All language subtitles for 1247485_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,869 --> 00:00:40,810 Oui, entrez ! Bonjour, vous vous attendez ? Oui. J 'ai fait pour 2 00:00:40,810 --> 00:00:42,870 des bureaux d 'outils et d 'assaut de présence. 3 00:00:43,070 --> 00:00:48,710 Oui. Et là, je vais voir que j 'ai chopé une étudiante en train de faire une 4 00:00:48,710 --> 00:00:50,410 activité sexuelle d 'origine. 5 00:00:50,850 --> 00:00:53,090 Ah. Du coup, je voulais vous rendre compte de tout ça. 6 00:00:53,310 --> 00:00:53,969 D 'accord. 7 00:00:53,970 --> 00:00:54,970 Comment elle s 'appelle ? 8 00:00:55,340 --> 00:00:56,860 C 'est la voix de Lucie, en fait. 9 00:00:57,060 --> 00:00:58,060 Non, 10 00:00:58,200 --> 00:00:59,059 je ne connais pas. 11 00:00:59,060 --> 00:01:01,200 On est là -bas. Allez, allez -y. 12 00:01:01,420 --> 00:01:02,420 Allez, rentrez. 13 00:01:09,040 --> 00:01:10,100 Bonjour. Bonjour. 14 00:01:11,020 --> 00:01:12,860 Alors, c 'est vous, la voix de Lucie ? Oui. 15 00:01:13,380 --> 00:01:15,200 Alors, qu 'est -ce qui s 'est passé ? Expliquez -moi. 16 00:01:17,140 --> 00:01:20,900 Une vraie surprise avec un ami en train de... 17 00:01:35,179 --> 00:01:35,860 J 'ai 18 00:01:35,860 --> 00:01:44,320 quand 19 00:01:44,320 --> 00:01:49,580 même eu le temps de prendre une photo pour prouver mes dires. 20 00:01:50,880 --> 00:01:52,740 Non, je l 'ai laissé dans ma voiture. 21 00:01:52,980 --> 00:01:56,820 Mais j 'ai ce qu 'il faut. Vous me la remettrez demain ? Oui, bien entendu. 22 00:01:57,300 --> 00:01:58,360 Asseyez -vous aussi, s 'il vous plaît. 23 00:02:01,140 --> 00:02:02,140 Non. 24 00:02:03,180 --> 00:02:06,080 Non. Pas du tout. 25 00:02:06,340 --> 00:02:07,340 Non. 26 00:02:08,259 --> 00:02:12,680 Vous en avez pas entendu parler dans le lycée ? Non. Non. Elle ? Je connais pas. 27 00:02:12,880 --> 00:02:15,060 Non. Professeur des idéologies sexuelles ? Non. 28 00:02:16,620 --> 00:02:20,200 C 'est pas au programme cette année ? Pour le moment, bah... 29 00:02:20,400 --> 00:02:23,900 que je sache. Et votre ami, son prénom, c 'est quoi, s 'il vous plaît ? Marc. 30 00:02:24,780 --> 00:02:27,820 Marc. Dans ta classe ? Oui. 31 00:02:28,340 --> 00:02:29,420 Je vais noter ça quand même. 32 00:02:29,880 --> 00:02:31,160 Je vais sûrement en parler au supérieur. 33 00:02:32,520 --> 00:02:35,840 Oui, oui, c 'est ce que je pense. Il me semble qu 'il est alarmant. 34 00:02:36,200 --> 00:02:37,200 Mettez -vous debout. 35 00:02:39,380 --> 00:02:40,380 Regardez -moi cette tenue. 36 00:02:41,380 --> 00:02:46,920 C 'est pas quand même... C 'est une tenue ? Attendez, avec ça, il n 'y a 37 00:02:46,920 --> 00:02:52,510 'un mec. c 'est ce qui va être excité il y en a comme ça dans l 'ensemble de l 38 00:02:52,510 --> 00:02:59,490 'établissement je trouve ça assez provocateur vous trouvez ça provocateur 39 00:02:59,490 --> 00:03:06,430 complètement j 'ai vu le pire à chaque fois il dit trouver sa 40 00:03:06,430 --> 00:03:09,590 culotte c 'est quoi sa culotte ? ça vous déplaît ? 