Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:02,235
[instrumental music]
2
00:00:03,436 --> 00:00:05,538
So, Trent, this girl's name is Tara?
3
00:00:05,605 --> 00:00:08,575
Yeah, and no matter I do,
I can't get here to notice me.
4
00:00:08,576 --> 00:00:10,976
And I think it's 'cause
she's way smarter than I am.
5
00:00:10,977 --> 00:00:12,712
So she can cut her own food.
6
00:00:15,015 --> 00:00:18,651
Says the girl who hurt her
knee and thought she tore her ACLU.
7
00:00:18,667 --> 00:00:21,820
So what have you tried with Tara?
8
00:00:21,821 --> 00:00:23,089
I tried all my best moves.
9
00:00:23,156 --> 00:00:25,291
My hair thing. My flexing thing.
10
00:00:25,358 --> 00:00:26,826
My other hair thing.
11
00:00:28,194 --> 00:00:30,697
My God, is this girl made of stone?
12
00:00:32,132 --> 00:00:34,734
If you want, I've got some great opening lines
13
00:00:34,801 --> 00:00:36,569
about differential calculus.
14
00:00:36,570 --> 00:00:38,237
Why do you think they'd work on a real girl
15
00:00:38,238 --> 00:00:40,158
when they wouldn't work on your pillow.
16
00:00:41,641 --> 00:00:44,878
Anyway, why don't you
try what always work for me?
17
00:00:44,944 --> 00:00:46,146
Find out what she's into
18
00:00:46,147 --> 00:00:47,546
then tell her that you're into that too.
19
00:00:47,547 --> 00:00:48,881
When you're mom and I were dating
20
00:00:48,882 --> 00:00:50,262
she thought I loved macram�
21
00:00:50,316 --> 00:00:52,452
- What's macram�? - I don't know.
22
00:00:52,453 --> 00:00:55,954
I tried ordering it in
an Italian restaurant one time
23
00:00:55,955 --> 00:00:57,724
got a lot of attitude.
24
00:00:59,259 --> 00:01:01,394
(Susan) 'Bill, I need you up here!'
25
00:01:01,395 --> 00:01:03,128
Alright, hey, if you
wanna get somewhere with Tara
26
00:01:03,129 --> 00:01:04,563
find out what her interests are.
27
00:01:04,564 --> 00:01:05,765
Got it.
28
00:01:05,832 --> 00:01:07,901
When I said I tore my ACLU
29
00:01:07,967 --> 00:01:09,347
I was on a lot of painkillers.
30
00:01:09,348 --> 00:01:11,103
Oh, were you on painkillers when you said
31
00:01:11,104 --> 00:01:12,739
an appendix was a part of a book?
32
00:01:14,908 --> 00:01:17,177
It is part of a book!
33
00:01:17,243 --> 00:01:19,403
Oh, now you're just embarrassing yourself.
34
00:01:19,946 --> 00:01:21,915
[instrumental music]
35
00:01:21,916 --> 00:01:23,148
(Bill) 'Honey, what's up?'
36
00:01:23,149 --> 00:01:24,484
- Come here. - What?
37
00:01:24,551 --> 00:01:26,531
Tell me what you see in Faulkner's yard?
38
00:01:27,754 --> 00:01:28,922
Hmm. A hot tub.
39
00:01:28,988 --> 00:01:30,690
And what's in that hot tub?
40
00:01:30,757 --> 00:01:32,358
- Old man Faulkner. - 'And..'
41
00:01:32,425 --> 00:01:34,260
Oh, God, he's naked!
42
00:01:35,528 --> 00:01:37,497
Oh, my God. I can still see it.
43
00:01:39,199 --> 00:01:41,267
I need to cleanse my palate.
44
00:01:41,334 --> 00:01:42,774
Quick, take your clothes off.
45
00:01:43,603 --> 00:01:44,671
Nice try.
46
00:01:44,737 --> 00:01:46,906
Man, that's a lot of wrinkly old dude.
47
00:01:48,675 --> 00:01:50,143
Did he just start doing that?
48
00:01:50,210 --> 00:01:51,945
No, it has been going on for years
49
00:01:52,011 --> 00:01:55,248
but it's such a great
show, I've kept it to myself.
50
00:01:55,249 --> 00:01:58,317
Bill, we gotta do something about that.
51
00:01:58,318 --> 00:01:59,518
Alright. You're right, you're right.
52
00:01:59,519 --> 00:02:00,619
Um, here's what I'm thinking.
53
00:02:00,620 --> 00:02:02,589
I am not taking off my pants.
54
00:02:03,857 --> 00:02:05,225
Well, give me a minute
55
00:02:05,291 --> 00:02:07,151
'cause I'm starting from scratch now.
56
00:02:08,061 --> 00:02:10,463
[telephone ringing]
57
00:02:10,530 --> 00:02:11,631
Hello?
58
00:02:11,698 --> 00:02:13,967
Oh, hi. Yeah. Thanks for calling me back.
59
00:02:14,033 --> 00:02:16,970
I wanted to make a dinner reservation for two
60
00:02:17,036 --> 00:02:18,471
for Saturday night.
