All language subtitles for Private Gold 37- Sex Therapy 2 (1999., Full HD)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,200 --> 00:00:24,340
In a lavish clinic, Dr. Marcus leads a
very strange therapy group.
2
00:00:24,740 --> 00:00:29,160
Its members suffer from a variety of
different sexual traumas, and as a
3
00:00:29,180 --> 00:00:31,320
have an abnormal sexual behavior as
well.
4
00:00:32,560 --> 00:00:36,320
Everyone begins to share their
experiences, and little by little, they
5
00:00:36,320 --> 00:00:37,520
overcome their deviations.
6
00:00:57,000 --> 00:01:01,740
But one day, the presence of Inspector
Slag at the clinic changes the
7
00:01:01,740 --> 00:01:02,740
state of calm.
8
00:01:03,080 --> 00:01:06,300
One of the couples that was undergoing
therapy have been murdered.
9
00:01:07,300 --> 00:01:11,220
Dr. Marcus collaborates with the
inspector and comments on the couple's
10
00:01:11,360 --> 00:01:13,680
but it doesn't seem to lead to any
clues.
11
00:01:15,400 --> 00:01:20,000
Unprofessional as it may be, Dr. Marcus
also allows himself to have affairs with
12
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
his patients.
13
00:01:23,720 --> 00:01:28,380
inspector slagg enjoys an enviable
sexual relationship with his wife which
14
00:01:28,380 --> 00:01:34,480
sometimes leads to pleasant surprises
however dr marcus patients are
15
00:01:34,480 --> 00:01:37,980
misfortunate and the cause of their
trauma continues to affect them
16
00:02:10,330 --> 00:02:13,130
Inspector Slag goes to see the sister of
the murdered woman.
17
00:02:13,390 --> 00:02:17,050
He discovers that she too is suffering
from a serious sexual and emotional
18
00:02:17,050 --> 00:02:20,170
trauma and attempts to help her in any
way possible.
19
00:02:23,590 --> 00:02:28,350
The next morning, Inspector Slag
announces to Dr. Marcus that another one
20
00:02:28,350 --> 00:02:29,450
patients has been murdered.
21
00:02:29,770 --> 00:02:32,470
The news leaves the doctor deeply
affected.
22
00:02:35,090 --> 00:02:37,730
But his behavior isn't entirely clear.
23
00:02:43,980 --> 00:02:45,820
Please, come in. Thank you.
24
00:02:49,360 --> 00:02:55,080
Well now, why don't you just make
yourself at home a moment here and I'll
25
00:02:55,080 --> 00:02:56,080
right with you.
26
00:02:56,380 --> 00:02:58,580
I'll leave this here, okay?
27
00:02:58,940 --> 00:03:00,680
And I'll show you around the house.
28
00:03:10,040 --> 00:03:14,120
Upstairs we have the master bedrooms
there with a beautiful view out of the
29
00:03:14,120 --> 00:03:15,120
country.
30
00:03:15,560 --> 00:03:18,880
This is the garden with the swimming
pool over there.
31
00:03:19,420 --> 00:03:21,020
You've got a beautiful house.
32
00:03:22,040 --> 00:03:23,380
It's rather large.
33
00:03:23,660 --> 00:03:24,660
It's very beautiful.
34
00:03:24,920 --> 00:03:25,920
Really it is.
35
00:03:26,260 --> 00:03:28,280
It's very nice. The garden's beautiful.
36
00:03:29,920 --> 00:03:31,400
I like the pool too.
37
00:03:32,600 --> 00:03:33,600
Really?
38
00:03:34,140 --> 00:03:35,180
Yes, fantastic.
39
00:03:35,800 --> 00:03:36,920
Let's go inside. Okay.
40
00:03:43,470 --> 00:03:45,130
So, here we are.
41
00:03:49,870 --> 00:03:51,330
Do you like my columns?
42
00:03:51,830 --> 00:03:53,690
Yes, they're really wonderful.
43
00:03:54,250 --> 00:03:55,830
The house is truly pretty.
44
00:03:59,170 --> 00:04:03,430
Just touching these columns really turns
me on, you know.
45
00:04:32,200 --> 00:04:33,980
Good. Uh -huh.
46
00:05:36,270 --> 00:05:37,670
That's it.
47
00:05:56,490 --> 00:05:57,490
of me
48
00:11:37,610 --> 00:11:38,730
That's the way you want it.
49
00:11:38,970 --> 00:11:41,150
That's the way you want it. Up your ass.
50
00:11:41,650 --> 00:11:42,650
Oh, yeah.
51
00:11:42,670 --> 00:11:44,330
Oh, yeah.
52
00:11:45,910 --> 00:11:46,910
That's the play.
53
00:14:54,240 --> 00:14:56,100
Diana, are you sure you don't want to
stay?
54
00:14:56,320 --> 00:14:57,440
I'm sure. I've got to get home.
55
00:14:58,160 --> 00:14:59,160
You want to go?
56
00:14:59,560 --> 00:15:00,740
Yes, please take me home.
57
00:15:01,000 --> 00:15:01,919
Okay.
58
00:15:01,920 --> 00:15:02,940
Here, put this on.
59
00:15:04,860 --> 00:15:05,860
It's my wife's.
