Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:02,369
[rock music]
2
00:00:02,370 --> 00:00:05,404
What do you mean we can't get an appointment?
3
00:00:05,405 --> 00:00:07,140
It is my daughter's prom.
4
00:00:07,207 --> 00:00:09,576
She needs her hair done.
5
00:00:09,642 --> 00:00:12,746
[sighs] But can't the Kaplans
get married another day?
6
00:00:12,747 --> 00:00:15,748
- Hey, honey, what's goin' on? - Oh.
7
00:00:15,749 --> 00:00:17,583
It's Lauren's prom is a couple days away
8
00:00:17,584 --> 00:00:19,418
and I still have a million things to do.
9
00:00:19,419 --> 00:00:22,789
And now-now the hairdresser
that I wanted for her is busy.
10
00:00:22,856 --> 00:00:25,291
Why can't Lauren just do her own hair?
11
00:00:25,358 --> 00:00:27,227
Please, don't embarrass yourself.
12
00:00:28,495 --> 00:00:30,997
- I-I gotta reconfirm the limo. - Limo?
13
00:00:31,064 --> 00:00:33,700
And my dad drove me to
my prom in our station wagon.
14
00:00:33,701 --> 00:00:36,835
And at the end of the
night, when I walked my date
15
00:00:36,836 --> 00:00:38,637
to the front porch, he rolled
down the window and screamed
16
00:00:38,638 --> 00:00:41,541
"Kiss her, Nancy boy. I'm
missing "Charlie's Angels.""
17
00:00:43,109 --> 00:00:46,579
Look, all I'm saying is
prom is just another dance.
18
00:00:48,615 --> 00:00:50,483
I can't even look at you right now.
19
00:00:51,985 --> 00:00:54,287
Oh, oh, guess what?
20
00:00:54,354 --> 00:00:56,222
We finally found a dress for Lauren.
21
00:00:56,289 --> 00:00:58,224
She's upstairs trying it on right now.
22
00:00:58,291 --> 00:00:59,759
I can't wait for you to see it.
23
00:00:59,826 --> 00:01:01,361
[scoffs] I mean look at this.
24
00:01:01,362 --> 00:01:03,896
I went to my prom in the
tuxedo my uncle was married in.
25
00:01:03,897 --> 00:01:05,765
I spray painted my tennis shoes black.
26
00:01:07,434 --> 00:01:09,736
I'm so glad we met later in life.
27
00:01:09,803 --> 00:01:11,871
Hey, dad. Can we borrow the video camera?
28
00:01:11,872 --> 00:01:13,772
Uh, yeah, if you promised to put a new tape in
29
00:01:13,773 --> 00:01:16,241
last time you taped over
grandmother's birthday party.
30
00:01:16,242 --> 00:01:18,211
Did we really want to keep that?
31
00:01:18,278 --> 00:01:20,046
I mean, after we yelled "Surprise"
32
00:01:20,113 --> 00:01:21,648
she tripped over the ottoman.
33
00:01:21,714 --> 00:01:23,850
Glasses over here, teeth over there
34
00:01:23,917 --> 00:01:25,185
wig over there.
35
00:01:27,287 --> 00:01:28,721
It's like she fell apart.
36
00:01:29,532 --> 00:01:32,357
What do you need the camera for?
37
00:01:32,358 --> 00:01:33,659
Well, a couple of guys at school
38
00:01:33,660 --> 00:01:35,761
posted a video of themselves dancing on YouTube
39
00:01:35,762 --> 00:01:37,442
and everybody's talking about it.
40
00:01:37,443 --> 00:01:39,231
Now Trent wants to make one of his own
41
00:01:39,232 --> 00:01:40,567
so he can be famous too.
42
00:01:40,633 --> 00:01:42,702
Yeah, I'm gonna be an e-lebrity.
43
00:01:44,604 --> 00:01:46,506
If it goes well, the Internet wins.
44
00:01:46,573 --> 00:01:48,608
If it goes poorly, I win.
45
00:01:48,675 --> 00:01:50,343
[laughs]
46
00:01:50,410 --> 00:01:51,850
I don't even remember the wig.
47
00:01:51,851 --> 00:01:53,045
When her teeth landed in my lap
48
00:01:53,046 --> 00:01:54,247
I just blacked out.
49
00:01:55,915 --> 00:01:58,852
[theme music]
50
00:02:10,730 --> 00:02:12,198
(Lauren) 'I'm coming down.'
51
00:02:12,199 --> 00:02:13,866
She's coming down. No, she's coming down.
52
00:02:13,867 --> 00:02:15,668
She's coming down.
53
00:02:15,735 --> 00:02:16,903
Oh.
54
00:02:16,970 --> 00:02:18,371
- Oh. - Oh, look.
55
00:02:18,438 --> 00:02:20,273
Lauren, oh, honey
56
00:02:20,340 --> 00:02:22,609
I told you that was the perfect dress.
57
00:02:22,675 --> 00:02:23,743
Didn't I tell you?
