Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,160 --> 00:01:33,278
"Confidence, Huey, confidence!"
2
00:01:33,280 --> 00:01:36,814
He looks at him and says,
"Just what you need."
3
00:01:37,080 --> 00:01:39,558
It's pretty bad.
4
00:01:39,560 --> 00:01:43,238
- Come on, Starsky.
- I just don't believe it's Sunday.
5
00:01:43,240 --> 00:01:47,000
Why? You don't mean you'd rather be
relaxing poolside with a blond lovely
6
00:01:47,000 --> 00:01:49,358
than chasing vicious criminals
and murderers.
7
00:01:49,360 --> 00:01:51,855
Yeah, something like that.
8
00:01:51,887 --> 00:01:55,078
Why don't you convince Milty
to restrict his drops to weekdays?
9
00:01:55,080 --> 00:01:57,348
Very funny.
10
00:01:57,800 --> 00:02:01,078
Hey, Starsky.
Better push it.
11
00:02:01,540 --> 00:02:05,271
Yeah. Hate to keep
Milty's connection waiting.
12
00:02:21,640 --> 00:02:25,753
Now, look here. Look here.
That's our baby.
13
00:02:27,120 --> 00:02:29,590
That old tub?
14
00:02:29,700 --> 00:02:33,588
That old tub is like
a thousand other old tubs.
15
00:02:33,600 --> 00:02:36,272
Who could identify it?
16
00:02:38,180 --> 00:02:41,918
Yeah. See, the sports car
is more my style.
17
00:02:41,920 --> 00:02:45,595
- But I get your point.
- Well, let's do it.
18
00:02:45,800 --> 00:02:48,256
You get the tip.
19
00:02:52,420 --> 00:02:54,976
That's good coffee.
20
00:02:59,400 --> 00:03:03,190
Hello, folks. Looks like
it's gonna be a nice day.
21
00:03:03,680 --> 00:03:06,955
You're a gentleman
and a scholar.
22
00:03:11,000 --> 00:03:14,875
- You all right, Sarah?
- Fine, Henny. Just fine.
23
00:03:15,720 --> 00:03:19,674
- I shouldn't have let you come.
- Now, we're in this together.
24
00:03:19,676 --> 00:03:25,113
But, Sarah, there are 50 sticks
of dynamite locked in that trunk.
25
00:03:25,220 --> 00:03:28,780
Even a good bounce
could set it off.
26
00:03:30,720 --> 00:03:35,478
They couldn't go off. You set
the timer for 5:00 this afternoon.
27
00:03:35,480 --> 00:03:39,038
Well, I'm not an expert.
It could go off prematurely.
28
00:03:39,040 --> 00:03:42,238
Well, if it did,
we'd be together.
29
00:03:45,240 --> 00:03:49,672
I still feel as if I should drive
into the courthouse garage with you.
30
00:03:49,674 --> 00:03:52,314
Absolutely not!
31
00:03:53,316 --> 00:03:56,318
You know it'll just take
a few minutes to park it
32
00:03:56,320 --> 00:04:01,612
and then, when we have our coffee,
we'll call The Chronicle.
33
00:04:06,680 --> 00:04:09,271
Henny! Our car.
34
00:04:13,240 --> 00:04:16,659
- Do something.
- What can I do?
35
00:04:17,680 --> 00:04:20,196
Call the police?
36
00:04:28,320 --> 00:04:32,278
Would you turn that thing off?
You're driving me crazy with that.
37
00:04:32,280 --> 00:04:36,060
- You got something against music?
- Come on.
38
00:04:53,260 --> 00:04:56,438
Hey, baby, lemon pie.
Your favourite.
39
00:04:56,440 --> 00:04:59,800
No, man.
I like brown doughnuts.
40
00:04:59,800 --> 00:05:02,600
Can I hep you,
gentlemen?
41
00:05:02,900 --> 00:05:06,600
Yeah,
maybe some wine.
42
00:05:06,800 --> 00:05:09,309
Red or white?
43
00:05:09,310 --> 00:05:12,090
Green, like in money.
44
00:05:12,640 --> 00:05:16,615
- Hey, now wait a minute.
- Shut up and open the register.
45
00:05:17,400 --> 00:05:21,593
- I'll get it, Dad.
- Well, now, you just cool it.
46
00:05:26,780 --> 00:05:28,877
Milty!
47
00:05:36,980 --> 00:05:40,597
- How you doing, Milty?
- Just give me a few seconds.
48
00:05:40,599 --> 00:05:43,438
- Dealing drugs on Sunday. Shame.
- I was taking a walk.
49
00:05:43,440 --> 00:05:45,896
Spread them out.
Spread them out.
50
00:05:46,080 --> 00:05:48,518
He was throwing
the evidence all over.
51
00:05:48,520 --> 00:05:52,392
- You got it. Good work, Starsky.
- Watch out for my suit, man!
52
00:05:52,394 --> 00:05:54,359
- It's a new suit.
- Shut up, Milty.
53
00:05:54,360 --> 00:05:55,798
What do you mean,
shut up?
54
00:05:55,800 --> 00:05:58,038
"Repeat, they are armedand dangerous."
55
00:05:58,040 --> 00:06:03,631
"Escape car is a white, two-door1963 Chevrolet, unknown license."
56
00:06:03,633 --> 00:06:07,376
"2814 Folsom.909 on 8th Avenue..."
57
00:06:07,378 --> 00:06:10,035
- Let's get out of here.
- What are you guys doing?!
58
00:06:10,037 --> 00:06:11,798
- Come on.
- I didn't do nothing!
59
00:06:11,800 --> 00:06:14,095
Get in the car!
60
00:06:36,400 --> 00:06:39,675
- You guys didn't read me my rights.
- Not now.
61
00:06:39,677 --> 00:06:41,108
Read him his rights.
62
00:06:41,110 --> 00:06:43,558
- Yeah, read me my rights!
- Shut up.
63
00:06:43,560 --> 00:06:45,398
You have the right
to remain silent.
64
00:06:45,400 --> 00:06:48,900
I got a right to remain alive,
you mean.
65
00:06:48,902 --> 00:06:51,328
Slow down, slow down!
66
00:06:53,780 --> 00:06:57,318
You have the right to speak
with an attorney. Enough?
67
00:06:57,320 --> 00:07:01,349
35 miles an hour is the speed limit!
35. Do you hear me?
68
00:07:02,600 --> 00:07:05,952
- Did you make out the plates?
- No.
69
00:07:05,954 --> 00:07:08,518
- Get closer.
- You think I'm trying to lose them?
70
00:07:08,520 --> 00:07:10,748
Very funny.
71
00:07:25,820 --> 00:07:28,239
Watch the truck!
72
00:07:31,500 --> 00:07:34,794
- Watch out for the truck!
- Starsky!
73
00:07:37,860 --> 00:07:40,178
Get out of the way!
