Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:04,960
This programme contains
strong language and adult themes.
2
00:00:11,120 --> 00:00:14,439
Now you need to properly face
the idea of leaving this place.
3
00:00:14,440 --> 00:00:16,159
This entire town will be underwater.
4
00:00:16,160 --> 00:00:18,719
We're building the wall,
we're finishing the wall
5
00:00:18,720 --> 00:00:20,640
and it'll protect the town.
6
00:00:24,960 --> 00:00:28,239
'I'm really sorry
that I have to tell you this...
7
00:00:28,240 --> 00:00:29,759
but I just found Cefin.'
8
00:00:31,080 --> 00:00:33,239
'I found him in a drainage ditch.'
9
00:00:33,240 --> 00:00:35,560
I think he drowned, Shell.
10
00:00:36,640 --> 00:00:39,280
Don't let this
take you back there, Jackie.
11
00:00:39,920 --> 00:00:43,840
Is it Nessa Taman?
No. Male.
12
00:00:44,600 --> 00:00:47,920
- Cefin's my best friend.
- And were you
with him after school yesterday?
13
00:00:48,640 --> 00:00:51,679
- You were? After school?
- You are not
the right person for this.
14
00:00:51,680 --> 00:00:54,799
You've already destroyed one
family with your investigation.
15
00:00:54,800 --> 00:00:56,839
You bastard!
Dylan, stop!
16
00:00:56,840 --> 00:00:59,159
You should never have left
- the force.
- My partner,
17
00:00:59,160 --> 00:01:02,999
who I trusted with my entire life,
fucked it up when they betrayed me.
18
00:01:03,000 --> 00:01:08,119
The sample's sea water. The
water in his lungs is fresh water.
19
00:01:08,120 --> 00:01:10,160
That ditch is not where Cefin died.
20
00:01:32,200 --> 00:01:36,480
So I er, I hear you've got some
theories about children, Osian.
21
00:01:39,040 --> 00:01:41,040
You shouldn't have them.
22
00:01:42,560 --> 00:01:46,560
Having children will condemn
humanity to a hellish future.
23
00:01:52,680 --> 00:01:56,919
OK. Could you tell me, please,
where you were on Thursday,
24
00:01:56,920 --> 00:01:58,720
after the incident
in the playground?
25
00:02:02,320 --> 00:02:03,920
I was here.
26
00:02:05,200 --> 00:02:07,559
I was here too, all day.
27
00:02:07,560 --> 00:02:11,760
Lots of people saw my brother,
the councillor, Gareth Morgan.
28
00:02:13,480 --> 00:02:16,960
Do you think
this is what happened to Nessa?
29
00:02:19,240 --> 00:02:21,520
We don't know what "this" is yet.
30
00:02:22,520 --> 00:02:25,319
Because everyone is wondering
if we should start worrying
31
00:02:25,320 --> 00:02:27,760
that one of us is capable
of something like that.
32
00:02:29,320 --> 00:02:32,400
Do you think one of you IS capable
of doing something like that?
33
00:02:34,240 --> 00:02:36,240
Oh, I think we all are.
34
00:02:37,360 --> 00:02:41,600
If the circumstances are right,
anyone could be capable of anything.
35
00:02:44,760 --> 00:02:48,159
Personally though, I'm more
worried about sink holes.
36
00:02:48,160 --> 00:02:50,160
They're something to watch out for.
37
00:02:55,640 --> 00:02:57,640
♪ BEADIE: Mosaic
38
00:02:59,440 --> 00:03:02,239
♪ Night after sorrow
39
00:03:02,240 --> 00:03:05,359
♪ You're my song
40
00:03:05,360 --> 00:03:08,039
♪ Strings will collide
41
00:03:08,040 --> 00:03:10,680
♪ We are undone
42
00:03:11,800 --> 00:03:14,439
♪ Dark in the waters
43
00:03:14,440 --> 00:03:17,879
♪ Deep in regret
44
00:03:17,880 --> 00:03:20,199
♪ Better to remember
45
00:03:20,200 --> 00:03:23,120
♪ Or better to forget...
46
00:04:10,560 --> 00:04:13,399
Not wrapping up any time soon?
We're all wondering -
47
00:04:13,400 --> 00:04:16,959
It doesn't look like it, does it?
This town's been through a lot.
48
00:04:16,960 --> 00:04:19,360
Remember?
We'd hoped to see the back of you.
49
00:04:24,480 --> 00:04:27,759
OK. That's enough of
the interior decorating, thank you.
50
00:04:27,760 --> 00:04:31,400
Let's get going. Detective Deng,
can you please present? Is this me?
51
00:04:45,360 --> 00:04:47,479
Oh.
- Hi.
- Jackie.
52
00:04:47,480 --> 00:04:51,680
I just er...
I wanted to see how James is doing.
53
00:04:52,480 --> 00:04:54,279
Exhausted.
54
00:04:54,280 --> 00:04:56,480
You know...
nightmares all night.
55
00:04:57,520 --> 00:04:59,720
My brother's come over
to distract him.
56
00:05:01,240 --> 00:05:03,040
Come in.
57
00:05:05,240 --> 00:05:09,279
Cefin Hill left school
with James Rees at 3:30.
58
00:05:09,280 --> 00:05:13,439
Their usual route home takes them
to the corner, where they split up.
59
00:05:13,440 --> 00:05:16,199
We have witnesses saying they
headed out of the school gates
60
00:05:16,200 --> 00:05:20,159
towards this corner but no witnesses
who saw them after that.
61
00:05:20,160 --> 00:05:22,799
At five, James Rees returned home.
62
00:05:22,800 --> 00:05:26,879
Cefin's body
was found in a ditch at 7.30pm.
63
00:05:26,880 --> 00:05:28,799
The body was intact but missing
64
00:05:28,800 --> 00:05:32,399
a pair of blue Wellington boots,
size two.
65
00:05:32,400 --> 00:05:37,519
Now, the ditch had seawater in it
but he drowned in fresh water,
66
00:05:37,520 --> 00:05:39,200
so we know the body was moved.
67
00:05:39,960 --> 00:05:43,279
We suspect it was brought
along the footpath.
68
00:05:43,280 --> 00:05:47,200
We don't have any CCTV -What we
don't have is a primary crime scene.
69
00:05:48,680 --> 00:05:52,239
And we only have a small window left
to recover whatever forensics we can
70
00:05:52,240 --> 00:05:55,239
from whoever moved the body.
We have the handprint from the bank.
71
00:05:55,240 --> 00:05:57,319
Which is incomplete and inexact.
72
00:05:57,320 --> 00:05:59,999
Look, our biggest lead
remains fresh water, OK?
73
00:06:00,000 --> 00:06:03,159
This includes sheep troughs,
water butts, garden features,
74
00:06:03,160 --> 00:06:05,639
garden ponds, anything that can
be filled with a hose.
75
00:06:05,640 --> 00:06:08,039
Now, since no-one saw them
after school,
76
00:06:08,040 --> 00:06:10,199
then they were probably
somewhere remote.