60
00:15:08,860 --> 00:15:09,860
Looks good on you.
61
00:15:10,800 --> 00:15:12,200
Really? Let's get going.
62
00:15:13,100 --> 00:15:14,420
I'll drive you home. Okay.
63
00:15:44,220 --> 00:15:46,140
Today we have a new guest.
64
00:15:47,000 --> 00:15:50,100
Could you explain your problem to the
rest of the group, please?
65
00:15:50,720 --> 00:15:55,240
Well, I'm Anton, although all my friends
call me Antoinette. And I prefer it
66
00:15:55,240 --> 00:15:57,140
because, as you can see, I'm a woman.
67
00:15:57,360 --> 00:16:01,300
I was born a man. Ever since I was a
child, I felt feminine.
68
00:16:02,040 --> 00:16:04,020
And have you had the operation?
69
00:16:04,700 --> 00:16:07,320
Yes, I had the operation about five
years ago.
70
00:16:07,860 --> 00:16:09,720
And how do you feel now?
71
00:16:10,220 --> 00:16:11,220
Like a woman.
72
00:16:13,479 --> 00:16:15,800
Like a real woman, that should be
obvious.
73
00:16:16,440 --> 00:16:22,080
So why don't you tell us a bit more
about yourself and your problem at any
74
00:16:22,080 --> 00:16:24,700
in your life? Have you been to bed with
a woman? No.
75
00:16:25,540 --> 00:16:27,780
As I told you, I've always been a woman.
76
00:16:27,980 --> 00:16:30,000
At least I've always felt like a woman.
77
00:16:31,160 --> 00:16:34,240
I've felt like a woman all my life. You
know what I mean.
78
00:16:35,460 --> 00:16:38,660
Well, if that's the case, then what's
the problem exactly?
79
00:16:39,080 --> 00:16:42,020
Well, as a child, when I was at school,
I never played with boys.
80
00:16:42,220 --> 00:16:45,740
I always played with the girls and we
played house. We made believe we were
81
00:16:45,740 --> 00:16:47,360
housewives and things like that.
82
00:16:47,620 --> 00:16:48,620
I see.
83
00:16:48,880 --> 00:16:50,500
And what did the boys do?
84
00:16:51,440 --> 00:16:56,700
Well, they never accepted me, either as
a boy or as a girl. And that's my
85
00:16:56,700 --> 00:17:00,540
problem. So you need to be... That's my
problem.
86
00:17:01,020 --> 00:17:02,960
...being accepted by other people?
87
00:17:03,200 --> 00:17:04,200
As a woman, yes.
88
00:17:04,380 --> 00:17:05,380
I see.
89
00:17:05,960 --> 00:17:08,500
Well, please forgive the interruption.
90
00:17:09,240 --> 00:17:11,760
But I'm afraid I was late a bit. Uh
-huh.
91
00:17:12,420 --> 00:17:14,619
Oh, well. Please go on, Doctor.
92
00:17:14,819 --> 00:17:15,819
This is Robert.
93
00:17:16,079 --> 00:17:17,839
You'll all be getting to know him very
shortly.
94
00:17:18,220 --> 00:17:19,720
Hi. You look cute, man.
95
00:17:19,940 --> 00:17:22,380
Man? Calling me man after all I've been
through?
96
00:17:22,680 --> 00:17:26,000
I'm out of here. I've had enough of you,
all of you, in your stupid session.
97
00:17:26,839 --> 00:17:27,920
So much for protection.
98
00:17:28,140 --> 00:17:29,600
What are you protecting me from? You
shouldn't be doing this. Nothing.
99
00:17:29,820 --> 00:17:31,560
Absolutely nothing. Go to hell all of
you.
100
00:17:32,200 --> 00:17:36,180
Don't worry, she'll be back. I'm sorry,
Doctor. Now, let's get on with Susan and
101
00:17:36,180 --> 00:17:39,040
Miley. I believe you want to say
something about your sexuality.
102
00:17:40,260 --> 00:17:43,080
Okay? The problem still remains the same
as the last time.
103
00:17:44,140 --> 00:17:45,140
She's my girlfriend.
104
00:17:46,520 --> 00:17:48,360
And as it turns out, she's bisexual.
105
00:17:48,700 --> 00:17:50,980
And I'm a lesbian. And I don't
understand that.
106
00:17:51,180 --> 00:17:53,720
So then I went home one day, and there
she was.
107
00:17:54,160 --> 00:17:58,000
And she was with a guy. I mean, they
were doing it. She has no problem with
108
00:17:58,400 --> 00:18:00,500
But I do. I mean, I can't take that
anymore.
109
00:18:01,000 --> 00:18:02,120
I couldn't take that attitude
110
00:19:10,899 --> 00:19:13,700
uh oh
111
00:19:32,970 --> 00:19:33,970
hmm
112
00:20:10,220 --> 00:20:11,760
My Lee, what are you doing?
113
00:20:12,700 --> 00:20:13,700
What?
114
00:20:14,640 --> 00:20:19,280
I mean, it's like, you're my girlfriend,
aren't you?
115
00:20:20,240 --> 00:20:22,740
Yes, but I need a boy too sometimes.
116
00:20:23,220 --> 00:20:25,900
I am a bisexual, and I need this.
