Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,963 --> 00:00:08,487
Episode 34
2
00:00:35,191 --> 00:00:36,920
JAMYUNG
3
00:00:39,395 --> 00:00:41,522
l understand we're
on the run
4
00:00:42,398 --> 00:00:44,730
but this is too pathetic.
5
00:00:46,102 --> 00:00:48,332
Maybe we should just
kill ourselves.
6
00:00:50,706 --> 00:00:54,335
lf you want to die
die by yourself.
7
00:00:55,011 --> 00:00:56,342
Your Highness.
8
00:00:56,913 --> 00:00:59,746
PRlNCE HODONG
You have no idea.
9
00:01:02,018 --> 00:01:03,986
how l came this far.
10
00:01:07,957 --> 00:01:13,088
Unless the crown princess
tells me to die l can't die.
11
00:01:14,063 --> 00:01:16,156
PRlNCESS NAKRANG
12
00:01:17,767 --> 00:01:20,998
Your Highness
we must return now.
13
00:01:23,172 --> 00:01:25,299
He must be thirsty.
14
00:01:26,375 --> 00:01:28,900
l'll go to the icehouse.
15
00:02:02,511 --> 00:02:04,347
ENVOYCHAMBERJlNYANG PALACE NAKRANG
How is he?
16
00:02:04,347 --> 00:02:06,281
ENVOYCHAMBERJlNYANG PALACE NAKRANG
l can't say.
17
00:02:08,351 --> 00:02:09,875
Your Majesty
18
00:02:10,353 --> 00:02:15,689
please save the officer as
you would your men.
19
00:02:16,459 --> 00:02:20,589
Your Majesty.
20
00:02:21,764 --> 00:02:23,493
CHOl Ll
21
00:02:24,767 --> 00:02:26,098
Officer.
22
00:02:26,669 --> 00:02:28,296
Officer!
23
00:02:28,771 --> 00:02:31,001
Please stay strong.
24
00:02:31,474 --> 00:02:35,911
Stay alive and leave
His Majesty alone.
25
00:02:36,779 --> 00:02:40,806
You must stay by
His Majesty's side.
26
00:02:43,185 --> 00:02:46,313
The King of Goguryeo has
admirable subjects.
27
00:02:48,391 --> 00:02:49,824
Save the officer's life.
28
00:02:49,992 --> 00:02:52,825
l'll do my best
Your Majesty.
29
00:02:57,800 --> 00:02:59,791
WANG HOL
30
00:03:00,703 --> 00:03:04,104
EUL DUJlOfficer of right
31
00:03:19,755 --> 00:03:22,280
The officer is in
a critical condition.
32
00:03:23,659 --> 00:03:24,990
l do not care.
33
00:03:25,361 --> 00:03:27,488
But he was once
yourteacher.
34
00:03:27,563 --> 00:03:29,394
l meant to kill him.
35
00:03:31,467 --> 00:03:33,492
lf he's not dead
then he must be alive.
36
00:03:49,785 --> 00:03:51,309
Quench yourthirst.
37
00:03:53,489 --> 00:03:55,923
Our men are watching.
38
00:03:56,392 --> 00:03:58,417
What do you think
you are doing?
39
00:04:00,796 --> 00:04:02,821
Go back to your chamber.
40
00:04:03,799 --> 00:04:08,361
You must not lose your
dignity because of me.
41
00:04:08,537 --> 00:04:11,062
This is why
l can't trust you.
42
00:04:12,341 --> 00:04:13,968
Why can't you trust him?
43
00:04:14,143 --> 00:04:16,475
How can a man cruel enough
to kill his teacher
44
00:04:16,746 --> 00:04:18,577
love a woman dearly?
45
00:04:19,048 --> 00:04:21,278
How can he risk his
life for a woman?
46
00:04:21,550 --> 00:04:23,279
Because she's
not just a woman.
47
00:04:25,955 --> 00:04:27,388
Because she's Lahee.
48
00:04:30,059 --> 00:04:40,299
To every man there is a
woman he can't resist.
49
00:04:44,173 --> 00:04:46,107
And to me.
50
00:04:50,179 --> 00:04:52,613
she's the Crown Princess
of Nakrang unfortunately.
51
00:04:54,984 --> 00:05:00,115
You don't need to explain your
feelings to everyone.
52
00:05:01,490 --> 00:05:03,720
Because l believe you.
53
00:05:12,535 --> 00:05:14,264
l'm not thirsty.
54
00:05:14,737 --> 00:05:16,967
lt's not just water.
55
00:05:17,740 --> 00:05:23,679
lt's my tears and blood.
l vow to save your life.
56
00:05:26,749 --> 00:05:29,274
lf l can't save you.
57
00:05:30,653 --> 00:05:32,382
l'll go with you.
58
00:06:04,620 --> 00:06:07,646
CHOl Ll'S OFFlCE JlNYANG PALACE
We must return
Prince Hodong to Goguryeo.
59
00:06:08,023 --> 00:06:09,854
l agree with him.
60
00:06:10,326 --> 00:06:12,055
l also agree.
61
00:06:12,728 --> 00:06:15,856
MO YANGHAE
He has proved his sincerity
by slaying Eul Duji.
62
00:06:16,031 --> 00:06:17,760
How can we send him back?
63
00:06:17,833 --> 00:06:20,961
RYUJl / Minister
He will be very useful
64
00:06:21,437 --> 00:06:23,564
when Haeaewu
succeeds the throne.
65
00:06:24,340 --> 00:06:27,571
MO HASO
Prince Hodong is
a cold and cruel man.
66
00:06:27,643 --> 00:06:30,373
A prince should be strong.
67
00:06:31,547 --> 00:06:33,481
Being cold and cruel
is not a fault.
68
00:06:34,049 --> 00:06:35,482
lf we allow him to stay
69
00:06:35,651 --> 00:06:37,881
it means we consent to his
marrying the crown princess.
70
00:06:40,756 --> 00:06:44,089
The priestess has said it
is the will of Heaven for
71
00:06:44,360 --> 00:06:45,987
the crown princess to
marry the great general.
72
00:06:46,162 --> 00:06:50,098
WANG JA-SlL
l agree with
the priestess on this matter.
73
00:06:50,766 --> 00:06:54,896
Since when did we take
advice from the priestess?
74
00:06:56,071 --> 00:07:01,509
Since when did this
kingdom belong to Puku
75
00:07:01,777 --> 00:07:04,245
and not to Father and me?
76
00:07:04,413 --> 00:07:09,248
Crown Princess l told you
not to disappoint me anymore.
77
00:07:11,020 --> 00:07:12,954
Go ahead and name
the great general
78
00:07:13,022 --> 00:07:14,250
as your successor if you wish.
79
00:07:14,423 --> 00:07:15,447
Crown princess!
