All language subtitles for The Bill Engvall Show s03e10 Trash Talk.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:02,369 [instrumental music] 2 00:00:03,503 --> 00:00:04,553 Hey, Brian. 3 00:00:04,604 --> 00:00:06,606 - What you doing? - Building a model. 4 00:00:06,673 --> 00:00:09,409 Ooh, I used to love models when I was a kid. 5 00:00:09,476 --> 00:00:11,478 What is that, a space station? 6 00:00:12,979 --> 00:00:16,116 It's a long chain polyunsaturated fatty acid. 7 00:00:18,351 --> 00:00:21,087 But if it was a space station, 8 00:00:21,154 --> 00:00:23,289 you could put guns right there. 9 00:00:24,858 --> 00:00:26,126 Yeah, see, huh? 10 00:00:26,192 --> 00:00:28,194 Now you're protected if aliens attack. 11 00:00:29,295 --> 00:00:31,264 Great. Now it's mono unsaturated. 12 00:00:31,331 --> 00:00:33,199 Thanks a lot, dad. 13 00:00:37,170 --> 00:00:39,272 Pew. Pew pew pew pew. 14 00:00:39,339 --> 00:00:40,907 - Pew pew. - Bill? 15 00:00:40,974 --> 00:00:42,142 Nothing. 16 00:00:42,325 --> 00:00:45,778 Have you noticed what our new neighbor 17 00:00:45,779 --> 00:00:47,012 Earl does with his trash cans? 18 00:00:47,013 --> 00:00:48,947 Yeah, he leaves them out on the curb all week 19 00:00:48,948 --> 00:00:51,588 so you don't have to lug 'em back and forth. It's genius. 20 00:00:52,852 --> 00:00:54,054 Bill, it's an eyesore. 21 00:00:54,120 --> 00:00:57,123 Let me finish. Genius, but an eyesore. 22 00:00:57,124 --> 00:01:00,459 Well, yesterday, I wrote him a polite note 23 00:01:00,460 --> 00:01:03,229 asking him to please pull them in after trash day 24 00:01:03,296 --> 00:01:05,965 and this is what I found in our mailbox today. 25 00:01:06,032 --> 00:01:07,801 You're not gonna believe this. 26 00:01:07,867 --> 00:01:09,135 - "No." - 'Hmm.' 27 00:01:10,703 --> 00:01:12,105 Just "No." 28 00:01:12,172 --> 00:01:13,973 Who says that? 29 00:01:13,974 --> 00:01:16,075 Is this one of those times I'm supposed to answer 30 00:01:16,076 --> 00:01:17,610 or just be a good listener. 31 00:01:19,312 --> 00:01:21,952 This is important. Everybody else pulls their cans in. 32 00:01:22,015 --> 00:01:24,717 He should, too. I think you should go over and talk to him. 33 00:01:24,784 --> 00:01:26,786 [chuckling] Of course you do. 34 00:01:26,787 --> 00:01:30,055 Look, is this really that big a deal? 35 00:01:30,056 --> 00:01:31,224 Yes. Yes. 36 00:01:31,225 --> 00:01:32,391 If it's important to me 37 00:01:32,392 --> 00:01:33,692 it should be important to you. 38 00:01:33,693 --> 00:01:35,695 We are supposed to support each other. 39 00:01:35,696 --> 00:01:37,930 Fine. I will talk to him when he gets home from work. 40 00:01:37,931 --> 00:01:39,132 Alright. Thank you. 41 00:01:39,133 --> 00:01:40,499 - Oh, and you know what? - Mm. 42 00:01:40,500 --> 00:01:42,869 Don't begin with, "Look, I know this sounds 43 00:01:42,870 --> 00:01:43,969 crazy but my wife-" 44 00:01:43,970 --> 00:01:45,271 Woah! Woah! Woah! 45 00:01:45,338 --> 00:01:46,506 I don't talk that way. 46 00:01:46,573 --> 00:01:48,741 [imitating] "I don't talk that way." 47 00:01:48,808 --> 00:01:51,911 Okay, I didn't wanna have to do this, but.. 48 00:01:51,978 --> 00:01:53,646 Pew, pew, pew, pew. 49 00:01:55,148 --> 00:01:57,784 If you were in space you'd be so dead by now! 50 00:01:59,185 --> 00:02:01,721 [theme music] 51 00:02:17,604 --> 00:02:19,172 - Hey, dad. - Hey. 52 00:02:19,239 --> 00:02:21,174 So, am I looking at the newest Pearson 53 00:02:21,241 --> 00:02:22,681 to get his driver's license? 54 00:02:22,742 --> 00:02:24,911 As long as you're not looking at me, then yes. 55 00:02:24,912 --> 00:02:28,046 You failed your road test. What happened? 56 00:02:28,047 --> 00:02:29,249 I got distracted. 57 00:02:29,315 --> 00:02:31,818 By every orange cone he ran over. 58 00:02:32,585 --> 00:02:34,587 You know why I failed? 59 00:02:34,588 --> 00:02:36,688 It's 'cause I didn't have my lucky red quarter with me. 60 00:02:36,689 --> 00:02:38,558 Oh. Are you still carrying that thing? 61 00:02:38,625 --> 00:02:41,361 Yes. And he actually believes it's lucky. 