All language subtitles for Princess.Ja.Myung.Go.E37.090714.HDTV.H264.720p-Ental-Anybody

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,813 --> 00:00:09,043 Episode 37 2 00:00:29,902 --> 00:00:31,426 LAHEE 3 00:00:32,405 --> 00:00:34,805 SUYANG HALL JlNYANG PALACE, NAKRANG l was waiting for Puku... 4 00:00:35,108 --> 00:00:39,044 to call me again. 5 00:00:40,012 --> 00:00:41,445 JAMYUNG l called Boruk. 6 00:00:42,715 --> 00:00:44,239 PRlNCE HODONG 7 00:00:44,717 --> 00:00:48,448 He was circling the palace, looking foryou. 8 00:00:52,325 --> 00:00:54,259 lt's the message Boruk brought. 9 00:01:06,672 --> 00:01:11,200 l, KlNG DAEMUSHlN, ORDER YOU TO DESTROYJAMYUNGGO. 10 00:01:14,680 --> 00:01:16,204 Read it to me. 11 00:01:18,084 --> 00:01:22,214 Since l can't read, you read it to me. 12 00:01:26,492 --> 00:01:32,328 Father... has taken ill since he saw Jamyunggo. 13 00:01:35,301 --> 00:01:39,237 Since l'm still his son, he sent the message. 14 00:01:46,312 --> 00:01:47,836 Do you want... 15 00:01:50,316 --> 00:01:52,841 Nakrang that badly? 16 00:01:55,121 --> 00:01:56,850 You set the whole thing up with King Daemushin to 17 00:01:57,323 --> 00:02:00,053 deceive the people of Nakrang? 18 00:02:01,027 --> 00:02:03,996 You were going to deceive your bride on the night 19 00:02:06,666 --> 00:02:09,499 of your wedding, and tearJamyunggo? 20 00:02:15,775 --> 00:02:17,606 l'll take this to the king. 21 00:02:20,079 --> 00:02:21,205 No. 22 00:02:28,487 --> 00:02:30,717 You tried to kill me twice. 23 00:02:31,791 --> 00:02:35,318 You turned me overto Wang Hol, and when l sought asylum... 24 00:02:38,397 --> 00:02:40,228 Don't let anyone else do it. 25 00:02:40,600 --> 00:02:44,229 Kill me with your own hands. 26 00:02:53,512 --> 00:02:55,343 You and l... 27 00:02:59,518 --> 00:03:01,952 This was already predicted. 28 00:03:03,623 --> 00:03:05,488 l won't run from it. 29 00:03:29,081 --> 00:03:31,914 What are you doing here at this hour? 30 00:03:34,787 --> 00:03:39,315 WANG HOL You should be in your wedding chamber. 31 00:03:41,694 --> 00:03:45,528 l'm looking for my husband, who should be in the chamber. 32 00:03:48,401 --> 00:03:50,232 ls that sword... 33 00:03:51,504 --> 00:03:55,736 for Hodong orthe priestess? 34 00:03:56,008 --> 00:03:58,738 She calls herself the priestess of Nakrang and deceives people. 35 00:03:59,312 --> 00:04:02,247 And she lured my husband out on our wedding night. 36 00:04:02,615 --> 00:04:04,674 l'll kill that lowly tramp. 37 00:04:04,951 --> 00:04:09,479 Then you cannot go in. 38 00:04:11,457 --> 00:04:14,585 Why not? 39 00:04:19,065 --> 00:04:23,297 Because the priestess is my sisterJamyung? 40 00:04:30,576 --> 00:04:32,203 Then why are you looking foryour sister 41 00:04:33,980 --> 00:04:36,005 with a sword in your hand? 42 00:04:36,282 --> 00:04:38,409 Because she's my sister! Because she's Jamyung! 43 00:04:39,485 --> 00:04:44,513 l can't forgive her even if it means killing my sister. 44 00:04:46,692 --> 00:04:48,717 Do you have to have everyone love and admire you? 45 00:04:49,996 --> 00:04:53,022 Do you have to have everything? 46 00:04:57,303 --> 00:05:02,536 Can't you love him from a distance? 47 00:05:08,047 --> 00:05:12,484 Why has Nakrang become so important to you? 48 00:05:13,652 --> 00:05:18,180 Why must you love the crown princess who loathes you? 49 00:05:21,260 --> 00:05:22,591 Answer me. 50 00:05:28,567 --> 00:05:30,000 Answer me. 51 00:05:31,070 --> 00:05:35,507 lt kills me to be kept in dark from you. 52 00:05:35,875 --> 00:05:37,502 Answer me! 53 00:05:41,080 --> 00:05:43,207 Because she's my sister. 54 00:05:48,287 --> 00:05:50,016 What did you say? 55 00:05:50,289 --> 00:05:51,813 Because she's my sister. 56 00:05:52,091 --> 00:05:55,322 Because l'm Jamyung, the first queen's daughter. 57 00:05:56,395 --> 00:06:00,229 Because my father is the King of Nakrang. 58 00:06:12,445 --> 00:06:13,878 You are... 59 00:06:16,649 --> 00:06:18,674 King Choi Li's daughter? 60 00:06:19,251 --> 00:06:23,984 Do you now understand why l can't live as your Puku? 61 00:06:24,457 --> 00:06:29,190 You're my sister-in-law? 62 00:06:35,267 --> 00:06:36,495 This is... 63 00:06:39,672 --> 00:06:42,197 This is a bunch of bull! 64 00:06:50,583 --> 00:06:54,314 Why must the priestess yield everything to you? 65 00:06:54,987 --> 00:06:58,218 Why is it herfault that Hodong loves her? 66 00:06:58,290 --> 00:06:59,723 Uncle! 67 00:07:06,332 --> 00:07:07,663 Uncle... 68 00:07:10,636 --> 00:07:11,864 By any chance... 69 00:07:14,240 --> 00:07:15,764 You... Jamyung... 70 00:07:19,945 --> 00:07:21,378 Do you... ? 71 00:07:39,965 --> 00:07:41,694 She's wretched. 72 00:07:43,969 --> 00:07:47,700 That wretched tramp is lucky. 73 00:07:49,675 --> 00:07:54,203 The priestess once said this to Prince Hodong. 74 00:07:59,685 --> 00:08:01,915 She weighed Prince Hodong on the scale in her heart, 75 00:08:03,389 --> 00:08:05,254 and he was as heavy as a mountain. 76 00:08:08,827 --> 00:08:11,660 He weighs heavierthan the king, the queen, 77 00:08:11,830 --> 00:08:15,857 and all the people of Nakrang, 78 00:08:19,438 --> 00:08:25,775 but it's herfate that she can't choose him. 79 00:08:30,950 --> 00:08:34,886 Please understand her pain and go back to your chamber. 