Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,869 --> 00:00:40,810
Oui, entrez ! Bonjour, vous vous
attendez ? Oui. J 'ai fait pour
2
00:00:40,810 --> 00:00:42,870
des bureaux d 'outils et d 'assaut de
présence.
3
00:00:43,070 --> 00:00:48,710
Oui. Et là, je vais voir que j 'ai chopé
une étudiante en train de faire une
4
00:00:48,710 --> 00:00:50,410
activité sexuelle d 'origine.
5
00:00:50,850 --> 00:00:53,090
Ah. Du coup, je voulais vous rendre
compte de tout ça.
6
00:00:53,310 --> 00:00:53,969
D 'accord.
7
00:00:53,970 --> 00:00:54,970
Comment elle s 'appelle ?
8
00:00:55,340 --> 00:00:56,860
C 'est la voix de Lucie, en fait.
9
00:00:57,060 --> 00:00:58,060
Non,
10
00:00:58,200 --> 00:00:59,059
je ne connais pas.
11
00:00:59,060 --> 00:01:01,200
On est là -bas. Allez, allez -y.
12
00:01:01,420 --> 00:01:02,420
Allez, rentrez.
13
00:01:09,040 --> 00:01:10,100
Bonjour. Bonjour.
14
00:01:11,020 --> 00:01:12,860
Alors, c 'est vous, la voix de Lucie ?
Oui.
15
00:01:13,380 --> 00:01:15,200
Alors, qu 'est -ce qui s 'est passé ?
Expliquez -moi.
16
00:01:17,140 --> 00:01:20,900
Une vraie surprise avec un ami en train
de...
17
00:01:35,179 --> 00:01:35,860
J 'ai
18
00:01:35,860 --> 00:01:44,320
quand
19
00:01:44,320 --> 00:01:49,580
même eu le temps de prendre une photo
pour prouver mes dires.
20
00:01:50,880 --> 00:01:52,740
Non, je l 'ai laissé dans ma voiture.
21
00:01:52,980 --> 00:01:56,820
Mais j 'ai ce qu 'il faut. Vous me la
remettrez demain ? Oui, bien entendu.
22
00:01:57,300 --> 00:01:58,360
Asseyez -vous aussi, s 'il vous plaît.
23
00:02:01,140 --> 00:02:02,140
Non.
24
00:02:03,180 --> 00:02:06,080
Non. Pas du tout.
25
00:02:06,340 --> 00:02:07,340
Non.
26
00:02:08,259 --> 00:02:12,680
Vous en avez pas entendu parler dans le
lycée ? Non. Non. Elle ? Je connais pas.
27
00:02:12,880 --> 00:02:15,060
Non. Professeur des idéologies sexuelles
? Non.
28
00:02:16,620 --> 00:02:20,200
C 'est pas au programme cette année ?
Pour le moment, bah...
29
00:02:20,400 --> 00:02:23,900
que je sache. Et votre ami, son prénom,
c 'est quoi, s 'il vous plaît ? Marc.
30
00:02:24,780 --> 00:02:27,820
Marc. Dans ta classe ? Oui.
31
00:02:28,340 --> 00:02:29,420
Je vais noter ça quand même.
32
00:02:29,880 --> 00:02:31,160
Je vais sûrement en parler au supérieur.
33
00:02:32,520 --> 00:02:35,840
Oui, oui, c 'est ce que je pense. Il me
semble qu 'il est alarmant.
34
00:02:36,200 --> 00:02:37,200
Mettez -vous debout.
35
00:02:39,380 --> 00:02:40,380
Regardez -moi cette tenue.
36
00:02:41,380 --> 00:02:46,920
C 'est pas quand même... C 'est une
tenue ? Attendez, avec ça, il n 'y a
37
00:02:46,920 --> 00:02:52,510
'un mec. c 'est ce qui va être excité il
y en a comme ça dans l 'ensemble de l
38
00:02:52,510 --> 00:02:59,490
'établissement je trouve ça assez
provocateur vous trouvez ça provocateur
39
00:02:59,490 --> 00:03:06,430
complètement j 'ai vu le pire à chaque
fois il dit trouver sa
40
00:03:06,430 --> 00:03:09,590
culotte c 'est quoi sa culotte ? ça vous
déplaît ?