77
00:06:10,200 --> 00:06:13,319
So, the footpath, it runs from
the town through the marsh
78
00:06:13,320 --> 00:06:17,599
to the Spider Island community
in this vast tidal area.
79
00:06:17,600 --> 00:06:21,759
There's also Solomon Bevan's farm -
that's Cefin's grandfather -
80
00:06:21,760 --> 00:06:24,040
and then there's Coed Mawr, here.
81
00:06:26,680 --> 00:06:29,960
Which is the woods
where Nessa Taman went missing.
82
00:06:33,080 --> 00:06:36,080
If we find the evidence to link
them, then we'll link them.
83
00:06:37,600 --> 00:06:40,199
But until then,
can we please just concentrate
84
00:06:40,200 --> 00:06:42,199
on how Cefin Hill died
and who was involved?
85
00:06:42,200 --> 00:06:45,759
It's the weekend, perfect for meet
and greets. Let's get to it, please.
86
00:06:45,760 --> 00:06:48,039
Thank you. Deng? Deng?
87
00:06:48,040 --> 00:06:50,359
Yeah, yeah.
Have you got nieces and nephews?
88
00:06:50,360 --> 00:06:52,719
Er, yeah.
- I've got one nephew, he's two.
- OK.
89
00:06:52,720 --> 00:06:54,839
You're gonna interview James Rees.
90
00:06:54,840 --> 00:06:57,240
I'm going to find out
about that pipeline.
91
00:06:58,920 --> 00:07:00,200
OK.
92
00:07:16,040 --> 00:07:19,080
We're gonna watch TV all day,
aren't we, boy?
93
00:07:25,920 --> 00:07:27,840
James, can I show you something?
94
00:07:29,160 --> 00:07:31,160
Here, just pause it for a minute.
95
00:07:31,960 --> 00:07:34,000
It's um...
96
00:07:36,040 --> 00:07:37,960
...something that Cefin drew.
97
00:07:43,280 --> 00:07:45,719
Do you know what it is?
98
00:07:45,720 --> 00:07:47,680
That's the bee man.
99
00:07:49,720 --> 00:07:51,480
Look. It is nearly better.
100
00:07:52,720 --> 00:07:54,960
That's good. I'm glad.
101
00:07:56,720 --> 00:07:58,680
The bee man?
102
00:08:00,320 --> 00:08:02,040
Does he have a name?
103
00:08:02,840 --> 00:08:04,480
Kieran.
104
00:08:08,680 --> 00:08:11,119
Kieran Benbow?
105
00:08:11,120 --> 00:08:12,880
I think.
106
00:08:16,080 --> 00:08:19,520
- Did Cefin know him?
- He gave Cefin
a present for his birthday.
107
00:08:20,560 --> 00:08:23,040
A present?
108
00:08:29,920 --> 00:08:31,920
James...
109
00:08:32,920 --> 00:08:35,800
...were you and Cefin with Kieran
on Thursday after school?
110
00:08:36,640 --> 00:08:38,640
Are you questioning him?
111
00:08:39,560 --> 00:08:41,680
I wouldn't ask
if it wasn't important.
112
00:08:42,720 --> 00:08:44,240
To who?
113
00:08:45,120 --> 00:08:47,159
Important to who?
114
00:08:47,160 --> 00:08:49,000
Come here. Come on.
115
00:08:55,160 --> 00:08:58,359
How does he know Kieran?
Why is he going to Spider Island?
116
00:08:58,360 --> 00:09:00,880
Why would you let him do that?
Slow down, Jackie.
117
00:09:02,720 --> 00:09:06,120
Kieran Benbow was a suspect
in Nessa's disappearance, Dylan.
118
00:09:07,280 --> 00:09:10,040
That was years ago.
I'm gonna speak to him.
119
00:09:10,960 --> 00:09:14,479
Jackie, come on, don't.
Has it not occurred to you
120
00:09:14,480 --> 00:09:17,680
that what happened to Cefin
might be connected to Nessa?
121
00:09:33,600 --> 00:09:36,319
I don't know anything about it.
It's not council owned.
122
00:09:36,320 --> 00:09:38,359
Well, whose pipeline is it?
123
00:09:38,360 --> 00:09:41,120
If it runs from up there,
then probably Spider island.
124
00:09:42,000 --> 00:09:44,399
Up there?
Whoa, whoa, whoa, stop, stop, stop.
125
00:09:44,400 --> 00:09:46,439
What?
See there?
126
00:09:46,440 --> 00:09:48,000
Where?
There, look.
127
00:09:48,840 --> 00:09:50,599
Redshank eggs.
Oh, yeah.
128
00:09:50,600 --> 00:09:54,120
That's weird. They shouldn't
be nesting in October.
129
00:09:56,480 --> 00:09:58,000
Um...
130
00:09:59,800 --> 00:10:02,799
Your officers are not gonna be
all over here now, are they?
131
00:10:02,800 --> 00:10:05,239
Because there are a lot
of rare marsh birds.
132
00:10:05,240 --> 00:10:07,959
I'll tell them to be careful.
So how long do you think
133
00:10:07,960 --> 00:10:09,759
this pipeline's been here?
134
00:10:09,760 --> 00:10:13,279
I'd say maybe a fortnight
or else I would have seen it.
135
00:10:13,280 --> 00:10:15,719
The homes on Spider Island
are extremely precarious
136
00:10:15,720 --> 00:10:17,559
and there's been
a lot of high tides,
137
00:10:17,560 --> 00:10:19,560
so I imagine that's why
they put it in.
138
00:10:21,120 --> 00:10:22,879
All this, yeah.
139
00:10:22,880 --> 00:10:24,880
All this will be underwater soon.
140
00:10:26,640 --> 00:10:29,439
What's going on with that
weather front in the Gulf of Mexico?
141
00:10:29,440 --> 00:10:31,479
It's er, unpredictable.
142
00:10:31,480 --> 00:10:34,039
One minute it looks like a
tropical depression, all normal,
143
00:10:34,040 --> 00:10:37,039
and then the next it's a full-blown
hurricane, 200km winds.
144
00:10:37,040 --> 00:10:39,079
And do you think
it's going to affect us?
145
00:10:39,080 --> 00:10:41,519
The jet streams coming off it
will create other storms
146
00:10:41,520 --> 00:10:43,639
and those storms
will hit Western Europe,
147
00:10:43,640 --> 00:10:46,080
we just don't know
exactly when or where.
148
00:10:47,760 --> 00:10:49,399
Yeah.
149
00:10:49,400 --> 00:10:51,360
Listen, I wanted to er...
150
00:10:52,040 --> 00:10:55,239
I'm sorry if I um...
put you on the spot yesterday.
151
00:10:55,240 --> 00:10:57,359
I know you're here
in a professional capacity
152
00:10:57,360 --> 00:10:59,999
and I would never want
to make you feel uncomfortable.
153
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
It's just it was, you know...
154
00:11:03,120 --> 00:11:05,120
...a nice surprise to see you again.
155
00:11:10,960 --> 00:11:12,999
Right.
OK, look, I'm just going to er...