58
00:02:23,744 --> 00:02:27,379
You're gonna be the prettiest girl at the dance.
59
00:02:27,380 --> 00:02:29,048
Thanks, dad.
60
00:02:29,049 --> 00:02:31,450
I know this dress costs
a lot of money, but I love it.
61
00:02:31,451 --> 00:02:33,653
So thank you, daddy, for being so generous.
62
00:02:33,720 --> 00:02:34,770
Mm-hmm.
63
00:02:36,289 --> 00:02:37,957
Generous?
64
00:02:38,024 --> 00:02:39,792
How generous was daddy?
65
00:02:41,995 --> 00:02:43,495
Didn't she look lovely, Bill?
66
00:02:44,864 --> 00:02:47,100
Yes, she did. How much?
67
00:02:47,167 --> 00:02:51,838
- It's a limited edition.
- Doesn't make it sound cheaper.
68
00:02:51,905 --> 00:02:54,307
- How much? - It-it's not about the money.
69
00:02:54,374 --> 00:02:56,576
It's about creating the perfect evening.
70
00:02:56,643 --> 00:02:59,846
And the perfect evening starts
with the-the perfect dress.
71
00:02:59,913 --> 00:03:01,214
- And- - Susan?
72
00:03:01,948 --> 00:03:03,516
[sighs]
73
00:03:07,086 --> 00:03:08,588
Oh, well, that's not so bad.
74
00:03:14,360 --> 00:03:15,628
Move your thumb.
75
00:03:16,930 --> 00:03:18,264
Oh, my God!
76
00:03:19,365 --> 00:03:20,700
Are you insane?
77
00:03:22,068 --> 00:03:23,570
It's a designer dress.
78
00:03:23,636 --> 00:03:25,705
- You get what you pay for. - Really?
79
00:03:25,772 --> 00:03:28,474
Because it looks like I got
a dress, but paid for a yacht.
80
00:03:29,809 --> 00:03:32,345
I know it's expensive, but it's her prom, Bill.
81
00:03:32,412 --> 00:03:33,813
Honey, I know it's her prom
82
00:03:33,814 --> 00:03:35,480
and you know I'd do anything for Lauren.
83
00:03:35,481 --> 00:03:37,350
But, honey, we can't afford this.
84
00:03:38,484 --> 00:03:41,054
[sighs] Fine. I'll take the dress back.
85
00:03:41,120 --> 00:03:44,791
But just know you are
ruining your daughter's life.
86
00:03:44,792 --> 00:03:47,192
Susan I've ruined her life seven times this week.
87
00:03:47,193 --> 00:03:48,460
I think I can live with one more.
88
00:03:48,461 --> 00:03:50,997
[instrumental music]
89
00:03:50,998 --> 00:03:54,032
I know you love that other dress, sweetheart
90
00:03:54,033 --> 00:03:55,634
but I really appreciate you being understanding
91
00:03:55,635 --> 00:03:56,969
about finding a different one.
92
00:03:56,970 --> 00:03:58,537
It's okay, honestly, I was shocked
93
00:03:58,538 --> 00:03:59,939
when mom agreed to buy it
94
00:04:00,006 --> 00:04:02,286
[laughs] Yeah. And that was the right reaction.
95
00:04:02,308 --> 00:04:04,444
It's like she'll buy me anything.
96
00:04:04,510 --> 00:04:07,313
I should ask her for a prom BMW.
97
00:04:07,380 --> 00:04:10,550
And that's why there's two parents.
98
00:04:10,617 --> 00:04:13,086
I just want to find a dress
that'll make me look sex..
99
00:04:13,152 --> 00:04:14,921
...uh, sensible.
100
00:04:14,922 --> 00:04:18,156
Well, I want you to get the dress you love.
101
00:04:18,157 --> 00:04:21,494
But just remember, sexy
comes with an earlier curfew.
102
00:04:22,528 --> 00:04:24,030
I'm sure we'll find something.
103
00:04:24,097 --> 00:04:25,932
[chuckles]
104
00:04:25,999 --> 00:04:27,500
I kind of like this place.
105
00:04:27,567 --> 00:04:30,970
I hate this place.
106
00:04:31,037 --> 00:04:34,807
Why is it that we're shopping
for dresses at a truck stop?
107
00:04:34,874 --> 00:04:36,943
Actually, I found some nice stuff.
108
00:04:37,010 --> 00:04:38,344
Lauren, darling
109
00:04:38,411 --> 00:04:42,348
you're going to prom, not the House of Pancakes.
110
00:04:42,415 --> 00:04:44,117
- But mom- - Okay, can everybody..
111
00:04:44,118 --> 00:04:45,617
This is a very stressful time.
112
00:04:45,618 --> 00:04:47,620
Can everyone just calm down?
113
00:04:47,621 --> 00:04:49,721
- We are calm, Susan. - Well, you shouldn't be.
114
00:04:49,722 --> 00:04:52,025
We, we don't have a dress.
115
00:04:52,091 --> 00:04:55,295
And on that note, I'm gonna go try these on.
