Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,213 --> 00:00:16,680
I'm going to have dinner with my mom.
2
00:00:45,850 --> 00:00:46,450
Jam, wait
3
00:00:59,520 --> 00:01:00,120
Thank you
4
00:01:01,340 --> 00:01:01,940
Eat a lot
5
00:01:30,680 --> 00:01:31,280
Thank you
6
00:02:12,050 --> 00:02:16,480
Mom is happy that she can go to India from now on
7
00:02:16,480 --> 00:02:18,520
Didn't your mother say she had been here before?
8
00:02:19,760 --> 00:02:21,340
Long time ago
9
00:02:21,340 --> 00:02:21,980
A long time ago.
10
00:02:22,920 --> 00:02:23,740
How many years ago?
11
00:02:25,020 --> 00:02:26,160
I won't say that!
12
00:02:27,560 --> 00:02:31,920
Which department should we go to, the fourth or sixth chapter...
13
00:02:32,440 --> 00:02:34,680
The west one would be fine too
14
00:02:35,220 --> 00:02:39,540
Mom doesn´t care which department she goes
15
00:02:41,880 --> 00:02:43,680
She just wants us all happy
16
00:02:45,980 --> 00:02:47,700
But you have classes in the evening
17
00:02:53,740 --> 00:02:58,140
I'm so happy to hear that you're having a meeting today, Ken-chan.
18
00:03:03,493 --> 00:03:04,160
Oh yeah...
19
00:03:04,160 --> 00:03:06,680
You'll be late for the meeting today
20
00:03:07,433 --> 00:03:07,700
Yeah
21
00:03:09,600 --> 00:03:11,700
That's not good
22
00:03:14,820 --> 00:03:17,940
We should go and see how it is
23
00:03:18,880 --> 00:03:19,280
No way
24
00:03:19,440 --> 00:03:23,260
I'm here, so please enjoy it.
25
00:03:23,960 --> 00:03:25,440
Thank you very much!
26
00:03:26,420 --> 00:03:30,260
Let's do a little more and then go
27
00:03:35,910 --> 00:03:37,510
It is rubbed if there is
28
00:03:37,510 --> 00:03:38,990
It seems to be taken
29
00:03:42,496 --> 00:03:43,430
But let me see
30
00:03:47,190 --> 00:03:48,790
There are also over here
31
00:03:50,050 --> 00:03:54,230
You don't clean up often, do you?
32
00:03:54,770 --> 00:03:55,550
I'm not.
33
00:03:57,363 --> 00:03:57,830
No way!
34
00:03:59,430 --> 00:03:59,730
When were at home...
35
00:04:02,210 --> 00:04:03,150
You didn' t clean it either
36
00:04:04,590 --> 00:04:04,990
What!?
37
00:04:04,990 --> 00:04:07,310
Why are you saying that to me
38
00:04:11,983 --> 00:04:13,650
Let's play a game of snap
39
00:04:18,800 --> 00:04:20,000
That was yesterday
40
00:04:20,000 --> 00:04:24,040
Maya, the mother of my daughter-in law
41
00:04:30,693 --> 00:04:33,360
decided to stay at our mansion in Tokyo.
42
00:04:49,880 --> 00:04:50,380
Yes?
43
00:04:58,340 --> 00:05:00,440
Mom! Welcome home
44
00:05:00,440 --> 00:05:01,180
How are you Sanae
45
00:05:02,386 --> 00:05:02,920
I'm fine
46
00:05:03,420 --> 00:05:04,980
How about your mom
47
00:05:08,486 --> 00:05:09,020
Welcome!
48
00:05:09,640 --> 00:05:13,100
But Tokyo is so crowded...
49
00:05:13,390 --> 00:05:15,020
Mom, did you get lost on the way from Ueno station?
50
00:05:17,120 --> 00:05:22,840
Well…I didn't know where to go because there were a lot of people in front and behind me
51
00:05:27,340 --> 00:05:27,740
Oh mom
52
00:05:28,466 --> 00:05:28,800
Hello
53
00:05:28,800 --> 00:05:31,260
Sorry for being late
54
00:05:32,540 --> 00:05:33,140
It's okay
55
00:05:34,980 --> 00:05:36,360
Why did you push me so suddenly?