80 00:08:37,756 --> 00:08:39,883 The prince and you... 81 00:08:42,761 --> 00:08:47,391 Maybe we're just poor souls, including myself, 82 00:08:51,370 --> 00:08:53,600 but we can't be in greater pain than Princess Jamyung. 83 00:08:55,975 --> 00:08:57,602 Please go back. 84 00:09:06,085 --> 00:09:07,916 Yes, l want Nakrang 85 00:09:09,588 --> 00:09:12,022 because l want to become the King of Goguryeo, 86 00:09:13,792 --> 00:09:16,317 but also because l want to have you back. 87 00:09:16,895 --> 00:09:21,832 Your reality is Princess Lahee. lt can't be me. 88 00:09:23,602 --> 00:09:24,534 Puku. 89 00:09:24,603 --> 00:09:30,633 Your Puku no longer exists. l'm Jamyung of Nakrang. 90 00:09:32,311 --> 00:09:34,040 Yes, Jamyung. 91 00:09:36,315 --> 00:09:41,252 You're a princess of Nakrang. Lahee's sister. 92 00:09:43,722 --> 00:09:46,247 That's another reason why Goguryeo can't befriend Nakrang. 93 00:09:48,927 --> 00:09:58,461 Unless l destroy Nakrang, l cannot have you. 94 00:10:37,810 --> 00:10:42,042 l promised to forgive Jamyung three times. 95 00:10:48,320 --> 00:10:49,947 This is the last time. 96 00:10:51,023 --> 00:10:52,650 There will be no next time. 97 00:10:54,927 --> 00:11:03,357 lf she hurts my pride again, she will die. 98 00:14:41,587 --> 00:14:44,215 MO YANGHAE 99 00:14:59,805 --> 00:15:02,239 KlNG DAEMUSHlN'S CHAMBER GUKNAE PALACE, GOGURYEO Did Hodong tearJamyunggo? 100 00:15:02,507 --> 00:15:07,001 CHU BAL SO There was no such report from our spy in Jinyang Palace. 101 00:15:07,145 --> 00:15:08,806 KlNG DAEMUSHlN 102 00:15:11,249 --> 00:15:13,051 HWAEJUNGGWAN JlNYANG PALACE, NAKRANG l'll go to Guknae Palace. 103 00:15:13,051 --> 00:15:16,782 No, l think Chulsang should go. No one will know him. 104 00:15:17,255 --> 00:15:18,187 Yes. 105 00:15:18,957 --> 00:15:21,187 This is my message to the king. 106 00:15:21,259 --> 00:15:25,195 l must go to Goguryeo to conquer Nakrang. 107 00:15:25,964 --> 00:15:28,797 Ask him to summon the crown princess and me 108 00:15:28,967 --> 00:15:30,696 to Guknae Palace. 109 00:15:30,969 --> 00:15:32,402 Yes, Your Highness. 110 00:15:32,871 --> 00:15:35,806 Don't return and and wait for me in Guknae Palace. 111 00:15:36,975 --> 00:15:37,999 Yes, sir. 112 00:15:39,478 --> 00:15:43,608 CHULSANG But how can l cross the border? 113 00:15:56,595 --> 00:15:58,620 The sun is already up. 114 00:15:59,297 --> 00:16:01,231 You're a lazy bride. 115 00:16:01,900 --> 00:16:04,164 Wake up. We should offer our morning greetings. 116 00:16:06,738 --> 00:16:07,966 Lahee. 117 00:16:13,645 --> 00:16:16,170 l'm not a person who can share. 118 00:16:18,850 --> 00:16:20,374 Just as there is one of me, 119 00:16:21,253 --> 00:16:22,379 there is only one crown princess of Nakrang, 120 00:16:22,454 --> 00:16:23,887 and there is only one of you. 121 00:16:25,057 --> 00:16:29,289 l can't share any of them with Puku. 122 00:16:30,262 --> 00:16:31,194 l went to the shrine because... 123 00:16:31,363 --> 00:16:32,489 Don't! 124 00:16:33,965 --> 00:16:37,401 l won't believe you so don't say anything. 125 00:16:38,670 --> 00:16:40,604 l'll drive myself crazy trying to figure out if 126 00:16:42,474 --> 00:16:45,705 you're lying to me or not! 127 00:16:57,089 --> 00:17:03,824 l realized there is something that lasts longerthan love. 128 00:17:05,931 --> 00:17:10,868 lt's the habit of love, memories of love... 129 00:17:13,438 --> 00:17:17,272 l don't want to hurt you, but... 130 00:17:20,245 --> 00:17:24,181 Those habits, those memories... 131 00:17:25,450 --> 00:17:29,784 lt might take a long time for me to lose them. 132 00:17:37,462 --> 00:17:46,200 Lahee, you're my first woman and my wife. 133 00:17:49,274 --> 00:17:51,208 l'll wait foryou outside. 134 00:17:51,276 --> 00:17:52,903 Get ready. 135 00:18:08,026 --> 00:18:11,860 Don't ever hurt my pride again. 136 00:18:14,633 --> 00:18:20,265 lt just makes me hate Puku more, not you. 137 00:18:26,645 --> 00:18:27,976 Good morning, Your Majesty. 138 00:18:28,079 --> 00:18:30,741 CHOl Ll'S OFFlCE JlNYANG PALACE, NAKRANG 139 00:18:34,352 --> 00:18:36,684 My son-in-law is looking very handsome. 140 00:18:38,056 --> 00:18:39,182 Father. 141 00:18:40,358 --> 00:18:43,191 CHOl Ll l must've embarrassed you. 142 00:18:44,262 --> 00:18:45,991 MO HASO Don't tease them. 143 00:18:46,665 --> 00:18:48,599 Did you have a nice dream? 144 00:18:49,067 --> 00:18:52,195 l had a restful night, thanks to you. 145 00:18:52,771 --> 00:18:55,501 WANG JA-SlL Now that you're wed, 146 00:18:55,974 --> 00:19:03,608 you must shape up and go back to your duties. 147 00:19:04,282 --> 00:19:07,012 You're right, Your Majesty. 148 00:19:07,986 --> 00:19:12,218 And l have something to tell you on the subject, Father. 149 00:19:13,091 --> 00:19:14,319 What is it? 150 00:19:14,593 --> 00:19:17,027 Sit down. Let's sit down and talk. 151 00:19:17,295 --> 00:19:18,319 You too. 152 00:19:26,004 --> 00:19:29,235 Your Majesty, the priestess is here. 153 00:19:40,318 --> 00:19:43,947 l need to talk to you about Jamyunggo, Your Majesty. 154 00:19:46,524 --> 00:19:47,855 Why don't you sit down? 155 00:19:58,036 --> 00:20:03,474 We need to increase the number of soldiers guarding Jamyunggo. 