80
00:07:16,725 --> 00:07:18,249
l'll give up.
81
00:07:18,727 --> 00:07:20,854
l'm the crown
princess in name only.
82
00:07:21,130 --> 00:07:23,257
l'll abandon Nakrang
83
00:07:24,133 --> 00:07:27,864
just as Prince Hodong
abandoned Goguryeo.
84
00:07:28,837 --> 00:07:30,065
Be quiet!
85
00:07:30,339 --> 00:07:32,569
Nakrang already belongs
to the priestess!
86
00:07:32,741 --> 00:07:34,368
Give it to Puku!
87
00:07:35,344 --> 00:07:36,777
How dare you!
88
00:07:37,046 --> 00:07:41,779
Please allow us
to leave Nakrang.
89
00:07:42,851 --> 00:07:49,484
lf you can't kill me with him
when you kill Prince Hodong.
90
00:07:49,959 --> 00:07:51,290
Fine!
91
00:07:52,361 --> 00:07:54,591
A crown princess who
abandons her country
92
00:07:54,763 --> 00:07:57,493
for a man does not
deserve to live!
93
00:07:58,067 --> 00:07:59,694
l'll kill you right now!
94
00:08:01,971 --> 00:08:03,700
- Your Majesty!
- Your Majesty!
95
00:08:03,772 --> 00:08:05,330
Please calm down.
96
00:08:05,507 --> 00:08:07,031
No Your Majesty!
97
00:08:07,309 --> 00:08:08,936
Leave this room now!
98
00:08:09,311 --> 00:08:11,040
Go back to your chamber!
99
00:08:11,413 --> 00:08:15,645
This is all because
of that wench.
100
00:08:17,019 --> 00:08:21,956
l can no longer
forgive Puku.
101
00:08:36,639 --> 00:08:39,164
LAHEE'S CHAMBER
102
00:08:42,645 --> 00:08:47,878
l heard that you have
a younger sister.
103
00:08:48,751 --> 00:08:52,881
Would you be happy
if she were alive?
104
00:08:53,355 --> 00:08:59,385
Could you cherish her
if Jamyung came back?
105
00:09:09,972 --> 00:09:11,906
SUYOUNG HALLJlNYANG PALACE NAKRANG
106
00:09:20,215 --> 00:09:22,615
lLPUM
The priestess is praying.
107
00:09:22,785 --> 00:09:24,309
Get out of my way.
108
00:09:24,386 --> 00:09:28,322
The priestess is also my slave.
109
00:09:47,209 --> 00:09:49,040
Did you feel so wronged?
110
00:09:52,715 --> 00:09:53,841
Crown princess.
111
00:09:54,416 --> 00:09:57,351
lf you weren't a lowly
circus performer
112
00:09:57,419 --> 00:09:59,649
you could've had
Prince Hodong.
113
00:10:00,522 --> 00:10:02,353
Did you feel wronged?
114
00:10:04,760 --> 00:10:07,092
You hold such a huge
grudge against him that
115
00:10:08,364 --> 00:10:10,798
you kill want to kill him
in the name of Heaven?
116
00:10:26,882 --> 00:10:27,906
And the crown princess?
117
00:10:27,983 --> 00:10:31,612
She went inside the
shrine armed.
118
00:10:41,797 --> 00:10:43,321
l don't understand
119
00:10:43,699 --> 00:10:47,430
how losing your love
would drive you to murder.
120
00:10:48,404 --> 00:10:50,634
You're a cunning thing.
121
00:10:50,906 --> 00:10:56,640
l read your intentions when
you came back as a priestess.
122
00:10:57,513 --> 00:10:59,344
Please calm down.
123
00:10:59,615 --> 00:11:03,642
lf you didn't want to kill Hodong
did you want to kill me?
124
00:11:04,853 --> 00:11:07,083
You should appease your anger.
125
00:11:07,356 --> 00:11:09,586
What did l take from you?
126
00:11:11,059 --> 00:11:15,393
Hodong, Nakrang and the
title of crown princess
127
00:11:15,964 --> 00:11:19,297
the first queen and the
love of the people?
128
00:11:19,368 --> 00:11:21,097
What do you mean?
129
00:11:21,370 --> 00:11:24,999
Of course you must be jealous
since you lost everything
130
00:11:25,374 --> 00:11:27,001
even though you are
the daughter of the queen
131
00:11:27,176 --> 00:11:28,803
and live such a lowly life.
132
00:11:30,078 --> 00:11:33,309
l understand how you
would want to avenge.
133
00:11:33,982 --> 00:11:38,817
You must've felt wronged for
the years you've suffered
134
00:11:39,588 --> 00:11:43,718
and been tormented by
your jealousy toward me.
135
00:11:45,394 --> 00:11:49,421
You're the one who's
consumed by jealousy.
136
00:11:53,902 --> 00:11:56,530
The scar is
still so clear.
137
00:11:57,206 --> 00:11:59,731
The rage inside you
must be just as clear.
138
00:12:00,409 --> 00:12:04,277
What more do you need
to want Hodong and me dead?
139
00:12:04,847 --> 00:12:07,475
Yes
l'm Jamyung.
140
00:12:08,450 --> 00:12:12,477
l didn't mean to shock
you or let you know.
141
00:12:12,955 --> 00:12:13,979
But Sister.
142
00:12:14,156 --> 00:12:17,489
l'm not your sister.
Don't call me that.
143
00:12:19,862 --> 00:12:21,295
Crown Princess
144
00:12:22,764 --> 00:12:27,895
could you please not hate me
forthe first queen's sake?
145
00:12:29,972 --> 00:12:31,701
l'm not your sister
146
00:12:33,375 --> 00:12:38,608
and you can never be
Jamyung nor my sister.
147
00:12:50,392 --> 00:12:52,417
How long have you known?
148
00:12:54,196 --> 00:12:56,824
Did you take me as a fool?
149
00:13:01,103 --> 00:13:03,867
l've thought it over
and over again.
150
00:13:05,040 --> 00:13:07,770
All the things that
happened in the palace.
151
00:13:08,343 --> 00:13:10,368
You, Father and
the second queen.
152
00:13:11,446 --> 00:13:13,676
Even the great
general and Lady Mo.
153
00:13:14,349 --> 00:13:16,283
Your inexplicable behavior.
154
00:13:18,153 --> 00:13:22,886
That was all because
she was your daughter.
155
00:13:24,760 --> 00:13:26,785
Why didn't you talk to me?
156
00:13:27,663 --> 00:13:30,598
l thought it best
to ignore it.
157
00:13:31,867 --> 00:13:33,596
l thought l'd ignore it
158
00:13:34,670 --> 00:13:36,001
since she said she'd live
as if she were dead.