156
00:11:13,000 --> 00:11:15,320
Yeah, that's fine.
- Alright then.
- You get on.
157
00:12:17,760 --> 00:12:19,800
No-one ever
wants to come up this way.
158
00:12:21,040 --> 00:12:23,440
I guess that's why
they love Spider Island.
159
00:12:26,360 --> 00:12:28,879
Would you ever join them,
if we had to leave Morfa?
160
00:12:28,880 --> 00:12:30,879
I don't want to live with them lot.
161
00:12:30,880 --> 00:12:33,160
Don't you know some of them?
Jean, Kieran.
162
00:12:34,360 --> 00:12:36,240
Kieran Benbow.
163
00:12:40,000 --> 00:12:42,640
All this with cousin Cefin
and his accident.
164
00:12:45,960 --> 00:12:48,040
It reminds me
of when Nessa disappeared.
165
00:12:50,080 --> 00:12:51,560
In what way?
166
00:12:52,520 --> 00:12:54,600
I don't know.
It just makes me feel bad.
167
00:12:56,360 --> 00:12:58,440
Guilty, you know?
168
00:13:01,720 --> 00:13:03,920
You don't need to feel guilty,
Kathy.
169
00:13:04,840 --> 00:13:08,400
Leave that to the adults.
Two hours, alright?
170
00:13:55,280 --> 00:13:56,960
Kieran?
171
00:14:37,600 --> 00:14:40,600
I'm gonna have to be honest.
That's all I can do, Shell.
172
00:14:43,320 --> 00:14:45,320
Shit.
173
00:14:56,400 --> 00:14:58,400
Yeah?
174
00:15:09,720 --> 00:15:12,159
What in the fucking hell
are you doing here?
175
00:15:12,160 --> 00:15:16,319
What are you doing here?
Are you bringing him in?
176
00:15:16,320 --> 00:15:19,039
I should take you in
for breaking and entering.
177
00:15:19,040 --> 00:15:22,439
Don't wind yourself up, Bull.
Jackie, you need to back off.
178
00:15:22,440 --> 00:15:24,840
Do you hear me? OK?
179
00:15:25,920 --> 00:15:27,440
Kieran.
180
00:15:28,320 --> 00:15:31,440
- I've got nothing to hide.
- Yeah, just
come with me a minute, will you?
181
00:15:34,240 --> 00:15:37,799
Listen, would you mind if we had
a chat down the station, that OK?
182
00:16:23,720 --> 00:16:26,159
Alright, Danny.
Hey, Jackie.
183
00:16:26,160 --> 00:16:28,519
Is Shell in?
184
00:16:28,520 --> 00:16:30,200
No.
185
00:16:31,840 --> 00:16:33,919
She's with the family
up at the farm.
186
00:16:33,920 --> 00:16:39,480
She went up this morning. Yeah, I
just... I just... I couldn't face it.
187
00:16:43,440 --> 00:16:47,840
Well, the police came this morning.
Um...
188
00:16:49,160 --> 00:16:51,559
Took things from Cefin's bedroom.
189
00:16:51,560 --> 00:16:57,039
They er...
they said not to say anything
190
00:16:57,040 --> 00:16:59,040
but they know...
191
00:17:00,080 --> 00:17:02,080
...they know someone moved his body.
192
00:17:02,760 --> 00:17:05,720
What?
Yeah. Someone here.
193
00:17:06,720 --> 00:17:08,960
We assume.
194
00:17:10,040 --> 00:17:11,640
Living here.
195
00:17:12,840 --> 00:17:15,279
Why would they do something
like that?
196
00:17:15,280 --> 00:17:17,280
I don't know, Danny.
197
00:17:19,360 --> 00:17:20,600
Yeah.
198
00:17:22,720 --> 00:17:27,439
Hey, look, um, we're not gonna open
and the freezer's full um, so...
199
00:17:27,440 --> 00:17:29,480
Here, why don't you take this.
200
00:17:30,480 --> 00:17:33,919
Er, these are... these are good.
I don't eat meat, but thank you.
201
00:17:33,920 --> 00:17:37,479
You could take those and er...
I can't throw these out.
202
00:17:37,480 --> 00:17:39,559
Um... would you er...
203
00:17:39,560 --> 00:17:41,840
would you wanna take some...
would you wanna...
204
00:17:42,960 --> 00:17:45,519
Look, why don't you take some
for your Dad, eh?
205
00:17:54,640 --> 00:17:57,079
I can't breathe.
It's alright.
206
00:17:57,080 --> 00:18:00,919
Come here.
Try and breathe through your nose.
207
00:18:00,920 --> 00:18:03,359
In through your nose...
208
00:18:03,360 --> 00:18:06,159
..and then out
through your mouth. Slowly.
209
00:18:06,160 --> 00:18:08,319
Do it again.
210
00:18:08,320 --> 00:18:11,119
That's it, that's it.
211
00:18:11,120 --> 00:18:13,839
One more time.
In through your nose.
212
00:18:13,840 --> 00:18:16,400
I'm sorry. Sorry!
It's alright.
213
00:18:17,400 --> 00:18:19,360
Sorry.
Come here.
214
00:18:20,720 --> 00:18:23,279
Sorry.
It's alright.
215
00:18:23,280 --> 00:18:25,280
I'm sorry.
216
00:18:29,280 --> 00:18:30,720
Jackie, you'll um...
217
00:18:32,200 --> 00:18:35,359
...tell me, won't you, if you
hear anything, anything at all?
218
00:18:35,360 --> 00:18:37,599
You'll let me know, won't you?
219
00:18:37,600 --> 00:18:39,959
They don't tell me anything anymore.
220
00:18:39,960 --> 00:18:42,800
Yeah.
But um I...
221
00:18:44,560 --> 00:18:45,880
What?
222
00:18:48,360 --> 00:18:50,599
They er...
223
00:18:50,600 --> 00:18:53,879
they're questioning
everyone again, right? They will.
224
00:18:53,880 --> 00:18:56,680
- Yeah?
- But I heard they're
speaking to Kieran, Kieran Benbow.
225
00:19:00,600 --> 00:19:02,159
Why Kieran Benbow?
226
00:19:02,160 --> 00:19:04,999
Remember in Nessa's case?
227
00:19:05,000 --> 00:19:08,959
Yeah -He was seen in the woods
the morning that she went missing.
228
00:19:08,960 --> 00:19:12,399
He was seen repeatedly, you know
where the kids' swing is?
229
00:19:12,400 --> 00:19:16,200
And now I've heard he's been
spending time with Cefin.
230
00:19:19,440 --> 00:19:21,520
No, he didn't um...
231
00:19:22,480 --> 00:19:24,640
He didn't spend time with Cefin.
232
00:19:25,840 --> 00:19:27,879
He gave him a present.
233
00:19:27,880 --> 00:19:29,440
What? What kind of present?
234
00:19:31,680 --> 00:19:34,119
What kind of present, Jackie?
I don't know.
235
00:19:34,120 --> 00:19:35,680
Er...
236
00:19:39,680 --> 00:19:42,799
I'm sorry, I shouldn't have said
anything about Kieran. I just...