116
00:04:55,361 --> 00:04:56,496
What are you doing?
117
00:04:56,497 --> 00:04:58,130
She's not gonna find anything here.
118
00:04:58,131 --> 00:04:59,899
This place is a dump.
119
00:04:59,900 --> 00:05:02,000
Is there something going on I need to know about?
120
00:05:02,001 --> 00:05:03,336
Don't be ridiculous.
121
00:05:03,337 --> 00:05:04,503
Can't a mother just want her daughter
122
00:05:04,504 --> 00:05:06,105
to find a decent dress?
123
00:05:08,041 --> 00:05:09,091
What do you think?
124
00:05:09,142 --> 00:05:10,977
I think I raised you better than that.
125
00:05:12,528 --> 00:05:16,682
Okay, is it just me or is your mom acting a bit-
126
00:05:16,683 --> 00:05:17,750
"A bit?"
127
00:05:17,751 --> 00:05:19,084
Last night, she rubbed cocoa butter
128
00:05:19,085 --> 00:05:21,187
on my heels while I was sleeping.
129
00:05:21,188 --> 00:05:22,487
Any idea what's going on with her?
130
00:05:22,488 --> 00:05:23,823
I don't know.
131
00:05:23,890 --> 00:05:25,810
She's making such a big deal about prom.
132
00:05:25,825 --> 00:05:27,660
Like it's more about her than me.
133
00:05:27,727 --> 00:05:30,430
Like she's trying to
relive her high school years.
134
00:05:30,431 --> 00:05:31,596
I mean, as far as I know, your mom
135
00:05:31,597 --> 00:05:33,232
had a great time in high school.
136
00:05:33,233 --> 00:05:34,733
She was student body secretary.
137
00:05:34,734 --> 00:05:37,503
She played clarinet.
She was a high school mascot.
138
00:05:37,570 --> 00:05:38,805
Oh, I get it.
139
00:05:39,939 --> 00:05:41,074
Mom was a loser.
140
00:05:43,309 --> 00:05:45,078
- Go. - Aw!
141
00:05:48,314 --> 00:05:51,551
Alright, if I could jump
all this stuff on my skateboard
142
00:05:51,617 --> 00:05:53,186
I'll be famous on YouTube.
143
00:05:53,252 --> 00:05:54,954
How's my hair?
144
00:05:55,021 --> 00:05:56,522
You're wearing a helmet.
145
00:05:57,457 --> 00:05:58,858
No, no, this part.
146
00:06:00,393 --> 00:06:03,696
I don't know. Full, flowy.
One of your better days.
147
00:06:04,464 --> 00:06:06,232
Cool. Dude, come on.
148
00:06:06,299 --> 00:06:07,467
You are gonna love this.
149
00:06:07,533 --> 00:06:09,569
Check out all this power I added.
150
00:06:09,635 --> 00:06:12,071
Is that dad's lawnmower engine?
151
00:06:12,138 --> 00:06:13,806
Yes, it is.
152
00:06:13,873 --> 00:06:15,808
Do you know how to put it back on?
153
00:06:15,809 --> 00:06:18,510
Brian, astronauts don't worry
about how they're going to land.
154
00:06:18,511 --> 00:06:21,214
They just blast off. Are you ready?
155
00:06:21,280 --> 00:06:23,015
Yeah. Let me just go get into place.
156
00:06:23,716 --> 00:06:26,853
[engine starting]
157
00:06:29,322 --> 00:06:30,923
[engine whirring]
158
00:06:35,995 --> 00:06:37,463
[thudding]
159
00:06:41,234 --> 00:06:42,335
(Bryan) 'You okay?'
160
00:06:42,402 --> 00:06:43,703
Yeah.
161
00:06:43,770 --> 00:06:45,972
I missed it. You want to do it again?
162
00:06:46,906 --> 00:06:48,508
No.
163
00:06:48,574 --> 00:06:49,809
Is my board okay?
164
00:06:51,177 --> 00:06:53,112
[engine whirring]
165
00:06:54,680 --> 00:06:56,082
[screaming]
166
00:06:58,084 --> 00:06:59,786
[rock music]
167
00:07:01,254 --> 00:07:03,556
[instrumental music]
168
00:07:07,026 --> 00:07:08,628
[groans]
169
00:07:09,896 --> 00:07:11,764
- Hey, Bill. - Hey, Paul. What's wrong?
170
00:07:11,831 --> 00:07:14,300
It's a long story. I don't
even want to get into it.
171
00:07:14,367 --> 00:07:16,035
- Alright. - It's my mom.
172
00:07:17,703 --> 00:07:20,339
She's taking communications class with seniors
173
00:07:20,406 --> 00:07:22,208
and they taught her how to text.
174
00:07:22,275 --> 00:07:23,609
Yeah, that's it exactly.
175
00:07:23,676 --> 00:07:25,645
I mean, she's been texting me all day.
176
00:07:25,711 --> 00:07:27,313
"Paul, what are you eating?"
