Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,923 --> 00:00:09,282
Chae Rhee's two daughters
will be Naklang's demise.
2
00:00:09,778 --> 00:00:12,003
Have him kill his two daughter
with his own hands.
3
00:00:12,466 --> 00:00:14,963
I know it is your will to save
my daughter.
4
00:00:15,394 --> 00:00:17,979
Save my daughter.
Save your daughter.
5
00:00:18,771 --> 00:00:24,251
Though you can't live as Jamyung's mother,
you will live as Naklang's mother.
6
00:00:26,475 --> 00:00:30,483
Did you try to kill my only son,
Hodong?
7
00:00:31,434 --> 00:00:33,731
I regret that I didn't kill
Hodong that day.
8
00:00:34,034 --> 00:00:35,947
Father needs to know too.
9
00:00:36,738 --> 00:00:37,547
No, we can't.
10
00:00:38,170 --> 00:00:39,595
If you feel wronged, develop
your strength.
11
00:00:39,930 --> 00:00:42,754
Develop the strength to break
the queen.
12
00:00:43,210 --> 00:00:44,195
It looks like we...
13
00:00:44,602 --> 00:00:46,674
are in a winfall!!!
14
00:00:48,218 --> 00:00:50,642
Children like us are sold into here.
15
00:00:51,162 --> 00:00:53,754
We are abandoned because
we were a burden.
16
00:00:54,730 --> 00:00:57,625
You're willing to kill my husband
to become king?
17
00:00:58,554 --> 00:01:00,547
We who have shared hardship
together,
18
00:01:01,115 --> 00:01:03,915
cannot share the joy of victory
together.
19
00:01:04,539 --> 00:01:05,906
What did you do!
20
00:01:06,371 --> 00:01:07,906
I'm not going to die!
21
00:01:09,339 --> 00:01:14,378
Since you've sent my murdered husband in a box of ice,
I am going to have you burned to death.
22
00:01:15,186 --> 00:01:18,570
The crime of a wife can be covered by her husband.
23
00:01:19,139 --> 00:01:21,786
As of now, sister-in-law is my wife.
24
00:01:23,202 --> 00:01:26,786
If you feel defeated by his majesty, clench your teeth and endure.
25
00:01:27,155 --> 00:01:30,562
Because I need to make my son a king of Goguryeo.
26
00:01:34,767 --> 00:01:38,406
Hurry and go. There is no one in this carriage.
27
00:01:39,534 --> 00:01:44,423
Princess Naklang, named Lahee, will be in Dongmuyeon tomorrow.
28
00:01:45,007 --> 00:01:46,646
Kill that girl!
29
00:01:47,208 --> 00:01:50,118
I cannot. I've never had anything against her.
30
00:01:50,727 --> 00:01:53,190
It's not of the heart, but a choice.
31
00:01:54,169 --> 00:01:58,657
You don't choose who you should kill, fate does.
32
00:01:59,320 --> 00:02:01,176
I have to speak with you for a moment.
33
00:02:01,585 --> 00:02:04,280
How is it that you have a pass that is only for the royalty to use?
34
00:02:04,633 --> 00:02:06,473
How did you incur the injury on your palms?
35
00:02:07,666 --> 00:02:09,841
Why don't you turn over the girl called Kilsang?
36
00:02:10,505 --> 00:02:12,673
That girl is my bodyguard.
37
00:02:13,200 --> 00:02:15,104
Satisfy the 9-trippled-over bow!
38
00:02:15,952 --> 00:02:18,345
I am sorely disappointed in you, Prince.
39
00:02:19,089 --> 00:02:23,968
To the one that kills Hodong, I will award ten slabs of gold.
40
00:02:24,512 --> 00:02:26,065
Just what is your position?
41
00:02:27,241 --> 00:02:32,343
Your bodyguard?... . Prince's friend.
42
00:02:33,528 --> 00:02:38,377
To the brave Beeryunabe and to my eldest uncle,
I am grateful.
43
00:02:39,113 --> 00:02:40,889
Did you kill my eldest brother?!
44
00:02:41,377 --> 00:02:43,921
I cannot forgive you who killed my eldest brother!
45
00:02:45,665 --> 00:02:47,121
The baby is trying to come out.
46
00:02:47,472 --> 00:02:50,784
Is there anyone? The queen is about to give birth.
47
00:02:55,063 --> 00:02:56,587
Part 22
48
00:03:02,570 --> 00:03:04,697
Gatheryour energy and use it
49
00:03:06,174 --> 00:03:08,404
to draw the poison out
50
00:03:09,077 --> 00:03:12,103
through yourfeet.
51
00:03:14,082 --> 00:03:19,418
When you open your
energy channels
52
00:03:20,088 --> 00:03:22,420
you can gain foresight.
53
00:03:23,491 --> 00:03:26,927
PRlNCE HODONG
You can also gain enlightenment.
54
00:03:27,996 --> 00:03:31,432
You are more than capable of
55
00:03:33,001 --> 00:03:35,526
drawing poison out of your body.
56
00:03:35,904 --> 00:03:38,873
JAMYUNG / Daughter of Choi Liand Mo Haso of Nakrang
57
00:04:01,462 --> 00:04:02,394
Puku.
58
00:04:08,169 --> 00:04:09,693
Do you have a fever again?
59
00:04:10,571 --> 00:04:15,201
Some woman tried to stab
me with a coral hairpin.
60
00:04:16,477 --> 00:04:19,412
lLPUM / Dead Dalgebi's son
Who? What woman?
61
00:04:20,081 --> 00:04:22,106
l don't know.
62
00:04:23,484 --> 00:04:26,817
l can't tell
really tell.
63
00:04:28,189 --> 00:04:32,216
Maybe you heard it so much
from so many people that
64
00:04:33,094 --> 00:04:38,225
you are imagining the
story in your mind.
65
00:04:38,700 --> 00:04:39,632
No.
66
00:04:40,902 --> 00:04:42,529
lt's not like that.
67
00:04:43,905 --> 00:04:46,430
lt wasn't just this once.
lt's been a few days.
68
00:04:48,910 --> 00:04:55,873
At first it was just a blur
but the image is getting clearer.
69
00:04:58,553 --> 00:05:02,387
l'm not crazy. The poison
hasn't gone to my head.
70
00:05:05,059 --> 00:05:08,495
lf you don't believe me
who will?
71
00:05:09,664 --> 00:05:11,598
lt's not that l
don't believe you.
72
00:05:12,767 --> 00:05:14,598
l'm just taken aback.
73
00:05:29,684 --> 00:05:31,709
You think the poison's
gone to her head?
74
00:05:33,988 --> 00:05:35,114
l don't know.
75
00:05:35,189 --> 00:05:37,492
MlCHU / Cha Chasung's wifeCHA CHASUNGLeader of Troupe Happy Joy
Let's wait and see.
76
00:05:37,492 --> 00:05:38,618
MlCHU / Cha Chasung's wifeCHA CHASUNGLeader of Troupe Happy Joy
She'll be back to normal
77
00:05:38,793 --> 00:05:41,023
if she opens her
energy channels.
78
00:05:41,195 --> 00:05:45,029
Can she really see what
really happened?
79
00:05:46,300 --> 00:05:47,426
Well...
80
00:05:48,603 --> 00:05:51,834
l've heard that such a
thing is possible when
81
00:05:52,440 --> 00:05:57,377
your energy channels are open
but l've never seen such a person.
82
00:06:06,254 --> 00:06:07,186
Prince!
83
00:06:07,755 --> 00:06:09,382
Your Highness!
84
00:06:16,964 --> 00:06:18,397
Did she give birth?
85
00:06:24,472 --> 00:06:28,408
lt's been more than 30 hours
since she went into labor.
86
00:06:33,081 --> 00:06:36,608
TAECHU / Soldier
lt's no time for a picnic.
87
00:06:38,486 --> 00:06:39,214
You may go.
88
00:06:39,787 --> 00:06:41,812
- Prince.
- Go.
89
00:06:48,796 --> 00:06:51,424
You're the troublemaker.
90
00:06:51,999 --> 00:06:55,958
l'll beat you to a pulp
when you get better.
91
00:07:11,652 --> 00:07:13,882
Don't be anxious.
92
00:07:14,655 --> 00:07:17,886
The rest of your energy
channels will open as soon
93
00:07:18,459 --> 00:07:22,190
as you open the
three core channels.
94
00:07:25,166 --> 00:07:30,399
lf the queen gives
birth to a prince.
95
00:07:30,471 --> 00:07:32,405
what will come of you?
96
00:07:33,774 --> 00:07:35,207
You tell me.
97
00:07:37,078 --> 00:07:38,807
When you open your channels
98
00:07:38,980 --> 00:07:43,417
you'll be able to see
and hearfor miles
99
00:07:43,784 --> 00:07:46,514
and read people's minds.