237
00:19:42,800 --> 00:19:44,839
I know the police
are gonna talk to you
238
00:19:44,840 --> 00:19:47,760
once they know something for sure,
I know they will.
239
00:19:52,160 --> 00:19:53,920
I'm sorry.
240
00:20:53,600 --> 00:20:58,760
Last time I was here you were living
- in a bungalow on the seafront.
- Yeah.
241
00:21:00,080 --> 00:21:03,799
The council bought it up and smashed
it down almost a year ago now.
242
00:21:03,800 --> 00:21:07,079
OK, so then you took the payout
and you moved to the sticks, yeah?
243
00:21:07,080 --> 00:21:10,239
How many people live
- on Spider Island?
- There's 16 of us.
244
00:21:10,240 --> 00:21:12,919
We're a community living
in unison with the environment.
245
00:21:12,920 --> 00:21:16,679
How does living in unison with the
environment include dumping seawater
246
00:21:16,680 --> 00:21:19,879
into a town that's already half
- drowned?
- Don't take the piss.
247
00:21:19,880 --> 00:21:23,039
Hey, sit down. Kieran, sit down.
We're only having a friendly chat.
248
00:21:23,040 --> 00:21:25,079
I know how friendly chats go.
249
00:21:25,080 --> 00:21:28,280
I live every day with the friendly
chat we had three years ago.
250
00:21:29,720 --> 00:21:31,799
It's like a bad smell.
251
00:21:31,800 --> 00:21:33,839
People step away from me.
252
00:21:33,840 --> 00:21:37,800
I know you know cos I see
how people here look at you.
253
00:21:39,360 --> 00:21:42,279
A child has been found dead
254
00:21:42,280 --> 00:21:45,520
in the same ditch
that you drain seawater into.
255
00:21:46,680 --> 00:21:48,680
He also had a bee sting on his neck.
256
00:21:49,880 --> 00:21:52,000
I think you better sit down,
don't you?
257
00:21:58,080 --> 00:21:59,440
Thank you.
258
00:22:00,360 --> 00:22:03,479
You were tending your beehives on
Thursday afternoon, is that right?
259
00:22:03,480 --> 00:22:06,360
- Yes.
- Was Cefin Hill with you?
No, he wasn't.
260
00:22:07,360 --> 00:22:10,600
But you do know Cefin Hill?
- I know who he is.
- Yeah.
261
00:22:12,400 --> 00:22:15,000
Cos him and his best friend,
James Rees...
262
00:22:16,000 --> 00:22:19,200
...both had bee stings.
There's plenty of bees around.
263
00:22:20,400 --> 00:22:22,719
They're defensive creatures.
Are they?
264
00:22:22,720 --> 00:22:26,119
Yeah. And they do sting
when they feel threatened.
265
00:22:26,120 --> 00:22:29,200
I'm not doing this
without a lawyer present.
266
00:22:30,120 --> 00:22:32,680
I only agreed to talk to you
about the pipeline.
267
00:22:33,880 --> 00:22:37,440
OK, yeah.
We'll stick to the pipeline.
268
00:22:38,880 --> 00:22:40,839
How does it work?
269
00:22:40,840 --> 00:22:44,519
The generator that services
all the boats is sinking.
270
00:22:44,520 --> 00:22:46,639
We're living below sea level.
271
00:22:46,640 --> 00:22:49,199
We're doing all we can to survive.
Yeah, I get it.
272
00:22:49,200 --> 00:22:52,479
So, could you er, write a list of
everyone who knows about it, please?
273
00:22:52,480 --> 00:22:54,120
Just here.
274
00:23:02,400 --> 00:23:04,799
I've got a list
of all the Spider Islanders
275
00:23:04,800 --> 00:23:06,959
who knew about the pipeline.
276
00:23:06,960 --> 00:23:08,960
I want statements, please.
277
00:23:17,680 --> 00:23:19,999
James wouldn't speak to me.
278
00:23:20,000 --> 00:23:22,359
Nothing. Not even his name.
279
00:23:29,440 --> 00:23:31,359
I doubt we can get
another interview.
280
00:23:31,360 --> 00:23:33,439
We're gonna have to.
281
00:23:33,440 --> 00:23:35,440
He looks scared.
282
00:23:41,400 --> 00:23:43,399
Um, before I came to Morfa,
283
00:23:43,400 --> 00:23:46,479
I read over your notes
- on the Nessa Taman case.
- Mm-hmm.
284
00:23:46,480 --> 00:23:48,959
And there are a number of links.
285
00:23:48,960 --> 00:23:52,839
You interviewed both Osian Northam
and Kieran Benbow.
286
00:23:52,840 --> 00:23:54,759
And...
287
00:23:54,760 --> 00:23:57,959
There was a farmhand at the
Bevan's too. August Antonov.
288
00:23:57,960 --> 00:24:00,559
- Do you remember him?
- Yeah.
He came in and made a statement.
289
00:24:00,560 --> 00:24:03,039
Well no, he wanted to give
a statement but he never did.
290
00:24:03,040 --> 00:24:06,519
There was no interpreter available
and, by the time one was found,
291
00:24:06,520 --> 00:24:08,999
he'd decided he didn't want to
make a statement anymore.
292
00:24:09,000 --> 00:24:10,879
We spoke to a lot of people
back then.
293
00:24:10,880 --> 00:24:13,799
There's nothing to suggest
he knows anything about this case.
294
00:24:13,800 --> 00:24:16,119
Yes, but he just might
help shed light on -
295
00:24:16,120 --> 00:24:18,719
Have you done a record-check
on all the labourers
296
00:24:18,720 --> 00:24:20,760
that were working on the sea wall?
No.
297
00:24:21,560 --> 00:24:24,679
Mac Jones hasn't given us a list
of who was working yet.
298
00:24:24,680 --> 00:24:28,040
He wanted to speak to you first.
- Why?
- He didn't say.
299
00:24:30,080 --> 00:24:31,640
OK.
300
00:25:22,960 --> 00:25:24,360
Oi!
301
00:25:25,480 --> 00:25:27,200
Oh, fuck.
302
00:25:28,160 --> 00:25:30,160
What are you doing here?
303
00:25:31,240 --> 00:25:34,599
It's not a crime scene anymore, Bull.
You need to stop now, Ellis.
304
00:25:34,600 --> 00:25:37,479
You are a liability. If we wanted
to bring in any evidence
305
00:25:37,480 --> 00:25:40,280
from Kieran's boat
it wouldn't be admissible now.
306
00:25:41,720 --> 00:25:45,440
There's a child-sized beekeeping suit
on that boat. You gotta bring it in.
307
00:25:46,760 --> 00:25:48,479
Jesus fucking Christ!
308
00:25:48,480 --> 00:25:51,999
It's perfectly useable as evidence.
But you gotta bring it in right now.
309
00:25:52,000 --> 00:25:54,919
Don't you tell me what I need to do.
310
00:25:54,920 --> 00:25:56,480
OK?
311
00:25:58,240 --> 00:26:00,320
I heard the body was moved.
