:56,420 I really don't think I was, Dick. 820 00:52:56,820 --> 00:52:57,820 Cynthia? 821 00:52:58,420 --> 00:52:59,420 Fuck. 822 00:53:05,420 --> 00:53:06,460 Ah, bingo. 823 00:53:14,660 --> 00:53:15,660 Cynthia? 824 00:53:16,740 --> 00:53:17,740 Like an old woman. 825 00:53:18,280 --> 00:53:19,280 What's she want? 826 00:53:19,420 --> 00:53:20,920 I don't know. I can't read her thoughts. 827 00:53:23,540 --> 00:53:26,160 Cynthia? It's me, Doris. 828 00:53:38,620 --> 00:53:39,620 She's gone. 829 00:53:39,960 --> 00:53:41,500 I told you not to go out, didn't I? 830 00:53:41,800 --> 00:53:42,800 Sorry. 831 00:53:42,920 --> 00:53:44,340 That could have fucked the whole thing up. 832 00:54:00,680 --> 00:54:02,000 Guys! We've got a problem. 833 00:54:02,600 --> 00:54:03,600 What is it? 834 00:54:04,040 --> 00:54:06,500 There's a little terrapin slipping around the back door. 835 00:54:07,460 --> 00:54:08,840 Does he need the toilet again? 836 00:54:14,020 --> 00:54:16,940 Shit, shit, shit, shit, quick, hide! Where? Down! 837 00:54:23,700 --> 00:54:25,600 Hello. You're not Cynthia. 838 00:54:26,160 --> 00:54:27,560 No, no, we're not Cynthia. 839 00:54:28,160 --> 00:54:30,460 Well, what are you doing in Cynthia's house then? 840 00:54:30,680 --> 00:54:32,360 We Airbnb'd it for the week. 841 00:54:32,600 --> 00:54:33,578 You've done what? 842 00:54:33,580 --> 00:54:36,340 We rented it on Airbnb, on the internet. 843 00:54:36,660 --> 00:54:38,200 I don't know what you're talking about. 844 00:54:38,480 --> 00:54:41,260 Do you often let yourself into Cynthia's house? 845 00:54:41,580 --> 00:54:44,500 Cynthia likes me to water her plants while she's away. 846 00:54:44,720 --> 00:54:47,960 Anyway, I saw somebody coming in earlier. Yeah, that would have been my 847 00:54:47,960 --> 00:54:48,960 boyfriend, here. 848 00:54:49,120 --> 00:54:53,040 So why didn't you answer the door just now? I rang twice. 849 00:54:53,779 --> 00:54:57,900 Well, we're just about to have a little nap, actually, so... Thank you for 850 00:54:57,900 --> 00:54:58,900 popping by. 851 00:54:59,320 --> 00:55:04,500 I might just double -check with Cynthia that you are who you say you are. 852 00:55:05,160 --> 00:55:08,840 Yes, give her a call, tell her you met the lovely couple who were renting a 853 00:55:08,840 --> 00:55:11,980 house. What, that B &B up in the sky thing? 854 00:55:12,400 --> 00:55:13,400 Yes, that's right. 855 00:55:15,760 --> 00:55:17,160 What are you doing with that? 856 00:55:18,200 --> 00:55:21,500 I don't know, you don't need to touch that. This is a gun, isn't it? 857 00:55:23,150 --> 00:55:26,390 Since you know you've got a gun, I'll have to tell her about this, you know. 858 00:55:26,450 --> 00:55:27,930 It's not real. It's a fake gun. 859 00:55:28,310 --> 00:55:29,650 It looks real. 860 00:55:35,030 --> 00:55:36,030 Chaps, what's going on? 861 00:55:36,930 --> 00:55:38,250 I thought you said it wasn't loaded. 862 00:55:39,190 --> 00:55:40,190 Hello? 863 00:55:44,270 --> 00:55:45,950 Holy fucking gun. What happened? 864 00:55:46,410 --> 00:55:47,410 The gun went off. 865 00:55:47,730 --> 00:55:48,750 Do you think she's dead? 866 00:55:50,450 --> 00:55:52,230 Well, if she's not, she's going to have one hell of a headache. 867 00:55:52,470 --> 00:55:54,130 This is really not the time for dad jokes. 868 00:55:54,450 --> 00:55:55,450 We killed her. 869 00:55:56,330 --> 00:55:57,330 We didn't, baby. 870 00:55:57,470 --> 00:55:59,270 Look, it wasn't our fault. She shot herself. 