100
00:07:47,688 --> 00:07:51,954
So you tell me what
will happen to me.
101
00:07:55,830 --> 00:07:56,854
Prince!
102
00:07:57,532 --> 00:07:58,658
Sit down.
103
00:07:59,734 --> 00:08:01,167
Let's start over.
104
00:08:01,235 --> 00:08:03,169
Taechu is right.
105
00:08:04,138 --> 00:08:06,163
lt's no time foryou to
be here like this.
106
00:08:08,442 --> 00:08:09,670
Then what?
107
00:08:10,645 --> 00:08:15,582
Shall l go to the queen and
beg her not to have a son?
108
00:08:16,951 --> 00:08:21,888
Shall l kill my brother
as soon as he's born?
109
00:08:26,060 --> 00:08:28,688
Your Majesty
just a little more.
110
00:08:28,863 --> 00:08:30,387
Hang in there.
111
00:08:33,935 --> 00:08:36,370
OHSUNJUN GUKNAE PALACEGOGURYEO
Your Majesty!
112
00:08:36,370 --> 00:08:39,305
OHSUNJUN GUKNAE PALACEGOGURYEO
Why are you alone?
113
00:08:39,473 --> 00:08:41,600
They wouldn't let me leave
the queen's chamber.
114
00:08:41,776 --> 00:08:43,505
Nonsense.
115
00:08:44,979 --> 00:08:46,708
More than a whole day
has passed.
116
00:08:49,183 --> 00:08:53,745
SONG MAESEOULSUKing Daemushin's first queen
What if my son
dies before he's born?
117
00:08:53,821 --> 00:08:58,759
Yangdeok you go and fetch
the royal physician!
118
00:08:58,759 --> 00:09:02,058
DAEWONGAMRoyal physician
119
00:09:02,430 --> 00:09:05,558
You won't allow a physician
120
00:09:05,733 --> 00:09:08,402
SlEUlWONResponsible for palace physician
when the queen is in labor?
121
00:09:08,402 --> 00:09:09,699
SlEUlWONResponsible for palace physician
122
00:09:10,171 --> 00:09:11,502
Sir!
123
00:09:11,939 --> 00:09:14,373
HADEOK/ Royal servant
l can't allow anyone to enter or leave
124
00:09:14,542 --> 00:09:17,170
the queen's chamber
without the king's permission.
125
00:09:19,046 --> 00:09:21,844
YANGDEOK/ Lady-in-wait
lt's herfirst birth.
126
00:09:21,949 --> 00:09:25,077
She can't do this alone.
127
00:09:31,759 --> 00:09:33,386
How is Her Majesty doing?
128
00:09:34,462 --> 00:09:37,795
Chief please
save Her Majesty.
129
00:09:38,466 --> 00:09:42,402
At this rate Her Majesty's
life will be in danger.
130
00:09:42,470 --> 00:09:43,402
Your Majesty!
131
00:09:46,274 --> 00:09:47,502
How dare you!
132
00:09:49,577 --> 00:09:51,511
You can't draw
your sword here.
133
00:09:51,979 --> 00:09:54,846
That is pointing
your sword at the king.
134
00:09:55,683 --> 00:09:57,947
SONG OKGU / Chief of BiryunaSong Maeseolsu's Father
135
00:10:01,922 --> 00:10:06,052
Your Majesty
yourfather is out here.
136
00:10:06,927 --> 00:10:12,058
l came back to
protect you.
137
00:10:13,134 --> 00:10:14,965
Please stay strong.
138
00:10:15,436 --> 00:10:19,463
You must give the
Biryuna tribe a prince.
139
00:10:34,255 --> 00:10:36,382
l'm here by your side.
140
00:10:37,058 --> 00:10:41,495
l'll give birth to a prince.
141
00:10:43,164 --> 00:10:44,995
l won't die.
142
00:10:45,966 --> 00:10:50,198
Bring me the ribbon l'll
tie Hodong's coffin with.
143
00:10:54,108 --> 00:11:01,344
The Queen of Goguryeo is giving
birth surrounded by troops.
144
00:11:07,221 --> 00:11:11,453
l'll carry my son
to His Majesty.
145
00:11:12,526 --> 00:11:16,553
l'll show him that Hodong
isn't his only son.
146
00:11:29,543 --> 00:11:30,874
Did she give birth?
147
00:11:31,445 --> 00:11:33,174
She's in pain.
148
00:11:34,749 --> 00:11:36,979
She wants the royal physician.
149
00:11:38,452 --> 00:11:40,886
KlNG DAEMUSHlNThird King of GoguryeoHodong's father
150
00:11:50,264 --> 00:11:52,198
Why... This is suffocating.
151
00:11:55,870 --> 00:11:58,100
Say something.
152
00:12:01,075 --> 00:12:03,407
What can we say?
153
00:12:04,678 --> 00:12:07,613
WU NARU / Hodong's UncleHead of National Administration
What will happen
when the queen has a son?
154
00:12:07,782 --> 00:12:09,884
SAMGWEGUGODUBowing to the emperor 9 times
The chiefs of the five tribes
155
00:12:09,884 --> 00:12:12,114
SAMGWEGUGODUBowing to the emperor 9 times
are already upset overthe prince
156
00:12:12,186 --> 00:12:13,813
bowing to the Chinese emperor.
157
00:12:15,689 --> 00:12:17,418
They'll turn their backs on
Prince Hodong in a flash.
158
00:12:17,491 --> 00:12:19,220
Even l'm still
upset with him.
159
00:12:21,595 --> 00:12:24,393
EUL DUJl / Senior Head Officerof National AdministrationHodong's former teacher
Where are you going?
160
00:12:24,698 --> 00:12:26,825
We must offer our
congratulations
161
00:12:27,201 --> 00:12:29,533
when the queen gives birth.
162
00:12:29,904 --> 00:12:34,739
l feel like a fish out of water.
l'm going home to breathe.
163
00:12:55,162 --> 00:12:57,392
Princess
what are you doing?
164
00:12:58,566 --> 00:13:00,301
YEORANG / Hodong's Aunt
165
00:13:00,301 --> 00:13:02,895
YEORANG / Hodong's Aunt
l'm praying to Heaven.
166
00:13:03,671 --> 00:13:06,799
Forthe queen to
have a princess?
167
00:13:09,777 --> 00:13:11,210
That'd be nice.
168
00:13:11,479 --> 00:13:15,415
But l wouldn't mind if she
died during childbirth.
169
00:13:16,584 --> 00:13:18,415
Princess.
170
00:13:19,587 --> 00:13:22,522
lt's not uncommon for women
to die during childbirth.
171
00:13:25,793 --> 00:13:28,523
l never knew you
were so frightening.
172
00:13:29,497 --> 00:13:32,728
Hodong could've
died in Simbeon.
173
00:13:34,001 --> 00:13:37,232
Why do you think her
brother Song Gang died?
174
00:13:37,905 --> 00:13:42,239
He tried to kill Hodong.
He got what he deserved.
175
00:13:45,312 --> 00:13:51,649
But ljust hope you aren't
such a frightening person.
176
00:13:56,657 --> 00:14:00,991
Dear Heaven
please hear my prayer.
177
00:14:01,662 --> 00:14:05,393
Forthe sake of Goguryeo
for my Hodong
178
00:14:06,066 --> 00:14:10,093
let the queen have a princess.
179
00:14:11,171 --> 00:14:13,401
lf that's not possible
180
00:14:14,775 --> 00:14:18,006
please let her die
during childbirth.
181
00:14:50,311 --> 00:14:51,835
ls it a prince?
182
00:14:52,246 --> 00:14:56,376
Yangdeok
did Her Majesty have a prince?
183
00:14:56,450 --> 00:14:58,077
ls it a boy or a girl?
184
00:15:00,454 --> 00:15:03,082
lt's a prince Your Majesty!
185
00:15:09,763 --> 00:15:11,993
Bring me the king's dagger.
186
00:15:12,166 --> 00:15:14,896
l'll cut the umbilical
cord myself.
187
00:15:35,489 --> 00:15:39,016
The queen has
produced a prince.
188
00:15:39,893 --> 00:15:42,726
Let's offer our
congratulations!
189
00:15:49,903 --> 00:15:53,964
Your Majesty
congratulations!
190
00:15:55,442 --> 00:15:57,967
Hail! Hail!
191
00:15:58,445 --> 00:16:04,680
Hail to the king!
192
00:16:05,052 --> 00:16:08,988
Hail! Hail!
193
00:16:09,056 --> 00:16:11,490
Hail to the king!
194
00:16:15,162 --> 00:16:17,392
Hail! Hail!
195
00:16:17,731 --> 00:16:23,260
Hail to the queen!Hail to the prince!
196
00:16:23,871 --> 00:16:26,806
Hail! Hail!
197
00:16:27,074 --> 00:16:32,603
Hail to the queen!Hail to the prince!
