All language subtitles for Marina Lotar in Gruppenspiele xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,600 --> 00:01:32,000 Yes. 2 00:01:48,140 --> 00:01:52,520 But I feel so present, so the master of my poor sick mind. 3 00:01:53,160 --> 00:01:57,980 It's as if a rain was shaking its tentacles in a macabre dance. 4 00:01:58,540 --> 00:02:03,180 A dance that creates images of that man in continuation. 5 00:05:33,130 --> 00:05:34,130 Signora, hai bisogno di qualcosa? 6 00:05:34,870 --> 00:05:36,970 No, no, non è niente, no. 7 00:05:38,190 --> 00:05:40,090 Niente, Giovanni, preparami il bagno. 8 00:05:40,650 --> 00:05:42,190 Sì, certo. 9 00:06:44,840 --> 00:06:45,840 Come on, come. 10 00:06:45,940 --> 00:06:46,939 You come. 11 00:06:46,940 --> 00:06:47,940 Here I am. 12 00:06:48,060 --> 00:06:49,080 I'll give you my hair. 13 00:06:49,360 --> 00:06:50,920 Please, just a moment, ma 'am. 14 00:06:51,320 --> 00:06:52,440 Come on, hurry up. 15 00:06:53,660 --> 00:06:54,660 I'm almost ready. 16 00:06:55,020 --> 00:06:56,020 I'll be right back. 17 00:07:03,340 --> 00:07:04,340 Come on, hurry up. 18 00:07:30,440 --> 00:07:32,200 Una brava ragazza, Jeannine. 19 00:07:32,840 --> 00:07:34,460 Una dolce compagna. 20 00:07:35,200 --> 00:07:37,160 Una giovane che mi attrae molto. 21 00:07:38,500 --> 00:07:44,900 A volte in lei, io vedo come un ancora di salvezza. Una speranza alla mia 22 00:07:44,900 --> 00:07:47,620 angoscia. Ma l 'illusione è breve. 23 00:07:48,360 --> 00:07:49,640 Dura qualche ora. 24 00:07:50,040 --> 00:07:51,040 Uno no. 25 00:09:36,320 --> 00:09:41,340 No, nothing can save me from my desperation, from my nightmares. 26 00:09:41,840 --> 00:09:42,840 Nothing. 27 00:09:43,400 --> 00:09:46,660 I'm lost, irremediably lost. 28 00:09:48,000 --> 00:09:52,120 That man was my stag since a few days when he used violence on me. 29 00:09:52,560 --> 00:09:57,820 And I didn't do anything to stop him, because I wanted that violence. 30 00:09:58,240 --> 00:09:59,480 Yes, that's right. 31 00:09:59,880 --> 00:10:01,120 And I still want it. 32 00:10:01,960 --> 00:10:04,160 I still want that man. 33 00:10:05,320 --> 00:10:06,320 But he left. 34 00:10:06,740 --> 00:10:07,900 He disappeared. 35 00:10:09,320 --> 00:10:12,880 Then I found out about his death. 36 00:10:13,800 --> 00:10:18,180 Great is the pain that I have felt and that I feel. 37 00:10:19,000 --> 00:10:21,060 A terrible pain. 38 00:10:22,380 --> 00:10:23,380 Tremendous. 39 00:14:57,460 --> 00:15:01,000 Signora, ha telefonato il signor Stefano. Ha detto che sarà qui verso le 40 00:15:01,120 --> 00:15:02,029 Prima non può. 41 00:15:02,030 --> 00:15:03,030 Have you prepared everything? 42 00:15:03,270 --> 00:15:04,710 Yes, ma 'am. Everything is ready. 43 00:15:14,470 --> 00:15:16,850 Another good friend, Stefano. 44 00:15:17,530 --> 00:15:18,650 A true friend. 