74
00:07:55,180 --> 00:07:57,457
Well, we lost them.
75
00:07:58,540 --> 00:08:00,551
Him too.
76
00:08:00,800 --> 00:08:02,853
Him too.
77
00:08:11,700 --> 00:08:13,772
Hey, Teddy!
78
00:08:14,340 --> 00:08:17,879
- Where'd you get this car?
- Coffee shop.
79
00:08:17,880 --> 00:08:23,155
- Where'd you get that bread?
- The liquor store.
80
00:08:23,157 --> 00:08:26,119
And I work my tail off
for 3 bucks an hour?
81
00:08:26,120 --> 00:08:30,618
- Man, I wish I had the guts.
- Guts? What's there to be scared of?
82
00:08:30,620 --> 00:08:33,078
Hey, man, the slammer.
83
00:08:33,080 --> 00:08:37,040
The thought of going to the slammer
gives me the screaming meemies.
84
00:08:38,041 --> 00:08:43,592
- Man, 210 lousy bucks.
- That ain't no bread at all.
85
00:08:44,020 --> 00:08:48,077
- Ain't even enough to pay my bookie.
- So, what we gonna do now?
86
00:08:48,078 --> 00:08:51,750
We're gonna do what we're the best at.
We're gonna score again.
87
00:08:51,752 --> 00:08:54,399
Only this time,
we'll make sure it's a big one.
88
00:08:54,400 --> 00:08:58,100
- What's big that's open on Sunday?
- Just leave it to me. I know a place.
89
00:08:58,102 --> 00:09:00,038
But see,
if we go out in that,
90
00:09:00,040 --> 00:09:03,559
it'll be smothered in blue uniforms
before we hit the first stop sign.
91
00:09:03,560 --> 00:09:06,119
Not if we paint it
and change them license plates.
92
00:09:06,120 --> 00:09:08,678
Teddy, you got some
old license plates around?
93
00:09:08,680 --> 00:09:12,038
Yeah. I hauled a wreck in.
Ohio plates.
94
00:09:12,040 --> 00:09:14,758
Good.
Tell you what I'll do.
95
00:09:14,760 --> 00:09:18,118
I'll give you 20 for the plates,
and I'll give you 20 for the paint.
96
00:09:18,120 --> 00:09:21,078
That sounds all right.
What's your favourite colour?
97
00:09:21,080 --> 00:09:23,278
Just like you, old buddy.
98
00:09:23,280 --> 00:09:24,933
Green.
99
00:09:27,000 --> 00:09:29,514
You something.
100
00:09:30,520 --> 00:09:33,431
- Wanna tell me what happened here?
- Sure.
101
00:09:33,433 --> 00:09:35,558
I was in the shop next door.
102
00:09:35,560 --> 00:09:38,758
The gift shop, picking up
a little something for my wife.
103
00:09:38,760 --> 00:09:41,119
- It's our 15th anniversary.
- Congratulations.
104
00:09:41,120 --> 00:09:43,111
Thank you.
Anyway, I heard this...
105
00:09:43,113 --> 00:09:46,078
What about my father?
106
00:09:46,080 --> 00:09:50,232
His eyes are wide open and clear
as a bell, kiddie. Take it easy.
107
00:09:50,233 --> 00:09:53,078
He's gonna be fine.
Here you go.
108
00:09:53,080 --> 00:09:55,516
That's a good boy.
109
00:09:57,840 --> 00:10:04,839
- Now tell me, what did you see?
- Not much.
110
00:10:04,940 --> 00:10:09,716
Except the guy who hit me
was big and black.
111
00:10:09,816 --> 00:10:11,798
6-2-1-C-l...
112
00:10:11,800 --> 00:10:15,194
- You wanna hold on a minute?
- Sure, of course.
113
00:10:16,560 --> 00:10:18,118
Hey, Starsky!
114
00:10:18,560 --> 00:10:20,432
Come here.
115
00:10:27,820 --> 00:10:29,678
Excuse me, officer.
116
00:10:29,680 --> 00:10:32,617
Starsky, this is Mr. Mills.
Mr. Mills, Detective Starsky.
117
00:10:32,618 --> 00:10:36,578
- Pleasure to meet you.
- Mr. Mills here is a very observant man.
118
00:10:36,580 --> 00:10:41,119
Well, I try to be. You see,
I was in the shop next door.
119
00:10:41,120 --> 00:10:44,758
The gift shop, picking up
a little something for my wife.
120
00:10:44,760 --> 00:10:47,558
It's our 15th wedding anniversary.
121
00:10:47,560 --> 00:10:52,258
Anyway, I heard this backfire, you see.
Then I heard a crash of bottles.
122
00:10:52,580 --> 00:10:56,912
Then I saw two men run
from right there, jump into the car
123
00:10:56,913 --> 00:11:00,237
and the car was parked
right in that spot.
124
00:11:00,239 --> 00:11:02,878
- White Chevy.
- A white Chevy, right.
125
00:11:02,880 --> 00:11:05,078
- Don't suppose you got the license?
- He sure did.
126
00:11:05,080 --> 00:11:07,478
- Did you write it down?
- No, sir.
127
00:11:07,480 --> 00:11:10,319
I pride myself
on my memory too.
128
00:11:10,320 --> 00:11:14,053
I already told Detective Hutchinson
the number.
129
00:11:14,055 --> 00:11:17,038
- So, what's the problem?
- I haven't got a pencil.
130
00:11:17,040 --> 00:11:20,738
That's why I asked you out here.
You have a pencil?
131
00:11:27,900 --> 00:11:31,078
- No, I don't have a pencil.
- Sir?
132
00:11:31,080 --> 00:11:34,636
- Officer? I have a pencil.
- Thank you.
133
00:11:34,640 --> 00:11:38,792
- And...
- Piece of paper. Thank you.
134
00:11:40,080 --> 00:11:42,159
Now, that was 6-2-1...
135
00:11:42,160 --> 00:11:45,758
- 6-2-1.
- C-l-E.
136
00:11:45,760 --> 00:11:49,679
- C-l-E.
- Right. Very good.
137
00:11:49,680 --> 00:11:51,798
- Here's your pencil.
- Thank you.
138
00:11:51,800 --> 00:11:54,878
- Here's your paper.
- Thank you very much.
139
00:11:54,880 --> 00:11:57,789
That's good work, Starsky.
140
00:12:25,780 --> 00:12:29,318
- Did you gentlemen want to see us?
- Yes.
141
00:12:29,320 --> 00:12:33,677
This is Detective Hutchinson.
My name is Dave Starsky.
142
00:12:33,678 --> 00:12:36,838
Could we go in the sitting room
and talk?
143
00:12:36,840 --> 00:12:39,229
Sure. Sure.
144
00:12:55,840 --> 00:13:03,274
Do you own a 1963 Chevrolet,
license plate 621 CIE?