159
00:13:36,071 --> 00:13:40,906
Lahee you're not this cruel.
160
00:13:41,777 --> 00:13:44,302
You cannot be so
mean to your sister.
161
00:13:44,379 --> 00:13:46,711
l've already told you.
162
00:13:47,482 --> 00:13:51,612
l can love Jamyung
who's dead
163
00:13:52,788 --> 00:13:55,621
but l can't love
Jamyung who's alive.
164
00:13:59,494 --> 00:14:01,519
Don't you feel
sorry for her?
165
00:14:02,798 --> 00:14:04,766
She can't even be
become a princess.
166
00:14:05,033 --> 00:14:08,764
She's a criminal of Nakrang
and must remain dead.
167
00:14:11,340 --> 00:14:14,070
But she has too much
to be pitied.
168
00:14:14,643 --> 00:14:16,770
Just what does she have?
169
00:14:17,346 --> 00:14:19,075
She's a priestess
in name.
170
00:14:19,348 --> 00:14:21,475
She's practically
the crown princess.
171
00:14:23,452 --> 00:14:26,080
She controls every
state affair
172
00:14:27,456 --> 00:14:30,084
and even decides
on my marriage.
173
00:14:33,362 --> 00:14:35,990
l know you're trying to make her
the real queen behind the scenes
174
00:14:36,665 --> 00:14:39,793
and just make me
the queen in name only.
175
00:14:40,369 --> 00:14:43,099
Why are you saying
such things?
176
00:14:44,172 --> 00:14:46,106
l'm not a fool.
177
00:14:59,988 --> 00:15:02,513
Don't control Motherfrom
behind like a coward.
178
00:15:03,392 --> 00:15:05,053
Pick up your sword.
179
00:15:05,327 --> 00:15:11,061
Let's see how badly
you want me dead.
180
00:15:11,533 --> 00:15:14,468
Put down your sword.
You're in the presence of queen.
181
00:15:14,836 --> 00:15:16,463
Pick up your sword.
182
00:15:17,939 --> 00:15:20,464
What are you doing in
front of your mother?
183
00:15:34,456 --> 00:15:35,787
Lahee.
184
00:15:40,962 --> 00:15:42,793
Mother.
185
00:15:43,965 --> 00:15:45,796
l think l'm
going to hate you.
186
00:15:48,370 --> 00:15:52,704
Your Majesty
you're a hypocrite.
187
00:16:02,084 --> 00:16:07,351
lf Prince Hodong dies
l'll neverforgive you.
188
00:16:20,836 --> 00:16:22,360
Crown Princess.
189
00:16:28,043 --> 00:16:34,073
lt pains me just as much
to watch Prince Hodong die.
190
00:16:40,856 --> 00:16:42,687
Now you're being honest.
191
00:16:43,458 --> 00:16:45,688
But l can't trust
Prince Hodong.
192
00:16:47,562 --> 00:16:49,291
l trust him.
193
00:16:50,565 --> 00:16:52,590
more than l trust you
194
00:16:53,869 --> 00:16:56,303
More than Mother
And more than Father
195
00:17:16,925 --> 00:17:19,257
l'll walk you
to your chamber.
196
00:17:21,530 --> 00:17:23,555
Please pray for
the crown princess.
197
00:17:25,634 --> 00:17:27,261
Yes, Your Majesty.
198
00:17:28,637 --> 00:17:35,065
l can abandon neither
of my daughters.
199
00:17:36,845 --> 00:17:41,578
Not you and not
the crown princess.
200
00:17:50,659 --> 00:17:53,992
l'll never succeed you
Your Majesty.
201
00:17:55,063 --> 00:17:56,997
But you have no other choice if
202
00:17:57,365 --> 00:17:59,299
the crown princess won't
succeed His Majesty.
203
00:17:59,868 --> 00:18:02,894
Mo Yanghae
what are you saying?
204
00:18:04,005 --> 00:18:07,634
Only His Majesty can decide
who succeeds the throne.
205
00:18:08,310 --> 00:18:11,837
But our people admire
the crown princess.
206
00:18:21,823 --> 00:18:25,953
Your Majesty you gave me
the right to decide
207
00:18:26,127 --> 00:18:27,958
the crown princess's marriage.
208
00:18:28,730 --> 00:18:32,063
ls the royal
command still valid?
209
00:18:32,734 --> 00:18:35,259
Say what you wish to say.
210
00:18:36,638 --> 00:18:40,972
l wish to have the crown
princess marry Prince Hodong.
211
00:18:41,443 --> 00:18:42,671
Your Majesty.
212
00:18:44,145 --> 00:18:46,978
The crown princess has to stay
strong for Nakrang to be strong.
213
00:18:47,949 --> 00:18:51,077
Please keep your eyes on
the prince and if
214
00:18:51,953 --> 00:18:54,285
he does anything to
arouse your suspicion
215
00:18:54,556 --> 00:18:56,683
you can decide
otherwise then.
216
00:19:24,986 --> 00:19:29,116
Minister deliver
my message to Hodong.
217
00:19:29,591 --> 00:19:32,025
l, Choi Li, the King of Nakrang
218
00:19:32,894 --> 00:19:37,831
grant Hodong's request
for asylum.
219
00:19:43,405 --> 00:19:47,739
Your Majesty
you're most gracious.
220
00:20:07,462 --> 00:20:09,896
His Majesty has ordered us to
221
00:20:10,365 --> 00:20:12,526
BU TUNG / BUDAL
watch the prince's every move.
222
00:20:12,667 --> 00:20:13,998
Yes sir.
223
00:20:14,369 --> 00:20:18,601
We don't trust Hodong.
224
00:20:18,974 --> 00:20:21,476
HWEJUNGGWANHodong's chamber in Nakrang
Do not miss any detail.
225
00:20:21,476 --> 00:20:23,501
HWEJUNGGWANHodong's chamber in Nakrang
Check every visitor
and every letter.
226
00:20:24,379 --> 00:20:26,904
He might send
information to Goguryeo.
227
00:20:27,182 --> 00:20:30,618
We'll keep our eyes on him
like a hawk eyeing its prey.
228
00:21:12,560 --> 00:21:15,893
Nakrang is a
beautiful kingdom.
229
00:21:20,869 --> 00:21:24,896
l'll help you become
a great queen.
230
00:21:27,475 --> 00:21:30,706
l won't let you live
as a queen's prince.
231
00:21:32,380 --> 00:21:37,317
You and l will rule
over Nakrang together.
232
00:21:45,794 --> 00:21:51,027
l've never been happier in
my life than l am today.
233
00:22:05,046 --> 00:22:12,077
Teacher is it the will ofHeaven or the will of
234
00:22:13,455 --> 00:22:15,286
the crown princess tolet the prince live?
