All language subtitles for Until.Forever.20516.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,434 --> 00:00:52,467 - Yeah. 2 00:01:00,601 --> 00:01:02,834 - Alright, ladies, let's move to the sanctuary. 3 00:01:02,834 --> 00:01:05,300 - I just, give me one second. 4 00:01:44,367 --> 00:01:45,400 - Ready? 5 00:01:49,434 --> 00:01:51,534 - Lord, give him strength. 6 00:02:15,100 --> 00:02:19,367 - One, two, three, 7 00:02:19,367 --> 00:02:23,234 four, five, six, 8 00:02:23,234 --> 00:02:27,567 seven, eight, nine. 9 00:02:37,434 --> 00:02:39,133 10. 10 00:02:44,567 --> 00:02:46,868 - 11. - 11. 11 00:02:46,868 --> 00:02:49,200 - 12. - 12. 12 00:02:49,200 --> 00:02:53,067 13, 14, 13 00:02:55,834 --> 00:02:58,934 15, that's the number after 14, 16. 14 00:02:58,934 --> 00:02:59,934 Alright, guys, you did good. 15 00:02:59,934 --> 00:03:01,868 I'll see you next week, okay? 16 00:03:02,701 --> 00:03:04,901 Good, get outta here. 17 00:03:05,968 --> 00:03:07,100 Ben - Boom. 18 00:03:07,100 --> 00:03:08,100 - Boom, baby. 19 00:03:08,100 --> 00:03:09,634 - Yeah. - You gonna help 20 00:03:09,634 --> 00:03:10,801 me out next week? - Of course. 21 00:03:10,801 --> 00:03:12,434 Alright. 22 00:03:12,434 --> 00:03:13,801 See you later. 23 00:03:13,801 --> 00:03:15,901 - Good job, man, see you Monday. 24 00:03:15,901 --> 00:03:17,367 - Have a good week. - You, too. 25 00:03:17,367 --> 00:03:18,901 I'm not exactly sure when it was 26 00:03:18,901 --> 00:03:21,601 that I fell in love with Michael Boyum. 27 00:03:21,601 --> 00:03:25,501 - Hi, Michael? 28 00:03:25,501 --> 00:03:28,267 - Yeah, you're Michelle, uh, Danny's sister. 29 00:03:28,267 --> 00:03:30,100 When we met, I don't think either of us 30 00:03:30,100 --> 00:03:32,601 really knew what real love even was. 31 00:03:32,601 --> 00:03:34,601 I did know he was cute. 32 00:03:34,601 --> 00:03:37,000 Not quite as cute as he thought he was. 33 00:03:37,000 --> 00:03:38,767 With those stunning blue eyes like 34 00:03:38,767 --> 00:03:41,067 Leonardo DiCaprio from Titanic 35 00:03:41,067 --> 00:03:43,167 and there was just something about him 36 00:03:43,167 --> 00:03:45,234 that connected with me. 37 00:03:45,234 --> 00:03:47,834 - It looked fun. 38 00:03:47,834 --> 00:03:49,834 - Anyone can join if you're interested. 39 00:03:49,834 --> 00:03:51,801 - Oh, that's, that's cool. 40 00:03:51,801 --> 00:03:53,100 Um, yeah, I'll think about it. 41 00:03:53,100 --> 00:03:54,400 - You're really gonna think about it? 42 00:03:54,400 --> 00:03:55,667 - I promise. - 'Cause those 43 00:03:55,667 --> 00:03:57,067 flyers are expensive. - Oh. 44 00:03:57,067 --> 00:03:58,734 - You'd be awesome at it. 45 00:03:58,734 --> 00:04:00,567 We'll get you a Gi and teach you some moves, 46 00:04:00,567 --> 00:04:02,701 you're gonna be a ninja in, like, two weeks. 47 00:04:02,701 --> 00:04:04,167 - My guns are huge. 48 00:04:04,167 --> 00:04:05,467 I'm just kidding. 49 00:04:05,467 --> 00:04:07,901 Okay, I'll see you, see you at school. 50 00:04:07,901 --> 00:04:09,601 - Okay. 51 00:04:11,367 --> 00:04:12,901 Hey, Michelle? 52 00:04:12,901 --> 00:04:14,100 - Yeah? 53 00:04:14,100 --> 00:04:17,934 - Uh, do you want to 54 00:04:17,934 --> 00:04:22,834 uh, do you want to go get a milkshake with me? 55 00:04:22,834 --> 00:04:24,501 - Yeah. - Really? 56 00:04:24,501 --> 00:04:25,701 - Yeah, sure. - Let's go 57 00:04:25,701 --> 00:04:26,901 right now. - Okay. 58 00:04:26,901 --> 00:04:28,234 - Come on. - It's a good thing 59 00:04:28,234 --> 00:04:29,300 I'm not busy. - I know, 60 00:04:29,300 --> 00:04:30,534 that would have been really awkward-- 61 00:04:30,567 --> 00:04:31,834 - You know what would have been weird? 62 00:04:31,834 --> 00:04:33,834 If I'm like, oh, I've actually got math homework. 63 00:04:33,834 --> 00:04:35,300 - You do? - No. 64 00:04:35,300 --> 00:04:36,367 - Okay, good. 65 00:04:36,367 --> 00:04:38,100 Sure, it was just puppy love, 66 00:04:38,100 --> 00:04:40,467 but we thought it was more. 67 00:04:40,467 --> 00:04:42,501 We both got grief for it. 68 00:04:44,167 --> 00:04:45,534 Don't you need your shoes? 69 00:04:45,534 --> 00:04:47,300 I'm a ninja, what do I need shoes for? 70 00:04:48,334 --> 00:04:50,501 ™« I love to see you smiling, 71 00:04:50,501 --> 00:04:53,434 ♫ in the morning sun 72 00:04:53,434 --> 00:04:55,901 ♫ It makes me realize 73 00:04:55,901 --> 00:04:58,701 ♫ that you are the one 74 00:04:58,701 --> 00:05:00,400 - We're gonna find it. - No, we're not. 75 00:05:00,400 --> 00:05:01,834 The internet says it's here. 76 00:05:01,834 --> 00:05:03,634 Hey, buddy, give me one more second. 77 00:05:03,634 --> 00:05:05,734 - Hey, guys, did you find that geometry thing yet? 78 00:05:05,734 --> 00:05:07,701 - It's a geocache, it's treasure that people 79 00:05:07,701 --> 00:05:09,133 put in a box from all over the world. 80 00:05:09,133 --> 00:05:11,267 - Yeah, that's great, keep going, keep going, farther. 81 00:05:11,267 --> 00:05:12,834 - Here? 82 00:05:12,834 --> 00:05:14,267 - 10 bucks says he drops it. 83 00:05:14,267 --> 00:05:16,267 - 10 bucks says you throw it off the bridge. 84 00:05:16,267 --> 00:05:17,601 - Alright. 85 00:05:21,367 --> 00:05:22,868 - Ow! 86 00:05:22,868 --> 00:05:24,067 Can't catch! Perfect toss! 87 00:05:29,100 --> 00:05:31,267 - Hey, uh, bro, 88 00:05:31,300 --> 00:05:33,267 I think I found your treasure right here. 89 00:05:37,934 --> 00:05:40,033 - Michelle, find the geocache. 90 00:05:41,467 --> 00:05:44,234 - So, you two are officially going out? 91 00:05:44,234 --> 00:05:45,234 - Yes. 92 00:05:45,234 --> 00:05:46,534 Cradle robber. 93 00:05:46,534 --> 00:05:48,667 - Two years, jerk, two years. 94 00:05:48,667 --> 00:05:51,200 - A lot of girls date older boys. 95 00:05:51,200 --> 00:05:54,000 - I don't know, somethin' about him, he's too nice. 96 00:05:54,000 --> 00:05:55,901 - Too nice? - Yeah. 97 00:05:55,901 --> 00:05:58,434 Boys his age have a one-track mind. 98 00:05:58,434 --> 00:06:00,133 This nice-guy thing is just an act. 99 00:06:00,133 --> 00:06:02,634 - Would you just let the girl eat in peace? 100 00:06:02,634 --> 00:06:04,234 - I have spoken. 101 00:06:05,834 --> 00:06:09,133 - Ooh, a senior, 102 00:06:09,133 --> 00:06:11,701 I'm just an itty-bitty sophomore, 103 00:06:11,701 --> 00:06:15,901 helpless to your upper-classman charm. 104 00:06:17,100 --> 00:06:20,767 - I really like her, she's a sweet girl. 105 00:06:20,767 --> 00:06:23,267 And men should really date women younger than them. 106 00:06:23,267 --> 00:06:24,701 - Why's that? 107 00:06:24,701 --> 00:06:26,567 - 'Cause women mature quicker than men. 108 00:06:26,601 --> 00:06:28,701 The age difference balances it out. 109 00:06:28,701 --> 00:06:30,667 - You know, you're outnumbered, you're 4-to-1. 110 00:06:30,667 --> 00:06:34,167 - Mmm, does James count? 111 00:06:35,267 --> 00:06:36,567 - Aww. 112 00:06:37,000 --> 00:06:39,601 ™« La La La La La La 113 00:06:39,601 --> 00:06:41,968 ♫ Oh 114 00:06:41,968 --> 00:06:44,567 ♫ La La La La La La 115 00:06:44,567 --> 00:06:46,801 ♫ Oh. 116 00:06:47,534 --> 00:06:51,467 ™« I love to run my hand across your hand 117 00:06:52,634 --> 00:06:54,767 ♫ There's nothing I could do 118 00:06:54,767 --> 00:06:57,567 ♫ and there's nothing I can't 119 00:06:57,567 --> 00:07:00,033 ♫ I love to love you so 120 00:07:00,033 --> 00:07:02,501 ♫ Let all my feelings go 121 00:07:02,501 --> 00:07:07,067 ♫ I love to run my hand across your hand 122 00:07:12,701 --> 00:07:15,434 - Madame, tonight, I will be your waiter. 123 00:07:16,901 --> 00:07:20,868 May I offer you some of our finest sparkling water. 124 00:07:21,767 --> 00:07:24,100 - You are so weird, 125 00:07:25,334 --> 00:07:26,634 but a good weird. 126 00:07:26,634 --> 00:07:27,634 - I know. 127 00:07:29,968 --> 00:07:31,567 He worked for a barbecue company 128 00:07:31,567 --> 00:07:33,567 and insisted on driving us everywhere 129 00:07:33,567 --> 00:07:35,434 in the pigmobile. 130 00:07:35,434 --> 00:07:37,934 I came to hate that thing. 131 00:07:37,934 --> 00:07:39,200 I could never explain to my friends 132 00:07:39,200 --> 00:07:41,501 why I always smelled like pork. 133 00:07:41,501 --> 00:07:46,267 - No, no, I am not going to prom in the pigmobile. 134 00:07:46,267 --> 00:07:48,968 No, I'm not doing it. 135 00:07:48,968 --> 00:07:50,968 Stop looking at me like that. 136 00:07:50,968 --> 00:07:55,400 No, oh, Michael, you kill me. 137 00:07:56,501 --> 00:07:59,000 - I have Michelle Larson with me. 138 00:07:59,000 --> 00:08:03,634 I'm driving a pig to prom with Michelle Larson. 139 00:08:03,634 --> 00:08:05,567 - Stop. 140 00:08:21,033 --> 00:08:24,501 Michael was an enthusiastic dancer. 141 00:08:24,501 --> 00:08:27,000 He did not care how he looked. 142 00:08:43,467 --> 00:08:45,567 - I love you. 143 00:08:46,634 --> 00:08:49,267 - You're not supposed to say that unless you mean it. 144 00:08:53,334 --> 00:08:55,100 - I do mean it. 145 00:08:56,634 --> 00:08:58,400 - Why? 146 00:08:58,434 --> 00:09:01,200 - Why do I love you? - Yeah. 147 00:09:01,234 --> 00:09:04,267 - Uh, 'cause you're pretty 148 00:09:04,300 --> 00:09:08,033 and you're silly, and awesome 149 00:09:08,067 --> 00:09:10,033 and because you're my soul mate. 150 00:09:15,467 --> 00:09:19,834 - Well, someday I'll be old and wrinkly 151 00:09:20,000 --> 00:09:21,234 I might smell 152 00:09:21,267 --> 00:09:22,501 - Gross. 153 00:09:22,501 --> 00:09:24,434 - Don't say that. 154 00:09:24,434 --> 00:09:26,300 - I'll always love you. 155 00:09:26,300 --> 00:09:28,267 Always. 156 00:09:31,901 --> 00:09:33,667 - I think you're my soul mate too. 157 00:10:17,267 --> 00:10:18,434 - Hey, guys. 158 00:10:18,434 --> 00:10:19,901 - Hi - Hey. 159 00:10:19,901 --> 00:10:21,434 - Want some? 160 00:10:21,434 --> 00:10:23,033 - It's good. - Come on. 161 00:10:23,767 --> 00:10:26,834 There's only one ninja in this family. 162 00:10:26,834 --> 00:10:29,067 Take it off, take it off, shut this door, man. 163 00:10:29,067 --> 00:10:30,067 Grab a sandwich. 164 00:10:30,067 --> 00:10:31,934 They're really good, they are really good. 165 00:10:31,934 --> 00:10:35,033 I was his Rose and he was my Jack. 166 00:10:35,033 --> 00:10:37,868 Neither one of us saw what was waiting in the darkness. 167 00:10:38,868 --> 00:10:41,000 Ichi. 168 00:10:41,000 --> 00:10:42,501 Ni. 169 00:10:42,501 --> 00:10:43,534 - Good kick, buddy. 