198
00:16:33,681 --> 00:16:37,708
SONG SUJlRYUNKing Daemushin's second Queen
199
00:17:27,668 --> 00:17:29,101
Bring my clothes.
200
00:17:30,270 --> 00:17:31,498
Why?
201
00:17:32,773 --> 00:17:34,900
l'll go see the king.
202
00:17:36,076 --> 00:17:37,202
You can't.
203
00:17:38,178 --> 00:17:41,409
You can't walk or
be out in the cold.
204
00:17:41,682 --> 00:17:44,913
He doesn't become prince just
because the people hail him.
205
00:17:46,487 --> 00:17:47,920
Even among the commoners
206
00:17:48,188 --> 00:17:51,419
a son who's not recognized by
his father becomes a slave.
207
00:17:52,226 --> 00:17:54,660
lf my son isn't recognized
by the king
208
00:17:55,929 --> 00:17:57,954
he'll be trampled by Hodong.
209
00:18:11,445 --> 00:18:15,381
With the grace of
King Dongmyeongseong
210
00:18:15,749 --> 00:18:17,376
l gave birth to a son.
211
00:18:20,254 --> 00:18:23,587
The baby looks
afteryou.
212
00:18:27,461 --> 00:18:31,795
Baby you should
meet yourfather.
213
00:18:32,466 --> 00:18:33,899
Stay as you are.
214
00:18:34,568 --> 00:18:36,593
Please look upon his face.
215
00:18:37,171 --> 00:18:40,402
You should give him
a name at least.
216
00:18:40,574 --> 00:18:42,201
l don't wish to.
217
00:19:04,431 --> 00:19:05,955
What's the
meaning of this?
218
00:19:06,433 --> 00:19:09,869
l cut his umbilical cord
with that dagger.
219
00:19:11,738 --> 00:19:15,765
Although he was born through
me you gave life to him.
220
00:19:17,744 --> 00:19:19,177
He has no reason to live
221
00:19:19,446 --> 00:19:22,074
if he'll only be a
burden on Goguryeo.
222
00:19:25,452 --> 00:19:27,977
lf you can't acknowledge
him as a prince of Goguryeo
223
00:19:29,256 --> 00:19:33,090
then kill him with
your own hands.
224
00:19:34,661 --> 00:19:36,595
You're testing me?
225
00:19:36,864 --> 00:19:40,994
What does it matter
if he dies or live.
226
00:19:41,969 --> 00:19:46,997
He's better off dead if
he's to suffer insult all his life.
227
00:19:57,017 --> 00:19:58,644
Bring Hodong.
228
00:20:08,428 --> 00:20:09,861
Your Highness.
229
00:20:11,131 --> 00:20:13,156
Why? Are you in pain?
230
00:20:13,934 --> 00:20:15,765
You can scream.
231
00:20:18,839 --> 00:20:21,171
lt's all right with me.
232
00:20:25,145 --> 00:20:27,079
lf there are many princes
233
00:20:28,248 --> 00:20:32,878
all the other princes die except
the one who becomes king?
234
00:20:37,758 --> 00:20:42,195
Not all but it's not
uncommon for princes
235
00:20:42,262 --> 00:20:46,596
who were born of the same
motherto kill each other.
236
00:20:47,768 --> 00:20:49,099
That's power.
237
00:20:50,270 --> 00:20:52,431
Why do you want to
become king so badly?
238
00:20:54,508 --> 00:20:55,941
l don't know.
239
00:20:56,109 --> 00:21:00,443
lf you don't know why
do you want to become king?
240
00:21:02,616 --> 00:21:07,349
To some people
some things come so naturally
241
00:21:08,422 --> 00:21:10,549
that they don't
even question why.
242
00:21:13,126 --> 00:21:16,755
My becoming the King of
Goguryeo is one of those matters.
243
00:21:19,533 --> 00:21:20,864
Your Highness.
244
00:21:21,635 --> 00:21:22,567
Come in.
245
00:21:26,740 --> 00:21:28,970
The king wants you
in his chamber.
246
00:21:41,755 --> 00:21:43,382
You called for me?
247
00:21:44,658 --> 00:21:45,886
Here...
248
00:21:48,662 --> 00:21:50,596
lies your
younger sibling.
249
00:21:53,066 --> 00:21:55,193
Unfortunately it's a boy.
250
00:21:59,473 --> 00:22:05,105
l didn't want him and l'm
sure you didn't want him.
251
00:22:07,481 --> 00:22:10,917
He's trouble for Goguryeo
and nobody else wanted him
252
00:22:11,084 --> 00:22:17,023
except the Biryuna
tribe and the queen.
253
00:22:19,693 --> 00:22:24,027
You once told me this.
254
00:22:24,097 --> 00:22:28,227
That you'd learned the
sword you can kill your
255
00:22:30,504 --> 00:22:33,632
own flesh and blood with.
256
00:22:37,811 --> 00:22:39,039
Have you forgotten?
257
00:22:40,213 --> 00:22:41,942
l have not.
258
00:22:44,117 --> 00:22:47,245
l'll leave the fate
of this baby to you.
259
00:22:51,024 --> 00:22:52,787
What do you mean?
260
00:22:52,859 --> 00:22:58,092
l don't have any
affection to this child.
261
00:23:00,767 --> 00:23:09,402
l too can't be a father who taints
his hands with his son's blood.
262
00:23:12,579 --> 00:23:13,705
Your Majesty.
263
00:23:13,980 --> 00:23:21,819
Even if you kill this baby here
l won't blame you.
264
00:23:23,990 --> 00:23:27,221
He shouldn't have been
born in the first place.
265
00:23:28,495 --> 00:23:36,027
Let him live or die...
lt's up to you.
266
00:23:36,103 --> 00:23:40,233
Only you can decide
this baby's fate.
267
00:23:40,707 --> 00:23:42,937
You can't leave
it to Hodong!
268
00:23:51,618 --> 00:23:52,880
Your Majesty!
269
00:23:53,453 --> 00:23:56,889
Your Majesty how could
you suggest such an atrocity.
270
00:23:57,657 --> 00:23:59,386
Please reconsider!
271
00:23:59,559 --> 00:24:00,685
Your Majesty.
272
00:24:00,760 --> 00:24:02,990
Keep your mouths shut!
273
00:24:31,391 --> 00:24:33,493
CHOl Ll'S OFFlCEJlNYANG PALALCE NAKRANG
274
00:24:33,493 --> 00:24:37,623
CHOl Ll'S OFFlCEJlNYANG PALALCE NAKRANG
Muhyul's queen gave him a son?
275
00:24:41,902 --> 00:24:44,234
Congratulations
Your Majesty.
276
00:24:44,905 --> 00:24:47,533
This is a good news on Nakrang.
277
00:24:49,309 --> 00:24:51,971
Congratulations
Your Majesty!
278
00:24:53,446 --> 00:24:54,378
Be seated.
279
00:24:59,052 --> 00:25:03,716
CHOl Ll / King of Nakrangfather of Jamyung and Lahee
l wish to officially discuss
280
00:25:04,257 --> 00:25:06,088
the marriage of Hodong
and the crown princess.
281
00:25:06,960 --> 00:25:10,293
LAHEE Choi Ll and Wang Jasil's daughter
l'll send envoys to Goguryeo.
282
00:25:11,765 --> 00:25:18,398
Find out what Muhyul's demands
are in regards to this marriage
283
00:25:19,472 --> 00:25:22,202
and what
our demands will be.
284
00:25:23,777 --> 00:25:26,803
Also the time of the wedding
285
00:25:27,781 --> 00:25:32,218
and where Hodong will be
residing afterthe wedding.
286
00:25:32,485 --> 00:25:34,510
Yes Your Majesty.
287
00:25:37,490 --> 00:25:41,722
General Wang
you'll go as an envoy to Goguryeo.
288
00:25:42,095 --> 00:25:45,724
WANG HOL / Wang Jasil's brotherMo Yanghae's husband
l'll obey your
command Your Majesty.
289
00:25:46,700 --> 00:25:49,225
l have a request
Your Majesty.
290
00:25:50,604 --> 00:25:51,628
Go ahead.
291
00:25:52,839 --> 00:25:54,773
Since the great general
will be leaving for Goguryeo
292
00:25:54,941 --> 00:26:00,174
l wish to inspect the borders of
Eunpo Mukbang and Minbong.
293
00:26:00,547 --> 00:26:01,980
You will go yourself?
294
00:26:03,250 --> 00:26:05,878
How could l rule
the kingdom without
295
00:26:06,052 --> 00:26:08,077
knowing the land?
296
00:26:09,456 --> 00:26:13,085
l'll meet our people
and support the troops
297
00:26:13,260 --> 00:26:15,888
who have toiled to build
the new fortresses.
298
00:26:22,168 --> 00:26:25,467
MlYANGJUNJlNYANG PALACE NAKRANG
Your Highness the queen is here.