117
00:20:26,180 --> 00:20:27,059
You have me here.
118
00:20:27,060 --> 00:20:28,660
You haven't tried it with a boy before.
119
00:20:28,920 --> 00:20:29,920
No. You never know.
120
00:20:30,080 --> 00:20:31,400
Because you're my girlfriend.
121
00:20:31,700 --> 00:20:36,020
But I am a bisexual, you know. No, I
didn't know anything.
122
00:20:37,840 --> 00:20:38,920
Well, you know that now.
123
00:20:41,130 --> 00:20:42,250
And I love you, too.
124
00:20:42,610 --> 00:20:44,290
Why don't you try it with boys?
125
00:20:45,070 --> 00:20:48,430
You could do it. Well, I never tried it
with boys.
126
00:20:48,690 --> 00:20:51,710
I'm just scared to do it. Well, you
should. It's good fun, and you're just
127
00:20:51,710 --> 00:20:52,710
throwing it away.
128
00:20:52,930 --> 00:20:54,870
You should try. Come on.
129
00:20:55,230 --> 00:20:57,690
Come on. I'm telling you. Sit down.
130
00:20:57,890 --> 00:21:00,850
No. Come on. There are three of us.
131
00:21:01,770 --> 00:21:03,130
I don't want to try it.
132
00:21:03,630 --> 00:21:04,710
Are you crazy?
133
00:21:05,370 --> 00:21:09,170
No, you're crazy if you're not going to
try it with us. Come on. Sit down.
134
00:21:09,410 --> 00:21:10,410
Come on.
135
00:21:10,670 --> 00:21:13,210
You're gonna love it. Come on, baby.
136
00:21:19,810 --> 00:21:20,810
That's it.
137
00:21:22,770 --> 00:21:23,890
That's my dick, eh?
138
00:21:27,190 --> 00:21:29,390
It's a bit strange, but it's not too
bad.
139
00:22:58,719 --> 00:23:05,000
I love you.
140
00:23:20,780 --> 00:23:22,100
oh yeah oh
141
00:23:22,100 --> 00:23:28,820
yeah
142
00:23:28,820 --> 00:23:31,740
oh yeah
143
00:24:18,410 --> 00:24:19,410
you.
144
00:25:22,000 --> 00:25:23,540
Oh. Oh.
145
00:26:32,240 --> 00:26:33,240
Ugh!
146
00:27:30,260 --> 00:27:31,260
That's good.
147
00:33:38,730 --> 00:33:40,210
Mmm. Mmm.
148
00:33:40,570 --> 00:33:41,990
Mmm. Mmm.
149
00:34:54,590 --> 00:34:56,230
Keep that cock in your mouth.
150
00:34:59,990 --> 00:35:05,490
And that's just what happened?
151
00:35:05,990 --> 00:35:10,030
Well, yeah. So now she understands that
being a bisexual is perfectly normal.
152
00:35:10,750 --> 00:35:14,530
And I want her to love me for the person
that I am.
153
00:35:14,970 --> 00:35:17,050
Okay. And I'm sure she will.
154
00:35:17,510 --> 00:35:19,670
Well... Our session is over for today.
155
00:35:19,890 --> 00:35:22,710
I hope to see you again here next week.
156
00:35:23,090 --> 00:35:27,710
And have a nice weekend. And please
drive carefully. Okay? Goodbye.
157
00:35:27,990 --> 00:35:28,990
Thank you.
158
00:35:29,450 --> 00:35:31,070
Thank you. Bye.
159
00:35:31,470 --> 00:35:34,770
See you next week. Are you coming again?
Yeah.
160
00:35:35,810 --> 00:35:39,770
Listen, Doctor, I'm sorry about that
incident before. I didn't mean to bother
161
00:35:39,770 --> 00:35:40,770
your patient.
162
00:35:41,130 --> 00:35:42,890
That's all right. Don't worry about it.
163
00:35:43,090 --> 00:35:46,770
Well, you see, it's hard for me to get
used to the situation because as I see
164
00:35:46,770 --> 00:35:50,590
it, All these people are pretty weird
and capable of just about whatever,
165
00:35:50,890 --> 00:35:54,190
including murder, you know. Well,
they're just mentally disturbed. They
166
00:35:54,190 --> 00:35:57,430
never do anything as horrible as that
murder.
167
00:35:58,390 --> 00:36:01,810
Well, yes, I can understand your saying
that, but please remember I'm a police
168
00:36:01,810 --> 00:36:05,390
inspector and must follow all leads, and
therefore everyone is a suspect until
169
00:36:05,390 --> 00:36:06,610
they have proven their innocence.
170
00:36:06,890 --> 00:36:11,090
And I think you know that, don't you?
Okay, so now I'm going back to the scene
171
00:36:11,090 --> 00:36:12,090
of the crime.
172
00:36:12,750 --> 00:36:15,790
As for my patients, they all have
problems, you know.
173
00:36:16,120 --> 00:36:20,420
They get hysterical and that, but
they're criminals, you know. Nothing
174
00:36:20,420 --> 00:36:23,680
that. Well, I sincerely hope you're
right, Doctor, but I must continue with
175
00:36:23,680 --> 00:36:25,840
investigation, you know. I'll keep you
informed.