45 00:15:19,610 --> 00:15:22,570 But he can't help me either. No. 46 00:15:22,890 --> 00:15:25,730 No one can help me. No one. 47 00:15:27,690 --> 00:15:28,690 How beautiful you are. 48 00:15:40,210 --> 00:15:41,390 Quanto mi piaci, Marina. 49 00:15:42,010 --> 00:15:44,070 Oh, calma, controllati. 50 00:15:48,850 --> 00:15:51,650 E su, stai buona. Andiamo in camera tua, eh? 51 00:15:53,170 --> 00:15:56,690 No, no, dai, smettila, basta. Ma perché continui a respingermi? 52 00:15:56,930 --> 00:15:58,590 Lo sai quanto ti desidero. 53 00:16:10,670 --> 00:16:14,890 E va bene, ma più tardi. Ti ringrazio. Bella. 54 00:17:26,870 --> 00:17:28,010 All right, let's go. 55 00:17:28,310 --> 00:17:29,850 All right, you won. 56 00:17:30,390 --> 00:17:32,050 One more moment, wait. 57 00:18:16,620 --> 00:18:17,620 you 58 00:19:49,130 --> 00:19:50,810 No, basta, no, basta. 59 00:19:51,950 --> 00:19:53,930 No, che hai? Perché fai così? 60 00:19:54,190 --> 00:19:56,610 Non voglio, Stefano. Basta, ti prego. 61 00:19:56,890 --> 00:19:58,330 Stefano, zitta. 62 00:21:13,390 --> 00:21:14,390 Amen. 63 00:21:50,480 --> 00:21:57,040 Dolce Janine, la tua gelosia è evidente, ma io che cosa posso farci? 64 00:21:57,760 --> 00:22:04,300 Ho ben poco da offrire al tuo amore, soltanto il mio corpo, un corpo da 65 00:22:04,300 --> 00:22:10,980 a tutti, come sempre, ma niente di più, soltanto il mio 66 00:22:10,980 --> 00:22:15,040 corpo e la mia follia. 67 00:23:20,110 --> 00:23:23,170 Samba, samba, samba, samba, samba 68 00:24:09,070 --> 00:24:11,490 Zim -dum -dum -dum 69 00:26:12,720 --> 00:26:13,760 God bless. God bless. 70 00:29:54,190 --> 00:29:55,350 Namaste. Namaste. 71 00:31:06,469 --> 00:31:07,790 Come on. 72 00:40:47,980 --> 00:40:52,720 Me fa tanta pena ma proprio tanto la sua è una sessione che la porterà la follia 73 00:40:52,720 --> 00:40:57,880 ogni giorno e ogni notte vive quelle immagini sempre in preda incubi io non 74 00:40:57,880 --> 00:41:03,100 più che cosa fare non lo so la prego mi deve aiutare mi dispiace non so cosa 75 00:41:03,100 --> 00:41:08,020 dirti a chi rivolgermi marina come tu saprai non ha nessuno al mondo comunque 76 00:41:08,020 --> 00:41:13,660 non drammatizzare troppo la situazione non è grave assolutamente no purtroppo 77 00:41:13,660 --> 00:41:17,220 sai lei è strana Sì, è fatta in un certo modo, Marina. 78 00:41:33,480 --> 00:41:35,580 Signora, mi scusi, dove vuole che l 'accompagni oggi? 79 00:41:35,820 --> 00:41:37,760 Non preoccuparti, vado da sola. Va bene. 80 00:44:43,310 --> 00:44:44,310 Here you are. 81 00:44:44,710 --> 00:44:45,910 I see you. 82 00:44:46,130 --> 00:44:47,350 I feel you. 83 00:44:47,610 --> 00:44:48,610 Yes. 84 00:44:48,990 --> 00:44:50,730 You will always be with me. 85 00:44:51,150 --> 00:44:52,150 Always. 86 00:44:52,590 --> 00:44:53,950 I am yours. 87 00:44:54,550 --> 00:44:55,730 Take me again. 88 00:44:56,690 --> 00:44:58,250 But tenderly. 