41 00:03:22,990 --> 00:03:27,930 des filles habillées comme ça. Après, moi, ça ne me fait pas. J 'ai déjà parlé 42 00:03:27,930 --> 00:03:31,090 'une étudiante, je ne pensais pas voir ça, mais effectivement, c 'est joli. 43 00:03:31,350 --> 00:03:36,270 Vous êtes nouveau dans le lycée, là, non ? Je n 'ai jamais assisté à vos cours. 44 00:03:37,390 --> 00:03:40,550 Dans la cour, vous devez en voir, normalement. Oui, il y en a beaucoup, 45 00:03:40,550 --> 00:03:41,790 habillés, un peu provocateurs. 46 00:03:42,190 --> 00:03:43,550 Tiens, approche -toi un peu par là. 47 00:03:44,730 --> 00:03:46,210 T 'as une penchante au bureau, là. 48 00:03:48,990 --> 00:03:51,770 Vous trouvez ça choquant ? Ben... 49 00:03:53,960 --> 00:03:55,020 C 'est provocateur, par contre. 50 00:03:55,620 --> 00:03:56,780 Ah oui, effectivement. 51 00:03:57,760 --> 00:03:59,000 C 'est rien, ça. 52 00:03:59,400 --> 00:04:00,500 Je suis un peu gêné, là, en fait. 53 00:04:01,640 --> 00:04:05,320 Tu vas être gêné, là. Je pense que c 'est pas... Vous savez, dans les cours, 54 00:04:05,420 --> 00:04:06,960 moi, je passe directement à la pratique. 55 00:04:07,280 --> 00:04:10,420 Chez nous, il n 'y a quasiment pas d 'écrit dans les cours. Ah oui ? Ah, tout 56 00:04:10,420 --> 00:04:11,420 temps. 57 00:04:11,480 --> 00:04:14,880 Donc, c 'est toujours pratique, directif. Je suis en train d 'apprendre. 58 00:04:15,420 --> 00:04:17,279 En fait, pour apprendre, il n 'y a rien de mieux que la pratique. 59 00:04:17,620 --> 00:04:18,620 Voilà. 60 00:04:19,500 --> 00:04:23,180 Donc, mademoiselle, vous avez fait la... Ça doit être le premier. 61 00:04:24,820 --> 00:04:25,820 Non, c 'est la vie. 62 00:04:27,660 --> 00:04:29,860 C 'était pas le premier. 63 00:04:30,120 --> 00:04:31,320 C 'était la première fois qu 'on vous fait reprendre. 64 00:04:31,680 --> 00:04:33,040 C 'était la première fois que vous étiez dans le bureau. 65 00:04:33,520 --> 00:04:34,520 Bah oui. 66 00:04:35,100 --> 00:04:36,220 On ne pensait pas, mais bon. 67 00:04:36,920 --> 00:04:40,320 Avec un petit fouineur là qui... Excusez -moi, j 'ai mon travail. 68 00:04:40,820 --> 00:04:41,960 Vous allez m 'aider ? Oui, oui. 69 00:04:43,160 --> 00:04:48,440 Bien sûr, j 'ai bien d 'autres choses à faire. Je vous rappelle qu 'à cette 70 00:04:48,440 --> 00:04:49,440 heure -ci, je devrais aller chez moi. 71 00:04:50,900 --> 00:04:52,840 Donc... Non, c 'est pas grave, c 'est un bon début. 72 00:04:53,870 --> 00:04:54,870 Oui, enfin, quand même. 73 00:04:54,930 --> 00:04:57,730 Donc, par contre, là, mademoiselle, vous avez fait la scie en arrière, vous avez 74 00:04:57,730 --> 00:05:02,010 montré ça ? Oui, mais là, maintenant, tout de suite, parce que j 'ai encore 75 00:05:02,010 --> 00:05:03,710 plein de coquilles à corriger, j 'ai tout ça. 76 00:05:05,130 --> 00:05:08,610 Attendez, vous n 'avez qu 'à faire ça où ? Comment ? Ben, ici, dans le bureau. 77 00:05:10,030 --> 00:05:11,030 Ah, mais non, non, ben, non. 78 00:05:11,370 --> 00:05:14,670 Oui, mais oui, vous avez montré ça avec M. 79 00:05:15,690 --> 00:05:16,770 John ? Oui, exactement. 