871 00:55:59,690 --> 00:56:00,649 With our gun? 872 00:56:00,650 --> 00:56:01,730 Why the fuck was it loaded? 873 00:56:01,970 --> 00:56:05,290 I thought you took the bullets out. Why the fuck did you load them? You fucked 874 00:56:05,290 --> 00:56:07,350 up the fucking shot, didn't you? You left me here alone. 875 00:56:07,570 --> 00:56:08,570 I needed to feel protected. 876 00:56:10,770 --> 00:56:13,990 How the hell did you get hold of a firearm anyway? I used to date a drug 877 00:56:14,290 --> 00:56:15,910 Really? What, that surprises you? 878 00:56:16,350 --> 00:56:20,110 Wake up and listen to me, baby. Exactly, exactly. She was old. She was way past 879 00:56:20,110 --> 00:56:22,790 her prime. She probably only had a couple of years left in her, if that. 880 00:56:23,190 --> 00:56:25,450 OK, we have to hand ourselves in. No, baby, look. 881 00:56:25,930 --> 00:56:29,350 Look, you're not thinking straight, OK? I know what's happened's horrible, but 882 00:56:29,350 --> 00:56:30,350 we've come too far. 883 00:56:30,470 --> 00:56:33,950 She's dead. Your woman is dead. Yes, I know, and handing ourselves in is not 884 00:56:33,950 --> 00:56:34,808 going to change that. 885 00:56:34,810 --> 00:56:38,390 She's right. I mean, it's a terrible tragedy that the old lady's gone, but, 886 00:56:38,390 --> 00:56:41,510 know, like when Covid hit, if there are going to be victims, it's better that 887 00:56:41,510 --> 00:56:43,490 it's OAPs. I mean, they've had a good inning, haven't they? 888 00:56:44,110 --> 00:56:45,110 You people. 889 00:56:57,350 --> 00:56:58,350 Right. 890 00:56:59,030 --> 00:57:00,030 What do we do now? 891 00:57:00,310 --> 00:57:01,470 You need to get rid of the body. 892 00:57:01,810 --> 00:57:04,810 The only problem is, for you, that is, is that as soon as someone finds out 893 00:57:04,810 --> 00:57:07,650 she's gone missing, they're going to want to know who rented this building 894 00:57:07,870 --> 00:57:08,729 Not a problem. 895 00:57:08,730 --> 00:57:11,050 Brian created an untraceable Airbnb account. 896 00:57:11,670 --> 00:57:14,390 They can't track it back to us. You're pretty good with the techie stuff, 897 00:57:14,390 --> 00:57:16,310 you? I've been doing a computer course. 898 00:57:17,330 --> 00:57:19,370 You should come and work for my campaign when it all blows over. 899 00:57:19,610 --> 00:57:20,690 We'll be in France by then. 900 00:57:21,050 --> 00:57:24,850 France? Right, as soon as it's dark, I'm going to take her outside and bury her. 901 00:57:25,270 --> 00:57:26,770 Agreed? I don't think so. 902 00:57:27,240 --> 00:57:29,760 What do you mean you don't think so? Well, burying bodies wasn't part of the 903 00:57:29,760 --> 00:57:30,760 deal, was it? 904 00:57:30,800 --> 00:57:31,800 Tell me about it. 905 00:57:32,100 --> 00:57:35,500 But we've got to do it. I really don't want to get my hands dirty on this. 906 00:57:35,540 --> 00:57:36,700 of course you don't, Eaton boy. 907 00:57:37,300 --> 00:57:38,540 But we're all in this together. 908 00:57:38,980 --> 00:57:39,980 Do you remember that one? 909 00:57:40,340 --> 00:57:41,340 Logan! 910 00:57:41,720 --> 00:57:43,680 Yeah, which means we're all involved. 911 00:57:44,060 --> 00:57:45,200 And that includes you, baby. 912 00:57:46,660 --> 00:57:47,660 Come on. 913 00:57:47,840 --> 00:57:48,920 I need a pee. 914 00:58:05,710 --> 00:58:07,450 In fact, are we not going to talk about what just happened there? 