176
00:36:26,220 --> 00:36:28,800
Thank you again for letting me sit in on
your session.
177
00:38:23,280 --> 00:38:25,760
I want you to go and kill the professor.
178
00:38:26,080 --> 00:38:27,980
No. No? What do you mean no?
179
00:38:28,200 --> 00:38:29,200
What's your problem?
180
00:38:29,520 --> 00:38:30,680
What's wrong with you?
181
00:38:30,900 --> 00:38:31,900
Tell me!
182
00:38:31,920 --> 00:38:33,780
Have you been fucking him or what?
183
00:38:34,040 --> 00:38:36,720
Go on, tell me. Is that it? Tell me!
184
00:38:37,180 --> 00:38:38,560
Why'd you do this to me?
185
00:38:38,820 --> 00:38:40,180
You know I can't do that.
186
00:38:40,480 --> 00:38:45,760
Okay, I want him to go to his house
tomorrow, flick on the door, and stab
187
00:38:46,460 --> 00:38:47,460
Okay?
188
00:38:48,200 --> 00:38:49,660
Okay, alright, I'm going.
189
00:38:50,360 --> 00:38:51,360
Okay.
190
00:39:02,280 --> 00:39:03,980
Well, good afternoon, everybody.
191
00:39:04,520 --> 00:39:09,760
As you can see, we've got Gabrielle back
with us again after an absence, after
192
00:39:09,760 --> 00:39:10,760
her absence.
193
00:39:10,780 --> 00:39:13,240
I think you all know Gabrielle, don't
you?
194
00:39:14,400 --> 00:39:15,540
Gabrielle, go ahead, please.
195
00:39:15,840 --> 00:39:19,700
Well, yes, I have a problem. As you can
see, I have to wear sunglasses all the
196
00:39:19,700 --> 00:39:23,100
time because my eyes are very delicate,
and that's a terrible problem.
197
00:39:24,750 --> 00:39:29,230
Because I can't distinguish between
light and dark, hot and cold, warm and
198
00:39:29,350 --> 00:39:33,210
and that causes a terrible sexual
dilemma as well. You see, when I'm with
199
00:39:33,210 --> 00:39:36,430
anyone, there's no way that I can
feel... Hi.
200
00:39:37,490 --> 00:39:38,830
Hi, I'm sorry.
201
00:39:39,090 --> 00:39:42,950
I've come to excuse myself from the
session today. I'm afraid I can't take
202
00:39:43,570 --> 00:39:47,710
I'm sorry, I cannot take part in the
session today, and neither can my
203
00:39:47,710 --> 00:39:48,710
because he's ill.
204
00:39:49,450 --> 00:39:53,450
I'm sorry to hear that. We were really
hoping to be able to do some work on
205
00:39:53,450 --> 00:39:54,450
case today.
206
00:39:56,230 --> 00:40:00,090
I'm terribly sorry, but as you know,
he's a very thick boy.
207
00:40:00,710 --> 00:40:04,370
And unless you insist, he'll spend the
rest of the day in bed, you know?
208
00:40:04,710 --> 00:40:06,830
No, no, that's no problem.
209
00:40:07,110 --> 00:40:10,690
Go home and take good care of him.
That's all you can do.
210
00:40:11,570 --> 00:40:12,570
Thank you, I will.
211
00:40:12,770 --> 00:40:13,770
Bye.
212
00:40:18,050 --> 00:40:20,790
Okay, so let's continue with Philippe.
213
00:40:21,560 --> 00:40:24,620
You'll have to excuse me, but I just
remembered I have a meeting.
214
00:40:25,120 --> 00:40:27,660
Good afternoon, and please forgive the
interruption.
215
00:40:28,200 --> 00:40:33,860
Goodbye. Fine. Now, Philippe, please
tell me about your problem.
216
00:40:35,960 --> 00:40:37,360
Shouldn't there be more people here?
217
00:40:37,740 --> 00:40:39,840
Aren't there others? No, no, no. Just go
ahead.
218
00:40:40,360 --> 00:40:46,200
Well, then, as you know, I feel a very
strong attraction for women in white.
219
00:40:46,260 --> 00:40:49,480
Whenever I see women in white, well, I
get horny.
220
00:40:49,980 --> 00:40:52,900
And I don't know what to do. They just
turn me on.
221
00:40:53,880 --> 00:40:57,700
It's beyond my control. I... Okay,
222
00:40:58,580 --> 00:41:02,080
every time I go to a hospital or a
bakery or that sort of thing, yes, I get
223
00:41:02,080 --> 00:41:03,120
horny. Horny?
224
00:41:03,740 --> 00:41:08,100
Yes, I get horny. I just can't help it.
It's my mother's fault.
225
00:41:09,080 --> 00:41:11,780
She's the one who started it all, I'm
sure. Listen to me.
226
00:41:57,009 --> 00:41:58,530
Mmm. Mmm.
227
00:42:39,240 --> 00:42:42,040
um um
228
00:43:10,240 --> 00:43:11,240
Oh, yeah.
229
00:43:25,160 --> 00:43:26,160
Yeah. Yeah.
230
00:44:05,620 --> 00:44:07,400
oh yeah
231
00:44:47,700 --> 00:44:50,500
Oh, yeah.