177
00:07:27,380 --> 00:07:29,081
"Paul. I met a nice girl."
178
00:07:29,148 --> 00:07:31,608
And then this thing I
don't even know what it means.
179
00:07:31,651 --> 00:07:35,321
"O-M-G-T-I-S-T-C."
180
00:07:35,388 --> 00:07:37,123
Oh, my God. That is so totally cool.
181
00:07:42,762 --> 00:07:44,964
I have teenagers.
182
00:07:45,031 --> 00:07:47,191
Anyways, man, she's, she's driving me nuts.
183
00:07:47,192 --> 00:07:49,234
Why don't you just stop responding to her?
184
00:07:49,235 --> 00:07:51,804
I can't do that. She's my mommy. I love her.
185
00:07:51,805 --> 00:07:54,139
So, anyways, what are you doing?
186
00:07:54,140 --> 00:07:55,740
I'm going through Susan's yearbook.
187
00:07:55,741 --> 00:07:57,142
She's planning this prom for Lauren
188
00:07:57,143 --> 00:07:59,645
and acting really weird so I thought I'd see
189
00:07:59,646 --> 00:08:01,880
if there's any connection
to her high school years.
190
00:08:01,881 --> 00:08:04,016
So did you ask Susan about it?
191
00:08:04,017 --> 00:08:06,284
Yeah, but she just said I was being ridiculous.
192
00:08:06,285 --> 00:08:08,855
So this is something that you can walk away from
193
00:08:08,921 --> 00:08:12,892
and yet here you sit, flipping for trouble.
194
00:08:12,893 --> 00:08:15,393
It's my wife. If something
happened, I need to know.
195
00:08:15,394 --> 00:08:19,932
Uh-huh? So if you see a knife
fight, do you need to jump in?
196
00:08:20,466 --> 00:08:21,634
No.
197
00:08:21,635 --> 00:08:23,001
And when you walk by a prison yard
198
00:08:23,002 --> 00:08:23,835
do you yell
199
00:08:23,836 --> 00:08:25,471
"Hey, fellas, I need to know
200
00:08:25,538 --> 00:08:27,039
what's going on in there?"
201
00:08:28,174 --> 00:08:30,076
No, but this is different.
202
00:08:30,142 --> 00:08:32,378
Is it, Bill? Is it?
203
00:08:32,379 --> 00:08:33,645
Because I still see a scenario
204
00:08:33,646 --> 00:08:35,446
where you can end up getting shanked.
205
00:08:35,447 --> 00:08:37,949
I'm starting to see a scenario
206
00:08:37,950 --> 00:08:39,690
where you could become the shankee.
207
00:08:41,420 --> 00:08:42,889
Hey, look at this.
208
00:08:42,955 --> 00:08:44,624
"Susan, had a great year.
209
00:08:44,690 --> 00:08:46,492
Keep in touch. Sorry about prom."
210
00:08:46,559 --> 00:08:48,561
- Hmm. - And in this one.
211
00:08:48,628 --> 00:08:51,631
"It was a great four years. Bummer about prom."
212
00:08:52,498 --> 00:08:53,548
Look at there.
213
00:08:53,599 --> 00:08:55,039
"Love you, girl. Stay in touch.
214
00:08:55,101 --> 00:08:56,569
Sorry about prom."
215
00:08:58,304 --> 00:09:00,224
You think something happened at prom?
216
00:09:02,475 --> 00:09:04,343
I'd be lost without you, Nancy Drew.
217
00:09:07,046 --> 00:09:11,517
Now we just have to figure out what happened.
218
00:09:11,518 --> 00:09:13,051
I think it has something to do with this guy
219
00:09:13,052 --> 00:09:15,187
- Jeffrey Barlow. - Why do you say that?
220
00:09:15,188 --> 00:09:17,055
Well, because his face is crossed out 40 times
221
00:09:17,056 --> 00:09:19,125
and Susan wrote, "I hope you rot in hell."
222
00:09:21,627 --> 00:09:23,195
Finally, a clue.
223
00:09:23,196 --> 00:09:26,498
But you know what, I can't
just come out and ask her
224
00:09:26,499 --> 00:09:27,879
what happened with this guy.
225
00:09:27,880 --> 00:09:29,868
I mean, clearly she doesn't
want to talk about it.
226
00:09:29,869 --> 00:09:32,237
[clicks tongue] I need to
handle this really delicately.
227
00:09:32,238 --> 00:09:33,372
Absolutely.
228
00:09:35,775 --> 00:09:38,010
Hey, Susan. Who's Jeffrey Barlow?
229
00:09:38,077 --> 00:09:39,679
What?
230
00:09:39,745 --> 00:09:41,681
What is you, naive? Alright, jump on in.
231
00:09:47,186 --> 00:09:50,156
What do you know about Jeffrey Barlow?
232
00:09:50,222 --> 00:09:53,392
Oh, I know that someone
added devil horns to his photo.