235
00:22:16,858 --> 00:22:22,990
Or is it because of thelingering obsession in my heart?
236
00:22:29,971 --> 00:22:32,496
GUKNAE PALACE GOGURYEO
237
00:22:36,377 --> 00:22:37,309
Your Majesty.
238
00:22:37,779 --> 00:22:40,612
Do you have news
from Nakrang?
239
00:22:41,382 --> 00:22:44,317
Did Choi Li cut off
Hodong's head?
240
00:22:44,786 --> 00:22:46,515
CHU BALSO / Envoy for southern district
Hodong killed the guards
241
00:22:46,688 --> 00:22:49,020
and struck the officer
and Hadeok.
242
00:22:49,090 --> 00:22:50,318
KlNG DAEMUSHlN
243
00:22:50,892 --> 00:22:52,794
WU NARU / Head of National Administration
He's lost his mind.
244
00:22:52,794 --> 00:22:54,421
WU NARU / Head of National Administration
Hodong has completely gone mad.
245
00:22:54,696 --> 00:22:58,132
How can he strike
Eul Duji of all people?
246
00:23:00,602 --> 00:23:01,728
So?
247
00:23:03,104 --> 00:23:05,572
ls Eul Duji dead or alive?
248
00:23:05,740 --> 00:23:09,073
We're not certain yet of his life.
249
00:23:12,347 --> 00:23:16,875
And is Hodong still alive?
250
00:23:17,051 --> 00:23:20,487
Yes, King Choi Li granted
Hodong's asylum
251
00:23:20,555 --> 00:23:23,683
and he'll soon hold a ceremony
making him a citizen of Nakrang.
252
00:23:24,759 --> 00:23:26,283
That Choi Li!
253
00:23:31,666 --> 00:23:33,293
SONG OKGU
254
00:23:35,970 --> 00:23:40,407
SONG MAESEOLSU'S CHAMBERGUKNAE PALACE
Hodong was his future
his everything.
255
00:23:41,476 --> 00:23:46,004
Can he really loathe and
abandon his dear son overnight?
256
00:23:51,186 --> 00:23:53,416
SONG MAESEOLSU
Fatheryou must know
257
00:23:53,588 --> 00:23:56,113
since you have sired many
sons from many mothers.
258
00:23:56,491 --> 00:23:58,721
Can you abandon
your son so easily?
259
00:24:00,395 --> 00:24:01,623
Yes, l can.
260
00:24:01,896 --> 00:24:03,625
Can you kill him?
261
00:24:03,898 --> 00:24:08,267
Forthe sake of the
Biryuna tribe l can.
262
00:24:10,338 --> 00:24:12,568
There's something no one
else know
263
00:24:12,740 --> 00:24:15,470
but his wife who's
lain with him.
264
00:24:16,844 --> 00:24:20,974
l'm worried because
265
00:24:21,149 --> 00:24:24,676
the king has abandoned
Hodong too readily.
266
00:24:31,459 --> 00:24:33,393
JUMONG SHRlNE GOGURYEO
267
00:24:49,877 --> 00:24:54,405
To think l have only a
criminal to share drinks with.
268
00:24:56,084 --> 00:24:57,415
Hodong.
269
00:24:58,886 --> 00:25:07,260
lf you fail to gain Nakrang
even after sacrificing Eul Duji
270
00:25:09,631 --> 00:25:12,759
l'll neverforgive you.
271
00:25:15,637 --> 00:25:17,867
HOEJEONG HALLJlNYANG PALACE
272
00:25:19,641 --> 00:25:22,974
l think l saw
Puku that night.
273
00:25:23,845 --> 00:25:27,372
TAECHU
That can't be.
Puku can't be in the palace.
274
00:25:27,548 --> 00:25:29,072
Be quiet.
275
00:25:29,350 --> 00:25:32,786
The walls have ears and
eyes in this palace.
276
00:25:34,155 --> 00:25:37,682
lt wasn't Puku.
You were mistaken.
277
00:25:45,466 --> 00:25:48,299
SUYOUNG HALLJlNYANG PALACE
278
00:26:04,419 --> 00:26:06,546
QUEEN JASlL'S CHAMBER
279
00:26:11,426 --> 00:26:13,053
lt's beautiful.
280
00:26:15,830 --> 00:26:17,354
Mother.
281
00:26:23,538 --> 00:26:26,268
He needs to look decent
forthe ceremony.
282
00:26:26,541 --> 00:26:29,344
SUNGCHlM ROOM / Royal seamstress
Her Majesty personally
made the robe
283
00:26:29,344 --> 00:26:31,778
SUNGCHlM ROOM / Royal seamstress
forthe prince.
284
00:26:35,750 --> 00:26:37,980
l feel sorry for him.
285
00:26:38,152 --> 00:26:40,484
He fled Goguryeo with
no other robe.
286
00:26:41,055 --> 00:26:42,784
Thank you Mother.
287
00:26:43,658 --> 00:26:45,592
l haven't changed my mind.
288
00:26:46,160 --> 00:26:49,891
Hodong isn't a
good match foryou.
289
00:26:50,765 --> 00:26:53,290
But what can l do when you
can't recognize the real gem
290
00:26:53,368 --> 00:26:55,495
right before your eyes?
291
00:26:56,671 --> 00:26:58,502
You lost a great man.
292
00:27:24,632 --> 00:27:27,260
Her Majestythe Second Queen.
293
00:27:35,343 --> 00:27:37,277
Your Majesty.
294
00:27:37,345 --> 00:27:39,973
You look much better
all cleaned up.
295
00:27:40,448 --> 00:27:44,282
l'll be offering my first
greeting to Dangun
296
00:27:44,452 --> 00:27:45,783
as a citizen of Nakrang.
297
00:27:55,363 --> 00:27:56,796
Thank you.
298
00:27:59,667 --> 00:28:03,000
ls that the smile that stole
crown princess's heart?
299
00:28:10,812 --> 00:28:14,646
Her Majesty made it herself.
300
00:28:18,119 --> 00:28:19,347
Wait outside.
301
00:28:22,423 --> 00:28:23,447
You too.
302
00:28:36,037 --> 00:28:38,267
l have a question
Lady-in-waiting.
303
00:28:38,739 --> 00:28:39,967
What?
304
00:28:41,342 --> 00:28:44,675
You don't seem
too friendly today?
305
00:28:45,546 --> 00:28:50,882
CHlSO
A mere solider is lowerthan
a lady-in-waiting here.
306
00:28:51,052 --> 00:28:53,282
l see.
307
00:28:53,754 --> 00:28:56,689
l thought you were looking
down on a refugee.
308
00:28:56,858 --> 00:28:58,689
What do you want to ask?
309
00:29:00,061 --> 00:29:03,292
ls Puku the prince's
bodyguard in the palace?
