All language subtitles for MYLF_-_Carmen_Valentina_-_Help_Me_Help_You_⁄_18.06.2023_11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,590 --> 00:01:02,850 You look great, Carmen. Oh my God. Oh, thank you. 2 00:01:03,150 --> 00:01:05,930 Why don't you come inside? How have you been? 3 00:01:06,430 --> 00:01:07,430 I'm great. 4 00:01:08,250 --> 00:01:09,570 Just wait until you hear this. 5 00:01:10,810 --> 00:01:12,970 Honestly, school's been amazing. 6 00:01:13,670 --> 00:01:15,950 Oh, I'm so glad you're doing so well. 7 00:01:16,390 --> 00:01:18,310 Yeah, I've made a lot of friends. 8 00:01:20,110 --> 00:01:21,150 How are you today? 9 00:01:22,070 --> 00:01:23,070 Yeah, 10 00:01:23,630 --> 00:01:27,950 they're all right. I mean, I passed some classes. I failed some classes. 11 00:01:29,900 --> 00:01:32,480 I've got a future. I've got it under control. Just don't tell Dad. 12 00:01:32,900 --> 00:01:35,100 You know he can't do that. 13 00:01:35,700 --> 00:01:36,700 What? 14 00:01:37,080 --> 00:01:38,820 He won't find out. 15 00:01:41,200 --> 00:01:44,140 Anyways, no, I've met some girls, too. 16 00:01:45,000 --> 00:01:46,460 Any cool parties? 17 00:01:47,820 --> 00:01:51,840 Girlfriends? Okay, no, no. No? No girlfriends, no. 18 00:01:52,040 --> 00:01:53,040 Many girlfriends. 19 00:01:53,080 --> 00:01:53,999 Lots of girlfriends. 20 00:01:54,000 --> 00:01:55,100 All the girls, right? 21 00:01:55,440 --> 00:01:58,240 Uh -huh. I mean, you've told me some of your parties from back in... 22 00:01:58,650 --> 00:02:00,190 when you were in school, right? Yeah. 23 00:02:01,070 --> 00:02:04,670 Are you just a little awkward around them? Because you've always been a shy 24 00:02:05,110 --> 00:02:09,930 Yeah. But I mean, also, like, talking about it with you, it's like, I don't 25 00:02:09,930 --> 00:02:11,210 know. But, uh, no. 26 00:02:12,090 --> 00:02:17,270 Honestly, I'm just thankful that you helped with everything. 27 00:02:17,490 --> 00:02:18,490 The move. 28 00:02:19,210 --> 00:02:21,790 But how are you and Deb back here? 29 00:02:23,270 --> 00:02:24,270 Well... 30 00:02:28,400 --> 00:02:33,200 Actually, I have some news. We're trying to have another baby. 31 00:02:35,360 --> 00:02:36,360 With dad? 32 00:02:36,720 --> 00:02:40,800 Yeah, well, you know I never got a chance to carry a baby. 33 00:02:41,100 --> 00:02:43,440 Because, you know, you're my stepson and everything. 34 00:02:44,420 --> 00:02:50,020 So, we're trying to have one so I can experience and have one so you can have 35 00:02:50,020 --> 00:02:51,020 little sibling. 36 00:02:51,380 --> 00:02:54,000 I didn't know he had his, though. 37 00:02:54,760 --> 00:02:55,760 Well, 38 00:02:57,020 --> 00:03:01,190 we... He's still going, but the only issue is we've been having like a really 39 00:03:01,190 --> 00:03:02,190 hard time. 40 00:03:02,490 --> 00:03:05,250 We've been trying and then nothing's been happening. 41 00:03:05,490 --> 00:03:10,610 So we finally went to like a fertility clinic and we found out, it's not me, 42 00:03:10,610 --> 00:03:14,990 your dad's been pretty much shooting a lot of, pretty much flakes. 