156 00:20:04,075 --> 00:20:08,307 Why? ls someone trying to destroy Jamyunggo? 157 00:20:13,285 --> 00:20:16,220 You cannot speak in the prince's presence? 158 00:20:17,289 --> 00:20:20,918 Goguryeo has suffered great losses in Mukbang and Eunpo, 159 00:20:21,393 --> 00:20:23,623 and the King of Goguryeo has seen Jamyunggo himself. 160 00:20:23,795 --> 00:20:26,423 He'll try anything to destroy Jamyunggo. 161 00:20:29,301 --> 00:20:31,929 General, increase the number of guards, 162 00:20:33,004 --> 00:20:35,336 and protect Jamyunggo with your life. 163 00:20:36,308 --> 00:20:37,434 Yes, Your Majesty. 164 00:20:39,311 --> 00:20:45,250 And no one else will be allowed to enterthe temple 165 00:20:46,318 --> 00:20:48,343 besides the king, the great general and myself. 166 00:20:48,620 --> 00:20:53,250 Please declare that anyone who enters the temple 167 00:20:53,325 --> 00:20:55,452 will be killed on the spot. 168 00:20:58,330 --> 00:21:01,561 Only the king, the great general and the priestess? 169 00:21:01,733 --> 00:21:03,894 You mean, l, the Crown Princess of Nakrang, 170 00:21:04,069 --> 00:21:05,900 and the prince can't enter either? 171 00:21:06,271 --> 00:21:08,205 You'll kill us? 172 00:21:08,873 --> 00:21:10,397 Forgive me, but yes. 173 00:21:11,776 --> 00:21:16,008 Neitherthe crown princess northe prince can enter. 174 00:21:16,681 --> 00:21:21,414 Father, the priestess has gone too far. 175 00:21:22,087 --> 00:21:26,717 How dare she put us below the great general? 176 00:21:27,292 --> 00:21:30,819 The priestess is the guardian of Jamyunggo. 177 00:21:31,296 --> 00:21:34,527 Her will is the will of Dangun. 178 00:21:38,603 --> 00:21:41,231 You said you have something to tell me? 179 00:21:42,307 --> 00:21:43,331 Yes. 180 00:21:43,608 --> 00:21:47,044 The great general has stationed my troops from Jolbon 181 00:21:47,112 --> 00:21:49,046 in four borders. 182 00:21:50,115 --> 00:21:52,447 l want to inspect them to see 183 00:21:52,717 --> 00:21:54,742 if they're getting along with the Nakrang troops. 184 00:21:55,820 --> 00:21:57,344 Will you go in person? 185 00:21:59,024 --> 00:22:08,296 No, since Chulsang is their leader, l'll send him to Mukbang. 186 00:22:18,810 --> 00:22:19,944 SOUTH GATE, GUKNAE PALACE Stop! 187 00:22:19,944 --> 00:22:21,673 SOUTH GATE, GUKNAE PALACE 188 00:22:23,581 --> 00:22:25,606 Get him! 189 00:22:30,021 --> 00:22:31,352 Let me go. 190 00:22:39,497 --> 00:22:41,226 WU NARU 191 00:22:41,499 --> 00:22:43,524 YANGDEOK 192 00:22:44,803 --> 00:22:48,830 SONG MAESEOLSU'S CHAMBER GUKNAE PALACE, GOGURYEO He's Chulsang, a captain from Jolbon. 193 00:22:50,408 --> 00:22:54,242 So why did would he return when only death waits for him? 194 00:22:54,913 --> 00:23:01,250 lt's not as if he had a good life in Goguryeo. 195 00:23:02,620 --> 00:23:08,183 He must've missed Goguryeo after being away. 196 00:23:09,561 --> 00:23:11,586 SONG MAESEOLSU lt can't be that simple. 197 00:23:12,464 --> 00:23:13,692 Find out what's going on. 198 00:23:14,966 --> 00:23:19,198 The king summoned him to question him himself. 199 00:23:20,271 --> 00:23:22,205 That's why l need you to go find out. 200 00:23:23,475 --> 00:23:27,411 But no one is allowed except the minister and Hadeok. 201 00:23:29,881 --> 00:23:33,612 Something is going on. 202 00:23:35,086 --> 00:23:39,420 lt's as if a venomous snake is waiting to strike me. 203 00:23:40,592 --> 00:23:44,221 Yangdeok, why am l so nervous? 204 00:23:53,505 --> 00:23:57,032 You're a soldier from Nakrang? 205 00:23:57,609 --> 00:24:02,342 My father was Ta Seungchu, who served Prince Haemyung 206 00:24:02,714 --> 00:24:07,174 in Jolbon, and l'm Chulsang, who serves Prince Hodong. 207 00:24:08,853 --> 00:24:14,792 Ta Seungchu, he's the warrior who killed himself 208 00:24:14,959 --> 00:24:16,483 when my brother died. 209 00:24:18,263 --> 00:24:20,891 Yes, l knew yourfather well. 210 00:24:21,065 --> 00:24:22,999 You're most gracious, Your Majesty. 211 00:24:24,669 --> 00:24:27,695 Why did Hodong send you? 212 00:24:28,072 --> 00:24:29,403 He wants to come back 213 00:24:29,674 --> 00:24:31,608 to Goguryeo so that he may attack Nakrang. 214 00:24:32,877 --> 00:24:36,210 He requests that you summon the prince and 215 00:24:36,381 --> 00:24:39,407 his wife to Guknae Palace. 216 00:24:41,786 --> 00:24:43,219 Along with Lahee? 217 00:24:46,090 --> 00:24:47,921 EUL DUJl 218 00:25:18,656 --> 00:25:21,682 Brother, you have to be strong. 219 00:25:22,360 --> 00:25:27,195 You're still too young to be ill. 220 00:25:37,375 --> 00:25:41,209 CHOl Ll'S OFFlCE JlNYANG PALACE, NAKRANG The King of Goguryeo is seriously ill. 221 00:25:42,280 --> 00:25:47,912 He has been bedridden for days, and shows no sign of recovery. 222 00:25:48,386 --> 00:25:50,718 He was a mighty warrior. 223 00:25:50,989 --> 00:25:54,220 Why did he get sick so suddenly? 224 00:25:54,792 --> 00:25:59,024 lt's said that he's taken ill since 225 00:25:59,497 --> 00:26:05,163 his invincible army was massacred in Mukbang. 226 00:26:07,438 --> 00:26:11,568 Shouldn't the prince and the crown princess pay him a visit? 227 00:26:13,745 --> 00:26:19,581 Although they've drifted apart, he's still the prince's father. 