233
00:09:54,189 --> 00:09:57,729
You want to tell me what happened at prom?
234
00:09:57,730 --> 00:09:59,465
- Nothing happened. - Susan.
235
00:09:59,466 --> 00:10:01,099
I-I don't want to talk about it, Bill.
236
00:10:01,100 --> 00:10:03,502
You might feel better if you did.
237
00:10:03,569 --> 00:10:05,805
Are you sure? Because it's not pretty.
238
00:10:05,871 --> 00:10:07,807
[sighs] Come on.
239
00:10:07,873 --> 00:10:10,676
You ought to know by now.
You can tell me anything.
240
00:10:11,377 --> 00:10:12,778
And by the way
241
00:10:12,845 --> 00:10:14,814
if we're talking about pretty
242
00:10:14,880 --> 00:10:17,316
Michelle Cameron. Woof. Woof.
243
00:10:20,319 --> 00:10:21,954
Oh. Alright.
244
00:10:23,422 --> 00:10:28,160
Jeffrey Barlow and I had been dating a while
245
00:10:28,227 --> 00:10:31,864
[chuckles] and I had been
looking forward to prom for months.
246
00:10:31,931 --> 00:10:35,368
Everyone knew we were shoe-in for king and queen.
247
00:10:35,434 --> 00:10:37,403
And Lauren thought you were a loser.
248
00:10:37,470 --> 00:10:38,804
- What? - What?
249
00:10:39,572 --> 00:10:40,806
Go on. Go on.
250
00:10:42,775 --> 00:10:48,814
Anyway, they announce the prom king first.
251
00:10:48,881 --> 00:10:53,753
And the Kenwood class of '83 prom king is..
252
00:10:53,819 --> 00:10:55,521
...Jeffrey Barlow.
253
00:10:55,588 --> 00:10:58,524
[cheering]
254
00:10:58,591 --> 00:11:01,727
[applause]
255
00:11:06,198 --> 00:11:09,301
And now, the moment you've all been waiting for.
256
00:11:09,368 --> 00:11:11,737
The Kenwood High 1983
257
00:11:11,804 --> 00:11:13,906
prom queen is..
258
00:11:14,907 --> 00:11:17,176
...Barbara Riley.
259
00:11:17,243 --> 00:11:20,179
[cheering]
260
00:11:20,246 --> 00:11:22,415
[applause]
261
00:11:24,150 --> 00:11:26,919
So you didn't get prom queen. That's not so bad.
262
00:11:26,986 --> 00:11:28,036
I'm not done, Bill.
263
00:11:28,087 --> 00:11:29,989
[instrumental music]
264
00:11:30,056 --> 00:11:32,892
(Susan) I stood there and watched
265
00:11:32,958 --> 00:11:37,196
while Jeffrey and Barbara
had their king and queen dance.
266
00:11:37,263 --> 00:11:43,569
? So long I've been looking ?
267
00:11:43,636 --> 00:11:45,805
[chuckles] Whoa.
268
00:11:45,871 --> 00:11:48,107
Hey, can we get a chaperone over here?
269
00:11:48,974 --> 00:11:51,510
? What I will find ?
270
00:11:51,577 --> 00:11:55,915
? I only know it's a matter of time ?
271
00:11:55,981 --> 00:11:58,084
? When you love someone ?
272
00:12:00,553 --> 00:12:03,055
? When you love someone ?
273
00:12:05,691 --> 00:12:08,227
? It feels so right so warm ?
274
00:12:09,495 --> 00:12:11,430
I was humiliated. I mean..
275
00:12:11,497 --> 00:12:12,898
[inhales deeply]
276
00:12:12,965 --> 00:12:19,171
I walked home in my torn
dress alone in the pouring rain.
277
00:12:19,238 --> 00:12:24,477
I tripped on a gutter, broke
a heel, sprained my ankle.
278
00:12:24,543 --> 00:12:27,713
Okay, okay, okay. Please stop.
279
00:12:27,780 --> 00:12:30,583
It was the worst night of my life. I, uh...
280
00:12:30,649 --> 00:12:34,887
[laughs] I never even
got to dance at my own prom.
281
00:12:34,954 --> 00:12:36,555
[clicks tongue] Oh.
282
00:12:36,622 --> 00:12:38,858
And that's why you've been working so hard
283
00:12:38,859 --> 00:12:40,291
to make sure Lauren has a good one tomorrow.
284
00:12:40,292 --> 00:12:42,862
I just, I want to do
everything I can to make sure
285
00:12:42,928 --> 00:12:45,798
she has happy memories of her prom.
286
00:12:45,865 --> 00:12:48,968
You know what? She will. I promise.
287
00:12:49,034 --> 00:12:51,470
Because from now on, until prom night
288
00:12:51,537 --> 00:12:56,142
anything she needs, anything you need, I'm on it.
289
00:12:57,943 --> 00:12:59,545
[chuckles] Thanks, Bill.
290
00:13:00,479 --> 00:13:02,481
Thanks.