310
00:29:04,565 --> 00:29:06,499
l heard she was dead
311
00:29:06,868 --> 00:29:08,893
but l thought l saw her
when the officer
312
00:29:11,072 --> 00:29:15,099
lt won't be easy
foryou to settle here.
313
00:29:15,676 --> 00:29:16,700
Pardon?
314
00:29:16,878 --> 00:29:20,006
lt means foryou
to not think.
315
00:29:32,093 --> 00:29:33,924
l'll do it.
316
00:29:34,795 --> 00:29:36,319
Stay still.
317
00:29:36,497 --> 00:29:39,830
A prince couldn't have
done anything for himself.
318
00:29:43,404 --> 00:29:45,929
Thank you Mother.
319
00:29:49,410 --> 00:29:51,037
Don't call me that.
320
00:29:51,412 --> 00:29:55,940
l don't trust you either.
321
00:30:02,223 --> 00:30:05,590
You're so kind to me even
when you don't trust me.
322
00:30:05,960 --> 00:30:11,296
l can't imagine how happy
l'll be when you do trust me.
323
00:30:13,868 --> 00:30:18,305
Make Lahee happy.
Then you'll be happy.
324
00:30:19,774 --> 00:30:21,298
l will.
325
00:30:23,377 --> 00:30:24,901
ls Puku out of your mind?
326
00:30:30,384 --> 00:30:31,715
You haven't.
327
00:30:33,187 --> 00:30:34,620
l have.
328
00:30:38,693 --> 00:30:43,630
l don't trust men.
329
00:30:44,398 --> 00:30:48,129
Lahee is the only
person l'm afraid of
330
00:30:49,103 --> 00:30:52,539
and l want to trust
your words.
331
00:30:57,111 --> 00:31:00,046
Don't forget who
saved your life.
332
00:31:00,414 --> 00:31:03,872
You'd have a better life here
than you could in Goguryeo
333
00:31:04,051 --> 00:31:05,575
if you don't forget that.
334
00:31:06,754 --> 00:31:08,278
Yes.
335
00:31:43,391 --> 00:31:45,325
Since you're well enough
to move about
336
00:31:45,793 --> 00:31:47,727
l need you to come with me.
337
00:31:50,097 --> 00:31:51,724
To where?
338
00:31:52,099 --> 00:31:56,331
Prince Hodong is about to
become a citizen of Nakrang.
339
00:31:57,405 --> 00:31:59,032
l'll take you
to the ceremony.
340
00:32:14,055 --> 00:32:17,786
You look like a nobleman of
Nakrang in that robe.
341
00:32:19,060 --> 00:32:23,394
l'm not a nobleman but just
a citizen of Nakrang My Lady.
342
00:32:33,574 --> 00:32:35,906
His Majesty is coming.
343
00:32:48,189 --> 00:32:52,125
Greetings Your Majesty.
344
00:33:10,745 --> 00:33:12,076
Your Majesty.
345
00:33:15,349 --> 00:33:17,374
You came.
346
00:33:26,160 --> 00:33:29,994
Through this ceremony
Prince Hodong of Goguryeo
347
00:33:30,064 --> 00:33:33,090
will be reborn as a
citizen of Nakrang.
348
00:33:34,468 --> 00:33:36,902
Your Highness
please step forward.
349
00:34:07,034 --> 00:34:09,867
Please wash your
hands in the pure water.
350
00:34:21,448 --> 00:34:24,781
Puku You're not dead?
What are you doing here?
351
00:34:25,052 --> 00:34:26,280
How dare you!
352
00:34:26,554 --> 00:34:31,890
She's the priestess
of Nakrang!
353
00:34:32,760 --> 00:34:34,284
Forgive me.
354
00:35:14,335 --> 00:35:16,462
l pray before
Dangun Wanggeom.
355
00:35:16,837 --> 00:35:20,671
Goguryeo gave me birth
356
00:35:21,742 --> 00:35:24,768
but l'll live the rest of
my days in Nakrang.
357
00:35:26,046 --> 00:35:35,284
l vow to live as the
King of Nakrang's loyal subject.
358
00:35:41,161 --> 00:35:42,287
Minister.
359
00:35:51,071 --> 00:35:53,301
lt's the emblem of Nakrang.
360
00:35:54,074 --> 00:35:56,406
lt's used only in
the royal family
361
00:35:56,577 --> 00:35:58,909
a gift from the first queen.
362
00:35:59,880 --> 00:36:03,407
l'm most grateful Mother.
363
00:36:11,525 --> 00:36:13,049
Bring the sword.
364
00:36:13,327 --> 00:36:14,954
Yes, Your Majesty.
365
00:36:22,436 --> 00:36:28,272
lt's the sword that accompanied
me to every battlefield
366
00:36:29,043 --> 00:36:33,571
while fighting for
Nakrang's independence.
367
00:36:36,750 --> 00:36:39,480
And now l give it to you.
368
00:36:40,454 --> 00:36:44,288
Do great things for
Nakrang with this sword.
369
00:37:14,321 --> 00:37:15,948
What are you doing?
370
00:37:16,123 --> 00:37:21,060
l heard that you and
General Wang Goeng made
371
00:37:22,329 --> 00:37:29,565
a pledge with blood to win
Nakrang's independence.
372
00:37:36,143 --> 00:37:38,270
And with your gift
373
00:37:39,446 --> 00:37:46,579
l'll also make a pledge
to Dangun Wanggeom.
374
00:37:59,967 --> 00:38:07,237
Dear Dangun
l pledge with my blood.
375
00:38:08,909 --> 00:38:13,437
l Hodong will protect
Nakrang with this sword
376
00:38:14,715 --> 00:38:17,240
and when the right time
comes l'll conquer
377
00:38:17,918 --> 00:38:21,251
Goguryeo and Liaodong and
offerthem to Father.
378
00:38:37,438 --> 00:38:38,564
Give me the sword.
379
00:38:39,039 --> 00:38:41,371
Crown Princess
what are you doing?
380
00:38:41,842 --> 00:38:43,571
Leave her be.
381
00:38:44,845 --> 00:38:48,474
lt's a beautiful gesture.
Her act is most beautiful.
382
00:39:01,962 --> 00:39:06,296
l Crown Princess
vow before Dangun.
383
00:39:07,568 --> 00:39:12,301
With Prince Hodong
l'll do my best to bring
384
00:39:12,473 --> 00:39:16,500
prosperity to Nakrang
for all eternity.
385
00:39:29,890 --> 00:39:36,022
Since you call me ''father''
l'll consideryou my son as well.
386
00:39:37,798 --> 00:39:39,322
Father.
387
00:39:49,109 --> 00:39:50,440
Officer.