61
00:02:18,472 --> 00:02:20,506
Hey, what do you think, 7:30 PM or 8:00 PM?
62
00:02:20,507 --> 00:02:22,742
- 7:30 PM. - We'll take the 8:00 PM.
63
00:02:23,843 --> 00:02:26,179
- Great. Thanks. - Susan?
64
00:02:26,246 --> 00:02:27,847
- What was that? - What was what?
65
00:02:27,848 --> 00:02:30,182
I said, 7:30 PM, but you
made reservation for 8:00 PM.
66
00:02:30,183 --> 00:02:31,784
Well, I wanted 7:30 PM also
67
00:02:31,785 --> 00:02:33,685
but you're always saying
it takes me an extra half hour
68
00:02:33,686 --> 00:02:35,966
to get ready. So you're right, 8:00 PM is better.
69
00:02:37,490 --> 00:02:40,226
Thank you. Wait? What?
70
00:02:43,897 --> 00:02:46,933
Ugh, it looks like somebody
is boiling a giant raisin.
71
00:02:49,869 --> 00:02:52,805
[theme music]
72
00:03:05,618 --> 00:03:08,354
So, I said, 7:30 PM, and then she-
73
00:03:08,355 --> 00:03:09,421
Told the restaurant 8:00 PM?
74
00:03:09,422 --> 00:03:10,657
Yeah, and then she-
75
00:03:10,658 --> 00:03:12,057
Made you think it was all your idea?
76
00:03:12,058 --> 00:03:14,127
- How do you- - Know that?
77
00:03:14,194 --> 00:03:17,263
Bill, I know you and Susan
better than I know myself.
78
00:03:17,264 --> 00:03:18,430
How's that working out for you?
79
00:03:18,431 --> 00:03:19,766
Not that great.
80
00:03:20,934 --> 00:03:22,769
Well, why would Susan do that?
81
00:03:22,835 --> 00:03:25,138
Because women want control in a relationship.
82
00:03:25,139 --> 00:03:27,940
They let you believe that
you're the part of the process.
83
00:03:27,941 --> 00:03:30,410
Well, but I am part of the process.
84
00:03:30,476 --> 00:03:31,736
Don't kid yourself, Bill.
85
00:03:31,744 --> 00:03:33,813
It's like those elections in Africa.
86
00:03:33,880 --> 00:03:35,114
You can vote your ass off
87
00:03:35,181 --> 00:03:36,921
but the dictator is still gonna win.
88
00:03:38,885 --> 00:03:40,687
Wow, it's not like that around here
89
00:03:40,753 --> 00:03:42,121
I make plenty of decisions.
90
00:03:42,188 --> 00:03:43,389
Oh, really?
91
00:03:43,456 --> 00:03:45,676
What time is that dinner reservation again?
92
00:03:46,326 --> 00:03:48,127
Exactly.
93
00:03:48,194 --> 00:03:49,929
That was an isolated incident.
94
00:03:49,996 --> 00:03:54,300
[scoffs] Okay, who decided that
your vacation would be golf free?
95
00:03:54,367 --> 00:03:56,636
Or that you didn't need a flat-screen TV?
96
00:03:56,703 --> 00:03:58,771
- Who picked out your couch? - I did.
97
00:03:58,772 --> 00:04:00,839
I mean the one in the house that people see.
98
00:04:00,840 --> 00:04:03,009
Not the one out here that smells funny.
99
00:04:03,010 --> 00:04:05,410
Well, and whose fault was that
100
00:04:05,411 --> 00:04:07,580
Mr. Can't Hold His Beer And Funyuns?
101
00:04:07,581 --> 00:04:11,650
All I'm saying, Bill, is once you let the women
102
00:04:11,651 --> 00:04:13,386
start making all the decisions,
103
00:04:13,387 --> 00:04:14,653
it's only a matter of time
104
00:04:14,654 --> 00:04:16,221
before they kick you out of the cockpit
105
00:04:16,222 --> 00:04:17,924
and they are flying the plane.
106
00:04:17,991 --> 00:04:19,225
- What? - Face it, Bill.
107
00:04:19,292 --> 00:04:21,394
In a marriage, the woman is the pilot.
108
00:04:21,395 --> 00:04:23,428
The man is sitting in coach eating peanuts
109
00:04:23,429 --> 00:04:25,865
and watching "Boomerang."
110
00:04:25,932 --> 00:04:28,872
Which sort of muddies my point,
because that is a good movie.
111
00:04:30,637 --> 00:04:33,172
You know what, I can't believe I'm gonna say this
112
00:04:33,173 --> 00:04:34,506
but I actually think you're right.
113
00:04:34,507 --> 00:04:35,827
Do you like that movie too?
114
00:04:36,876 --> 00:04:37,926
No, no.
115
00:04:37,927 --> 00:04:39,645
If I wanna get back into that cockpit
116
00:04:39,646 --> 00:04:41,246
I gotta start making more decisions around here.
117
00:04:41,247 --> 00:04:43,887
That's right. You gotta
take control of the situation.
118
00:04:43,916 --> 00:04:46,856
Just like Eddie Murphy and
Arsenio Hall did in "Boomerang."
119
00:04:46,857 --> 00:04:49,221
Okay, alright. Arsenio
Hall wasn't in "Boomerang."