291
00:13:02,548 --> 00:13:05,084
Oh, my God. Look at your senior photo.
292
00:13:05,151 --> 00:13:06,385
Yeah.
293
00:13:06,452 --> 00:13:08,554
Wow. Did you know it was picture day?
294
00:13:10,122 --> 00:13:11,590
[laughs] Oh, please.
295
00:13:11,657 --> 00:13:13,325
[instrumental music]
296
00:13:14,627 --> 00:13:17,062
[rock music]
297
00:13:18,564 --> 00:13:19,932
Alright, so we know
298
00:13:19,933 --> 00:13:22,734
that the lawnmower powered
skateboard was too dangerous
299
00:13:22,735 --> 00:13:24,203
but check this out.
300
00:13:28,374 --> 00:13:30,409
How is this supposed to work?
301
00:13:30,410 --> 00:13:32,977
Well, you know how you
could drop Mentos in diet soda
302
00:13:32,978 --> 00:13:34,046
and make it explode?
303
00:13:34,113 --> 00:13:35,381
Well, yeah, sure.
304
00:13:35,382 --> 00:13:37,248
The mints catalyze the surface tension
305
00:13:37,249 --> 00:13:40,252
causing the carbon dioxide
to erupt like a geyser.
306
00:13:40,319 --> 00:13:41,687
Yeah, that's what I said.
307
00:13:41,754 --> 00:13:44,790
Anyway, when I drop these mints into the soda
308
00:13:44,857 --> 00:13:46,458
it'll be like a jetpack.
309
00:13:47,393 --> 00:13:49,328
Skateboard rocket.
310
00:13:52,198 --> 00:13:54,400
Okay, I'm gonna need you to sign something
311
00:13:54,466 --> 00:13:56,902
saying that this was not my idea.
312
00:13:58,170 --> 00:14:00,272
[instrumental music]
313
00:14:00,339 --> 00:14:02,208
Lauren, sweetie, are you ready?
314
00:14:02,274 --> 00:14:03,709
(Lauren) 'Almost.'
315
00:14:03,776 --> 00:14:06,912
Alright, honey, the camera's
charged and ready to go.
316
00:14:06,979 --> 00:14:09,248
And I got the old Polaroid as a backup.
317
00:14:09,249 --> 00:14:11,382
Wow, Bill, I haven't seen that camera since-
318
00:14:11,383 --> 00:14:13,051
Yeah, you remember too, don't you?
319
00:14:13,052 --> 00:14:15,955
[laughing]
320
00:14:16,021 --> 00:14:18,591
Oh, God. Scott's boutonniere.
321
00:14:18,657 --> 00:14:20,092
Spritzed and ready.
322
00:14:20,615 --> 00:14:23,795
I think we got everything covered.
323
00:14:23,796 --> 00:14:25,363
(Lauren) 'Okay. I'm coming down.'
324
00:14:25,364 --> 00:14:27,332
Oh, she's coming down, girl, she's coming down.
325
00:14:27,333 --> 00:14:29,802
This is the moment I've been waiting for.
326
00:14:29,869 --> 00:14:31,036
Oh.
327
00:14:31,904 --> 00:14:33,272
Oh.
328
00:14:35,107 --> 00:14:37,509
- You look gorgeous. - Thanks, mom.
329
00:14:38,978 --> 00:14:40,412
Dad, are you crying?
330
00:14:40,479 --> 00:14:41,780
[sniffles]
331
00:14:41,847 --> 00:14:43,182
Allergies.
332
00:14:45,150 --> 00:14:47,319
You are such a softie.
333
00:14:47,386 --> 00:14:50,222
I'm sorry. I just have never
seen you look so gorgeous.
334
00:14:50,289 --> 00:14:52,057
My daughter has become a princess.
335
00:14:52,124 --> 00:14:54,284
Not how, dad. I'm sweating like a pig. Smell me.
336
00:14:55,728 --> 00:14:57,963
And she's back.
337
00:14:57,964 --> 00:14:59,831
Let's take some pictures before Scott gets here.
338
00:14:59,832 --> 00:15:01,200
Oh, that reminds me.
339
00:15:01,267 --> 00:15:03,869
Did you tell Scott I was
a Green Beret and a Navy Seal?
340
00:15:03,936 --> 00:15:05,304
Oh, shoot, I mixed it up.
341
00:15:05,371 --> 00:15:08,607
I said you wore a Beret and loved baby seals.
342
00:15:11,510 --> 00:15:12,578
[camera beeps]
343
00:15:15,147 --> 00:15:16,515
(Bryan) 'Okay, rolling.'
344
00:15:16,582 --> 00:15:18,417
- Alright, on three. Ready? - Uh-huh.
345
00:15:18,484 --> 00:15:20,586
One, two, three.
346
00:15:22,187 --> 00:15:27,726
Let's take some pictures outside. Aah!
347
00:15:29,128 --> 00:15:30,596
- Oh. - Am I moving?
348
00:15:30,663 --> 00:15:32,064
Oh.