41
00:03:22,990 --> 00:03:27,930
des filles habillées comme ça. Après,
moi, ça ne me fait pas. J 'ai déjà parlé
42
00:03:27,930 --> 00:03:31,090
'une étudiante, je ne pensais pas voir
ça, mais effectivement, c 'est joli.
43
00:03:31,350 --> 00:03:36,270
Vous êtes nouveau dans le lycée, là, non
? Je n 'ai jamais assisté à vos cours.
44
00:03:37,390 --> 00:03:40,550
Dans la cour, vous devez en voir,
normalement. Oui, il y en a beaucoup,
45
00:03:40,550 --> 00:03:41,790
habillés, un peu provocateurs.
46
00:03:42,190 --> 00:03:43,550
Tiens, approche -toi un peu par là.
47
00:03:44,730 --> 00:03:46,210
T 'as une penchante au bureau, là.
48
00:03:48,990 --> 00:03:51,770
Vous trouvez ça choquant ? Ben...
49
00:03:53,960 --> 00:03:55,020
C 'est provocateur, par contre.
50
00:03:55,620 --> 00:03:56,780
Ah oui, effectivement.
51
00:03:57,760 --> 00:03:59,000
C 'est rien, ça.
52
00:03:59,400 --> 00:04:00,500
Je suis un peu gêné, là, en fait.
53
00:04:01,640 --> 00:04:05,320
Tu vas être gêné, là. Je pense que c
'est pas... Vous savez, dans les cours,
54
00:04:05,420 --> 00:04:06,960
moi, je passe directement à la pratique.
55
00:04:07,280 --> 00:04:10,420
Chez nous, il n 'y a quasiment pas d
'écrit dans les cours. Ah oui ? Ah, tout
56
00:04:10,420 --> 00:04:11,420
temps.
57
00:04:11,480 --> 00:04:14,880
Donc, c 'est toujours pratique,
directif. Je suis en train d 'apprendre.
58
00:04:15,420 --> 00:04:17,279
En fait, pour apprendre, il n 'y a rien
de mieux que la pratique.
59
00:04:17,620 --> 00:04:18,620
Voilà.
60
00:04:19,500 --> 00:04:23,180
Donc, mademoiselle, vous avez fait la...
Ça doit être le premier.
61
00:04:24,820 --> 00:04:25,820
Non, c 'est la vie.
62
00:04:27,660 --> 00:04:29,860
C 'était pas le premier.
63
00:04:30,120 --> 00:04:31,320
C 'était la première fois qu 'on vous
fait reprendre.
64
00:04:31,680 --> 00:04:33,040
C 'était la première fois que vous étiez
dans le bureau.
65
00:04:33,520 --> 00:04:34,520
Bah oui.
66
00:04:35,100 --> 00:04:36,220
On ne pensait pas, mais bon.
67
00:04:36,920 --> 00:04:40,320
Avec un petit fouineur là qui... Excusez
-moi, j 'ai mon travail.
68
00:04:40,820 --> 00:04:41,960
Vous allez m 'aider ? Oui, oui.
69
00:04:43,160 --> 00:04:48,440
Bien sûr, j 'ai bien d 'autres choses à
faire. Je vous rappelle qu 'à cette
70
00:04:48,440 --> 00:04:49,440
heure -ci, je devrais aller chez moi.
71
00:04:50,900 --> 00:04:52,840
Donc... Non, c 'est pas grave, c 'est un
bon début.
72
00:04:53,870 --> 00:04:54,870
Oui, enfin, quand même.
73
00:04:54,930 --> 00:04:57,730
Donc, par contre, là, mademoiselle, vous
avez fait la scie en arrière, vous avez
74
00:04:57,730 --> 00:05:02,010
montré ça ? Oui, mais là, maintenant,
tout de suite, parce que j 'ai encore
75
00:05:02,010 --> 00:05:03,710
plein de coquilles à corriger, j 'ai
tout ça.
76
00:05:05,130 --> 00:05:08,610
Attendez, vous n 'avez qu 'à faire ça où
? Comment ? Ben, ici, dans le bureau.
77
00:05:10,030 --> 00:05:11,030
Ah, mais non, non, ben, non.
78
00:05:11,370 --> 00:05:14,670
Oui, mais oui, vous avez montré ça avec
M.
79
00:05:15,690 --> 00:05:16,770
John ? Oui, exactement.
80
00:05:17,950 --> 00:05:19,770
Non, c 'est pas possible, attendez,
je...