62 00:02:41,427 --> 00:02:43,563 It is, Lauren and ever since I lost it 63 00:02:43,564 --> 00:02:45,464 a few days ago things have not been cool. 64 00:02:45,465 --> 00:02:47,167 I locked my keys in the car, 65 00:02:47,168 --> 00:02:49,034 my laptop crashed, girls have been avoiding me. 66 00:02:49,035 --> 00:02:51,304 Have you been wearing your lucky deodorant? 67 00:02:52,872 --> 00:02:56,176 And then a squirrel somehow found its way into my backpack. 68 00:02:56,177 --> 00:02:58,010 I know those things are friendly in cartoons 69 00:02:58,011 --> 00:03:00,813 but in real life, attitude. 70 00:03:02,448 --> 00:03:04,417 Look, you didn't fail your road test 71 00:03:04,418 --> 00:03:06,718 because of some lucky coin and you can't depend 72 00:03:06,719 --> 00:03:08,320 on a red quarter for the rest of your life. 73 00:03:08,321 --> 00:03:09,822 That's what I told him. 74 00:03:09,823 --> 00:03:11,657 You're smart enough to rely on your own abilities. 75 00:03:11,658 --> 00:03:13,793 Okay, now you're just lying to him. 76 00:03:15,395 --> 00:03:18,431 And you're excused. Thank you. 77 00:03:18,432 --> 00:03:20,465 Well, they're letting me retake the test in two days. 78 00:03:20,466 --> 00:03:22,569 Okay, Trent, you're a good driver. 79 00:03:22,635 --> 00:03:25,705 Dad, halfway through my test, the DMV guy called his wife 80 00:03:25,772 --> 00:03:27,307 to say he loved her. 81 00:03:28,942 --> 00:03:32,045 Just have some confidence in yourself and you'll be fine. 82 00:03:32,046 --> 00:03:33,979 Okay, well, will you take me out to practice or..? 83 00:03:33,980 --> 00:03:36,416 Not till you find that red quarter. 84 00:03:37,183 --> 00:03:39,719 [instrumental music] 85 00:03:41,254 --> 00:03:42,789 Susan, look at this. 86 00:03:43,957 --> 00:03:45,058 [scoffs] 87 00:03:45,124 --> 00:03:46,960 That Earl guy did this. 88 00:03:46,961 --> 00:03:49,061 When I went to talk to him about his trash cans 89 00:03:49,062 --> 00:03:51,864 he threw his iced coffee on me. 90 00:03:51,931 --> 00:03:54,701 And it's hazelnut. Now I smell like baby vomit. 91 00:03:55,969 --> 00:03:57,237 What a jerk. 92 00:03:57,238 --> 00:03:58,737 I mean, I'm not surprised he said "No." 93 00:03:58,738 --> 00:04:00,173 Oh, he said more than no. 94 00:04:00,174 --> 00:04:01,340 Apparently, he prefers 95 00:04:01,341 --> 00:04:02,875 four letter words now. 96 00:04:04,277 --> 00:04:06,613 And twelve letter ones. 97 00:04:06,679 --> 00:04:09,215 [gasps] He called you that? 98 00:04:09,282 --> 00:04:10,683 What is with this guy? 99 00:04:10,684 --> 00:04:12,484 Uh, you know, I'll tell you what's with that guy. 100 00:04:12,485 --> 00:04:13,753 He's a bully and nothing 101 00:04:13,820 --> 00:04:15,555 makes me madder than a bully. 102 00:04:15,556 --> 00:04:17,689 Ever since third grade when Joy Parker would steal 103 00:04:17,690 --> 00:04:19,325 my lunch money every day. 104 00:04:19,392 --> 00:04:21,261 Oh, Bill, how'd you get him to stop? 105 00:04:21,327 --> 00:04:23,429 [scoffs] We moved. 106 00:04:24,964 --> 00:04:27,667 But ever since then, I have vowed 107 00:04:27,668 --> 00:04:29,501 that nobody's gonna bully me anymore. 108 00:04:29,502 --> 00:04:30,969 And that's why we're gonna make this Earl guy 109 00:04:30,970 --> 00:04:33,072 sorry he ever messed with the Pearsons. 110 00:04:33,139 --> 00:04:34,307 Hoo-wah! 111 00:04:35,875 --> 00:04:37,310 That's army talk. 112 00:04:37,311 --> 00:04:38,644 You're right, you're right. 113 00:04:38,645 --> 00:04:40,245 We gotta take this to the next level. 114 00:04:40,246 --> 00:04:41,913 Okay, that's my girl. That's my girl. What do you think? 115 00:04:41,914 --> 00:04:44,951 Uh, w-w-we're gonna hit him fast and hit him hard. 116 00:04:44,952 --> 00:04:46,418 Okay. What've you got? What've you got? 117 00:04:46,419 --> 00:04:47,754 Um, oh, oh! Um.. 118 00:04:47,820 --> 00:04:50,623 We'll write a letter to our councilman. 119 00:04:50,690 --> 00:04:51,740 Hoo-wah! 120 00:04:53,092 --> 00:04:55,495 Trust me, when he sees that official letterhead 121 00:04:55,496 --> 00:04:57,362 he'll know he don't mess with the Pearsons. 