All language subtitles for NSPS-385un

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,110 --> 00:01:20,110 コーヒー? 2 00:01:20,866 --> 00:01:22,890 うん。 いいや。. 3 00:01:24,110 --> 00:01:25,110 おいしそう。. 4 00:01:31,530 --> 00:01:34,650 結婚して10年を迎えようとしていた。. 5 00:01:35,510 --> 00:01:43,390 毎日同じことの繰り返しで、私たち夫婦は刺激がなくなっているようだった。. 6 00:01:44,210 --> 00:01:50,990 日常会話も必要な会話以外はせず、笑う、笑わせることもなくなっていた。. 7 00:02:04,170 --> 00:02:10,050 私は親から相続したビルで、アパート経営をしながら暮らしていた。. 8 00:02:13,310 --> 00:02:16,650 おはようございます。 おはようございます。. 9 00:02:21,160 --> 00:02:25,280 おはようございます。 お はようございます。 焼き焼きですか? 10 00:02:26,420 --> 00:02:27,420 臭いな。. 11 00:02:34,000 --> 00:02:37,520 あ、風呂の調子が悪いんだけど。. 12 00:02:38,260 --> 00:02:39,260 はい。. 13 00:02:43,520 --> 00:02:45,440 どんな調子ですか? 14 00:02:45,840 --> 00:02:51,860 見ればわかるよ。 15 00:02:52,160 --> 00:02:57,100 こう いう人間は、挨拶というものを習ってこなかったのだろうか。 16 00:02:57,460 --> 00:03:04,820 好き好んで、こんな人間に貸しているわけではないが、このご時世、 借りてくれるだけで満足しなければいけない。. 17 00:03:07,540 --> 00:03:08,540 あなた? 18 00:03:08,541 --> 00:03:11,820 どう ぞ。 宮舎設計さんから電話。. 19 00:03:13,800 --> 00:03:17,280 近藤さん、お風呂の調子が悪いですので、ちょっと見てきてください。. 20 00:03:23,400 --> 00:03:24,500 近藤さん。. 21 00:03:26,700 --> 00:03:27,700 近藤さん。. 22 00:03:30,200 --> 00:03:31,440 お邪魔します。. 23 00:03:35,420 --> 00:03:38,520 はいはい、なるほどね。 そんな感じなんだ。. 24 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 見積もりはそんな感じなのね。 25 00:03:42,500 --> 00:03:44,500 そしたら、ファクスを送っておいて。. 26 00:03:47,000 --> 00:03:49,580 はい、工事の日程が決まったら知らせるから。. 27 00:03:50,660 --> 00:03:51,660 はい、じゃあ。. 28 00:04:03,850 --> 00:04:06,050 本当に温度上がらないですね。. 29 00:04:07,330 --> 00:04:08,330 そうでしょう。. 30 00:04:14,540 --> 00:04:15,580 涙だね。. 31 00:04:18,380 --> 00:04:21,000 あと、そこの排水管も詰まるんだよね。. 32 00:04:25,360 --> 00:04:26,360 ここですか? 33 00:04:32,190 --> 00:04:37,870 たまにね、ごまもらって吸おうとするんだよね。 34 00:04:38,350 --> 00:04:41,190 なんかなんか詰まってないかな、俺。. 35 00:04:42,330 --> 00:04:44,150 お宅でそういうのもう直してもらえるんでしょ? 36 00:04:46,830 --> 00:04:47,830 はい。. 37 00:04:52,830 --> 00:04:56,750 ボイラーまでは来ているんですけどね。 38 00:04:57,150 --> 00:05:01,430 排水管まで詰まっちゃうなんて、すごいわせんね。. 39 00:05:04,210 --> 00:05:06,310 本当にお湯出ないですね、今日。. 40 00:05:07,150 --> 00:05:08,750 本当にお湯出ないな、これ。. 41 00:05:16,840 --> 00:05:21,820 なんか温まってきそうなんだけど、また水なんだよね。. 42 00:05:25,070 --> 00:05:26,070 失礼します。. 43 00:05:27,090 --> 00:05:35,620 工事さん、工事さん、勝手に上がりますよ。. 