145
00:13:03,276 --> 00:13:06,318
And where do you keep
your car parked?
146
00:13:06,320 --> 00:13:11,075
In the parking space out back,
right outside our window.
147
00:13:11,680 --> 00:13:15,958
Your car was used in a robbery
over 2 hours ago.
148
00:13:16,680 --> 00:13:21,519
- Didn't you notice it was missing?
- Well, it wasn't missing from here.
149
00:13:21,520 --> 00:13:25,718
It was stolen from the parking lot
at the Quality Coffee Shop.
150
00:13:25,720 --> 00:13:29,157
We had to take the bus
to get home.
151
00:13:31,140 --> 00:13:35,916
Could you tell us why you
didn't report this matter to the police?
152
00:13:37,580 --> 00:13:40,038
You'd better tell them, Henny.
153
00:13:40,040 --> 00:13:43,789
We don't want anyone
to get hurt because of us.
154
00:13:46,360 --> 00:13:52,351
Well, we weren't anxious
to report it to the police because...
155
00:13:54,540 --> 00:14:00,398
Because there are 50 sticks
of dynamite locked in the trunk
156
00:14:00,400 --> 00:14:05,130
and it's set to go off
at 5:00 this afternoon.
157
00:14:13,800 --> 00:14:15,758
Why?
158
00:14:15,860 --> 00:14:18,130
This place.
159
00:14:18,240 --> 00:14:21,710
This home is a rattrap.
160
00:14:22,760 --> 00:14:28,275
The plumbing only works once in a while.
There's a leak in the roof.
161
00:14:28,277 --> 00:14:31,758
And the food...
Why, talk about garbage.
162
00:14:31,760 --> 00:14:34,349
We pleaded with the city
for 2 years.
163
00:14:34,351 --> 00:14:38,017
They promised that they'd do
something, but they never did.
164
00:14:38,019 --> 00:14:40,117
- They've got what?
- That's right.
165
00:14:40,119 --> 00:14:44,056
50 sticks of dynamite
set to go off at 5:00 p.m.
166
00:14:44,058 --> 00:14:46,279
That gives us about 4 hours.
167
00:14:46,280 --> 00:14:49,452
Stay there.
I'm gonna put you on hold.
168
00:14:50,280 --> 00:14:53,238
Put this on the air,
top priority.
169
00:14:53,240 --> 00:14:57,358
That Chevy in the liquor-store robbery,
I want every available man hunting it.
170
00:14:57,360 --> 00:14:59,558
It's set to blow up at 5 p.m.
171
00:14:59,560 --> 00:15:03,812
You can't go around raising money
for repairs that way. It's against the law.
172
00:15:05,040 --> 00:15:09,233
- We're gonna have to take you folks in.
- We know.
173
00:15:11,080 --> 00:15:13,175
You wanna put the cuffs on them?
174
00:15:16,260 --> 00:15:19,638
- You're kidding.
- It's regulations.
175
00:15:19,640 --> 00:15:23,279
You know that regulation.
I don't know that regulation.
176
00:15:23,280 --> 00:15:26,119
You put the cuffs on them.
177
00:15:34,120 --> 00:15:39,478
Folks, if you give me your word
that you won't try to escape,
178
00:15:39,480 --> 00:15:43,639
- we won't need the cuffs.
- We won't try to escape, officer.
179
00:15:43,640 --> 00:15:46,493
Where could we go?
180
00:15:56,020 --> 00:16:00,090
Seems impossible. 500 men on the job
and that Chevy hasn't surfaced yet.
181
00:16:00,092 --> 00:16:03,670
- Captain, it's 1:37.
- What are you, the town crier?
182
00:16:03,672 --> 00:16:06,438
- I'm pointing out the time.
- I know what time it is.
183
00:16:06,440 --> 00:16:09,079
I think you ought to call
the radio and TV stations.
184
00:16:09,080 --> 00:16:12,238
- Have them alert the public.
- And create panic?
185
00:16:12,240 --> 00:16:15,000
There'd be more people killed
racing away from Chevys
186
00:16:15,000 --> 00:16:17,079
than if that dynamite
went off downtown.
187
00:16:17,080 --> 00:16:18,991
- I think...
- Don't!
188
00:16:18,993 --> 00:16:21,198
Still 3 hours to think.
189
00:16:21,200 --> 00:16:26,038
A white 1963 Chevy.It's gotta be somewhere.
190
00:16:26,040 --> 00:16:31,478
- What do you think?
- What do I think? Man, it's beautiful.
191
00:16:31,480 --> 00:16:34,836
Teddy, you are faster than
a speeding bullet.
192
00:16:34,838 --> 00:16:37,319
I'll tell you,
it was worth the 30 bucks.
193
00:16:37,320 --> 00:16:38,758
Let's do it.
194
00:16:38,760 --> 00:16:41,158
- See you later, Teddy.
- All right.
195
00:16:41,160 --> 00:16:45,268
Hey, Wilbur.
Don't scratch the paint, now.
196
00:17:00,680 --> 00:17:04,078
Now, sugar,
I believe in women's lib,
197
00:17:04,080 --> 00:17:08,838
which means you're entitled to steal
as much as any male bartender.
198
00:17:08,840 --> 00:17:13,889
But keep this in mind: there's thievery
and allowable thievery,
199
00:17:13,890 --> 00:17:17,238
and I allows
just a little thievery.
200
00:17:17,240 --> 00:17:20,698
And don't forget: don't throw
the money you're ripping off
201
00:17:20,700 --> 00:17:24,592
in the bar sink,
because it gums up the plumbing.
202
00:17:25,360 --> 00:17:29,158
Hey, you guys, ain't you supposed
to come in through the alley?
203
00:17:29,160 --> 00:17:32,638
- Figured you wouldn't mind.
- It being Sunday.
204
00:17:32,640 --> 00:17:36,758
Cops coming in through the front door
give the place a bad name.
205
00:17:36,760 --> 00:17:40,638
- What will my customers think?
- Got a minute, Hug?
206
00:17:40,640 --> 00:17:45,839
Starsky and Hutch.
They ain't on the take, so no freebies.
207
00:17:46,020 --> 00:17:49,199
My new barmaid,
Dianne Sills.
208
00:17:49,200 --> 00:17:51,318
- Hello.
- Hello.
209
00:17:51,320 --> 00:17:53,117
Hi.
210
00:17:54,440 --> 00:17:57,149
- Have a seat.
- Thank you.
211
00:18:02,360 --> 00:18:04,830
Okay, what's happening?
212
00:18:04,832 --> 00:18:07,598
The usual. A little robbery,
a couple murders.
213
00:18:07,600 --> 00:18:10,199
Now, why should today
be different than any other?
214
00:18:10,200 --> 00:18:12,638
Today's a little different
than the usual.