170 00:10:43,534 --> 00:10:46,367 - Same stance, do another punch with the back hand. 171 00:10:46,367 --> 00:10:48,367 Ichi 172 00:10:48,367 --> 00:10:50,300 Ni 173 00:10:50,300 --> 00:10:52,000 San 174 00:10:52,000 --> 00:10:53,767 Shi 175 00:10:53,767 --> 00:10:55,567 Go 176 00:10:55,567 --> 00:10:57,133 Ichi 177 00:10:57,133 --> 00:10:59,133 Ni 178 00:10:59,133 --> 00:11:00,901 - I'm not feeling too good, okay? 179 00:11:00,901 --> 00:11:02,334 - Alright, why don't you take off, get some rest. 180 00:11:02,367 --> 00:11:03,334 See you next time. 181 00:11:04,467 --> 00:11:06,200 San 182 00:11:06,200 --> 00:11:07,801 Shi 183 00:11:28,701 --> 00:11:29,701 Look, look, look, 184 00:11:29,701 --> 00:11:30,834 you tell me you can't see that? 185 00:11:30,834 --> 00:11:33,801 That is obviously a hunter with a bow 186 00:11:33,801 --> 00:11:36,267 shootin' his arrows at that octopus. 187 00:11:36,267 --> 00:11:39,300 Octopus right there. - Oh, my, whatever. 188 00:11:39,300 --> 00:11:42,234 Whatever. - That's what it is. 189 00:11:42,234 --> 00:11:43,701 It's a fact. 190 00:11:43,701 --> 00:11:45,534 - Oh, I just saw a shooting star. 191 00:11:45,534 --> 00:11:48,868 I saw it first, so I get to make the wish. 192 00:11:48,868 --> 00:11:50,167 - Go for it. 193 00:11:50,167 --> 00:11:51,868 You have to hurry, though, because once it's gone, 194 00:11:51,868 --> 00:11:52,934 you can't make the wish anymore, 195 00:11:52,934 --> 00:11:54,467 and then, you won't have a wish, so you got, 196 00:11:54,467 --> 00:11:56,834 did you make it, you got it? 197 00:11:56,834 --> 00:11:58,367 What'd you wish for? 198 00:11:58,367 --> 00:12:00,334 - I'm not gonna tell you. 199 00:12:00,334 --> 00:12:01,868 Sorry, I'm sorry. 200 00:12:01,868 --> 00:12:03,000 - Alright, tell you what, 201 00:12:03,000 --> 00:12:08,000 if you can't answer one simple, little, tiny question, 202 00:12:08,200 --> 00:12:11,200 then you have to tell me what you wished for, k? 203 00:12:11,200 --> 00:12:13,100 - What kind of question? 204 00:12:13,100 --> 00:12:17,767 - Trivia, about what's out there. 205 00:12:17,767 --> 00:12:20,300 - Go for it, space nerd. 206 00:12:20,300 --> 00:12:22,434 - Space nerd. 207 00:12:22,434 --> 00:12:26,033 How many planets are in our solar system? 208 00:12:26,033 --> 00:12:29,267 - Uh, well, 209 00:12:29,267 --> 00:12:34,234 Pluto is not a planet anymore, so, eight 210 00:12:34,234 --> 00:12:36,801 - Good, I thought I was gonna stump you with that one. 211 00:12:36,801 --> 00:12:39,133 Double or nothing? 212 00:12:39,133 --> 00:12:41,501 - What you got? 213 00:12:41,501 --> 00:12:43,400 - Alright, Larson's gettin' cocky here. 214 00:12:43,400 --> 00:12:46,300 How many stars are in the galaxy? 215 00:12:46,300 --> 00:12:48,133 - Our galaxy? - Yes, our galaxy, 216 00:12:48,133 --> 00:12:50,834 the Milky Way galaxy, how many stars? 217 00:12:50,834 --> 00:12:52,601 Go. 218 00:12:52,601 --> 00:12:55,100 - A lot, a lot. 219 00:12:55,100 --> 00:12:56,667 - Yeah. 220 00:12:57,634 --> 00:12:59,767 - A million? 221 00:12:59,767 --> 00:13:04,133 - Is that your final answer? 222 00:13:04,133 --> 00:13:06,234 - One hundred million? 223 00:13:06,234 --> 00:13:09,634 - One hundred to 400 billion. 224 00:13:09,634 --> 00:13:11,934 Boom. 225 00:13:11,934 --> 00:13:13,467 That's a lot of stars. 226 00:13:13,467 --> 00:13:15,601 And that's just our galaxy. 227 00:13:15,601 --> 00:13:18,200 You ever wonder what it all means? 228 00:13:21,901 --> 00:13:24,300 What's God up to? 229 00:13:28,334 --> 00:13:29,501 - You okay? 230 00:13:29,501 --> 00:13:30,801 - Yeah. 231 00:13:30,801 --> 00:13:32,901 - You've been touching your neck a lot, I wondered. 232 00:13:32,901 --> 00:13:34,701 - Oh, I've had a sore throat 233 00:13:34,701 --> 00:13:37,067 and I went to the doctor a couple days ago 234 00:13:37,067 --> 00:13:38,667 and they took my blood 235 00:13:38,667 --> 00:13:40,501 and then they didn't like how the blood looked, 236 00:13:40,501 --> 00:13:41,934 so they want to do more tests. 237 00:13:41,934 --> 00:13:44,234 - What does that, what didn't he like? 238 00:13:44,234 --> 00:13:45,734 What does that mean? 239 00:13:45,734 --> 00:13:47,267 - I don't know, I don't know, 240 00:13:47,267 --> 00:13:49,801 I think I'm fighting a virus or something. 241 00:13:49,801 --> 00:13:50,834 It's really nothing. 242 00:13:50,834 --> 00:13:52,634 - Well I wish you would have told me, 243 00:13:52,634 --> 00:13:55,968 'cause then I could have wished for you to feel better. 244 00:13:55,968 --> 00:13:57,901 - Michelle, that is so sweet. 245 00:13:57,901 --> 00:14:00,367 You are the sweetest person I've ever met. 246 00:14:00,367 --> 00:14:01,801 Seriously, what was your wish? 247 00:14:01,801 --> 00:14:03,167 Please, tell me. 248 00:14:03,167 --> 00:14:07,968 - Okay, fine, I wished that on our next date 249 00:14:09,901 --> 00:14:12,868 maybe we could have seafood? 250 00:14:12,868 --> 00:14:15,467 - Are you, really, that's what, 251 00:14:15,467 --> 00:14:17,834 you had a wish on a shooting star 252 00:14:17,834 --> 00:14:19,567 passing through our magical galaxy 253 00:14:19,567 --> 00:14:21,634 and you waste it on seafood? 254 00:14:21,634 --> 00:14:24,767 - Okay, I'm sorry, barbecue gets a little bit old. 255 00:14:24,767 --> 00:14:26,334 - I hate seafood. 256 00:14:26,334 --> 00:14:28,167 - I love it. 257 00:14:29,834 --> 00:14:31,467 - Fine. 258 00:14:32,734 --> 00:14:34,534 Ms. Larson, on our next date, 259 00:14:34,534 --> 00:14:37,634 I willl take you to get seafood. 260 00:14:39,067 --> 00:14:41,133 - Thank you. 261 00:14:41,133 --> 00:14:46,100 Ah, no, I don't want to get your germs, Mr. Germy. 262 00:14:46,100 --> 00:14:48,400 - Mr. Germy? 263 00:14:48,400 --> 00:14:50,267 - Well, you're gonna have to catch me. 264 00:14:50,267 --> 00:14:52,267 - Hey, you're leavin' the sandwiches. 265 00:14:52,267 --> 00:14:53,300 - I'm sorry. 266 00:14:53,300 --> 00:14:54,367 - Hey, stop. - I don't 267 00:14:54,367 --> 00:14:56,000 like barbecue. - Michelle! 268 00:14:56,000 --> 00:14:58,734 Acute Myelogenous Leukemia, 269 00:14:58,734 --> 00:15:01,534 it's a cancer of the blood and bone marrow. 270 00:15:01,534 --> 00:15:04,534 Normally, we see this in older patients, 271 00:15:04,534 --> 00:15:06,133 usually around 60 or so, 272 00:15:06,133 --> 00:15:09,901 but sometimes in people your age, and even younger. 273 00:15:09,901 --> 00:15:13,000 In AML, the bone marrow makes abnormal blood cells 274 00:15:13,000 --> 00:15:16,634 that don't form properly and can't fight infection. 275 00:15:16,634 --> 00:15:19,968 These leukemia cells then crowd out the normal blood cells 276 00:15:19,968 --> 00:15:22,067 that your body needs. 277 00:15:23,234 --> 00:15:25,667 AML can be very aggressive, so we need to 278 00:15:25,667 --> 00:15:29,434 get chemotherapy treatment started as soon as possible. 279 00:15:29,434 --> 00:15:31,067 That okay? 280 00:15:35,300 --> 00:15:36,968 - Yeah. 281 00:15:38,234 --> 00:15:40,133 I promise you we will get 282 00:15:40,133 --> 00:15:43,567 the best treatment plan possible for Michael. 283 00:15:43,567 --> 00:15:46,567 He's young, he can fight this. 284 00:15:48,801 --> 00:15:51,334 - You okay? 285 00:15:51,334 --> 00:15:54,033 - Uh, yeah, dude, I need to, um, 286 00:15:55,334 --> 00:15:57,901 I need to take my pills. 287 00:16:02,534 --> 00:16:06,133 - So, uh, what's our next step, then? 288 00:16:06,133 --> 00:16:08,801 - Go home, pack your bags. 289 00:16:08,801 --> 00:16:11,234 You'll be staying here for the duration of the treatment. 290 00:16:11,234 --> 00:16:13,200 - He has to stay here the entire time? 291 00:16:13,200 --> 00:16:14,968 - The chemotherapy treatment will make 292 00:16:14,968 --> 00:16:18,100 his immune system virtually non-existent. 293 00:16:18,100 --> 00:16:20,968 He'll be really vulnerable to infection. 294 00:16:23,901 --> 00:16:28,701 - Well, I have been wanting my own place. 295 00:16:50,834 --> 00:16:54,634 - Hello, I'm nurse Katie, nice to meet you, 296 00:16:54,634 --> 00:16:55,901 just follow me to your room. 297 00:17:53,667 --> 00:17:55,300 - I'd like us all to take a moment 298 00:17:55,300 --> 00:17:58,801 to say a prayer for a young man in our congregation 299 00:17:58,801 --> 00:18:00,534 going through a very challenging 300 00:18:00,534 --> 00:18:03,100 and difficult time in his life. 301 00:18:03,100 --> 00:18:05,234 Michael Boyum was recently diagnosed 302 00:18:05,234 --> 00:18:08,234 with a very aggressive form of leukemia. 303 00:18:08,234 --> 00:18:12,234 I was reminded of a verse in Psalms, which reads, 304 00:18:12,234 --> 00:18:15,234 "Many are the afflictions of the righteous, 305 00:18:15,234 --> 00:18:19,133 "but the Lord delivers them out of them all." 306 00:18:19,133 --> 00:18:22,534 And I was immediately struck by the verse that followed, 307 00:18:22,534 --> 00:18:26,601 which says, "He keeps all his bones, 308 00:18:26,601 --> 00:18:30,367 "not one of them is broken." 309 00:18:30,367 --> 00:18:32,701 This really struck a chord with me 310 00:18:32,701 --> 00:18:34,801 and I shared it with Michael's family, 311 00:18:34,801 --> 00:18:37,634 because it is in one's bones 312 00:18:37,634 --> 00:18:42,534 where things go wrong when a person has leukemia. 313 00:18:42,534 --> 00:18:45,234 You'll feel some pressure, 314 00:18:45,234 --> 00:18:48,267 pressure, pressure, pressure. 315 00:18:53,234 --> 00:18:55,300 - Thank you. 316 00:18:55,901 --> 00:18:58,534 - They just stuck you with a big needle. 317 00:18:58,534 --> 00:19:00,934 You don't need to say thank you. 318 00:19:01,934 --> 00:19:03,534 - We're gonna dedicate tonight's game 319 00:19:03,534 --> 00:19:06,200 to Matt's brother, Michael, who's bravely battling cancer. 320 00:19:06,200 --> 00:19:07,534 I want to see that same fighting energy 321 00:19:07,534 --> 00:19:08,601 in every single one of you guys 322 00:19:08,601 --> 00:19:10,234 on the field tonight, alright? 323 00:19:10,234 --> 00:19:12,133 Let's go out there and win this one for Michael Boyum. 324 00:19:12,133 --> 00:19:13,968 Bring it in! 325 00:19:15,300 --> 00:19:17,734 Give me a Spartans on three, one, two, three. 326 00:19:17,734 --> 00:19:18,767 Spartans! 327 00:19:33,434 --> 00:19:35,934 - Alright, I'm gonna change out your tubing 328 00:19:35,934 --> 00:19:38,367 and you're free for 20 minutes. Have fun. 329 00:19:41,200 --> 00:19:43,501 - I feel the wind through my bald head. 330 00:19:43,501 --> 00:19:46,567 Yeah! 331 00:19:47,334 --> 00:19:51,801 - Bonjour, the finest dinner for you, 332 00:19:51,801 --> 00:19:53,934 and, of course, souffle. 333 00:19:57,567 --> 00:19:58,968 - Hit me. 334 00:19:58,968 --> 00:20:01,067 Ahh. 335 00:20:07,133 --> 00:20:08,634 - Hey. - Hi. 336 00:20:08,634 --> 00:20:10,467 - Hey. - Michael. 