44 00:05:45,480 --> 00:05:47,040 あ、いいよ、いいよ、いいよ。. 45 00:05:49,100 --> 00:05:51,940 上になりそうなんだけど、ちょっとなんだろうな、これ。. 46 00:05:54,860 --> 00:05:56,080 不完全燃焼なのかな。. 47 00:05:57,820 --> 00:06:00,120 これがちょっとね、ぬるくて風邪ひいちゃうからさ。. 48 00:06:01,420 --> 00:06:02,420 そうですね。. 49 00:06:04,500 --> 00:06:05,700 近くないですか? 50 00:06:06,560 --> 00:06:08,040 見ないとわかんないじゃん。. 51 00:06:09,560 --> 00:06:10,820 ほら、見てよ。. 52 00:06:12,380 --> 00:06:15,020 一緒にこれ、確認しないと。. 53 00:06:15,280 --> 00:06:16,280 ない? 54 00:06:16,281 --> 00:06:20,220 ぬ るいでしょ。. 55 00:06:21,440 --> 00:06:24,440 ちょっとね、血管だらけだからさ。. 56 00:06:29,840 --> 00:06:30,840 わかるでしょ? 57 00:06:32,400 --> 00:06:37,920 血管がさ、ねえ、血管だらけだよ、このお風呂。. 58 00:06:40,590 --> 00:06:43,490 私の中に電気が走った。. 59 00:06:59,670 --> 00:07:00,850 電話終わってたの? 60 00:07:01,970 --> 00:07:03,990 だったら変わってるよ。. 61 00:07:05,890 --> 00:07:08,270 どうしたの? 62 00:07:12,100 --> 00:07:13,100 どうだった? 63 00:07:14,200 --> 00:07:15,880 なんでそんなに心配してるの? 64 00:07:18,000 --> 00:07:22,720 あ、温度が上がらないんですって。 それに排水溝も詰まるみたい。. 65 00:07:23,536 --> 00:07:25,560 違う。 どうしたの? 66 00:07:26,660 --> 00:07:30,680 あいつにエロい目で見られていただろう。. 67 00:07:32,300 --> 00:07:33,300 見てたの? 68 00:07:34,420 --> 00:07:37,281 見てたなら変わってよ。 あ、. 69 00:07:40,380 --> 00:07:42,140 ど んな気持ちだった? 70 00:07:43,580 --> 00:07:44,740 何言ってるの? 71 00:07:46,600 --> 00:07:48,180 真面目に聞いてるんだ。. 72 00:07:49,020 --> 00:07:50,520 答えてくれ。. 73 00:07:51,640 --> 00:07:52,640 どうしたの? 74 00:07:54,260 --> 00:07:55,300 お願いだ。. 75 00:07:58,020 --> 00:08:00,300 悪い気はしなかったのよ。. 76 00:08:01,020 --> 00:08:04,580 私もまだまだ女なんだなって思ったし。. 77 00:08:07,760 --> 00:08:08,760 そうか。. 78 00:08:12,720 --> 00:08:14,500 それでお前はどうだった? 79 00:08:17,120 --> 00:08:18,880 本当にあなたはどうしたの? 80 00:08:20,480 --> 00:08:24,420 あいつに見られて、お前はどうだったんだ? 81 00:08:27,040 --> 00:08:29,080 どうだったって。. 82 00:08:30,680 --> 00:08:33,420 私もう40過ぎてるのよ。. 83 00:08:34,220 --> 00:08:36,560 本気で見られてるわけないじゃん。. 84 00:08:44,800 --> 00:08:46,640 あなた本当に大丈夫? 85 00:08:48,060 --> 00:08:52,220 私はあの時、電気が走った気持ちを全部伝えた。. 86 00:08:53,660 --> 00:08:56,620 こんなに夫婦で話したのはいつぶりだろうか。. 87 00:08:57,680 --> 00:09:02,860 私は他人に抱かれている妻の姿を見たい。 そう言った。. 88 00:09:03,700 --> 00:09:12,480 最初、妻は相手にもしてくれなかったが、 何度も何度も話すうちに、 妻の心は少しずつ変わっていった。. 89 00:09:15,510 --> 00:09:17,670 スワッピング? 90 00:09:18,130 --> 00:09:21,010 そんなことできるわけないでしょ。. 91 00:09:25,290 --> 00:09:30,520 俺以外の奴と、お前がセクスをするんだ。. 