232
00:44:52,040 --> 00:44:53,640
Oh, I like that.
233
00:45:12,170 --> 00:45:13,190
Oh, yeah.
234
00:45:17,510 --> 00:45:18,510
Oh,
235
00:45:32,810 --> 00:45:35,070
yeah.
236
00:46:09,200 --> 00:46:12,840
Fuck it. Fuck
237
00:46:12,840 --> 00:46:17,480
it.
238
00:46:40,040 --> 00:46:41,500
Yeah, that's good
239
00:47:24,200 --> 00:47:29,100
One, two, three,
240
00:47:30,100 --> 00:47:31,760
four,
241
00:47:34,680 --> 00:47:35,680
five.
242
00:48:07,980 --> 00:48:08,980
um
243
00:49:04,600 --> 00:49:08,140
I am good.
244
00:49:09,240 --> 00:49:11,000
I am good.
245
00:49:47,740 --> 00:49:48,840
Oh, yeah.
246
00:50:06,090 --> 00:50:07,090
Oh, that's great.
247
00:50:07,310 --> 00:50:08,710
Oh, I like it.
248
00:50:09,010 --> 00:50:15,210
That's what I wanted.
249
00:50:15,650 --> 00:50:16,830
That's what I wanted.
250
00:50:17,330 --> 00:50:18,330
Yeah,
251
00:50:20,350 --> 00:50:25,490
right there.
252
00:50:25,770 --> 00:50:26,770
Right there.
253
00:50:27,070 --> 00:50:28,070
Right there.
254
00:50:30,810 --> 00:50:32,070
Oh, yeah.
255
00:50:32,290 --> 00:50:33,290
Yeah.
256
00:50:56,529 --> 00:50:58,990
Like that?
257
00:52:22,120 --> 00:52:23,300
Faster? Yeah.
258
00:52:23,600 --> 00:52:25,800
Yeah. Yeah.
259
00:54:00,750 --> 00:54:01,750
Oh.
260
00:55:55,950 --> 00:55:56,950
Ooh.
261
00:56:52,750 --> 00:56:55,550
Come on.
262
00:57:11,299 --> 00:57:14,100
Oh, yeah.
263
00:58:10,040 --> 00:58:11,620
Keep going. Come on.
264
00:58:46,380 --> 00:58:47,380
Oh.
265
00:59:29,339 --> 00:59:32,140
oh oh
266
00:59:32,140 --> 00:59:37,560
oh
267
01:01:37,450 --> 01:01:38,450
Oh yeah.
268
01:02:52,490 --> 01:02:53,490
Thank you.
269
01:03:58,899 --> 01:04:01,700
um um
270
01:04:21,310 --> 01:04:22,990
Oh my God.
271
01:05:09,740 --> 01:05:11,440
Oh, harder, harder.
272
01:05:56,260 --> 01:05:57,460
Wow.
273
01:05:59,940 --> 01:06:00,940
Great.
274
01:06:01,620 --> 01:06:03,460
Are you great?
275
01:06:03,940 --> 01:06:05,660
Yeah, I'm great.
276
01:06:30,510 --> 01:06:35,270
And I always end up dominating them the
way my mother used to dominate me.
277
01:06:35,630 --> 01:06:40,630
Well, she was a nurse at a local
hospital and she took me there with her
278
01:06:40,630 --> 01:06:41,850
weekends. Tell us about it.
279
01:06:43,150 --> 01:06:47,450
Well, in these dreams I go round and
round with these girls all the time.
280
01:09:00,559 --> 01:09:02,920
Oh, baby.
281
01:09:04,140 --> 01:09:08,420
Oh, yeah.
282
01:09:09,540 --> 01:09:15,700
Oh, suck it hard. Oh, yeah. Oh. Oh.
283
01:10:07,760 --> 01:10:08,760
Who is it?
284
01:10:21,900 --> 01:10:22,940
Oh, yeah.
285
01:10:23,200 --> 01:10:27,580
That's, that's, oh, oh, oh, oh, yeah.
286
01:10:31,540 --> 01:10:34,080
Yeah. Oh,
287
01:10:34,360 --> 01:10:40,980
all the way. Yeah.
288
01:11:01,960 --> 01:11:02,960
Come on, baby.
289
01:11:03,680 --> 01:11:05,380
Take it back in your mouth. Take it.
290
01:11:07,440 --> 01:11:08,440
Oh, yes.
291
01:11:08,840 --> 01:11:09,840
You're mine, baby.
292
01:11:10,560 --> 01:11:11,560
Come on, honey.
293
01:11:12,180 --> 01:11:13,180
Come on.
294
01:11:13,400 --> 01:11:14,400
Get it in there.
295
01:11:14,640 --> 01:11:15,499
That's it.
296
01:11:15,500 --> 01:11:17,260
Lick it hard. Do it. Go.
297
01:11:19,920 --> 01:11:21,220
That's it, baby. That's it, baby.
298
01:11:22,720 --> 01:11:24,740
Come on, baby. Come on, baby.
299
01:11:25,280 --> 01:11:26,820
Come on.
300
01:11:58,160 --> 01:12:04,480
Oh my God.
301
01:12:52,010 --> 01:12:53,730
Oh, baby.