337 00:20:10,467 --> 00:20:12,400 - How are you? - I'm fine. 338 00:20:12,400 --> 00:20:14,334 I got this for you. 339 00:20:14,334 --> 00:20:17,400 My goodness, look at that, it's our class. 340 00:20:17,400 --> 00:20:18,701 Yes, it is. 341 00:20:18,701 --> 00:20:20,634 - And there we are. - Yeah. 342 00:20:20,634 --> 00:20:23,100 - Couple of ninjas. - Yeah. 343 00:20:23,100 --> 00:20:24,734 - Everybody sign this? 344 00:20:24,734 --> 00:20:27,200 - Yep, on it, everybody did. 345 00:20:27,200 --> 00:20:29,000 Really cool, thank you. 346 00:20:31,400 --> 00:20:33,567 - Are you scared? 347 00:20:37,667 --> 00:20:38,767 - Do you remember when you were 348 00:20:38,767 --> 00:20:40,267 gonna test for your blue belt? 349 00:20:40,300 --> 00:20:41,934 - Yeah. - And we were about 350 00:20:41,934 --> 00:20:44,834 to get started, and then you felt really scared 351 00:20:44,834 --> 00:20:46,601 and you ran off and I was like, 352 00:20:46,601 --> 00:20:48,934 "Ben, no. 353 00:20:48,934 --> 00:20:50,767 "Where are you going?" 354 00:20:52,801 --> 00:20:55,067 And then I had to come get you. 355 00:20:55,067 --> 00:20:56,601 And then I told you that I'd seen you 356 00:20:56,601 --> 00:20:58,801 do those katas over 100 times 357 00:20:58,834 --> 00:21:00,868 and that you could do it! 358 00:21:00,868 --> 00:21:03,300 So we went back in, we started the test, 359 00:21:03,300 --> 00:21:04,501 and then what happened? 360 00:21:04,501 --> 00:21:06,901 - And now I'm a blue belt. 361 00:21:06,901 --> 00:21:09,067 - Exactly. 362 00:21:09,067 --> 00:21:11,100 You still scared? 363 00:21:12,267 --> 00:21:14,801 - Well, sometimes. 364 00:21:14,801 --> 00:21:17,534 - Sometimes. 365 00:21:17,534 --> 00:21:19,534 That's how I feel. 366 00:21:19,534 --> 00:21:22,634 But I know that I have somebody with me 367 00:21:22,634 --> 00:21:26,467 same way that I was with you. 368 00:21:26,467 --> 00:21:29,367 And then I'm not scared anymore. 369 00:21:29,367 --> 00:21:32,567 And everything's gonna be okay. 370 00:21:32,567 --> 00:21:34,501 Right? - Right. 371 00:21:34,501 --> 00:21:36,334 - Come here. 372 00:21:37,334 --> 00:21:38,767 Thank you for comin' to see me. 373 00:21:38,767 --> 00:21:40,567 - Yeah - Blow it up. 374 00:21:47,934 --> 00:21:49,267 - I love you, man. 375 00:21:49,267 --> 00:21:50,801 I love you, too. 376 00:21:50,801 --> 00:21:52,601 - Thank you so much. 377 00:21:54,601 --> 00:21:56,200 You are the best. 378 00:21:56,200 --> 00:21:59,167 - You're the best, take care of the karate class, okay? 379 00:21:59,167 --> 00:22:02,334 - Yes, yes, I will. - Awesome. 380 00:22:03,767 --> 00:22:05,667 - When'd you get a mustache? 381 00:22:10,901 --> 00:22:13,234 - If you change that channel one more time, woman. 382 00:22:13,234 --> 00:22:14,234 - Sorry. 383 00:22:14,234 --> 00:22:15,767 - There's seven channels. - I know, 384 00:22:15,767 --> 00:22:17,767 they are all terrible. 385 00:22:17,801 --> 00:22:19,033 - I know. 386 00:22:19,033 --> 00:22:21,334 I should go. 387 00:22:23,067 --> 00:22:24,667 - Okay. 388 00:22:26,133 --> 00:22:27,667 - Are you sure it's okay? 389 00:22:27,667 --> 00:22:30,067 - Yeah. - Like positive? 390 00:22:30,067 --> 00:22:31,767 - Ugh. 391 00:22:31,767 --> 00:22:34,534 Yeah, it's okay. 392 00:22:34,567 --> 00:22:36,067 - Bye. 393 00:22:36,067 --> 00:22:39,133 Bye. 394 00:22:40,501 --> 00:22:41,834 I'll see you later. 395 00:22:41,868 --> 00:22:44,300 See you later. 396 00:22:45,234 --> 00:22:49,200 I'm really busy, I have a lot to do, so, bye. 397 00:23:33,067 --> 00:23:36,133 - She doesn't deserve this. 398 00:23:45,701 --> 00:23:49,000 - Sorry, I didn't mean to disturb you, I'm sorry. 399 00:23:49,000 --> 00:23:51,167 - No, it's okay, you don't have to leave. 400 00:23:51,167 --> 00:23:53,567 There's plenty of space here. 401 00:24:00,467 --> 00:24:01,767 I'm Michael. 402 00:24:01,767 --> 00:24:04,033 - Diana. 403 00:24:04,033 --> 00:24:05,767 It's good to meet you. 404 00:24:05,767 --> 00:24:07,901 - Yeah, you too. 405 00:24:09,534 --> 00:24:13,934 So, do you like it here? 406 00:24:13,934 --> 00:24:15,801 - In the hospital? 407 00:24:15,801 --> 00:24:18,000 No one likes hospitals. 408 00:24:18,000 --> 00:24:19,467 It's not bad. 409 00:24:19,467 --> 00:24:23,200 - Yeah, my little girl's not doing so well. 410 00:24:23,200 --> 00:24:25,167 - I'm sorry to hear that. 411 00:24:26,667 --> 00:24:28,234 How old is she? 412 00:24:28,234 --> 00:24:30,000 She's five. 413 00:24:31,367 --> 00:24:34,934 I haven't been to church in two years. 414 00:24:34,934 --> 00:24:39,934 Now I'm here, selfishly begging for a miracle. 415 00:24:40,033 --> 00:24:42,100 - Doesn't make you selfish. 416 00:24:42,100 --> 00:24:44,234 - Maybe God's punishing me. 417 00:24:50,234 --> 00:24:54,234 - There's this verse in the Bible 418 00:24:54,234 --> 00:24:58,701 and it says something about 419 00:24:58,701 --> 00:25:03,634 the sun rising on the good and the evil 420 00:25:03,634 --> 00:25:08,634 and the rain falling on the just and the unjust. 421 00:25:11,033 --> 00:25:14,267 Bad things aren't just happening to you and me, 422 00:25:14,267 --> 00:25:18,400 they're just happening. 423 00:25:20,634 --> 00:25:23,000 Like that makes it any better, right? 424 00:25:27,000 --> 00:25:29,801 Is there anything I can do for you? 425 00:25:29,801 --> 00:25:31,934 Besides prayer? 426 00:25:31,934 --> 00:25:36,267 - That's really sweet, but no thank you. 427 00:25:38,501 --> 00:25:41,801 It's already 9:30, um, I need to go 428 00:25:41,801 --> 00:25:44,300 or else I'm gonna miss my bus again. 429 00:25:44,300 --> 00:25:45,467 - Okay. 430 00:25:45,467 --> 00:25:47,467 - It was nice talking to you, Michael. 431 00:25:47,467 --> 00:25:49,934 - Good talking to you. 432 00:25:49,934 --> 00:25:54,934 Hey, um, do you need a car? 433 00:25:54,934 --> 00:25:56,834 - Sorry? 434 00:25:56,834 --> 00:25:59,801 - You said you were taking a bus, do you not have a car? 435 00:25:59,801 --> 00:26:03,167 - No, we had to sell our car 436 00:26:03,167 --> 00:26:05,534 to pay for medical bills. 437 00:26:05,534 --> 00:26:08,000 When it rains, it pours, right? 438 00:26:08,000 --> 00:26:13,000 - Well, uh, if you can get past the smell 439 00:26:13,434 --> 00:26:17,434 and the color, and some other stuff, 440 00:26:18,934 --> 00:26:21,300 I think I can help you out. 441 00:26:22,834 --> 00:26:26,400 - Alright, guys, there she is. 442 00:26:26,400 --> 00:26:29,067 My boss says he'll keep it gassed up for you guys 443 00:26:29,067 --> 00:26:31,567 and everything, how awesome is that thing? 444 00:26:31,567 --> 00:26:32,868 - That is amazing. 445 00:26:32,868 --> 00:26:34,367 - Let's hold back the excitement on giving my van away. 446 00:26:34,367 --> 00:26:36,267 - I'm not excited, I'm not excited at all. 447 00:26:36,267 --> 00:26:38,100 Hey, I'm Michelle, nice to meet you 448 00:26:38,100 --> 00:26:41,234 - This is Jim and Diana. - Hi, I'm Michelle 449 00:26:41,234 --> 00:26:44,200 Here's the keys. 450 00:26:44,200 --> 00:26:47,267 So, when do I get to meet your little girl? 451 00:26:54,000 --> 00:26:56,701 - The Princess and the Pig. 452 00:27:07,000 --> 00:27:08,634 Is this for me? 453 00:27:16,234 --> 00:27:17,901 - Can I open it? 454 00:27:17,901 --> 00:27:21,167 - Now right now. - Not right now? 455 00:27:22,501 --> 00:27:24,734 Thank you, that's so sweet. 456 00:27:27,734 --> 00:27:29,934 Bye. 457 00:27:37,200 --> 00:27:38,801 - See you later. 458 00:27:40,167 --> 00:27:42,701 - You're goofy. 459 00:27:42,701 --> 00:27:44,234 - How cool was that? 460 00:27:44,234 --> 00:27:46,534 - Yeah, that was fun. 461 00:27:46,534 --> 00:27:48,200 - If I had never gotten sick, 462 00:27:48,200 --> 00:27:50,467 I never would have met her. 463 00:27:51,467 --> 00:27:53,067 - Yeah. 464 00:27:54,734 --> 00:27:57,501 I mean, yeah, that part is good. 465 00:27:57,501 --> 00:27:58,968 - It is good. 466 00:28:00,000 --> 00:28:01,033 - Yep. 467 00:28:03,567 --> 00:28:05,767 We have to focus on what's good. 468 00:28:08,634 --> 00:28:11,501 - Yeah, you're right, I'm sorry. 469 00:28:11,501 --> 00:28:12,834 Sorry. 470 00:28:13,767 --> 00:28:15,267 - Like you know what else is good? 471 00:28:15,267 --> 00:28:16,634 - What? - There's pork 472 00:28:16,634 --> 00:28:18,300 in the cafeteria today, 473 00:28:18,300 --> 00:28:20,400 pork in the cafeteria. - Yeah, so good. 474 00:28:22,968 --> 00:28:24,434 Alright, boys. 475 00:28:24,434 --> 00:28:27,334 I need starting O and a scouty defense on the ball. 476 00:28:27,334 --> 00:28:29,033 We're gonna work on blitz pick up. 477 00:28:29,033 --> 00:28:31,934 Hey, let's go boys, break it up. 478 00:28:31,934 --> 00:28:33,267 One, two, three. - Hussle it. 479 00:28:33,267 --> 00:28:34,968 - Four, five, six. - Never quit. 480 00:28:37,167 --> 00:28:38,834 Come on, let's go, hustle. 481 00:28:38,834 --> 00:28:40,534 Huddle. 482 00:28:41,367 --> 00:28:43,300 - Hey, man, how's your brother? 483 00:28:43,300 --> 00:28:45,000 - He's fine. - I want you to know, 484 00:28:45,000 --> 00:28:46,834 I'm praying for him. 485 00:28:48,901 --> 00:28:50,767 - Alright, guys, let's go, Spartan left, 486 00:28:50,767 --> 00:28:52,734 37 lead toss, ready? 487 00:28:55,400 --> 00:28:56,367 Come on, defense. 488 00:29:00,367 --> 00:29:03,434 Red, 28, red, 28, set hut. 489 00:29:08,033 --> 00:29:10,734 Boyum, get up, man. 490 00:29:10,734 --> 00:29:12,901 Come on, defense, 491 00:29:12,901 --> 00:29:15,400 Get up, come here. 492 00:29:17,434 --> 00:29:19,667 - Hey, I know you got a lot goin' on right now, 493 00:29:19,667 --> 00:29:21,267 and I understand where you're comin' from, 494 00:29:21,267 --> 00:29:23,567 but, man, hey, look at me, 495 00:29:23,567 --> 00:29:26,000 I need you here right now, alright? 496 00:29:26,000 --> 00:29:28,901 So get some water, take a couple of plays off. 497 00:29:28,901 --> 00:29:31,400 Noctigal, you're goin' in for Boyum. 498 00:29:31,400 --> 00:29:33,133 Take five, come on. 499 00:29:38,734 --> 00:29:40,033 - Hey. 500 00:29:40,033 --> 00:29:41,601 - Hey, Matt. 501 00:29:41,601 --> 00:29:43,634 - What's wrong with your phone, it's broken or something? 502 00:29:43,634 --> 00:29:45,267 - What do you mean? 503 00:29:45,267 --> 00:29:46,801 - You're not answering my calls. 