349
00:15:32,131 --> 00:15:34,099
[gasps] Oh, my God!
350
00:15:34,166 --> 00:15:36,001
- Your dress. - My dress?
351
00:15:36,068 --> 00:15:37,436
What did you boys do?
352
00:15:37,503 --> 00:15:39,305
- It was an accident. - We're sorry.
353
00:15:39,371 --> 00:15:42,975
Look at me. You've ruined my prom.
354
00:15:43,042 --> 00:15:44,743
Lauren.
355
00:15:44,810 --> 00:15:46,745
You promised me happy memories.
356
00:15:49,081 --> 00:15:52,217
[instrumental music]
357
00:15:53,319 --> 00:15:55,454
Every dress shop I've called is closed.
358
00:15:55,455 --> 00:15:57,088
Is Lauren still locked in her room?
359
00:15:57,089 --> 00:15:58,424
[sighs] Yes.
360
00:16:00,059 --> 00:16:01,493
Those boys are dead to me.
361
00:16:02,628 --> 00:16:04,663
[sighs] What are we gonna do, Bill?
362
00:16:04,730 --> 00:16:06,298
I don't know.
363
00:16:06,365 --> 00:16:09,005
I wish I hadn't made you
take back the expensive dress.
364
00:16:09,702 --> 00:16:12,571
You know what? I didn't.
365
00:16:12,638 --> 00:16:15,074
Oh, goody, we still have the expensive dress.
366
00:16:17,476 --> 00:16:19,611
I don't know, Bill. You were right.
367
00:16:19,678 --> 00:16:21,580
This is way too much money.
368
00:16:21,647 --> 00:16:23,148
Yes.
369
00:16:23,215 --> 00:16:24,516
Yes, it is.
370
00:16:25,718 --> 00:16:27,086
Oh, yes, it is.
371
00:16:27,705 --> 00:16:29,787
But you know what?
372
00:16:29,788 --> 00:16:31,090
All the shops are closed
373
00:16:31,091 --> 00:16:32,256
and Scott's gonna be here any minute.
374
00:16:32,257 --> 00:16:33,993
What choice do we have?
375
00:16:33,994 --> 00:16:35,593
Honey, you don't need to do this.
376
00:16:35,594 --> 00:16:36,862
Yes, yes, I do.
377
00:16:36,929 --> 00:16:39,898
It's our little girl, and
I want her prom to be perfect.
378
00:16:39,965 --> 00:16:43,268
[clicks tongue] I'm gonna.
I'm gonna cut off the price tag.
379
00:16:43,335 --> 00:16:45,671
- Really? Are you sure? - Yeah.
380
00:16:45,738 --> 00:16:47,773
Yeah, just hold the dress steady.
381
00:16:49,575 --> 00:16:50,909
Dad, wait.
382
00:16:50,910 --> 00:16:53,444
[chuckles] Oh, Lauren,
everything's gonna be okay.
383
00:16:53,445 --> 00:16:55,485
Your father said you could wear the dress.
384
00:16:56,181 --> 00:16:57,716
I appreciate that.
385
00:16:57,717 --> 00:16:59,584
But I don't want you guys to spend so much money
386
00:16:59,585 --> 00:17:02,154
on something I'm only gonna wear one time.
387
00:17:02,155 --> 00:17:03,554
Oh, if I cut that sales tag off
388
00:17:03,555 --> 00:17:05,124
you're wearing it every week.
389
00:17:08,160 --> 00:17:09,661
I found this in my closet.
390
00:17:09,728 --> 00:17:12,765
It's not prom-y, but it's still nice, right?
391
00:17:12,831 --> 00:17:15,300
Of course it is, honey
392
00:17:15,301 --> 00:17:17,135
I just want you to have an amazing night.
393
00:17:17,136 --> 00:17:18,604
I will.
394
00:17:18,605 --> 00:17:20,371
Besides, prom isn't about what I'm wearing.
395
00:17:20,372 --> 00:17:23,642
It's about being with my friends and Scott.
396
00:17:23,709 --> 00:17:25,611
- I'm proud of you, sweetie. - Oh.
397
00:17:25,612 --> 00:17:29,113
- He's here! He's here! - Alright. Alright.
398
00:17:29,114 --> 00:17:30,649
Alright. Alright. Alright.
399
00:17:30,716 --> 00:17:32,785
You get the dress on, I'll go get the door.
400
00:17:32,851 --> 00:17:33,919
- Okay.
401
00:17:33,986 --> 00:17:35,287
And just so we're clear
402
00:17:35,354 --> 00:17:36,722
we're going with this one.
403
00:17:36,789 --> 00:17:38,090
Yeah.
404
00:17:43,529 --> 00:17:46,265
- Hi, Mr. Pearson. I'm Scott. - Nice to meet you.
405
00:17:46,331 --> 00:17:50,502
Oh, that's a firm handshake you have there, sir.
406
00:17:50,503 --> 00:17:52,336
Sorry, it's all that hand to hand combat
407
00:17:52,337 --> 00:17:53,806
when I was in the Marines.