122 00:04:57,363 --> 00:04:59,765 [breathes sharply] I-I'm gonna get started on it right away. 123 00:04:59,766 --> 00:05:01,968 - I just.. - Yeah, yeah, you go do that. 124 00:05:02,035 --> 00:05:04,370 And I'll do something that's gonna work. 125 00:05:12,378 --> 00:05:14,614 - What you doing? - Oh, good God! 126 00:05:14,615 --> 00:05:17,082 Geez, Paul, have you gotta sneak up on people like that? 127 00:05:17,083 --> 00:05:20,386 No, I don't have to. It's just more fun when I do. 128 00:05:20,453 --> 00:05:21,854 So what's going on, buddy? 129 00:05:21,921 --> 00:05:23,790 Oh, our new neighbor is being a jerk 130 00:05:23,856 --> 00:05:25,658 about leaving his trash cans out. 131 00:05:25,725 --> 00:05:27,927 He was rude to Susan, He threw coffee on me. 132 00:05:27,928 --> 00:05:30,095 So, I'ma teach him, you can't push us around. 133 00:05:30,096 --> 00:05:32,098 Wow. Is this angry, Bill? 134 00:05:32,165 --> 00:05:33,766 I love angry Bill. 135 00:05:33,833 --> 00:05:36,636 [chuckles] So what is our plan of attack? 136 00:05:36,637 --> 00:05:37,669 Our? 137 00:05:37,670 --> 00:05:40,006 Yeah, if he insults you, he insults me. 138 00:05:40,073 --> 00:05:41,341 Hey, we are a team. 139 00:05:41,407 --> 00:05:42,975 We're like Batman and Robin 140 00:05:43,042 --> 00:05:44,277 or Butch and Sundance. 141 00:05:44,344 --> 00:05:45,645 Peaches and Herb. 142 00:05:47,046 --> 00:05:48,614 I think I got this one. 143 00:05:48,615 --> 00:05:51,783 I'm gonna give him an early wake up call 144 00:05:51,784 --> 00:05:53,886 every day till he cracks. 145 00:05:53,887 --> 00:05:54,986 [clicks tongue] 146 00:05:54,987 --> 00:05:56,956 Morning, dog face. 147 00:05:57,890 --> 00:06:00,526 Time to bring in your trash cans! 148 00:06:02,028 --> 00:06:03,496 Dog face! 149 00:06:04,931 --> 00:06:06,466 Is that all you got? 150 00:06:06,532 --> 00:06:10,103 When did angry Bill turn into Mrs. Angry Bill? 151 00:06:10,169 --> 00:06:12,672 Well, what do you think I should do, Peaches? 152 00:06:13,873 --> 00:06:17,543 Well, you could, uh, slash his tires. 153 00:06:17,610 --> 00:06:19,612 You could put sugar in his gas tank. 154 00:06:19,679 --> 00:06:22,915 Ooh. You could break in and hold his family hostage. 155 00:06:24,550 --> 00:06:28,087 Okay, misdemeanor, misdemeanor, tabloid headline. 156 00:06:29,622 --> 00:06:32,792 Nobody ever won a war by thinking about the consequences. 157 00:06:35,728 --> 00:06:38,068 All I'm saying, Bill, is you got to think bigger. 158 00:06:39,499 --> 00:06:41,901 Right. Ooh, what about this? 159 00:06:41,968 --> 00:06:44,036 What if I go tip over his trash cans? 160 00:06:44,037 --> 00:06:45,837 That way, the garbage men won't pick 'em up. 161 00:06:45,838 --> 00:06:48,207 They'll just drive right by his house. 162 00:06:48,274 --> 00:06:49,324 What'll that do? 163 00:06:49,325 --> 00:06:50,876 It'll be such an inconvenience 164 00:06:50,877 --> 00:06:52,412 he'll have to bring his cans in. 165 00:06:52,478 --> 00:06:54,080 I win. 166 00:06:54,147 --> 00:06:58,851 Fine. But when your lame idea backfires and it will 167 00:06:58,918 --> 00:07:01,788 you're gonna need me, and I might not be available. 168 00:07:01,854 --> 00:07:04,524 - You'll be available. - I know. 169 00:07:04,590 --> 00:07:06,526 [instrumental music] 170 00:07:07,593 --> 00:07:09,495 [instrumental music] 171 00:07:19,205 --> 00:07:20,740 What are you doing? 172 00:07:20,741 --> 00:07:22,774 I'm never gonna pass that driver's test without 173 00:07:22,775 --> 00:07:25,545 a lucky charm, so I'm trying to find a four leaf clover. 174 00:07:27,180 --> 00:07:28,915 If you do get your license 175 00:07:28,981 --> 00:07:31,684 it's the pedestrians who are gonna need the luck. 176 00:07:33,920 --> 00:07:36,489 Your sarcasm is what's pedestrian. 177 00:07:41,894 --> 00:07:44,964 That's right. I'm not just eye candy, people. 178 00:07:47,433 --> 00:07:48,768 You're wasting your time. 179 00:07:48,835 --> 00:07:50,970 There's no such thing as a lucky charm. 180 00:07:52,872 --> 00:07:54,207 You know, he's right. 181 00:07:54,273 --> 00:07:57,210 But there is such a thing as a lucky drink. 182 00:07:57,276 --> 00:07:59,479 What are you talking about? 183 00:07:59,480 --> 00:08:00,912 As much as I don't wanna help you 184 00:08:00,913 --> 00:08:02,348 I just hate to see you suffer. 