504 00:29:46,801 --> 00:29:48,067 Trying to avoid me? 505 00:29:48,067 --> 00:29:49,734 - Sorry, it's just, um, 506 00:29:50,868 --> 00:29:53,033 you've been so busy with your brother being sick and all, 507 00:29:53,033 --> 00:29:55,133 I didn't want to bother you. 508 00:29:55,167 --> 00:29:57,934 - Call me sometime, I miss you. 509 00:29:57,934 --> 00:30:00,400 - Been all those AP classes, you know? 510 00:30:00,400 --> 00:30:02,734 - Boyum. - Yeah? 511 00:30:02,734 --> 00:30:04,934 - Let's go. - Call me. 512 00:30:11,000 --> 00:30:13,300 - Dad and I wanna have a talk with you. 513 00:30:17,400 --> 00:30:18,968 - Okay? 514 00:30:18,968 --> 00:30:22,434 - Honey, we're just really concerned about you. 515 00:30:22,434 --> 00:30:24,601 You're not getting enough rest. 516 00:30:24,601 --> 00:30:26,534 Your school work is suffering. 517 00:30:26,534 --> 00:30:29,434 - My boyfriend has cancer. 518 00:30:29,434 --> 00:30:30,601 What am I supposed to do? 519 00:30:30,601 --> 00:30:31,834 He needs me right now. 520 00:30:31,834 --> 00:30:33,801 - Look, you've gotta give yourself a break, 521 00:30:33,801 --> 00:30:36,501 we don't like seeing you like this. 522 00:30:36,501 --> 00:30:38,234 - Like what? 523 00:30:38,234 --> 00:30:39,834 How am I supposed to be right now? 524 00:30:39,834 --> 00:30:41,267 I didn't know that this was gonna happen. 525 00:30:41,267 --> 00:30:44,400 I didn't expect, please stop, just leave me alone. 526 00:30:44,400 --> 00:30:46,834 Leave my room, please. 527 00:30:48,133 --> 00:30:49,934 Okay. 528 00:31:07,834 --> 00:31:10,200 - Here's the deal, my room's gettin' boring, 529 00:31:10,200 --> 00:31:12,534 time for some Yahtzee, what do you say? 530 00:31:12,534 --> 00:31:14,400 - I've still got five charts to finish here. 531 00:31:14,400 --> 00:31:17,100 - It can wait, Katie, please. 532 00:31:17,100 --> 00:31:21,968 Get me out, I wanna go home, I wanna go home. 533 00:31:23,067 --> 00:31:25,167 Mr. Fenton, are you okay? 534 00:31:25,167 --> 00:31:26,400 You alright? 535 00:31:26,400 --> 00:31:28,968 Your family just left, you're okay. 536 00:31:28,968 --> 00:31:30,367 Just take a deep breath, it's fine. 537 00:31:30,367 --> 00:31:32,467 I'm Nurse Katie, remember? - Where's my son? 538 00:31:33,334 --> 00:31:35,167 - I know, it's just the new meds, you'll get used to 'em, 539 00:31:35,167 --> 00:31:38,400 don't worry, you're alright, you're alright. 540 00:31:38,400 --> 00:31:40,234 You're alright. 541 00:32:03,901 --> 00:32:05,901 - Hi. 542 00:32:07,067 --> 00:32:08,467 I'm Michael. 543 00:32:08,467 --> 00:32:11,100 I'm from down the hall. 544 00:32:12,901 --> 00:32:14,400 - Michael. 545 00:32:14,400 --> 00:32:17,167 - Would it be alright if I read to you for a little bit? 546 00:32:17,167 --> 00:32:20,434 This book always seems to make me feel better. 547 00:32:20,434 --> 00:32:21,834 - Take it. 548 00:32:22,834 --> 00:32:24,367 - See if I can find something. 549 00:32:31,901 --> 00:32:34,567 "Look at the birds of the air, 550 00:32:34,567 --> 00:32:39,567 "they do not sow or reap or store away in barns, 551 00:32:39,734 --> 00:32:42,400 "and yet your Heavenly Father feeds them. 552 00:32:42,400 --> 00:32:45,434 "Are you not much more valuable than they?" 553 00:32:45,467 --> 00:32:47,834 - Don't. - Who... 554 00:32:49,200 --> 00:32:51,601 - Don't you read to me that garbage. 555 00:32:58,334 --> 00:32:59,467 I'm gonna do you a favor 556 00:32:59,467 --> 00:33:02,534 and I'm gonna tell it to you straight, okay? 557 00:33:02,534 --> 00:33:03,934 You've probably carried that Bible around 558 00:33:03,934 --> 00:33:07,601 and you just reads about anyone that'll listen to ya. 559 00:33:07,601 --> 00:33:11,067 Probably even think your savin' souls, don't you? 560 00:33:11,067 --> 00:33:12,601 And maybe you think that God put you in here 561 00:33:12,601 --> 00:33:17,467 so he'd give you a great opportunity to reach others. 562 00:33:18,767 --> 00:33:21,634 But here's the one cruel irony, 563 00:33:21,634 --> 00:33:23,400 that unfortunately, you can't see with that 564 00:33:23,400 --> 00:33:26,734 young, naive mind of yours. 565 00:33:27,767 --> 00:33:31,367 The one who needs saving is you. 566 00:33:32,834 --> 00:33:34,701 Maybe that book you carry around 567 00:33:34,701 --> 00:33:37,801 makes you feel better about your situation, 568 00:33:37,801 --> 00:33:40,100 but I hope for your sake that you start learning 569 00:33:40,100 --> 00:33:43,300 how to deal with your problems in a real way, 570 00:33:43,300 --> 00:33:47,701 instead of hiding inside of this fairy tale. 571 00:33:48,200 --> 00:33:52,267 - Uh, I've read fairy tales. 572 00:33:54,667 --> 00:33:56,167 Not a fairy tale. 573 00:33:56,167 --> 00:33:58,601 - Invisible creatures in the air all around us 574 00:33:58,601 --> 00:34:01,167 fighting for our lost souls? 575 00:34:01,167 --> 00:34:04,234 And the only way to be redeemed is by a blood sacrifice 576 00:34:04,234 --> 00:34:08,734 of a God come to Earth and born of a virgin? 577 00:34:11,968 --> 00:34:14,267 That's some fairy tale, son. 578 00:34:16,267 --> 00:34:20,067 - I came in here to make you feel better. 579 00:34:20,067 --> 00:34:22,367 Looks like I did. 580 00:34:24,334 --> 00:34:27,901 It was nice meeting you, you have a good night. 581 00:34:38,734 --> 00:34:41,434 What if you're wrong and God is real? 582 00:34:41,467 --> 00:34:43,200 How are you going to explain yourself 583 00:34:43,200 --> 00:34:44,634 to the Creator of the universe 584 00:34:44,667 --> 00:34:46,200 when all you've done is fight him? 585 00:34:46,200 --> 00:34:47,434 - I've tried to get a statue removed 586 00:34:47,434 --> 00:34:49,801 from the front of a courthouse, big deal. 587 00:34:49,801 --> 00:34:52,667 If anything, God would need to explain Himself. 588 00:34:52,667 --> 00:34:54,400 - Like what? 589 00:34:54,400 --> 00:34:56,367 - Brain cancer in children? 590 00:34:56,367 --> 00:34:58,067 Why would he allow that? 591 00:34:58,067 --> 00:35:00,334 Babies born without their skulls? 592 00:35:00,334 --> 00:35:02,701 Why would a supreme being create a world 593 00:35:02,701 --> 00:35:06,300 that is filled with misery and pain 594 00:35:06,300 --> 00:35:08,400 and then try to blame it on us? 595 00:35:17,767 --> 00:35:19,234 And then I'm supposed to fall on my knees 596 00:35:19,234 --> 00:35:22,300 and worship this, this monster? 597 00:35:22,300 --> 00:35:26,801 No, if God is real, then He's clearly a sadistic, 598 00:35:26,801 --> 00:35:29,968 blood-thirsty, evil being, and doesn't deserve 599 00:35:30,000 --> 00:35:32,701 even the slightest praise from our lips. 600 00:36:40,734 --> 00:36:43,367 I don't understand. 601 00:36:55,067 --> 00:36:58,100 Hey, man, it's James, I just wanted to call 602 00:36:58,100 --> 00:37:00,701 and let you know that mom, dad, and I 603 00:37:00,701 --> 00:37:02,300 are not going to be able to make it to your 604 00:37:02,300 --> 00:37:04,601 away game tonight, um, 605 00:37:04,601 --> 00:37:06,601 Michael's not doing too good, 606 00:37:06,601 --> 00:37:08,834 so we're gonna head over there, 607 00:37:08,834 --> 00:37:12,434 but, uh, anyway, good luck, man. 608 00:37:12,434 --> 00:37:14,534 I know you're gonna kick some Bison butt tonight, so-- 609 00:37:40,467 --> 00:37:42,300 Here we go, Spartans, here we go. 610 00:37:42,300 --> 00:37:43,834 Spartan left, 34 Iso. 611 00:37:43,834 --> 00:37:45,300 - Spartan left, 34 Iso. One to one. 612 00:37:45,300 --> 00:37:46,701 Ready! 613 00:37:51,133 --> 00:37:53,534 Here we go, Spartans, here we go. 614 00:38:08,801 --> 00:38:09,934 - Yeah. 615 00:38:09,934 --> 00:38:11,868 Time out, time out, time out. 616 00:38:45,701 --> 00:38:46,734 - Here's what we're gonna do, 617 00:38:46,734 --> 00:38:49,234 we're gonna go for two, we've gotta punch this in. 618 00:38:49,234 --> 00:38:51,834 Win this in overtime, alright? 619 00:38:51,834 --> 00:38:54,434 Gun left, 17 Iso. 620 00:38:54,434 --> 00:38:56,300 Gotta run your tail off, bud. 621 00:38:56,300 --> 00:38:58,133 You have got to block hard, alright? 622 00:38:58,133 --> 00:39:00,033 It's the only way it's gonna work. 623 00:39:00,033 --> 00:39:01,367 Let's win this thing. 624 00:39:01,367 --> 00:39:02,767 Get in here, Spartans on three. 625 00:39:02,767 --> 00:39:04,767 One, two, three. - Spartans! 626 00:41:26,300 --> 00:41:28,367 - Hello there. 627 00:41:28,367 --> 00:41:31,534 Hey, you, uh, barged into my room, 628 00:41:31,534 --> 00:41:34,100 so I thought I'd come and barge into yours. 629 00:41:35,801 --> 00:41:37,834 - What can I do for you? 630 00:41:37,834 --> 00:41:39,467 - Look, I brought you some reading material, 631 00:41:39,467 --> 00:41:43,167 since you sit here all day with your nose in that fairy tale. 632 00:41:43,167 --> 00:41:44,934 These are awesome books. 633 00:41:44,934 --> 00:41:47,834 Stephen Hawking, "A Brief History of Time", 634 00:41:47,834 --> 00:41:50,767 Richard Dawkins, "The Magic of Reality", 635 00:41:50,767 --> 00:41:52,434 and, of course, my favorite 636 00:41:52,467 --> 00:41:54,868 is Carl Sagan, "Cosmos". 637 00:41:54,868 --> 00:41:56,434 - I've read 'em. 638 00:41:56,434 --> 00:41:58,901 - You've read 'em and you still read that garbage? 639 00:41:58,901 --> 00:42:01,934 - Interesting theories by brilliant men. 640 00:42:03,534 --> 00:42:06,601 Obviously, I don't agree with everything, 641 00:42:06,601 --> 00:42:08,567 but when I read those books, 642 00:42:10,067 --> 00:42:12,834 it reminds me what a great creator God really is. 643 00:42:12,834 --> 00:42:15,133 Dude. 644 00:42:15,133 --> 00:42:16,667 - Listen, right now is not the best time 645 00:42:16,667 --> 00:42:19,400 for a theological debate. 646 00:42:19,400 --> 00:42:21,901 Maybe we can try another day. 647 00:42:23,667 --> 00:42:26,968 - 'Cause the little girl died. 648 00:42:26,968 --> 00:42:28,734 I'm sorry. 649 00:42:30,334 --> 00:42:33,133 I know she meant a lot to you. 650 00:42:33,133 --> 00:42:36,267 But she is in heaven, right? 651 00:42:36,267 --> 00:42:38,901 I mean, that's what you believe. 652 00:42:39,968 --> 00:42:41,200 - Yep. 653 00:42:45,000 --> 00:42:47,567 Doesn't mean I understand it. 654 00:42:48,601 --> 00:42:52,868 - It hurts when a fairy tale starts to crumble away. 655 00:42:52,868 --> 00:42:56,501 - You may not have the same beliefs, 656 00:42:56,501 --> 00:42:58,334 and you might think I'm a wishful thinker, 657 00:42:58,334 --> 00:43:00,868 and that I'm naive, 658 00:43:00,868 --> 00:43:03,901 but you tell me what's harder to believe, 659 00:43:03,901 --> 00:43:06,834 that our finely-tuned universe that we live in, 660 00:43:06,834 --> 00:43:09,133 full of life, means nothing? 661 00:43:09,133 --> 00:43:11,601 Or that God is given it more purpose than you 662 00:43:11,601 --> 00:43:14,801 and your books can even begin to understand? 