915 00:58:08,830 --> 00:58:09,830 What's there to talk about? 916 00:58:09,930 --> 00:58:12,510 As soon as it gets dark, we're going to go outside and bury her. I meant what 917 00:58:12,510 --> 00:58:13,510 happened before that. 918 00:58:13,530 --> 00:58:16,630 My boyfriend is upstairs in your bed, so no, we're not going to talk about it. 919 00:58:16,670 --> 00:58:17,790 We're going to forget it ever happened. 920 00:58:18,090 --> 00:58:20,270 But it did happen, and it was nice, no? 921 00:58:21,190 --> 00:58:23,430 You've got some serious issues, you know that? 922 00:58:24,430 --> 00:58:25,430 Yeah. 923 00:58:26,510 --> 00:58:27,510 It was a one -off, OK? 924 00:58:27,750 --> 00:58:30,490 Get that into your thick, posh nut. 925 00:58:31,130 --> 00:58:32,710 It doesn't have to be a one -off, though, does it? 926 00:58:33,250 --> 00:58:35,150 Charlie boy up there, he doesn't want to be a part of this. 927 00:58:35,630 --> 00:58:38,670 We could do this ourselves and have a bit of fun. You catch my drift? 928 00:58:39,790 --> 00:58:41,830 You're an actual sociopath. 929 00:58:43,010 --> 00:58:44,010 I'm a sociopath? 930 00:58:44,430 --> 00:58:45,430 Yeah. 931 00:58:46,050 --> 00:58:48,130 And I'm fucking starving, so if you don't mind. 932 00:59:30,640 --> 00:59:33,780 Well, we're just gonna have to do more digging, aren't we? No, fuck it. No, 933 00:59:33,780 --> 00:59:34,399 had enough. 934 00:59:34,400 --> 00:59:36,520 Let's just squeeze her in. 935 00:59:44,220 --> 00:59:47,940 Fucking hell. 936 00:59:49,240 --> 00:59:50,240 We're going to hell. 937 00:59:56,600 --> 00:59:58,100 We're going to hell and we deserve to go away. 938 01:00:00,750 --> 01:00:04,390 Shut up. You're really fucking stressing me out. Guys, guys, quiet. 939 01:00:04,830 --> 01:00:06,450 This is not the time for a domestic, okay? 940 01:00:06,850 --> 01:00:07,850 It's him. 941 01:00:08,690 --> 01:00:10,010 He's bringing the vibe down. 942 01:00:10,250 --> 01:00:11,250 Vibe? 943 01:00:11,410 --> 01:00:12,410 Vibe? 944 01:00:12,670 --> 01:00:15,590 Vibe, I'm sorry. I didn't realise you wanted this to be so vibey. Do you want 945 01:00:15,590 --> 01:00:16,408 to like some incense? 946 01:00:16,410 --> 01:00:17,970 Maybe bring some fucking pink blind out? 947 01:00:18,190 --> 01:00:20,470 All right, okay, look, I'm sorry. I had the worst vibe. 948 01:00:21,050 --> 01:00:22,710 But you're being really childish. 949 01:00:23,310 --> 01:00:24,310 You're being childish? 950 01:00:24,790 --> 01:00:27,290 No, that's childish. Guys, that's enough, okay? 951 01:00:27,750 --> 01:00:28,750 Are you listening to me? 952 01:00:29,130 --> 01:00:31,890 You're both... clearly harboring resentment, and you're not communicating 953 01:00:31,890 --> 01:00:32,890 properly, all right? 954 01:00:34,170 --> 01:00:36,070 This is the kind of thing that destroyed my marriage. 955 01:00:36,410 --> 01:00:38,430 Funny, I thought it was you sleeping with other women. 956 01:00:38,870 --> 01:00:42,010 Well, that may have had something to do with it. This is not about me. It's 957 01:00:42,010 --> 01:00:43,010 about you two, okay? 958 01:00:43,870 --> 01:00:46,070 And this here should be cause for celebration. 959 01:00:47,270 --> 01:00:49,490 You're about to have more money than you've ever had in your lives, and 960 01:00:49,490 --> 01:00:50,490 both miserable. 