120
00:04:49,222 --> 00:04:50,656
He was in "Coming to America."
121
00:04:50,657 --> 00:04:52,125
Oh, no.
122
00:04:52,126 --> 00:04:53,492
I've been using the wrong movies
123
00:04:53,493 --> 00:04:55,395
of life landmark for years.
124
00:04:56,896 --> 00:04:59,932
[sighs] Oh, well. Easy-peasy. See you later.
125
00:04:59,999 --> 00:05:01,868
[instrumental music]
126
00:05:02,568 --> 00:05:04,871
[instrumental music]
127
00:05:07,073 --> 00:05:08,374
Awesome news, guys.
128
00:05:08,441 --> 00:05:10,543
I am this close to hooking up with Tara.
129
00:05:10,610 --> 00:05:12,845
And I am this close to caring.
130
00:05:14,781 --> 00:05:16,349
I found an activity she's into
131
00:05:16,416 --> 00:05:17,916
and I signed up to do it with her.
132
00:05:19,052 --> 00:05:20,453
"Model UN?"
133
00:05:22,755 --> 00:05:24,495
Yeah, I'm not sure what the UN means
134
00:05:24,524 --> 00:05:26,125
but I know I can do the modeling.
135
00:05:27,860 --> 00:05:30,129
The UN stands for United Nations.
136
00:05:30,130 --> 00:05:32,197
Each school represents a different country
137
00:05:32,198 --> 00:05:35,378
and their student delegates
meet to solve the world's problems.
138
00:05:35,435 --> 00:05:37,775
So you're saying I've got to find another girl?
139
00:05:40,173 --> 00:05:41,908
No, no, no, you can do this.
140
00:05:41,974 --> 00:05:44,077
- You just have to study. - Study?
141
00:05:44,143 --> 00:05:47,143
I thought this was just another
bogus extra credit activity
142
00:05:47,180 --> 00:05:49,449
like pep squad or math.
143
00:05:53,086 --> 00:05:55,254
You're representing India, perfect.
144
00:05:55,321 --> 00:05:57,957
I can teach you everything about it's history
145
00:05:58,024 --> 00:05:59,559
economy and culture.
146
00:05:59,625 --> 00:06:02,128
- And Tara will be yours. - Alright.
147
00:06:02,195 --> 00:06:05,198
Please. Girls don't care about that stuff.
148
00:06:05,199 --> 00:06:07,399
If you wanna impress Tara, you have to look good.
149
00:06:07,400 --> 00:06:09,635
[chuckles] Good? I look great.
150
00:06:11,504 --> 00:06:13,172
I'm talking about your clothes.
151
00:06:13,173 --> 00:06:15,674
He's supposed to be dressed
like he's from India, right?
152
00:06:15,675 --> 00:06:17,676
So let me put together a cool outfit for you.
153
00:06:17,677 --> 00:06:19,277
Doesn't matter what he looks like.
154
00:06:19,278 --> 00:06:22,048
Girls want a guy who's
smart, and knows the facts.
155
00:06:22,115 --> 00:06:24,817
Sure they do. Goodbye, Johnny Depp.
156
00:06:24,884 --> 00:06:27,153
My heart belongs to Al Gore.
157
00:06:30,156 --> 00:06:31,758
Oh, now I see how to play this.
158
00:06:31,759 --> 00:06:34,025
See, Tara's smart and good-looking, right?
159
00:06:34,026 --> 00:06:35,727
You're smart and you're good-looking
160
00:06:35,728 --> 00:06:37,363
so if both of you help me out
161
00:06:37,430 --> 00:06:39,031
I should be able to pull this off.
162
00:06:39,098 --> 00:06:42,802
Wait? Are you saying that I'm not smart?
163
00:06:42,869 --> 00:06:45,438
No, I'm just saying you're really pretty.
164
00:06:45,505 --> 00:06:47,573
Aw, thanks.
165
00:06:48,808 --> 00:06:50,777
See how easy it is with the dumb ones.
166
00:06:52,712 --> 00:06:55,782
[instrumental music]
167
00:06:56,449 --> 00:06:57,750
[oven dings]
168
00:07:00,186 --> 00:07:01,387
- Hey. - Hi!
169
00:07:01,388 --> 00:07:02,621
Oh, I see you decided to make
170
00:07:02,622 --> 00:07:03,655
chocolate chip cookies.
171
00:07:03,656 --> 00:07:04,706
Yeah, your favorite.
172
00:07:04,757 --> 00:07:06,526
[chuckles] Well, come on.
173
00:07:06,592 --> 00:07:08,452
Shouldn't I be the one to decide that?
174
00:07:08,453 --> 00:07:11,530
I mean, what if I'd wanted oatmeal and raisin?
175
00:07:11,531 --> 00:07:13,298
Then, you'd be the one making the cookies
176
00:07:13,299 --> 00:07:15,935
and I'd be the one standing
over there being a tool.
177
00:07:16,969 --> 00:07:18,037
[laughs]
178
00:07:18,104 --> 00:07:20,940
Keep it up, and this is off limits.
179
00:07:24,177 --> 00:07:25,244
All of it.