80 00:05:17,950 --> 00:05:19,770 Non, c 'est pas possible, attendez, je... 81 00:05:21,440 --> 00:05:26,020 Soit c 'est ça, soit je fais un petit rapport au supérieur et... Ah, vous avez 82 00:05:26,020 --> 00:05:27,860 fait comme ça ? Bah écoutez, je voulais pas choisir. 83 00:05:28,740 --> 00:05:30,280 Non, j 'ai pas vraiment le choix d 'aller comme ça. 84 00:05:30,540 --> 00:05:33,700 Non. Ah, ça va, ça va vous en cuire. Bon allez, on va nous aller ici. 85 00:05:33,940 --> 00:05:36,500 Non, c 'est sûr. Allez -y, j 'ai pas que ça à faire. Montre -moi ça. 86 00:05:37,660 --> 00:05:38,660 D 'accord. 87 00:05:39,020 --> 00:05:40,060 En plus, vous avez les ors. 88 00:05:40,520 --> 00:05:41,520 Allez, hop. 89 00:05:44,600 --> 00:05:45,600 Montre -moi ça. 90 00:05:46,680 --> 00:05:49,760 Est -ce que tu es déçu ? Après, pas de mien, c 'est tout. 91 00:05:50,110 --> 00:05:52,550 Bon, il vous plaît quand même la misère des filles ? Ouais, ça va, il est bien. 92 00:05:53,650 --> 00:05:58,630 Bon. Pourquoi il gueule ? Vous n 'êtes pas content de trouver la même étude ? 93 00:05:58,630 --> 00:06:03,030 Ça, il a fini ? C 'est une autre chose ? Allez, viens, on rêve. Montrez -moi ça. 94 00:06:06,610 --> 00:06:07,610 Il a quioté. 95 00:06:08,630 --> 00:06:09,630 Ouais, c 'est sûr. 96 00:06:09,950 --> 00:06:11,130 Par contre, ça va arrêter ici. 97 00:06:11,570 --> 00:06:13,630 Je ne veux pas entendre dans l 'état... Je ne sais rien. 98 00:06:14,090 --> 00:06:17,030 Parce que là, vous êtes là, vous trouvez vos parents, je n 'en parle à personne. 99 00:06:20,780 --> 00:06:22,900 J 'appellerai pas les parents et j 'en parlerai pas aux supérieurs. 100 00:06:23,200 --> 00:06:24,400 Ça t 'arrive pas, quoi. 101 00:06:25,740 --> 00:06:26,740 J 'espère, là. 102 00:06:31,200 --> 00:06:32,360 Je vais me déduire. 103 00:06:34,040 --> 00:06:35,040 Effectivement. 104 00:06:35,160 --> 00:06:39,400 Alors ? Ça vous détaille pas, en fait ? Vos 10 minutes de retard, c 'est bon ? 105 00:06:39,400 --> 00:06:40,400 Ouais, c 'est justifié. 106 00:06:40,620 --> 00:06:41,620 C 'est justifié, quoi. 107 00:06:41,920 --> 00:06:42,920 Ouais, oui. 108 00:06:43,340 --> 00:06:46,260 Alors ? C 'est mieux qu 'un petit jeu. 109 00:06:47,520 --> 00:06:48,459 Voilà, oui. 110 00:06:48,460 --> 00:06:49,460 J 'avoue. 111 00:06:50,220 --> 00:06:51,219 C 'est mieux, c 'est mieux. 112 00:06:51,220 --> 00:06:53,540 Allez -y, léchez bien ces couilles -là, comme ça. 113 00:06:57,620 --> 00:07:00,200 Si vous continuez comme ça, je vais vous faire venir dans mes cours, plutôt 114 00:07:00,200 --> 00:07:04,920 que... Plutôt que de me surveiller en même temps. Pour faire moins. 115 00:07:05,580 --> 00:07:10,220 Si je peux vous aider, faites appel à moi. Voilà, un nouvel élève. 116 00:07:10,800 --> 00:07:11,800 On va dire ça comme ça. 117 00:07:12,840 --> 00:07:14,320 Allez -y, un peu plus au fond. 118 00:07:24,270 --> 00:07:25,270 Allez -y. 119 00:07:28,070 --> 00:07:31,430 Ça, c 'est bien ça. 120 00:07:32,230 --> 00:07:33,590 Lâchez -lui les couilles encore, là. 121 00:07:42,530 --> 00:07:45,030 Voilà, branlez -les en même temps. Lâchez -lui les couilles. 