43 00:03:16,270 --> 00:03:17,550 Probably his age. 44 00:03:17,850 --> 00:03:19,790 Yeah. That's definitely probably his age. 45 00:03:20,150 --> 00:03:22,610 He's not that old. Come on. 46 00:03:23,290 --> 00:03:24,290 He's not there. 47 00:03:24,650 --> 00:03:26,050 So we've been... 48 00:03:27,980 --> 00:03:30,880 Even looking at some options, like, I don't know. 49 00:03:31,100 --> 00:03:34,300 I don't really want a sperm donor from someone else. 50 00:03:35,000 --> 00:03:39,820 I kind of want to, you know, keep it in the family and in the genes. 51 00:03:40,420 --> 00:03:42,640 Wait, why don't you just adopt? 52 00:03:44,280 --> 00:03:46,100 I think a whole process. 53 00:03:46,380 --> 00:03:50,300 Some, like, adoptive parents want, like, open adoption. I want the baby all to 54 00:03:50,300 --> 00:03:52,360 myself and your dad and me. 55 00:03:52,760 --> 00:03:55,880 And I don't know if I'm ready to, like, have an open adoption. And then 56 00:03:55,880 --> 00:03:59,890 sometimes adoption is just... So expensive, and there's all the 57 00:03:59,890 --> 00:04:01,610 it's just so complicated. 58 00:04:02,370 --> 00:04:09,330 It really sounds like it. I was also wondering, I was thinking, 59 00:04:09,450 --> 00:04:14,430 before you got here, maybe you could help us. 60 00:04:15,630 --> 00:04:17,110 Yeah, any way I can. 61 00:04:17,870 --> 00:04:18,990 You can promise? 62 00:04:19,670 --> 00:04:21,329 Yeah, how can I help, though? 63 00:04:21,930 --> 00:04:25,530 Okay, so don't be weirded out or anything, but... 64 00:04:26,040 --> 00:04:28,140 Could you give me your sperm? 65 00:04:29,880 --> 00:04:31,320 No, Carmen. 66 00:04:31,940 --> 00:04:33,940 What? That's crazy. 67 00:04:34,700 --> 00:04:36,080 You want my sperm? 68 00:04:36,900 --> 00:04:37,900 Yeah. 69 00:04:38,160 --> 00:04:45,000 I have the cup right there. And just grab it and just stuff it in. I'll put 70 00:04:45,000 --> 00:04:50,200 in the fridge. And when I go to the doctor tomorrow, your dad's been doing 71 00:04:50,320 --> 00:04:52,220 And he wouldn't know if I took in your cup. 72 00:04:56,110 --> 00:04:58,530 your cup from his cup, he would have no idea. 73 00:04:58,870 --> 00:05:01,110 I'll just kind of mark the outside a little different. 74 00:05:01,670 --> 00:05:07,110 Because before he's been putting all the sperm in this cup, and every time we 75 00:05:07,110 --> 00:05:11,350 go, it's always like a stupid little sperm count, and he's been shooting 76 00:05:11,350 --> 00:05:14,630 And with you, you're nice and young. I can't wrap my head around this. You have 77 00:05:14,630 --> 00:05:18,590 the same face as your dad, but you would never know. Maybe it came out, it was 78 00:05:18,590 --> 00:05:21,110 from you and not him, because you guys look similar. 79 00:05:21,790 --> 00:05:23,190 Okay, okay, okay, okay. 80 00:05:25,299 --> 00:05:31,160 So, let me get this straight. You want me to come in this cup for you, and if 81 00:05:31,160 --> 00:05:35,120 Dad asks any questions, you're just going to lie and say it's someone 82 00:05:36,740 --> 00:05:39,240 No, I'm not going to say it's someone else's. He's not going to know. 83 00:05:39,960 --> 00:05:41,740 He's going to think it's his kid. 84 00:05:42,400 --> 00:05:46,760 He's not going to know it's from another man, especially because it's from you. 85 00:05:46,840 --> 00:05:48,920 You guys share the same genetic traits. 