56
00:05:37,380 --> 00:05:38,460
You must have been busy
57
00:05:40,386 --> 00:05:41,520
It's nothing, mom
58
00:05:42,686 --> 00:05:43,620
Please come in
59
00:05:44,713 --> 00:05:45,380
Come on in
60
00:05:45,380 --> 00:05:46,700
I'll get ready
61
00:05:48,380 --> 00:05:48,980
Excuse me
62
00:06:04,203 --> 00:06:04,670
Keiichi
63
00:06:06,230 --> 00:06:06,430
Yes
64
00:06:07,350 --> 00:06:08,450
Please sit down
65
00:06:10,930 --> 00:06:11,530
Thank you
66
00:06:12,210 --> 00:06:13,050
Excuse us
67
00:06:13,050 --> 00:06:13,870
Oh, I see.
68
00:06:23,840 --> 00:06:26,160
It's a nice apartment though!
69
00:06:27,893 --> 00:06:28,760
Not really...
70
00:06:28,760 --> 00:06:31,100
You must be paying high rents?
71
00:06:31,240 --> 00:06:34,180
Well it is cheaper around here
72
00:06:34,973 --> 00:06:35,640
Is that so
73
00:06:35,640 --> 00:06:38,840
But you know Tokyo books are expensive
74
00:06:39,960 --> 00:06:40,440
Right
75
00:06:41,140 --> 00:06:42,440
Compared to the countryside
76
00:06:42,440 --> 00:06:44,480
They're totally different
77
00:06:44,480 --> 00:06:44,975
The country side isn'trash either
78
00:06:47,320 --> 00:06:47,900
Really
79
00:06:48,460 --> 00:06:50,900
There isn' t even any shopping mall in this town
80
00:06:50,900 --> 00:06:52,320
What? Really?!
81
00:06:53,160 --> 00:06:56,000
In that big place...
82
00:06:56,000 --> 00:06:57,500
Yeah, it's full of dogs.
83
00:06:59,373 --> 00:07:00,440
Oh! Is that so!?
84
00:07:00,440 --> 00:07:01,520
It is quite a lot
85
00:07:02,426 --> 00:07:03,160
That mother
86
00:07:03,840 --> 00:07:04,880
She keeps saying
87
00:07:04,880 --> 00:07:07,360
I want to go there too
88
00:07:08,300 --> 00:07:09,620
It seems like she has been there many times
89
00:07:10,380 --> 00:07:10,700
Yes
90
00:07:10,700 --> 00:07:12,760
But she hasn't visited her father yet
91
00:07:15,680 --> 00:07:16,280
By thanks
92
00:07:16,280 --> 00:07:18,240
Sanae-chan got an invitation from DOSOKAI
93
00:07:19,713 --> 00:07:20,180
DOSOKAI
94
00:07:22,900 --> 00:07:24,500
I don't know what to do.
95
00:07:29,946 --> 00:07:31,880
It's a bit annoying, isn' it?
96
00:07:31,940 --> 00:07:32,760
Yeah...
97
00:07:32,760 --> 00:07:33,220
You're right!
98
00:07:35,780 --> 00:07:38,640
Let me call him again later
99
00:07:38,640 --> 00:07:39,500
Hey you
100
00:07:41,000 --> 00:07:41,200
Yes
101
00:07:41,200 --> 00:07:43,780
Are you listening this is the reunion
102
00:07:46,033 --> 00:07:46,500
Reunion
103
00:07:48,000 --> 00:07:49,900
That sounds good
104
00:07:49,900 --> 00:07:54,600
I'm not angry. Ken-san is tired, too
105
00:07:55,433 --> 00:07:55,900
Really?
106
00:07:58,126 --> 00:07:58,460
Sorry
107
00:08:00,520 --> 00:08:04,260
Mom! You're going to see Ginza Don's play tomorrow
108
00:08:06,426 --> 00:08:07,160
That was it
109
00:08:07,580 --> 00:08:09,700
We'll be staying for 2 days
110
00:08:12,576 --> 00:08:14,110
Please take care of him
111
00:08:14,110 --> 00:08:16,150
I'm looking forward to working with you.
112
00:08:17,430 --> 00:08:19,510
Oh, please stay for two or three days!
113
00:08:22,070 --> 00:08:24,910
Thank you in advance
114
00:08:30,480 --> 00:08:34,280
Then let's go around the second floor and visit my mother
115
00:08:46,713 --> 00:08:48,980
Let me take a look at your clothes
116
00:08:49,440 --> 00:08:49,640
Yes
117
00:08:53,106 --> 00:08:54,040
Really? Thanks
118
00:08:54,040 --> 00:08:55,820
It's been a long time.
