Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,009 --> 00:00:10,677
[Lori]
Previously, on
2
00:00:10,761 --> 00:00:12,888
Hey, it's Joe. Cuppa Joe.
3
00:00:12,971 --> 00:00:16,642
I'm back in a couple weeks,
and I would really love to see you.
4
00:00:16,725 --> 00:00:17,893
How often do you drink?
5
00:00:17,976 --> 00:00:20,896
[Merritt]
I have a beer, a couple, at parties.
6
00:00:20,979 --> 00:00:22,105
That's it.
7
00:00:22,814 --> 00:00:26,151
-I'm sorry I'm being nosy about Flora.
-I know. It's Flora.
8
00:00:26,152 --> 00:00:28,277
You need to think it through
before it goes any further.
9
00:00:28,278 --> 00:00:29,958
What do you think is gonna happen?
10
00:00:29,988 --> 00:00:32,638
I don't know, okay.
I just don't wanna see her get hurt.
11
00:00:34,409 --> 00:00:35,994
We should just stay friends.
12
00:00:36,078 --> 00:00:37,996
I don't understand what happened.
13
00:00:38,664 --> 00:00:42,084
-[Casey]
What happened to your wrist? -[Penelope]
14
00:00:42,167 --> 00:00:46,088
[Justin] I slept on it. You can go out with Ms.
Colasanti if you want.
15
00:00:46,171 --> 00:00:47,881
[Malcolm] Okay. Thank you, Justin.
16
00:00:47,965 --> 00:00:50,050
Just tell me! What did I do?
17
00:00:50,133 --> 00:00:52,302
You sucked when my mom died.
18
00:00:52,386 --> 00:00:55,222
You were supposed to be my best friend
and you weren't.
19
00:00:55,305 --> 00:00:57,850
Do you seriously not see
how co-dependent we are?
20
00:00:57,933 --> 00:00:59,643
We need to take a break.
21
00:01:02,020 --> 00:01:05,065
[background chattering]
22
00:01:05,148 --> 00:01:08,026
["Hits Different" by Taylor Swift playing]
23
00:01:10,195 --> 00:01:14,658
?
I washed my hands of us at the club ?
24
00:01:14,741 --> 00:01:16,869
?
You made a mess of me ?
25
00:01:19,329 --> 00:01:23,834
?
I pictured you with other girls in love ?
26
00:01:23,917 --> 00:01:26,044
?
Then threw up on the street ?
27
00:01:28,755 --> 00:01:32,342
?
Like waiting for a bus that never shows ?
28
00:01:32,426 --> 00:01:34,970
-?
You just start walking on... ?
29
00:01:36,471 --> 00:01:37,681
-Hey.
-Hi.
30
00:01:37,764 --> 00:01:39,766
You look fantastic.
31
00:01:39,850 --> 00:01:41,268
-As do you.
-You ready?
32
00:01:42,019 --> 00:01:44,938
Are you sure this is okay?
I don't wanna intrude.
33
00:01:45,022 --> 00:01:48,152
They've been in my congregation for years.
This was their idea.
34
00:01:50,652 --> 00:01:51,702
Hey.
35
00:01:51,737 --> 00:01:54,072
-Oh. Um...
-What?
36
00:01:54,156 --> 00:01:55,908
You're gonna need to change.
37
00:02:01,663 --> 00:02:04,249
I now pronounce you husband and wife.
38
00:02:04,750 --> 00:02:07,211
-Ladies and gentlemen.
-[applause]
39
00:02:08,765 --> 00:02:11,589
-Strapped in and ready.
-Oh!
40
00:02:11,590 --> 00:02:12,674
Oh, yeah.
41
00:02:12,758 --> 00:02:14,092
Oh, yeah.
42
00:02:14,176 --> 00:02:15,677
What do you think?
43
00:02:16,595 --> 00:02:18,472
Have you ever used a nail gun before?
44
00:02:20,516 --> 00:02:21,767
-Actually...
-Mm.
45
00:02:21,850 --> 00:02:24,140
Do you want to come
to the school gala with me?
46
00:02:24,144 --> 00:02:25,979
I heard there's gonna be a live band.
47
00:02:26,063 --> 00:02:29,483
We could, um, soft launch this thing
at my workplace, too.
48
00:02:29,566 --> 00:02:31,860
-Let's do it.
-Let's do it.
49
00:02:31,944 --> 00:02:34,571
-Oh! Was that right?
-Yeah.