215
00:18:12,640 --> 00:18:15,519
The jokers we're after
are driving around in a stolen car
216
00:18:15,520 --> 00:18:19,390
rigged with a bomb,
set to go off at 5 p.m.
217
00:18:19,392 --> 00:18:21,990
And they don't know it.
218
00:18:22,840 --> 00:18:26,755
It's 2:15. That gives you 3 hours
to find them and tell them about it.
219
00:18:26,757 --> 00:18:29,238
That's plenty of time
if we knew where to look.
220
00:18:29,240 --> 00:18:32,638
Maybe not. If they hit one stone,
one pebble in the street,
221
00:18:32,640 --> 00:18:35,938
it could bounce
that timing device up and...
222
00:18:35,940 --> 00:18:39,000
Then everybody
would know about it, right?
223
00:18:39,000 --> 00:18:41,392
See our problem, Hug?
224
00:18:42,200 --> 00:18:45,598
Well, I dig your troubles.
What else?
225
00:18:45,600 --> 00:18:49,038
They hit a liquor store
on Glenville and 3rd.
226
00:18:49,040 --> 00:18:51,679
Some bad dudes, huh?
227
00:18:53,000 --> 00:18:56,879
Let me make some calls,
and I'll get back to you.
228
00:19:06,680 --> 00:19:09,196
All right,
get in there, darling!
229
00:19:09,460 --> 00:19:11,876
Okay, fill it up.
230
00:19:11,878 --> 00:19:14,510
You sharks
don't miss a day, do you?
231
00:19:14,512 --> 00:19:17,318
Everybody just stay cool
and nobody gets burned.
232
00:19:17,320 --> 00:19:19,118
Keep your hands
where I can see them.
233
00:19:19,120 --> 00:19:20,638
Come on. Come on.
234
00:19:20,640 --> 00:19:24,476
Make out you're late for a date
with Robert Redford.
235
00:19:24,477 --> 00:19:26,891
Come on, come on.
Come on.
236
00:19:27,840 --> 00:19:29,873
Get him!
237
00:19:32,700 --> 00:19:34,998
- Hey, Hutch?
- What?
238
00:19:35,000 --> 00:19:37,475
Don't forget the chilli.
239
00:19:38,460 --> 00:19:40,918
It's one plain
240
00:19:40,920 --> 00:19:47,268
and one with mustard and onions
and relish and sauerkraut and chilli.
241
00:19:51,480 --> 00:19:54,833
Zebra 3, Zebra 3,
this is Dobey.
242
00:19:54,834 --> 00:19:59,278
- Go ahead, captain.
- Huggy Bear's just called in here.
243
00:19:59,280 --> 00:20:03,175
Thinks there may be a contactfor you over at Jackson Park.
244
00:20:03,560 --> 00:20:07,389
Gotcha, captain.
Hutch, we got something.
245
00:20:26,840 --> 00:20:29,639
- Where to?
- Jackson High School.
246
00:20:29,640 --> 00:20:34,348
- What you got? / - Huggy says
we'll find out when we get there.
247
00:20:34,350 --> 00:20:37,319
- Where's mine?
- I dumped it.
248
00:20:37,320 --> 00:20:38,958
You dumped it?
249
00:20:38,960 --> 00:20:41,998
You can't eat while you're driving.
You're dangerous.
250
00:20:42,000 --> 00:20:46,194
I'm also hungry.
Next time, you drive.
251
00:20:52,560 --> 00:20:54,188
Come on, man.
252
00:20:54,400 --> 00:20:56,318
I'm gonna throw
the rope-a-dope on you.
253
00:20:56,320 --> 00:20:58,494
Let's go! Go, go!
254
00:20:59,840 --> 00:21:02,115
All right, all right, all right!
255
00:21:02,320 --> 00:21:04,272
Let's go.
256
00:21:07,440 --> 00:21:08,759
- Okay.
- Okay.
257
00:21:08,761 --> 00:21:11,275
Hey, hey!
That was a beautiful shot.
258
00:21:11,277 --> 00:21:14,678
- What grade you in?
- You wouldn't believe it.
259
00:21:14,680 --> 00:21:17,118
We're friends of a guy
who says you can tell us
260
00:21:17,120 --> 00:21:19,918
about some bad news that
blew in from Denver last week.
261
00:21:19,920 --> 00:21:22,718
Man, they don't look like
no friends to me, do they, Tony?
262
00:21:22,720 --> 00:21:25,198
No, Huey,
they look like the fuzz to me.
263
00:21:25,200 --> 00:21:27,318
Kid's bright.
264
00:21:27,320 --> 00:21:29,878
You guys are a little short
to play basketball.
265
00:21:29,880 --> 00:21:34,398
I can't understand it, man. We eats
our full ration of chitlins every day.
266
00:21:34,400 --> 00:21:38,109
Hey, listen. What we want to know
is worth about 50 bucks to us.
267
00:21:38,111 --> 00:21:41,720
Hear that, Huey?
These dudes are high rollers, man.
268
00:21:41,722 --> 00:21:43,878
Maybe these two kids
wanna gamble.
269
00:21:43,880 --> 00:21:46,799
Maybe you wanna play
a little two-man basketball, huh?
270
00:21:46,800 --> 00:21:50,318
You win, we double the 50,
and you don't have to tell us nothing.
271
00:21:50,320 --> 00:21:54,393
And if we win, you tell us everything
we want to know, and we pay you zip.
272
00:21:54,395 --> 00:21:56,518
That's worth a try, isn't it?
273
00:21:56,520 --> 00:22:00,069
Hey, Huey, you hear that, man?
Now, let me get this straight.
274
00:22:00,070 --> 00:22:04,078
We win, you give us 100 bucks,
and we don't have to tell you nothing.
275
00:22:04,080 --> 00:22:06,318
But if we win...
276
00:22:06,320 --> 00:22:09,039
Okay. Okay.
How many points?
277
00:22:09,040 --> 00:22:11,558
- 10 points, Starsky?
- You got it.
278
00:22:11,560 --> 00:22:15,132
What is that? What is that?
2 points a basket?
279
00:22:15,440 --> 00:22:18,832
Yeah. 10 points is 5 baskets.
I'll tell you what I'm gonna do.
280
00:22:18,834 --> 00:22:21,158
I'm gonna let you take it out first.
281
00:22:21,160 --> 00:22:23,758
You ready? You ready now, right?
You ready?
282
00:22:23,760 --> 00:22:26,112
- You ready now?
- You sure?
283
00:22:28,060 --> 00:22:30,438
- 2 points!
- That's what he said.
284
00:22:30,440 --> 00:22:32,278
- 2 points a basket, right?
- Right.
285
00:22:32,280 --> 00:22:34,398
- Who takes out? You or us?
- Us.
286
00:22:34,400 --> 00:22:36,678
- Okay.
- Come on. Let's go.
287
00:22:36,680 --> 00:22:38,238
Who's your man?