119
00:08:56,600 --> 00:08:59,060
I'm looking forward to it!
120
00:09:00,400 --> 00:09:02,260
Yeah, me too...
121
00:09:15,620 --> 00:09:16,820
What should we do?
122
00:11:00,406 --> 00:11:03,140
I'm sorry, but the bath is not ready yet.
123
00:11:06,160 --> 00:11:06,445
But it'still bad...
124
00:11:07,700 --> 00:11:08,260
No problem!
125
00:11:08,760 --> 00:11:08,940
It will be done soon
126
00:11:10,956 --> 00:11:12,690
I'll finish it right away.
127
00:11:13,430 --> 00:11:14,210
Sorry!
128
00:11:15,540 --> 00:11:17,350
It's almost done, isn't it?
129
00:11:19,710 --> 00:11:22,380
Sorry to bother you like this...
130
00:11:22,380 --> 00:11:24,380
No problem at all
131
00:11:24,380 --> 00:11:25,000
Go home
132
00:11:38,150 --> 00:11:41,490
Sonoe-chan is going to buy soy sauce now
133
00:11:45,633 --> 00:11:46,300
Is that so
134
00:11:48,940 --> 00:11:53,160
Kenji-san, you must be having a hard time selling your car.
135
00:12:00,516 --> 00:12:02,450
Ah... well yes I'm doing fine
136
00:12:03,370 --> 00:12:04,830
Is that so?
137
00:12:11,750 --> 00:12:13,370
Oh right! Kenji san
138
00:12:13,370 --> 00:12:15,550
Do you want me to massage your back with this sandpaper
139
00:12:17,770 --> 00:12:19,450
S..sandpaper?!
140
00:12:19,450 --> 00:12:20,750
No no it's okay
141
00:12:20,750 --> 00:12:22,210
No, no. I'm just a little thirsty
142
00:12:23,070 --> 00:12:24,290
No..no...
143
00:12:24,290 --> 00:12:25,270
It's okay
144
00:12:25,270 --> 00:12:27,770
Are you really okay?
145
00:12:29,250 --> 00:12:29,990
Of course
146
00:12:32,550 --> 00:12:33,230
Really
147
00:12:35,730 --> 00:12:36,530
Just thirsty
148
00:12:39,523 --> 00:12:39,790
Then
149
00:12:39,790 --> 00:12:42,210
Can you do me this favor
150
00:12:43,196 --> 00:12:43,730
Go ahead
151
00:12:50,850 --> 00:12:51,110
Do you want to drink some water?
152
00:13:12,160 --> 00:13:14,360
You have a big back, Mr. Chasoma.
153
00:13:17,120 --> 00:13:18,660
Thank you very much
154
00:13:18,660 --> 00:13:19,560
What's wrong with your back?
155
00:13:23,460 --> 00:13:24,860
Well...I feel nervous
156
00:13:25,860 --> 00:13:26,940
You don't have to be nervous!
157
00:13:33,280 --> 00:13:34,680
Ken-san...
158
00:13:36,273 --> 00:13:36,540
Yes?
159
00:13:37,360 --> 00:13:41,460
Are you getting along with Sanae well nowadays ?
160
00:13:45,933 --> 00:13:46,400
Ah, um…
161
00:13:47,126 --> 00:13:47,460
Well…
162
00:13:49,340 --> 00:13:49,980
How can i say this
163
00:13:50,993 --> 00:13:51,260
Yeah
164
00:13:51,260 --> 00:13:55,180
Why are you being so serious about it
165
00:13:59,366 --> 00:14:00,900
No, no. It's going well
166
00:14:04,270 --> 00:14:05,590
Kenichi-san
167
00:14:07,040 --> 00:14:13,640
Sanae is my precious daughter but you are also my son
168
00:14:14,893 --> 00:14:15,960
Tell me anything
169
00:14:17,140 --> 00:14:19,580
I'll consult with her
170
00:14:21,320 --> 00:14:22,360
Anything?
171
00:14:25,980 --> 00:14:26,340
I see.
172
00:14:30,293 --> 00:14:30,760
Well...
173
00:14:33,800 --> 00:14:34,320
Actually,
174
00:14:39,120 --> 00:14:40,180
at night
175
00:14:40,180 --> 00:14:42,680
you cry a little bit
176
00:14:42,680 --> 00:14:43,260
What?