81
00:05:21,440 --> 00:05:26,020
Soit c 'est ça, soit je fais un petit
rapport au supérieur et... Ah, vous avez
82
00:05:26,020 --> 00:05:27,860
fait comme ça ? Bah écoutez, je voulais
pas choisir.
83
00:05:28,740 --> 00:05:30,280
Non, j 'ai pas vraiment le choix d
'aller comme ça.
84
00:05:30,540 --> 00:05:33,700
Non. Ah, ça va, ça va vous en cuire. Bon
allez, on va nous aller ici.
85
00:05:33,940 --> 00:05:36,500
Non, c 'est sûr. Allez -y, j 'ai pas que
ça à faire. Montre -moi ça.
86
00:05:37,660 --> 00:05:38,660
D 'accord.
87
00:05:39,020 --> 00:05:40,060
En plus, vous avez les ors.
88
00:05:40,520 --> 00:05:41,520
Allez, hop.
89
00:05:44,600 --> 00:05:45,600
Montre -moi ça.
90
00:05:46,680 --> 00:05:49,760
Est -ce que tu es déçu ? Après, pas de
mien, c 'est tout.
91
00:05:50,110 --> 00:05:52,550
Bon, il vous plaît quand même la misère
des filles ? Ouais, ça va, il est bien.
92
00:05:53,650 --> 00:05:58,630
Bon. Pourquoi il gueule ? Vous n 'êtes
pas content de trouver la même étude ?
93
00:05:58,630 --> 00:06:03,030
Ça, il a fini ? C 'est une autre chose ?
Allez, viens, on rêve. Montrez -moi ça.
94
00:06:06,610 --> 00:06:07,610
Il a quioté.
95
00:06:08,630 --> 00:06:09,630
Ouais, c 'est sûr.
96
00:06:09,950 --> 00:06:11,130
Par contre, ça va arrêter ici.
97
00:06:11,570 --> 00:06:13,630
Je ne veux pas entendre dans l 'état...
Je ne sais rien.
98
00:06:14,090 --> 00:06:17,030
Parce que là, vous êtes là, vous trouvez
vos parents, je n 'en parle à personne.
99
00:06:20,780 --> 00:06:22,900
J 'appellerai pas les parents et j 'en
parlerai pas aux supérieurs.
100
00:06:23,200 --> 00:06:24,400
Ça t 'arrive pas, quoi.
101
00:06:25,740 --> 00:06:26,740
J 'espère, là.
102
00:06:31,200 --> 00:06:32,360
Je vais me déduire.
103
00:06:34,040 --> 00:06:35,040
Effectivement.
104
00:06:35,160 --> 00:06:39,400
Alors ? Ça vous détaille pas, en fait ?
Vos 10 minutes de retard, c 'est bon ?
105
00:06:39,400 --> 00:06:40,400
Ouais, c 'est justifié.
106
00:06:40,620 --> 00:06:41,620
C 'est justifié, quoi.
107
00:06:41,920 --> 00:06:42,920
Ouais, oui.
108
00:06:43,340 --> 00:06:46,260
Alors ? C 'est mieux qu 'un petit jeu.
109
00:06:47,520 --> 00:06:48,459
Voilà, oui.
110
00:06:48,460 --> 00:06:49,460
J 'avoue.
111
00:06:50,220 --> 00:06:51,219
C 'est mieux, c 'est mieux.
112
00:06:51,220 --> 00:06:53,540
Allez -y, léchez bien ces couilles -là,
comme ça.
113
00:06:57,620 --> 00:07:00,200
Si vous continuez comme ça, je vais vous
faire venir dans mes cours, plutôt
114
00:07:00,200 --> 00:07:04,920
que... Plutôt que de me surveiller en
même temps. Pour faire moins.
115
00:07:05,580 --> 00:07:10,220
Si je peux vous aider, faites appel à
moi. Voilà, un nouvel élève.
116
00:07:10,800 --> 00:07:11,800
On va dire ça comme ça.
117
00:07:12,840 --> 00:07:14,320
Allez -y, un peu plus au fond.
118
00:07:24,270 --> 00:07:25,270
Allez -y.
119
00:07:28,070 --> 00:07:31,430
Ça, c 'est bien ça.
120
00:07:32,230 --> 00:07:33,590
Lâchez -lui les couilles encore, là.
121
00:07:42,530 --> 00:07:45,030
Voilà, branlez -les en même temps.