288
00:22:38,240 --> 00:22:40,895
- I got it.
- They got the ball.
289
00:22:43,400 --> 00:22:45,028
Excuse me.
290
00:22:45,800 --> 00:22:47,579
Excuse me.
291
00:22:48,660 --> 00:22:51,718
That's 4 points
for the good guys!
292
00:22:51,720 --> 00:22:55,238
- 4 points for the good guys.
- That's all right. All right.
293
00:22:55,240 --> 00:22:58,234
- Let's go.
- All right. Special.
294
00:22:59,800 --> 00:23:01,979
Here we go.
295
00:23:03,480 --> 00:23:05,233
Come on, man.
296
00:23:15,080 --> 00:23:19,829
- Hey, wait a minute. Wait a minute.
- Hey, we do something wrong?
297
00:23:19,830 --> 00:23:23,411
- I think we've been hustled, man.
- Yeah, I know, by experts.
298
00:23:23,412 --> 00:23:25,318
Hey, look here, y'all.
299
00:23:25,320 --> 00:23:28,518
You know that 50 you
was talking about at the top?
300
00:23:28,520 --> 00:23:32,217
If we forfeit the game right now,
will you make it 20?
301
00:23:33,620 --> 00:23:37,030
Well, like we were saying,
302
00:23:37,032 --> 00:23:39,438
we're friends of a guy
who says you can tell us
303
00:23:39,440 --> 00:23:42,018
about two guys that came in
last week from Denver.
304
00:23:42,020 --> 00:23:45,158
- Salt-and-pepper combo.
- Salt-and-pepper combo?
305
00:23:45,160 --> 00:23:49,018
You talking about
the liquor-store holdup today, huh?
306
00:23:49,020 --> 00:23:52,818
We heard those guys hang out
at a bookie joint we know about.
307
00:23:53,060 --> 00:23:56,028
Black dude's name
is Gregg something-or...
308
00:23:56,030 --> 00:23:58,798
Yeah, and the other guy's
Wilbur Sloan.
309
00:23:58,800 --> 00:24:01,678
Sloan, huh?
Where's the bookie joint?
310
00:24:01,680 --> 00:24:04,638
- Monty's bar.
- It's in the back.
311
00:24:04,640 --> 00:24:07,092
On 5th Street.
312
00:24:41,460 --> 00:24:43,951
- I got the back.
- Okay.
313
00:24:47,640 --> 00:24:54,353
- May I have a beer, please?
- It's private back there, man.
314
00:24:54,355 --> 00:24:58,030
Hey, not to me, man. I got a bundle.
I want to bet it on something special.
315
00:24:58,032 --> 00:25:01,438
- Who sent you?
- Jackson. Yeah, that's his name.
316
00:25:01,440 --> 00:25:04,000
Nobody's home by that name.
You better take off.
317
00:25:04,000 --> 00:25:06,038
- Come on. What's the password?
- Take off!
318
00:25:06,040 --> 00:25:08,512
Two words? What?
319
00:25:13,280 --> 00:25:15,159
Okay, turkey,
320
00:25:15,160 --> 00:25:19,239
you tell him you got two high rollers
out here. Now, what's the word?
321
00:25:36,200 --> 00:25:39,910
- All right, that's it!
- Take it easy. Everybody easy.
322
00:25:39,912 --> 00:25:43,799
There's nothing to worry about
unless you're doing something illegal.
323
00:25:43,800 --> 00:25:46,438
Don't turn it off.
How will we know who won?
324
00:25:46,440 --> 00:25:48,132
Out.
325
00:25:48,132 --> 00:25:51,872
Okay, out. Go ahead. Come on.
Take your drink with you.
326
00:25:51,874 --> 00:25:54,679
Out. Don't worry.
Come back later for your payoff.
327
00:25:54,680 --> 00:25:57,638
- Another day, another dollar, huh?
- Out. Out.
328
00:25:57,640 --> 00:25:59,993
You, stay!
329
00:26:03,540 --> 00:26:06,878
You gonna be here later
for the payoff?
330
00:26:06,880 --> 00:26:10,993
We're a small operation. We can
afford maybe 500 a week. Right, Ed?
331
00:26:10,995 --> 00:26:13,358
Take it easy, Marty.
332
00:26:13,360 --> 00:26:16,699
There's no percentage
in taking it easy.
333
00:26:18,060 --> 00:26:19,713
I'm still listening.
334
00:26:21,000 --> 00:26:25,876
Well, in that case, maybe we can
sweeten the pot. Say, 700?
335
00:26:25,878 --> 00:26:29,598
We got a black guy called Gregg
something and his pal, Wilbur Sloan.
336
00:26:29,600 --> 00:26:32,278
We never heard of them.
337
00:26:32,480 --> 00:26:35,790
- We know you handle their action.
- Them?
338
00:26:35,792 --> 00:26:38,912
Sure. They were in here a couple
of hours ago to make a payoff.
339
00:26:38,914 --> 00:26:40,937
They're good Joes.
Never welshed on a bet yet.
340
00:26:40,938 --> 00:26:43,038
They've got integrity,
Starsky.
341
00:26:43,040 --> 00:26:45,438
Yeah, nice to know
we're looking for a class act.
342
00:26:45,440 --> 00:26:47,358
If you're gonna bust us,
bust us!
343
00:26:47,360 --> 00:26:50,758
Take it easy, Marty.
Who said anything about a bust?
344
00:26:50,760 --> 00:26:52,732
Right, fellas?
345
00:26:55,000 --> 00:26:58,114
- Right.
- No, we want you to stay visible.
346
00:26:58,116 --> 00:27:02,473
Friends call in a bet, you give us
a call. Number's on the card.
347
00:27:08,400 --> 00:27:12,632
Now, you help us collar them,
and we might forget about this address.
348
00:27:12,634 --> 00:27:14,910
- Yeah?
- Yeah.
349
00:27:15,080 --> 00:27:18,592
Well, in that case,
I guess I should tell you.
350
00:27:18,594 --> 00:27:21,773
There's this go-go dancer,
Sally Ann.
351
00:27:21,775 --> 00:27:24,358
She used to be married
to the Sloan guy.
352
00:27:24,360 --> 00:27:27,478
She works the Princess Discotheque
near Washburn.
353
00:27:27,480 --> 00:27:30,358
Ed, I predict a bright future
for you.
354
00:27:30,360 --> 00:27:34,794
- Would this joint be open now?
- Day and night, every day of the week.
355
00:27:44,320 --> 00:27:47,798
Ed, we got no future if those two
find out we gave out information.
356
00:27:47,800 --> 00:27:51,357
- Come on. We had no choice.
- We got a choice.
357
00:27:51,358 --> 00:27:53,198
The vigorish.
358
00:27:53,200 --> 00:27:56,776
We play both ends,
like usual, huh?