86 00:05:50,260 --> 00:05:51,620 And you're both so handsome. 87 00:05:53,230 --> 00:05:56,630 And I know you have a higher sperm count because you're much younger and you're 88 00:05:56,630 --> 00:05:57,630 more in shape. 89 00:05:58,710 --> 00:06:00,710 I don't know. 90 00:06:02,070 --> 00:06:07,130 All you're going to do is go in your bedroom and then just whatever porn mags 91 00:06:07,130 --> 00:06:08,670 you need or on your phone. 92 00:06:09,710 --> 00:06:11,730 That'll help you. Can I just think about it? 93 00:06:12,470 --> 00:06:14,630 Can I just think about it? Yeah, of course. 94 00:06:14,850 --> 00:06:19,750 I don't want to pressure you into anything. But I kind of need you to do 95 00:06:20,419 --> 00:06:23,160 Soon, because my doctor's appointment's later today. 96 00:06:23,600 --> 00:06:27,140 And I'd rather bring this cup in instead of one of your dad's cups. 97 00:06:27,380 --> 00:06:29,600 Today? Yeah. So you mean like right now? 98 00:06:29,960 --> 00:06:35,140 Well, not exactly right now. In like a few hours I have to go. But it'd be nice 99 00:06:35,140 --> 00:06:39,920 to have a fresh cup and then, you know, I can get the baby I always wanted. 100 00:06:44,330 --> 00:06:45,149 It's our little secret. 101 00:06:45,150 --> 00:06:46,190 He never has to know. 102 00:06:46,430 --> 00:06:50,070 And I don't expect you to do anything with the kid. You're just going to be 103 00:06:50,070 --> 00:06:51,070 older brother. 104 00:06:51,250 --> 00:06:52,490 That's your only responsibility. 105 00:06:53,030 --> 00:06:55,130 You don't have the dad at all. Your dad's going to be the dad. 106 00:06:58,350 --> 00:06:59,350 Please, honey. 107 00:07:00,290 --> 00:07:01,930 Because I love you so much. 108 00:07:02,710 --> 00:07:03,710 Okay. 109 00:07:04,970 --> 00:07:06,230 Thank you. 110 00:07:06,950 --> 00:07:08,390 You just made my day. 111 00:07:09,910 --> 00:07:12,850 How is that happy? 112 00:07:13,780 --> 00:07:17,280 So I go masturbate in my room now for you, mom, right? 113 00:07:17,580 --> 00:07:20,520 Yeah, use whatever you need. Let me know if you need any of your, like, dad's 114 00:07:20,520 --> 00:07:21,620 old porn hacks or anything. 115 00:07:23,060 --> 00:07:24,740 Oh wait, uh, here, don't forget your phone. 116 00:07:25,340 --> 00:07:26,820 Um, thanks. 117 00:07:27,760 --> 00:07:32,380 Um, okay, I want to masturbate now in this cup for you. Okay. 118 00:07:36,180 --> 00:07:37,180 I hate it. 119 00:07:50,670 --> 00:07:51,670 They just agreed to? 120 00:07:55,170 --> 00:07:57,210 You want me to come in as a cop for her? 121 00:07:59,170 --> 00:08:03,250 I don't know. 122 00:08:05,370 --> 00:08:06,790 Why can't they just adopt? 123 00:08:07,190 --> 00:08:08,650 I don't understand why they need mine. 124 00:08:09,270 --> 00:08:10,910 It's kind of weird. 