89 00:44:58,690 --> 00:45:01,310 As you can do when you want. 90 00:45:02,130 --> 00:45:04,490 Don't be violent like the first time. 91 00:45:05,210 --> 00:45:06,210 I don't want. 92 00:46:04,040 --> 00:46:05,040 See you. 93 00:48:28,170 --> 00:48:29,390 Signora? Si? 94 00:48:30,170 --> 00:48:31,730 Posso? Vieni. 95 00:48:33,030 --> 00:48:35,050 Buongiorno, signora. Il bagno è pronto. 96 00:48:35,490 --> 00:48:36,490 Eccomi. 97 00:48:52,690 --> 00:48:54,470 Oh, la mia testa. 98 00:48:55,110 --> 00:48:57,010 La mia povera testa. 99 00:48:58,060 --> 00:48:59,060 I feel bad. 100 00:48:59,720 --> 00:49:01,340 Why isn't he here? 101 00:49:02,080 --> 00:49:03,080 Why? 102 00:49:03,840 --> 00:49:05,740 Why did you abandon me? 103 00:49:06,840 --> 00:49:08,780 Where are you? Come. 104 00:49:09,160 --> 00:49:10,160 Come here. 105 00:49:11,600 --> 00:49:13,980 Yes, I can feel you. 106 00:49:14,880 --> 00:49:16,340 You're inside of me. 107 00:49:17,060 --> 00:49:18,440 Inside of me. 108 00:49:19,080 --> 00:49:20,340 Inside of me. 109 00:49:22,060 --> 00:49:23,180 Come with me. 110 00:49:23,800 --> 00:49:25,240 All of you. 111 00:53:42,320 --> 00:53:43,320 Yes. 112 00:53:43,920 --> 00:53:46,040 But of course, it's him. 113 00:53:47,160 --> 00:53:48,160 I have to go. 114 00:53:48,940 --> 00:53:51,080 Yes, here I am. 115 00:54:09,720 --> 00:54:10,720 He's not here. 116 00:54:12,140 --> 00:54:13,140 Non c 'è più. 117 00:54:14,220 --> 00:54:15,580 Se n 'è andato di nuovo. 118 00:54:17,120 --> 00:54:18,120 Non c 'è. 119 00:54:59,950 --> 00:55:00,828 I have enough. 120 00:55:00,830 --> 00:55:02,110 How much more do I have to wait? 121 00:55:02,510 --> 00:55:03,510 So, tell me. 122 00:55:04,370 --> 00:55:07,870 No, my dear, in a little while we'll be the owners of everything here. Let me 123 00:55:07,870 --> 00:55:08,870 go. 124 00:57:17,870 --> 00:57:18,870 Pronto, Stefano. 125 00:57:19,050 --> 00:57:21,530 Pronto. Ma perché non risponde nessuno? 126 00:57:21,910 --> 00:57:23,090 Stefano, sei lì? 127 00:57:23,450 --> 00:57:24,450 Pronto. 128 00:57:25,230 --> 00:57:27,410 Sai, Stefano, io l 'ho visto. 129 00:57:27,710 --> 00:57:28,710 È tornato. 130 00:57:29,070 --> 00:57:31,410 Sì, è tornato per portarmi con lui. 131 00:57:31,890 --> 00:57:35,310 Lontano. Noi due soli. Finiti per sempre. 132 00:57:35,650 --> 00:57:37,190 Sì, per sempre. 133 00:57:38,410 --> 00:57:40,270 Pensa, Stefano, che bello. 134 00:57:41,050 --> 00:57:44,010 Io e lui soli. Stefano, mi senti? 135 00:57:44,530 --> 00:57:47,150 Sto male. La mia testa brucia. 136 00:57:47,690 --> 00:57:50,150 With the fire in my head, I feel bad. 137 00:57:50,410 --> 00:57:51,410 I feel bad. 138 00:57:51,750 --> 00:57:52,750 Help me. 139 00:57:53,070 --> 00:57:54,070 Help me. 140 00:57:54,890 --> 00:57:56,030 Help me. 141 00:57:57,530 --> 00:57:59,490 Help me. I feel bad. 8718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.