302
01:12:54,190 --> 01:12:55,190
Oh, baby.
303
01:12:55,230 --> 01:12:56,530
Oh, yeah.
304
01:13:07,519 --> 01:13:08,720
Oh, no.
305
01:13:10,480 --> 01:13:11,480
Come here.
306
01:13:11,700 --> 01:13:15,860
Yeah. Come on, baby.
307
01:13:16,240 --> 01:13:17,240
There we go.
308
01:13:17,900 --> 01:13:18,900
Wait.
309
01:13:19,300 --> 01:13:20,760
That's it. Easy.
310
01:15:46,030 --> 01:15:47,830
Oh, God. Oh, yeah.
311
01:15:49,630 --> 01:15:50,630
Oh,
312
01:15:58,630 --> 01:16:01,130
yeah. Oh, yeah.
313
01:16:04,790 --> 01:16:05,790
Oh,
314
01:16:08,890 --> 01:16:09,890
God damn it.
315
01:17:53,630 --> 01:17:56,270
Oh God, yeah.
316
01:21:01,100 --> 01:21:02,100
Yeah, do it. Down you go.
317
01:21:03,060 --> 01:21:04,060
Come on.
318
01:21:04,240 --> 01:21:05,240
Oh, yeah.
319
01:21:06,280 --> 01:21:07,279
Oh, yeah.
320
01:21:07,280 --> 01:21:10,820
Oh, my God.
321
01:21:11,160 --> 01:21:14,180
Oh, yeah.
322
01:21:15,320 --> 01:21:16,900
Oh, God, yeah.
323
01:21:17,340 --> 01:21:18,340
Oh,
324
01:21:18,980 --> 01:21:21,380
yeah. Oh, God, yeah.
325
01:24:18,480 --> 01:24:19,480
Oh baby!
326
01:24:24,670 --> 01:24:26,750
Oh, baby, excuse me, yeah.
327
01:24:59,880 --> 01:25:06,040
I'm not giving a dick. I'm not giving a
dick.
328
01:27:52,180 --> 01:27:54,020
Oh, yes,
329
01:27:54,780 --> 01:27:55,780
baby, come on.
330
01:27:55,920 --> 01:27:57,240
Oh, yes.
331
01:27:59,180 --> 01:28:00,180
Yes.
332
01:28:02,900 --> 01:28:04,060
Oh, yeah, baby.
333
01:28:04,720 --> 01:28:05,960
Oh, yeah.
334
01:28:06,920 --> 01:28:07,920
Yeah,
335
01:28:08,600 --> 01:28:10,860
yeah, yeah. You want it? You want it?
336
01:28:11,200 --> 01:28:14,220
Yeah, give it to me, baby. Yeah, you're
going to come for me, baby.
337
01:28:14,520 --> 01:28:15,459
Come on, baby.
338
01:28:15,460 --> 01:28:17,000
Oh, yeah.
339
01:28:17,580 --> 01:28:18,820
Yeah, you like that, huh?
340
01:28:19,240 --> 01:28:21,200
Oh, yeah, yeah.
341
01:28:21,960 --> 01:28:24,260
Oh, yeah.
342
01:28:24,960 --> 01:28:27,500
Oh, yeah, honey, thank you. Oh, yeah,
yeah.
343
01:28:27,740 --> 01:28:28,740
Boom,
344
01:28:28,880 --> 01:28:30,100
boom, boom.
345
01:28:33,440 --> 01:28:34,800
Oh, yeah.
346
01:28:35,720 --> 01:28:38,660
Come on. Oh, baby.
347
01:28:39,100 --> 01:28:40,480
Come on.
348
01:30:12,630 --> 01:30:13,630
Hello there.
349
01:30:14,330 --> 01:30:18,150
I'm Police Inspector Sly from Hamasai.
Police Inspector, did you say?
350
01:30:18,430 --> 01:30:19,470
Yes, from Hamasai.
351
01:30:19,730 --> 01:30:21,430
Just what can I do for you, Inspector?
352
01:30:22,750 --> 01:30:26,830
I didn't do anything, you know. Well,
you see, I'm investigating a murder.
353
01:30:27,090 --> 01:30:28,610
Do you mind if I have a seat?
354
01:30:29,270 --> 01:30:30,730
No, go on. Go right ahead.
355
01:30:30,930 --> 01:30:31,930
Thank you.
356
01:30:33,930 --> 01:30:35,890
Thanks, I won't keep you very long. All
right.
357
01:30:36,250 --> 01:30:39,870
I saw a lady leave here a few minutes
ago, and I was wondering if you could
358
01:30:39,870 --> 01:30:42,910
me some information on her, because I
have reason to believe she could be
359
01:30:42,910 --> 01:30:43,910
involved in this murder.
360
01:30:45,010 --> 01:30:46,010
Who is she?
361
01:30:46,970 --> 01:30:48,170
She's just another client.
362
01:30:48,890 --> 01:30:51,850
I know her name is Veronica, but what
did she come here for?
363
01:30:52,790 --> 01:30:56,730
I lacquered her nails some time ago, but
she had me do them all over again,
364
01:30:56,890 --> 01:31:02,250
because she broke one, you know, and I
had to do them all over again. Can I see
365
01:31:02,250 --> 01:31:03,570
the broken one? Sure. Okay.