228 00:26:20,852 --> 00:26:23,787 l'm afraid the people will chide the prince and 229 00:26:24,055 --> 00:26:26,387 the crown princess if they don't visit him before the king dies. 230 00:26:28,960 --> 00:26:30,291 l disagree. 231 00:26:31,863 --> 00:26:32,887 Why? 232 00:26:33,865 --> 00:26:38,495 The crown princess had been held hostage in Goguryeo palace. 233 00:26:39,070 --> 00:26:42,301 And the prince's life will be in danger in Goguryeo. 234 00:26:42,373 --> 00:26:44,603 We can't send them to our enemy state. 235 00:26:46,778 --> 00:26:48,507 The second queen is right. 236 00:26:49,480 --> 00:26:53,314 We'll send an envoy with ginseng, bear gallbladders, 237 00:26:53,384 --> 00:26:54,908 and pearls instead. 238 00:27:02,894 --> 00:27:05,954 Did you know that Chulsang returned to Goguryeo? 239 00:27:08,433 --> 00:27:11,561 Chulsang only served me forthree years. 240 00:27:12,236 --> 00:27:14,170 l'm not too surprised that 241 00:27:14,238 --> 00:27:16,866 he betrayed me and went back to Goguryeo. 242 00:27:19,844 --> 00:27:23,678 Do you think it's that simple to disobey one's master? 243 00:27:24,849 --> 00:27:27,875 Well... l guess l'm not a virtuous master. 244 00:27:28,353 --> 00:27:30,981 What good was making him a captain when you held him 245 00:27:31,856 --> 00:27:35,383 captive in the palace without any underlings? 246 00:27:36,260 --> 00:27:40,492 He probably couldn't stand the mistreatment here. 247 00:27:52,076 --> 00:27:53,703 l... 248 00:27:55,480 --> 00:27:59,314 don't think l can last much longer. 249 00:27:59,984 --> 00:28:03,818 Your Majesty, you shouldn't be so weak. 250 00:28:04,822 --> 00:28:09,156 Your Majesty, even this old man is still holding strong. 251 00:28:09,927 --> 00:28:11,360 l know. 252 00:28:12,530 --> 00:28:16,159 l hope you'll die before l do. 253 00:28:19,237 --> 00:28:22,866 But we can't die in the order we were born... 254 00:28:23,241 --> 00:28:26,176 SONG OKGU 255 00:28:27,245 --> 00:28:30,681 Forgive me for saying this, 256 00:28:31,048 --> 00:28:35,678 but if you sense yourtime is coming to an end, 257 00:28:35,853 --> 00:28:43,191 there are things you must settle forthe sake of Goguryeo. 258 00:28:43,461 --> 00:28:47,591 Chief. What are you saying? 259 00:28:48,466 --> 00:28:52,994 That's why l begged for forgiveness first. 260 00:28:53,671 --> 00:28:57,198 But you must do what needs to be done before your passing. 261 00:28:58,276 --> 00:29:00,005 And what is that? 262 00:29:01,479 --> 00:29:06,507 DAESUCHON King Daemushin's grave The king's grave is already built in Daesuchon. 263 00:29:06,884 --> 00:29:11,218 And the funeral ritual has been prepared as well. 264 00:29:12,290 --> 00:29:13,222 Chief. 265 00:29:13,391 --> 00:29:17,919 But the most important thing is to name your successor. 266 00:29:19,297 --> 00:29:21,731 lf you leave Goguryeo in such a state, 267 00:29:22,500 --> 00:29:24,525 it'll be thrown into confusion. 268 00:29:24,702 --> 00:29:27,034 You must name Prince Haeaewu crown prince and 269 00:29:27,305 --> 00:29:29,432 strengthen the kingdom. 270 00:29:40,818 --> 00:29:44,652 You make me laugh. 271 00:29:47,825 --> 00:29:54,458 Thank you for arranging my funeral. 272 00:29:55,433 --> 00:29:57,458 You're most gracious, Your Majesty. 273 00:30:03,441 --> 00:30:06,604 l want to send a letterto Choi Li. 274 00:30:08,079 --> 00:30:14,211 Eul Duji and Chu Balso will go to Nakrang as envoys. 275 00:30:15,286 --> 00:30:17,413 You'll send envoys to Nakrang? 276 00:30:17,588 --> 00:30:20,921 Before l die... 277 00:30:27,298 --> 00:30:30,233 l want to see Hodong forthe last time. 278 00:30:44,615 --> 00:30:46,742 Why would he summon Hodong all of a sudden? 279 00:30:48,719 --> 00:30:52,348 Does he want to make Hodong crown prince? 280 00:30:52,823 --> 00:30:58,659 He said he wishes to see him one last time before he dies. 281 00:30:59,530 --> 00:31:00,861 Father. 282 00:31:02,133 --> 00:31:04,693 Hodong turned his back on Goguryeo. 283 00:31:04,769 --> 00:31:07,499 The five tribes won't support him. 284 00:31:09,273 --> 00:31:14,802 Muhyul has gotten weak on his deathbed. 285 00:31:14,979 --> 00:31:16,810 Let's just watch and see. 286 00:31:24,488 --> 00:31:26,718 l must concentrate on training. 287 00:31:31,095 --> 00:31:35,225 We must attack Goguryeo the day Father passes and 288 00:31:35,299 --> 00:31:37,426 Haeaewu becomes king. 289 00:31:38,502 --> 00:31:42,336 The day you cross the Eunpo border with Nakrang troops, 290 00:31:43,007 --> 00:31:44,736 l'll be there next to you. 291 00:31:46,310 --> 00:31:48,835 l appreciate the thought. 292 00:32:01,325 --> 00:32:04,192 Your Highness, you must go to the king's chamber now. 293 00:32:04,762 --> 00:32:05,888 What is it? 294 00:32:06,364 --> 00:32:08,389 DO SUGl Envoys have arrived from Guknae Palace. 295 00:32:08,666 --> 00:32:12,193 The King of Goguryeo is on his deathbed. 296 00:32:18,376 --> 00:32:21,607 l have taken ill since l saw 297 00:32:21,779 --> 00:32:26,341 Sim Bu / Heart Nakrang's Jamyunggo last winter. 298 00:32:26,484 --> 00:32:30,921 l took the pearl powderyou sent me, 299 00:32:31,288 --> 00:32:36,624 but my illness has taken its toll, and my life is like that 300 00:32:36,794 --> 00:32:38,921 of an icicle on a spring day. 301 00:32:39,797 --> 00:32:53,837 l am ready to go to my grave and join my ancestors, but... 302 00:32:56,414 --> 00:33:00,851 l have one regret. 