185 00:08:02,349 --> 00:08:04,382 So I've been doing some research and I think 186 00:08:04,383 --> 00:08:07,219 I might have found a solution to your problem on the internet. 187 00:08:07,220 --> 00:08:09,155 Ooh, the internet. 188 00:08:09,222 --> 00:08:10,756 Now, it's official. 189 00:08:12,158 --> 00:08:14,227 Let her talk, Brian. I'm desperate. 190 00:08:14,293 --> 00:08:17,563 There's this potion the ancient Peruvians used to drink 191 00:08:17,630 --> 00:08:19,999 for luck before going into battle. 192 00:08:20,066 --> 00:08:23,269 But they were all slaughtered by the Europeans. 193 00:08:25,104 --> 00:08:28,107 Yeah, before they discovered the lucky potion. 194 00:08:29,809 --> 00:08:32,778 Hot sauce for the fire of the battle. 195 00:08:32,845 --> 00:08:36,048 Horse radish for the health of their horses. 196 00:08:38,150 --> 00:08:39,685 And an egg.. 197 00:08:40,920 --> 00:08:42,788 ...so they wouldn't be chicken. 198 00:08:44,590 --> 00:08:46,259 And you're sure this is lucky? 199 00:08:46,325 --> 00:08:49,265 Where do you think the phrase Lucky as a Peruvian came from? 200 00:08:50,396 --> 00:08:51,964 You know what? 201 00:08:52,031 --> 00:08:54,233 If it'll help me pass that driving test 202 00:08:54,300 --> 00:08:55,635 I'll give it a shot. 203 00:08:58,204 --> 00:09:00,139 [gags, spits] 204 00:09:00,206 --> 00:09:02,008 That's disgusting! 205 00:09:05,945 --> 00:09:08,748 I'm sure there are other things we can try. 206 00:09:11,584 --> 00:09:13,920 Like the ancient Aztec ritual 207 00:09:13,986 --> 00:09:15,688 of running naked through the mall. 208 00:09:15,974 --> 00:09:17,989 Forget it. 209 00:09:17,990 --> 00:09:19,357 I'm never gonna pass my driver's 210 00:09:19,358 --> 00:09:21,193 test without that lucky red quarter. 211 00:09:21,260 --> 00:09:24,260 Looks like you're just gonna have to drive me around forever. 212 00:09:24,497 --> 00:09:25,731 Wait, what? 213 00:09:25,798 --> 00:09:27,833 [door closes] 214 00:09:27,900 --> 00:09:29,902 Didn't see that one coming, did you? 215 00:09:32,004 --> 00:09:34,807 Start looking for that stupid red quarter. 216 00:09:34,874 --> 00:09:36,676 I am not spending my senior year 217 00:09:36,742 --> 00:09:39,879 chauffeuring you two Muppets around. 218 00:09:39,946 --> 00:09:42,648 And I'm not doing anything till you ask me nicely. 219 00:09:43,659 --> 00:09:48,453 Please help me, so I don't have to give you a wedgie 220 00:09:48,454 --> 00:09:50,790 that will prevent you from having children. 221 00:09:54,093 --> 00:09:56,562 See? That wasn't so hard. 222 00:09:56,629 --> 00:09:59,165 [instrumental music] 223 00:10:02,468 --> 00:10:03,569 (Bill) 'Susan?' 224 00:10:03,636 --> 00:10:05,071 Oh, Bill! Bill. 225 00:10:05,137 --> 00:10:07,773 I finished my letter to the councilman. 226 00:10:07,840 --> 00:10:09,642 What do you think sounds angrier? 227 00:10:09,709 --> 00:10:12,178 Yours truly or best regards? 228 00:10:13,412 --> 00:10:15,281 Oh, we are way past letters, Susan. 229 00:10:15,348 --> 00:10:17,617 Look at this wrapper I found on our lawn. 230 00:10:17,683 --> 00:10:19,418 Jalapeno cheese balls? 231 00:10:19,485 --> 00:10:20,653 Exactly. 232 00:10:21,954 --> 00:10:23,823 This is Earl's trash. 233 00:10:23,824 --> 00:10:25,724 Because we don't have these kind of snacks, Susan. 234 00:10:25,725 --> 00:10:28,928 But if we do, I'd like to know where you're hiding 'em. 235 00:10:29,317 --> 00:10:31,863 What are you talking about? 236 00:10:31,864 --> 00:10:33,566 His garbage is all over our yard. 237 00:10:33,633 --> 00:10:36,902 He is clearly trying to provoke me by dumping it on our lawn. 238 00:10:36,969 --> 00:10:40,172 - Why would he do that? - Because he's a jackass. 239 00:10:40,173 --> 00:10:42,374 And because someone may have 240 00:10:42,375 --> 00:10:44,710 inadvertently tipped his trash cans over. 241 00:10:49,048 --> 00:10:50,428 Look, Bill, don't you think 242 00:10:50,429 --> 00:10:52,751 tipping over his garbage was a little childish? 243 00:10:52,752 --> 00:10:54,220 - He threw coffee on me. - 'Oh.' 244 00:10:54,221 --> 00:10:56,721 Well, what are you gonna do next? Toilet paper his house? 