299
00:26:28,275 --> 00:26:29,503
Your Majesty.
300
00:26:31,578 --> 00:26:32,806
Mother.
301
00:26:35,081 --> 00:26:36,810
You will be taking
your armor as well?
302
00:26:39,486 --> 00:26:41,788
GOMAYEOULArea around Chungchun river
There was trouble while
303
00:26:41,788 --> 00:26:44,120
GOMAYEOULArea around Chungchun river
building a fortress in Gomayeoul.
304
00:26:44,291 --> 00:26:45,417
There is a bit
of a commotion.
305
00:26:46,593 --> 00:26:48,424
MO HASO / Choi Li's First QueenJamyung's mother
Peace will be
restored in the border area
306
00:26:48,695 --> 00:26:50,629
onces the talk of
marriage begins.
307
00:26:52,632 --> 00:26:53,564
What is it?
308
00:26:55,035 --> 00:26:56,559
lt's nothing.
309
00:27:06,446 --> 00:27:07,879
Prince Hodong.
310
00:27:07,947 --> 00:27:10,882
l heard that you returnedsafely from Simbeon.
311
00:27:11,451 --> 00:27:14,978
l also heard that the queengave birth to a prince.
312
00:27:19,259 --> 00:27:21,386
You do like Prince Hodong?
313
00:27:23,463 --> 00:27:26,398
l believe he'll be
of help to Nakrang.
314
00:27:26,466 --> 00:27:30,596
l'm not asking the
crown princess.
315
00:27:30,970 --> 00:27:35,498
l'm asking my
daughter Lahee.
316
00:27:37,677 --> 00:27:39,702
l'm not sure.
317
00:27:40,680 --> 00:27:42,807
what it's like
to like someone
318
00:27:43,483 --> 00:27:45,110
to love someone.
319
00:27:46,086 --> 00:27:50,614
whetherthe Crown
Princess of Nakrang is
320
00:27:51,091 --> 00:27:52,956
allowed such emotions.
321
00:27:54,027 --> 00:27:58,657
Prince Hodong is handsome
and a greaterfighter.
322
00:27:59,432 --> 00:28:01,161
lt is only natural
you're attracted to him.
323
00:28:01,735 --> 00:28:02,861
Mom.
324
00:28:03,036 --> 00:28:07,063
l want my Lahee to be
in a relationship
325
00:28:07,440 --> 00:28:09,374
that's not too hot
ortoo cold.
326
00:28:09,843 --> 00:28:12,869
A relationship where you
don't have to hide yourfeelings.
327
00:28:13,446 --> 00:28:17,382
A relationship where your
feelings aren't forced.
328
00:28:17,851 --> 00:28:19,375
That sounds boring.
329
00:28:19,552 --> 00:28:21,884
l wouldn't be in that
kind of relationship
330
00:28:21,955 --> 00:28:23,582
if l weren't crown princess.
331
00:28:25,558 --> 00:28:28,584
Love isn't just
about passion.
332
00:28:29,662 --> 00:28:33,496
Having a warmth here
that never cools with time.
333
00:28:34,868 --> 00:28:37,894
That's also love.
334
00:28:40,073 --> 00:28:43,907
l'm not in love
with Prince Hodong.
335
00:28:44,277 --> 00:28:46,006
And what if you are?
336
00:28:46,479 --> 00:28:49,607
You're crown princess
and you're a woman.
337
00:28:50,884 --> 00:28:56,550
My only concern is that
you're passionate by nature
338
00:28:57,424 --> 00:28:58,857
and Hodong is...
339
00:28:59,426 --> 00:29:01,360
l don't know him well
since l've only met him briefly
340
00:29:01,728 --> 00:29:04,458
but he seems cold even when
he pretends to be warm.
341
00:29:08,034 --> 00:29:10,161
Since the Queen of Goguryeo
gave birth to a prince
342
00:29:10,437 --> 00:29:14,373
it'd be nice if Hodong
could come live in Nakrang.
343
00:29:15,442 --> 00:29:21,677
Then you can be happy both as
crown princess and as a woman.
344
00:29:27,220 --> 00:29:29,780
WANG JA-SlL / Choi Li's Second QueenLahee's mother
lt's my chance to go to Goguryeo.
345
00:29:30,156 --> 00:29:32,488
CHlSO / Wang Jasil's lady-in-wait
But how will you go?
346
00:29:32,959 --> 00:29:35,587
How can l follow
the envoys?
347
00:29:42,902 --> 00:29:45,700
MO YANGHAE / Wang Hol'ssister-in-law and wife
Hol is going to Goguryeo?
348
00:29:46,072 --> 00:29:49,803
Yes. l'll go with him
and bring Princess Jamyung.
349
00:29:50,076 --> 00:29:53,045
DOCHAL / Servant of Younghojangwon
How will you bring
the prince's bodyguard?
350
00:29:53,513 --> 00:29:55,743
Can you even gain entry
to the prince's chamber?
351
00:29:56,716 --> 00:29:59,742
lt's not something you can do.
l'll go myself.
352
00:30:00,220 --> 00:30:02,814
BUDAL / Servant of Younghojangwon
But how?
353
00:30:03,122 --> 00:30:05,056
You'll go as an envoy?
354
00:30:05,725 --> 00:30:08,159
l'm smart enough
to find a way.
355
00:30:09,629 --> 00:30:12,564
YOUNGANJUNJlNYANG PALACE NAKRANG
Shouldn't you go personally
356
00:30:12,732 --> 00:30:14,962
since it concerns
Lahee's marriage?
357
00:30:16,636 --> 00:30:18,467
The queen?
358
00:30:19,439 --> 00:30:21,464
Of course l'd like to go.
359
00:30:22,242 --> 00:30:25,370
Although it is a marriage
of convenience
360
00:30:25,645 --> 00:30:27,476
the rest of Lahee's
future rides on it.
361
00:30:28,248 --> 00:30:30,978
l want to see for myself
what kind of man Hodong is
362
00:30:31,150 --> 00:30:35,177
and meet his
father and the queen.
363
00:30:35,855 --> 00:30:38,380
Then you should.
364
00:30:38,658 --> 00:30:41,684
But l can't leave the palace.
365
00:30:42,762 --> 00:30:47,392
Right the queen can't
leave the palace.
366
00:30:49,869 --> 00:30:53,032
Your Majesty
why don't l go?
367
00:30:54,207 --> 00:30:56,641
What will you do there?
368
00:30:57,410 --> 00:31:00,743
And it's not proper protocol
between two kingdoms.
369
00:31:02,015 --> 00:31:06,850
Wedding matters are handled
by the women in the family.
370
00:31:07,620 --> 00:31:09,952
l won't be an
official envoy
371
00:31:10,123 --> 00:31:12,956
but since the queen
just delivered a prince
372
00:31:13,426 --> 00:31:15,451
l'll offer my congratulations
to the queen and find out
373
00:31:16,629 --> 00:31:20,656
about the relationship between
Hodong and the Biryuna tribe.
374
00:31:24,037 --> 00:31:25,470
Your Majesty.
375
00:31:25,939 --> 00:31:26,963
What is it?
376
00:31:27,140 --> 00:31:30,667
Lady Mo of Yulguhun
wishes to see you.
377
00:31:30,843 --> 00:31:32,367
Lady Mo?
378
00:31:32,845 --> 00:31:33,869
Show her in.
379
00:31:42,255 --> 00:31:45,190
Greetings Your Majesty.
380
00:31:46,159 --> 00:31:47,387
Welcome.
381
00:31:51,064 --> 00:31:54,397
Greetings Your Majesties.
382
00:31:54,767 --> 00:31:55,699
Welcome.
383
00:31:56,469 --> 00:31:58,403
Your visit to the palace
is frequent lately.
384
00:31:58,871 --> 00:32:01,999
l'm sorry to
interrupt you.
385
00:32:03,476 --> 00:32:04,408
Not at all.
386
00:32:05,578 --> 00:32:07,910
l'll leave you to talk.
387
00:32:08,081 --> 00:32:11,107
l have a request
Your Majesty.
388
00:32:12,285 --> 00:32:14,014
What is it?
389
00:32:14,487 --> 00:32:17,615
Please allow me to
accompany my husband when
390
00:32:18,591 --> 00:32:21,116
he goes to Goguryeo.
391
00:32:21,794 --> 00:32:23,728
Why would you go there?
392
00:32:23,997 --> 00:32:28,434
l must have a son within a year
but we have no time
393
00:32:29,502 --> 00:32:31,436
to make a baby since he's
away from home all the time.
394
00:32:32,105 --> 00:32:33,231
Sister-in-law!
395
00:32:33,606 --> 00:32:34,630
Lady Mo.
396
00:32:35,508 --> 00:32:36,736
lt's all right.
397
00:32:37,810 --> 00:32:40,438
l like her honesty.