388
00:39:55,215 --> 00:40:00,847
l, Choi Li, the King of Nakrang
appoint Hodong as prince.
389
00:40:03,123 --> 00:40:06,684
No one shall disrespect
him because
390
00:40:06,860 --> 00:40:08,384
he has defected from
Goguryeo.
391
00:40:09,163 --> 00:40:11,290
He shall be
respected as prince.
392
00:40:12,366 --> 00:40:15,802
And following the harvest
there will be a wedding
393
00:40:15,869 --> 00:40:18,303
of the crown
princess and Hodong.
394
00:40:28,382 --> 00:40:29,713
Father.
395
00:40:30,684 --> 00:40:33,915
lt is a matter of
utmost importance.
396
00:40:34,087 --> 00:40:38,114
The selection of date and
the preparation of the ceremony
397
00:40:39,092 --> 00:40:41,595
TAESANGGWANResponsible of royal events
will be headed by
the Ministry of Protocol.
398
00:40:41,595 --> 00:40:44,621
TAESANGGWANResponsible of royal events
l'll obey your command
Your Majesty.
399
00:40:47,501 --> 00:40:50,937
Hail!
400
00:40:51,004 --> 00:40:53,438
Hail the Kingdom
of Nakrang.
401
00:40:53,607 --> 00:41:00,035
Hail the Kingdom
of Nakrang.
402
00:41:00,514 --> 00:41:04,883
Hail to the king!
403
00:41:05,352 --> 00:41:09,982
Hail to the
crown princess!
404
00:41:10,157 --> 00:41:15,493
Hail to the prince!
405
00:41:19,066 --> 00:41:21,000
l guess there is a
way out of everything.
406
00:41:21,368 --> 00:41:23,802
You've been made the
Prince of Nakrang
407
00:41:23,971 --> 00:41:26,701
marry the crown princess.
408
00:41:28,675 --> 00:41:32,805
But what happened to Puku?
409
00:41:33,380 --> 00:41:37,316
l heard she was dead.
Did our spy make a mistake?
410
00:41:37,884 --> 00:41:41,115
How did she end up in
the palace as a priestess?
411
00:42:02,609 --> 00:42:05,578
Please wash your
hands in pure water.
412
00:42:49,990 --> 00:42:53,619
YULGUHYUN NAKRANG
413
00:42:53,694 --> 00:42:54,820
Hol.
414
00:43:01,802 --> 00:43:03,326
With time.
415
00:43:04,538 --> 00:43:06,267
everything
will be forgotten.
416
00:43:09,142 --> 00:43:10,973
Only memories will remain
417
00:43:11,645 --> 00:43:17,481
and yourfeelings will be
scattered away like sand
418
00:43:18,352 --> 00:43:20,081
and you'll find peace.
419
00:43:23,457 --> 00:43:25,084
l too.
420
00:43:27,327 --> 00:43:35,257
forgot my husband,
your brother.
421
00:43:38,572 --> 00:43:44,704
l tried so hard not to forget him
but time made me forget.
422
00:43:48,782 --> 00:43:54,311
Sister-in-law
don't tell me you.
423
00:43:56,890 --> 00:44:02,419
have feelings for me
424
00:44:04,131 --> 00:44:07,567
Can l not?
425
00:44:17,644 --> 00:44:20,374
This old woman
has gone senile.
426
00:44:23,350 --> 00:44:28,287
Just laugh it off as an
old woman's nonsense.
427
00:44:30,056 --> 00:44:36,086
A person's feelings
for another can't be
428
00:44:37,764 --> 00:44:39,789
nonsense that
can be laughed off.
429
00:44:45,472 --> 00:44:52,105
l hoped you wouldn't
develop feelings for me.
430
00:44:53,380 --> 00:44:56,315
l know l shouldn't have.
431
00:44:58,785 --> 00:45:09,457
You should have a young and
pretty maiden as your mate.
432
00:45:11,932 --> 00:45:14,264
lt isn't because of age
433
00:45:15,735 --> 00:45:19,262
or because you're not
a great beauty.
434
00:45:22,342 --> 00:45:25,072
The reason l can't love
you as a woman is.
435
00:45:28,348 --> 00:45:32,580
because to me
436
00:45:34,654 --> 00:45:36,679
you're a motherto me.
437
00:45:42,863 --> 00:45:49,598
As long as l live
l'll give you the love
438
00:45:49,769 --> 00:45:55,105
and respect l can give
no other woman.
439
00:46:36,449 --> 00:46:37,677
Did you call for me?
440
00:46:39,152 --> 00:46:42,280
l heard that the envoys
from Goguryeo are leaving.
441
00:46:43,657 --> 00:46:47,593
Yes, they'll leave the
palace tomorrow morning.
442
00:46:49,062 --> 00:46:52,691
We must tell them of
Jamyunggo before they leave.
443
00:46:56,069 --> 00:46:58,401
Jamyunggo exist to prevent
444
00:46:58,772 --> 00:47:00,899
war with Goguryeo.
445
00:47:03,176 --> 00:47:06,634
Have the envoys
see the puppet show.
446
00:47:17,524 --> 00:47:20,960
You're returning without
being fully recovered.
447
00:47:21,328 --> 00:47:24,855
l'm worried you'll
relapse on your journey.
448
00:47:25,432 --> 00:47:30,062
Our king is waiting.
l can't delay any longer.
449
00:47:30,937 --> 00:47:35,271
Not because you're
upset about our prince?
450
00:47:36,843 --> 00:47:39,277
l'll leave as soon
as day breaks.
451
00:47:40,547 --> 00:47:45,780
l'll forever be indebted
to you Your Majesty.
452
00:47:46,653 --> 00:47:49,486
l am most grateful
Your Majesty.
453
00:47:50,056 --> 00:47:52,786
l'm glad you're well
enough to leave.
454
00:47:53,460 --> 00:47:55,792
But l shouldn't hold a banquet
in your honor
455
00:47:55,962 --> 00:47:57,589
since you can't drink yet.
456
00:47:58,665 --> 00:48:01,600
l wish to entertain
you in another way.
457
00:48:06,906 --> 00:48:08,931
CHA CHASUNG'S THEATRE
458
00:48:21,821 --> 00:48:26,758
General why are we holding
a banquet in such a place?
459
00:48:26,926 --> 00:48:30,953
The performance can't
be held at the palace.
460
00:48:32,132 --> 00:48:33,258
Please come in.
461
00:48:33,433 --> 00:48:36,368
His Majesty is inside
with the envoys.
462
00:48:52,952 --> 00:48:56,285
Go ahead and
give a big cry!
463
00:49:00,360 --> 00:49:02,487
This is fun.
464
00:49:03,063 --> 00:49:04,894
Don't you agree Minister?