Lâchez -lui les couilles.
122
00:07:48,250 --> 00:07:49,310
Lâchez -vous, lâchez -vous.
123
00:07:50,150 --> 00:07:51,150
Rien ne sortira d 'ici.
124
00:07:53,320 --> 00:07:54,320
Je ne sais pas rien.
125
00:07:54,360 --> 00:07:59,520
On en regarde quoi ?
126
00:07:59,520 --> 00:08:09,260
Allez
127
00:08:09,260 --> 00:08:10,260
-y encore.
128
00:08:16,240 --> 00:08:20,520
C 'est ça la pratique dans vos cours ?
Oui.
129
00:08:23,350 --> 00:08:25,310
Toujours de la pratique, ça sert à rien
d 'écrire.
130
00:08:26,110 --> 00:08:29,330
Il n 'y a pas de valeur au fond, alors
autant faire passer à l 'art.
131
00:08:30,190 --> 00:08:34,990
C 'est le mieux.
132
00:08:35,429 --> 00:08:39,370
Allez -y, on l 'aime bien.
133
00:08:45,830 --> 00:08:46,990
Enlevez vos lunettes un petit peu.
134
00:09:14,079 --> 00:09:19,280
tes copines elles parlent je suis sûr
pourquoi tu me regardes moi je rêve
135
00:09:19,280 --> 00:09:26,180
allez -y respire -toi c 'est sans doute
comme toi
136
00:09:26,180 --> 00:09:33,120
donc allez -y enlevez vos mains voilà
137
00:09:33,120 --> 00:09:38,160
voilà c 'est bien ça
138
00:09:41,390 --> 00:09:44,650
mes coquillines, vous ? Écoute, si tu
proposes.
139
00:09:44,950 --> 00:09:45,950
On va faire un cours.
140
00:09:46,990 --> 00:09:52,070
Je vais noter ça, d 'ailleurs.
141
00:09:52,290 --> 00:09:54,510
Madame Lucie, je vais en parler.
142
00:09:54,870 --> 00:09:55,870
Quelle bonne idée.
143
00:09:59,270 --> 00:10:04,710
Vous pouvez peut -être servir d
'assistant ? Si je peux vous laisser, ça
144
00:10:04,710 --> 00:10:06,130
trouver. Pas de problème.
145
00:10:23,500 --> 00:10:27,180
J 'ai bien fait de temps en temps de
gymnase.
146
00:10:52,250 --> 00:10:54,010
C 'est
147
00:10:54,010 --> 00:11:08,750
un
148
00:11:08,750 --> 00:11:09,790
peu comme moi, ça.
149
00:11:10,830 --> 00:11:11,910
Ça ne m 'étonnerait pas ça.
150
00:11:12,430 --> 00:11:14,130
Pourquoi ? J 'en ai vu, j 'en ai vu.
151
00:11:14,990 --> 00:11:16,130
Je demande qu 'elle meurt.
152
00:11:19,590 --> 00:11:22,470
Je vais juste faire un petit peu de
dessin. Oui, après le dessin.
153
00:11:31,050 --> 00:11:32,090
Ça c 'est bien ça.
154
00:11:33,090 --> 00:11:34,430
Une bonne élection encore.
155
00:11:35,670 --> 00:11:37,590
Je pense qu 'elle pourrait être...
156
00:11:41,160 --> 00:11:42,160
semaine prochaine.
157
00:11:43,380 --> 00:11:45,080
Mais écoutez, avec plaisir.
158
00:11:46,880 --> 00:11:47,880
Ok.
159
00:11:49,380 --> 00:11:50,380
Montre -moi tout ça.
160
00:11:50,700 --> 00:11:51,700
Vas -y, vas -y.
161
00:12:19,720 --> 00:12:25,580
... ... ... ...
162
00:12:25,580 --> 00:12:31,580
... ... ...
163
00:12:50,280 --> 00:12:55,700
Vous pouvez lécher, vous pouvez... C
'est pas qu 'on y est, mais non, c 'est
164
00:12:55,700 --> 00:12:56,700
qu 'on y est, hein.
165
00:12:59,120 --> 00:13:04,440
Ça venait enfin de mener l 'huissier, de
toute façon. Oh non ! En vrai ? Sinon,
166
00:13:04,440 --> 00:13:05,440
c 'est le parent qu 'on appelle.
167
00:13:06,440 --> 00:13:09,500
Ah, enfin ! Alipay, j 'aime bien faire
des chandales.