180
00:07:27,113 --> 00:07:29,749
Talk about the definition of an empty threat.
181
00:07:31,250 --> 00:07:32,585
So whatchu' got going on?
182
00:07:32,652 --> 00:07:34,554
Any decisions need to be made?
183
00:07:34,620 --> 00:07:36,456
I'm not sure I understand.
184
00:07:36,522 --> 00:07:38,825
You know, things that need deciding.
185
00:07:40,259 --> 00:07:43,079
Well, I was thinking of
getting a haircut tomorrow, but-
186
00:07:43,095 --> 00:07:44,145
Do it.
187
00:07:46,499 --> 00:07:48,734
Okay, okay, I think I will.
188
00:07:48,801 --> 00:07:51,671
- Thanks. Yeah. - You're welcome.
189
00:07:51,737 --> 00:07:53,206
What else you got?
190
00:07:53,207 --> 00:07:54,339
[sighs] I don't know, Bill
191
00:07:54,340 --> 00:07:55,720
check the list on the fridge.
192
00:07:57,376 --> 00:07:59,145
[Bill humming]
193
00:07:59,212 --> 00:08:01,848
"Get bed spread." What's that mean?
194
00:08:03,916 --> 00:08:08,521
Okay, at the risk of losing all that.
195
00:08:10,156 --> 00:08:14,160
It means, I need to pick out a new bed spread.
196
00:08:14,227 --> 00:08:15,461
No, no, I'll do it.
197
00:08:15,462 --> 00:08:16,728
You wanna pick out the bed spread?
198
00:08:16,729 --> 00:08:17,897
That's right.
199
00:08:17,898 --> 00:08:19,264
Do you even know what to look for?
200
00:08:19,265 --> 00:08:21,767
I know our bed, Susan.
201
00:08:21,834 --> 00:08:23,836
I know what kind of spread it needs.
202
00:08:23,837 --> 00:08:26,671
Well, it has to match the drapes.
203
00:08:26,672 --> 00:08:28,608
Do you know what color they are?
204
00:08:28,674 --> 00:08:30,042
I was gonna look.
205
00:08:31,444 --> 00:08:33,212
[chuckles] Okay, okay.
206
00:08:33,279 --> 00:08:35,681
Well, I'm gonna go pick up the kids from school.
207
00:08:35,748 --> 00:08:37,717
Oh and just so you know..
208
00:08:37,783 --> 00:08:40,253
...it means, I'm gonna get in the car
209
00:08:40,319 --> 00:08:42,889
I'm gonna drive to the school
210
00:08:42,955 --> 00:08:46,893
and I'm gonna pick up our children.
211
00:08:46,959 --> 00:08:50,930
And just so you know. This is gone.
212
00:08:53,933 --> 00:08:55,601
[chuckles] Okay.
213
00:08:59,739 --> 00:09:01,340
[knocking on door]
214
00:09:01,407 --> 00:09:02,842
Hold on.
215
00:09:04,744 --> 00:09:06,412
Oh, hey, Faulkner.
216
00:09:06,479 --> 00:09:08,681
I got a message you wanted to see me.
217
00:09:08,748 --> 00:09:10,983
Ooh, cookies.
218
00:09:11,584 --> 00:09:15,288
A-ha. Delicious.
219
00:09:15,354 --> 00:09:18,591
You know, you landed quite a woman, Pearson.
220
00:09:18,658 --> 00:09:21,294
How, I don't know.
221
00:09:21,360 --> 00:09:24,997
Listen, I need to talk
to you about your new hot tub.
222
00:09:25,064 --> 00:09:27,099
I can see it from my bedroom window.
223
00:09:28,100 --> 00:09:29,502
And?
224
00:09:29,569 --> 00:09:35,875
And I noticed that when
you use it, you're usually naked.
225
00:09:35,942 --> 00:09:38,044
Oh, well, there's no better feeling
226
00:09:38,110 --> 00:09:40,880
than sitting in a hot tub au naturale.
227
00:09:40,947 --> 00:09:44,550
Just you, 500 gallons of bubbling water
228
00:09:44,617 --> 00:09:46,619
and some well placed jets.
229
00:09:52,091 --> 00:09:54,460
Okay, o-obviously, you're not getting this.
230
00:09:54,527 --> 00:09:58,197
So let me say this as clearly as I can.
231
00:09:58,264 --> 00:10:01,133
Put on a swimsuit.
232
00:10:01,200 --> 00:10:04,170
Something that leaves plenty to the imagination.
233
00:10:05,438 --> 00:10:07,940
Oh, I see what this is about.
234
00:10:08,007 --> 00:10:10,142
You're disturbed by what you're seeing.
235
00:10:11,077 --> 00:10:13,479
[chuckles] Yes, yes I am.
236
00:10:13,546 --> 00:10:15,147
And it intimidates you.
237
00:10:17,650 --> 00:10:19,485
I'll be honest, Pearson.
238
00:10:19,552 --> 00:10:23,055
This sounds like more of
a you problem than a me problem.
239
00:10:23,122 --> 00:10:25,925
So here's my advice. Stop looking.
240
00:10:27,259 --> 00:10:28,309
If you can.