663 00:43:17,200 --> 00:43:19,734 He's the most brilliant mind. 664 00:43:21,100 --> 00:43:23,501 - We don't have to talk. 665 00:43:24,667 --> 00:43:26,801 Can we just play dice? 666 00:43:28,601 --> 00:43:31,133 - You play Yahtzee? 667 00:43:31,133 --> 00:43:33,667 - I'll kick your butt. 668 00:43:40,567 --> 00:43:42,834 Yahtzee. 669 00:43:44,067 --> 00:43:45,267 - Impossible. 670 00:43:45,267 --> 00:43:46,434 It's not impossible. 671 00:43:46,434 --> 00:43:47,767 - No, you're changing out the dice. 672 00:43:47,767 --> 00:43:48,968 - I swear to you, I'm not. 673 00:43:48,968 --> 00:43:52,267 - Oh, I doubt you swear. 674 00:43:53,167 --> 00:43:55,300 - Maybe, it's God telling you that I'm right. 675 00:43:55,300 --> 00:43:56,934 - Ha! 676 00:43:56,934 --> 00:44:01,634 - So, how long have you been a non-believer? 677 00:44:01,634 --> 00:44:03,300 - A free-thinker, you mean? 678 00:44:03,300 --> 00:44:05,734 - Okay, how long have you been a free-thinker? 679 00:44:05,734 --> 00:44:08,801 - Believe it or not, I was once naive like you. 680 00:44:09,601 --> 00:44:10,801 - So what changed ya? 681 00:44:14,000 --> 00:44:15,801 - If I had to pinpoint it on one thing, 682 00:44:15,801 --> 00:44:18,567 I'd say it was the war. 683 00:44:18,567 --> 00:44:21,868 I came home and my marriage quickly fell apart. 684 00:44:23,100 --> 00:44:25,534 I bought a cabin by the lake, 685 00:44:26,634 --> 00:44:29,868 took up carving, I tried to forget those images 686 00:44:29,868 --> 00:44:32,200 that were burned in my brain. 687 00:44:33,868 --> 00:44:37,200 I used to think God was this all-powerful being 688 00:44:37,200 --> 00:44:41,968 who looked after us, but now I know better. 689 00:44:43,133 --> 00:44:46,567 The only one who's looking after you, Michael, is you. 690 00:44:48,968 --> 00:44:51,234 - It's a pretty sad outlook on life. 691 00:44:51,234 --> 00:44:54,334 - It's just the truth. 692 00:44:54,334 --> 00:44:55,701 - Not for me, it isn't. 693 00:44:55,701 --> 00:44:56,968 - Oh, yeah? 694 00:44:56,968 --> 00:44:58,934 And what makes you so special? 695 00:44:58,934 --> 00:45:00,868 - I'm not saying I'm special. 696 00:45:00,868 --> 00:45:04,901 My life is no more or less amazing than anybody else's, 697 00:45:04,901 --> 00:45:09,901 but everywhere I look, I can see God's handiwork. 698 00:45:10,567 --> 00:45:12,000 In everything. 699 00:45:12,000 --> 00:45:13,934 - You know what they call that, Michael? 700 00:45:13,934 --> 00:45:17,601 They call that "confirmation bias." 701 00:45:17,601 --> 00:45:19,501 You see anything that you want to see, 702 00:45:19,501 --> 00:45:21,701 and when it does not fit in your little box, 703 00:45:21,701 --> 00:45:23,534 you reject it. 704 00:45:23,534 --> 00:45:24,834 - I know what you're gettin' at, okay? 705 00:45:24,834 --> 00:45:27,767 Yes, humans are pattern-seekers who see shapes in clouds 706 00:45:27,767 --> 00:45:30,234 and Jesus' face in potato chips. 707 00:45:30,234 --> 00:45:34,167 That's fine, but, 708 00:45:34,167 --> 00:45:36,367 haven't you ever had something 709 00:45:36,367 --> 00:45:39,667 happen to you where you knew that it had 710 00:45:39,667 --> 00:45:40,934 nothing to do with chance. 711 00:45:40,934 --> 00:45:43,801 That it had something to do with 712 00:45:43,801 --> 00:45:46,601 something greater than you? 713 00:45:47,767 --> 00:45:49,901 - In the world of random chance, 714 00:45:49,901 --> 00:45:51,934 things are bound to happen. 715 00:45:51,934 --> 00:45:53,400 So nothing then? 716 00:45:53,400 --> 00:45:54,667 - Nothing what? 717 00:45:54,667 --> 00:45:56,601 - Nothing greater than you? 718 00:45:59,100 --> 00:46:00,901 - When we get out of this place, 719 00:46:00,901 --> 00:46:03,467 you're comin' with me up to my cabin, 720 00:46:03,467 --> 00:46:04,767 and after we catch our dinner, 721 00:46:04,767 --> 00:46:07,334 we're gonna carve away on a couple of blocks 722 00:46:07,334 --> 00:46:12,100 as the sun sets on the waters smooth as glass, 723 00:46:12,100 --> 00:46:15,100 and when the last rays of sunlight hits your face, 724 00:46:15,100 --> 00:46:18,200 you're gonna get the calls of a thousand voices 725 00:46:18,200 --> 00:46:21,734 that maybe you forgot shared 726 00:46:21,734 --> 00:46:25,133 this random, chaotic, painful, 727 00:46:25,133 --> 00:46:27,901 beautiful world with us. 728 00:46:31,100 --> 00:46:33,000 - Sounds good. 729 00:46:33,000 --> 00:46:34,667 - Then it's set then? 730 00:46:34,667 --> 00:46:35,667 - It's set. 731 00:46:35,667 --> 00:46:37,601 - You're gonna have to give me a couple of weeks, though. 732 00:46:37,601 --> 00:46:40,300 I've been in this place too stinkin' long 733 00:46:40,300 --> 00:46:43,133 and who knows what it looks like now. 734 00:46:48,200 --> 00:46:50,234 Gah, this game does not agree with me. 735 00:46:50,234 --> 00:46:52,367 - No, it doesn't. 736 00:46:52,367 --> 00:46:54,501 - Can we pick up on it later? 737 00:46:54,501 --> 00:46:56,167 - Yeah. 738 00:46:56,167 --> 00:47:00,300 - Ya know, Michael, 739 00:47:00,300 --> 00:47:01,534 science does have a answer 740 00:47:01,534 --> 00:47:05,467 to how we live in such a finely-tuned universe. 741 00:47:05,467 --> 00:47:07,234 You ever heard of quantum mechanics? 742 00:47:07,234 --> 00:47:08,567 - I've heard of it. - Yeah. 743 00:47:08,567 --> 00:47:11,300 It predicts an infinite number of universes 744 00:47:11,300 --> 00:47:13,968 with different properties in each one. 745 00:47:13,968 --> 00:47:16,868 Most are empty of life. 746 00:47:18,100 --> 00:47:20,033 This one works. 747 00:47:20,033 --> 00:47:22,634 So, maybe there's an alternate universe 748 00:47:22,634 --> 00:47:26,934 where you and I are playing Yahtzee cancer-free. 749 00:47:26,968 --> 00:47:30,100 - And I whip your butt every game. 750 00:47:35,100 --> 00:47:37,234 - An infinite number of universes 751 00:47:37,234 --> 00:47:40,467 with an infinite number of possibilities 752 00:47:40,467 --> 00:47:43,534 and you're saying there's no room for God? 753 00:47:47,968 --> 00:47:51,601 - There is no miracle, son, I'm sorry. 754 00:47:52,901 --> 00:47:55,534 I wish I was wrong about that, 755 00:47:55,534 --> 00:47:57,601 but I'm not. 756 00:48:20,467 --> 00:48:21,467 Hey, guys. 757 00:48:21,467 --> 00:48:23,033 - Hey, Dr. McAlpine. 758 00:48:23,033 --> 00:48:24,934 - Well, I thought I was comin' in here 759 00:48:24,934 --> 00:48:27,234 today to give you guys some bad news, 760 00:48:27,234 --> 00:48:28,601 to tell you that the second round 761 00:48:28,601 --> 00:48:30,400 of chemotherapy had failed, 762 00:48:30,434 --> 00:48:33,400 but, actually, it is pretty remarkable. 763 00:48:33,434 --> 00:48:36,100 I've never seen anything like this in my career. 764 00:48:36,100 --> 00:48:38,868 Yesterday, your blast cells were at 80 % 765 00:48:38,868 --> 00:48:41,100 and today, this morning's tests, 766 00:48:41,100 --> 00:48:43,234 and I double-checked these tests. 767 00:48:45,000 --> 00:48:47,334 You're in complete remission. 768 00:48:48,567 --> 00:48:51,400 Now, there's a pretty good chance of relapse, 769 00:48:51,400 --> 00:48:55,267 so we need to start planning for a bone marrow transplant. 770 00:48:55,267 --> 00:48:56,901 That planning means we need to find 771 00:48:56,901 --> 00:48:59,667 the best possible match for Michael, 772 00:48:59,667 --> 00:49:04,567 but for right now, get outta here. 773 00:49:05,634 --> 00:49:08,033 You can go home. 774 00:50:16,701 --> 00:50:20,501 - I cannot wait to go on a proper date with you. 775 00:50:20,501 --> 00:50:22,200 We can go to the movie theater 776 00:50:22,200 --> 00:50:25,000 and we can buy one of those really big buckets of popcorn 777 00:50:25,000 --> 00:50:28,200 and just drench it in butter, and buy all the candy-- 778 00:50:28,200 --> 00:50:29,868 - That's such a good idea, 779 00:50:29,868 --> 00:50:31,901 because nothing says, "I just beat cancer" 780 00:50:31,901 --> 00:50:33,534 than going into cardiac arrest. 781 00:50:33,534 --> 00:50:36,968 - Hey, you can bring Sheila, we could make it a double-date. 782 00:50:36,968 --> 00:50:39,868 - No, no, no, I don't wanna intrude, you guys go. 783 00:50:41,434 --> 00:50:43,200 - What's wrong? 784 00:50:44,434 --> 00:50:47,801 - Do you guys wanna do something really cool? 785 00:51:14,133 --> 00:51:16,133 - Hi, I'm Michelle. - Tony, 786 00:51:16,133 --> 00:51:18,133 it's nice to meet you. 787 00:51:18,133 --> 00:51:19,501 - Michael. - Yeah, hi. 788 00:51:19,501 --> 00:51:21,100 - Nice to meet you. - Nice meeting you. 789 00:51:21,100 --> 00:51:22,334 - I just wanna say it's really great 790 00:51:22,334 --> 00:51:24,567 what you're doing for my dad, I'm really happy, 791 00:51:24,567 --> 00:51:25,567 this is awesome. 792 00:51:25,567 --> 00:51:26,567 - You wanna get started? 793 00:51:26,567 --> 00:51:28,300 - Yeah, hang on just a second. 794 00:51:28,300 --> 00:51:29,801 - Alright, guys, come on out. 795 00:51:48,367 --> 00:51:53,100 ™« Hey, I'm dreamin' again 796 00:51:54,467 --> 00:51:59,467 ♫ It's just like you to see everything I want to be 797 00:52:01,968 --> 00:52:06,834 ♫ I am awake at last 798 00:52:08,434 --> 00:52:10,868 ♫ I see my path 799 00:52:10,868 --> 00:52:15,167 ♫ waitin' right in front of me 800 00:52:15,167 --> 00:52:18,300 ♫ For 801 00:52:18,300 --> 00:52:22,100 ♫ you to 802 00:52:22,100 --> 00:52:24,901 ♫ Make what you make of it 803 00:52:24,901 --> 00:52:28,400 ♫ as the morning light breaks 804 00:52:28,400 --> 00:52:31,234 ♫ You gotta live your life 805 00:52:31,234 --> 00:52:35,767 ♫ like there's no tomorrow 806 00:52:35,767 --> 00:52:39,567 ♫ Make what you make of it 807 00:52:39,567 --> 00:52:43,133 ♫ to light the fire, oh so beautiful 808 00:52:43,133 --> 00:52:44,534 ♫ Make through the day 809 00:52:44,534 --> 00:52:49,534 ♫ just like there's no tomorrow 810 00:52:52,100 --> 00:52:54,267 ♫ Wonderful day 811 00:53:04,501 --> 00:53:07,267 - Today was a good day. 812 00:53:07,267 --> 00:53:09,133 - I agree. 813 00:53:37,000 --> 00:53:40,367 - Dr. McAlpine, he said I'd probably relapse. 814 00:53:42,167 --> 00:53:45,601 - I just really, really thought that it was gone for good. 815 00:53:45,601 --> 00:53:47,267 - Me too. 816 00:53:52,734 --> 00:53:55,434 - God gave us that miracle and then, it's like, 817 00:53:55,434 --> 00:53:57,667 he just took it away. 818 00:53:59,334 --> 00:54:02,434 I just don't understand what He's doing. 819 00:54:04,033 --> 00:54:07,934 I mean, all the people in that hospital, 820 00:54:07,934 --> 00:54:10,734 all of the children, Annalisa, why? 821 00:54:10,734 --> 00:54:12,300 Why can't He just save everyone? 