961 01:00:51,870 --> 01:00:56,350 So can I suggest that you get whatever you need to off your chest now, and then 962 01:00:56,350 --> 01:00:57,129 you can move on? 963 01:00:57,130 --> 01:00:58,410 I really don't think... 964 01:00:58,720 --> 01:00:59,920 That's a good idea. No, no, no, no, no. 965 01:01:00,280 --> 01:01:04,640 So the shovel, whoever has the shovel, gets to talk uninterrupted, OK? 966 01:01:04,840 --> 01:01:07,960 It's a little thing my therapist did with me and Lindsay, and it bared some 967 01:01:07,960 --> 01:01:08,960 results, OK? 968 01:01:09,720 --> 01:01:16,720 Right, so you... I'll 969 01:01:16,720 --> 01:01:17,720 be safe. 970 01:01:19,140 --> 01:01:23,820 So... This is a safe space. 971 01:01:25,840 --> 01:01:26,840 I just... 972 01:01:31,720 --> 01:01:35,840 I just feel like sometimes you want me to be someone that I'm not. I've 973 01:01:35,840 --> 01:01:38,480 He's got the shovel. 974 01:01:43,500 --> 01:01:45,040 It's like sometimes you're embarrassed of me. 975 01:01:49,200 --> 01:01:50,200 That's it. 976 01:01:50,600 --> 01:01:51,600 Oh, OK, OK, well done. 977 01:01:52,020 --> 01:01:54,080 Short, simple, but very good, very good. 978 01:02:00,840 --> 01:02:03,320 Of course I'm not embarrassed of you, you idiot. 979 01:02:04,500 --> 01:02:05,500 I love you. 980 01:02:06,820 --> 01:02:11,460 I just wish you were a bit more adventurous, that's all. Kidnapping 981 01:02:11,460 --> 01:02:13,480 not adventurous enough. Hello, shovel. 982 01:02:19,160 --> 01:02:20,900 I guess I mean more ambitious. 983 01:02:21,680 --> 01:02:24,140 You're just so happy to make do all the time. 984 01:02:24,800 --> 01:02:25,800 And I'm not. 985 01:02:26,360 --> 01:02:27,580 I want to be someone. 986 01:02:28,200 --> 01:02:30,900 I want to be successful. I want to live life to the fullest. 987 01:02:34,420 --> 01:02:36,960 Right, I think ambition is overrated. 988 01:02:37,780 --> 01:02:39,500 Look at you now, OK? 989 01:02:40,060 --> 01:02:44,620 You've been dreaming of being successful and famous, and it seems to bring you 990 01:02:44,620 --> 01:02:45,620 nothing but pain. 991 01:02:47,920 --> 01:02:51,020 I think that's why you probably started on the antidepressants. 992 01:02:53,680 --> 01:02:57,200 Cos what's so wrong with just being a person, you know? 993 01:02:59,340 --> 01:03:00,340 Being anonymous. 994 01:03:05,240 --> 01:03:08,360 And I sometimes think that you were happy that we lost the baby. Where the 995 01:03:08,360 --> 01:03:09,360 did that come from? 996 01:03:09,600 --> 01:03:13,280 Look, you weren't very excited when we got pregnant and you showed no emotion 997 01:03:13,280 --> 01:03:15,700 when you miscarried. I think I was more upset. 998 01:03:16,560 --> 01:03:18,660 How the fuck can you say that to me? 999 01:03:19,800 --> 01:03:24,400 Right, look at me and tell me that you wanted a kid with me. 1000 01:03:30,700 --> 01:03:32,380 I wanted... It's me. 1001 01:03:36,320 --> 01:03:37,360 Fucking hell. 1002 01:03:38,300 --> 01:03:39,700 I think that went quite well. 1003 01:03:42,000 --> 01:03:44,320 You fucking arsehole. 1004 01:03:44,660 --> 01:03:45,960 What? I know what you're doing. 1005 01:04:00,720 --> 01:04:02,080 Just hope it all works out for us. 1006 01:04:04,840 --> 01:04:05,840 You're still annoyed with me? 1007 01:04:10,480 --> 01:04:11,520 Just trying to help you guys. 1008 01:05:13,260 --> 01:05:16,540 I mean, how am I meant to feel, right? You told me on our second date that 1009 01:05:16,540 --> 01:05:17,940 you've always been attracted to bad boys. 1010 01:05:18,160 --> 01:05:20,360 Yeah, I think I was finally happy to meet someone nice. 1011 01:05:20,700 --> 01:05:21,940 I thought you didn't like me being nice. 1012 01:05:24,140 --> 01:05:25,560 Where are you going? 