125 00:08:11,290 --> 00:08:17,530 Oh wow. 126 00:08:17,730 --> 00:08:19,210 Date? Room? Name? 127 00:08:30,729 --> 00:08:37,650 Hmm? Oh no, I don't think I... I don't know, 128 00:08:37,710 --> 00:08:39,970 maybe I should talk to a friend, maybe? 129 00:08:41,350 --> 00:08:43,450 I don't know, I don't wanna talk to a friend about this. 130 00:08:48,850 --> 00:08:52,210 I don't even think I could get hard to do it. Like, why do people wanna... 131 00:08:58,870 --> 00:08:59,870 I'm gonna do it. 132 00:09:30,440 --> 00:09:31,440 how much she needs. 133 00:10:17,200 --> 00:10:18,200 Okay, whatever. 134 00:10:18,580 --> 00:10:19,980 We're all met there, right? 135 00:10:23,820 --> 00:10:25,160 Should I watch something? 136 00:10:27,480 --> 00:10:32,060 I left 137 00:10:32,060 --> 00:10:38,540 you here. 138 00:10:40,000 --> 00:10:43,440 Well, I guess you're comfy here. 139 00:10:48,680 --> 00:10:49,680 Thank you. 140 00:11:30,480 --> 00:11:33,340 Yeah, that feels good, don't it? Yeah. Oh, yeah. Feels good for me. 141 00:11:33,680 --> 00:11:34,720 Oh, yeah. 142 00:11:37,420 --> 00:11:39,360 Fuck, I'm gonna come. Yeah. 143 00:11:40,680 --> 00:11:41,920 No, fuck. 144 00:11:43,300 --> 00:11:44,720 Now let's get a different video. 145 00:11:47,800 --> 00:11:49,760 Hey, sweetie, is everything okay? 146 00:11:50,260 --> 00:11:52,100 Yeah, everything's fine. 147 00:11:52,480 --> 00:11:53,480 You've been here for quite a while. 148 00:11:54,280 --> 00:11:57,960 You know what? Let me just... Oh, my... 149 00:12:03,180 --> 00:12:04,180 I don't need help. 150 00:12:04,360 --> 00:12:08,780 I'm just... Are you... Do you need anything? Like, I can go get, you know, 151 00:12:08,780 --> 00:12:09,940 dad's porn mag. 152 00:12:10,260 --> 00:12:11,099 It's not a dare thing. 153 00:12:11,100 --> 00:12:12,840 No, I'm just having... It's not a dare thing! 154 00:12:13,100 --> 00:12:15,260 Every guy has issues here and there. 155 00:12:16,380 --> 00:12:17,640 Carmen! You guys have a lot of issues. 156 00:12:18,200 --> 00:12:19,940 I just... I'm having trouble coming. 157 00:12:20,800 --> 00:12:21,960 Well, you know what? 158 00:12:22,220 --> 00:12:24,700 There's... There's... I can help you. 159 00:12:25,240 --> 00:12:29,040 You know, your dad, he just loves... What? 160 00:12:29,260 --> 00:12:32,440 Like, hits and... You know what? I'm gonna... 161 00:12:33,130 --> 00:12:34,130 I'm gonna help you here. 162 00:12:34,210 --> 00:12:35,690 You have nothing to worry about. 163 00:12:37,250 --> 00:12:39,650 You're gonna help me? What? Oh my god. 164 00:12:40,550 --> 00:12:43,590 Mom, what are you doing? This is already wild. 165 00:12:44,010 --> 00:12:46,390 But you don't have to worry about that. 166 00:12:47,050 --> 00:12:48,050 Here we go. 167 00:12:49,690 --> 00:12:53,710 You can grab them if you want. 168 00:12:55,810 --> 00:12:57,490 Does this make you more comfortable? 