822 00:54:12,300 --> 00:54:13,367 - I don't know. - Why? 823 00:54:13,367 --> 00:54:15,534 Isn't that what you would do? 824 00:54:15,534 --> 00:54:17,601 I just don't get it. 825 00:54:19,901 --> 00:54:21,200 - Come here. 826 00:54:24,067 --> 00:54:25,868 Let me show you something. 827 00:54:26,834 --> 00:54:28,934 You see that right there? 828 00:54:28,934 --> 00:54:30,834 - What am I looking at? 829 00:54:30,834 --> 00:54:32,501 - This. 830 00:54:32,501 --> 00:54:36,334 This little paint chip is our time on Earth. 831 00:54:37,868 --> 00:54:42,133 And all this paint, all of it, 832 00:54:54,534 --> 00:54:56,267 is eternity. 833 00:54:57,868 --> 00:54:59,767 - What does that mean? 834 00:54:59,767 --> 00:55:02,934 - Our time on Earth is a blink 835 00:55:02,934 --> 00:55:05,000 to the rest of it. 836 00:55:06,501 --> 00:55:09,167 Death isn't the end of my journey. 837 00:55:09,167 --> 00:55:11,400 - Don't say death, Michael, please don't say death. 838 00:55:11,400 --> 00:55:13,000 You're not gonna die, okay? 839 00:55:13,000 --> 00:55:18,000 - I'm not sayin' that, I'm not, it's just perspective. 840 00:55:18,000 --> 00:55:21,300 That gives me peace. 841 00:55:21,300 --> 00:55:24,033 I don't want to be afraid through all of this. 842 00:55:26,267 --> 00:55:29,901 - I understand that completely. 843 00:55:31,767 --> 00:55:36,434 Can we just try to stay positive, please? 844 00:55:36,434 --> 00:55:38,834 I know that the bone marrow transplant is going to work, 845 00:55:38,834 --> 00:55:41,434 I know it is, so we don't have to have all 846 00:55:41,434 --> 00:55:43,868 these eternity talks, okay? 847 00:55:43,868 --> 00:55:45,367 - Yeah. 848 00:55:53,834 --> 00:55:56,434 I've got somethin' worth fighting for. 849 00:56:08,167 --> 00:56:09,534 What? 850 00:56:10,434 --> 00:56:13,534 - Stupid, stupid pigmobile. 851 00:56:13,534 --> 00:56:16,567 Why'd you have to use the pigmobile? 852 00:56:16,567 --> 00:56:17,934 Couldn't you have used, like, 853 00:56:17,968 --> 00:56:20,501 the stars in the sky or something? 854 00:56:23,968 --> 00:56:26,267 - Yeah, that probably would have been better. 855 00:56:26,267 --> 00:56:27,767 - Because I see this one up there 856 00:56:27,767 --> 00:56:31,267 and it's a hunter with a bow. 857 00:56:31,267 --> 00:56:32,634 - Oh. - Shooting 858 00:56:32,634 --> 00:56:34,400 an octopus. - Yeah, you're good. 859 00:56:34,400 --> 00:56:36,033 That's funny. 860 00:56:36,033 --> 00:56:37,234 Stop. 861 00:56:58,701 --> 00:57:02,033 Hey. 862 00:57:02,033 --> 00:57:03,901 Hey, dude. 863 00:57:03,901 --> 00:57:06,501 Whatcha doin'? 864 00:57:06,501 --> 00:57:08,534 Just lookin'. 865 00:57:10,067 --> 00:57:11,467 - If you're lookin' for that geocache, 866 00:57:11,467 --> 00:57:14,234 that was further down that way. 867 00:57:14,234 --> 00:57:16,467 Treasure, nerd stuff. 868 00:57:21,334 --> 00:57:23,267 You okay? 869 00:57:25,934 --> 00:57:27,868 Sheila and I broke up. 870 00:57:28,667 --> 00:57:29,868 What? 871 00:57:31,534 --> 00:57:33,267 I'm sorry to hear that. 872 00:57:33,267 --> 00:57:35,400 - So, whatever. 873 00:57:37,968 --> 00:57:40,100 - I've got dinner at the house 874 00:57:40,100 --> 00:57:41,701 if you wanna come eat? 875 00:57:41,701 --> 00:57:44,868 - I'm alright, man, I'll come in a bit. 876 00:57:47,000 --> 00:57:49,801 - I feel so blessed that this, 877 00:57:49,801 --> 00:57:52,167 the bone marrow's comin' from you. 878 00:57:52,167 --> 00:57:53,968 - You just think James is a pansy, don't you? 879 00:57:53,968 --> 00:57:56,501 - Total pansy, huge pansy. 880 00:57:56,501 --> 00:58:00,000 - Nah, man, I'm glad I could help. 881 00:58:00,000 --> 00:58:02,767 - See you at the house. 882 00:58:08,801 --> 00:58:10,801 - I need this to work, Mike. 883 00:58:14,267 --> 00:58:16,567 I just feel like life keeps kicking me down 884 00:58:16,567 --> 00:58:18,501 and down and down and every time 885 00:58:18,501 --> 00:58:20,267 I try to get back up and fight it, 886 00:58:20,267 --> 00:58:24,100 it sweeps me under the rug. 887 00:58:27,834 --> 00:58:29,734 I need it to work. 888 00:58:33,434 --> 00:58:35,067 What are we havin'? 889 00:58:36,100 --> 00:58:37,467 - Ribs. 890 00:58:38,667 --> 00:58:40,901 Ribs, pork, whatever you want. 891 00:58:41,901 --> 00:58:43,467 Come on. 892 00:58:46,167 --> 00:58:50,167 - There he is, there he is. 893 00:58:50,167 --> 00:58:51,701 How you feelin'? 894 00:58:51,701 --> 00:58:53,367 - I feel great. 895 00:58:53,367 --> 00:58:55,067 - You look great, bro. 896 00:58:55,067 --> 00:58:57,734 Bone marrow day, bone marrow day, 897 00:58:57,734 --> 00:58:59,434 bone marrow day. 898 00:58:59,434 --> 00:59:01,434 - Hey, I have a little present from the munchkins. 899 00:59:03,501 --> 00:59:04,868 Yeah, yeah, look at that. 900 00:59:04,868 --> 00:59:05,868 Can't even spell. 901 00:59:05,868 --> 00:59:07,534 - Alright, this is it. 902 00:59:07,534 --> 00:59:09,434 There it is, right there. 903 00:59:09,434 --> 00:59:11,634 - Ladies and gentleman, that is what the inside 904 00:59:11,634 --> 00:59:13,834 of Matt Boyum looks like, disgusting. 905 00:59:13,834 --> 00:59:14,901 How does this work? 906 00:59:14,901 --> 00:59:16,300 You just plug it in and then it goes right 907 00:59:16,300 --> 00:59:17,300 into his veins? 908 00:59:17,300 --> 00:59:18,934 - Yep, and once it hits his blood stream, 909 00:59:18,934 --> 00:59:20,801 it'll start to pick up his brother's traits. 910 00:59:20,801 --> 00:59:22,200 - That's right, he'll be better looking, 911 00:59:22,200 --> 00:59:24,167 he'll be more handsome, he'll be smarter. 912 00:59:24,167 --> 00:59:25,868 - Making women uncomfortable, 913 00:59:25,868 --> 00:59:27,234 these are things I'm looking forward to. 914 00:59:27,234 --> 00:59:30,033 - Ladies, Matt Boyum, here. 915 00:59:30,033 --> 00:59:31,701 My older brother, he needed something from me, 916 00:59:31,701 --> 00:59:34,033 I gave, I stepped up, you remember this face. 917 00:59:34,033 --> 00:59:35,501 Cha-ching. 918 00:59:38,501 --> 00:59:40,534 - Once I finish up here, in about 15 minutes, 919 00:59:40,534 --> 00:59:41,834 it'll all be in. 920 00:59:41,834 --> 00:59:44,300 - Matt Boyum, you're my hero. 921 00:59:51,868 --> 00:59:53,334 - Get the nurse. 922 00:59:57,234 --> 00:59:59,701 - Katie, Michael's burning up in there, 923 00:59:59,701 --> 01:00:00,901 he needs your help. 924 01:00:00,901 --> 01:00:02,868 - He'll get his next dose in about 30 minutes. 925 01:00:02,868 --> 01:00:05,968 - No, not in 30 minutes, 926 01:00:05,968 --> 01:00:08,934 you're gonna help him right now. 927 01:00:08,934 --> 01:00:10,334 - I can get you some cold towels, 928 01:00:10,334 --> 01:00:12,033 but that's all I can do. 929 01:01:07,834 --> 01:01:10,334 - You wanna get out of here? 930 01:01:10,334 --> 01:01:11,534 - Hm? 931 01:01:13,067 --> 01:01:15,968 Are you okay, do you need something? 932 01:01:17,968 --> 01:01:21,467 - We were at prom, 933 01:01:21,467 --> 01:01:23,834 we were dancing. 934 01:01:28,634 --> 01:01:32,734 And then I twirled you and you looked so beautiful. 935 01:01:38,000 --> 01:01:40,701 You wore that red dress. 936 01:01:45,067 --> 01:01:46,834 So beautiful. 937 01:02:45,934 --> 01:02:47,667 - Wow. 938 01:02:57,067 --> 01:02:58,934 Stay still. 939 01:03:00,534 --> 01:03:02,234 You okay? 940 01:03:04,067 --> 01:03:06,601 - You have to dance with me. 941 01:03:08,133 --> 01:03:11,000 That dress is too good to pass up. 942 01:04:44,801 --> 01:04:45,968 - Can I come in? 943 01:04:45,968 --> 01:04:47,634 - Yeah, absolutely. 944 01:04:47,634 --> 01:04:50,067 - You look fantastic. - Thank you. 945 01:04:50,067 --> 01:04:51,734 - You look great. 946 01:04:51,734 --> 01:04:53,067 What day are you at? 947 01:04:53,067 --> 01:04:54,801 - 100. 948 01:04:54,801 --> 01:04:57,133 - 100? - Yeah. 949 01:04:57,133 --> 01:04:59,400 - That's good, that's good. 950 01:04:59,400 --> 01:05:01,067 You're almost free. 951 01:05:01,067 --> 01:05:03,501 - Almost. - [Mr. Fenton) You know, 952 01:05:03,501 --> 01:05:07,200 I want to thank you for what you did up at the cabin. 953 01:05:07,234 --> 01:05:10,000 - Tony, he wasn't supposed to tell you. 954 01:05:10,000 --> 01:05:13,100 - I know, he was never good at keeping secrets. 955 01:05:13,100 --> 01:05:14,534 - Apparently not. 956 01:05:14,534 --> 01:05:16,934 - I got a little surprise for you. 957 01:05:26,300 --> 01:05:31,000 - Wow, this is beautiful. 958 01:05:31,000 --> 01:05:33,234 - Oh, no, you're not converting me. 959 01:05:34,901 --> 01:05:37,501 I also carve unicorns and fairies. 960 01:05:37,501 --> 01:05:39,133 - Fairy tale stuff, right. 961 01:05:39,133 --> 01:05:41,734 - You're a good kid, Michael. 962 01:05:41,734 --> 01:05:44,133 Go conquer the world. 963 01:05:55,901 --> 01:05:58,067 - You're next. 964 01:05:58,067 --> 01:06:01,434 - Yeah, you can count on it. 965 01:06:13,334 --> 01:06:15,467 - Dear Heavenly Father, we are so thankful 966 01:06:15,467 --> 01:06:17,534 that you've healed Michael. 967 01:06:17,567 --> 01:06:20,300 Let his life testify to your faithfulness. 968 01:06:20,300 --> 01:06:22,734 You are the great Healer. 969 01:06:22,734 --> 01:06:25,234 In Jesus' Name we pray, Amen. 970 01:06:27,834 --> 01:06:31,400 - I would like to propose a toast 971 01:06:31,400 --> 01:06:34,167 to the bone marrow king of Minnesota, 972 01:06:34,167 --> 01:06:36,033 my dear brother, Matt. 973 01:06:36,033 --> 01:06:37,734 - Hey, that is Mr. King Bone Marrow to you, alright? 974 01:06:42,434 --> 01:06:44,300 - I would like to say a prayer. 975 01:06:44,300 --> 01:06:46,133 - Uh, mom, dad just prayed. 976 01:06:46,133 --> 01:06:48,300 - Well, I would like to add something. 977 01:06:48,300 --> 01:06:50,601 Matt, you need more prayer! 978 01:06:50,634 --> 01:06:52,067 That I do! 979 01:06:52,100 --> 01:06:56,567 Thank you, Lord, for bringing Michelle into our lives. 980 01:06:56,567 --> 01:06:59,634 She's a beautiful gift to this family. 981 01:06:59,634 --> 01:07:01,901 May you continue to bless her 982 01:07:01,901 --> 01:07:06,400 in everything she does, Amen. 983 01:07:08,934 --> 01:07:10,467 - I love you, guys. 984 01:07:13,334 --> 01:07:14,868 Let's eat. 985 01:07:15,834 --> 01:07:17,167 Let's start with the beef. 986 01:07:17,167 --> 01:07:18,501 - Beef. 987 01:07:21,300 --> 01:07:24,701 - Don't answer your phone at the table, that's rude. 988 01:07:25,667 --> 01:07:27,467 - Hi, this is Michael. 989 01:07:27,467 --> 01:07:28,467 - Alright. 