398
00:32:41,814 --> 00:32:43,247
You're most gracious
Your Majesty.
399
00:32:43,916 --> 00:32:46,646
But accompanying
him to Goguryeo
400
00:32:46,819 --> 00:32:51,153
just to make a baby isn't
a good enough reason.
401
00:32:51,524 --> 00:32:53,788
You're most correct
Your Majesty.
402
00:32:53,960 --> 00:32:55,689
lt's ridiculous.
403
00:32:59,632 --> 00:33:01,567
BANSUJUNJlNYANG PALACE NAKRANG
lt's ridiculous.
404
00:33:01,567 --> 00:33:06,698
BANSUJUNJlNYANG PALACE NAKRANG
That Mo Yanghae was just
trying to make me upset.
405
00:33:07,573 --> 00:33:11,600
But you began this
at the banquet.
406
00:33:14,681 --> 00:33:17,912
Did you tell Mo Yanghae
about Jamyung?
407
00:33:18,184 --> 00:33:21,017
Do l seem to
have loose lips?
408
00:33:22,488 --> 00:33:23,921
His Majesty stopped her
409
00:33:24,490 --> 00:33:27,425
but what if Mo Yanghae
followed you to Goguryeo?
410
00:33:29,095 --> 00:33:32,121
Don't ever let
Mo Yanghae know.
411
00:33:32,999 --> 00:33:36,230
When she finds out
about Jamyung
412
00:33:36,602 --> 00:33:38,433
either Mo Yanghae
or l will have to die.
413
00:33:42,508 --> 00:33:44,840
GOGURYEO GUKNAE PALACE
414
00:33:56,656 --> 00:33:57,884
Your Majesty.
415
00:33:58,658 --> 00:34:00,387
You're bleeding.
416
00:34:01,160 --> 00:34:05,392
You must return
to your chamber.
417
00:34:08,167 --> 00:34:10,397
l can't leave this room
418
00:34:11,671 --> 00:34:14,105
when my son's fate
hasn't been decided.
419
00:34:18,978 --> 00:34:23,108
Prince Hodong if you're
going to kill him do it now.
420
00:34:23,883 --> 00:34:25,908
You've already
killed my brother.
421
00:34:26,085 --> 00:34:28,713
What's to stop you from
killing your half-brother?
422
00:34:28,888 --> 00:34:31,015
Song Gang only
reaped what he sowed.
423
00:34:33,092 --> 00:34:36,027
l showed mercy
to the Biryuna tribe because
424
00:34:36,095 --> 00:34:38,928
yourfather lost
his eldest son.
425
00:34:40,500 --> 00:34:42,434
So keep your mouth shut.
426
00:34:56,849 --> 00:35:01,081
Maeseolsu please give
birth to a prince
427
00:35:02,155 --> 00:35:04,385
forthe sake of
the Biryuna tribe.
428
00:35:33,186 --> 00:35:34,915
l wish to be
429
00:35:36,789 --> 00:35:38,416
human just yet.
430
00:35:40,493 --> 00:35:45,123
l can't kill my
newborn brother.
431
00:36:08,454 --> 00:36:11,787
Grandfather
King Dongmyeongseong
432
00:36:13,159 --> 00:36:15,593
your grandson Muhyul
was given a prince
433
00:36:17,463 --> 00:36:22,594
through Song Maeseolsu.
434
00:36:25,972 --> 00:36:34,402
Please let the two brothers unite
to build a stronger Goguryeo.
435
00:36:42,488 --> 00:36:48,586
HAEAEWU
The prince's name is Haeaewu.
436
00:36:48,694 --> 00:36:53,154
lt means ''love will
overcome all worries. ''
437
00:36:54,133 --> 00:36:58,467
Let his name be true and
not drive a wedge
438
00:36:58,537 --> 00:37:00,562
between Prince
Hodong and him.
439
00:37:01,741 --> 00:37:10,672
lf anyone evertries to
encourage the two princes
440
00:37:10,850 --> 00:37:13,785
to bloodshed
441
00:37:15,655 --> 00:37:22,584
l swear l will
cut his head off myself.
442
00:37:30,269 --> 00:37:32,703
Offeryour congratulations
to the queen.
443
00:37:39,178 --> 00:37:42,807
Congratulations Mother.
444
00:37:47,586 --> 00:37:49,417
Thank you Prince.
445
00:37:59,532 --> 00:38:00,863
Congratulations.
446
00:38:01,634 --> 00:38:04,364
Princess come closer.
447
00:38:09,141 --> 00:38:10,665
Please hold him.
448
00:38:12,945 --> 00:38:16,472
We couldn't be here
today if not foryou.
449
00:38:18,250 --> 00:38:19,182
Here.
450
00:38:22,154 --> 00:38:25,180
Haeaewu when you grow up
451
00:38:25,858 --> 00:38:28,088
you must serve Aunt
as you would a mother.
452
00:38:42,274 --> 00:38:47,712
Your Majesties
my sincerest congratulations.
453
00:38:49,181 --> 00:38:51,115
Thank you Father-in-law.
454
00:38:52,418 --> 00:38:53,942
Thank you Father.
455
00:38:54,720 --> 00:39:01,148
May his grandfather
hold the prince?
456
00:39:02,128 --> 00:39:03,459
Certainly.
457
00:39:04,030 --> 00:39:06,555
Chief here.
458
00:39:11,937 --> 00:39:13,370
Prince.
459
00:39:14,440 --> 00:39:16,465
l'm your grandfather.
460
00:39:20,446 --> 00:39:22,676
He bears a great
resemblance to you.
461
00:39:24,850 --> 00:39:28,081
He'll grow up to support
Prince Hodong
462
00:39:28,254 --> 00:39:30,779
in making Goguryeo a
stronger kingdom.
463
00:39:32,158 --> 00:39:35,184
That's possible
464
00:39:36,462 --> 00:39:38,396
if only the Biryuna tribe
help him.
465
00:40:07,126 --> 00:40:10,562
My Lady please reconsider.
466
00:40:11,030 --> 00:40:12,554
What are you so afraid of?
467
00:40:12,932 --> 00:40:14,957
lf Princess Jamyung
appears now
468
00:40:15,034 --> 00:40:18,970
Nakrang could be thrown
into confusion.
469
00:40:20,539 --> 00:40:24,373
You made a pledge to the
late general with your blood.
470
00:40:25,144 --> 00:40:26,771
lf you break that pledge
471
00:40:26,946 --> 00:40:29,380
you'll have to pay the
price with your life.
472
00:40:52,204 --> 00:40:54,035
Do you like Hodong?
473
00:40:55,407 --> 00:40:57,034
That doesn't matter.
474
00:40:57,209 --> 00:40:59,439
This marriage has
already been decided.
475
00:41:00,713 --> 00:41:06,549
A marriage can be broken
anytime and anywhere.
476
00:41:07,419 --> 00:41:08,044
Mother.
477
00:41:08,721 --> 00:41:13,055
Release all yourfeelings
for him.
478
00:41:13,425 --> 00:41:18,158
l've told you many times that
Hodong's not meant foryou.
479
00:41:23,769 --> 00:41:26,038
KlNG DAEMUSHlN'S OFFlCEGOGURYEO GUKNAE PALACE
480
00:41:26,038 --> 00:41:27,369
KlNG DAEMUSHlN'S OFFlCEGOGURYEO GUKNAE PALACE
Great General Wang Hol
481
00:41:27,540 --> 00:41:30,065
his assistants
Do Sugi and Butung
482
00:41:30,442 --> 00:41:34,378
and Captain Budal are
the official envoys.
483
00:41:35,648 --> 00:41:38,879
CHU BALSO / Executive Officer ofGoguryeo's southern district
Choi Li's second queen Wang Jasil
484
00:41:39,852 --> 00:41:41,581
Princess Lahee's birthmother
will be coming unofficially.
485
00:41:42,454 --> 00:41:44,581
Even though
it's an unofficial visit
486
00:41:44,757 --> 00:41:47,590
Princess Nakrang's birthmother
is a very important guest.
487
00:41:47,760 --> 00:41:54,598
Who'll host the guest?
We cannot host her.
488
00:41:55,067 --> 00:41:59,197
Let the queen host
Choi Li's second wife.
489
00:41:59,672 --> 00:42:01,401
Yes Your Majesty.
490
00:42:02,474 --> 00:42:05,778
CHENPYEONGWAN / Empty chamber
The other envoys can stay
491
00:42:05,778 --> 00:42:07,712
CHENPYEONGWAN / Empty chamber
at Cheonpyeongwan but we should
492
00:42:08,080 --> 00:42:09,104
prepare separate lodging
493
00:42:09,281 --> 00:42:11,215
for Queen Jasil next to
the queen's chamber.
494
00:42:12,484 --> 00:42:13,416
All right.
495
00:42:18,290 --> 00:42:19,621
Hodong.