303 00:33:03,320 --> 00:33:07,188 l have let go of all obsessions 304 00:33:08,559 --> 00:33:11,995 HAEAEWU and worldly emotions, 305 00:33:14,765 --> 00:33:22,695 but l can't sever my attachment to my son. 306 00:33:23,474 --> 00:33:27,501 King of Nakrang, please take pity on the father 307 00:33:27,678 --> 00:33:31,011 who barely holds on to his last breath 308 00:33:31,282 --> 00:33:36,618 in the hope of seeing his son, and allow me to see my son 309 00:33:37,788 --> 00:33:41,224 Hodong and my daughter-in-law before l die. 310 00:34:08,753 --> 00:34:11,187 That is the end of the letter. 311 00:34:13,457 --> 00:34:16,187 He told me to inform you that he most regrets 312 00:34:16,961 --> 00:34:20,692 holding Princess Nakrang hostage in the past, 313 00:34:21,065 --> 00:34:24,899 and that he promises the prince and the crown princess's safety. 314 00:34:27,571 --> 00:34:29,505 What do you think, Prince? 315 00:34:29,573 --> 00:34:33,805 l do wish to pay my last respects to the King of Goguryeo, 316 00:34:33,878 --> 00:34:37,211 who brought me into this world, 317 00:34:37,681 --> 00:34:39,512 but l'll abide by your decision. 318 00:34:46,390 --> 00:34:50,326 Haeaewu will become king when the current king passes. 319 00:34:51,395 --> 00:34:55,024 Haeaewu has only just started walking. 320 00:34:55,800 --> 00:34:59,236 Goguryeo will be thrown into confusion. 321 00:35:02,606 --> 00:35:06,975 l'll go to Guknae Palace and spy on the current situation. 322 00:35:07,545 --> 00:35:10,480 Then why don't you leave the crown princess here 323 00:35:10,648 --> 00:35:11,774 and go by yourself? 324 00:35:11,949 --> 00:35:13,780 l can't do that, Mother. 325 00:35:14,251 --> 00:35:17,687 l can guarantee his safety only when l go with him. 326 00:35:18,255 --> 00:35:19,779 He'll be in danger if he goes alone. 327 00:35:25,462 --> 00:35:28,397 SUYOUNG HALL, JlNYANG PALACE 328 00:35:38,075 --> 00:35:41,909 - We'll leave now. - We're ready to leave. 329 00:35:42,780 --> 00:35:46,910 Deliver my letterto the King of Goguryeo. 330 00:35:47,985 --> 00:35:49,213 Yes, Father. 331 00:35:49,587 --> 00:35:51,214 You must be careful. 332 00:35:52,089 --> 00:35:53,215 Yes. 333 00:35:54,291 --> 00:35:58,318 Prince, we have to eventually see our 334 00:35:59,296 --> 00:36:01,730 parents off someday. 335 00:36:03,601 --> 00:36:06,570 lt'll be more painful to bid farewell as you had hard 336 00:36:06,837 --> 00:36:10,568 feelings toward yourfather, but stay strong. 337 00:36:11,442 --> 00:36:14,969 You should be grateful forthis chance to reconcile with him. 338 00:36:17,248 --> 00:36:18,476 Yes, Mother. 339 00:36:29,260 --> 00:36:37,998 Don't try to kill such kind people with your own hands. 340 00:36:39,570 --> 00:36:43,199 A man has his priorities. 341 00:36:44,875 --> 00:36:49,710 To me, the important people are you and my father. 342 00:36:50,981 --> 00:36:54,212 Don't demand anything else of me. 343 00:37:07,231 --> 00:37:10,166 EUNPO GATE, NAKRANG 344 00:37:14,538 --> 00:37:16,165 l'll see you off here. 345 00:37:16,540 --> 00:37:17,564 Thank you. 346 00:37:18,342 --> 00:37:20,173 Thank you, General. 347 00:37:40,564 --> 00:37:44,500 GUKNAE PALACE, GOGURYEO 348 00:37:48,272 --> 00:37:50,001 lsn't that Prince Hodong? 349 00:37:56,580 --> 00:38:01,415 SUYANG HALL Hodong's old chamber 350 00:38:03,287 --> 00:38:07,553 Nothing has changed since l left forJolbon. 351 00:38:09,927 --> 00:38:13,863 They kept the forsaken prince's chamber so clean... 352 00:38:14,231 --> 00:38:16,358 They must've cleaned it for our visit. 353 00:38:18,235 --> 00:38:23,263 Or maybe it's a sign that Father hasn't forgotten me. 354 00:38:34,051 --> 00:38:37,282 The king is waiting foryou. 355 00:38:38,756 --> 00:38:39,882 All right. 356 00:38:54,872 --> 00:38:55,896 Father. 357 00:38:57,674 --> 00:39:02,202 Father, your daughter-in-law Lahee offers her greetings. 358 00:39:03,680 --> 00:39:06,308 Welcome, Your Highnesses. 359 00:39:08,585 --> 00:39:09,813 You are... 360 00:39:11,388 --> 00:39:12,616 You came. 361 00:39:17,094 --> 00:39:18,322 Father... 362 00:39:19,496 --> 00:39:21,726 l heard you were gravely ill. 363 00:39:22,399 --> 00:39:27,234 l feel much better now that l see my beautiful daughter-in-law. 364 00:39:28,305 --> 00:39:30,034 Welcome. 365 00:39:30,407 --> 00:39:34,537 Father, l've finally come back. 366 00:39:39,416 --> 00:39:40,747 Welcome back. 367 00:39:43,120 --> 00:39:45,748 Do you know why l asked you to come? 368 00:39:47,124 --> 00:39:52,653 l'm trying to comprehend the reason. 369 00:39:53,330 --> 00:39:56,959 l'll show you the answer. Let's go. 370 00:39:57,534 --> 00:40:01,470 l'll show my daughter-in-law the greatness of Goguryeo. 371 00:40:01,839 --> 00:40:04,808 There's something l must do first. 372 00:40:13,884 --> 00:40:17,217 TAECHU lt's the list of Nakrang spies in the palace. 373 00:40:20,691 --> 00:40:26,323 Your Majesty, l, Chulsang, will seek them out and behead them. 374 00:40:51,522 --> 00:40:55,959 He was on his deathbed until this morning! 