312
00:26:05,960 --> 00:26:07,960
I can't help but be part of this,
313
00:26:09,000 --> 00:26:11,559
Bullshit. Of course you can.
Look at this.
314
00:26:11,560 --> 00:26:12,920
Please.
315
00:26:15,480 --> 00:26:17,159
Cefin drew this.
316
00:26:17,160 --> 00:26:19,400
Nessa drew this. Three years apart.
317
00:26:20,120 --> 00:26:23,559
Two days before Cefin died
and Nessa went missing.
318
00:26:23,560 --> 00:26:26,399
- Just go home, Ellis.
- You can't
tell me they're not connected.
319
00:26:26,400 --> 00:26:29,679
You need to stop playing at being
detective. For your own sake, right?
320
00:26:29,680 --> 00:26:33,159
- Fuck off.
- For your own sake. You're
fucking high risk and you know it.
321
00:26:33,160 --> 00:26:35,239
You know everyone here,
you're impulsive,
322
00:26:35,240 --> 00:26:37,639
talking to suspects,
breaking into fucking boats.
323
00:26:37,640 --> 00:26:40,719
You are interfering with this
investigation and if you do not stop
324
00:26:40,720 --> 00:26:42,839
I will have you arrested.
Do you understand?
325
00:26:42,840 --> 00:26:44,880
You cannot tell me
that they're not linked.
326
00:26:46,480 --> 00:26:48,000
Go home.
327
00:26:52,160 --> 00:26:54,520
You've got to investigate
both cases, Bull.
328
00:27:35,920 --> 00:27:39,080
Give me an argument
for linking Nessa Taman's case...
329
00:27:40,080 --> 00:27:42,400
...with Cefin Hill's.
330
00:27:46,560 --> 00:27:49,159
Well, the MO's similar.
331
00:27:49,160 --> 00:27:52,439
Both nine year-old children
missing in similar circumstances.
332
00:27:52,440 --> 00:27:56,159
We don't know they were similar
because Nessa's body
was never recovered.
333
00:27:56,160 --> 00:27:59,159
But it's unlikely to be a kidnapping
and, given her age,
334
00:27:59,160 --> 00:28:02,519
it's highly likely she's dead.
We might be interviewing
the same suspects,
335
00:28:02,520 --> 00:28:05,319
but there is no link in the evidence
or witness statements,
336
00:28:05,320 --> 00:28:07,480
and your MO is questionable.
337
00:28:11,800 --> 00:28:13,600
How's the cauliflower cheese?
338
00:28:14,600 --> 00:28:16,319
Not bad.
339
00:28:16,320 --> 00:28:18,320
Have you finished with it?
340
00:28:23,280 --> 00:28:25,280
Cheers, thank you.
341
00:28:32,160 --> 00:28:34,400
I know why you don't want
the cases to be linked.
342
00:28:35,720 --> 00:28:39,560
It would make you wrong about
Jackie Ellis's sister, Lydia Taman.
343
00:28:41,840 --> 00:28:44,560
I know that was a big thing,
when you accused her.
344
00:28:48,280 --> 00:28:50,600
Is that why Jackie Ellis resigned?
345
00:28:51,960 --> 00:28:54,760
Because you accused her sister
of Nessa's murder?
346
00:28:56,880 --> 00:29:00,119
Jackie Ellis was suspended for gross
misconduct. That's why she left.
347
00:29:00,120 --> 00:29:01,840
Misconduct?
Yeah.
348
00:29:14,200 --> 00:29:16,200
♪ CREAM: Strange Brew
349
00:29:17,480 --> 00:29:19,519
♪ She's some kind of demon
350
00:29:19,520 --> 00:29:21,719
♪ Messin' in the glue
351
00:29:21,720 --> 00:29:24,039
♪ If you don't watch out
352
00:29:24,040 --> 00:29:26,039
♪ It'll stick to you
353
00:29:26,040 --> 00:29:27,600
♪ To you
354
00:29:29,400 --> 00:29:31,960
♪ What kind of fool are you?
355
00:29:36,400 --> 00:29:38,439
♪ Strange brew
356
00:29:38,440 --> 00:29:40,640
♪ Killin' what's inside of you...
357
00:31:43,320 --> 00:31:45,520
You alright?
358
00:32:16,560 --> 00:32:18,440
Shell.
359
00:32:21,160 --> 00:32:23,439
Sticking your bloody beak in.
360
00:32:23,440 --> 00:32:26,439
Do you know last night
was the first night in 16 years
361
00:32:26,440 --> 00:32:28,439
that Danny didn't sleep
in his house?
362
00:32:28,440 --> 00:32:31,039
He was that upset.
Shell, I understand.
363
00:32:31,040 --> 00:32:33,079
I'm so sorry -
I should be furious with you.
364
00:32:33,080 --> 00:32:34,920
Do you know, I am furious with you.
365
00:32:37,320 --> 00:32:41,679
I didn't tell Danny but I saw you
at Spider Island with Kieran.
366
00:32:41,680 --> 00:32:45,119
You're such a fucking nosey parker,
Jackie Ellis.
367
00:32:45,120 --> 00:32:47,399
This has nothing to do with Kieran.
368
00:32:47,400 --> 00:32:49,319
Not in the way you think.
369
00:32:49,320 --> 00:32:52,519
Well, in what way then?
Stay out of this.
370
00:32:52,520 --> 00:32:55,920
Are you still seeing him?
It was a bloody long time ago.
371
00:33:00,680 --> 00:33:02,719
Just leave it, yeah?
372
00:33:02,720 --> 00:33:05,720
Wasn't it around the time
Cefin was born, Shell?
373
00:33:10,160 --> 00:33:12,120
Stay out of it.
374
00:33:49,320 --> 00:33:51,080
What you doing here?
375
00:33:53,960 --> 00:33:58,279
- I couldn't sleep.
- What about my
sister? Get yourself home.
376
00:33:58,280 --> 00:34:01,320
Be with her and the boys.
What do you think you're doing?
377
00:34:02,160 --> 00:34:06,560
- She's alright.
- She's bloody not.
Now, go home. Now.
378
00:35:05,680 --> 00:35:08,400
The hair we found on his body
is not Cefin's.
379
00:35:09,120 --> 00:35:11,360
We ran it through the database,
no match.
380
00:35:12,240 --> 00:35:13,800
OK.
381
00:35:15,000 --> 00:35:18,759
Any other details?
Er, it's cut short. Brownish.
382
00:35:18,760 --> 00:35:20,559
Right.
383
00:35:20,560 --> 00:35:23,959
The fingernail scrapings...
Yeah... contain butyl rubber fibres
384
00:35:23,960 --> 00:35:27,160
and high-density
polyethylene fibres. No DNA.
385
00:35:28,080 --> 00:35:31,239
Likely your killer wore a
protective suit and rubber gloves.
386
00:35:31,240 --> 00:35:33,519
And we're not talking
about Marigolds.
387
00:35:33,520 --> 00:35:36,360
My killer?
- Most certainly.
- Shit.