92 00:09:34,550 --> 00:09:35,550 頼む。. 93 00:09:38,770 --> 00:09:41,010 他の奴に抱かれている。. 94 00:09:42,230 --> 00:09:43,770 お前が見たい。. 95 00:09:59,340 --> 00:10:00,340 頼む。. 96 00:10:16,090 --> 00:10:25,190 顔は絶対映さないでよ。. 97 00:10:38,750 --> 00:10:41,970 も っと足を広げろ。 もっと? 98 00:10:42,430 --> 00:10:43,490 もっとだ。. 99 00:10:44,610 --> 00:10:48,030 それで、手をどけて。 手をどけるの? 100 00:10:48,450 --> 00:10:50,510 見えないじゃないか、それじゃあ。. 101 00:10:53,110 --> 00:10:55,230 そうださ。 きれいだぞ。. 102 00:10:58,510 --> 00:11:02,610 そのまま。 顔映ってないんだよ。 大丈夫、大丈夫。. 103 00:11:07,090 --> 00:11:10,750 顔は映ってないけど、あそこは丸見えだぞ。. 104 00:11:13,550 --> 00:11:18,370 こんなの見て、誰が喜ぶのよ。 喜ぶさ。. 105 00:11:39,060 --> 00:11:42,740 そんなもの見て、喜ぶ人なんているの? 106 00:11:43,220 --> 00:11:44,280 見るさ。. 107 00:11:45,120 --> 00:11:48,200 きれいだよ。 丸見えだよ。. 108 00:11:57,830 --> 00:11:58,830 見てみろよ。. 109 00:12:05,020 --> 00:12:07,680 見てみろよ。. 110 00:12:09,470 --> 00:12:10,870 嫌よ、やめてあなた。. 111 00:12:12,610 --> 00:12:14,350 きれいだぞ。. 112 00:12:16,610 --> 00:12:18,650 嫌よ、やめてあなた。. 113 00:12:20,430 --> 00:12:21,430 きれいだろ。. 114 00:12:57,680 --> 00:12:58,740 気をつけた。. 115 00:13:02,460 --> 00:13:03,460 見てるさ。. 116 00:13:04,020 --> 00:13:06,980 お前の鼻が見てる。 鼻が見てるよ。. 117 00:13:09,760 --> 00:13:10,760 あ。. 118 00:13:49,380 --> 00:13:50,600 喜んでるさ。. 119 00:13:52,900 --> 00:13:56,940 私の鼻がなんか見て、喜ぶわけないじゃん。. 120 00:13:57,620 --> 00:13:59,260 そんなことないよ。. 121 00:14:01,360 --> 00:14:03,060 たまらない上に、. 122 00:14:11,970 --> 00:14:14,010 すごい 汗じゃないか。. 123 00:14:14,670 --> 00:14:17,650 お前も、こうしてるのか。. 124 00:14:19,290 --> 00:14:21,750 そ、そんなわけないじゃん。. 125 00:14:23,090 --> 00:14:25,070 興奮してるじゃないか。. 126 00:14:33,720 --> 00:14:34,720 忙しいか。. 127 00:14:35,800 --> 00:14:42,540 もう何年も私にしか見せたことのない、妻の裸が他の男に見られている。. 128 00:14:43,580 --> 00:14:48,620 私は本当に興奮した。 近藤さん、. 129 00:15:00,140 --> 00:15:02,280 妻 にその日があればですけど、. 130 00:15:12,070 --> 00:15:14,270 あ なたに妻が落とせますかね。. 131 00:15:18,570 --> 00:15:20,410 本当にどうなっても知らないからな。. 132 00:15:21,910 --> 00:15:22,910 はい。. 133 00:15:33,650 --> 00:15:37,550 近藤さん家のクーラーは調子悪いらしいんだ。. 134 00:15:39,350 --> 00:15:41,530 お前が言ってくれないか。. 135 00:15:42,210 --> 00:15:47,070 なんで私が。 俺は自治会の会合があるから。. 136 00:15:50,490 --> 00:15:51,490 わかったわよ。. 137 00:16:07,680 --> 00:16:08,920 では近藤さんの頼むな。. 138 00:16:10,160 --> 00:16:11,160 うん。. 139 00:16:14,800 --> 00:16:15,800 高橋です。. 140 00:16:17,120 --> 00:16:18,120 はい。. 141 00:16:18,720 --> 00:16:19,940 空いてるからどうぞ。. 