122 00:07:48,250 --> 00:07:49,310 Lâchez -vous, lâchez -vous. 123 00:07:50,150 --> 00:07:51,150 Rien ne sortira d 'ici. 124 00:07:53,320 --> 00:07:54,320 Je ne sais pas rien. 125 00:07:54,360 --> 00:07:59,520 On en regarde quoi ? 126 00:07:59,520 --> 00:08:09,260 Allez 127 00:08:09,260 --> 00:08:10,260 -y encore. 128 00:08:16,240 --> 00:08:20,520 C 'est ça la pratique dans vos cours ? Oui. 129 00:08:23,350 --> 00:08:25,310 Toujours de la pratique, ça sert à rien d 'écrire. 130 00:08:26,110 --> 00:08:29,330 Il n 'y a pas de valeur au fond, alors autant faire passer à l 'art. 131 00:08:30,190 --> 00:08:34,990 C 'est le mieux. 132 00:08:35,429 --> 00:08:39,370 Allez -y, on l 'aime bien. 133 00:08:45,830 --> 00:08:46,990 Enlevez vos lunettes un petit peu. 134 00:09:14,079 --> 00:09:19,280 tes copines elles parlent je suis sûr pourquoi tu me regardes moi je rêve 135 00:09:19,280 --> 00:09:26,180 allez -y respire -toi c 'est sans doute comme toi 136 00:09:26,180 --> 00:09:33,120 donc allez -y enlevez vos mains voilà 137 00:09:33,120 --> 00:09:38,160 voilà c 'est bien ça 138 00:09:41,390 --> 00:09:44,650 mes coquillines, vous ? Écoute, si tu proposes. 139 00:09:44,950 --> 00:09:45,950 On va faire un cours. 140 00:09:46,990 --> 00:09:52,070 Je vais noter ça, d 'ailleurs. 141 00:09:52,290 --> 00:09:54,510 Madame Lucie, je vais en parler. 142 00:09:54,870 --> 00:09:55,870 Quelle bonne idée. 143 00:09:59,270 --> 00:10:04,710 Vous pouvez peut -être servir d 'assistant ? Si je peux vous laisser, ça 144 00:10:04,710 --> 00:10:06,130 trouver. Pas de problème. 145 00:10:23,500 --> 00:10:27,180 J 'ai bien fait de temps en temps de gymnase. 146 00:10:52,250 --> 00:10:54,010 C 'est 147 00:10:54,010 --> 00:11:08,750 un 148 00:11:08,750 --> 00:11:09,790 peu comme moi, ça. 149 00:11:10,830 --> 00:11:11,910 Ça ne m 'étonnerait pas ça. 150 00:11:12,430 --> 00:11:14,130 Pourquoi ? J 'en ai vu, j 'en ai vu. 151 00:11:14,990 --> 00:11:16,130 Je demande qu 'elle meurt. 152 00:11:19,590 --> 00:11:22,470 Je vais juste faire un petit peu de dessin. Oui, après le dessin. 153 00:11:31,050 --> 00:11:32,090 Ça c 'est bien ça. 154 00:11:33,090 --> 00:11:34,430 Une bonne élection encore. 155 00:11:35,670 --> 00:11:37,590 Je pense qu 'elle pourrait être... 156 00:11:41,160 --> 00:11:42,160 semaine prochaine. 157 00:11:43,380 --> 00:11:45,080 Mais écoutez, avec plaisir. 158 00:11:46,880 --> 00:11:47,880 Ok. 159 00:11:49,380 --> 00:11:50,380 Montre -moi tout ça. 160 00:11:50,700 --> 00:11:51,700 Vas -y, vas -y. 161 00:12:19,720 --> 00:12:25,580 ... ... ... ... 162 00:12:25,580 --> 00:12:31,580 ... ... ... 163 00:12:50,280 --> 00:12:55,700 Vous pouvez lécher, vous pouvez... C 'est pas qu 'on y est, mais non, c 'est 164 00:12:55,700 --> 00:12:56,700 qu 'on y est, hein. 165 00:12:59,120 --> 00:13:04,440 Ça venait enfin de mener l 'huissier, de toute façon. Oh non ! En vrai ? Sinon, 166 00:13:04,440 --> 00:13:05,440 c 'est le parent qu 'on appelle. 