388
00:35:37,280 --> 00:35:39,400
Cefin was held under the water...
389
00:35:40,720 --> 00:35:43,079
...and he struggled.
390
00:35:43,080 --> 00:35:45,479
There's bruising
on the back of his neck.
391
00:35:45,480 --> 00:35:47,480
Finger marks.
392
00:35:53,800 --> 00:35:55,839
Shall I go on?
393
00:35:55,840 --> 00:35:57,760
Yeah. Yeah.
394
00:35:59,040 --> 00:36:02,839
Er, we found traces
of sodium hydroxide in Cefin's eyes.
395
00:36:02,840 --> 00:36:05,719
Sorry, sodium what?
Lye. Caustic soda.
396
00:36:05,720 --> 00:36:09,640
It's highly alkaline and corrosive,
depending on the dilution.
397
00:36:10,640 --> 00:36:13,839
Given the inflammation
around his eyes, nose and mouth,
398
00:36:13,840 --> 00:36:16,639
it appears to have been
in the water he was drowned in.
399
00:36:16,640 --> 00:36:18,679
But how would it have
ended up in the water?
400
00:36:18,680 --> 00:36:20,719
Are there any landfills
in that area?
401
00:36:20,720 --> 00:36:23,279
Landfills?
- First place I'd look.
- OK.
402
00:36:23,280 --> 00:36:24,999
Alright then.
403
00:36:25,000 --> 00:36:27,839
Look, is there er... anything
else I should know?
404
00:36:27,840 --> 00:36:29,999
Close contact with sodium hydroxide
405
00:36:30,000 --> 00:36:32,279
can cause a nasty burn on the skin.
406
00:36:32,280 --> 00:36:35,119
Well, was Cefin burned?
No, but your killer could be.
407
00:36:35,120 --> 00:36:37,760
OK. Thanks, Irene. Thank you.
408
00:37:25,360 --> 00:37:27,360
Detective.
Mac Jones.
409
00:37:30,080 --> 00:37:33,159
I need a list of all the labourers
that were working on Thursday.
410
00:37:33,160 --> 00:37:35,559
I wanted to speak to you
before I gave you the list.
411
00:37:35,560 --> 00:37:39,839
The ledger's in the yard, do you
- want to follow me there?
- OK, yeah.
412
00:37:39,840 --> 00:37:42,480
You been out of town?
413
00:37:43,320 --> 00:37:45,320
I had to pick these up.
Mm-hmm.
414
00:37:56,520 --> 00:37:58,680
Back in a second.
Thank you.
415
00:38:09,760 --> 00:38:13,679
Names, addresses, days worked, it's
all there. Every man I've employed.
416
00:38:13,680 --> 00:38:17,279
- You're welcome to copy it.
- Alright.
Can I just check, just to be clear,
417
00:38:17,280 --> 00:38:19,559
that you were on site
from 4pm on Thursday
418
00:38:19,560 --> 00:38:21,999
until you went to the town meeting
- at 7?
- That's right.
419
00:38:22,000 --> 00:38:25,039
Listen, I wanted to speak to you
because you see over there...
420
00:38:25,040 --> 00:38:26,999
What, Dylan Rees?
Yeah.
421
00:38:27,000 --> 00:38:30,960
He was working the day Cefin died
but he was here, alone, not on site.
422
00:38:32,040 --> 00:38:35,359
And he's got a record.
It's minor. A long time ago.
423
00:38:35,360 --> 00:38:38,319
Stole some TVs, possession of weed.
I know about Dylan Rees.
424
00:38:38,320 --> 00:38:41,039
Well, he's an idiot,
but he's a good idiot.
425
00:38:41,040 --> 00:38:44,639
And I know how these things work -
you look for people with records -
426
00:38:44,640 --> 00:38:46,719
but I want to reiterate
Dylan's a good guy,
427
00:38:46,720 --> 00:38:49,279
he'd nothing to do with this.
Why was he here, not on site?
428
00:38:49,280 --> 00:38:52,080
I tend to keep people here
for deliveries and so on.
429
00:38:54,760 --> 00:38:57,799
And what's happening with Sunnyside?
We're waiting for planning.
430
00:38:57,800 --> 00:39:00,799
- Yeah?
- Been four years already.
It's a ruin.
431
00:39:00,800 --> 00:39:04,080
Yeah.2005. Massive flood,
took out the whole site.
432
00:39:04,920 --> 00:39:06,920
I used to come over here as a kid.
433
00:39:07,760 --> 00:39:09,479
I thought it was magic.
434
00:39:09,480 --> 00:39:11,559
They'll love it
when we've done it up.
435
00:39:11,560 --> 00:39:14,159
I thought you were all being
encouraged to leave Morfa?
436
00:39:14,160 --> 00:39:16,719
I love this place. I met Nisha here.
437
00:39:16,720 --> 00:39:18,720
We've a one-year-old now.
438
00:39:19,480 --> 00:39:21,679
This is home. We all feel like that.
439
00:39:21,680 --> 00:39:24,520
And this wall will mean none of us
will have to leave.
440
00:39:25,240 --> 00:39:29,000
Thanks for this. I'll get it
- - back to you.
- Good luck.
- Cheers.
441
00:39:47,720 --> 00:39:50,400
- Come on, let's get in the car.
- OK.
442
00:40:06,720 --> 00:40:08,720
Right, I see.
443
00:40:10,320 --> 00:40:12,319
And there are no council ones?
444
00:40:12,320 --> 00:40:14,320
OK.
445
00:40:15,280 --> 00:40:19,879
So, the nearest landfill
is 30 miles away on the mainland.
446
00:40:19,880 --> 00:40:22,599
It's too far. With the time of death
and the tides,
447
00:40:22,600 --> 00:40:25,760
he must have died here.
448
00:41:01,200 --> 00:41:02,600
Hey.
449
00:41:03,440 --> 00:41:05,320
Kieran Benbow.
450
00:41:23,920 --> 00:41:26,440
Dad.
Hello, love.
451
00:41:34,720 --> 00:41:37,440
- Hi.
- Hello.
- How are you doing?
- Hi.
452
00:41:39,080 --> 00:41:41,480
Hello, little one.
453
00:41:43,320 --> 00:41:45,280
I want to thank you all for coming,
454
00:41:46,160 --> 00:41:48,439
to pay your respects to us
455
00:41:48,440 --> 00:41:51,240
and to pay your respects to Cefin.
456
00:41:52,960 --> 00:41:54,960
Cefin was a splendid boy...
457
00:41:56,760 --> 00:41:58,760
...and he loved this place.
458
00:42:00,040 --> 00:42:01,680
He loved this community...
459
00:42:02,880 --> 00:42:06,919
...and he wouldn't want to see us
lose that, you know,
lose each other,
460
00:42:06,920 --> 00:42:08,520
lose this place.
461
00:42:09,480 --> 00:42:13,160
Morfa Halen was everything
Cefin knew and loved.
462
00:42:15,320 --> 00:42:17,760
So, you know, whatever lies ahead...
463
00:42:19,360 --> 00:42:21,360
...we must all stick together.