241
00:10:29,695 --> 00:10:31,664
Oh, here's your paper.
242
00:10:31,731 --> 00:10:33,399
Oh, my God.
243
00:10:34,567 --> 00:10:35,968
[groaning]
244
00:10:37,637 --> 00:10:39,138
[instrumental music]
245
00:10:40,039 --> 00:10:43,075
Okay, who was Gandhi?
246
00:10:43,142 --> 00:10:44,844
Uh..
247
00:10:44,910 --> 00:10:46,545
Come on, Trent, you know this one.
248
00:10:46,546 --> 00:10:48,780
I'm trying, but it's hard for me to concentrate
249
00:10:48,781 --> 00:10:50,816
with the TV off and me wanting it to be on.
250
00:10:50,817 --> 00:10:54,819
Check it out, I found a bunch
of really cool Indian outfits
251
00:10:54,820 --> 00:10:56,554
we can put you in. Now what do you like?
252
00:10:56,555 --> 00:10:57,723
"The Mumbai Mughal"
253
00:10:57,790 --> 00:11:01,961
"The Punjabi Raj" or "The Kashmiri Rug?"
254
00:11:01,962 --> 00:11:03,528
Okay, you're doing a crappy job, Bryan
255
00:11:03,529 --> 00:11:05,629
because I didn't understand a word of that.
256
00:11:07,166 --> 00:11:10,002
- Come on, which one? - Lauren, leave us alone.
257
00:11:10,069 --> 00:11:12,071
If Trent's gonna impress Tara tomorrow
258
00:11:12,138 --> 00:11:13,839
he needs to know this stuff.
259
00:11:13,906 --> 00:11:15,741
It doesn't matter how much he knows
260
00:11:15,808 --> 00:11:17,843
if he doesn't look good.
261
00:11:17,844 --> 00:11:19,544
It doesn't matter how good he looks
262
00:11:19,545 --> 00:11:23,182
if he thinks Bollywood is
an amusement park in Tennessee.
263
00:11:25,384 --> 00:11:27,286
Which I don't..
264
00:11:27,353 --> 00:11:28,403
...anymore.
265
00:11:28,710 --> 00:11:31,456
I don't wanna live in a world
266
00:11:31,457 --> 00:11:33,617
where looks are more important than brains.
267
00:11:33,618 --> 00:11:35,126
Well, we don't want you here either
268
00:11:35,127 --> 00:11:36,987
but there's nothing we can do about it.
269
00:11:38,397 --> 00:11:41,100
Guys, guys, this is no time for fighting.
270
00:11:41,167 --> 00:11:44,470
It's like Gandhi said, "Knock it off."
271
00:11:46,906 --> 00:11:50,042
[instrumental music]
272
00:11:54,480 --> 00:11:57,116
So Susan letting you pick out a bed spread?
273
00:11:57,117 --> 00:11:58,216
"Letting me?"
274
00:11:58,217 --> 00:12:00,920
No, I told her I was making this decision.
275
00:12:00,921 --> 00:12:02,520
I'm getting back in that cockpit
276
00:12:02,521 --> 00:12:03,722
and reclaiming my manhood.
277
00:12:03,723 --> 00:12:05,291
Ooh, daffodils.
278
00:12:07,159 --> 00:12:09,595
Hey, did I ever tell you my bed linen idea?
279
00:12:09,662 --> 00:12:12,098
Scratch and sniff sheets.
280
00:12:12,164 --> 00:12:13,866
- So, you have purple sheets. - Hmm.
281
00:12:13,933 --> 00:12:15,835
You scratch it, it smells like grape.
282
00:12:15,836 --> 00:12:18,069
[chuckles] Come on, Paul, this is important.
283
00:12:18,070 --> 00:12:19,704
It doesn't have to be scratching either.
284
00:12:19,705 --> 00:12:23,809
It can be any kinda friction,
if you know what I mean?
285
00:12:24,777 --> 00:12:26,278
No, I don't have any idea.
286
00:12:26,345 --> 00:12:28,948
I'm talking about getting
down and smelling grape.
287
00:12:29,982 --> 00:12:32,017
Okay, I was being sarcastic.
288
00:12:32,084 --> 00:12:33,652
And I was being nasty.
289
00:12:33,719 --> 00:12:35,221
[scoffs]
290
00:12:35,287 --> 00:12:37,156
God there's so many choices here.
291
00:12:37,223 --> 00:12:38,783
Well, let's narrow it down, man.
292
00:12:38,791 --> 00:12:40,793
What-what color is your bedroom?
293
00:12:40,860 --> 00:12:43,963
I'm thinking it's kind of a white.
294
00:12:44,029 --> 00:12:48,100
Okay, well, is it a porcelain, or Swiss Coffee?
295
00:12:48,167 --> 00:12:51,837
Eggshell, bone? Oh, please tell it's bone.
296
00:12:52,441 --> 00:12:56,241
Man, where do you start in a place like this.
297
00:12:56,242 --> 00:12:58,144
There's like a thousand bed spreads.
298
00:12:58,210 --> 00:13:00,446
Damn, feel how soft is this, Bill.
299
00:13:00,513 --> 00:13:04,950
Oh, my goodness. It's
like a fondue for your face.