167 00:13:06,440 --> 00:13:09,500 Ah, enfin ! Alipay, j 'aime bien faire des chandales. 168 00:13:25,390 --> 00:13:26,390 C 'est bien chaud. 169 00:13:28,750 --> 00:13:29,750 Allez, posez. 170 00:13:29,850 --> 00:13:30,970 Qu 'est -ce que je vous dis ? 171 00:13:30,970 --> 00:13:37,850 Vous avez quel âge, monsieur 172 00:13:37,850 --> 00:13:40,250 ? 20 ans. 173 00:13:40,690 --> 00:13:41,690 20 ans. 174 00:13:44,270 --> 00:13:47,150 20 ans, 20 ans. 175 00:13:47,610 --> 00:13:49,570 Le balage. 176 00:13:50,210 --> 00:13:51,210 Ça, c 'est sûr. 177 00:13:55,280 --> 00:13:56,500 à l 'avenir 178 00:14:46,220 --> 00:14:47,960 Vous pouvez crier, il n 'y a personne ici. 179 00:14:49,100 --> 00:14:49,580 Allez 180 00:14:49,580 --> 00:15:08,100 -y, 181 00:15:08,100 --> 00:15:09,360 monsieur le jeune, montrez -lui. 182 00:15:09,840 --> 00:15:10,880 Oui, c 'est ça. 183 00:15:13,740 --> 00:15:15,760 Ça va le charger des petits jeunes ? Oui. 184 00:15:19,340 --> 00:15:20,840 Ça te plaît ? Oui. 185 00:15:26,280 --> 00:15:29,120 C 'est bien. 186 00:15:30,180 --> 00:15:31,780 C 'est bien, c 'est bien, c 'est bien. 187 00:15:32,260 --> 00:15:33,260 Il n 'y a pas de pratique. 188 00:15:33,840 --> 00:15:35,200 Elle sera en avance sur les autres. 189 00:15:35,700 --> 00:15:36,700 C 'est bien. 190 00:15:39,080 --> 00:15:44,200 C 'est bien profond ça. 191 00:15:50,640 --> 00:15:51,640 bien aussi bien. 192 00:16:26,330 --> 00:16:27,730 On voit ton petit cul. 193 00:16:35,750 --> 00:16:36,750 Oui, 194 00:16:39,410 --> 00:16:40,410 c 'est bon ça. 195 00:16:41,190 --> 00:16:47,790 T 'as un beau petit cul. 196 00:16:49,430 --> 00:16:51,170 Vous avez déjà fait ça dans une idée, c 'est sûr. 197 00:16:52,050 --> 00:16:53,730 Vous inquiétez pas. 198 00:16:54,420 --> 00:16:55,420 Oui. 199 00:16:55,820 --> 00:16:56,820 On va voir ce qu 'il dit. 200 00:18:47,890 --> 00:18:49,230 C 'est bien. 201 00:18:49,970 --> 00:18:50,970 Très bien. 202 00:19:28,590 --> 00:19:29,590 Non, monsieur le jeune. 203 00:19:30,230 --> 00:19:31,630 Elle a dû en prendre... 204 00:19:59,280 --> 00:20:00,280 Tu l 'as ? Oui. 205 00:20:01,320 --> 00:20:02,560 Oui ? Oui. 206 00:20:05,240 --> 00:20:06,240 Voilà. 207 00:20:07,460 --> 00:20:08,800 Voilà ta petite chatte, là. 208 00:20:09,880 --> 00:20:12,340 C 'est la petite chatte ? Ah oui, oui. 209 00:20:52,880 --> 00:20:53,880 C 'est un petit peu difficile. 210 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 Allez -y. 211 00:20:56,920 --> 00:20:58,440 Mettez du rythme, allez -y. 212 00:21:00,760 --> 00:21:03,360 Voilà, comme ça, c 'est bien ça. 213 00:21:04,320 --> 00:21:09,960 Allez -y, petit jeune. 214 00:21:10,780 --> 00:21:12,080 Fais -lui tout ça. 215 00:21:13,760 --> 00:21:15,060 Fais -le sauter, là. 216 00:21:16,320 --> 00:21:18,780 Voilà, une bonne petite cochonne, là. 217 00:21:35,880 --> 00:21:37,680 Au revoir. 218 00:23:16,420 --> 00:23:17,840 Je prévois tout dans mon bureau. 219 00:23:18,520 --> 00:23:19,499 On sait jamais. 220 00:23:19,500 --> 00:23:20,500 On sait plus, on sait jamais. 221 00:23:21,100 --> 00:23:23,380 Je comprends. 