375 00:41:04,468 --> 00:41:05,992 Did you call for me, Your Majesty? 376 00:41:07,671 --> 00:41:09,400 Where did the king go? 377 00:41:10,274 --> 00:41:14,711 He's gone to Winaam with Prince Hodong and his wife. 378 00:41:17,481 --> 00:41:23,215 He'll camp out tonight, and inspect the land and 379 00:41:23,587 --> 00:41:27,921 the troops of Goguryeo from Paesu to the Majasu River. 380 00:41:32,396 --> 00:41:35,524 Send a messengerto the Biryuna tribe and summon my father. 381 00:41:36,300 --> 00:41:37,733 Yes, Your Majesty. 382 00:41:38,302 --> 00:41:41,430 Forgive me, Your Majesty, 383 00:41:41,805 --> 00:41:46,242 but no one is to leave your chamber. 384 00:41:51,715 --> 00:41:57,950 Officer, did you deceive me with the king and Hodong? 385 00:41:58,322 --> 00:41:59,846 All this time? 386 00:42:02,726 --> 00:42:04,284 l'll go myself. 387 00:42:04,661 --> 00:42:06,788 l can't kill my innocent servants. 388 00:42:06,964 --> 00:42:09,797 l'll personally go see my father. 389 00:42:10,867 --> 00:42:14,303 Your Majesty, the king left a message foryou, 390 00:42:15,272 --> 00:42:17,604 in case you wished to leave the palace. 391 00:42:20,277 --> 00:42:22,905 ls the Biryuna tribe more important than Haeaewu? 392 00:42:23,680 --> 00:42:25,511 as the daughter of the Biryuna tribe? 393 00:42:25,682 --> 00:42:28,207 Will you live as Haeaewu's mother or 394 00:42:48,505 --> 00:42:50,029 Don't cry. 395 00:42:50,307 --> 00:42:55,745 l want to play with Father. l want to go outside. 396 00:42:57,814 --> 00:42:59,748 l said don't cry! 397 00:43:00,917 --> 00:43:03,351 You'll scare the prince. 398 00:43:05,956 --> 00:43:07,583 lt's a matter of life and death. 399 00:43:07,858 --> 00:43:10,383 lt's either Hodong's life oryour mother's. 400 00:43:10,560 --> 00:43:13,586 Your mother is standing on the edge of a cliff, 401 00:43:13,764 --> 00:43:16,198 and you're throwing a tantrum? 402 00:43:24,374 --> 00:43:25,807 Prince... 403 00:44:03,313 --> 00:44:06,180 GOGURYEO COUNTRYSlDE 404 00:44:14,758 --> 00:44:16,191 What do you think? 405 00:44:17,861 --> 00:44:20,386 lsn't Goguryeo vast? 406 00:44:21,765 --> 00:44:24,290 lsn't it vast and strong? 407 00:44:26,069 --> 00:44:29,004 Why did you bring me here? 408 00:44:31,675 --> 00:44:34,906 You were preoccupied with silly thoughts instead of 409 00:44:35,078 --> 00:44:36,602 taking in the sights. 410 00:44:40,083 --> 00:44:44,213 Yes, Goguryeo is vast and barren. 411 00:44:44,688 --> 00:44:48,624 And the troops look strong and violent. 412 00:44:50,594 --> 00:44:52,824 lf you have shown me everything, 413 00:44:53,296 --> 00:44:59,929 then tell me why you brought me here. 414 00:45:02,305 --> 00:45:05,866 Goguryeo has become a great kingdom in less than 415 00:45:06,643 --> 00:45:09,476 a hundred years since my great grandfather 416 00:45:10,247 --> 00:45:13,182 King Dongmyeongseong founded Goguryeo. 417 00:45:16,753 --> 00:45:18,186 King Yurimyeong 418 00:45:19,256 --> 00:45:22,259 YANGMAEK/ Country situated above Manchuria conquered Yangmaek, 419 00:45:22,259 --> 00:45:26,787 and my father upheld my grandfather's wish, 420 00:45:27,964 --> 00:45:29,693 and annexed Hangin and Dongbuyeo. 421 00:45:30,767 --> 00:45:32,200 And after he succeeded the throne, 422 00:45:32,569 --> 00:45:34,696 he conquered Gaema and Guda. 423 00:45:37,274 --> 00:45:39,208 Why are you telling me this? 424 00:45:39,976 --> 00:45:42,706 Be it Goguryeo or Nakrang, 425 00:45:44,481 --> 00:45:47,917 one must absorb the other to go up against Han. 426 00:45:51,288 --> 00:45:54,223 l'll now attack Nakrang. 427 00:45:56,993 --> 00:45:59,518 And Hodong will lead the attack. 428 00:46:04,234 --> 00:46:09,570 lf you want Hodong to live, and you yourself want to live, 429 00:46:11,942 --> 00:46:13,569 then destroy Jamyunggo. 430 00:46:36,867 --> 00:46:38,494 You're the crown princess of Nakrang. 431 00:46:38,668 --> 00:46:40,693 You must be able to read the state of things. 432 00:46:41,071 --> 00:46:44,199 What l read is your cowardly heart. 433 00:46:44,474 --> 00:46:49,207 l'm not trying to destroy Nakrang. l'm trying to save it. 434 00:46:49,779 --> 00:46:51,713 And what does that supposed to mean? 435 00:46:52,282 --> 00:46:55,809 You'll attack Nakrang in orderto save it? 436 00:46:55,986 --> 00:46:59,615 As you said, Goguryeo is strong but violent. 437 00:47:00,790 --> 00:47:02,917 We're cruel. lf we weren't cruel, 438 00:47:03,393 --> 00:47:05,258 we couldn't have become such a strong kingdom. 439 00:47:05,328 --> 00:47:09,458 So you'll cruelly attack Nakrang? 440 00:47:10,033 --> 00:47:11,864 We didn't make slaves of the people of the 441 00:47:13,837 --> 00:47:16,169 countries that gave in willingly. 442 00:47:17,340 --> 00:47:21,174 Their kings were made nobles of Goguryeo 443 00:47:21,845 --> 00:47:25,781 and allowed to live among their people. 444 00:47:28,552 --> 00:47:32,784 Those who went up against Goguryeo disappeared. 445 00:47:34,758 --> 00:47:36,589 Their kings lost their lives, 446 00:47:38,762 --> 00:47:41,196 and their people were made into slaves. 447 00:47:50,273 --> 00:47:51,501 Lahee. 448 00:47:54,277 --> 00:48:01,308 l sincerely want to save my father-in-law and the queens. 