142 00:16:22,360 --> 00:16:24,760 近藤さん、失礼します。. 143 00:16:34,580 --> 00:16:37,700 あ、今洗濯してるこれしかないんだよ。. 144 00:16:39,800 --> 00:16:40,800 クーラーだろ。. 145 00:16:42,280 --> 00:16:43,280 入れ。. 146 00:16:52,160 --> 00:16:53,160 これなんだけど。. 147 00:17:13,370 --> 00:17:14,370 クーラーですよね。. 148 00:17:15,970 --> 00:17:17,110 見てみます。. 149 00:17:24,710 --> 00:17:26,770 クーラー着てますけど。. 150 00:17:28,310 --> 00:17:29,310 あ、そう。 151 00:17:29,650 --> 00:17:32,670 あれ、でも昨日は出なかったんだけどな。. 152 00:17:41,490 --> 00:17:42,850 なんだろうな。. 153 00:17:45,780 --> 00:17:47,360 急に調子よくなったんだ。. 154 00:17:52,360 --> 00:17:53,760 どうしちゃったんだろうな。. 155 00:17:59,120 --> 00:18:02,060 それ、なんとかなりませんか。 156 00:18:02,640 --> 00:18:03,640 ん? 157 00:18:03,940 --> 00:18:04,940 これ? 158 00:18:06,120 --> 00:18:08,620 別にじゃん。 159 00:18:08,800 --> 00:18:13,100 服これしかないんですよ。 どうしようねん。. 160 00:18:26,460 --> 00:18:28,060 何離れてんだよ。. 161 00:18:28,960 --> 00:18:29,960 そんなに気になるのか。. 162 00:18:30,640 --> 00:18:32,940 触ってみればいいじゃないか。. 163 00:18:59,600 --> 00:19:00,600 気になるの? 164 00:19:03,336 --> 00:19:05,560 そんなに気になるの。 触ればいいじゃん。. 165 00:19:42,560 --> 00:19:43,680 感じてんじゃん。. 166 00:20:35,060 --> 00:20:36,060 できんだろ。. 167 00:21:30,720 --> 00:21:32,340 だいぶ興奮してんじゃん。. 168 00:21:43,420 --> 00:21:44,420 できんだろ。. 169 00:22:06,910 --> 00:22:07,910 できんだろ。. 170 00:22:08,790 --> 00:22:10,810 あなたが行かないからくばえるだけ。. 171 00:23:28,870 --> 00:23:30,090 奥さんスケベだね。. 172 00:23:32,250 --> 00:23:34,370 あなたが行かないからよ。. 173 00:23:39,180 --> 00:23:40,980 好きそうな飲み方してみよう。. 174 00:23:45,040 --> 00:23:46,040 こんなこと。. 175 00:24:01,700 --> 00:24:02,780 もっと触ってくれ. 176 00:24:25,460 --> 00:24:29,480 よ。. 177 00:26:11,700 --> 00:26:15,120 奥 さんのものにさせてくれよ。 近いから。. 178 00:26:43,340 --> 00:26:44,640 こうしてほしいんだろう。. 179 00:30:11,000 --> 00:30:12,740 おいしいかい? 180 00:35:04,820 --> 00:35:06,000 ちょっとおいしいかい? 181 00:36:48,840 --> 00:36:50,240 おい. 182 00:37:31,640 --> 00:37:33,040 しい かい? 183 00:37:33,041 --> 00:37:34,360 おい しいかい? 184 00:37:34,380 --> 00:37:35,660 おい. 185 00:38:15,710 --> 00:38:17,110 しい かい? 186 00:46:55,300 --> 00:47:00,240 おいしいかい? 187 00:47:00,260 --> 00:47:01,260 ああ... 188 00:47:07,830 --> 00:47:08,830 ああ... 189 00:47:34,020 --> 00:47:37,720 ことは誰にも喋らないで。. 190 00:47:53,910 --> 00:47:54,910 エミ! 191 00:48:10,150 --> 00:48:14,710 あなたおかしいわよ。 お帰り終わったのも。. 