169 00:12:59,050 --> 00:13:00,910 Here, we don't need this. We don't need this. 170 00:13:02,890 --> 00:13:03,890 I'll help you. 171 00:13:04,050 --> 00:13:05,370 Can you grab that? 172 00:13:07,530 --> 00:13:09,610 You're doing nice and hard. 173 00:13:09,830 --> 00:13:11,350 Dad can't even get hard half the time. 174 00:13:13,390 --> 00:13:14,410 You need help? 175 00:13:14,610 --> 00:13:16,690 Here. Let me put my hand here. 176 00:13:17,730 --> 00:13:18,730 I'll help you. 177 00:13:19,990 --> 00:13:21,570 Your dad really loves him. 178 00:13:21,970 --> 00:13:24,230 Yeah. Put this to the side. 179 00:13:24,570 --> 00:13:27,990 Oh, wow. 180 00:13:28,490 --> 00:13:29,610 Does that help you? 181 00:13:33,450 --> 00:13:34,630 Kind of turning me on. 182 00:13:34,990 --> 00:13:35,990 You like it? 183 00:13:36,150 --> 00:13:37,210 Yeah. Oh. 184 00:13:37,650 --> 00:13:38,670 Can I help you? 185 00:13:39,170 --> 00:13:45,090 I mean... Does it feel... It feels amazing, but, I mean... 186 00:13:45,090 --> 00:13:47,750 I don't know. 187 00:13:48,310 --> 00:13:52,070 Well, my appointment's coming up soon, and you've been here a while. Why don't 188 00:13:52,070 --> 00:13:53,070 you let me help you? 189 00:13:53,150 --> 00:13:55,290 Your dad doesn't have to know. You're funny. 190 00:13:55,810 --> 00:13:57,930 Hey. Take that ring off. 191 00:13:59,130 --> 00:14:01,190 There's nothing. I'm just going to help you. That's all. 192 00:14:01,660 --> 00:14:03,400 You don't have to worry about anything else. 193 00:14:03,800 --> 00:14:04,800 Okay. 194 00:14:06,380 --> 00:14:07,460 Here we go. 195 00:14:09,060 --> 00:14:13,860 Where'd you get this from? I didn't know you had this dashed in your room. 196 00:14:14,240 --> 00:14:16,180 Yeah, I left it here before I left. 197 00:14:17,760 --> 00:14:19,440 Here we go. How's that? 198 00:14:20,020 --> 00:14:26,900 I know those girls from college don't do it like this. 199 00:14:29,130 --> 00:14:31,410 You're so gentle and your hands are so soft. 200 00:14:32,150 --> 00:14:34,890 Wow, Dad doesn't like this. 201 00:14:35,130 --> 00:14:41,930 Oh, he likes it, but you know, he's older now and it's harder for him as he 202 00:14:41,930 --> 00:14:43,670 gets older to keep it up. 203 00:14:48,110 --> 00:14:49,110 That age. 204 00:15:02,920 --> 00:15:07,540 Pretend it's just some girl at school you have a crush on. Oh, maybe. 205 00:15:07,840 --> 00:15:14,060 Maybe your fucking hair and your little tight pussy's just bouncing up and down. 206 00:15:15,940 --> 00:15:18,160 Fucking in your dorm room. 207 00:15:18,560 --> 00:15:19,680 Oh, my God. 208 00:15:20,320 --> 00:15:24,960 Oh, there we go. 209 00:15:25,580 --> 00:15:29,480 Oh, my God. That doesn't hurt. I'm kind of hurt. 210 00:15:34,220 --> 00:15:39,480 Oh. I bet you they'd never go down to your boat either, huh? 211 00:15:39,920 --> 00:15:42,300 Yeah, now that's the first time I've ever said something. 212 00:15:42,860 --> 00:15:45,100 There's nothing wrong with older women. 213 00:15:46,660 --> 00:15:51,240 I can't believe you never thought of me like that in all these years of me 214 00:15:51,240 --> 00:15:52,240 raising you. 215 00:15:52,400 --> 00:15:53,400 Oh. 216 00:15:53,560 --> 00:15:56,640 Can I maybe take a picture? 217 00:15:56,920 --> 00:15:58,680 Yeah, of course, sweetheart. 218 00:15:59,120 --> 00:16:02,300 But remember, you better hide it. I don't want your dad going through your 219 00:16:02,300 --> 00:16:03,300 phone. 