1013 01:05:25,840 --> 01:05:27,500 One of us has gone away with money for rent, haven't we? 1014 01:06:23,850 --> 01:06:26,810 I'm just wondering if there's somewhere else I could go. Here's the noise down. 1015 01:06:26,810 --> 01:06:27,810 Are you busy now? 1016 01:06:55,370 --> 01:06:56,370 It's all fun. 1017 01:06:56,390 --> 01:06:57,390 It's all fun! 1018 01:07:00,350 --> 01:07:02,470 Fucking... Hard, yeah? 1019 01:07:03,710 --> 01:07:04,710 Yeah. Yeah? 1020 01:07:08,230 --> 01:07:11,350 Listen, if you could just put your seatbelt on... Just fucking drive! 1021 01:07:11,850 --> 01:07:15,310 Yeah, look, I know that it's a pain, but, you know, it's better safe than... 1022 01:07:34,540 --> 01:07:35,540 Not sulking yet. 1023 01:07:36,360 --> 01:07:37,800 Come outside now. 1024 01:07:43,980 --> 01:07:44,460 What's 1025 01:07:44,460 --> 01:07:52,260 going 1026 01:07:52,260 --> 01:07:54,160 on? Somebody wants to say hi. 1027 01:07:59,300 --> 01:08:00,300 Who is it? 1028 01:08:02,880 --> 01:08:04,480 Is he alright? Look properly. 1029 01:08:10,040 --> 01:08:11,040 Fuck off. 1030 01:08:12,580 --> 01:08:13,960 One very drunk passenger. 1031 01:08:16,200 --> 01:08:17,540 Why did you bring him here? 1032 01:08:17,920 --> 01:08:22,000 Well, I thought about what you were saying about, you know, us being 1033 01:08:22,080 --> 01:08:25,020 and I just thought, fuck it, you know. 1034 01:08:25,840 --> 01:08:27,560 Let's take control, let's make some money. 1035 01:08:29,460 --> 01:08:32,200 I'm talking about kidnapping him. I know what you're talking about, Brian. Yeah. 1036 01:08:33,900 --> 01:08:35,260 I'm so... Pissed off? 1037 01:08:35,700 --> 01:08:36,700 Flattered. 1038 01:08:37,319 --> 01:08:39,399 Most romantic thing anyone's ever done for me. 1039 01:08:40,020 --> 01:08:40,818 Is it? 1040 01:08:40,819 --> 01:08:41,819 Yes. 1041 01:08:43,520 --> 01:08:45,720 Jesus, Brian, I didn't think you had it in you. 1042 01:08:46,180 --> 01:08:47,479 I mean, you've had to be fair. 1043 01:08:48,779 --> 01:08:50,100 Right, how much do we ask for? 1044 01:08:52,100 --> 01:08:54,399 Doesn't matter, we can figure it out later. Right, first things first. 1045 01:08:55,140 --> 01:08:56,140 We need a gun. 1046 01:08:56,340 --> 01:09:00,260 A gun? No, no, no. We don't need to figure it out for her. But we can't 1047 01:09:00,260 --> 01:09:01,260 his life with our fists. 1048 01:09:01,399 --> 01:09:02,760 Yeah, but this is America. 1049 01:09:03,000 --> 01:09:06,680 Like, you know, you can't just walk into her corner shop and ask for a handgun 1050 01:09:06,680 --> 01:09:09,120 and a whisper. You need to know someone. You need to know a criminal or a 1051 01:09:09,120 --> 01:09:10,120 gangster. 1052 01:09:10,340 --> 01:09:12,279 No, no, no, no, no. 1053 01:09:12,580 --> 01:09:13,819 Please, come on, don't be like that. 1054 01:09:15,020 --> 01:09:18,740 Don't want to involve your ex. I'll tell him it's for a fringe play or 1055 01:09:18,740 --> 01:09:19,740 something. 1056 01:09:20,060 --> 01:09:21,620 It's amazing for us. 1057 01:09:22,000 --> 01:09:24,020 We can't do this without a gun. 1058 01:09:39,500 --> 01:09:40,979 If we do this, we can do whatever we want. 1059 01:09:41,540 --> 01:09:42,920 We can go wherever we want to go. 1060 01:09:43,460 --> 01:09:44,700 As long as it's just you and me. 1061 01:10:23,980 --> 01:10:25,060 Absolutely horrific what happened. 