50
00:02:34,572 --> 00:02:36,280
-Are you kidding me? Yeah.
-Okay.
51
00:02:36,281 --> 00:02:37,406
-Let's go again, ready?
-Yep.
52
00:02:37,407 --> 00:02:39,284
One, two, three!
53
00:02:39,368 --> 00:02:41,453
?...
was always easy for me to do ?
54
00:02:41,537 --> 00:02:43,587
?
It hits different, it hits different ?
55
00:02:43,664 --> 00:02:45,582
?
It hits different 'cause it's you ?
56
00:02:45,666 --> 00:02:47,251
?
Oh my love is a lie ?
57
00:02:47,334 --> 00:02:51,171
?
Moving on was always easy for me to do?
58
00:02:52,589 --> 00:02:54,591
?
It hits different 'cause it's you ?
59
00:02:54,675 --> 00:02:55,725
[sighing]
60
00:02:55,801 --> 00:02:58,637
[theme music playing]
61
00:03:01,682 --> 00:03:03,851
Oh, congratulations, Noah.
62
00:03:03,934 --> 00:03:05,519
Or should I say "Granddad"?
63
00:03:05,602 --> 00:03:06,652
"Grandpa"?
64
00:03:07,062 --> 00:03:08,897
-G-dad.
-G-dad, okay.
65
00:03:08,981 --> 00:03:11,358
Oh, G-dad. I like that. Wow.
66
00:03:11,441 --> 00:03:13,402
He looks a lot like his namesake.
67
00:03:13,485 --> 00:03:15,237
-I hope not.
-[laughing]
68
00:03:15,320 --> 00:03:16,370
Come on.
69
00:03:17,865 --> 00:03:19,116
-There's more.
-Mm.
70
00:03:19,616 --> 00:03:22,119
My wife wants to move closer
to this little guy.
71
00:03:22,619 --> 00:03:23,954
Permanently closer.
72
00:03:24,037 --> 00:03:25,087
Oh, wow.
73
00:03:25,088 --> 00:03:28,457
The chord wasn't even cut
and Didi had her laptop open to Zillow,
74
00:03:28,458 --> 00:03:30,459
looking for any house
in a ten mile radius.
75
00:03:30,460 --> 00:03:33,463
You can't blame her.
She's been so ready to be a grandmother.
76
00:03:33,547 --> 00:03:34,597
So as of New Year's,
77
00:03:34,598 --> 00:03:37,216
I am officially retired
from St. John's First Baptist Church
78
00:03:37,217 --> 00:03:40,304
and moving to Ohio
to spoil this little guy rotten.
79
00:03:40,387 --> 00:03:42,514
-Yay, that's great.
-Mazel tov.
80
00:03:43,640 --> 00:03:44,808
Yeah, I'm ready.
81
00:03:45,350 --> 00:03:48,312
Thirty years,
30 wonderful years in my community,
82
00:03:48,395 --> 00:03:51,165
but our congregation's half
what it was when I started.
83
00:03:52,274 --> 00:03:54,234
I think it's time for some new blood.
84
00:03:54,735 --> 00:03:57,487
Well, Noah,
you will be sorely missed here.
85
00:03:57,571 --> 00:03:59,615
[Miriam] To everything there is a season.
86
00:03:59,698 --> 00:04:02,284
This is, this is wonderful news.
87
00:04:02,285 --> 00:04:04,744
And, really, big change
that you're embracing.
88
00:04:04,745 --> 00:04:09,166
I think I'm not particularly good at that,
change.
89
00:04:09,708 --> 00:04:11,001
But I'm so happy for you.
90
00:04:11,084 --> 00:04:12,836
You know what your next chapter is.
91
00:04:41,073 --> 00:04:43,075
[bass beat playing on keyboard]
92
00:04:44,618 --> 00:04:46,203
?I know you.?
93
00:04:46,286 --> 00:04:49,122
?And I should've known better. I-?
94
00:04:49,206 --> 00:04:52,417
-Dad! Dad, I'm recording something.
-Sorry. Sorry. I'm just-
95
00:04:52,418 --> 00:04:54,460
You've been in here a lot, lately.
And I thought-
96
00:04:54,461 --> 00:04:56,296
Yeah, it's my room.
97
00:04:57,214 --> 00:04:59,800
Right. Well, if you want to talk about it,
98
00:04:59,883 --> 00:05:02,678
or, or anything,
it doesn't have to be about boys,
99
00:05:02,761 --> 00:05:04,137
-or Merritt.