990 01:07:28,467 --> 01:07:29,767 Okay, hey. 991 01:07:33,367 --> 01:07:34,400 What? 992 01:07:45,200 --> 01:07:47,067 - Michael, who is it? 993 01:07:47,067 --> 01:07:48,934 - Uh, what does that mean? 994 01:08:02,033 --> 01:08:06,868 - Okay, thank you. 995 01:08:06,868 --> 01:08:08,968 - No, no, no, no, no. 996 01:08:10,300 --> 01:08:11,934 What'd he say? 997 01:08:13,234 --> 01:08:14,968 What'd he say? 998 01:08:15,968 --> 01:08:17,400 What did he say? 999 01:08:18,400 --> 01:08:19,834 No, no, no, no. 1000 01:08:19,834 --> 01:08:21,067 No, no. 1001 01:08:25,567 --> 01:08:30,167 - I don't understand, you just got out of there. 1002 01:08:30,167 --> 01:08:32,601 You just got out of there. 1003 01:08:35,267 --> 01:08:37,133 - Oh, honey. 1004 01:08:39,834 --> 01:08:41,200 Hey. 1005 01:08:48,334 --> 01:08:50,367 I won't quit fighting. 1006 01:08:51,367 --> 01:08:54,701 - I was really starting to get used to this idea of, uh, 1007 01:08:55,767 --> 01:09:00,767 this healing God that you talk about so much. 1008 01:09:03,701 --> 01:09:04,968 - Matt. 1009 01:09:30,267 --> 01:09:34,334 Hey, Matt. 1010 01:09:35,968 --> 01:09:37,901 What are you doing? 1011 01:09:39,400 --> 01:09:40,868 Come here. 1012 01:09:44,334 --> 01:09:46,067 - I can't. 1013 01:09:47,067 --> 01:09:49,100 - Yes, you can. 1014 01:09:50,968 --> 01:09:52,734 - There's no point. 1015 01:09:53,534 --> 01:09:57,767 - Matt, listen to me, I know that this is bad, okay, 1016 01:09:58,701 --> 01:10:01,334 and yes, my cancer's back, and yes-- 1017 01:10:01,334 --> 01:10:04,501 - It's not always about you, Mike! 1018 01:10:06,334 --> 01:10:08,901 I have pain, too, I hurt, too, 1019 01:10:08,901 --> 01:10:13,033 but everyone looks at you and they feel so sorry for you. 1020 01:10:14,367 --> 01:10:17,868 I struggle, too, but no one cares. 1021 01:10:17,868 --> 01:10:21,701 - I care, Matt, I care. 1022 01:10:22,801 --> 01:10:25,467 And mom, and James, and dad, we all love you. 1023 01:10:25,467 --> 01:10:27,501 Please can't you see that? 1024 01:10:27,501 --> 01:10:29,133 - So much so that you didn't even know 1025 01:10:29,133 --> 01:10:31,000 I quit the team. 1026 01:10:31,868 --> 01:10:33,734 - You quit the team? 1027 01:10:35,501 --> 01:10:37,834 Matt, I'm sorry, okay? 1028 01:10:37,834 --> 01:10:39,000 I'm sorry you were overlooked 1029 01:10:39,000 --> 01:10:40,767 and it's not going to happen again. 1030 01:10:40,767 --> 01:10:41,868 - Just tell mom and dad I-- 1031 01:10:41,868 --> 01:10:43,968 - No, stop it, please, don't do this. 1032 01:10:43,968 --> 01:10:45,334 - Tell 'em I love 'em, alright? 1033 01:10:45,334 --> 01:10:47,601 - Mattie, please stop. 1034 01:10:47,601 --> 01:10:51,200 No, no, Matt. 1035 01:10:51,200 --> 01:10:54,000 - Stop, stop. 1036 01:10:55,968 --> 01:10:58,634 Tell James, "I'm so sorry that I wasn't there 1037 01:10:58,634 --> 01:11:00,567 "to watch him grow up." 1038 01:11:00,567 --> 01:11:02,934 Tell him I'm sorry. 1039 01:11:02,934 --> 01:11:04,400 No, please, get down. 1040 01:11:04,400 --> 01:11:06,033 Get down. 1041 01:11:09,033 --> 01:11:11,400 Jesus loves you, Matt. 1042 01:11:11,400 --> 01:11:13,067 Jesus loves you. 1043 01:11:16,667 --> 01:11:18,834 - What's in your blood? 1044 01:11:18,834 --> 01:11:21,534 What's in my head? 1045 01:11:24,200 --> 01:11:26,968 Don't be ridiculous. 1046 01:11:26,968 --> 01:11:28,234 - It's not. 1047 01:11:29,501 --> 01:11:32,801 He loves you more than you know, I promise you. 1048 01:11:32,801 --> 01:11:35,067 - Then where is He? 1049 01:11:41,868 --> 01:11:44,467 - Where are you? 1050 01:11:46,968 --> 01:11:49,300 Where are you? 1051 01:11:52,400 --> 01:11:54,667 - He's right here. 1052 01:11:58,200 --> 01:12:03,200 Matt, God sacrificed for you, for your life. 1053 01:12:05,801 --> 01:12:08,100 Just like you sacrificed for me. 1054 01:12:10,234 --> 01:12:12,267 Now, it's my turn. 1055 01:12:12,934 --> 01:12:15,434 Let me fight for you, please. 1056 01:12:51,501 --> 01:12:52,801 - I'm sorry. 1057 01:12:58,767 --> 01:13:00,434 I'm sorry. 1058 01:13:14,801 --> 01:13:18,968 - Hey, hey, you about ready for a break? 1059 01:13:18,968 --> 01:13:23,467 - Hi, uh, yeah, yeah, Michael's been asleep 1060 01:13:23,467 --> 01:13:27,701 for, like, 30 minutes, so he's due for some Lorazepam soon 1061 01:13:27,701 --> 01:13:29,534 and make sure that-- 1062 01:13:29,534 --> 01:13:31,400 - What's goin' on? 1063 01:13:31,400 --> 01:13:33,334 - Oh, you're dad's here, so I'm taking off. 1064 01:13:33,334 --> 01:13:35,934 - No, just stay for like, stay for like, 30 more minutes. 1065 01:13:35,934 --> 01:13:38,734 - No, I can't, Michael, I have a lot that I need to do. 1066 01:13:38,734 --> 01:13:40,968 - It's just 30 minutes. 1067 01:13:40,968 --> 01:13:43,834 - I'm sorry. - Really? 1068 01:13:43,834 --> 01:13:47,968 - Yeah, I can't be here every night, Michael. 1069 01:13:49,200 --> 01:13:52,133 I just can't, I have a life of my own 1070 01:13:52,133 --> 01:13:53,667 that I have to catch up on. 1071 01:13:53,667 --> 01:13:55,334 Please don't make me feel guilty about it. 1072 01:13:55,334 --> 01:13:57,033 - I'm not trying to make you feel guilty about it. 1073 01:13:57,033 --> 01:13:58,400 - Well, you're making me feel really, 1074 01:13:58,400 --> 01:14:00,234 really guilty about it. - I was asking... 1075 01:14:24,334 --> 01:14:29,300 ♫ I remember you kindly 1076 01:14:31,601 --> 01:14:36,133 ♫ the promise you made 1077 01:14:37,501 --> 01:14:40,934 ♫ hold 1078 01:14:40,934 --> 01:14:45,667 ♫ gracefully 1079 01:14:45,667 --> 01:14:50,067 ♫ you won't be alone 1080 01:14:51,000 --> 01:14:54,834 ♫ for long 1081 01:14:54,834 --> 01:14:59,000 ♫ I'm with you♫ 1082 01:15:01,067 --> 01:15:04,234 - Uh, could you give us a minute? 1083 01:15:04,234 --> 01:15:06,367 Sure. 1084 01:15:17,167 --> 01:15:19,601 - Marry me? 1085 01:15:19,601 --> 01:15:21,300 - What? 1086 01:15:23,501 --> 01:15:25,501 - I love you. 1087 01:15:27,000 --> 01:15:29,801 Every time that I'm with you 1088 01:15:29,801 --> 01:15:31,868 my heart still skips a beat. 1089 01:15:33,434 --> 01:15:36,167 You are the only person that I've ever met 1090 01:15:36,167 --> 01:15:40,467 who I can just talk to for hours and hours and hours 1091 01:15:40,501 --> 01:15:43,000 and time just disappears. 1092 01:15:45,567 --> 01:15:47,667 You make me laugh and you make me smile 1093 01:15:47,667 --> 01:15:50,634 and you are just the most incredible person 1094 01:15:50,634 --> 01:15:53,567 that I have ever met in my entire life. 1095 01:15:53,567 --> 01:15:57,901 You are a man of so much faith and so much integrity 1096 01:15:57,901 --> 01:16:01,367 and you have my heart like nobody else does. 1097 01:16:02,934 --> 01:16:07,601 And I swear, I swear I am a strong woman, 1098 01:16:07,601 --> 01:16:10,367 but when it comes to you, I just turn into 1099 01:16:10,367 --> 01:16:13,501 this weak, pathetic, 1100 01:16:13,501 --> 01:16:16,534 weird, awkward girl 1101 01:16:16,534 --> 01:16:20,267 and it's dumb, it's dumb, but, 1102 01:16:21,667 --> 01:16:22,934 but, uh, 1103 01:16:24,367 --> 01:16:28,267 I just want you desperately. 1104 01:16:31,667 --> 01:16:34,634 - There's no guarantee with me. 1105 01:16:34,634 --> 01:16:36,167 - I know. 1106 01:16:38,100 --> 01:16:39,601 - I love you. 1107 01:16:40,834 --> 01:16:42,567 - I love you. 1108 01:16:44,567 --> 01:16:46,801 - But you deserve someone who is going 1109 01:16:46,801 --> 01:16:48,601 to be with you. 1110 01:16:48,601 --> 01:16:52,667 - I deserve, I deserve you. 1111 01:16:54,801 --> 01:16:55,901 You are my soulmate. 1112 01:16:55,901 --> 01:16:58,200 Remember, you told me that. 1113 01:16:58,200 --> 01:17:00,501 You told me that and I believed that 1114 01:17:00,501 --> 01:17:02,868 and, yeah, I really, really, really want to get away 1115 01:17:02,868 --> 01:17:05,634 from all of this, too, because this really sucks. 1116 01:17:05,634 --> 01:17:07,400 This really sucks. 1117 01:17:09,033 --> 01:17:14,033 But you're a part of me and I'm a part of you 1118 01:17:14,033 --> 01:17:18,000 and I know that we belong together. 1119 01:17:29,734 --> 01:17:31,567 - I can't. 1120 01:17:33,601 --> 01:17:35,601 I'm really tired. 1121 01:17:37,701 --> 01:17:39,934 Can we talk about this later? 1122 01:17:41,868 --> 01:17:44,033 Some other time? 1123 01:18:06,067 --> 01:18:09,501 - I don't think I can do this again, mom. 1124 01:18:45,567 --> 01:18:48,033 - What are you up to? 1125 01:18:52,067 --> 01:18:55,868 I have always trusted that you had a plan for me. 1126 01:18:58,367 --> 01:18:59,400 Is this it? 1127 01:19:00,334 --> 01:19:02,133 Is this it? 1128 01:19:02,133 --> 01:19:05,133 Attached to this for the rest of my life? 1129 01:19:05,133 --> 01:19:07,200 How am I supposed to make a promise to her 1130 01:19:07,200 --> 01:19:11,300 when I have no idea how much time I have left to give her? 1131 01:19:12,801 --> 01:19:15,234 - No one knows how much time we have. 1132 01:19:20,000 --> 01:19:24,901 I'm sorry, son, but it looked like you needed some answers. 1133 01:19:24,901 --> 01:19:26,400 And I know you aren't going to hear anything 1134 01:19:26,400 --> 01:19:28,267 from up there. 1135 01:19:29,467 --> 01:19:34,067 You're sick, yes, but in a way, we're all sick, 1136 01:19:34,067 --> 01:19:38,267 always marching toward our inevitable conclusion. 1137 01:19:38,267 --> 01:19:39,934 You could be free of cancer today 1138 01:19:39,968 --> 01:19:43,767 and drive away from this place and be hit by a bus. 1139 01:19:43,767 --> 01:19:46,801 The point I'm trying to make is this, 1140 01:19:46,801 --> 01:19:51,267 until you die, son, 1141 01:19:51,267 --> 01:19:52,934 you live. 1142 01:21:02,534 --> 01:21:04,400 - Hi. - Hey. 1143 01:21:06,534 --> 01:21:10,634 - So, I was just about to go for a walk. 1144 01:21:10,634 --> 01:21:11,934 You wanna go with me? 1145 01:21:14,567 --> 01:21:16,033 - Yeah, sure. 1146 01:21:16,934 --> 01:21:21,934 - Okay, I have a surprise that I wanna show you. 1147 01:21:23,300 --> 01:21:24,968 - What does that mean? 1148 01:21:24,968 --> 01:21:27,567 - Uh, means we gotta use this again. 1149 01:21:27,567 --> 01:21:28,667 Remember this? 1150 01:21:28,667 --> 01:21:31,000 - Yeah, I remember that. 1151 01:21:31,000 --> 01:21:32,267 - Okay, come on. 1152 01:21:33,934 --> 01:21:35,367 - Oh, my gosh. - Don't peek. 1153 01:21:35,367 --> 01:21:36,901 - I'm not peeking. 1154 01:21:36,901 --> 01:21:37,868 - Too tight? 1155 01:21:37,868 --> 01:21:39,167 - No, it's fine. 1156 01:21:39,167 --> 01:21:40,567 - You look like a pirate. 1157 01:21:40,567 --> 01:21:41,801 - Arghh. 1158 01:21:41,801 --> 01:21:43,300 - Good, keep going. 1159 01:21:43,300 --> 01:21:44,634 - Where am I going? 