496
00:42:20,492 --> 00:42:22,619
Yes Father.
497
00:42:22,795 --> 00:42:25,628
Are you aware
that the five tribes
498
00:42:25,798 --> 00:42:28,901
SAMGWEGUGODUBowing to the emperor 9 times
are turning their backs on you
499
00:42:28,901 --> 00:42:31,426
SAMGWEGUGODUBowing to the emperor 9 times
for bowing to the emperor
500
00:42:31,503 --> 00:42:33,130
at the Luoyang Palace?
501
00:42:35,007 --> 00:42:37,441
l did it forthe
sake of Goguryeo.
502
00:42:37,509 --> 00:42:42,742
Was that something you
should've decided on your own?
503
00:42:45,517 --> 00:42:49,248
lt isn't wrong to put
our pride aside until
504
00:42:49,722 --> 00:42:53,385
we grow strong enough
to go up against Han.
505
00:42:54,460 --> 00:42:56,087
Leave us.
506
00:42:57,062 --> 00:43:00,088
l wish to speak to
Hodong privately.
507
00:43:05,070 --> 00:43:10,508
First you kneel before China
and now Haeaewu is born.
508
00:43:12,278 --> 00:43:15,213
You can't rely on
the five tribes anymore.
509
00:43:19,485 --> 00:43:22,613
There's only one
thing you have left.
510
00:43:24,690 --> 00:43:26,021
You know what that is
don't you?
511
00:43:26,592 --> 00:43:31,620
lt is to conquer
Nakrang on my own.
512
00:43:34,099 --> 00:43:36,431
When Nakrang rebuilt
theirfortresses
513
00:43:36,502 --> 00:43:40,438
in Eunpo, Mukbang
and Minbong
514
00:43:40,806 --> 00:43:46,244
Mukbang fortress partly
built on ourterritory.
515
00:43:46,800 --> 00:43:48,500
So?
516
00:43:48,614 --> 00:43:51,981
l hearthat Princess Nakrang
is inspecting Eunpo.
517
00:43:52,951 --> 00:43:54,782
When the Nakrang
envoys arrive
518
00:43:55,254 --> 00:43:59,384
l'll leave for Eunpo
as soon as l greet them.
519
00:44:00,759 --> 00:44:03,887
What will you do
once you get there?
520
00:44:04,863 --> 00:44:10,392
l'll study how stronger
Nakrang's army has gotten.
521
00:44:12,071 --> 00:44:14,005
l'll also win
Princess Nakrang's heart
522
00:44:15,774 --> 00:44:18,004
and make this marriage happen.
523
00:44:18,277 --> 00:44:22,213
Yes. lf only you can do that
524
00:44:23,782 --> 00:44:26,410
you'll restore your
position somewhat.
525
00:44:32,491 --> 00:44:36,222
l owe you for Haeaewu.
526
00:44:36,695 --> 00:44:40,825
He is just a newborn.
527
00:44:43,802 --> 00:44:45,429
l don't want to involve
my newborn brother.
528
00:44:48,107 --> 00:44:50,735
in a power
struggle just yet.
529
00:44:59,952 --> 00:45:01,180
Have you gone mad?
530
00:45:01,453 --> 00:45:03,387
What are you doing here?
531
00:45:03,856 --> 00:45:06,882
l came to see
my husband off.
532
00:45:07,960 --> 00:45:08,892
Sister-in-law.
533
00:45:09,061 --> 00:45:12,189
l'll return after
l see you off.
534
00:45:14,767 --> 00:45:17,702
Yes you should.
535
00:45:23,275 --> 00:45:27,905
Have a good trip.
l'll see you off here Mother.
536
00:45:28,280 --> 00:45:30,407
Troubles abound
in border areas.
537
00:45:30,482 --> 00:45:31,506
Be careful.
538
00:45:31,683 --> 00:45:32,911
Yes.
539
00:45:34,086 --> 00:45:36,020
- Let's go.
- Yes Your Majesty.
540
00:45:44,997 --> 00:45:46,123
Great General.
541
00:46:00,045 --> 00:46:02,377
Do you have something
to say to me?
542
00:46:03,749 --> 00:46:05,376
When you arrive
at Goguryeo.
543
00:46:17,463 --> 00:46:21,991
Tell Prince Hodong l'm glad
he returned safely from Simbeon.
544
00:46:23,469 --> 00:46:25,198
l will deliveryour message
Your Highness.
545
00:46:35,581 --> 00:46:38,675
EUNPO GATEGoguryeo-Nakrang border
546
00:46:38,884 --> 00:46:41,216
Those who come
through this gate
547
00:46:41,787 --> 00:46:43,618
without permission
will not return alive.
548
00:46:44,590 --> 00:46:47,218
The people of Nakrang
are pretty scary.
549
00:46:47,593 --> 00:46:51,620
l can see they're
on theirtoes.
550
00:46:55,434 --> 00:46:56,560
There they come.
551
00:47:06,245 --> 00:47:09,373
Great General
we meet again.
552
00:47:09,448 --> 00:47:11,382
You went through trouble
to greet us?
553
00:47:11,550 --> 00:47:14,383
Of course. We're receiving
very important guests.
554
00:47:15,654 --> 00:47:16,882
She must be the queen?
555
00:47:17,055 --> 00:47:18,079
Yes.
556
00:47:18,957 --> 00:47:20,982
He's the Great General of
Goguryeo Your Majesty.
557
00:47:28,467 --> 00:47:31,493
She's the only sister
of King Daemushin
558
00:47:31,670 --> 00:47:33,604
the greatest beauty
in Goguryeo.
559
00:47:33,772 --> 00:47:36,104
And she's also my wife.
560
00:47:39,177 --> 00:47:40,508
l'm Yeorang.
561
00:47:43,582 --> 00:47:45,015
l'm Wang Jasil.
562
00:47:46,184 --> 00:47:50,211
l heard that the queen was
the greatest beauty in Goguryeo
563
00:47:50,489 --> 00:47:53,151
but you are also
very beautiful Princess.
564
00:47:56,428 --> 00:47:58,658
You're old now
565
00:47:58,931 --> 00:48:02,958
but you must've been a
beauty when you were young.
566
00:48:03,735 --> 00:48:05,066
Thank you.
567
00:48:05,837 --> 00:48:07,065
No My Lady.
568
00:48:07,239 --> 00:48:09,571
You can't cross the
border without permission.
569
00:48:09,942 --> 00:48:11,375
No My Lady.
570
00:48:11,443 --> 00:48:12,671
Be quiet!
571
00:48:13,145 --> 00:48:15,670
Who's to stop me from
following my husband?
572
00:48:18,050 --> 00:48:19,381
Aunt.
573
00:48:21,753 --> 00:48:22,981
Crown Princess.
574
00:48:24,556 --> 00:48:27,684
l'll be kicked out if
l don't have a son.
575
00:48:31,163 --> 00:48:34,189
l didn't see anything.
576
00:48:34,766 --> 00:48:36,097
Thank you.
577
00:48:39,972 --> 00:48:41,906
Get out of my way!
578
00:48:53,418 --> 00:48:55,443
Sister-in-law
what's the...
579
00:48:56,021 --> 00:48:59,957
You'll look more dignified
with me waiting on you.
580
00:49:04,229 --> 00:49:05,662
This is my wife.
581
00:49:08,934 --> 00:49:13,462
Yes l heard that you entered
into a levirate marriage.
582
00:49:15,941 --> 00:49:17,670
Greetings Princess.
583
00:49:17,843 --> 00:49:20,073
l'm Mo Yanghae of
Younghojangwon.
584
00:49:22,247 --> 00:49:24,579
You're very beautiful.
585
00:49:26,652 --> 00:49:28,381
Thank you My Lady.
586
00:49:28,954 --> 00:49:31,684
You look very dignified
and majestic.
587
00:49:31,857 --> 00:49:35,190
l hearthat a lot.
588
00:49:41,667 --> 00:49:42,497
Let us go.
589
00:49:42,668 --> 00:49:45,603
We'll escort you
in our carriages.
590
00:49:54,413 --> 00:49:59,544
lf you ever make a commotion
that's the end of you
591
00:50:00,218 --> 00:50:02,652
l'll just wait on you quietly
Your Majesty.
592
00:50:39,257 --> 00:50:40,383
What's wrong?
593
00:50:41,460 --> 00:50:42,188
Brother.
594
00:50:44,463 --> 00:50:45,691
l saw her.
595
00:50:48,467 --> 00:50:52,426
l saw the woman who
stabbed me in the heart.
596
00:50:54,506 --> 00:50:56,531
Why are you doing this?
597
00:50:57,109 --> 00:50:58,440
l'm serious.
598
00:50:59,711 --> 00:51:03,442
l've seen her somewhere.
599
00:51:04,416 --> 00:51:05,542
Puku.
600
00:51:07,519 --> 00:51:12,047
Just a little more and l
could've seen a clearer image.