-Yeah, I know.
100
00:05:04,221 --> 00:05:05,271
You're here.
101
00:05:05,305 --> 00:05:08,058
I don't want to t-talk about it. I-
102
00:05:08,684 --> 00:05:10,477
-Okay. Okay?
-Yeah.
103
00:05:10,561 --> 00:05:11,937
Yeah. Okay. I love you.
104
00:05:12,604 --> 00:05:14,174
-Sounds great.
-[Flora sighs]
105
00:05:14,731 --> 00:05:16,692
-[door closes]
-[sighs]
106
00:05:17,484 --> 00:05:19,444
[bell rings]
107
00:05:19,445 --> 00:05:22,780
[teacher on PA]
Remember, everyone, midterms are this Thursday.
108
00:05:22,781 --> 00:05:25,701
Before Christmas break.
No extensions.
109
00:05:25,784 --> 00:05:26,834
Dude.
110
00:05:26,869 --> 00:05:28,412
You seen Flora's new TikTok?
111
00:05:29,246 --> 00:05:31,248
[Flora singing] ?
I know you ?
112
00:05:31,331 --> 00:05:33,333
?And I should've known better
?
113
00:05:33,417 --> 00:05:35,043
?
I'm confused ?
114
00:05:35,127 --> 00:05:37,212
?Because when we're together
?
115
00:05:37,296 --> 00:05:41,925
?
You never looked at me like that before ?
116
00:05:42,009 --> 00:05:44,636
?
I'm just a girl who wanted more ?
117
00:05:44,720 --> 00:05:46,555
?
Stop messing with my head ?
118
00:05:46,638 --> 00:05:48,265
?
You're not making any sense ?
119
00:05:48,348 --> 00:05:50,267
?
You don't want me in the end ?
120
00:05:50,350 --> 00:05:52,561
?
Wanna stay just friends ?
121
00:05:52,644 --> 00:05:54,479
?
Texting me then kissing her ?
122
00:05:54,563 --> 00:05:56,440
?There's no merit to your words
?
123
00:05:56,523 --> 00:05:57,983
?
So go make out with your ex ?
124
00:05:58,066 --> 00:06:00,777
?
Yeah, I wish you both the best ?
125
00:06:00,861 --> 00:06:02,821
?
I won't stay just friends ?
126
00:06:02,905 --> 00:06:06,575
?
I don't wanna stay just friends ?
127
00:06:06,658 --> 00:06:08,619
?
I'm not gonna ?
128
00:06:08,702 --> 00:06:10,412
?Stay just friends!
?
129
00:06:12,497 --> 00:06:14,041
She hates your ass.
130
00:06:19,129 --> 00:06:20,797
Flora. Flora, wait.
131
00:06:22,299 --> 00:06:23,349
What?
132
00:06:23,383 --> 00:06:25,427
-You wrote a song about me?
-No.
133
00:06:26,011 --> 00:06:27,137
Stalk much?
134
00:06:27,221 --> 00:06:28,597
Jill already reposted it.
135
00:06:28,680 --> 00:06:31,058
Really? Mm.
136
00:06:31,059 --> 00:06:33,726
You're seriously gonna tell me
this isn't about me?
137
00:06:33,727 --> 00:06:36,354
Yeah, it's about me.
I'm not Olivia Rodrigo, or something.
138
00:06:36,355 --> 00:06:39,566
-Flora, you literally used my name.
-Merit, with on R, not two.
139
00:06:40,108 --> 00:06:41,276
Get over yourself.
140
00:06:42,152 --> 00:06:43,779
[soft music playing]
141
00:06:43,862 --> 00:06:46,992
[coach Alcala] Hold it there, Penelope.
Looking solid, girls.
142
00:06:47,032 --> 00:06:50,162
All right, keep a strong form. That's it!
That's it! You got it!
143
00:06:50,327 --> 00:06:51,377
Break.
144
00:06:52,704 --> 00:06:54,624
[coach Alcala] Okay, good job, Tigers.
145
00:06:54,813 --> 00:06:59,252
Okay, girls,
let's keep working our stunts.
146
00:06:59,253 --> 00:07:02,130
-Uh, Pen. Base for Dakota.
-Gotcha.
147
00:07:02,214 --> 00:07:04,508
I've been working my heel stretch.
148
00:07:04,509 --> 00:07:05,883
-Cool.