300
00:13:04,951 --> 00:13:06,651
Do you think you're helping? 'Cause you're not.
301
00:13:06,652 --> 00:13:10,055
- Alright, I'm sorry. - Hey, how about this one?
302
00:13:10,122 --> 00:13:12,462
Yeah, I could see making love with Susan on that.
303
00:13:12,525 --> 00:13:14,126
- What? - You.
304
00:13:14,127 --> 00:13:16,561
Yeah, I could see you
making love with Susan on that.
305
00:13:16,562 --> 00:13:18,164
What?
306
00:13:18,230 --> 00:13:20,599
Bill, calm down. Just pick a bed spread.
307
00:13:20,600 --> 00:13:22,934
- Let's get outta here.
- Paul, it's not that simple.
308
00:13:22,935 --> 00:13:25,203
I made a huge deal out
of taking on this decision.
309
00:13:25,204 --> 00:13:27,072
I cannot afford to blow this.
310
00:13:27,073 --> 00:13:29,340
Look, it's not my fault that picking a bed spread
311
00:13:29,341 --> 00:13:31,377
is the hill you chose to die on.
312
00:13:31,553 --> 00:13:35,180
Alright, just think, think, alright.
313
00:13:35,181 --> 00:13:37,850
Not this one. Susan would hate that one.
314
00:13:37,917 --> 00:13:39,518
Definitely not that one.
315
00:13:39,585 --> 00:13:41,120
And that one is just too..
316
00:13:41,187 --> 00:13:43,122
Damn it! There's just so much pressure.
317
00:13:43,189 --> 00:13:45,624
[scoffs] Bill, take a deep breath
318
00:13:45,691 --> 00:13:47,426
and ask yourself one question.
319
00:13:47,493 --> 00:13:49,028
What would Arsenio do?
320
00:13:50,763 --> 00:13:52,431
Who cares?
321
00:13:52,432 --> 00:13:54,766
Fine you know what, look,
I'm gonna go with this one.
322
00:13:54,767 --> 00:13:56,869
Oh, no, Bill, this isn't fondue.
323
00:13:56,936 --> 00:13:58,270
This is fon "don't"
324
00:14:00,506 --> 00:14:03,442
[instrumental music]
325
00:14:05,263 --> 00:14:07,312
Where's Trent?
326
00:14:07,313 --> 00:14:08,780
His Model UN thing should have been over
327
00:14:08,781 --> 00:14:10,182
a long time ago.
328
00:14:10,249 --> 00:14:12,229
If he's smart, he's still dazzling Tara
329
00:14:12,284 --> 00:14:14,753
with my statistics on grain exports.
330
00:14:14,820 --> 00:14:16,222
That stuff is gold.
331
00:14:17,990 --> 00:14:19,325
It's official.
332
00:14:19,391 --> 00:14:21,851
You can make other plans
for the night of your prom.
333
00:14:24,697 --> 00:14:26,632
Hey, how did it go with Tara?
334
00:14:28,567 --> 00:14:29,617
It didn't.
335
00:14:29,635 --> 00:14:32,538
She left with some dude named Sudan.
336
00:14:32,539 --> 00:14:35,206
I get it, the first rule
of dating is, "Don't look needy,"
337
00:14:35,207 --> 00:14:38,177
and that guy was asking everybody for food.
338
00:14:38,178 --> 00:14:42,413
She wasn't impressed with
the clothes I picked out for you?
339
00:14:42,414 --> 00:14:43,515
Not at all.
340
00:14:43,516 --> 00:14:44,515
Didn't you blow her away
341
00:14:44,516 --> 00:14:47,152
with my stats on infant mortality?
342
00:14:47,219 --> 00:14:49,421
Yeah, it turns out, not a great icebreaker.
343
00:14:51,023 --> 00:14:52,591
You probably said it wrong.
344
00:14:54,994 --> 00:14:56,395
I'm sorry, Trent.
345
00:14:56,462 --> 00:14:58,697
- We tried. - Yeah, don't worry.
346
00:14:58,698 --> 00:15:00,098
I hooked up with a different girl
347
00:15:00,099 --> 00:15:02,401
and actually you were both kinda right.
348
00:15:02,468 --> 00:15:03,518
What do you mean?
349
00:15:03,519 --> 00:15:04,435
Well, it turns out
350
00:15:04,436 --> 00:15:05,937
you need both beauty and brains.
351
00:15:05,938 --> 00:15:07,272
I just needed a girl who was smart enough
352
00:15:07,273 --> 00:15:09,074
[chuckles] to realize I'm crazy hot.
353
00:15:10,509 --> 00:15:13,145
And where exactly did you find this genius?
354
00:15:13,212 --> 00:15:16,315
At the Model UN. She was representing Thighland.
355
00:15:18,250 --> 00:15:21,320
- You mean, Thailand. - Ha-ha.
You haven't seen her.
356
00:15:22,087 --> 00:15:24,556
[instrumental music]
357
00:15:25,958 --> 00:15:27,660
[instrumental music]
358
00:15:29,128 --> 00:15:31,130
(Faulkner) 'Open the door, Pearson!'