1062 01:10:25,280 --> 01:10:31,120 I have spoken to his wife, and she is, as you can imagine, completely 1063 01:10:31,120 --> 01:10:32,120 distraught. 1064 01:10:33,220 --> 01:10:36,360 There's been an overwhelming response of love and support for Richard. 1065 01:10:37,060 --> 01:10:40,080 I've actually spoken to the President of the United States of America. 1066 01:10:40,900 --> 01:10:42,760 Okay? And I spoke to him, you know. 1067 01:10:43,020 --> 01:10:48,720 And it's amazing the level of interest from people that we've had on this. I 1068 01:10:48,720 --> 01:10:51,940 mean, Richard wasn't really that well -known on an international level, but 1069 01:10:51,940 --> 01:10:52,940 now... 1070 01:10:59,310 --> 01:11:00,148 Damn it. 1071 01:11:00,150 --> 01:11:01,150 It's Richard. 1072 01:11:02,030 --> 01:11:05,390 Yeah. No, no, no, no. Stop, stop, stop. Listen, I'm fine. I'm safe and well. 1073 01:11:05,470 --> 01:11:06,470 Trust me. 1074 01:11:06,650 --> 01:11:10,550 Listen very carefully. Two things. You cannot tell anyone you've heard from me. 1075 01:11:11,030 --> 01:11:12,030 You promise. 1076 01:11:19,770 --> 01:11:21,690 Things are going to get very busy for us. 1077 01:11:22,870 --> 01:11:24,470 Okay. Remember, not a soul. 1078 01:11:24,770 --> 01:11:25,770 Bye. 1079 01:11:32,940 --> 01:11:34,200 This is actually happening, Ricardo. 1080 01:11:36,000 --> 01:11:40,820 Ladies and gentlemen, the Prime Minister, Richard Hardline Hardy. 1081 01:11:42,480 --> 01:11:43,480 Here. 1082 01:11:47,140 --> 01:11:51,060 A couple from Northumberland have claimed they own the house in which 1083 01:11:51,060 --> 01:11:55,000 Hardy is being held captive. Our reporter spoke with the retired couple 1084 01:11:55,000 --> 01:11:57,020 currently holidaying in Portugal. 1085 01:11:57,360 --> 01:11:59,860 And the hostage video came on. 1086 01:12:00,160 --> 01:12:03,580 And I said to Cynthia, since you know that looks just like our living room, 1087 01:12:03,620 --> 01:12:04,620 doesn't it? 1088 01:12:04,820 --> 01:12:06,960 And she knew right away that it was our house. 1089 01:12:07,460 --> 01:12:08,398 Didn't she, dear? 1090 01:12:08,400 --> 01:12:09,379 Oh, I did. 1091 01:12:09,380 --> 01:12:10,380 Straight away. 1092 01:12:11,100 --> 01:12:12,680 We've not rented it out before. 1093 01:12:18,080 --> 01:12:19,080 Hey. 1094 01:12:31,850 --> 01:12:33,530 Do you want the good news or the bad news? 1095 01:12:35,390 --> 01:12:38,270 Bad news is we don't have an excuse to be together anymore. 1096 01:12:39,270 --> 01:12:40,270 What are you talking about? 1097 01:12:41,510 --> 01:12:42,610 I've transferred the money. 1098 01:12:43,570 --> 01:12:44,570 What? 1099 01:12:44,690 --> 01:12:48,690 Yeah. 200 ,000. Just got off the phone to my accountant who's putting it into 1100 01:12:48,690 --> 01:12:51,030 Brian's Bitcoin account as we speak. 1101 01:12:51,430 --> 01:12:53,330 Oh, my God, are you serious? It's done? Yeah. 1102 01:12:54,130 --> 01:12:55,490 Oh, my God, thank you. 1103 01:12:55,850 --> 01:12:57,230 Thank you so much. 1104 01:12:58,390 --> 01:12:59,670 So do I get to see you again? 1105 01:13:00,170 --> 01:13:02,850 Dick. Come on, what happened was... Amazing. 1106 01:13:03,590 --> 01:13:04,590 A mistake. 1107 01:13:05,110 --> 01:13:07,090 Come on, you're not really going to go off with him, are you? 1108 01:13:35,010 --> 01:13:36,630 Don't pretend you don't know what I'm talking about. 