359
00:28:02,680 --> 00:28:05,191
Ted's Body and Fender.
360
00:28:06,080 --> 00:28:09,798
Yeah, I might be able to reach them.
What's the message?
361
00:28:09,800 --> 00:28:13,754
Look, tell them that two cops
are looking for them. Real hard.
362
00:28:14,520 --> 00:28:18,198
And tell Wilbur they're visiting
his ex right now.
363
00:28:18,200 --> 00:28:19,858
All right.
364
00:28:56,080 --> 00:28:58,518
I know what you're thinking.
365
00:28:58,520 --> 00:29:01,880
You ought to be
ashamed of yourself.
366
00:29:20,200 --> 00:29:22,554
Okay. You wanna talk?
367
00:29:22,556 --> 00:29:25,911
Sure. As soon
as I can hear again.
368
00:29:25,913 --> 00:29:29,232
Well, our customers
prefer volume to quality.
369
00:29:29,234 --> 00:29:32,795
I have to go back on again
in a couple of minutes, so
370
00:29:32,795 --> 00:29:35,918
if you wanna talk, talk.
Okay?
371
00:29:35,920 --> 00:29:40,172
- Tell us about Wilbur.
- Wilbur.
372
00:29:50,220 --> 00:29:54,711
And then I was married to that weirdo,
Wilbur, for 2 months.
373
00:29:54,713 --> 00:29:58,320
Can you believe I see him more now
than when we were living together?
374
00:29:58,320 --> 00:30:02,799
- When was the last time you saw him?
- Last night. About 7:00, I guess.
375
00:30:02,800 --> 00:30:06,760
The mariage broke,
because there was hardly and sex.
376
00:30:06,760 --> 00:30:10,160
Not that Wilbur could not,
if you know what I mean.
377
00:30:10,160 --> 00:30:15,120
It's like... He goes for gambling.
Horses, basketball,
378
00:30:15,120 --> 00:30:19,240
football. Do you know,
a real sports freak.
379
00:30:19,240 --> 00:30:23,840
Every perform I turn on,
maybe 50 dude want me.
380
00:30:23,842 --> 00:30:29,040
But in my bedroom, in my own home,
if I did it for Wilbur, for real.
381
00:30:29,042 --> 00:30:33,960
And Wilbur turned on.
He turned on baseball games.
382
00:30:33,960 --> 00:30:37,840
He turned on football games.
He turned on tennis. Weird, huh?
383
00:30:37,840 --> 00:30:40,400
I already got one
inferiority complex.
384
00:30:40,400 --> 00:30:44,360
I went to a soul plumber,
and he explained to me
385
00:30:44,360 --> 00:30:47,240
that I was Wilbur's problem,
not mine
386
00:30:47,240 --> 00:30:54,640
and that I better get rid of him,
before he ruin my career.
387
00:30:54,640 --> 00:30:57,122
And what about this other guy?
388
00:30:57,124 --> 00:31:00,598
Yeah. The other cultural giant.
Gregg Morton.
389
00:31:00,600 --> 00:31:02,796
He is a rock freak.
390
00:31:02,796 --> 00:31:06,058
He can never enough of this music.
391
00:31:06,060 --> 00:31:09,359
Do you know where we can find
these two guys?
392
00:31:09,360 --> 00:31:13,593
Well, if they ain't at the bookie joint,
and they ain't here,
393
00:31:13,595 --> 00:31:16,718
they're usually over at
my cousin Ted's body shop.
394
00:31:16,720 --> 00:31:21,511
Me and my cousin Ted came out here
from Denver abou 6 months ago.
395
00:31:21,511 --> 00:31:27,200
Just a minute. I'm on again.
I gotta go. Powder my nose, okay?
396
00:31:27,200 --> 00:31:29,829
Bye-bye.
397
00:31:30,880 --> 00:31:32,519
Bye-bye.
398
00:31:34,000 --> 00:31:36,478
So she wouldn't talk, huh?
399
00:31:36,480 --> 00:31:40,114
It's a good thing we didn't ask her
anything personal.
400
00:31:44,840 --> 00:31:47,998
- What do you mean, my type?
- Hey!
401
00:31:48,720 --> 00:31:51,396
You pigs looking for us?!
402
00:31:51,398 --> 00:31:53,758
- Let's talk.
- Nothing to talk about.
403
00:31:53,760 --> 00:31:56,299
It's the end of the line.
404
00:32:44,760 --> 00:32:49,120
You blew it.
You had them cold, but you blew it.
405
00:32:49,122 --> 00:32:51,958
In the meantime, it's 2:45.
406
00:32:51,960 --> 00:32:55,518
They're doing a wheelie around town
in a bomb set to go off in a few hours.
407
00:32:55,520 --> 00:32:59,598
Now wait a minute, captain. It's not
all bad news. We know who they are.
408
00:32:59,600 --> 00:33:04,311
The Caucasian is Wilbur Sloan.
And the black is Gregg Morton.
409
00:33:04,520 --> 00:33:06,273
We can run a make on them
out of Denver.
410
00:33:06,275 --> 00:33:11,298
Why didn't you say so? Now look,
I want you to hold that line open.
411
00:33:11,300 --> 00:33:14,798
- Report in every 10 minutes.
- Come in, Captain Dobey. I've lost you.
412
00:33:14,800 --> 00:33:18,678
I can hear you, damn it. I said, I want
you to report in every 10 minutes!
413
00:33:18,680 --> 00:33:21,478
Zebra 3 to Dobey.
I've lost you.
414
00:33:21,480 --> 00:33:25,358
- Hutch! Starsky!
- Two nylon-lined, steel-belted,
415
00:33:25,360 --> 00:33:30,355
- double-layered, 60-buck tires.
- Starsky! Hutch!
416
00:33:31,040 --> 00:33:33,069
I'll kill those...
417
00:33:35,500 --> 00:33:38,393
You can go home now, folks.
418
00:33:38,395 --> 00:33:40,876
- But we can't.
- Yes, you can.
419
00:33:40,878 --> 00:33:44,318
Your lawyer got you released
2 hours ago. You're out on bail.
420
00:33:44,320 --> 00:33:47,916
We can't leave now,
not till we identify these men.
421
00:33:47,918 --> 00:33:49,839
They've been identified.
422
00:33:49,840 --> 00:33:52,958
Detectives Starsky and Hutchinson
have identified them.
423
00:33:52,960 --> 00:33:55,518
- You can leave now.
- Well,
424
00:33:55,520 --> 00:33:59,011
- come on then, Sarah.
- We really oughtn't to, Henny.
425
00:33:59,013 --> 00:34:03,000
Not until they've been apprehended
and we know that no one's injured.
426
00:34:03,200 --> 00:34:09,000
Detectives Starsky and Hutchinson
have identified the car thieves.
427
00:34:09,000 --> 00:34:12,398
I'm sure they'll be in custody
very soon.