366
01:31:09,910 --> 01:31:11,530
Fortunately, you'll be able to have a
look.
367
01:31:12,070 --> 01:31:14,210
I don't know if it'll be any use to you,
though.
368
01:31:25,090 --> 01:31:26,090
Look at this.
369
01:31:26,370 --> 01:31:28,130
Yes, I see. It's the perfect fit.
370
01:31:28,810 --> 01:31:29,810
Can I have it?
371
01:31:30,490 --> 01:31:31,349
Sure, yes.
372
01:31:31,350 --> 01:31:33,150
But don't ever mention I gave it to you.
373
01:31:34,990 --> 01:31:35,990
Sure you won't?
374
01:31:36,300 --> 01:31:37,660
Don't worry, this is confidential.
375
01:31:38,080 --> 01:31:40,280
Thank you for your help. I'm more than
willing to help you.
376
01:31:40,840 --> 01:31:42,740
Oh, just look at those hands.
377
01:31:42,980 --> 01:31:47,640
You need a manicure. That's what you
need, a manicure. Come on, the service
378
01:31:47,640 --> 01:31:48,640
free.
379
01:31:57,760 --> 01:31:59,080
You've come at the right time.
380
01:31:59,340 --> 01:32:00,340
Oh, have I?
381
01:32:00,700 --> 01:32:01,700
Yeah.
382
01:32:17,760 --> 01:32:19,140
Look, how is this?
383
01:32:20,120 --> 01:32:21,120
Like my pussy?
384
01:32:24,080 --> 01:32:27,420
Yeah, that's... that's quite a pussy.
385
01:32:47,440 --> 01:32:48,440
Oh, yeah.
386
01:32:50,380 --> 01:32:51,380
Oh.
387
01:32:54,100 --> 01:32:55,100
Oh.
388
01:32:57,240 --> 01:32:58,860
Oh, fuck it.
389
01:33:00,520 --> 01:33:02,000
Oh, fuck it.
390
01:33:04,300 --> 01:33:08,580
Oh, yeah.
391
01:33:47,990 --> 01:33:48,990
Oh, dear.
392
01:34:38,590 --> 01:34:41,230
Oh god,
393
01:34:43,730 --> 01:34:44,730
you...
394
01:35:04,280 --> 01:35:06,100
Oh, yeah.
395
01:35:06,700 --> 01:35:07,700
Oh,
396
01:35:08,760 --> 01:35:14,120
yeah.
397
01:35:15,380 --> 01:35:16,900
Oh, yeah.
398
01:35:17,560 --> 01:35:20,400
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
399
01:35:20,800 --> 01:35:23,140
Oh, yeah.
400
01:35:23,460 --> 01:35:24,940
Oh, yeah. Oh, yeah.
401
01:35:27,580 --> 01:35:29,020
Oh, yeah.
402
01:35:30,200 --> 01:35:35,140
oh yes oh
403
01:36:10,740 --> 01:36:12,140
Yeah.
404
01:36:13,720 --> 01:36:15,120
Oh,
405
01:36:21,900 --> 01:36:29,360
yeah.
406
01:36:56,430 --> 01:36:57,430
Oh God!
407
01:38:58,890 --> 01:39:00,290
That's it. That's it.
408
01:39:01,270 --> 01:39:02,270
Now,
409
01:39:03,210 --> 01:39:10,690
here
410
01:39:10,690 --> 01:39:12,370
we go. Nice and easy.
411
01:39:12,630 --> 01:39:13,630
Easy.
412
01:39:15,630 --> 01:39:16,630
Now.
413
01:39:17,070 --> 01:39:18,630
Oh, God.
414
01:39:19,050 --> 01:39:20,050
Yeah.
415
01:39:20,550 --> 01:39:22,270
Oh, it's tight.
416
01:39:23,510 --> 01:39:24,510
God.
417
01:39:25,650 --> 01:39:26,650
Yes.
418
01:39:30,730 --> 01:39:31,730
You are.
419
01:39:31,810 --> 01:39:34,290
Oh, yes.
420
01:40:20,990 --> 01:40:25,670
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
421
01:40:26,110 --> 01:40:28,070
Oh, my gosh. Oh, my gosh. Oh, my gosh.
422
01:43:45,610 --> 01:43:48,250
Oh, oh, oh, oh, oh.
423
01:45:30,540 --> 01:45:33,340
Oh God.
424
01:45:33,560 --> 01:45:36,740
Oh yeah.
425
01:46:14,700 --> 01:46:16,540
Hello? Who is it?
426
01:46:17,180 --> 01:46:18,180
It's me.
427
01:46:19,220 --> 01:46:20,940
Oh, hi, Iris. How are you?
428
01:46:21,200 --> 01:46:23,020
Long time since I heard from you.
429
01:46:24,440 --> 01:46:26,500
I'm just fine, thank you, darling. How
are you?
430
01:46:26,740 --> 01:46:30,340
I'm great, I'm great. Are you still over
there on the Fiji Islands?
431
01:46:30,640 --> 01:46:31,599
Why, of course, darling.