168
00:13:25,390 --> 00:13:26,390
C 'est bien chaud.
169
00:13:28,750 --> 00:13:29,750
Allez, posez.
170
00:13:29,850 --> 00:13:30,970
Qu 'est -ce que je vous dis ?
171
00:13:30,970 --> 00:13:37,850
Vous avez quel âge, monsieur
172
00:13:37,850 --> 00:13:40,250
? 20 ans.
173
00:13:40,690 --> 00:13:41,690
20 ans.
174
00:13:44,270 --> 00:13:47,150
20 ans, 20 ans.
175
00:13:47,610 --> 00:13:49,570
Le balage.
176
00:13:50,210 --> 00:13:51,210
Ça, c 'est sûr.
177
00:13:55,280 --> 00:13:56,500
à l 'avenir
178
00:14:46,220 --> 00:14:47,960
Vous pouvez crier, il n 'y a personne
ici.
179
00:14:49,100 --> 00:14:49,580
Allez
180
00:14:49,580 --> 00:15:08,100
-y,
181
00:15:08,100 --> 00:15:09,360
monsieur le jeune, montrez -lui.
182
00:15:09,840 --> 00:15:10,880
Oui, c 'est ça.
183
00:15:13,740 --> 00:15:15,760
Ça va le charger des petits jeunes ?
Oui.
184
00:15:19,340 --> 00:15:20,840
Ça te plaît ? Oui.
185
00:15:26,280 --> 00:15:29,120
C 'est bien.
186
00:15:30,180 --> 00:15:31,780
C 'est bien, c 'est bien, c 'est bien.
187
00:15:32,260 --> 00:15:33,260
Il n 'y a pas de pratique.
188
00:15:33,840 --> 00:15:35,200
Elle sera en avance sur les autres.
189
00:15:35,700 --> 00:15:36,700
C 'est bien.
190
00:15:39,080 --> 00:15:44,200
C 'est bien profond ça.
191
00:15:50,640 --> 00:15:51,640
bien aussi bien.
192
00:16:26,330 --> 00:16:27,730
On voit ton petit cul.
193
00:16:35,750 --> 00:16:36,750
Oui,
194
00:16:39,410 --> 00:16:40,410
c 'est bon ça.
195
00:16:41,190 --> 00:16:47,790
T 'as un beau petit cul.
196
00:16:49,430 --> 00:16:51,170
Vous avez déjà fait ça dans une idée, c
'est sûr.
197
00:16:52,050 --> 00:16:53,730
Vous inquiétez pas.
198
00:16:54,420 --> 00:16:55,420
Oui.
199
00:16:55,820 --> 00:16:56,820
On va voir ce qu 'il dit.
200
00:18:47,890 --> 00:18:49,230
C 'est bien.
201
00:18:49,970 --> 00:18:50,970
Très bien.
202
00:19:28,590 --> 00:19:29,590
Non, monsieur le jeune.
203
00:19:30,230 --> 00:19:31,630
Elle a dû en prendre...
204
00:19:59,280 --> 00:20:00,280
Tu l 'as ? Oui.
205
00:20:01,320 --> 00:20:02,560
Oui ? Oui.
206
00:20:05,240 --> 00:20:06,240
Voilà.
207
00:20:07,460 --> 00:20:08,800
Voilà ta petite chatte, là.
208
00:20:09,880 --> 00:20:12,340
C 'est la petite chatte ? Ah oui, oui.
209
00:20:52,880 --> 00:20:53,880
C 'est un petit peu difficile.
210
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
Allez -y.
211
00:20:56,920 --> 00:20:58,440
Mettez du rythme, allez -y.
212
00:21:00,760 --> 00:21:03,360
Voilà, comme ça, c 'est bien ça.
213
00:21:04,320 --> 00:21:09,960
Allez -y, petit jeune.
214
00:21:10,780 --> 00:21:12,080
Fais -lui tout ça.
215
00:21:13,760 --> 00:21:15,060
Fais -le sauter, là.
216
00:21:16,320 --> 00:21:18,780
Voilà, une bonne petite cochonne, là.
217
00:21:35,880 --> 00:21:37,680
Au revoir.
218
00:23:16,420 --> 00:23:17,840
Je prévois tout dans mon bureau.
219
00:23:18,520 --> 00:23:19,499
On sait jamais.