1109 01:13:36,850 --> 01:13:37,950 He's so not you. 1110 01:13:38,830 --> 01:13:41,170 You want a man who's not afraid to get what he wants. 1111 01:13:41,850 --> 01:13:44,190 Yeah, you're starting to sound a little bit rapey now, Richard. 1112 01:13:44,570 --> 01:13:45,570 Not bad. 1113 01:13:51,970 --> 01:13:54,590 What exactly do you think would happen between me and you? 1114 01:13:55,050 --> 01:13:56,390 We barely know each other. 1115 01:13:57,070 --> 01:13:58,250 We're the same, you and I. 1116 01:13:59,030 --> 01:14:00,030 Fucking hope not. 1117 01:14:00,170 --> 01:14:01,270 We won't settle for mediocre. 1118 01:14:02,410 --> 01:14:03,470 You've got the eye of the tiger. 1119 01:14:04,030 --> 01:14:05,030 Killer instinct. 1120 01:14:05,310 --> 01:14:06,350 Just like I do. 1121 01:14:12,350 --> 01:14:13,350 Oh, 1122 01:14:14,670 --> 01:14:21,590 my God. Come on, you sexy, impulsive, working class from up 1123 01:14:21,590 --> 01:14:22,590 north. 1124 01:14:22,890 --> 01:14:24,190 That could be really good for me. 1125 01:14:26,210 --> 01:14:29,410 Listen, you fucking mentalist. Yeah? 1126 01:14:31,350 --> 01:14:33,070 We are going to tidy up. 1127 01:14:34,380 --> 01:14:36,300 And then we're going to leave. 1128 01:14:36,680 --> 01:14:40,200 And then we're never going to see each other or speak to each other again. 1129 01:14:41,760 --> 01:14:43,200 Do you understand me? 1130 01:14:51,760 --> 01:14:52,760 Maybe. 1131 01:14:57,880 --> 01:14:58,880 Great news. 1132 01:15:00,020 --> 01:15:01,020 We got the money. 1133 01:15:03,400 --> 01:15:04,400 Are you listening? 1134 01:15:04,540 --> 01:15:05,540 Yeah, we got the money. 1135 01:15:05,700 --> 01:15:06,700 Yeah. 1136 01:15:06,960 --> 01:15:08,660 200k. He's transferred it into your account. 1137 01:15:09,940 --> 01:15:11,220 We fucking did it, baby! 1138 01:15:11,720 --> 01:15:12,880 We fucking did it! 1139 01:15:15,980 --> 01:15:16,980 Aren't you happy? 1140 01:15:18,420 --> 01:15:20,200 I just... Look, okay. 1141 01:15:20,980 --> 01:15:24,380 Google flights to France and then we need to get the fuck out of here, okay? 1142 01:16:33,400 --> 01:16:34,400 So, you guys. 1143 01:16:35,160 --> 01:16:36,400 Riding off into the sunset, huh? 1144 01:16:38,460 --> 01:16:40,900 Come on! Come on, jump top. We need to get the fuck out of here. 1145 01:16:41,180 --> 01:16:42,600 I'm just a bit sad it's all over, really. 1146 01:16:42,880 --> 01:16:43,900 I know that sounds crazy. 1147 01:16:44,540 --> 01:16:45,540 Fucking hell. 1148 01:16:46,000 --> 01:16:47,040 Boo -boo, if you check the kitchen. 1149 01:16:48,340 --> 01:16:49,560 Brian, come on. 1150 01:16:50,400 --> 01:16:53,100 This whole thing has kind of given me a new understanding of life. 1151 01:16:53,420 --> 01:16:56,340 Okay, we're going to drop you off somewhere no one can see us and then 1152 01:16:56,340 --> 01:16:57,860 going to call the police and we're going to tell them where you are. 1153 01:17:09,090 --> 01:17:12,110 Clearly it wasn't right between Lindsay and I. She didn't give me what I needed 1154 01:17:12,110 --> 01:17:13,110 or what I deserved. 1155 01:17:15,510 --> 01:17:16,890 Good, you've got the gun. Give it here. 1156 01:17:19,310 --> 01:17:20,390 Er, to Brian. 1157 01:17:22,110 --> 01:17:25,450 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Is there something you want to tell me, Maggie? 