245 00:10:56,722 --> 00:10:58,924 Ooh, I like it. 246 00:10:58,925 --> 00:11:00,325 And then we'll squirt it with the garden hose. 247 00:11:00,326 --> 00:11:01,860 That way it's impossible to get off. 248 00:11:01,861 --> 00:11:05,064 Bill, calm down. Come on, this is not like you. 249 00:11:05,065 --> 00:11:07,766 You're not gonna solve this problem by, by attacking 250 00:11:07,767 --> 00:11:09,167 Earl with fraternity pranks. 251 00:11:09,168 --> 00:11:10,869 Hey, whoa, whoa. Whose side are you on here? 252 00:11:10,870 --> 00:11:12,204 I'm on your side, of course. 253 00:11:12,205 --> 00:11:13,805 I don't like him any more than you do. 254 00:11:13,806 --> 00:11:15,240 Well, good, 'cause this is personal 255 00:11:15,241 --> 00:11:16,541 and I need to know you have my back. 256 00:11:16,542 --> 00:11:18,577 I do, I do, but we need to handle 257 00:11:18,644 --> 00:11:20,246 this in a mature manner. 258 00:11:21,747 --> 00:11:24,016 Alright, you're right, you're right. 259 00:11:24,083 --> 00:11:26,052 Alright, so we're on the same page? 260 00:11:26,118 --> 00:11:30,156 Yes. Wish we're on the same page with the jalapeno cheese balls. 261 00:11:31,557 --> 00:11:33,859 Hey, look, zero trans fats. 262 00:11:35,928 --> 00:11:37,763 It's like a jalapeno vitamin. 263 00:11:40,766 --> 00:11:42,468 [instrumental music] 264 00:11:49,175 --> 00:11:51,243 Hold on. Are you thinking? 265 00:11:53,179 --> 00:11:55,047 And me without my camera. 266 00:11:55,715 --> 00:11:57,116 Shut up, Brian. 267 00:11:57,117 --> 00:11:59,317 I'm not moving because my luck is so terrible 268 00:11:59,318 --> 00:12:01,353 I don't want anything else bad to happen. 269 00:12:01,420 --> 00:12:03,756 But now you're here, so there goes that. 270 00:12:05,791 --> 00:12:07,426 Trent, will you let this go? 271 00:12:07,493 --> 00:12:09,495 There's no such thing as bad luck. 272 00:12:09,562 --> 00:12:10,612 Oh, yeah? 273 00:12:10,613 --> 00:12:11,996 In the last two hours, a bird 274 00:12:11,997 --> 00:12:13,732 pooped on my shoulder, I stepped on a piece 275 00:12:13,733 --> 00:12:15,300 of gum and I accidentally texted 276 00:12:15,301 --> 00:12:17,303 "You're hot" to my math teacher.. 277 00:12:20,039 --> 00:12:21,207 ...Mr. Johnson. 278 00:12:23,542 --> 00:12:25,377 Those are isolated incidents. 279 00:12:25,444 --> 00:12:27,713 Two are bad timing, and one is your only shot 280 00:12:27,780 --> 00:12:29,482 of getting an A in math. 281 00:12:30,065 --> 00:12:33,485 Hey, Trent, is this that lucky quarter 282 00:12:33,486 --> 00:12:35,053 you've been looking all over for? 283 00:12:35,054 --> 00:12:36,489 Where did you find it? 284 00:12:36,490 --> 00:12:37,756 Under the tree in the backyard. 285 00:12:37,757 --> 00:12:41,427 Of course. My lucky tree. 286 00:12:41,428 --> 00:12:43,061 Thanks, Lauren, I'm definitely gonna pass 287 00:12:43,062 --> 00:12:45,064 that driver's test now. 288 00:12:45,131 --> 00:12:47,166 That's right, Trent. You're free. 289 00:12:47,233 --> 00:12:49,869 Your sister will never have to drive you again. 290 00:12:49,935 --> 00:12:51,103 [door closes] 291 00:12:52,772 --> 00:12:55,474 One Muppet down, one Muppet to go. 292 00:12:57,076 --> 00:12:59,211 It's not his real quarter, is it? 293 00:13:00,212 --> 00:13:01,881 No, I just cut another one 294 00:13:01,947 --> 00:13:04,047 and painted it with red fingernail polish. 295 00:13:04,650 --> 00:13:07,219 Oh, what a tangled web we weave. 296 00:13:09,221 --> 00:13:12,124 Not that tangled. The guy thinks he has a lucky tree. 297 00:13:14,160 --> 00:13:16,896 [instrumental music] 298 00:13:17,830 --> 00:13:20,399 Just have a seat anywhere. 299 00:13:20,400 --> 00:13:22,167 Wow, Susan's gonna be home any minute 300 00:13:22,168 --> 00:13:24,102 and she's gonna be so proud of how maturely 301 00:13:24,103 --> 00:13:25,503 I've handled this situation. 302 00:13:25,504 --> 00:13:26,471 Yeah, we did it, Bill. 303 00:13:26,472 --> 00:13:28,039 Look, a lot of neighbors turned out. 304 00:13:28,040 --> 00:13:30,041 Yeah, thanks for helping me get the word out. 305 00:13:30,042 --> 00:13:31,876 I guess more people than I thought care about 306 00:13:31,877 --> 00:13:33,612 Earl and his trash cans. 307 00:13:35,481 --> 00:13:37,082 Surprise! 