464
00:42:23,200 --> 00:42:25,760
The police
have been in touch with us...
465
00:42:27,040 --> 00:42:30,720
...and they don't think Cefin's death
was an accident.
466
00:42:33,320 --> 00:42:36,120
We just want to understand
what happened, you know?
467
00:42:38,360 --> 00:42:43,679
So if any of you know anything
or hear anything
468
00:42:43,680 --> 00:42:46,399
and don't want to go to the police,
469
00:42:46,400 --> 00:42:48,319
then come to me, will you?
470
00:42:48,320 --> 00:42:49,640
Eh?
471
00:42:51,280 --> 00:42:53,280
I mean, we just want to...
472
00:43:04,080 --> 00:43:07,439
# Dwedwch fawrion
473
00:43:07,440 --> 00:43:10,400
# O wybodaeth
474
00:43:11,320 --> 00:43:14,239
♪ O ba beth
475
00:43:14,240 --> 00:43:17,880
♪ Y gwnaethpwyd hiraeth
476
00:43:18,840 --> 00:43:22,199
♪ A pha ddefnydd
477
00:43:22,200 --> 00:43:26,359
♪ A roed ynddo
478
00:43:26,360 --> 00:43:30,319
♪ Na ddarfyddo
479
00:43:30,320 --> 00:43:33,520
♪ Wrth ei wisgo?
480
00:43:34,640 --> 00:43:37,559
♪ Derfydd aur
481
00:43:37,560 --> 00:43:41,239
♪ A derfydd arian
482
00:43:41,240 --> 00:43:44,919
♪ Derfydd melfed
483
00:43:44,920 --> 00:43:49,119
♪ Derfydd sidan... ♪
484
00:44:20,280 --> 00:44:21,880
Kieran!
485
00:44:28,400 --> 00:44:30,319
What are you doing here?
486
00:44:30,320 --> 00:44:32,559
Paying my respects.
You think it's respectful
487
00:44:32,560 --> 00:44:35,199
showing up when the family know
you're being questioned?
488
00:44:35,200 --> 00:44:37,119
Look,
I know you want to pin this on me
489
00:44:37,120 --> 00:44:40,560
but I had nothing to do with Nessa
and I have nothing to do with this.
490
00:44:42,480 --> 00:44:44,440
I know he was your child.
491
00:44:45,200 --> 00:44:46,600
Cefin.
492
00:44:47,360 --> 00:44:49,320
How do you fucking know that?
493
00:44:50,360 --> 00:44:52,400
Who told you?
494
00:44:53,320 --> 00:44:54,919
Was it Shell?
495
00:44:54,920 --> 00:44:56,760
Jackie Ellis.
496
00:44:58,560 --> 00:45:00,280
Detective Jess Deng.
497
00:45:04,840 --> 00:45:06,799
I'm Bull's DSIO.
498
00:45:06,800 --> 00:45:08,840
Assigned for the case,
not his partner.
499
00:45:10,120 --> 00:45:12,360
I heard you were good police.
500
00:45:13,120 --> 00:45:15,399
This your first case?
501
00:45:15,400 --> 00:45:18,239
You don't need to let that
- worry you. We're all over it.
- Yeah.
502
00:45:18,240 --> 00:45:20,959
I had that confidence
on my first case.
503
00:45:20,960 --> 00:45:25,319
Nothing's straightforward, Detective.
You've got to listen to your doubts.
504
00:45:25,320 --> 00:45:28,959
And if you don't have 'em,
you gotta find 'em.
505
00:45:28,960 --> 00:45:30,640
Danny!
506
00:45:36,320 --> 00:45:39,040
Shell. I know he's really upset.
507
00:45:40,360 --> 00:45:41,960
Where's he going?
508
00:45:42,880 --> 00:45:44,119
Shell?
509
00:45:44,120 --> 00:45:46,040
Is he going to Spider Island?
510
00:45:46,880 --> 00:45:49,640
Bring him back, Jackie. Please.
511
00:45:57,440 --> 00:45:59,480
Kath! Kath!
512
00:46:00,800 --> 00:46:03,719
Listen, will you wait there
for a sec? I'll be right back.
513
00:46:03,720 --> 00:46:05,559
Oi!
514
00:46:05,560 --> 00:46:08,559
Where are they going?
- Eh?
- Your cousin Kath and Jackie,
515
00:46:08,560 --> 00:46:11,679
where are they going?
They're going to Spider Island.
516
00:46:11,680 --> 00:46:13,200
Shit.
517
00:46:31,960 --> 00:46:34,079
I'm not gonna hurt anyone, OK?
518
00:46:34,080 --> 00:46:37,439
I just wanna talk to Kieran,
that's all.
519
00:46:37,440 --> 00:46:39,560
Danny.
Jackie.
520
00:46:42,840 --> 00:46:44,840
I want to help you, Danny.
521
00:46:45,920 --> 00:46:47,799
There's nothing you can do.
522
00:46:47,800 --> 00:46:49,880
It's between me and Kieran.
523
00:46:50,920 --> 00:46:53,999
Get out of here, please.
Give him some space.
524
00:46:54,000 --> 00:46:58,200
I know...
why you kept going to the woods.
525
00:46:59,680 --> 00:47:01,640
It's where you met him, isn't it?
526
00:47:03,720 --> 00:47:05,240
Shell told me.
527
00:47:06,920 --> 00:47:08,839
For years...
528
00:47:08,840 --> 00:47:12,000
you met and played with my boy...
529
00:47:12,880 --> 00:47:15,599
like he was your own son.
It wasn't like that.
530
00:47:15,600 --> 00:47:18,359
Danny, put it down. Please.
Did you ever tell him?
531
00:47:18,360 --> 00:47:20,839
No.
Danny, we can figure it out.
532
00:47:20,840 --> 00:47:23,839
I just wanted was to see him
occasionally, that's all it was.
533
00:47:23,840 --> 00:47:26,239
It changes everything, him knowing.
534
00:47:26,240 --> 00:47:30,399
- He didn't know.
- Don't tell me
what you think I want to hear!
535
00:47:30,400 --> 00:47:32,599
OK.
Danny.
536
00:47:32,600 --> 00:47:35,320
Stop this. Put it down.
537
00:47:38,800 --> 00:47:40,999
Did you kill him?
No!
538
00:47:41,000 --> 00:47:43,679
Put the gun down, Danny. Please.
539
00:47:43,680 --> 00:47:45,040
I...
540
00:47:46,160 --> 00:47:48,320
...I always suspected
but I never knew.
541
00:47:49,240 --> 00:47:51,279
And...
542
00:47:51,280 --> 00:47:54,040
yeah, it didn't... it didn't matter
when he was alive.
543
00:47:55,560 --> 00:47:57,560
It just didn't matter.
He was just...
544
00:47:58,680 --> 00:48:02,320
He was there being...
beautiful Cefin...
545
00:48:04,000 --> 00:48:06,000
...and I was there being his Dad.
546
00:48:08,400 --> 00:48:11,480
Do you have any idea...
what it's like...