428
00:34:12,400 --> 00:34:15,918
I have a great deal of confidence
in those two young men.
429
00:34:15,920 --> 00:34:19,118
Don't you think a lot of them,
captain?
430
00:34:19,120 --> 00:34:22,930
Yes, Mr. Wilson.
I think of them a lot.
431
00:34:22,932 --> 00:34:26,435
- They usually check in here every day.
- I don't know.
432
00:34:26,437 --> 00:34:28,597
That's a habit with them, isn't it?
433
00:34:28,599 --> 00:34:32,398
I don't know their habits. Sometimes
they're around, sometimes they're not.
434
00:34:32,400 --> 00:34:33,839
- Starsky.
- What?
435
00:34:33,840 --> 00:34:35,069
Come here.
436
00:34:35,070 --> 00:34:38,439
- I'm not trying to...
- Just don't go away, Ted.
437
00:34:38,440 --> 00:34:40,832
- No.
- Good boy.
438
00:34:48,600 --> 00:34:53,114
You want to come here
for a second, Ted? Come on.
439
00:34:57,200 --> 00:35:01,720
Now, you wanna tell us something
about that white Chevy
440
00:35:01,721 --> 00:35:06,435
that was standing right here,
that is not white anymore?
441
00:35:11,000 --> 00:35:13,119
Look, Ted.
442
00:35:13,860 --> 00:35:15,519
Yeah?
443
00:35:15,720 --> 00:35:19,597
Now we're gonna lay it out for you
just one time.
444
00:35:19,599 --> 00:35:21,712
Then I want you to start talking.
445
00:35:21,714 --> 00:35:25,638
I don't want you to stop until
you've told us everything you know.
446
00:35:25,640 --> 00:35:30,437
That Chevy is a bomb.
It's set to go off in a couple of hours.
447
00:35:30,439 --> 00:35:33,598
Your buddies will get it,
and a lot of other people.
448
00:35:33,600 --> 00:35:37,398
And when that happens,
you're gonna be up for murder.
449
00:35:37,400 --> 00:35:40,900
Who, me?
I didn't do nothing.
450
00:35:41,000 --> 00:35:44,960
And you're going to be up for it
all by yourself.
451
00:35:45,562 --> 00:35:49,238
Because little old Gregg
and little old Wilbur
452
00:35:49,240 --> 00:35:52,200
are gonna be blown sky-high.
453
00:35:52,202 --> 00:35:55,951
- Green. They painted it green.
- Plates.
454
00:35:55,953 --> 00:35:58,000
Ohio plates.
They're out of state.
455
00:35:58,000 --> 00:35:59,598
- Number?
- I don't know.
456
00:35:59,600 --> 00:36:02,858
All I know is that they were
Ohio plates, and I didn't do nothing!
457
00:36:02,960 --> 00:36:06,198
They held a gun on me and said
they'd kill me if I told anybody.
458
00:36:06,200 --> 00:36:09,559
They took the paint
and the plates.
459
00:36:15,400 --> 00:36:18,871
Cops. They're weird.
460
00:36:21,800 --> 00:36:25,518
- I'm not gonna play it like that.
- Time is running out, captain.
461
00:36:25,520 --> 00:36:29,000
If we appeal to the public through
radio and TV, we've got a chance.
462
00:36:29,000 --> 00:36:30,439
We've got plenty of time
463
00:36:30,440 --> 00:36:34,400
now that we know what colour
the car is and it's carrying Ohio plates.
464
00:36:34,402 --> 00:36:37,598
How many two-door Chevys
are painted green with Ohio plates?
465
00:36:37,600 --> 00:36:42,799
- One, but suppose it doesn't surface.
- It better, with 500 men on the alert.
466
00:36:42,800 --> 00:36:46,452
A little radio and television
coverage never hurt.
467
00:36:46,454 --> 00:36:48,080
Okay.
468
00:36:48,082 --> 00:36:51,280
- We better put it on the air.
- Now that makes sense.
469
00:36:51,282 --> 00:36:54,638
What doesn't make sense is the way
you hand in your daily reports.
470
00:36:54,640 --> 00:36:58,399
- Local wire service, please.
- Once every 7 days is not daily.
471
00:36:58,400 --> 00:37:02,437
If we wanted them every 7 days
they'd be weekly reports, wouldn't they?
472
00:37:02,438 --> 00:37:04,798
- Yes, sir.
- Well, wouldn't they?
473
00:37:04,800 --> 00:37:08,157
- Yes, captain.
- Hold on for Captain Dobey, please.
474
00:37:08,159 --> 00:37:10,639
- Miss your lunch, captain?
- Yeah.
475
00:37:10,640 --> 00:37:14,312
Due to certain circumstances,
I missed mine.
476
00:37:16,000 --> 00:37:19,718
I don't suppose you could spare
that extra hamburger?
477
00:37:19,720 --> 00:37:23,457
Hey, look, you get paid
just like I do. Buy your own!
478
00:37:23,459 --> 00:37:26,198
Thanks, captain.
I see what you mean.
479
00:37:26,200 --> 00:37:27,839
And another thing:
480
00:37:27,840 --> 00:37:32,153
I want those reports handed in daily,
neatly typed, in triplicate.
481
00:37:32,400 --> 00:37:34,757
Captain, line 2.
482
00:37:35,020 --> 00:37:39,030
And don't you ever pull any of that
phoney radio-interference jazz on me.
483
00:37:39,032 --> 00:37:42,398
You cut off communication with us,
nothing's gonna happen.
484
00:37:42,400 --> 00:37:44,392
- Thanks, captain.
- Dobey here. Yeah.
485
00:37:44,394 --> 00:37:47,279
I wanna put it on the air
every 5 minutes.
486
00:37:47,280 --> 00:37:51,754
Green Chevy.
63. Two-door.
487
00:37:52,520 --> 00:37:55,080
Starsky! Starsky!
488
00:37:56,040 --> 00:37:57,754
Damn!
489
00:38:09,060 --> 00:38:12,873
It's my duty to call your attention
to that dent in your fender.
490
00:38:12,875 --> 00:38:16,073
- We cannot be responsible for any...
- Yeah, sure.
491
00:38:16,075 --> 00:38:19,038
- Gregg, would you turn that thing off?
- What?
492
00:38:19,040 --> 00:38:22,878
I said, turn it off, man. You're
gonna hear them in a few minutes.
493
00:38:22,880 --> 00:38:26,211
Wow, the world
sure is full of killjoys.
494
00:38:32,020 --> 00:38:35,554
This important announcementjust came over the newswire:
495
00:38:35,556 --> 00:38:39,037
The police department is lookingfor a green Chevrolet, 1963,
496
00:38:39,039 --> 00:38:40,878
with Ohio license plates.
497
00:38:40,880 --> 00:38:44,271
The men in the car areWilbur Sloan and Gregg Morton.