308 00:13:37,149 --> 00:13:38,517 - What? - I'm kidding. 309 00:13:38,518 --> 00:13:39,651 It's not your birthday. 310 00:13:39,652 --> 00:13:40,986 [chuckles] 311 00:13:41,053 --> 00:13:43,622 Bill's having a meeting, and I'm the host. 312 00:13:43,689 --> 00:13:45,090 [chuckles] Huh.. 313 00:13:45,157 --> 00:13:46,392 Honey, what's going on? 314 00:13:46,458 --> 00:13:48,378 What are all our neighbors doing here? 315 00:13:48,379 --> 00:13:49,994 Well, I took your advice, and I'm handling 316 00:13:49,995 --> 00:13:51,630 this Earl problem like an adult. 317 00:13:51,631 --> 00:13:54,098 Oh, you should have told me you're inviting people over. 318 00:13:54,099 --> 00:13:56,602 [laughs] I just got excited. 319 00:13:56,669 --> 00:13:58,270 Yeah. 320 00:13:58,337 --> 00:14:00,306 You, call these hors-d'oeuvres? 321 00:14:00,372 --> 00:14:02,975 Olives dipped in Bran flakes. 322 00:14:03,042 --> 00:14:05,744 Hey, I'm doing the best I can. 323 00:14:05,811 --> 00:14:08,414 You try entertaining out of her pantry. 324 00:14:08,415 --> 00:14:10,048 Alright, well, I'm glad you listened to me. 325 00:14:10,049 --> 00:14:11,517 - So what's your plan? - Okay. 326 00:14:11,518 --> 00:14:13,585 If I can get all these people to agree on a course of action 327 00:14:13,586 --> 00:14:16,466 against Earl, then I can go to the home owners association 328 00:14:16,522 --> 00:14:18,824 and you know how they love to bring people down. 329 00:14:18,891 --> 00:14:20,159 Oh, yeah, they are brutal. 330 00:14:20,226 --> 00:14:21,927 They came after me for decorating 331 00:14:21,994 --> 00:14:23,729 my fountain statue for Christmas. 332 00:14:23,796 --> 00:14:25,798 - Why? I have no idea. - Well.. 333 00:14:25,865 --> 00:14:27,366 Paul, the statue was naked 334 00:14:27,433 --> 00:14:29,713 and where you hung the ornament was offensive. 335 00:14:30,603 --> 00:14:32,538 Offensive or o-festive? 336 00:14:32,539 --> 00:14:35,907 Alright, I'm gonna get this meeting started. 337 00:14:35,908 --> 00:14:38,176 Now, if I forget anything, you feel free to chime in, okay? 338 00:14:38,177 --> 00:14:39,612 - Absolutely. - Alright. 339 00:14:39,678 --> 00:14:42,815 Alright, everyone, um, the reason I called you here 340 00:14:42,882 --> 00:14:46,418 is because a bully named Earl has invaded our neighborhood 341 00:14:46,485 --> 00:14:50,556 with his unsightly trash cans and his surly attitude. 342 00:14:50,623 --> 00:14:51,673 Oh, I don't know. 343 00:14:51,724 --> 00:14:53,225 Earl's not the friendliest 344 00:14:53,292 --> 00:14:54,972 but he's never done anything to me. 345 00:14:54,994 --> 00:14:56,362 Well, not yet, Margie 346 00:14:56,428 --> 00:14:58,297 but if we let him get away with this 347 00:14:58,364 --> 00:15:01,901 next thing it'll be his dog digging up your garden. 348 00:15:01,967 --> 00:15:04,103 I don't think he has a dog. 349 00:15:05,037 --> 00:15:06,538 Well, he could get one, Margie. 350 00:15:08,107 --> 00:15:10,442 My name's Beverly. 351 00:15:10,443 --> 00:15:12,343 Well, let's not get bogged down with details here. 352 00:15:12,344 --> 00:15:16,215 Okay, the point is, this guy cursed at me 353 00:15:16,282 --> 00:15:19,285 he threw coffee on me and we all have to bring 354 00:15:19,351 --> 00:15:21,287 our trash cans in and so should Earl. 355 00:15:21,353 --> 00:15:25,124 But no, they're sitting out on the curb creating an eyesore 356 00:15:25,190 --> 00:15:27,159 and bringing down property values. 357 00:15:27,226 --> 00:15:29,561 We need to end his reign of terror. 358 00:15:29,628 --> 00:15:32,568 These are hors-d'oeuvres are gonna cause a reign of terror. 359 00:15:34,266 --> 00:15:36,402 Would it kill you to buy some cheese? 360 00:15:38,404 --> 00:15:41,307 People, I am telling you, if we don't put a stop to this 361 00:15:41,373 --> 00:15:44,009 next thing you know, it's gonna be cars on blocks 362 00:15:44,076 --> 00:15:45,411 and a couch on the lawn. 363 00:15:45,477 --> 00:15:47,680 We need to teach this guy a lesson, now. 364 00:15:47,746 --> 00:15:50,482 Uh, let's make him eat the Bran olives, huh! 365 00:15:50,485 --> 00:15:53,551 Come on, there's gotta be something 366 00:15:53,552 --> 00:15:56,055 we can all agree on to get this guy. 367 00:15:56,989 --> 00:15:58,129 [snaps finger] I got it. 368 00:15:58,157 --> 00:15:59,207 His fruit tree hangs 369 00:15:59,208 --> 00:16:00,325 right over Fred's driveway. 