222 00:23:24,620 --> 00:23:25,820 Oui, parce que lui, il me demande. 223 00:23:26,400 --> 00:23:27,400 Oh, c 'est rare. 224 00:23:28,880 --> 00:23:29,880 Allez. 225 00:23:50,670 --> 00:23:55,870 Est -ce qu 'on rentre à deux ? Je crois qu 'elle dit pas non, donc allez -y. 226 00:23:56,150 --> 00:23:57,150 Non, effectivement. 227 00:23:58,670 --> 00:23:59,670 Regardez ça, mademoiselle. 228 00:24:00,930 --> 00:24:05,610 Ah ouais, ça rentre toute seule. 229 00:24:06,290 --> 00:24:08,170 C 'est pas la première fois. 230 00:24:09,130 --> 00:24:10,210 Non, non, non. 231 00:24:44,970 --> 00:24:48,190 Non, je suis bien dedans, là, je suis... Ah ben là, attendez -moi, je vais voir 232 00:24:48,190 --> 00:24:49,190 ça. 233 00:24:49,950 --> 00:24:50,950 Allez, allez, allez. 234 00:24:52,510 --> 00:24:53,510 Continuez. 235 00:24:55,730 --> 00:24:57,330 Allez, là, c 'est bien dedans, là. 236 00:24:58,990 --> 00:24:59,990 Allez, dîtes -moi. 237 00:25:28,910 --> 00:25:33,390 Pour le dossier, je pense qu 'il y a un peu moins de temps. 238 00:25:34,130 --> 00:25:36,470 Oui, ça serait dingue. 239 00:26:09,610 --> 00:26:10,610 Je suis bien au fond. 240 00:26:19,090 --> 00:26:25,930 Je vais te faire dépasser. 241 00:26:36,850 --> 00:26:37,850 Attends -moi ça. 242 00:26:42,600 --> 00:26:43,600 encore un petit peu serein 243 00:29:27,760 --> 00:29:28,760 Au revoir. 244 00:30:16,740 --> 00:30:17,740 Merci beaucoup. 245 00:32:31,850 --> 00:32:32,850 je me souviens 246 00:34:08,500 --> 00:34:10,159 Allez -y, le petit peu de cheval. 247 00:34:10,500 --> 00:34:12,219 Mets -lui en plein son cul, là. 248 00:34:13,540 --> 00:34:15,639 Cette petite salope. 249 00:34:19,699 --> 00:34:22,460 Elle est plein dans son cul, là. 250 00:34:51,380 --> 00:34:56,920 Lucie bon bah moi déjà je vois il y a plein de bonnes notes là donc à mon avis 251 00:34:56,920 --> 00:35:03,260 je vais préparer un dossier je vais faire un petit rapport et puis en 252 00:35:03,260 --> 00:35:06,120 vous retrouver dans les cours peut -être la semaine prochaine ça sera également 253 00:35:06,120 --> 00:35:11,220 plaisir bon monsieur John je vous laisse aller lui montrer les douches au 254 00:35:11,220 --> 00:35:15,240 gymnase même si c 'est déjà oué le gymnase mais bon les douches c 'est peut 255 00:35:15,240 --> 00:35:18,660 -être donc je vous laisse l 'accompagner il n 'y a pas de problème 256 00:35:22,800 --> 00:35:23,800 Attention, conseillère. 257 00:35:24,000 --> 00:35:27,480 Et puis, je vous tiens au courant, mademoiselle Lucie. 258 00:35:27,720 --> 00:35:28,558 Très bien. 259 00:35:28,560 --> 00:35:34,260 Je cherche, je fais mon dossier, puis j 'essaie de vous contacter au plus vite. 260 00:35:35,100 --> 00:35:36,740 Merci. Merci à vous. 261 00:35:36,980 --> 00:35:38,540 Bonne fin de journée. 262 00:35:38,820 --> 00:35:39,820 Merci. 263 00:35:42,500 --> 00:35:46,560 Ah bah dis donc, des élèves comme ça, moi j 'aime bien. 264 00:35:46,840 --> 00:35:49,100 Son véhicule, il m 'a bien excitée en plus. 265 00:35:53,670 --> 00:35:54,670 Merci. 18811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.