1158 01:17:25,990 --> 01:17:26,990 What's gotten into you? 1159 01:17:30,250 --> 01:17:31,650 Booboo, please. Don't booboo me! 1160 01:17:31,890 --> 01:17:33,430 You don't get to booboo me anymore! 1161 01:17:39,720 --> 01:17:44,240 Look, it's not what you think. Stop, no, you and Hardy, fucking... Where the 1162 01:17:44,240 --> 01:17:45,500 fuck do you think you're going? 1163 01:17:46,280 --> 01:17:47,280 Right. 1164 01:17:47,700 --> 01:17:48,920 You, sit down. 1165 01:17:49,540 --> 01:17:52,200 You mean... Sit down! 1166 01:17:52,540 --> 01:17:54,660 You, on this chair, now. 1167 01:17:56,460 --> 01:17:57,438 I'm down. 1168 01:17:57,440 --> 01:17:59,720 Sit down and fucking tell me what to do. 1169 01:18:06,800 --> 01:18:07,800 It's so hard. 1170 01:18:17,480 --> 01:18:24,300 I used to think maybe 1171 01:18:24,300 --> 01:18:27,520 I was delusional for thinking that you love me. 1172 01:18:28,760 --> 01:18:33,520 But now I realize you're the delusional one for staying with me all this time. 1173 01:18:34,180 --> 01:18:35,860 Because you never loved me, did you? 1174 01:18:36,640 --> 01:18:39,220 You liar! You liar! You fucking liar! 1175 01:18:39,540 --> 01:18:40,960 Have you some sort of breakdown, Brian? 1176 01:18:41,940 --> 01:18:43,560 You're lying to yourself, Maggie. 1177 01:18:44,640 --> 01:18:45,980 You're lying to yourself. 1178 01:18:46,320 --> 01:18:47,680 Because I'm not your type. 1179 01:18:49,040 --> 01:18:50,040 I'm nice. 1180 01:18:50,960 --> 01:18:54,100 Remember? I'm nice. I'm so fucking nice. 1181 01:18:54,720 --> 01:18:58,920 And we all know that you don't like nice. You like bad boy. You like 1182 01:18:58,920 --> 01:18:59,920 and danger. 1183 01:19:00,700 --> 01:19:02,600 And success and fame. 1184 01:19:05,710 --> 01:19:08,730 If that's what madam wants, then that's what madam gets. 1185 01:19:10,290 --> 01:19:11,930 Baby, baby, what are you doing? 1186 01:19:12,690 --> 01:19:13,810 What, sure you don't mind? 1187 01:19:14,310 --> 01:19:16,370 Sex is good for the old acting career, isn't it? 1188 01:19:16,790 --> 01:19:22,730 I mean, yeah, it can be, but... But not so useful for politicians, eh, Dickie? 1189 01:19:22,950 --> 01:19:24,370 No, no, no, please don't do that. 1190 01:19:25,010 --> 01:19:27,750 Baby, please, please, if that goes online, people are going to know that I 1191 01:19:27,750 --> 01:19:28,629 involved in this. 1192 01:19:28,630 --> 01:19:29,630 Yeah, shame that. 1193 01:19:31,310 --> 01:19:33,350 Oh, one more thing, Dick. 1194 01:19:37,520 --> 01:19:38,520 Fucking my boyfriend. 1195 01:19:41,040 --> 01:19:42,820 My dick. 1196 01:19:43,540 --> 01:19:44,499 Baby, please. 1197 01:19:44,500 --> 01:19:48,140 Please. Please listen to me. You don't know what you're doing. I know exactly 1198 01:19:48,140 --> 01:19:49,140 what I'm doing. 1199 01:19:49,420 --> 01:19:50,420 I'm leaving you. 1200 01:19:51,820 --> 01:19:52,820 Bye, Molly. 1201 01:19:53,740 --> 01:19:55,580 Please. Please. I love you. 1202 01:22:17,710 --> 01:22:18,710 It's just me. 1203 01:22:29,770 --> 01:22:36,150 Good afternoon, everyone. 1204 01:22:39,950 --> 01:22:42,630 Sitting in nicely, really. I just want to thank you all for your support. 1205 01:22:43,050 --> 01:22:45,330 I'm sure it's no surprise to you that I'm in there, eventually. 1206 01:22:45,810 --> 01:22:47,170 Long time coming, but... 1207 01:22:47,690 --> 01:22:52,710 here we are and uh back better folder 86656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.