449 00:48:04,621 --> 00:48:11,652 l don't want to make slaves of the people of Nakrang, 450 00:48:13,930 --> 00:48:17,957 who were so happy for our marriage. 451 00:48:44,961 --> 00:48:48,590 SUYOUNG HALL / JlNYANG PALACE lt seems that putting on shows in Goguryeo will be difficult. 452 00:48:49,766 --> 00:48:51,791 They won't allow the show because we told the story of 453 00:48:51,968 --> 00:48:55,199 General Wu Naru running away with his tail between his legs. 454 00:48:55,472 --> 00:48:58,999 But won't Goguryeo be naturally absorbed into Nakrang once 455 00:48:59,075 --> 00:49:05,412 King Daemushin dies and the young prince succeed the throne? 456 00:49:06,583 --> 00:49:13,216 lt is the straw that breaks the camel's back. 457 00:49:13,790 --> 00:49:15,417 We must not let our guard down. 458 00:49:16,092 --> 00:49:18,424 MlCHU But we have the prince. 459 00:49:19,896 --> 00:49:23,627 CHA CHASUNG lt must break your heart, 460 00:49:24,300 --> 00:49:26,530 but he'll protect Nakrang, 461 00:49:26,903 --> 00:49:29,030 since he married the crown princess. 462 00:49:31,808 --> 00:49:32,934 My goodness. 463 00:49:33,009 --> 00:49:35,739 Why is there thunder all of a sudden? 464 00:49:49,325 --> 00:49:51,759 - Princess. - Priestess. 465 00:49:53,329 --> 00:49:54,660 Boss, no matter what l say, 466 00:49:56,433 --> 00:50:05,205 Father and the officials won't believe me. 467 00:50:05,575 --> 00:50:09,011 l told them we must kill Prince Hodong for 468 00:50:10,780 --> 00:50:12,304 the sake of Nakrang, but nobody would believe me. 469 00:50:26,396 --> 00:50:30,628 KlNG DAEMUSHlN'S TENT 470 00:50:41,811 --> 00:50:45,645 Nakrang has Jamyunggo, the mystical drum. 471 00:50:48,017 --> 00:50:51,043 That's why l asked you to tear it. 472 00:50:51,421 --> 00:50:55,255 Goguryeo can't defeat Nakrang so easily. 473 00:51:00,330 --> 00:51:03,265 Then Hodong will die... 474 00:51:06,269 --> 00:51:08,794 and much blood will be shed on both sides. 475 00:51:08,972 --> 00:51:09,996 Father! 476 00:51:10,273 --> 00:51:11,399 You think Jamyunggo 477 00:51:11,474 --> 00:51:15,205 can defeat all of 18,000 soldiers of Goguryeo? 478 00:51:15,779 --> 00:51:18,805 Even if it did, do you think l'd stop there? 479 00:51:26,089 --> 00:51:28,819 l'll put swords in the hands of all 180,000 480 00:51:28,992 --> 00:51:30,220 people of Goguryeo. 481 00:51:32,695 --> 00:51:35,027 Will you kill them all? 482 00:51:35,298 --> 00:51:37,232 What if they all die? 483 00:51:44,808 --> 00:51:48,642 Goguryeo and Nakrang will fall together, 484 00:51:49,712 --> 00:51:57,744 and the empty land will be snatched up by Han. 485 00:52:01,024 --> 00:52:08,396 lf an all-out war breaks out, Nakrang can't defeat Goguryeo. 486 00:52:10,767 --> 00:52:16,000 Goguryeo's army has been strengthened through many wars. 487 00:52:18,074 --> 00:52:19,405 Nakrang... 488 00:52:21,878 --> 00:52:23,505 will be destroyed. 489 00:52:58,915 --> 00:53:00,746 What do you want me to do? 490 00:53:01,517 --> 00:53:03,451 What do you want me to do! 491 00:53:05,555 --> 00:53:09,389 What do you want me to do? 492 00:53:12,662 --> 00:53:14,289 What... 493 00:53:16,065 --> 00:53:18,397 What do you want me to do... 494 00:53:52,302 --> 00:53:54,236 You couldn't abandon Goguryeo, 495 00:53:55,805 --> 00:53:57,932 and live as the prince of Nakrang? 496 00:53:59,008 --> 00:54:03,342 Can't you live as the Queen of Goguryeo for me? 497 00:54:07,350 --> 00:54:10,285 My mother, my father... 498 00:54:10,453 --> 00:54:15,288 l love them just as much as you do. 499 00:54:17,860 --> 00:54:19,794 Nakrang will be our brother country. 500 00:54:20,563 --> 00:54:21,996 l promise you. 501 00:54:23,766 --> 00:54:25,290 My people... 502 00:54:28,471 --> 00:54:29,904 What will you do with them? 503 00:54:30,073 --> 00:54:33,201 The people of Nakrang, the people of Goguryeo, 504 00:54:33,776 --> 00:54:35,403 they are all my people. 505 00:54:40,683 --> 00:54:42,810 Send Wang Hol to the seven southern prefectures when 506 00:54:42,986 --> 00:54:44,613 l send you a message. 507 00:54:46,689 --> 00:54:48,623 You're afraid of the great general? 508 00:54:49,492 --> 00:54:51,619 l want to prevent a needless death. 509 00:54:53,896 --> 00:54:58,526 Want Hol doesn't like me, but l like him. 510 00:55:09,245 --> 00:55:10,473 l will... 511 00:55:13,649 --> 00:55:15,480 tearJamyunggo. 512 00:55:16,452 --> 00:55:17,783 Lahee. 513 00:55:18,054 --> 00:55:19,681 Don't be so happy. 514 00:55:21,257 --> 00:55:26,194 l'm doing it for me, not foryou. 515 00:55:30,767 --> 00:55:31,893 Hodong... 516 00:55:34,570 --> 00:55:40,509 l can't let you die. 517 00:55:55,792 --> 00:55:56,918 You jerk. 518 00:56:20,249 --> 00:56:24,117 WAGGEOM MARKETPLACE NAKRANG 519 00:56:31,360 --> 00:56:33,590 Hail to the crown princess! 520 00:56:35,064 --> 00:56:38,192 - Hail! - Hail! 521 00:56:42,772 --> 00:56:44,674 LEEK ls your business doing well? 522 00:56:44,674 --> 00:56:46,198 LEEK Yes, Your Highness. 523 00:56:48,478 --> 00:56:50,309 Sell me some. 524 00:56:52,582 --> 00:56:56,518 When did you learn to cook like this? 525 00:56:58,788 --> 00:57:03,418 l wanted to cook foryou myself. 526 00:57:05,928 --> 00:57:08,158 You seem troubled. 527 00:57:12,535 --> 00:57:16,562 She must be sad to have left Hodong behind. 