370 00:16:00,326 --> 00:16:01,660 Well, that is a hazard. 371 00:16:01,727 --> 00:16:04,029 Mm-hmm. I say we cut the whole thing down. 372 00:16:04,096 --> 00:16:06,365 - I have a chainsaw. - Excellent. 373 00:16:07,599 --> 00:16:10,803 That will send a message that we mean business. 374 00:16:10,804 --> 00:16:12,537 And if Earl doesn't want to play ball 375 00:16:12,538 --> 00:16:14,439 then we'll just keep turning up the heat 376 00:16:14,440 --> 00:16:17,142 till we run him out of town. 377 00:16:17,209 --> 00:16:21,213 Can I say that I haven't heard anyone else complain? 378 00:16:21,214 --> 00:16:23,481 It seems like you're the only one with the problem. 379 00:16:23,482 --> 00:16:26,285 Well, that's where you're wrong, Barbara. 380 00:16:26,352 --> 00:16:30,155 This whole thing started with Earl harassing my wife. 381 00:16:30,222 --> 00:16:32,324 He dismissed her, he insulted her 382 00:16:32,391 --> 00:16:34,827 and no one wants to see him gone more than she does. 383 00:16:34,893 --> 00:16:36,095 Right, honey? 384 00:16:36,096 --> 00:16:37,829 - Uh- - No, come on, don't be afraid. 385 00:16:37,830 --> 00:16:39,797 Just tell everybody how much you wanna get rid of Earl. 386 00:16:39,798 --> 00:16:42,735 - Uh, but-but I don't. Uh.. - What? 387 00:16:42,801 --> 00:16:45,637 Honey, cut down his trees? Run him out of town? 388 00:16:45,704 --> 00:16:48,207 This-this whole thing has gotten way out of hand. 389 00:16:48,273 --> 00:16:50,409 It's got to stop, now. 390 00:16:54,613 --> 00:16:55,663 Thanks. 391 00:16:58,283 --> 00:17:01,186 Uh...while we're talking about stopping stuff 392 00:17:01,187 --> 00:17:02,954 can we make sure this guy's not in charge 393 00:17:02,955 --> 00:17:04,623 of the food ever again? 394 00:17:06,058 --> 00:17:07,726 I know where you live, man. 395 00:17:08,894 --> 00:17:10,429 [instrumental music] 396 00:17:11,764 --> 00:17:13,465 [instrumental music] 397 00:17:18,837 --> 00:17:20,205 Bill? 398 00:17:20,272 --> 00:17:22,141 What the hell was that? 399 00:17:22,207 --> 00:17:24,643 Well, I'm sorry, but you put me on the spot. 400 00:17:24,710 --> 00:17:26,845 We agreed we were in this together. 401 00:17:26,912 --> 00:17:28,380 Let me tell you how that works. 402 00:17:28,381 --> 00:17:29,714 You're supposed to have my back. 403 00:17:29,715 --> 00:17:32,151 - Not stab me in the back. - Bill- 404 00:17:32,217 --> 00:17:34,319 The only reason I even got involved 405 00:17:34,320 --> 00:17:35,953 in this trash can thing was because of you. 406 00:17:35,954 --> 00:17:38,156 Well, maybe that's how it started, but you turned it 407 00:17:38,157 --> 00:17:41,260 into some macho pee-pee contest. 408 00:17:41,261 --> 00:17:44,495 Whatever happened to "What's important to you 409 00:17:44,496 --> 00:17:46,030 "is important to me, and that's what married 410 00:17:46,031 --> 00:17:47,432 couples do is support each other."? 411 00:17:47,433 --> 00:17:49,267 Well, you know what else married couples do? 412 00:17:49,268 --> 00:17:50,469 Protect each other. 413 00:17:50,536 --> 00:17:53,238 Marriage is about checks and balances 414 00:17:53,305 --> 00:17:57,309 and my job is to keep you from getting too crazy. 415 00:18:00,045 --> 00:18:01,513 Crazy?! 416 00:18:01,580 --> 00:18:04,049 If anything, I'm too sane! 417 00:18:04,116 --> 00:18:05,717 This guy is a bully! 418 00:18:05,784 --> 00:18:08,320 Honey, I know this is an emotional issue for you 419 00:18:08,387 --> 00:18:11,356 and I love the way you stand up for what you believe in 420 00:18:11,423 --> 00:18:14,793 but sometimes you go a little overboard. 421 00:18:14,794 --> 00:18:15,893 Like when? 422 00:18:15,894 --> 00:18:17,161 Well, like, like last week 423 00:18:17,162 --> 00:18:18,663 when we went to that sandwich shop 424 00:18:18,664 --> 00:18:21,467 and you threw a fit because your sub wasn't long enough. 