547
00:48:12,720 --> 00:48:14,839
...to stand there,
548
00:48:14,840 --> 00:48:16,480
in front of...
549
00:48:17,480 --> 00:48:19,919
...in front of everyone,
550
00:48:19,920 --> 00:48:21,760
friends consoling you...
551
00:48:22,760 --> 00:48:25,159
...paying their respects to...
552
00:48:25,160 --> 00:48:27,199
to Cefin's father?
553
00:48:27,200 --> 00:48:29,760
And I'm thinking, "It's all a lie."
554
00:48:32,600 --> 00:48:34,600
You're his father.
555
00:48:35,840 --> 00:48:37,800
You are. So...
556
00:48:39,680 --> 00:48:41,680
...what does that make me?
557
00:48:44,560 --> 00:48:46,520
An imposter.
558
00:48:50,680 --> 00:48:51,999
Fuck it.
559
00:48:52,000 --> 00:48:53,279
No, Danny!
560
00:48:53,280 --> 00:48:56,519
You're his father, Danny.
Look at me.
561
00:48:56,520 --> 00:48:59,599
You cared for that boy
day in, day out, since he was born.
562
00:48:59,600 --> 00:49:01,319
You loved him.
563
00:49:01,320 --> 00:49:03,159
OK? That's what family is.
564
00:49:03,160 --> 00:49:06,160
That's what parenting is,
not fucking genetics.
565
00:49:07,600 --> 00:49:09,639
And that's why you're grieving.
566
00:49:09,640 --> 00:49:13,240
And you've got every right to grieve
because he loved you, Danny.
567
00:49:14,280 --> 00:49:15,800
Oh, jeez.
568
00:49:17,280 --> 00:49:19,159
No!
569
00:49:19,160 --> 00:49:21,160
It's alright.
570
00:49:21,960 --> 00:49:23,800
I'm sorry.
571
00:49:24,760 --> 00:49:26,799
It's alright.
I'm sorry.
572
00:49:32,480 --> 00:49:35,560
I'm so sorry.
I don't know what I'm fucking doing.
573
00:49:44,600 --> 00:49:46,639
It's OK.
574
00:49:48,960 --> 00:49:50,960
Come on then, Danny.
575
00:49:53,760 --> 00:49:57,200
So that's why you were in the woods
that day Nessa disappeared.
576
00:49:57,880 --> 00:49:59,920
You were with Cefin.
577
00:50:01,240 --> 00:50:03,439
I... I know you think I saw her
578
00:50:03,440 --> 00:50:05,160
but... I didn't.
579
00:50:06,040 --> 00:50:08,840
She wasn't there. No-one was.
580
00:50:10,000 --> 00:50:12,120
The woods were empty.
581
00:50:14,920 --> 00:50:16,839
Six of the Bevan cousins said
582
00:50:16,840 --> 00:50:19,160
they saw her playing in the woods
that day.
583
00:50:20,400 --> 00:50:22,400
Six Bevan kids lied.
584
00:50:35,320 --> 00:50:37,959
Just keep an eye on him.
Thank you.
585
00:50:37,960 --> 00:50:39,960
OK? Good night.
Come inside.
586
00:50:42,840 --> 00:50:44,840
Everywhere, you are, in't yer, eh?
587
00:50:46,240 --> 00:50:49,279
Jackie Ellis
in everyone's business, as usual.
588
00:50:49,280 --> 00:50:51,280
Well, thank God one of us is.
589
00:50:54,400 --> 00:50:57,079
You know people round here
don't lock their houses
590
00:50:57,080 --> 00:50:59,040
because they trust one other.
591
00:50:59,760 --> 00:51:02,839
- They trust me.
- So what are you
saying, that I need your help?
592
00:51:02,840 --> 00:51:04,559
Yeah. Use me.
593
00:51:04,560 --> 00:51:07,920
But... it can't be a one-way thing.
594
00:51:09,280 --> 00:51:12,479
You've got to share information
- with me.
- Against the bloody rules.
595
00:51:12,480 --> 00:51:14,119
Grow up.
596
00:51:14,120 --> 00:51:16,559
Evidence
has already been washed away.
597
00:51:16,560 --> 00:51:18,520
We don't have time for fucking rules.
598
00:51:30,080 --> 00:51:31,320
So...
599
00:51:32,320 --> 00:51:33,920
...Kieran Benbow...
600
00:51:35,200 --> 00:51:38,600
He said that Nessa wasn't in
the woods the day she disappeared...
601
00:51:39,320 --> 00:51:41,639
that none of the kids were.
602
00:51:41,640 --> 00:51:43,480
And if that's true then...
603
00:51:44,200 --> 00:51:47,519
everything we thought we knew
about Nessa's last moments,
604
00:51:47,520 --> 00:51:49,520
they're not true, are they?
605
00:51:50,800 --> 00:51:53,240
And all the Bevan cousins
are fucking lying.
606
00:51:54,520 --> 00:51:58,480
I think that Cefin MIGHT have gone
to their farm after school.
607
00:51:59,880 --> 00:52:01,880
Why do you say that?
608
00:52:02,720 --> 00:52:04,720
Just got a hunch.
609
00:52:07,000 --> 00:52:09,000
You don't have hunches.
610
00:52:12,080 --> 00:52:14,079
James told me.
611
00:52:14,080 --> 00:52:16,719
On the beach. He said to me,
"Sometimes me and Cefin
612
00:52:16,720 --> 00:52:19,760
used to go and play
at Solomon's farm after school."
613
00:52:21,400 --> 00:52:23,839
But he won't talk to Deng.
I mean, you're his teacher.
614
00:52:23,840 --> 00:52:26,879
Maybe you could sit in
on an interview and we could er...
615
00:52:26,880 --> 00:52:28,639
I dunno, it could help us out.
616
00:52:28,640 --> 00:52:30,640
Hiya. You OK, Shell?
617
00:52:31,640 --> 00:52:36,079
I've been told you're asking around
town about... about a landfill.
618
00:52:36,080 --> 00:52:38,599
Yeah?
Look, I can't be sure,
619
00:52:38,600 --> 00:52:41,520
but I think there's waste buried
up at the old quarry.
620
00:52:43,320 --> 00:52:46,560
On my dad's land,
out beyond the farm.
621
00:52:48,920 --> 00:52:50,920
OK. Thank you.
622
00:52:53,360 --> 00:52:55,480
This could be
our primary crime scene.
623
00:52:57,720 --> 00:52:59,639
Come on then.
624
00:52:59,640 --> 00:53:01,320
Get in.
625
00:53:27,240 --> 00:53:31,839
So, Cefin was drowned in water that
showed traces of sodium hydroxide.
626
00:53:31,840 --> 00:53:35,280
Irene said the most likely source
is industrial waste.
627
00:53:36,280 --> 00:53:40,280
Solomon would never allow it on
- his land.
- Well, let's see, shall we?
628
00:53:47,560 --> 00:53:49,160
Look, barrels.
629
00:53:57,240 --> 00:53:59,480
Why would Cefin
come all the way out here?
630
00:54:09,480 --> 00:54:12,440
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
48677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.