498
00:38:44,273 --> 00:38:46,879
If you hear my voice,Wilbur and Gregg,
499
00:38:46,880 --> 00:38:51,390
abandon the car in a deserted area andtelephone the location to this station.
500
00:38:51,392 --> 00:38:53,319
Anybody else
who sees this car,
501
00:38:53,320 --> 00:38:56,954
immediately telephonethe police department.
502
00:38:57,080 --> 00:39:00,835
15-year-old boy Moss Bradley O'Riley
has been seriously injured...
503
00:39:00,837 --> 00:39:03,478
Get on out of here,
look for that car.
504
00:39:26,636 --> 00:39:30,678
An important announcement fromthe police department on the newswire:
505
00:39:30,680 --> 00:39:33,558
if anyone sees a green Chevywith Ohio license plates,
506
00:39:33,560 --> 00:39:39,830
please call the police emergencyswitchboard at 555-6673 immediately.
507
00:39:40,000 --> 00:39:41,959
Now the local weather.
508
00:39:42,160 --> 00:39:45,232
Sunny and hot todayand tomorrow. Highs today...
509
00:39:47,160 --> 00:39:50,832
All units, green Chevroletwith Ohio license reported.
510
00:39:50,834 --> 00:39:53,475
Music Pavilion,underground parking area.
511
00:39:53,477 --> 00:39:56,558
Zebra 3, see attendant,Market Street entrance.
512
00:39:56,560 --> 00:39:58,394
Got it.
513
00:40:05,200 --> 00:40:08,760
- How much time we got?
- It's 12 minutes to 5.
514
00:41:22,200 --> 00:41:24,080
That's it.
515
00:41:24,180 --> 00:41:27,320
- Hot-wire.
- I got the trunk.
516
00:41:31,920 --> 00:41:33,649
Come on.
517
00:41:36,800 --> 00:41:38,520
Come on.
518
00:41:44,860 --> 00:41:48,594
- Get me into the open somewhere!
- Less than 2 minutes!
519
00:41:49,540 --> 00:41:52,279
Get him the hell out of here!
520
00:42:59,920 --> 00:43:03,116
Come on, baby.
521
00:43:08,000 --> 00:43:09,719
Come on.
522
00:43:14,420 --> 00:43:18,560
Be fast, you lousy watch.
Be fast, just this one time.
523
00:44:12,200 --> 00:44:16,077
I don't like walking out before
the show is over. It ain't professional.
524
00:44:16,079 --> 00:44:19,119
Come on, man, you know
I got 500 bet on the Lakers.
525
00:44:19,120 --> 00:44:20,559
It's the middle of the show!
526
00:44:20,560 --> 00:44:23,158
At least I can hear the end
of the game on the radio.
527
00:44:23,160 --> 00:44:25,318
You like that noise so much,
you stay.
528
00:44:25,320 --> 00:44:27,318
And take a bus home, right?
529
00:44:27,320 --> 00:44:29,600
Wilbur, hold it!
530
00:44:34,260 --> 00:44:38,014
You folks get back in the elevator,
and stay there.
531
00:45:50,180 --> 00:45:53,937
Don't stand there
with your mouth open. Cuff him.
532
00:46:03,380 --> 00:46:06,998
Hey, Wilbur,
this is your lucky day.
533
00:46:07,000 --> 00:46:09,500
The Lakers won.
534
00:46:19,860 --> 00:46:23,736
And Councilman Brown has agreed
to have lunch with us.
535
00:46:25,240 --> 00:46:28,358
Councilman Brown
feels that conditions
536
00:46:28,360 --> 00:46:32,079
are oftentimes exaggerated,
so he's come to see for himself.
537
00:46:32,080 --> 00:46:34,958
To aid in his survey, we have
arranged for the proprietor
538
00:46:34,960 --> 00:46:39,432
of Huggy Bear's restaurant,
and noted food expert, to join us.
539
00:46:44,600 --> 00:46:48,371
Well, dig in, councilman.
It's the usual Tuesday lunch.
540
00:47:01,100 --> 00:47:04,599
- It's pretty good, huh?
- Not bad.
541
00:47:04,600 --> 00:47:08,799
Councilman, as an expert,
it is my considered opinion
542
00:47:09,100 --> 00:47:12,958
that whoever refers to this
as "food" is in error.
543
00:47:12,960 --> 00:47:18,433
- I have no doubt it's nutritious.
- Have some more then, councilman.
544
00:47:18,433 --> 00:47:22,336
Nutritious? Food should have
an aroma, not an odour.
545
00:47:22,338 --> 00:47:26,320
Food should caress the palate,
not grab the throat, councilman.
546
00:47:26,600 --> 00:47:31,058
We've explained to these good people
that you're a concerned public official.
547
00:47:31,160 --> 00:47:35,618
Yes, I see your point.
But I think that I'm running late,
548
00:47:35,620 --> 00:47:39,860
so I will relate my experience
to the council.
549
00:47:40,000 --> 00:47:42,593
Now, if you'll forgive me.
550
00:47:43,200 --> 00:47:46,900
How long have they been
eating this garbage?
551
00:47:46,900 --> 00:47:48,800
Years.
552
00:47:50,260 --> 00:47:55,079
I don't know what I can do about
the rats or the leak in the roof,
553
00:47:55,081 --> 00:47:57,318
but I will promise you this:
554
00:47:57,320 --> 00:48:01,155
there'll be a new food budget
tomorrow.
555
00:48:02,500 --> 00:48:06,237
Well, then. For those of you who like
Chinese food, we have here...
556
00:48:06,239 --> 00:48:09,898
- Boy, do we have here.
- barbecued ribs and chow mein.
557
00:48:09,900 --> 00:48:13,874
And for those who want American,
we have hamburgers, hot dogs.
558
00:48:13,876 --> 00:48:16,638
And for the discriminating,
soul food.
559
00:48:16,640 --> 00:48:21,078
- I'm not hungry.
- Me, I prefer tacos and enchiladas.
560
00:48:21,080 --> 00:48:26,235
What kind of food do they serve
in the slammer, Detective Starsky?
561
00:48:26,440 --> 00:48:28,718
I tell you:
562
00:48:29,560 --> 00:48:33,459
the two of you aren't going
into the slammer.
563
00:48:33,900 --> 00:48:37,830
Now, Hutch and I have heard
that the two of you are on probation.
564
00:48:37,800 --> 00:48:42,798
But if we ever, ever hear the two of you
collecting dynamite again...
565
00:48:42,780 --> 00:48:44,913
Never.
566
00:48:44,915 --> 00:48:49,034
I think my appetite's come back.
Pass the chow mein, please...
567
00:48:49,036 --> 00:48:52,119
On the other hand,
I think I'll have some
568
00:48:52,120 --> 00:48:57,718
black-eyed peas and
some hamhocks.
47253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.