220 00:16:12,490 --> 00:16:14,950 That'll be our little secret, okay? 221 00:16:15,710 --> 00:16:16,710 Okay, yeah. 222 00:16:17,450 --> 00:16:18,850 This is helping you. 223 00:16:19,070 --> 00:16:24,290 Oh, yeah. I filled up all that cum inside you. 224 00:16:24,590 --> 00:16:30,170 Oh, yeah, good. Fill up those balls and I'm going to take every last drop of 225 00:16:30,170 --> 00:16:32,490 that. Put that on here. Yeah, keep tucking. 226 00:16:33,050 --> 00:16:34,050 Yeah. 227 00:16:34,590 --> 00:16:36,830 Whatever you need to do. Oh, yeah. 228 00:16:37,570 --> 00:16:39,590 Pull my balls to where they're not that good. 229 00:16:39,950 --> 00:16:40,950 Like this? 230 00:17:06,760 --> 00:17:09,319 Oh, yeah 231 00:17:28,560 --> 00:17:29,880 Hey, you did spit on it too. 232 00:17:30,100 --> 00:17:34,380 Oh wow, yeah. 233 00:17:35,640 --> 00:17:39,040 We're going to drain all that cum out of you, Oliver. 234 00:17:39,640 --> 00:17:41,040 Oh, yeah. 235 00:17:41,540 --> 00:17:43,140 Mommy needs that cum. 236 00:17:43,520 --> 00:17:44,640 Oh, yeah. 237 00:17:44,960 --> 00:17:45,960 Yeah. 238 00:17:47,020 --> 00:17:48,520 I like that. 239 00:17:48,860 --> 00:17:53,740 Yeah, oh, snacking on your titties. Oh, wow. 240 00:18:10,640 --> 00:18:12,000 Yeah, help me. Yeah? 241 00:18:13,040 --> 00:18:14,040 Mommy. 242 00:18:18,280 --> 00:18:21,540 Here, suck on mommy's tits and they're so good. 243 00:18:21,840 --> 00:18:25,380 I got it, I got it. 244 00:18:25,900 --> 00:18:26,920 Don't have to worry. 245 00:18:27,180 --> 00:18:28,340 Put it right here. 246 00:18:29,100 --> 00:18:30,800 Whenever you're ready, sweetheart. 247 00:18:35,200 --> 00:18:38,720 Does that help at all? Uh -huh. 248 00:18:41,550 --> 00:18:43,590 Oh, that feels good. 249 00:18:45,150 --> 00:18:48,770 Oh, man. 250 00:18:49,890 --> 00:18:52,250 Have fun with those tits. 251 00:18:52,690 --> 00:18:54,310 Whatever you need to do. 252 00:18:55,110 --> 00:18:56,150 Oh, yeah. 253 00:18:56,470 --> 00:18:57,730 Give me all that cum. 254 00:18:58,170 --> 00:18:59,169 Mm, okay. 255 00:18:59,170 --> 00:19:00,170 Here. Oh, 256 00:19:00,770 --> 00:19:01,770 just like that? 257 00:19:01,890 --> 00:19:04,930 Oh, I'm going to... Mm -hmm. Oh, you're going to make some? 258 00:19:05,230 --> 00:19:06,230 Uh -huh. Yeah. 259 00:19:16,680 --> 00:19:18,380 You know what? I have an idea. 260 00:20:09,760 --> 00:20:16,720 You know what just don't 261 00:20:16,720 --> 00:20:18,760 think of me as your mom right now 262 00:20:29,960 --> 00:20:31,460 Okay. I can do that. 263 00:21:46,620 --> 00:21:53,620 you know your dick looks totally 264 00:21:53,620 --> 00:21:55,340 different than your father's 265 00:21:58,760 --> 00:21:59,760 It's much bigger. 266 00:22:00,340 --> 00:22:02,680 Oh, is it? Oh wow. 267 00:22:47,320 --> 00:22:51,560 You know what? 268 00:22:51,820 --> 00:22:57,340 I don't think this is helping you too much. I may have to 269 00:22:58,510 --> 00:23:01,110 Help you in another way so you can come faster. 270 00:23:01,450 --> 00:23:02,710 In another way? 271 00:23:02,910 --> 00:23:03,910 Mm -hmm. 272 00:23:05,290 --> 00:23:06,290 Here. 273 00:23:06,630 --> 00:23:08,230 Just stay right there. 