528 00:57:18,241 --> 00:57:19,970 But you must praise him. 529 00:57:20,243 --> 00:57:23,474 He wants to take care of his sick father and hold his funeral. 530 00:57:24,247 --> 00:57:26,181 He's a kind man. 531 00:57:27,250 --> 00:57:29,980 Yes, how was the King of Goguryeo? 532 00:57:32,555 --> 00:57:36,184 He is gravely ill... 533 00:57:36,959 --> 00:57:38,893 And how was Goguryeo? 534 00:57:41,464 --> 00:57:43,398 lt's a strong kingdom. 535 00:57:48,471 --> 00:57:49,597 Father. 536 00:57:51,874 --> 00:57:56,004 l love Nakrang. 537 00:57:57,079 --> 00:57:59,309 Yes, l know. 538 00:58:01,284 --> 00:58:07,450 Father, Queen, Mother... 539 00:58:09,825 --> 00:58:13,659 l love you all very much. 540 00:58:16,032 --> 00:58:18,466 What's gotten into her? 541 00:58:19,535 --> 00:58:21,765 She seems very emotional... 542 00:58:22,438 --> 00:58:24,463 Are you pregnant? 543 00:58:26,943 --> 00:58:28,467 No. 544 00:58:29,045 --> 00:58:30,569 Please enjoy. 545 00:58:33,449 --> 00:58:34,473 All right. 546 00:58:34,750 --> 00:58:37,184 Let's try your cooking. 547 00:58:57,473 --> 00:59:00,203 THE BlRYUNA TRlBE 548 00:59:11,787 --> 00:59:15,018 l was so overjoyed to hear of your recovery and 549 00:59:15,291 --> 00:59:19,227 your decision to name Prince Haeaewu crown prince that 550 00:59:19,295 --> 00:59:22,230 l brought my 7000 troops. 551 00:59:22,498 --> 00:59:26,332 l've been waiting forthis day to attack Nakrang. 552 00:59:27,003 --> 00:59:30,837 l'll wash away the insult l suffered in Eunpo. 553 00:59:31,907 --> 00:59:35,434 Have the troops of the Biryuna tribe arrived in Eunpo? 554 00:59:35,911 --> 00:59:37,344 lt'll take some tome, 555 00:59:37,513 --> 00:59:39,947 since we have more infantrymen than horsemen, 556 00:59:40,016 --> 00:59:42,718 GAPSl / Time between 4:30 AM- 5:30 AM but they'll arrive by five in the morning. 557 00:59:42,718 --> 00:59:44,720 GAPSl / Time between 4:30 AM- 5:30 AM The armies of the Yeonna, 558 00:59:44,720 --> 00:59:47,348 Gwanna, Hwanna and Gyeru tribes 559 00:59:47,523 --> 00:59:49,457 will also arrive in Eunpo shortly. 560 00:59:49,925 --> 00:59:51,950 l'll lead the army. 561 00:59:52,728 --> 00:59:54,559 We have a leader. 562 00:59:56,332 --> 00:59:58,357 Hadeok, bring in the general. 563 00:59:58,734 --> 00:59:59,962 Yes, Your Majesty. 564 01:00:07,977 --> 01:00:11,504 l, Hodong, answeryour summons, Your Majesty. 565 01:00:13,482 --> 01:00:17,316 Why... what's the prince doing here? 566 01:00:17,586 --> 01:00:22,319 l have been waiting for this day forthe past 3 years 567 01:00:22,491 --> 01:00:27,224 in Jolbon and Nakrang underthe king's command. 568 01:00:27,396 --> 01:00:28,727 Your Majesty! 569 01:00:28,998 --> 01:00:31,432 You must deceive your own first before you can 570 01:00:31,600 --> 01:00:33,727 deceive the enemy. 571 01:00:34,303 --> 01:00:37,033 Hodong has been carrying out my orders until now, 572 01:00:37,306 --> 01:00:40,639 and he'll lead the attack on Nakrang. 573 01:00:41,610 --> 01:00:43,942 The Biryuna tribe will stay out of it. 574 01:00:44,313 --> 01:00:48,647 l can't put my faith in the king orthe prince. 575 01:00:50,119 --> 01:00:54,749 l'll return the army of the Biryuna tribe! 576 01:00:55,324 --> 01:00:56,848 Halt, Song Okgu! 577 01:01:06,369 --> 01:01:08,894 This is ridiculous. 578 01:01:10,072 --> 01:01:12,302 l'll see if you can conquer Nakrang without 579 01:01:12,475 --> 01:01:15,808 the Biryuna tribe's support. 580 01:01:17,279 --> 01:01:19,304 Eunpo isn't the only battlefield. 581 01:01:20,683 --> 01:01:22,514 When the war drum sounded, 582 01:01:22,885 --> 01:01:26,013 all of Goguryeo became a battlefield. 583 01:01:27,590 --> 01:01:31,424 Awarrior who leaves the battlefield is guilty of treason. 584 01:01:50,012 --> 01:01:51,843 A traitor deserves death! 585 01:01:52,014 --> 01:01:53,038 You! 586 01:02:22,278 --> 01:02:25,008 BORDER OF NAKRANG AND GOGURYEO Soldiers of Goguryeo, 587 01:02:26,081 --> 01:02:31,519 look toward the fertile land of Nakrang beyond those hills. 588 01:02:32,288 --> 01:02:36,816 Do you not want that land? 589 01:02:36,992 --> 01:02:45,730 Your King, Daemushin, desires that land! 590 01:02:46,001 --> 01:02:48,629 We want that land, Your Majesty! 591 01:02:49,905 --> 01:02:52,738 Let us take Nakrang. 592 01:02:56,712 --> 01:03:03,345 We'll take their land, rule over Hwanghae, 593 01:03:03,619 --> 01:03:09,182 and make slaves of the worms of Nakrang! 594 01:03:31,580 --> 01:03:36,017 Tear Jamyunggo and send its piece via Boruk. 595 01:04:04,346 --> 01:04:06,576 JAMYUNGGO TEMPLE 596 01:05:39,274 --> 01:05:42,710 You will betray your country? 597 01:05:42,878 --> 01:05:46,405 Hodong promised me that Goguryeo will treat us as 598 01:05:46,482 --> 01:05:49,007 their brother country if l tearJamyunggo. 599 01:05:49,385 --> 01:05:51,216 That they'll accept us as theirtributary state. 600 01:05:51,286 --> 01:05:55,916 Princess Lahee, l can't let you destroy Nakrang. 601 01:05:55,991 --> 01:05:59,518 Nakrang will eventually fall under Goguryeo. 602 01:05:59,995 --> 01:06:04,659 l'll never let you destroy Jamyunggo. 603 01:06:06,635 --> 01:06:08,967 You think you can stop me?45542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.