220
00:23:19,500 --> 00:23:20,500
On sait plus, on sait jamais.
221
00:23:21,100 --> 00:23:23,380
Je comprends.
222
00:23:24,620 --> 00:23:25,820
Oui, parce que lui, il me demande.
223
00:23:26,400 --> 00:23:27,400
Oh, c 'est rare.
224
00:23:28,880 --> 00:23:29,880
Allez.
225
00:23:50,670 --> 00:23:55,870
Est -ce qu 'on rentre à deux ? Je crois
qu 'elle dit pas non, donc allez -y.
226
00:23:56,150 --> 00:23:57,150
Non, effectivement.
227
00:23:58,670 --> 00:23:59,670
Regardez ça, mademoiselle.
228
00:24:00,930 --> 00:24:05,610
Ah ouais, ça rentre toute seule.
229
00:24:06,290 --> 00:24:08,170
C 'est pas la première fois.
230
00:24:09,130 --> 00:24:10,210
Non, non, non.
231
00:24:44,970 --> 00:24:48,190
Non, je suis bien dedans, là, je suis...
Ah ben là, attendez -moi, je vais voir
232
00:24:48,190 --> 00:24:49,190
ça.
233
00:24:49,950 --> 00:24:50,950
Allez, allez, allez.
234
00:24:52,510 --> 00:24:53,510
Continuez.
235
00:24:55,730 --> 00:24:57,330
Allez, là, c 'est bien dedans, là.
236
00:24:58,990 --> 00:24:59,990
Allez, dîtes -moi.
237
00:25:28,910 --> 00:25:33,390
Pour le dossier, je pense qu 'il y a un
peu moins de temps.
238
00:25:34,130 --> 00:25:36,470
Oui, ça serait dingue.
239
00:26:09,610 --> 00:26:10,610
Je suis bien au fond.
240
00:26:19,090 --> 00:26:25,930
Je vais te faire dépasser.
241
00:26:36,850 --> 00:26:37,850
Attends -moi ça.
242
00:26:42,600 --> 00:26:43,600
encore un petit peu serein
243
00:29:27,760 --> 00:29:28,760
Au revoir.
244
00:30:16,740 --> 00:30:17,740
Merci beaucoup.
245
00:32:31,850 --> 00:32:32,850
je me souviens
246
00:34:08,500 --> 00:34:10,159
Allez -y, le petit peu de cheval.
247
00:34:10,500 --> 00:34:12,219
Mets -lui en plein son cul, là.
248
00:34:13,540 --> 00:34:15,639
Cette petite salope.
249
00:34:19,699 --> 00:34:22,460
Elle est plein dans son cul, là.
250
00:34:51,380 --> 00:34:56,920
Lucie bon bah moi déjà je vois il y a
plein de bonnes notes là donc à mon avis
251
00:34:56,920 --> 00:35:03,260
je vais préparer un dossier je vais
faire un petit rapport et puis en
252
00:35:03,260 --> 00:35:06,120
vous retrouver dans les cours peut -être
la semaine prochaine ça sera également
253
00:35:06,120 --> 00:35:11,220
plaisir bon monsieur John je vous laisse
aller lui montrer les douches au
254
00:35:11,220 --> 00:35:15,240
gymnase même si c 'est déjà oué le
gymnase mais bon les douches c 'est peut
255
00:35:15,240 --> 00:35:18,660
-être donc je vous laisse l 'accompagner
il n 'y a pas de problème
256
00:35:22,800 --> 00:35:23,800
Attention, conseillère.
257
00:35:24,000 --> 00:35:27,480
Et puis, je vous tiens au courant,
mademoiselle Lucie.
258
00:35:27,720 --> 00:35:28,558
Très bien.
259
00:35:28,560 --> 00:35:34,260
Je cherche, je fais mon dossier, puis j
'essaie de vous contacter au plus vite.
260
00:35:35,100 --> 00:35:36,740
Merci. Merci à vous.
261
00:35:36,980 --> 00:35:38,540
Bonne fin de journée.
262
00:35:38,820 --> 00:35:39,820
Merci.
263
00:35:42,500 --> 00:35:46,560
Ah bah dis donc, des élèves comme ça,
moi j 'aime bien.
264
00:35:46,840 --> 00:35:49,100
Son véhicule, il m 'a bien excitée en
plus.
265
00:35:53,670 --> 00:35:54,670
Merci.
18811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.