177
00:14:48,016 --> 00:14:48,150
No
178
00:14:50,616 --> 00:14:52,150
You know that very well
179
00:14:54,610 --> 00:14:54,810
But
180
00:14:55,450 --> 00:14:56,350
How can i say
181
00:14:56,350 --> 00:14:59,170
I don't know if it's because of the way he lives at night,
182
00:15:01,110 --> 00:15:07,530
or is it that Sanae has a more simple personality?
183
00:15:11,170 --> 00:15:14,810
Even when she comes to me for something
184
00:15:14,810 --> 00:15:18,770
She always gets what she wants
185
00:15:28,300 --> 00:15:28,900
I'm sorry for making you worry about me.
186
00:15:41,500 --> 00:15:42,300
Poor baby...
187
00:15:49,543 --> 00:15:52,010
I'm going to sleep with my eyes open.
188
00:15:58,106 --> 00:16:00,640
It's time for me to get up and go out!
189
00:16:00,640 --> 00:16:00,720
I can't believe it...
190
00:16:00,720 --> 00:16:02,840
Sorry about that
191
00:16:12,440 --> 00:16:12,840
Oh, no
192
00:16:12,840 --> 00:16:13,480
Mom is sleeping
193
00:16:13,480 --> 00:16:15,560
What should we do?
194
00:16:22,410 --> 00:16:23,610
Mom, are you okay?
195
00:16:29,040 --> 00:16:32,820
I hope that Sanae-chan is not in the way.
196
00:16:37,066 --> 00:16:37,400
No no
197
00:16:45,040 --> 00:16:50,270
Please forget what we talked about just now
198
00:16:52,030 --> 00:16:53,310
I'm going to go up a little.
199
00:16:53,390 --> 00:16:55,370
Wait, let me wash you more cleanly!
200
00:16:55,610 --> 00:16:56,290
No problem
201
00:16:56,290 --> 00:16:57,030
Sit here
202
00:16:58,750 --> 00:16:59,350
It's okay
203
00:17:01,790 --> 00:17:03,850
You have to wash yourself more clean
204
00:17:05,143 --> 00:17:05,610
or else
205
00:17:05,950 --> 00:17:07,090
your feet won't come off
206
00:17:08,763 --> 00:17:09,430
But really
207
00:17:10,903 --> 00:17:11,170
Here
208
00:17:21,010 --> 00:17:23,010
I have to wash my eyes around here.
209
00:17:26,520 --> 00:17:28,260
Ken-san, good night!
210
00:17:40,850 --> 00:17:41,250
Mom...
211
00:17:41,690 --> 00:17:43,210
It's okay there
212
00:17:43,210 --> 00:17:45,750
Are you all right?
213
00:17:47,330 --> 00:17:47,530
Mom
214
00:17:47,530 --> 00:17:51,170
I'll leave it to you, mom.
215
00:18:04,413 --> 00:18:04,680
Mom!
216
00:18:17,060 --> 00:18:17,135
No no
217
00:18:19,646 --> 00:18:20,380
Wait, wait.
218
00:18:35,740 --> 00:18:38,140
I think it's not possible to do that
219
00:18:39,913 --> 00:18:40,980
It is impossible
220
00:18:45,366 --> 00:18:46,700
That was a good idea
221
00:18:56,796 --> 00:18:57,930
I'm sorry, Kansai
222
00:18:58,683 --> 00:18:58,950
Wait
223
00:19:02,326 --> 00:19:02,460
No
224
00:19:14,233 --> 00:19:15,100
Don't do that
225
00:19:55,210 --> 00:19:56,610
It's been a long time
226
00:20:22,736 --> 00:20:23,470
Oh, my God.
227
00:20:29,570 --> 00:20:29,970
Mom...
228
00:20:45,820 --> 00:20:46,045
Let'stop it now
229
00:20:59,180 --> 00:21:02,040
If Sena finds out about this
230
00:21:06,853 --> 00:21:08,120
Please listen to me
231
00:21:14,133 --> 00:21:15,600
No, you can't do that.
232
00:21:17,990 --> 00:21:20,610
You shouldn' t do it!
233
00:21:27,426 --> 00:21:28,760
I told you not to...
234
00:21:31,480 --> 00:21:33,280
Do not think of me as a man
235
00:21:45,766 --> 00:21:47,300
What are your thoughts?