1160 01:21:44,634 --> 01:21:47,400 You know how much this makes me nervous. 1161 01:21:47,400 --> 01:21:49,133 You're doing great. 1162 01:21:49,133 --> 01:21:51,501 - Uh, I don't feel great. 1163 01:21:51,501 --> 01:21:55,067 Oh, oh. 1164 01:21:55,067 --> 01:21:57,334 This is scary. 1165 01:21:59,968 --> 01:22:01,534 Where am I going? 1166 01:22:03,200 --> 01:22:04,234 Whoa. 1167 01:22:04,234 --> 01:22:06,133 Keep going, keep going. 1168 01:22:06,133 --> 01:22:09,667 Uh, this is terrifying. 1169 01:22:09,667 --> 01:22:12,067 I don't know which way. 1170 01:22:17,968 --> 01:22:21,234 - Oh, my gosh. 1171 01:22:21,234 --> 01:22:23,968 Where are the pork sandwiches? 1172 01:22:23,968 --> 01:22:26,033 You actually got seafood? 1173 01:22:29,634 --> 01:22:31,167 Oh, my gosh. 1174 01:22:35,634 --> 01:22:39,701 - I am so madly in love with you. 1175 01:22:41,434 --> 01:22:43,634 And when I look at you, 1176 01:22:45,534 --> 01:22:47,868 I see a lifetime together. 1177 01:22:49,067 --> 01:22:51,501 I don't know what the future holds, 1178 01:22:51,501 --> 01:22:53,868 but I want it to be with you. 1179 01:22:56,200 --> 01:22:58,567 You're the blessing of my life. 1180 01:23:00,100 --> 01:23:02,167 Michelle Larson, 1181 01:23:04,434 --> 01:23:07,033 will you marry me? 1182 01:23:07,033 --> 01:23:08,567 - Yes. 1183 01:23:08,567 --> 01:23:10,267 Yeah. 1184 01:23:15,667 --> 01:23:17,334 Gosh. 1185 01:23:17,334 --> 01:23:19,434 - Look at that. 1186 01:23:19,434 --> 01:23:21,534 - You're somethin' else. 1187 01:23:23,634 --> 01:23:26,067 You don't even like seafood. 1188 01:23:27,267 --> 01:23:29,300 - But you love it. 1189 01:23:51,767 --> 01:23:55,501 ™« Will I 1190 01:23:55,501 --> 01:23:59,334 ♫ with body broken 1191 01:23:59,334 --> 01:24:02,968 ♫ hold resolve another the way 1192 01:24:05,934 --> 01:24:10,334 ♫ for now I'll stand 1193 01:24:11,667 --> 01:24:13,767 ♫ somewhere. 1194 01:24:19,968 --> 01:24:23,167 ™« Will it 1195 01:24:23,167 --> 01:24:26,267 ♫ make a difference 1196 01:24:26,267 --> 01:24:30,200 ♫ if what I do, 1197 01:24:30,200 --> 01:24:33,400 ♫ or what I say 1198 01:24:33,400 --> 01:24:36,968 ♫ is from my knees 1199 01:24:38,968 --> 01:24:41,634 ♫ somewhere 1200 01:24:45,067 --> 01:24:48,934 ♫ I wanna be there 1201 01:24:48,934 --> 01:24:52,634 ♫ somewhere 1202 01:24:52,634 --> 01:24:56,067 ♫ beside you 1203 01:24:56,067 --> 01:24:59,267 ♫ beside you 1204 01:24:59,267 --> 01:25:00,901 ♫ We'll always dance 1205 01:25:00,934 --> 01:25:03,167 ♫ we'll always try 1206 01:25:03,167 --> 01:25:06,767 ♫ forever more you'll be 1207 01:25:06,767 --> 01:25:10,267 ♫ by my side 1208 01:25:12,434 --> 01:25:15,734 ♫ I wanna be beside 1209 01:25:15,734 --> 01:25:19,634 ♫ I wanna be beside you. 1210 01:25:22,934 --> 01:25:24,934 - Do you see that? 1211 01:25:27,200 --> 01:25:29,000 That light? 1212 01:25:31,200 --> 01:25:32,534 - No. 1213 01:25:34,734 --> 01:25:37,667 - What is it, what do you see? 1214 01:25:37,667 --> 01:25:39,767 - It's in the ceiling. 1215 01:25:41,300 --> 01:25:43,033 It's so peaceful. 1216 01:25:45,200 --> 01:25:47,334 It's like the stars. 1217 01:25:50,400 --> 01:25:52,267 - You're scaring me. 1218 01:25:53,934 --> 01:25:56,300 - Don't be scared. 1219 01:26:08,400 --> 01:26:12,667 - Michael, you're not gonna die. 1220 01:26:14,200 --> 01:26:16,567 Wanna know how I know that? 1221 01:26:18,167 --> 01:26:20,334 - How? 1222 01:26:20,334 --> 01:26:22,868 - Because I can't take anything else. 1223 01:26:24,467 --> 01:26:28,767 I need God to show me that He's there. 1224 01:26:28,767 --> 01:26:31,467 I need him to show me that He cares about us 1225 01:26:31,467 --> 01:26:34,901 and that He loves us. 1226 01:26:34,901 --> 01:26:36,934 - He does. 1227 01:26:38,868 --> 01:26:42,100 Today, I had strength 1228 01:26:42,100 --> 01:26:45,300 that shouldn't have been possible. 1229 01:26:47,367 --> 01:26:51,067 I walked down the aisle today 1230 01:26:51,067 --> 01:26:54,133 and married the girl of my dreams. 1231 01:26:56,868 --> 01:27:01,868 Each and every day with you is a gift from God. 1232 01:27:01,868 --> 01:27:04,033 Don't be afraid. 1233 01:27:06,234 --> 01:27:08,868 - I'm always afraid. 1234 01:27:53,767 --> 01:27:55,400 Do you need some water? 1235 01:28:06,133 --> 01:28:07,267 - What's wrong? 1236 01:28:07,267 --> 01:28:09,667 - I can't breathe. 1237 01:28:12,701 --> 01:28:15,067 - Matt? 1238 01:28:15,067 --> 01:28:16,734 Where are your pills? 1239 01:28:16,734 --> 01:28:18,868 This was just filled yesterday. 1240 01:28:20,033 --> 01:28:22,601 - Yes, please, please hurry. 1241 01:28:22,601 --> 01:28:23,968 I can't breathe. 1242 01:28:23,968 --> 01:28:27,133 - Hey, did you really take all your meds? 1243 01:28:27,133 --> 01:28:29,567 Yeah. 1244 01:28:29,567 --> 01:28:31,701 - Call 911, call them now. 1245 01:28:31,701 --> 01:28:33,300 - What's your name? - Michael. 1246 01:28:33,300 --> 01:28:35,133 Michael, my name's Chris. 1247 01:28:35,133 --> 01:28:36,667 How long has this been going on? 1248 01:28:36,667 --> 01:28:38,734 - It just started not that long ago. 1249 01:28:38,734 --> 01:28:40,400 Has he ever been like this before? 1250 01:28:40,400 --> 01:28:42,000 Not like this. 1251 01:28:45,267 --> 01:28:47,133 What kind of medical history does Michael have? 1252 01:28:47,133 --> 01:28:48,734 Um, cancer. 1253 01:28:48,734 --> 01:28:49,934 What kind of cancer? 1254 01:28:49,934 --> 01:28:51,000 Leukemia. 1255 01:28:54,667 --> 01:28:56,534 Let me go. 1256 01:28:59,400 --> 01:29:01,400 - I'm going to hold this up to your face... 1257 01:29:05,601 --> 01:29:07,534 - Just let me die. 1258 01:29:08,434 --> 01:29:09,601 - We're gonna start an IV on you, 1259 01:29:09,601 --> 01:29:11,133 so we can give you medications. 1260 01:29:11,133 --> 01:29:13,100 The ambulance is on it's way. 1261 01:29:13,100 --> 01:29:14,868 Good job, Michael. 1262 01:29:22,834 --> 01:29:24,734 His heart could stop at any moment, 1263 01:29:24,734 --> 01:29:26,801 so we're going to need to keep him here overnight. 1264 01:29:26,801 --> 01:29:29,000 Probably the next few days. 1265 01:29:29,000 --> 01:29:30,501 You're fortunate that you found him 1266 01:29:30,501 --> 01:29:32,801 and that the paramedics got there soon enough. 1267 01:29:32,801 --> 01:29:35,801 Another 30 minutes, it would have been too late. 1268 01:29:35,801 --> 01:29:39,167 Has he ever tried to take his own life before? 1269 01:29:39,167 --> 01:29:44,033 - We've had a few scares, but nothing like this. 1270 01:29:44,033 --> 01:29:45,367 - When he wakes up, I'm gonna order 1271 01:29:45,367 --> 01:29:47,601 a psych eval for him. 1272 01:29:47,601 --> 01:29:49,601 Ok, I'll check back with you later. 1273 01:29:49,601 --> 01:29:50,701 - Thanks, doc. 1274 01:29:50,701 --> 01:29:52,334 - Hey, I'm gonna go see how Mike's doing. 1275 01:29:52,334 --> 01:29:54,133 Okay. 1276 01:29:55,701 --> 01:29:57,667 - I just-- - Oh, I know. 1277 01:29:57,667 --> 01:29:59,567 - I just can't take this. 1278 01:29:59,567 --> 01:30:02,334 - I know, honey, I know. 1279 01:30:27,601 --> 01:30:29,200 - Matt's here. 1280 01:30:53,067 --> 01:30:57,000 - Yeah, I've had a lot of time to think in here 1281 01:30:57,000 --> 01:30:59,868 and I've been blaming 1282 01:30:59,868 --> 01:31:03,067 everyone and everything. 1283 01:31:03,100 --> 01:31:05,634 I blamed God, 1284 01:31:05,634 --> 01:31:09,334 my medication, my doctors, 1285 01:31:09,367 --> 01:31:12,634 and then I realized something, 1286 01:31:12,634 --> 01:31:15,434 even when you were at your sickest, 1287 01:31:15,434 --> 01:31:18,701 you always found a way to smile. 1288 01:31:25,434 --> 01:31:28,701 Yeah, yeah, yeah, I know, um, 1289 01:31:28,701 --> 01:31:32,267 I guess you could say we've been talking. 1290 01:31:35,033 --> 01:31:39,734 It has been the greatest honor of my life 1291 01:31:39,734 --> 01:31:44,601 growing up with you and being able to call you my brother. 1292 01:32:27,801 --> 01:32:31,100 - I, Michelle. - I, Michelle. 1293 01:32:31,100 --> 01:32:34,300 - Take you, Michael. - Take you, Michael. 1294 01:32:34,300 --> 01:32:37,634 - To be my husband. - To be my husband. 1295 01:32:37,634 --> 01:32:40,400 I do promise in covenant before God. 1296 01:32:40,400 --> 01:32:42,667 - I do promise in covenant before God. 1297 01:32:42,667 --> 01:32:44,367 And these witnesses. 1298 01:32:44,367 --> 01:32:45,868 - And these witnesses. 1299 01:32:45,868 --> 01:32:48,133 To be your loving and faithful wife. 1300 01:32:48,133 --> 01:32:50,267 - To be your loving and faithful wife. 1301 01:32:50,267 --> 01:32:52,167 In plenty and in want. 1302 01:32:52,167 --> 01:32:54,067 - In plenty and in want. 1303 01:32:54,067 --> 01:32:56,167 In joy and in sorrow. 1304 01:32:56,167 --> 01:32:58,267 - In joy and in sorrow. 1305 01:32:58,267 --> 01:33:00,167 In sickness and in health. 1306 01:33:00,167 --> 01:33:02,133 - In sickness and in health. 1307 01:33:02,133 --> 01:33:06,400 For as long as we both shall live. 1308 01:33:06,400 --> 01:33:09,367 - For as long as we both shall live. 1309 01:34:10,267 --> 01:34:12,300 I thought I had accepted God's plan 1310 01:34:12,300 --> 01:34:14,767 for Michael's life, but really, 1311 01:34:14,767 --> 01:34:16,868 I'd been holding out for healing 1312 01:34:16,868 --> 01:34:20,467 and when it didn't come, I was lost, 1313 01:34:20,467 --> 01:34:22,901 but in my sorrow, I missed the truly powerful thing 1314 01:34:22,901 --> 01:34:25,567 that had happened right in front of my eyes. 1315 01:34:28,367 --> 01:34:30,767 In life, Michael was a teacher. 1316 01:34:30,767 --> 01:34:32,634 He taught people how to protect themselves 1317 01:34:32,667 --> 01:34:35,200 and respect others. 1318 01:34:35,200 --> 01:34:36,501 He showed them what it meant to be 1319 01:34:36,501 --> 01:34:39,701 a true and giving friend, and even where you could get 1320 01:34:39,701 --> 01:34:42,634 the best barbecue ribs. 1321 01:34:42,634 --> 01:34:46,133 He helped a brother see the light through the darkness. 1322 01:34:48,868 --> 01:34:51,000 But the most important lesson was the one 1323 01:34:51,000 --> 01:34:55,133 he made so clear to us in his life and death trial, 1324 01:34:55,133 --> 01:34:57,834 the power of real faith. 1325 01:35:12,200 --> 01:35:15,000 Mr. Fenton, you were wrong when you said 1326 01:35:15,000 --> 01:35:17,133 God wouldn't answer me that night. 1327 01:35:17,133 --> 01:35:19,634 He did, He sent you. 1328 01:35:19,634 --> 01:35:21,467 Thank you for being a true friend. 1329 01:35:21,501 --> 01:35:23,534 Michael. 86095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.