192 00:48:22,200 --> 00:48:23,640 そんなわけないじゃん。. 193 00:48:27,090 --> 00:48:28,090 どうしたの? 194 00:48:28,350 --> 00:48:29,350 手離してよ。. 195 00:48:30,250 --> 00:48:31,850 たまらないよ。 196 00:48:32,270 --> 00:48:35,610 奴もあるな。 どっかエミス越え込む。. 197 00:48:36,330 --> 00:48:43,710 エミの 甘い味がしていたよ。 の ぞいてたよ。. 198 00:49:01,130 --> 00:49:07,530 嫉妬と興奮が入りまじり、 なんとも言い難い感情に襲われました。. 199 00:49:24,576 --> 00:49:27,580 どうも、親さん。 おはようございます。 おはよう。. 200 00:49:28,320 --> 00:49:31,040 奥さん、おさんで田舎に帰ってるんだって? 201 00:49:32,080 --> 00:49:35,600 そうなんですよ。 男一人で大変だろ? 202 00:49:36,400 --> 00:49:37,400 そうなんですよ。. 203 00:49:38,340 --> 00:49:42,120 ゴミ屋敷になりそうで、帰ってきたら怒られそうですよ。 204 00:49:42,360 --> 00:49:42,720 あ、そうだ。 205 00:49:43,280 --> 00:49:45,320 うちの妻を手伝いに行かせるよ。 206 00:49:45,696 --> 00:49:48,020 いや、いいですよ。 そんな迷惑かけられないですか? 207 00:49:48,760 --> 00:49:50,020 遠慮するなよな。. 208 00:49:51,480 --> 00:49:53,860 大丈夫ですって。 ゴミ溜まってんだろ? 209 00:49:54,680 --> 00:49:56,980 まあ、ちょっと、そうなんですけど。. 210 00:49:57,676 --> 00:50:03,240 大丈夫だよ。 任せてくれ。 なんか悪いよな。 いや、料理も作らせるから。. 211 00:50:04,040 --> 00:50:05,040 ああ、そうですか。. 212 00:50:06,760 --> 00:50:08,640 確かに、うちの料理うまいぞ。. 213 00:50:13,560 --> 00:50:14,560 じゃあ、. 214 00:50:18,680 --> 00:50:22,280 お願い しますかね。 分かった。 任せるわけ。. 215 00:50:22,500 --> 00:50:24,080 手伝いに行かせるから。. 216 00:50:26,460 --> 00:50:29,140 仕事、頑張ってね。 はい。. 217 00:50:46,390 --> 00:50:49,510 どうなんても知らないから。. 218 00:50:52,800 --> 00:50:55,780 どうと妻を、私は。 219 00:50:56,180 --> 00:50:57,920 すいません、こんなこともやってもらって。 220 00:50:58,340 --> 00:51:01,800 いや、男の方一人じゃ、あれですしね。. 221 00:51:04,280 --> 00:51:05,300 本当助かります。. 222 00:51:06,060 --> 00:51:11,420 いつもコンビニメントばっかりだったんで、 まさか家庭料理が食べるとは、 思ってませんでした。. 223 00:51:12,400 --> 00:51:13,840 すぐ準備しますんで。. 224 00:51:17,920 --> 00:51:18,920 ありがとうございます。. 225 00:51:19,380 --> 00:51:21,070 いいえ、大丈夫ですよ。. 226 00:52:54,540 --> 00:52:55,540 奥さんですよね。. 227 00:52:56,980 --> 00:52:57,980 何がですか? 228 00:53:05,070 --> 00:53:06,070 奥さんですよね、. 229 00:53:18,206 --> 00:53:19,206 これ。. 230 00:53:19,230 --> 00:53:20,230 どう してこんな格好。. 231 00:53:42,200 --> 00:53:44,940 奥さん、誘ってるんですか? 232 00:54:45,340 --> 00:54:46,360 奥さん、いいんですね。. 233 00:58:50,300 --> 00:58:53,100 奥さん、乳首、感じてるの? 234 00:58:54,560 --> 00:58:56,740 乳首、弱いの? 235 00:59:31,220 --> 00:59:33,180 本当にこんなことしていいの? 236 01:01:36,280 --> 01:01:41,380 奥さん、パンツ入ってないの? 237 01:03:27,330 --> 01:03:29,010 奥さん、なんでこんなことしてるの? 