465
00:49:05,065 --> 00:49:10,503
l wish to make a big
drum with your hide.
466
00:49:10,670 --> 00:49:12,604
ls that all right?
467
00:49:14,974 --> 00:49:16,999
Most definitely.
468
00:49:17,177 --> 00:49:18,804
Let's see.
469
00:49:29,489 --> 00:49:33,926
lt's a magnificent drum.
470
00:49:35,095 --> 00:49:36,323
Wait a minute.
471
00:49:37,097 --> 00:49:40,624
l should give
you a name.
472
00:49:41,501 --> 00:49:47,030
What shall l call you?
473
00:49:47,807 --> 00:49:49,832
That's right.
474
00:49:50,410 --> 00:49:56,747
Since you can alert the
people of danger by
475
00:49:56,916 --> 00:50:01,148
sounding yourself when
Nakrang is under attack
476
00:50:01,421 --> 00:50:06,484
l'll call you Jamyunggo.
477
00:50:31,584 --> 00:50:37,318
Cha Chasung, Michu and
a mystical object.
478
00:50:38,992 --> 00:50:40,926
Are you that curious?
479
00:50:50,103 --> 00:50:51,832
Your Highness.
480
00:50:55,909 --> 00:50:58,343
l told you not
to call me that.
481
00:50:58,912 --> 00:51:07,081
The Prince Hodong l had once
taught killed himself in Jolbon.
482
00:51:09,355 --> 00:51:14,793
l, Eul Duji, a Goguryeo
envoy paid my respects
483
00:51:14,861 --> 00:51:16,988
to the Prince of Nakrang.
484
00:51:23,169 --> 00:51:31,099
l too as the former
prince of Goguryeo
485
00:51:34,180 --> 00:51:39,015
will speak to Eul Duji
my formerteacher.
486
00:51:44,190 --> 00:51:50,720
Please forgive me
for striking you.
487
00:53:28,661 --> 00:53:30,094
Why did you call me?
488
00:53:32,365 --> 00:53:38,600
lf my days in Goguryeo were
like walking on thin ice
489
00:53:39,372 --> 00:53:44,708
l'm walking on
a bed of needles now.
490
00:53:46,980 --> 00:53:49,608
Who are you to have me
come at this hour?
491
00:53:51,184 --> 00:53:55,621
So that you'll have the great
general kill me again?
492
00:53:58,391 --> 00:54:00,416
Don't you know that thousands
of eyes are watching me
493
00:54:00,493 --> 00:54:02,927
waiting for a chance to
kill me in this palace?
494
00:54:06,733 --> 00:54:08,758
l called you as
the priestess.
495
00:54:13,139 --> 00:54:14,367
That's right.
496
00:54:16,342 --> 00:54:18,572
You're the priestess
not Puku.
497
00:54:21,347 --> 00:54:28,276
You gave up everything to
become the priestess of Nakrang?
498
00:54:31,557 --> 00:54:33,787
l gave up everything.
499
00:54:36,763 --> 00:54:38,594
and ended up here.
500
00:54:40,566 --> 00:54:45,902
So what would the mighty
priestess whom the king reveres
501
00:54:45,972 --> 00:54:49,908
want with
this lowly refugee?
502
00:54:51,377 --> 00:54:57,316
Did you really forget Puku?
503
00:55:08,127 --> 00:55:13,360
And why would you
want to know Priestess?
504
00:55:17,737 --> 00:55:19,864
Did you abandon Puku.
505
00:55:22,442 --> 00:55:24,467
from your heart?
506
00:55:27,346 --> 00:55:29,280
ln my heart.
507
00:55:31,551 --> 00:55:33,485
she's already dead.
508
00:55:35,054 --> 00:55:36,681
Do you mean that?
509
00:55:40,059 --> 00:55:41,492
Of course l do.
510
00:55:43,563 --> 00:55:46,691
l thought you had let go
of worldly emotions
511
00:55:48,668 --> 00:55:53,105
but do you still have lingering
feelings for me Priestess?
512
00:55:56,576 --> 00:56:02,708
You can deceive the
crown princess His Majesty
513
00:56:04,617 --> 00:56:07,245
and all the people of
Nakrang and Goguryeo
514
00:56:11,524 --> 00:56:13,754
but l don't trust you.
515
00:56:14,627 --> 00:56:16,458
Maybe you don't
want to trust me.
516
00:56:16,929 --> 00:56:22,663
You've lived all your life
to become the King of Goguryeo.
517
00:56:25,338 --> 00:56:27,966
How could you let
that go so readily?
518
00:56:30,743 --> 00:56:34,873
Even when you lay dying
from poison in Simbeon
519
00:56:36,749 --> 00:56:45,782
you couldn't give up
your arm forthe throne.
520
00:56:47,960 --> 00:56:50,394
lt's hard for people to change
521
00:56:51,564 --> 00:56:54,897
but people change
when they need to.
522
00:56:54,967 --> 00:56:56,400
l...
523
00:57:00,373 --> 00:57:02,307
tried to stop this
marriage but
524
00:57:04,610 --> 00:57:06,544
l couldn't.
525
00:57:11,817 --> 00:57:14,251
You wouldn't know...
526
00:57:17,323 --> 00:57:25,560
but it isn't Goguryeo
or a woman's love that you need.
527
00:57:27,833 --> 00:57:29,858
You need a mother's love.
528
00:57:35,341 --> 00:57:40,677
The first queen is very loving
and the second queen
529
00:57:43,349 --> 00:57:54,692
will love you more than anybody
if you truly become her son.
530
00:57:55,861 --> 00:57:57,294
So?
531
00:57:58,064 --> 00:58:00,498
Don't be set on becoming
the King of Goguryeo.
532
00:58:02,468 --> 00:58:05,232
Please become the father
of the King of Nakrang.
533
00:58:08,808 --> 00:58:10,742
As a good husband.
534
00:58:12,812 --> 00:58:14,746
and a good father
535
00:58:16,315 --> 00:58:22,254
Give the love you couldn't
receive from King Daemushin
536
00:58:22,622 --> 00:58:33,055
to the child you'll have
with the crown princess.
537
00:58:34,834 --> 00:58:38,668
And find comfort in that.
538
00:58:40,940 --> 00:58:47,869
Since you're the priestess
l should honoryou as one.
539
00:58:51,350 --> 00:58:53,284
But don't tell me any
nonsense.
540
00:58:56,756 --> 00:58:58,485
l won't hear
any more of it.
541
00:59:00,059 --> 00:59:06,089
You won't find happiness
by becoming king.
542
00:59:07,967 --> 00:59:13,997
This foolish man will take
your words to heart
543
00:59:15,574 --> 00:59:17,303
and take his leave Priestess.
544
00:59:29,789 --> 00:59:33,816
l was a fool to have
answered your call.