-All right, girls,
149
00:07:05,884 --> 00:07:07,844
if you need it grab some water,
catch your breath.
150
00:07:07,845 --> 00:07:11,223
[Grace] So I was wondering,
just planning ahead for the gala
151
00:07:11,224 --> 00:07:13,683
since you might need to get a sitter,
or something.
152
00:07:13,684 --> 00:07:14,734
Yeah.
153
00:07:14,810 --> 00:07:20,274
What would you think of, maybe,
staying at my place afterwards?
154
00:07:21,525 --> 00:07:22,575
So...
155
00:07:23,110 --> 00:07:25,404
Maybe, we should have "the talk".
156
00:07:26,488 --> 00:07:27,538
The sex talk.
157
00:07:27,906 --> 00:07:29,074
Mm.
158
00:07:29,157 --> 00:07:33,370
Here, like, in the gym
of the place where I work?
159
00:07:33,371 --> 00:07:35,162
There's no better time than the present,
160
00:07:35,163 --> 00:07:38,041
and there's no, uh,
there's no child within earshot, so...
161
00:07:38,542 --> 00:07:39,592
All right.
162
00:07:40,169 --> 00:07:41,219
Talk.
163
00:07:42,337 --> 00:07:44,047
Okay. Um, all right.
164
00:07:44,131 --> 00:07:48,302
Well, first of all, just know,
uh, that I would like to.
165
00:07:48,802 --> 00:07:50,387
I find you very attractive.
166
00:07:50,470 --> 00:07:54,474
And that this is, very much,
something that I think about.
167
00:07:54,558 --> 00:07:55,608
Me too.
168
00:07:56,226 --> 00:07:58,478
-Great talk.
-[snorts] Right.
169
00:07:58,562 --> 00:08:02,149
Well, at this point, um,
you know me pretty well
170
00:08:02,232 --> 00:08:05,319
and so you understand the role
that faith plays in my life.
171
00:08:05,903 --> 00:08:11,200
And it is my belief, my personal belief,
that sex is a sacrament
172
00:08:11,283 --> 00:08:13,952
that God created for marriage.
173
00:08:14,036 --> 00:08:16,663
So it's a God thing?
174
00:08:18,582 --> 00:08:20,959
Yeah. Yeah, you could,
you could put it that way.
175
00:08:22,503 --> 00:08:23,795
I mean, I...
176
00:08:24,838 --> 00:08:28,884
I like you, Malcolm,
but marrying you isn't really on my radar
177
00:08:28,885 --> 00:08:31,010
-just yet.
-No, of course not. I understand.
178
00:08:31,011 --> 00:08:32,721
Having sex with you is.
179
00:08:32,804 --> 00:08:37,309
That's usually the order
in which I think about these things.
180
00:08:37,392 --> 00:08:38,519
I get it.
181
00:08:38,602 --> 00:08:40,437
And that's- that's totally normal.
182
00:08:40,521 --> 00:08:44,566
I'm not asking you to change the way
you live your life for me, or something.
183
00:08:45,150 --> 00:08:48,320
[coach Alcala] Come on, let's go.
Five, six, seven, eight.
184
00:08:48,403 --> 00:08:50,822
One, three, five, seven.
185
00:08:52,449 --> 00:08:55,494
That's looking good, now, ladies, hold it.
186
00:08:55,495 --> 00:08:58,579
Malcolm, I respect
where you're coming from.
187
00:08:58,580 --> 00:09:01,959
I... I do, but I...
188
00:09:02,960 --> 00:09:04,461
I need to think about this.
189
00:09:04,462 --> 00:09:08,089
-Oh.
-[coach Alcala] Looking a little shaky.
190
00:09:08,090 --> 00:09:10,591
Come on, Penelope, Penelope,
lock it up, you got this.
191
00:09:10,592 --> 00:09:12,636
[Penelope] Ow, ow, ow, I can't. [gasps]
192
00:09:13,053 --> 00:09:14,103
[Dakota grunts]
193
00:09:14,104 --> 00:09:16,055
-[tense music playing]
-[girl] Dakota!
194
00:09:16,056 --> 00:09:17,746
Are you okay, sweetie?
Let me see.
195
00:09:17,747 --> 00:09:19,183
-Are you okay?
-Oh, no.
196
00:09:19,184 --> 00:09:20,768
-It's okay, you're okay.
-[Dakota whimpers]
197
00:09:20,769 --> 00:09:22,646
[coach Alcala] Are you okay?