408
00:17:56,675 --> 00:17:58,177
Oh. Hi, Mrs. Pearson.
409
00:17:58,243 --> 00:18:00,179
Ah. Lauren's coming right down.
410
00:18:05,084 --> 00:18:07,252
Wow, you, uh, you look beautiful.
411
00:18:07,319 --> 00:18:09,555
Thank you. Nice tux.
412
00:18:09,621 --> 00:18:12,224
Oh, thanks. Your mom picked it.
413
00:18:12,721 --> 00:18:16,194
So, limo's outside. You ready to go?
414
00:18:16,195 --> 00:18:17,696
Yeah. Bye, mom. Bye, dad.
415
00:18:17,763 --> 00:18:20,032
- Bye, sweetie. - Bye. Have a great time.
416
00:18:20,099 --> 00:18:22,501
- Bye. - Simplify, my friend.
417
00:18:27,039 --> 00:18:30,309
Uh, mom, dad, I think
you should come in the garage.
418
00:18:30,375 --> 00:18:33,112
And just so you know,
this time it wasn't my idea.
419
00:18:33,178 --> 00:18:35,047
Oh, God. What now?
420
00:18:35,114 --> 00:18:36,748
[instrumental music]
421
00:18:38,217 --> 00:18:40,519
[instrumental music]
422
00:18:42,955 --> 00:18:44,389
- Surprise. - Surprise.
423
00:18:44,456 --> 00:18:47,559
Wow! What is this?
424
00:18:47,560 --> 00:18:49,427
Well, it's like you said,
honey, every girl should have
425
00:18:49,428 --> 00:18:50,896
a good memory of her prom
426
00:18:50,963 --> 00:18:52,731
No matter how long ago it was.
427
00:18:54,967 --> 00:18:57,002
Or how young she still looks.
428
00:18:57,069 --> 00:19:00,439
[chuckles] Bill, you did this? This is fantastic.
429
00:19:00,506 --> 00:19:03,075
Well, with the help of the boys.
430
00:19:03,142 --> 00:19:06,111
- Here's your old blue jacket.
- Ah. Thank you, sir.
431
00:19:06,178 --> 00:19:08,547
What, no black spray painted tennis shoes?
432
00:19:08,614 --> 00:19:10,082
[chuckles]
433
00:19:10,149 --> 00:19:11,717
- They didn't dry in time. - Ah.
434
00:19:13,318 --> 00:19:16,388
- And for my lovely date. - Oh.
435
00:19:17,422 --> 00:19:18,624
The results are in.
436
00:19:18,690 --> 00:19:20,225
Oh, well.
437
00:19:20,292 --> 00:19:22,227
And the prom queen is..
438
00:19:23,328 --> 00:19:26,398
- "Mom." - Well, what do you know?
439
00:19:26,465 --> 00:19:28,267
- Thank you, sir. - You're welcome.
440
00:19:31,837 --> 00:19:33,637
Would you join me on the dance floor?
441
00:19:34,540 --> 00:19:36,341
[clicks tongue] And here we are.
442
00:19:41,847 --> 00:19:43,182
Here we are.
443
00:19:43,248 --> 00:19:44,950
- Trent. - Looking good, dad.
444
00:19:46,952 --> 00:19:49,788
- Music. - Alright.
445
00:19:49,789 --> 00:19:51,756
["Waiting for a Girl Like You" by Foreigner]
446
00:19:51,757 --> 00:19:52,858
Oh.
447
00:19:58,530 --> 00:20:01,567
Can't believe I'm dancing at my own prom.
448
00:20:01,633 --> 00:20:03,802
[chuckles] Thank you for doing this for me.
449
00:20:03,869 --> 00:20:06,738
Well, you've always been my queen.
450
00:20:06,805 --> 00:20:09,441
Best part is I got a room upstairs.
451
00:20:12,411 --> 00:20:14,271
Boys, I think I can handle it from here.
452
00:20:18,584 --> 00:20:21,353
? Sometimes I don't know what I will find ??
453
00:20:21,420 --> 00:20:23,555
I should tell you, my father's a Marine.
454
00:20:24,690 --> 00:20:26,091
That's what they all say.
455
00:20:26,158 --> 00:20:27,559
[laughs]
456
00:20:27,626 --> 00:20:29,761
? When you love someone ?
457
00:20:32,431 --> 00:20:34,466
? When you love someone ?
458
00:20:36,802 --> 00:20:41,640
? It feels so right so warm and true ?
459
00:20:41,707 --> 00:20:47,446
? I need to know if you feel it too ?
460
00:20:47,512 --> 00:20:50,249
? Maybe I'm wrong ?
461
00:20:50,315 --> 00:20:51,683
? Won't you tell me ?
462
00:20:51,750 --> 00:20:55,520
? If I'm coming on too strong? ?
463
00:20:55,587 --> 00:21:00,525
? This heart of mine has been hurt before ??
464
00:21:00,575 --> 00:21:05,125
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.