236
00:22:03,090 --> 00:22:04,210
I can't do it
237
00:22:31,380 --> 00:22:31,780
No, no
238
00:23:08,943 --> 00:23:10,610
Mom said that she can not
239
00:23:15,130 --> 00:23:16,730
At the end of tomorrow
240
00:23:19,150 --> 00:23:19,550
Me too
241
00:23:19,550 --> 00:23:21,040
Will go out
242
00:23:24,610 --> 00:23:25,690
No, you can't.
243
00:23:28,610 --> 00:23:30,550
Hey! You shouldn' t do it so fast
244
00:23:35,470 --> 00:23:35,870
Mom...
245
00:23:37,030 --> 00:23:37,630
I can not
246
00:23:44,806 --> 00:23:45,140
Oh no
247
00:24:17,790 --> 00:24:18,790
I'm sorry, mom.
248
00:24:41,230 --> 00:24:41,630
Mom...
249
00:24:41,630 --> 00:24:41,770
It's time for me to go
250
00:24:54,440 --> 00:24:54,640
Mom
251
00:27:20,593 --> 00:27:22,260
What are you doing today?
252
00:27:32,043 --> 00:27:34,710
Thank you for what you did last evening.
253
00:27:35,570 --> 00:27:35,825
I don'think so...
254
00:27:48,953 --> 00:27:51,020
Why do you think that was done?
255
00:28:10,516 --> 00:28:15,250
Because Sanae-chan didn' t have much of a responsibility as her mother,
256
00:28:15,250 --> 00:28:18,050
I feel responsible for what you've done.
257
00:28:19,970 --> 00:28:21,390
No, it's not like that...
258
00:28:24,803 --> 00:28:26,470
It may sound strange but…
259
00:28:37,760 --> 00:28:39,760
But still…I'm sorry about this
260
00:28:41,240 --> 00:28:41,640
Me too
261
00:28:42,580 --> 00:28:44,320
Why did you do such a thing?
262
00:28:54,916 --> 00:28:57,050
You don't have to worry about me
263
00:28:57,050 --> 00:28:57,150
Yes
264
00:28:58,023 --> 00:28:58,290
Yes.
265
00:29:08,780 --> 00:29:09,560
Ken-san?
266
00:29:14,470 --> 00:29:15,790
Here you are...
267
00:29:19,790 --> 00:29:20,390
This is..
268
00:29:27,460 --> 00:29:30,380
It's not what you think
269
00:29:30,380 --> 00:29:30,830
I didn'think you were sleeping
270
00:29:38,070 --> 00:29:43,070
Sorry, it's hard to say this at a time like this
271
00:29:53,683 --> 00:29:54,750
Did Sanae sleep?
272
00:29:59,783 --> 00:30:00,650
She is asleep
273
00:30:02,690 --> 00:30:02,890
Mom
274
00:30:15,536 --> 00:30:15,870
Kenji
275
00:30:52,886 --> 00:30:54,020
Sanae slept first
276
00:30:55,186 --> 00:30:55,320
No
277
00:30:57,360 --> 00:30:57,960
No, no...
278
00:30:58,620 --> 00:31:00,020
I'll do it for you.
279
00:31:00,860 --> 00:31:01,400
Mom!
280
00:32:00,880 --> 00:32:01,880
That's not good
281
00:32:03,493 --> 00:32:04,360
Are you sure?
282
00:32:28,840 --> 00:32:29,040
Mom
283
00:32:33,870 --> 00:32:37,110
It feels good here too right
284
00:32:40,263 --> 00:32:41,330
That part is bad
285
00:34:29,090 --> 00:34:29,690
It's hot.
286
00:35:06,713 --> 00:35:07,380
Is it hot?
287
00:35:22,206 --> 00:35:23,540
I feel like vomiting
288
00:36:01,110 --> 00:36:01,200
How is
289
00:37:01,653 --> 00:37:03,320
If you do more than this,
290
00:37:05,640 --> 00:37:06,320
It will be bad
291
00:37:19,910 --> 00:37:21,310
You have to be quiet.
292
00:38:45,130 --> 00:38:46,390
I can't do this.
293
00:38:46,670 --> 00:38:47,550
Ken-san, no!
294
00:40:05,203 --> 00:40:06,470
What are you doing?