545
00:59:37,797 --> 00:59:39,924
What did l expect?
546
01:00:58,010 --> 01:00:59,534
You were here?
547
01:01:00,212 --> 01:01:01,543
How indecent.
548
01:01:04,049 --> 01:01:06,779
You called yourself a
priestess and act all holy
549
01:01:08,354 --> 01:01:14,088
but it was all because of
yourfeelings for Hodong.
550
01:01:17,563 --> 01:01:20,088
l thought l had gotten rid of
all my lingering feelings
551
01:01:22,168 --> 01:01:28,300
but judging from the heartache
l guess l haven't.
552
01:01:29,575 --> 01:01:34,410
l need more discipline.
553
01:01:36,382 --> 01:01:42,810
My mother once asked me how
l could love someone to death
554
01:01:43,489 --> 01:01:47,619
that was when l don't have
anyone l hate to death.
555
01:01:51,997 --> 01:01:56,331
Now l understand
what she meant.
556
01:01:59,205 --> 01:02:01,730
Don't make me want to
kill you with my hands.
557
01:02:04,143 --> 01:02:08,477
l don't want to sadden
the first queen.
558
01:02:11,851 --> 01:02:16,584
l trust you'll never
call Hodong again.
559
01:03:13,946 --> 01:03:15,648
KlNG DAEMUSHlN'S CHAMBERGUKNAE PALACE GOGURYEO
Hodong was made
560
01:03:15,648 --> 01:03:18,208
KlNG DAEMUSHlN'S CHAMBERGUKNAE PALACE GOGURYEO
the Prince of Nakrang
561
01:03:18,350 --> 01:03:21,979
and he'll even marry
Choi Li's daughter.
562
01:03:22,354 --> 01:03:24,686
Don't speak of that wretch.
563
01:03:26,358 --> 01:03:29,088
Something greater is
in my mind.
564
01:03:29,762 --> 01:03:32,993
ls this about that
mystical object?
565
01:03:33,666 --> 01:03:35,395
lt's all made up.
566
01:03:35,868 --> 01:03:37,893
People are simple.
567
01:03:38,170 --> 01:03:39,797
Ourtroops' morale will
drop when they hearthat
568
01:03:39,972 --> 01:03:42,099
Nakrang has a
mystical object.
569
01:03:57,890 --> 01:04:00,017
lt is enormous.
570
01:04:00,693 --> 01:04:05,062
Just how big is
this Jamyunggo?
571
01:04:05,331 --> 01:04:09,267
A bull Dangun bestowed on
Father can't be the size
572
01:04:09,435 --> 01:04:11,562
of an ordinary bull.
573
01:04:13,339 --> 01:04:14,363
You don't believe it.
574
01:04:15,941 --> 01:04:17,374
Do you?
575
01:04:19,144 --> 01:04:22,272
There have been many
sacred drums in the past.
576
01:04:22,748 --> 01:04:25,351
JUPARYONG / Alligator-like animalwith small mouthGl / Animal with cow-like cry
A dragon drum and Huangdi's drum
577
01:04:25,351 --> 01:04:28,980
JUPARYONG / Alligator-like animalwith small mouthGl / Animal with cow-like cry
made from Gi's hide.
578
01:04:29,088 --> 01:04:32,285
WEOLSU KlNGDOMToday's Sichuan Xichang area
There was also a
mystical bull in Weolsu.
579
01:04:32,458 --> 01:04:34,085
They're all old fables.
580
01:04:35,461 --> 01:04:37,395
You as the crown princess
must believe
581
01:04:37,563 --> 01:04:39,497
in the mystical object
of Nakrang.
582
01:04:39,765 --> 01:04:43,701
You say that but you don't
seem to believe it either.
583
01:04:44,470 --> 01:04:47,598
lt's not important whether
l believe it or not.
584
01:04:51,677 --> 01:04:55,613
lf the people of Nakrang
and the soldiers of
585
01:04:56,782 --> 01:05:00,912
Goguryeo believe it
there is a mystical object.
586
01:05:02,388 --> 01:05:05,357
Why don't we go
and see for ourselves?
587
01:05:23,042 --> 01:05:24,270
You cannot.
588
01:05:24,343 --> 01:05:25,674
How dare you!
589
01:05:25,844 --> 01:05:28,677
The Crown Princess of
Nakrang wishes to see it!
590
01:05:28,947 --> 01:05:32,280
His Majesty has ordered
that anyone who
591
01:05:32,451 --> 01:05:35,579
sets foot in the temple
except the priestess and
592
01:05:36,555 --> 01:05:38,386
His Majesty himself
will be killed.
593
01:05:38,857 --> 01:05:45,285
Jamyunggo will be under
my rule the day l become queen.
594
01:05:45,664 --> 01:05:47,097
Am ljust anyone?
595
01:05:48,867 --> 01:05:49,993
Yes.
596
01:05:52,371 --> 01:05:54,100
You're not the priestess
597
01:05:55,374 --> 01:05:57,501
and you have yet succeeded
the throne.
598
01:06:12,324 --> 01:06:14,451
There's only one way
599
01:06:15,027 --> 01:06:17,257
to find out about
if mystical drum really exists.
600
01:06:18,030 --> 01:06:20,260
How will you do that?
601
01:06:20,432 --> 01:06:24,664
Have 600 Gwanna soldiers
cross the Mukbang border.
602
01:06:26,038 --> 01:06:27,869
ls it war?
603
01:06:28,540 --> 01:06:30,872
Paesu won't freeze
for anothertwo seasons.
604
01:06:31,643 --> 01:06:35,977
The hungry Gwanna soldiers
have snuck into Nakrang
605
01:06:36,148 --> 01:06:38,582
without permission.
606
01:06:38,951 --> 01:06:41,283
That's a great idea
Your Majesty.
607
01:07:01,874 --> 01:07:05,537
Mukbang, Minbong,
Algi and Eunpo.
608
01:07:06,111 --> 01:07:08,739
We have set up military
bases in these areas and
609
01:07:08,814 --> 01:07:10,941
stationed Younghojangwon's
troops and priestesses.
610
01:07:14,019 --> 01:07:16,044
We have resolved
military problems
611
01:07:17,523 --> 01:07:20,856
but l wonder if Jamyunggo
will really sound itself.
612
01:07:21,326 --> 01:07:23,260
lf we know where the enemy
is coming from
613
01:07:23,529 --> 01:07:25,759
the drum will sound itself.
614
01:07:28,333 --> 01:07:29,357
Your Majesty!
615
01:07:31,737 --> 01:07:32,761
What is it?
616
01:07:33,138 --> 01:07:35,663
Goguryeo troops are
assembling in Mukbang.
617
01:07:35,941 --> 01:07:37,374
lt's war!45833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.