198
00:09:22,729 --> 00:09:23,897
It hurts!
199
00:09:25,107 --> 00:09:26,157
Ow.
200
00:09:28,861 --> 00:09:30,696
Everybody okay? Pen?
201
00:09:30,697 --> 00:09:34,949
[Naomi]
So I think that's all the assignments,
202
00:09:34,950 --> 00:09:36,869
food, clean up, silent auction...
203
00:09:36,870 --> 00:09:39,745
Oh, gift pick up.
Lori, you said you'd stay after for that.
204
00:09:39,746 --> 00:09:41,623
-
Along with music. -I-I said that.
205
00:09:41,707 --> 00:09:42,757
Okay.
206
00:09:43,292 --> 00:09:46,753
Gutters are clean,
HVAC filter is good until spring.
207
00:09:47,796 --> 00:09:50,674
All right, that's it. Thank you, ladies.
See, easy peasy.
208
00:09:50,757 --> 00:09:52,467
Okay. Bye now.
209
00:09:54,261 --> 00:09:57,264
Oh. Easy peasy.
210
00:09:57,347 --> 00:09:58,397
[David sighs]
211
00:09:59,057 --> 00:10:01,226
-[sighs]
-Having fun?
212
00:10:01,310 --> 00:10:04,938
[huffs] Why did I sign up to do all this?
213
00:10:05,022 --> 00:10:08,609
I am not this mom.
I'm the "write a check" mom.
214
00:10:09,401 --> 00:10:10,451
You need help?
215
00:10:11,320 --> 00:10:12,654
From you?
216
00:10:12,738 --> 00:10:14,531
Yeah, from me.
217
00:10:14,615 --> 00:10:16,533
There are two parents in this family.
218
00:10:16,617 --> 00:10:17,667
Right.
219
00:10:19,995 --> 00:10:22,289
[soft music playing]
220
00:10:29,713 --> 00:10:31,632
-Let me look at that.
-Okay. Yeah.
221
00:10:33,842 --> 00:10:35,552
Oh, I could do music. That's easy.
222
00:10:35,636 --> 00:10:37,012
-Really?
-Yeah.
223
00:10:37,095 --> 00:10:38,347
I'll call in some favors.
224
00:10:38,430 --> 00:10:39,765
Put a little band together.
225
00:10:39,848 --> 00:10:42,258
If we're gonna raise some money
for the school,
226
00:10:42,267 --> 00:10:43,810
we gotta put on a show, right?
227
00:10:43,894 --> 00:10:45,020
Well, yeah, okay.
228
00:10:45,562 --> 00:10:46,897
-Thank you.
-Of course.
229
00:10:47,481 --> 00:10:49,566
It's gonna be great. We can go together.
230
00:10:49,650 --> 00:10:51,109
Oh. Uh, actually...
231
00:10:51,777 --> 00:10:54,238
I- I have a plus one.
232
00:10:55,113 --> 00:10:57,032
Oh. Or not.
233
00:10:58,450 --> 00:11:00,077
-That's cool.
-Sure.
234
00:11:00,661 --> 00:11:02,287
[school bell rings]
235
00:11:05,499 --> 00:11:08,585
Flora, your song,
like, I can't stop watching it.
236
00:11:08,586 --> 00:11:11,170
Have you seen
how many views it's gotten, already?
237
00:11:11,171 --> 00:11:12,221
No.
238
00:11:12,923 --> 00:11:15,133
-Oh, my-
-It's blowing up.
239
00:11:18,178 --> 00:11:20,806
[soft music playing]
240
00:11:22,391 --> 00:11:26,228
I don't know. Maybe this was a mistake.
Maybe I shouldn't have posted it.
241
00:11:26,229 --> 00:11:28,312
It's your song.
You can post whatever you want.
242
00:11:28,313 --> 00:11:29,363
No regrets.
243
00:11:34,987 --> 00:11:38,198
I just don't understand. A re-injury?
244
00:11:38,199 --> 00:11:40,283
How long has your wrist
been bothering you?
245
00:11:40,284 --> 00:11:41,577
I don't know. A while.
246
00:11:41,660 --> 00:11:43,745
A while? Oh, honey.
247
00:11:43,829 --> 00:11:45,831
All right, what did Coach Alcala say?
248
00:11:47,416 --> 00:11:48,616
Oh, you didn't tell her?
249
00:11:48,617 --> 00:11:51,377
-I thought I could deal.