425 00:18:22,734 --> 00:18:24,069 That was justified. 426 00:18:24,136 --> 00:18:27,606 You cannot say something is six inches long when it's only five. 427 00:18:29,842 --> 00:18:31,844 Don't you say a word. 428 00:18:35,481 --> 00:18:38,750 Honey, the point is, I got you out of there 429 00:18:38,751 --> 00:18:40,852 before you did something you would have regretted. 430 00:18:40,853 --> 00:18:43,522 I mean, just like today, if you actually had cut down 431 00:18:43,523 --> 00:18:45,423 Earl's tree or run him out of the neighborhood 432 00:18:45,424 --> 00:18:47,159 you would have felt bad about that. 433 00:18:48,994 --> 00:18:50,829 - Maybe. - Yeah, yeah. 434 00:18:50,896 --> 00:18:53,799 So, if you think about it.. 435 00:18:53,866 --> 00:18:57,736 ...I was supporting you by stabbing you in the back. 436 00:18:59,838 --> 00:19:03,008 Okay...I get your point. 437 00:19:03,009 --> 00:19:05,877 But wait a minute, if marriage is about checks and balances 438 00:19:05,878 --> 00:19:08,814 why are all these examples about you keeping me in check? 439 00:19:08,881 --> 00:19:12,784 Okay, first of all, there's a lot more of those examples 440 00:19:12,851 --> 00:19:15,888 but, but you keep me in check, too. 441 00:19:15,954 --> 00:19:17,022 I do? 442 00:19:17,023 --> 00:19:18,856 Remember our vacation to the Bahamas? 443 00:19:18,857 --> 00:19:20,659 - Oh, God. Yeah. - Yeah? 444 00:19:20,660 --> 00:19:23,027 When you thought it was a good idea to go Bo Derek 445 00:19:23,028 --> 00:19:24,078 and get corn rows. 446 00:19:24,129 --> 00:19:25,297 [chuckles] 447 00:19:25,364 --> 00:19:26,732 Yeah, ugh. 448 00:19:26,733 --> 00:19:28,332 I'm just glad you convinced me to take them 449 00:19:28,333 --> 00:19:29,902 out before we came home. 450 00:19:29,968 --> 00:19:31,348 And you burned the pictures. 451 00:19:31,370 --> 00:19:32,838 Yeah, burned them. 452 00:19:36,108 --> 00:19:37,442 Right. Burned them. 453 00:19:38,377 --> 00:19:40,445 Hey, look, baby, just so you know 454 00:19:40,446 --> 00:19:42,547 I don't think this thing with Earl would have ever 455 00:19:42,548 --> 00:19:44,116 gotten that out of control. 456 00:19:44,183 --> 00:19:45,250 [door slams open] 457 00:19:45,317 --> 00:19:47,186 Come on, Bill. 458 00:19:47,252 --> 00:19:48,754 Let's do this! 459 00:19:49,488 --> 00:19:52,224 [instrumental music] 460 00:19:56,995 --> 00:19:59,531 [channels switching on TV] 461 00:20:00,465 --> 00:20:03,001 [indistinct speech on TV] 462 00:20:04,203 --> 00:20:06,238 Would you give me this? 463 00:20:06,305 --> 00:20:08,540 Gentlemen, I give you the newest member 464 00:20:08,607 --> 00:20:11,109 of the Pearson family to get his driver's license. 465 00:20:11,176 --> 00:20:12,578 Hey, congratulations, son. 466 00:20:12,579 --> 00:20:14,245 I knew you could pass that road test. 467 00:20:14,246 --> 00:20:15,513 Yeah, everything's great 468 00:20:15,514 --> 00:20:17,314 since I got back my lucky red quarter. 469 00:20:17,316 --> 00:20:19,651 A hot girl gave me her number at the DMV. 470 00:20:19,718 --> 00:20:21,853 My chemistry test got cancelled tomorrow. 471 00:20:21,920 --> 00:20:25,090 And I think the shine in my hair speaks for itself. 472 00:20:25,157 --> 00:20:28,293 I can't take it. There's no such thing as luck. 473 00:20:28,360 --> 00:20:30,495 Lauren painted that quarter red. 474 00:20:31,763 --> 00:20:34,066 - Is that true, Lauren? - Okay, yes. 475 00:20:34,132 --> 00:20:35,601 But it got Trent his license. 476 00:20:35,602 --> 00:20:37,201 So I think what we should be saying 477 00:20:37,202 --> 00:20:39,638 is "God bless Lauren." 478 00:20:39,705 --> 00:20:42,374 Wait, so this isn't my lucky coin? 479 00:20:42,375 --> 00:20:43,708 Do you know what this means? 480 00:20:43,709 --> 00:20:45,509 What I've been telling you all along 481 00:20:45,510 --> 00:20:46,911 that you don't have to rely on luck. 482 00:20:46,912 --> 00:20:48,746 Just have some confidence in yourself. 483 00:20:48,747 --> 00:20:51,817 No. It means this coin's even luckier than the other one. 484 00:20:51,883 --> 00:20:54,419 [theme music] 485 00:20:54,469 --> 00:20:59,019 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.