295
00:40:24,153 --> 00:40:25,020
I can't do it
296
00:40:42,846 --> 00:40:44,980
You said you'd take me to heaven
297
00:40:50,930 --> 00:40:51,320
We don' have a night'sleep
298
00:40:55,520 --> 00:40:56,360
No, I don't have any.
299
00:41:16,163 --> 00:41:16,830
Let me go!
300
00:41:52,980 --> 00:41:53,380
Mom...
301
00:41:55,993 --> 00:41:56,460
Mom...!
302
00:42:11,623 --> 00:42:12,090
Oh, no!
303
00:43:57,190 --> 00:43:57,460
This side is soft.
304
00:44:13,990 --> 00:44:16,850
I really forgot how to do it...
305
00:44:18,510 --> 00:44:18,710
Mom
306
00:44:20,390 --> 00:44:21,390
Let me practice
307
00:44:23,110 --> 00:44:23,310
Mom
308
00:44:30,130 --> 00:44:32,450
I want to look at you
309
00:46:51,990 --> 00:46:54,910
I can't do it anymore.
310
00:47:14,723 --> 00:47:15,590
Show me more!
311
00:47:30,723 --> 00:47:32,390
It's a big deal, isn' it?
312
00:47:33,350 --> 00:47:35,840
You're so mean to me...
313
00:47:49,236 --> 00:47:49,570
Mom!!
314
00:48:29,920 --> 00:48:30,520
It hurts!
315
00:48:53,446 --> 00:48:54,780
You're so beautiful.
316
00:51:23,233 --> 00:51:24,300
Kenji-san, no...
317
00:51:26,310 --> 00:51:27,210
That's no good!
318
00:51:27,730 --> 00:51:29,010
Genji-san...
319
00:51:29,970 --> 00:51:30,630
No good.
320
00:51:32,370 --> 00:51:34,430
No, I can't do it anymore
321
00:51:44,686 --> 00:51:45,620
It won' t work
322
00:51:54,023 --> 00:51:55,290
This is not working
323
00:52:00,910 --> 00:52:03,310
You have to stay inside the umbrella
324
00:52:03,890 --> 00:52:05,430
Really this isn ''ot working
325
00:52:12,986 --> 00:52:14,720
Just a little bit, please.
326
00:52:15,240 --> 00:52:15,380
Really?
327
00:52:15,940 --> 00:52:17,700
A little bit...
328
00:52:20,530 --> 00:52:21,410
Please!
329
00:52:21,670 --> 00:52:23,230
I beg you to do it just for me this time
330
00:52:24,230 --> 00:52:27,270
Are-are you sure about that?!
331
00:52:27,930 --> 00:52:28,130
Yes
332
00:52:29,623 --> 00:52:29,890
Okay
333
00:52:30,830 --> 00:52:32,630
And keep it as secret
334
00:52:37,163 --> 00:52:37,430
Okay
335
00:52:37,430 --> 00:52:39,110
Just for now
336
00:52:39,903 --> 00:52:40,370
For now
337
00:52:41,530 --> 00:52:43,350
Just a little bit.
338
00:52:49,860 --> 00:52:50,760
Oh, no!
339
00:53:02,800 --> 00:53:04,220
I didn't put it in yet...
340
00:53:05,473 --> 00:53:05,740
No!!
341
00:53:32,380 --> 00:53:33,540
Sorry about that
342
00:53:33,540 --> 00:53:34,300
It's no good
343
00:53:34,300 --> 00:53:36,100
Please bear with me
344
00:54:22,346 --> 00:54:24,080
Looks like you can do this
345
00:56:43,620 --> 00:56:45,620
I'm going to keep it a secret!
346
00:59:24,986 --> 00:59:25,720
Oh, my God!
347
00:59:53,406 --> 00:59:54,540
My voice is gone.
348
01:03:44,480 --> 01:03:46,180
Mommy seems to be ready for dinner
349
01:03:51,480 --> 01:03:51,960
Oh, I see.
350
01:03:52,720 --> 01:03:53,440
It was a long way to go!
351
01:03:58,360 --> 01:03:58,760
Mom...