274 00:23:08,970 --> 00:23:09,970 Okay. 275 00:23:11,930 --> 00:23:12,930 Oh. 276 00:23:14,090 --> 00:23:15,090 Damn. 277 00:23:20,050 --> 00:23:22,470 Carmen, I love your ass. Oh, my God. 278 00:23:37,399 --> 00:23:40,760 Now mommy's gonna fuck you just like I fuck daddy. 279 00:23:42,640 --> 00:23:46,120 Wait, so then I'm coming inside you then? 280 00:23:46,340 --> 00:23:47,380 No, no, no, sweetheart. 281 00:23:47,620 --> 00:23:49,000 We still need it in the cup. 282 00:23:49,700 --> 00:23:52,200 I have to bring something to the doctor today. 283 00:23:52,780 --> 00:23:54,800 I'm not gonna bring your dad's cup. 284 00:23:57,760 --> 00:24:03,440 No, I'm not coming in you, but... but i'll come in the cup yeah because i need 285 00:24:03,440 --> 00:24:09,140 it they need to stick it up in me and do the whole procedure just make sure they 286 00:24:09,140 --> 00:24:15,460 do it right and it really works it really works you have nothing to worry 287 00:24:15,460 --> 00:24:18,960 just as long as you fill that cup up for me 288 00:24:18,960 --> 00:24:25,200 okay yeah 289 00:24:25,200 --> 00:24:28,200 yeah we can do that 290 00:25:04,360 --> 00:25:04,939 That's good. 291 00:25:04,940 --> 00:25:06,680 Yeah? Uh huh. 292 00:25:06,900 --> 00:25:07,900 Oh wow. 293 00:25:07,920 --> 00:25:11,340 Yeah. You want to grab that ass? It helps you out a little bit. 294 00:25:11,920 --> 00:25:13,300 Oh. Oh. 295 00:25:14,320 --> 00:25:17,140 I know that cum's going to be all mine. 296 00:25:18,060 --> 00:25:19,060 Yes. 297 00:25:19,420 --> 00:25:20,420 Oh. 298 00:25:22,520 --> 00:25:23,520 Yes. 299 00:25:24,180 --> 00:25:25,180 That's mine. 300 00:25:42,830 --> 00:25:43,830 Just like the videos. 301 00:25:44,250 --> 00:25:47,670 You like watching those videos a lot, don't you? 302 00:25:47,930 --> 00:25:51,490 Yeah. You don't have to worry about it. You're in a video now. 303 00:25:52,170 --> 00:25:54,630 Just the ones you always took off to. 304 00:25:55,450 --> 00:25:56,450 Yeah. 305 00:25:57,350 --> 00:25:58,350 Fuck, 306 00:25:59,530 --> 00:26:00,590 your dick feels good. 307 00:26:00,970 --> 00:26:01,970 Yeah. 308 00:28:15,020 --> 00:28:16,120 procedures of that. 309 00:57:55,340 --> 00:57:56,520 Look at all this cum. 310 00:57:57,920 --> 00:57:59,760 I think this should be perfect. 311 00:58:00,080 --> 00:58:03,160 I can't wait to go to my doctor's appointment today. 312 00:58:04,280 --> 00:58:07,240 Okay, remember, don't tell your dad. 313 00:58:08,500 --> 00:58:09,500 Promise? 314 00:58:10,240 --> 00:58:11,860 Promise I won't tell anybody. 315 00:58:12,440 --> 00:58:15,180 And if you want to do it again, I won't say anything. 316 00:58:16,800 --> 00:58:19,380 Yeah. I haven't been fucked like that in forever. 317 00:58:20,020 --> 00:58:21,260 We can think about it. 318 00:58:26,410 --> 00:58:30,370 Put your clothes on. Yeah. I'm gonna head to the doctor. 319 00:58:30,870 --> 00:58:33,890 Yeah. Thank you so much. You're the best son ever. 320 00:58:34,250 --> 00:58:35,350 Yeah. Yeah, Mom. 22142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.