359
00:15:34,066 --> 00:15:35,434
Whoa!
360
00:15:35,501 --> 00:15:39,138
- Oh, uh, hello there. - Uh..
361
00:15:39,204 --> 00:15:42,574
- Hello, Mr. Faulkner.
- Um, is your husband home?
362
00:15:42,641 --> 00:15:46,912
Uh, I'm afraid not. He's out buying linens.
363
00:15:46,979 --> 00:15:50,015
Why doesn't that not surprised me?
364
00:15:50,082 --> 00:15:52,318
Well, listen I just jumped into my hot tub
365
00:15:52,384 --> 00:15:56,188
and a-a certain someone
apparently unplugged the heater.
366
00:15:56,255 --> 00:15:57,523
Oh, that's terrible.
367
00:15:57,589 --> 00:15:59,558
Yeah, well, I don't mean to bother you.
368
00:15:59,559 --> 00:16:02,393
I'll come back later when the
other lady of the house is here.
369
00:16:02,394 --> 00:16:06,532
Uh, look, before you go, Ernest..
370
00:16:06,598 --> 00:16:09,335
- Yes? - Uh..
371
00:16:09,401 --> 00:16:11,370
You should know that your hot tub
372
00:16:11,437 --> 00:16:14,139
has become a bit of a
delicate subject around here.
373
00:16:14,206 --> 00:16:18,010
- Oh, It has? - Yes, yes, um..
374
00:16:18,011 --> 00:16:19,844
It's little embarrassing to admit this
375
00:16:19,845 --> 00:16:23,082
but I can see you from my bedroom window
376
00:16:23,148 --> 00:16:26,251
and it's well, sometimes..
377
00:16:27,286 --> 00:16:28,721
[chuckles] ...distracting.
378
00:16:30,055 --> 00:16:33,258
- Distracting? Really? - Yes.
379
00:16:36,161 --> 00:16:38,130
I'm afraid so.
380
00:16:38,197 --> 00:16:40,466
Well, this is hard to resist.
381
00:16:42,101 --> 00:16:43,736
Uh, sure.
382
00:16:46,505 --> 00:16:51,643
So to keep a dicey situation from getting dicier
383
00:16:51,710 --> 00:16:54,813
perhaps it would be best
for everyone if you would..
384
00:16:54,880 --> 00:16:56,148
...wear a bathing suit.
385
00:16:56,215 --> 00:16:58,283
Enough said.
386
00:16:58,350 --> 00:17:00,886
I don't wanna cause you any undue duress.
387
00:17:00,953 --> 00:17:03,989
Oh, and just to be extra safe...
388
00:17:04,056 --> 00:17:06,458
...uh, maybe throw on a T-shirt?
389
00:17:08,093 --> 00:17:10,496
As you wish, my lady.
390
00:17:10,562 --> 00:17:13,098
And, uh, maybe you could be kind enough
391
00:17:13,165 --> 00:17:14,900
to do something for me.
392
00:17:14,967 --> 00:17:16,635
Okay?
393
00:17:16,702 --> 00:17:20,172
I wouldn't object if the occasional pecan
394
00:17:20,173 --> 00:17:22,507
found it's way into the
chocolate chip cookie recipe.
395
00:17:22,508 --> 00:17:25,577
Mm, I don't change my recipe just for anybody
396
00:17:25,644 --> 00:17:29,581
but for you I'm willing to be a little naughty.
397
00:17:29,648 --> 00:17:30,983
[chuckling]
398
00:17:30,984 --> 00:17:32,350
Well, don't be too naughty.
399
00:17:32,351 --> 00:17:34,420
I don't wanna get bound up.
400
00:17:38,123 --> 00:17:41,260
[instrumental music]
401
00:17:42,594 --> 00:17:46,765
- You've been gone a long time.
- Yes, yes, I have.
402
00:17:46,766 --> 00:17:48,299
But when you're picking up a bed spread, Susan
403
00:17:48,300 --> 00:17:49,802
there's a lot to consider.
404
00:17:49,868 --> 00:17:51,370
Color, weight, thread count
405
00:17:51,371 --> 00:17:53,805
and a little thing you
might not be familiar with.
406
00:17:53,806 --> 00:17:54,873
Fondueness.
407
00:17:56,675 --> 00:17:58,644
Okay, well, let's have a look at it.
408
00:18:00,946 --> 00:18:03,115
Oh, Bill, it's nice.
409
00:18:03,182 --> 00:18:06,085
- You like it? - I do.
410
00:18:06,151 --> 00:18:10,022
- It's just- - Oh, no, here it comes.
411
00:18:10,089 --> 00:18:11,657
- Here what comes? - I knew it.
412
00:18:11,723 --> 00:18:13,859
I knew you'd find something wrong with it
413
00:18:13,926 --> 00:18:17,362
'cause you can't stand
that I was flying the plane.
414
00:18:17,429 --> 00:18:19,264
[sighs] What plane?
415
00:18:19,265 --> 00:18:20,832
The plane of our marriage, Susan.
416
00:18:20,833 --> 00:18:22,733
You're in the cockpit making all decisions.