352
01:03:58,760 --> 01:04:01,500
We finally got to see the family tree of our dreams
353
01:04:01,500 --> 01:04:02,680
and we met them too
354
01:04:02,680 --> 01:04:03,780
That's great
355
01:04:03,780 --> 01:04:05,540
This is so satisfying
356
01:04:05,853 --> 01:04:06,120
Yeah
357
01:04:07,240 --> 01:04:08,460
Please come again
358
01:04:09,860 --> 01:04:11,200
You should also
359
01:04:12,630 --> 01:04:15,090
visit your parents from time in time
360
01:04:15,090 --> 01:04:15,470
Yes
361
01:04:18,790 --> 01:04:19,250
Okay
362
01:04:30,450 --> 01:04:32,050
Sorry for not being able
363
01:04:32,050 --> 01:04:33,970
I hope you'll take good care of my daughter.
364
01:04:45,680 --> 01:04:49,080
It's already the last day, what time is your train?
365
01:04:51,310 --> 01:04:52,880
The time is...
366
01:04:53,110 --> 01:04:57,080
Can we go to the supermarket now ?
367
01:04:58,260 --> 01:04:59,440
Please wait a little longer
368
01:06:13,110 --> 01:06:15,070
I'm sorry, Mom.
369
01:06:15,850 --> 01:06:16,410
It's okay!
370
01:06:16,650 --> 01:06:17,630
Don't cry...
371
01:07:59,133 --> 01:07:59,400
Yeah
372
01:09:19,933 --> 01:09:20,800
I didn't know
373
01:09:22,106 --> 01:09:22,240
me
374
01:09:22,240 --> 01:09:24,140
It's okay, it'll be fine.
375
01:09:24,140 --> 01:09:24,580
I'm nervous.
376
01:14:15,170 --> 01:14:15,335
It'so cold.
377
01:15:53,736 --> 01:15:54,470
Feels good!
378
01:17:28,010 --> 01:17:29,810
That was great, Keiichi-san
379
01:17:31,760 --> 01:17:35,070
Because you're so beautiful.
380
01:18:20,560 --> 01:18:20,960
Mom...
381
01:20:18,050 --> 01:20:18,650
It's hot.
382
01:21:03,513 --> 01:21:05,180
I'm going to wash my face
383
01:21:14,260 --> 01:21:15,060
Where is it?
384
01:23:55,373 --> 01:23:56,040
I want you
385
01:23:57,280 --> 01:23:57,480
Mom
386
01:24:11,950 --> 01:24:14,070
Inside the umbrella
387
01:24:14,503 --> 01:24:14,770
Look
388
01:24:32,373 --> 01:24:32,840
Come on
389
01:25:00,030 --> 01:25:01,090
Lord Jesus!
390
01:25:20,293 --> 01:25:21,760
I want to be stronger.
391
01:26:55,290 --> 01:26:57,090
Lord Jesus, help me more...
392
01:28:53,423 --> 01:28:54,490
I can't breathe.
393
01:29:08,320 --> 01:29:08,470
It'so hot!
394
01:29:23,573 --> 01:29:24,440
Are you okay?
395
01:29:54,786 --> 01:29:56,120
Let me see your legs
396
01:31:29,343 --> 01:31:31,210
What's wrong with you, Kyoji
397
01:31:32,370 --> 01:31:34,450
Mom hit my head
398
01:31:37,036 --> 01:31:37,770
Don't worry
399
01:33:19,796 --> 01:33:20,130
Kyoji
400
01:33:27,640 --> 01:33:29,440
My heart is beating so fast
401
01:34:01,400 --> 01:34:02,860
I can't breathe!
402
01:34:24,130 --> 01:34:24,295
It'so hard.
403
01:34:39,540 --> 01:34:40,140
Oh, no...
404
01:35:59,533 --> 01:36:02,000
I forgot this part of the dance moves
405
01:36:28,140 --> 01:36:28,160
Mom
406
01:37:52,853 --> 01:37:53,720
You're strong
407
01:37:56,520 --> 01:37:57,600
You can do it!
408
01:38:11,590 --> 01:38:12,310
You can make it, you know?
409
01:38:27,406 --> 01:38:27,740
Yes!!
410
01:39:13,413 --> 01:39:13,880
Ouch...
411
01:39:17,610 --> 01:39:18,850
It hurts...!
412
01:39:21,956 --> 01:39:22,290
Mom..
413
01:41:11,883 --> 01:41:12,350
Sakanae
414
01:41:14,246 --> 01:41:14,580
No no
415
01:41:17,253 --> 01:41:17,720
Sakanae
416
01:41:17,720 --> 01:41:18,320
[created using whisperjav 0.7]
22784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.