432
01:46:31,600 --> 01:46:35,200
I haven't moved from here ever since our
divorce. Or had you forgotten? Of
433
01:46:35,200 --> 01:46:36,260
course I haven't forgotten.
434
01:46:37,480 --> 01:46:41,060
So, uh, how are you getting along with
your new wife, then?
435
01:46:41,500 --> 01:46:42,500
Fine.
436
01:46:42,740 --> 01:46:45,380
Good. I'm very glad to hear that. Are
you?
437
01:46:46,520 --> 01:46:47,520
I am.
438
01:46:48,360 --> 01:46:49,360
Well, thank you.
439
01:46:50,840 --> 01:46:51,840
Good.
440
01:46:52,060 --> 01:46:56,300
Do you still remember when we were
married and came to live here?
441
01:46:56,800 --> 01:46:59,200
The times were wonderful, weren't they?
442
01:46:59,420 --> 01:47:00,420
Yes, they were.
443
01:47:00,760 --> 01:47:05,140
Yes. And those romantic trouble nights
and the shady pubs.
444
01:47:06,800 --> 01:47:08,580
Yes, I bet you miss them, huh?
445
01:47:09,940 --> 01:47:11,280
Yes, I sure do.
446
01:47:12,430 --> 01:47:15,230
Your body Wow
447
01:49:02,800 --> 01:49:03,800
Oh, God.
448
01:50:06,350 --> 01:50:07,350
Thank you.
449
01:50:52,760 --> 01:50:54,160
Hmm.
450
01:51:45,640 --> 01:51:46,640
Like that.
451
01:55:07,130 --> 01:55:08,130
Uh, uh, uh.
452
01:56:30,890 --> 01:56:31,890
Yeah, let's move.
453
01:57:17,100 --> 01:57:22,440
oh oh oh
454
01:57:56,800 --> 01:58:00,560
Yeah, yeah, oh
455
01:58:49,320 --> 01:58:50,320
Whoa.
456
02:00:03,389 --> 02:00:04,389
There you go.
457
02:00:45,230 --> 02:00:46,230
Oh my god.
458
02:03:05,710 --> 02:03:07,910
They were wonderful times.
459
02:03:08,290 --> 02:03:11,030
Of course I remember, darling. Of course
I do.
460
02:03:11,610 --> 02:03:12,630
I'm so glad.
461
02:03:14,850 --> 02:03:17,130
Hey, listen.
462
02:03:19,390 --> 02:03:25,450
Well, listen, maybe you could fly down
for a few days and we could get
463
02:03:25,450 --> 02:03:26,450
going on together.
464
02:03:28,070 --> 02:03:30,550
No, you'd better forget about it.
Goodbye.
465
02:04:26,070 --> 02:04:27,510
No! Prince?
466
02:04:28,190 --> 02:04:29,770
Let me go, please.
467
02:04:30,710 --> 02:04:32,170
You're not going anywhere.
468
02:04:48,040 --> 02:04:49,040
What is this?
469
02:04:50,060 --> 02:04:51,820
It was my sister's idea.
470
02:04:52,960 --> 02:04:54,620
She started to do it.
471
02:04:55,520 --> 02:04:57,140
But what brought this on?
472
02:04:58,240 --> 02:04:59,240
Tell me.
473
02:05:01,340 --> 02:05:02,860
There's nothing much to tell.
474
02:05:03,640 --> 02:05:04,800
Just tell me why.
475
02:05:05,320 --> 02:05:09,120
When we were just children, our father
would drink all the time.
476
02:05:09,600 --> 02:05:12,420
And when he got drunk, he would beat me
and Veronica.
477
02:05:15,120 --> 02:05:18,460
First... he would take Veronica into his
room and force her.
478
02:05:19,580 --> 02:05:23,840
Then he would come and beat me because I
cried.
479
02:05:24,760 --> 02:05:27,700
When he died, Veronica turned against
me.
480
02:05:28,580 --> 02:05:29,580
You know.
481
02:05:31,060 --> 02:05:33,020
Well, you're safe now. She's under
arrest.
482
02:05:33,280 --> 02:05:37,340
I don't want you to worry at all. The
doctor is here to help you, you know. Go
483
02:05:37,340 --> 02:05:41,340
on, talk to him. Look, he's here to help
you. You know what I mean.
484
02:05:41,660 --> 02:05:43,300
Doctor, please take over.
485
02:05:45,100 --> 02:05:47,320
After he died, she seemed to go crazy.
486
02:05:47,840 --> 02:05:51,400
She made me dress like a man and go to
your therapy session.
487
02:05:54,220 --> 02:05:58,880
And after every session, she would
decide who she wanted to kill. But I
488
02:05:58,880 --> 02:06:00,140
want to kill those people.
489
02:06:01,000 --> 02:06:02,420
I didn't want to.
490
02:06:06,680 --> 02:06:08,960
Where was your mother?
491
02:06:09,620 --> 02:06:11,120
She died of childbirth.
492
02:06:11,440 --> 02:06:12,640
She was all alone.
493
02:06:13,290 --> 02:06:15,410
And her sister controlled her, of
course.
494
02:06:20,770 --> 02:06:23,570
Well, Doctor, thank you very much. Thank
you.
495
02:06:24,270 --> 02:06:25,270
Just a moment.
31975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.