601
00:51:13,625 --> 00:51:18,460
You and l were in a small boat
and there was a whirlwind.
602
00:51:19,631 --> 00:51:20,757
Puku.
603
00:51:23,135 --> 00:51:24,568
Your energy back-flowed.
604
00:51:35,447 --> 00:51:40,180
Your Highness.
l'll be your bodyguard.
605
00:51:41,453 --> 00:51:43,387
l'll pay you back
with my life.
606
00:51:44,156 --> 00:51:48,388
Please let my sister be
examined by a royal physician.
607
00:51:58,770 --> 00:52:01,398
She was examined as soon
as we arrived at the palace
608
00:52:02,574 --> 00:52:04,599
but the only way
to get rid of the poison
609
00:52:06,978 --> 00:52:08,502
is to open her
energy channels.
610
00:52:21,193 --> 00:52:24,424
You're going to Eunpo
to meet the princess?
611
00:52:26,798 --> 00:52:30,928
Are you going to marry
Princess Nakrang?
612
00:52:33,305 --> 00:52:35,637
Yes l am.
613
00:52:36,308 --> 00:52:38,037
She's really beautiful.
614
00:52:39,311 --> 00:52:41,438
Like an angel from heaven.
615
00:52:42,013 --> 00:52:45,642
A king doesn't marry a
woman for her beauty.
616
00:52:46,918 --> 00:52:48,545
He marries forthe
good of his country.
617
00:52:51,022 --> 00:52:53,582
Then he's no better off
than a common man.
618
00:52:54,059 --> 00:52:58,086
Common people can at
least marry for love.
619
00:52:59,564 --> 00:53:02,192
Do you know what love is?
620
00:53:03,068 --> 00:53:04,501
Of course l do.
621
00:53:05,871 --> 00:53:07,099
What is it?
622
00:53:07,772 --> 00:53:12,402
You feel as if you're
floating in air.
623
00:53:12,677 --> 00:53:13,701
And?
624
00:53:14,479 --> 00:53:16,709
As if your heart will stop.
625
00:53:17,782 --> 00:53:23,015
lt feels as if your
heart is on fire.
626
00:53:23,488 --> 00:53:27,219
Like you're being burned.
627
00:53:27,592 --> 00:53:31,722
Who'd want to be in love
if it's that painful?
628
00:53:33,198 --> 00:53:35,530
lt's because you've
never been in love.
629
00:53:36,902 --> 00:53:38,426
And you have?
630
00:53:39,704 --> 00:53:43,640
l'll fall in love someday.
And you should too.
631
00:53:47,512 --> 00:53:54,384
She's grown old now
but the queen was very beautiful.
632
00:53:56,755 --> 00:54:00,486
She was even more beautiful
than Princess Nakrang.
633
00:54:02,661 --> 00:54:05,687
To a young boy
she looked like an angel.
634
00:54:09,467 --> 00:54:14,097
My father didn't
love the queen.
635
00:54:15,273 --> 00:54:19,209
But that doesn't mean you
can't be in love with your queen.
636
00:54:19,477 --> 00:54:23,208
The people may not know it
but to a king
637
00:54:24,683 --> 00:54:27,811
love is like a poison
which dulls his thoughts.
638
00:54:29,688 --> 00:54:34,421
A king who falls in love with
a woman is not a good king.
639
00:54:36,094 --> 00:54:39,029
To a king a woman
is one of two things.
640
00:54:40,498 --> 00:54:42,227
Awoman who benefits
his country
641
00:54:43,501 --> 00:54:45,833
or a woman who
satisfies his lust.
642
00:54:46,504 --> 00:54:51,441
l wish there were a
third kind of woman.
643
00:54:59,451 --> 00:55:02,784
The crown princess will be
the Queen of Nakrang someday.
644
00:55:03,054 --> 00:55:05,989
Her husband has to
reside in Nakrang.
645
00:55:06,257 --> 00:55:09,488
But our prince will succeed
the throne of Goguryeo.
646
00:55:11,262 --> 00:55:13,389
He can't live in Nakrang.
647
00:55:13,665 --> 00:55:16,793
l thought it was a Goguryeo
custom for a man to live
648
00:55:17,569 --> 00:55:22,905
with his wife's family until
his first son grows to maturity.
649
00:55:23,174 --> 00:55:26,610
You know a lot
about our customs.
650
00:55:28,480 --> 00:55:30,914
That's the custom
of the commoners.
651
00:55:32,283 --> 00:55:34,012
But it's different
for Prince Hodong.
652
00:55:34,786 --> 00:55:37,516
He can't live in Nakrang
forthe rest of his life
653
00:55:37,589 --> 00:55:40,217
since he'll become
the King of Goguryeo.
654
00:55:41,493 --> 00:55:43,518
But you have another prince.
655
00:55:45,497 --> 00:55:49,433
He was just born.
656
00:55:50,502 --> 00:55:53,471
lf we can't come
to an agreement
657
00:55:54,239 --> 00:55:56,764
maybe Princess Nakrang
658
00:55:57,142 --> 00:55:59,770
can live in Nakrang
our prince will live in Goguryeo
659
00:55:59,944 --> 00:56:02,378
and they can meet
occasionally.
660
00:56:02,547 --> 00:56:07,177
Right. l like his idea.
661
00:56:13,458 --> 00:56:15,983
What a handsome baby.
662
00:56:16,461 --> 00:56:19,191
l can already see a
kingly air about him.
663
00:56:21,066 --> 00:56:22,397
Thank you.
664
00:56:26,771 --> 00:56:29,797
Queen you're making
a grave mistake.
665
00:56:29,974 --> 00:56:31,805
Kingly airyou say?
666
00:56:33,078 --> 00:56:35,603
Prince Hodong will
succeed my brother
667
00:56:36,281 --> 00:56:39,512
and Haeaewu will just
remain a prince.
668
00:56:40,085 --> 00:56:41,109
Oh my...
669
00:56:42,287 --> 00:56:45,518
Since Prince Hodong will
marry our princess and
670
00:56:45,890 --> 00:56:47,118
live in Nakrang
671
00:56:47,492 --> 00:56:50,427
l assumed that the second prince
would succeed the throne.
672
00:56:54,032 --> 00:56:56,364
Prince Hodong is here.
673
00:57:00,438 --> 00:57:01,769
You came.
674
00:57:01,840 --> 00:57:04,673
Pay your respects to
the Queen of Nakrang.
675
00:57:05,743 --> 00:57:07,973
lt's been a long time
Your Majesty.
676
00:57:08,446 --> 00:57:10,380
You've grown up to
be a handsome man.
677
00:57:12,150 --> 00:57:15,984
My Lady it's been a long time
since l saw you at your wedding.
678
00:57:22,861 --> 00:57:24,692
l was eagerto see you
679
00:57:25,563 --> 00:57:27,588
hearing that you
defeated my husband.
680
00:57:28,066 --> 00:57:33,094
l cannot say it was a
true test of our skills.
681
00:57:51,489 --> 00:57:52,148
Your Highness.
682
00:57:52,423 --> 00:57:56,450
l'm glad to see
you here in our palace.
683
00:57:57,028 --> 00:58:01,556
Yes. l have a message from
the crown princess.
684
00:58:02,834 --> 00:58:03,960
You do?
685
00:58:04,435 --> 00:58:07,461
She said she's glad you
returned safely from Simbeon.
686
00:58:10,441 --> 00:58:11,669
That's nice of her.
687
00:58:12,443 --> 00:58:15,674
l'll give her
my reply in person.
688
00:58:42,073 --> 00:58:44,405
You'll be safe
689
00:58:45,076 --> 00:58:47,601
since my brother and the
boss are accompanying you.
690
00:58:49,480 --> 00:58:51,209
l'm more worried about you.
691
00:58:53,218 --> 00:58:56,449
Puku promise me something.
692
00:58:57,822 --> 00:58:59,449
Promise me you'll open
all your energy channels
693
00:58:59,824 --> 00:59:01,348
by the time l return.
694
00:59:04,128 --> 00:59:08,462
Otherwise l'll be constantly
worried about you.
695
00:59:11,536 --> 00:59:13,367
l promise.
696
01:01:23,735 --> 01:01:25,362
Thank you for
coming with me.
697
01:01:25,436 --> 01:01:28,769
Since Puku will be going to
Nakrang after she heals
698
01:01:28,940 --> 01:01:33,877
Hangkai and l will be at your
service if you ever need us.
699
01:01:34,445 --> 01:01:37,380
That means a lot coming from
men of many talents like you.
700
01:01:39,150 --> 01:01:42,677
We don't know whether Puku
will leave for Nakrang or not
701
01:01:43,855 --> 01:01:47,188
so don't count
on leaving just yet.
702
01:01:48,059 --> 01:01:49,890
Yes Your Highness.