238 01:05:17,700 --> 01:05:23,700 いいとして男子卒んでるの? 239 01:05:23,920 --> 01:05:24,920 奥 さん、何歳? 240 01:05:27,140 --> 01:05:30,680 奥さん、何歳? 241 01:05:32,320 --> 01:05:34,541 143... ん? 242 01:05:35,320 --> 01:05:36,320 133? 243 01:06:00,240 --> 01:06:03,640 おばあさんが欲しいでしょ? 244 01:06:05,420 --> 01:06:06,420 ほ ら、見て。. 245 01:06:07,100 --> 01:06:08,100 入れちゃうよ、. 246 01:06:14,226 --> 01:06:16,790 これ。 入 れて欲しいのに。. 247 01:07:39,990 --> 01:07:42,490 ち、ちい... 248 01:08:32,590 --> 01:08:34,270 あ~~~ あ ~~~. 249 01:08:53,580 --> 01:09:02,900 あ ~~~ え. 250 01:09:13,960 --> 01:09:25,730 ~~~ あぁ、くそ。. 251 01:09:27,070 --> 01:09:29,530 ウぃ、せーのって。 いっちゃったの。. 252 01:09:30,550 --> 01:09:31,550 ほ. 253 01:09:39,280 --> 01:09:40,280 ら。. 254 01:09:40,900 --> 01:09:42,000 ちゃん とあげ. 255 01:10:08,910 --> 01:10:09,910 ろ。. 256 01:10:15,840 --> 01:10:35,800 あ、 あぁ! 257 01:11:17,440 --> 01:11:18,440 あ。. 258 01:11:24,240 --> 01:11:26,020 あ、くそ... 259 01:11:31,340 --> 01:11:33,860 ゆっくり... 260 01:14:31,940 --> 01:14:33,560 奥さん、助け目だね... 261 01:14:37,650 --> 01:14:49,560 ああ... うぅ... 262 01:15:02,740 --> 01:15:04,860 うぅ... 263 01:15:36,010 --> 01:15:37,850 うぅ. 264 01:15:53,240 --> 01:15:56,720 ... 265 01:17:35,770 --> 01:17:38,510 43歳 の女性... 266 01:18:54,410 --> 01:18:58,430 うぅぅぅぅ. 267 01:19:14,300 --> 01:19:16,301 ... う ぅ. 268 01:20:31,800 --> 01:20:33,720 ぅ ぅ... 269 01:20:51,180 --> 01:20:52,580 あ、. 270 01:20:58,380 --> 01:21:05,840 気 持ちいい? 271 01:21:05,841 --> 01:21:10,340 気 持ちいい。 我慢できない。. 272 01:21:13,900 --> 01:21:14,900 行く. 273 01:21:22,430 --> 01:21:24,810 よ。. 274 01:22:01,310 --> 01:22:02,780 と んど変態だな。. 275 01:22:06,560 --> 01:22:07,560 精神。. 276 01:22:49,160 --> 01:22:56,820 当たり前だよ。. 277 01:22:58,670 --> 01:22:59,830 えみ。. 278 01:23:25,260 --> 01:23:26,360 覗いたの? 279 01:23:51,610 --> 01:23:54,710 私は相鍵を使い、忍び込みました。. 280 01:23:55,670 --> 01:24:02,290 嫌だ嫌だと私には言いながら、 あんなに感じている妻を初めて見ました。. 281 01:24:15,106 --> 01:24:18,530 おはようございます。 おはようございます。 お は よう. 282 01:24:31,800 --> 01:24:33,100 ございます。. 283 01:24:51,150 --> 01:24:52,150 え み。. 284 01:25:21,970 --> 01:25:27,830 私は妻をこのビルにいる男性、 ほぼすべてに抱かせました。. 285 01:25:29,370 --> 01:25:32,490 私はこのビルの笑い者です。. 286 01:25:33,530 --> 01:25:38,750 呼吸ができないくらい、興奮と嫉妬が、 私を勃起させました。. 287 01:25:40,610 --> 01:25:41,610 10日目。. 21606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.