417
00:18:22,734 --> 00:18:24,802
And I'm stuck in coach watching some movie
418
00:18:24,803 --> 00:18:27,606
that Arsenio Hall may or may not be in.
419
00:18:27,673 --> 00:18:30,142
Okay, alright, this little tantrum
420
00:18:30,209 --> 00:18:32,678
has Paul's fingerprints all over it.
421
00:18:32,744 --> 00:18:36,648
Oh, no, no, no. This isn't Paul's fault.
This is you.
422
00:18:36,715 --> 00:18:38,350
The other day, when you asked me
423
00:18:38,351 --> 00:18:40,585
what time I wanted to
have dinner, I said, 7:30 PM.
424
00:18:40,586 --> 00:18:43,088
But you made the reservation for 8:00 PM.
425
00:18:43,155 --> 00:18:44,923
Is that what this is about?
426
00:18:44,924 --> 00:18:46,524
Do you know why I did that , Bill?
427
00:18:46,525 --> 00:18:48,827
Because you are an African dictator.
428
00:18:51,663 --> 00:18:53,565
Okay, that might have been Paul.
429
00:18:53,632 --> 00:18:56,735
After you said 7:30 PM,
I realized that if we went early
430
00:18:56,802 --> 00:18:59,204
we have to valet and you hate to valet.
431
00:18:59,205 --> 00:19:00,638
Because you think it's a waste of money.
432
00:19:00,639 --> 00:19:03,475
It is, it's $4.50, which means $5.
433
00:19:03,476 --> 00:19:05,476
'Cause they know nobody
asks for their quarters back.
434
00:19:05,477 --> 00:19:09,148
- You do. - Can we stay on point here?
435
00:19:09,149 --> 00:19:10,681
Well, if you had to pay for parking
436
00:19:10,682 --> 00:19:13,151
then you'd be stewing about
that through the entire meal
437
00:19:13,152 --> 00:19:15,853
and you wouldn't order dessert
to make up for the valet charge.
438
00:19:15,854 --> 00:19:17,455
You know how I hate to share my dessert
439
00:19:17,456 --> 00:19:18,856
but you'd insist on having some
440
00:19:18,857 --> 00:19:20,558
then we'd both go home in a crappy mood
441
00:19:20,559 --> 00:19:22,628
and that is why I picked 8:00 PM.
442
00:19:23,629 --> 00:19:24,679
Oh.
443
00:19:25,964 --> 00:19:28,400
Well, why didn't you just say that the other day?
444
00:19:28,467 --> 00:19:31,770
Because I don't have this kind of time!
445
00:19:33,405 --> 00:19:35,641
[sighs] Bill.
446
00:19:35,707 --> 00:19:39,511
During the week, I have
to make a lot of little decisions
447
00:19:39,578 --> 00:19:41,480
and because I know you so well
448
00:19:41,547 --> 00:19:43,749
I can make them with you in mind.
449
00:19:43,815 --> 00:19:46,552
It's-it's sort of a marriage short hand.
450
00:19:46,618 --> 00:19:50,022
But now on, if you want me to walk you through
451
00:19:50,088 --> 00:19:53,926
my thought process every
time I have to make a decision
452
00:19:53,992 --> 00:19:56,728
then I will.
453
00:19:56,795 --> 00:19:59,135
Are they gonna take as long as that valet story?
454
00:20:00,165 --> 00:20:02,167
'Cause that was a real snooze.
455
00:20:02,234 --> 00:20:03,974
I never said it was exciting in here.
456
00:20:05,704 --> 00:20:07,573
I guess I just wanna make sure
457
00:20:07,639 --> 00:20:10,309
that my opinions still matters around here.
458
00:20:10,375 --> 00:20:12,678
Like with the dinner reservations.
459
00:20:12,744 --> 00:20:16,281
Did you ever consider
why I might've picked 7:30 PM?
460
00:20:16,348 --> 00:20:18,508
'Cause you wanted to get home early and do it.
461
00:20:18,540 --> 00:20:21,652
Aw, we do have marriage shorthand.
462
00:20:21,653 --> 00:20:22,721
Yes, we do.
463
00:20:22,788 --> 00:20:24,323
[chuckling]
464
00:20:24,389 --> 00:20:26,858
But I still should've listen to what to say.
465
00:20:26,925 --> 00:20:28,093
and next time I will.
466
00:20:28,160 --> 00:20:29,461
- Thank you. - Yeah.
467
00:20:29,528 --> 00:20:31,897
Okay, now that that's out of the way.
468
00:20:31,964 --> 00:20:33,644
What is wrong with the bed spread?
469
00:20:33,699 --> 00:20:35,500
Honey, it's filled with down.
470
00:20:35,567 --> 00:20:37,803
- So? - I'm allergic to down.
471
00:20:37,869 --> 00:20:39,871
Oh, my, I forgot.
472
00:20:41,173 --> 00:20:43,175
[sighs]
473
00:20:43,242 --> 00:20:45,544
How allergic?
474
00:20:45,611 --> 00:20:48,413
My tongue swells up and I could die.
475
00:20:49,715 --> 00:20:51,350
But you like the color, right?
476
00:20:51,416 --> 00:20:54,553
[ending theme]
477
00:20:54,603 --> 00:20:59,153
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.