703
01:01:55,566 --> 01:01:57,397
We're in Goguryeo palace.
704
01:01:57,769 --> 01:01:59,794
So we sneak into
the prince's chamber
705
01:01:59,871 --> 01:02:01,702
and kill Jamyung while
she's sleeping.
706
01:02:02,473 --> 01:02:04,407
How will we handle
the consequences?
707
01:02:04,976 --> 01:02:08,412
You can do it if you
put your mind to it.
708
01:02:09,580 --> 01:02:12,913
l must leave now to attend
King Daemushin's banquet.
709
01:02:13,484 --> 01:02:14,508
Hol.
710
01:02:15,186 --> 01:02:16,813
Don't even think about it.
711
01:02:17,188 --> 01:02:20,521
l know why you came here
but l'm here as an envoy.
712
01:02:20,691 --> 01:02:23,125
l won't do anything to
cause trouble for Nakrang.
713
01:02:33,905 --> 01:02:35,133
What do we do now?
714
01:02:35,306 --> 01:02:37,240
We came all the
way to Goguryeo.
715
01:02:37,909 --> 01:02:39,934
lf l knew where
Prince Hodong's chamber was
716
01:02:40,011 --> 01:02:44,448
l'd go there myself and take
the load off your shoulders.
717
01:02:44,816 --> 01:02:46,249
l need to meet
with the queen.
718
01:02:46,717 --> 01:02:47,741
Why?
719
01:02:47,919 --> 01:02:52,481
Since the queen hates Hodong
and l don't like him either
720
01:02:53,458 --> 01:02:55,585
we're on the same side.
721
01:02:58,162 --> 01:02:59,493
Arrange for a private meeting
722
01:02:59,664 --> 01:03:03,691
since l can't have Mo Yanghae
and Yeorang with us.
723
01:03:05,069 --> 01:03:08,766
OUTSlDE EUNPO GATE
724
01:03:10,875 --> 01:03:11,807
Your Highness!
725
01:03:14,779 --> 01:03:18,715
Did you find out where
Princess Nakrang is staying?
726
01:03:18,883 --> 01:03:21,716
She's staying at the official
residence inside the gate.
727
01:03:23,688 --> 01:03:25,417
Cha Chasung, Hangkai.
728
01:03:25,690 --> 01:03:26,918
Yes Your Highness.
729
01:03:27,692 --> 01:03:30,627
You can't fail me.
730
01:03:31,095 --> 01:03:35,429
Don't worry Your Highness.
That's my area of expertise.
731
01:03:56,854 --> 01:03:57,980
Who's there?
732
01:04:02,460 --> 01:04:05,190
You're still as
spirited as ever.
733
01:04:06,464 --> 01:04:07,396
Prince Hodong.
734
01:04:07,765 --> 01:04:09,198
lt's been a long time.
735
01:04:19,777 --> 01:04:21,711
What's the meaning
of this rudeness?
736
01:04:22,280 --> 01:04:23,611
Rudeness?
737
01:04:24,081 --> 01:04:26,515
You sent your regards
with Wang Hol
738
01:04:26,984 --> 01:04:30,010
but l came in person
to give my regards.
739
01:04:30,588 --> 01:04:33,421
Consider it sincerity
not rudeness.
740
01:04:35,693 --> 01:04:36,819
Please leave now.
741
01:04:37,094 --> 01:04:38,527
l've told you.
742
01:04:39,797 --> 01:04:42,231
That l'd come to
Nakrang to see you.
743
01:04:42,500 --> 01:04:45,628
lf you don't leave now
l'll call for my guards.
744
01:04:45,703 --> 01:04:50,436
Princess the talk of our
marriage is under discussion.
745
01:04:51,509 --> 01:04:53,568
Why can't we
see each other?
746
01:04:53,744 --> 01:04:54,768
Prince Hodong.
747
01:04:54,845 --> 01:04:56,369
Princess Nakrang.
748
01:05:00,952 --> 01:05:03,682
l've brought a few things
foryour recovery.
749
01:05:05,957 --> 01:05:09,961
GAMGWAK/ Seaweed
They are some abalone
and seaweed.
750
01:05:09,961 --> 01:05:12,589
lf you add some sesame
seed oil and make soup
751
01:05:12,863 --> 01:05:15,093
it'll help you recover.
752
01:05:15,766 --> 01:05:17,700
They're precious gifts.
753
01:05:18,169 --> 01:05:21,400
They're hard to come by
since Goguryeo is landlocked.
754
01:05:22,273 --> 01:05:23,604
Thank you.
755
01:05:23,874 --> 01:05:25,102
You are welcome.
756
01:05:26,978 --> 01:05:28,411
Leave us.
757
01:05:28,779 --> 01:05:30,007
Yes Your Majesty.
758
01:05:33,284 --> 01:05:37,414
Yangdeok take these
to the ice house.
759
01:05:38,189 --> 01:05:39,713
Yes Your Majesty.
760
01:05:50,701 --> 01:05:54,364
Why do you want to take a
walk at this late hour?
761
01:05:54,438 --> 01:05:56,372
This is a rare opportunity.
762
01:05:57,041 --> 01:05:59,976
lt'll help us greatly in the future
when we attack Goguryeo
763
01:06:00,144 --> 01:06:02,078
if we study their palace now.
764
01:06:03,447 --> 01:06:04,778
Why
765
01:06:25,569 --> 01:06:26,501
General.
766
01:06:27,271 --> 01:06:32,504
l know very well that you're
not happy with this marriage.
767
01:06:35,279 --> 01:06:37,406
Why would you think that?
768
01:06:38,182 --> 01:06:42,118
My husband entered into
a secret agreement
769
01:06:42,987 --> 01:06:45,512
with yourfather
five years ago.
770
01:06:47,291 --> 01:06:50,021
He promised to keep
Hodong in check
771
01:06:50,194 --> 01:06:52,162
until you gave birth
to a prince.
772
01:06:52,730 --> 01:06:56,666
And what secret pact do you
wish to enter into with me?
773
01:06:57,535 --> 01:06:59,867
l'll break the talk
of this marriage.
774
01:07:00,037 --> 01:07:02,972
lf Hodong gets Nakrang
as his in-laws
775
01:07:04,041 --> 01:07:07,772
he'll gain a much stronger ally
than the Biryuna tribe.
776
01:07:11,649 --> 01:07:15,176
Queen you're not only the
greatest beauty in Nakrang
777
01:07:15,553 --> 01:07:17,487
but you have
the intelligence as well.
778
01:07:21,959 --> 01:07:26,692
And what can l
offeryou in return?
779
01:07:28,065 --> 01:07:33,002
Prince Hodong has a girl named
Puku among his bodyguards.
780
01:07:33,771 --> 01:07:36,001
He has a girl as
his bodyguard?
781
01:07:45,182 --> 01:07:47,810
Yes... that girl...
782
01:07:49,687 --> 01:07:51,018
What about her?
783
01:07:51,188 --> 01:07:52,655
Give herto me.
784
01:07:53,023 --> 01:07:55,048
l'll take herto Nakrang.
785
01:07:58,529 --> 01:08:01,657
Are you not well?
You don't look well.
786
01:08:03,434 --> 01:08:05,766
l'm getting better.
787
01:08:06,937 --> 01:08:11,670
l heard that envoys
are here from Nakrang.
788
01:08:13,244 --> 01:08:17,476
Hol who is this lady?
789
01:08:19,950 --> 01:08:21,679
She's Prince
Hodong's bodyguard.
790
01:08:24,455 --> 01:08:26,082
You seem very friendly
791
01:08:26,657 --> 01:08:28,386
with a bodyguard of
a prince of Goguryeo.
792
01:08:29,059 --> 01:08:34,895
We met at Taesangwan
and in Luoyang.
793
01:08:35,566 --> 01:08:37,898
Do you rememberthe circus
troupe from Dongmohyun
794
01:08:38,068 --> 01:08:39,399
who performed
at our wedding?
795
01:08:39,670 --> 01:08:42,503
Yes. l do.
796
01:08:43,474 --> 01:08:47,103
The name of the girl fromHappy Joy troupe is Gilsang.
797
01:08:48,479 --> 01:08:51,937
She has a scar on theleft side of her chest.
798
01:08:54,218 --> 01:08:56,846
l want to know if she's thequeen's daughter Jamyung.
799
01:09:00,224 --> 01:09:02,556
Mo Haso's daughterJamyung.
800
01:09:04,428 --> 01:09:10,856
Yes l remember.
Of course l do.
801
01:09:12,236 --> 01:09:16,969
l also know you
as well My Lady.
802
01:09:18,242 --> 01:09:22,178
lt's nice to meet you.
l'm Puku.
803
01:09:23,747 --> 01:09:28,184
l'm Mo Yanghae.
General Wang Hol's wife.
804
01:09:30,154 --> 01:09:32,987
lt's nice to meet you.
Very nice.60591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.