-Sweetie, you have to take care-
250
00:11:51,378 --> 00:11:52,796
Hey, hey. Easy. Easy.
251
00:11:52,880 --> 00:11:54,631
You have to take care of
you , okay.
252
00:11:54,632 --> 00:11:57,049
You can't put this kind of pressure
on yourself.
253
00:11:57,050 --> 00:11:58,260
I'm not. Okay.
254
00:11:58,343 --> 00:12:00,053
It's, like, everyone else.
255
00:12:00,137 --> 00:12:01,889
Okay. This is supposed to be fun.
256
00:12:02,890 --> 00:12:04,016
-Fun?
-Yeah.
257
00:12:04,099 --> 00:12:06,977
Dad, if I don't perform,
if I don't keep up, then I-
258
00:12:06,978 --> 00:12:09,312
Then what? What?
Honey, what's gonna happen?
259
00:12:09,313 --> 00:12:10,939
You don't get it.
260
00:12:11,023 --> 00:12:13,358
I don't wanna be some loser PK girl.
261
00:12:14,568 --> 00:12:16,862
-What?
-People actually think I'm cool.
262
00:12:16,863 --> 00:12:19,030
For the first time in my life,
I'm not invisible.
263
00:12:19,031 --> 00:12:21,741
Pen, I understand that, right now,
that's what seems important...
264
00:12:21,742 --> 00:12:23,952
Forget it. Whatever. It's fine.
265
00:12:24,036 --> 00:12:25,495
I'm on the bench now, anyway.
266
00:12:25,579 --> 00:12:27,581
[somber music playing]
267
00:12:29,416 --> 00:12:31,502
-[door opens]
-[David] Hey, bud.
268
00:12:32,711 --> 00:12:36,465
So, I am putting together a band
for Casey's school gala.
269
00:12:37,466 --> 00:12:39,051
Thought maybe you wanna sit in.
270
00:12:39,134 --> 00:12:41,261
Uh, yeah, hard pass.
271
00:12:41,345 --> 00:12:43,263
Hey, that's cool. No worries.
272
00:12:44,097 --> 00:12:45,516
You should ask Flora.
273
00:12:46,475 --> 00:12:47,525
Yeah?
274
00:12:47,559 --> 00:12:50,938
Yeah, she's,
she's really getting into her music.
275
00:12:51,021 --> 00:12:52,731
That's a good idea.
276
00:12:53,732 --> 00:12:55,112
How are you guys these days?
277
00:12:56,151 --> 00:12:57,201
We're fine.
278
00:12:58,695 --> 00:13:00,447
I told Mom we're friends.
279
00:13:00,531 --> 00:13:03,301
Don't you guys talk about me,
like, every ten minutes?
280
00:13:03,825 --> 00:13:04,875
Every 15.
281
00:13:06,578 --> 00:13:07,996
[David chuckles]
282
00:13:08,580 --> 00:13:09,630
All right.
283
00:13:17,297 --> 00:13:19,049
[Flora singing on video]
284
00:13:19,132 --> 00:13:20,843
?
Stop messing with my head ?
285
00:13:20,926 --> 00:13:22,970
?
You're not making any sense ?
286
00:13:23,053 --> 00:13:24,847
?You don't want me in the end
?
287
00:13:24,930 --> 00:13:26,807
?Wanna stay just friends
?
288
00:13:26,890 --> 00:13:28,934
-?
Texting me- ?
289
00:15:29,555 --> 00:15:31,265
[doorbell chimes]
290
00:15:35,853 --> 00:15:37,437
-David.
-Hey, Malcolm.
291
00:15:37,521 --> 00:15:40,065
Hey, um, I've been meaning to reach out.
292
00:15:40,148 --> 00:15:42,025
See how you're doing. See if we could...
293
00:15:42,526 --> 00:15:44,820
I didn't wanna, I didn't wanna press.
294
00:15:44,903 --> 00:15:46,905
I'm just, I'm so glad that you're here.
295
00:15:46,906 --> 00:15:49,907
Actually, sorry, I was just wondering
if Flora was around.
296
00:15:49,908 --> 00:15:51,243
Oh, Flora.
297
00:15:51,326 --> 00:15:54,288
So, you went through
the arts program at Monument.
298
00:15:54,371 --> 00:15:56,415
You were one of the success stories.
299
00:15:57,457 --> 00:15:59,418
I wanna show you off at the gala.
300
00:15:59,419 --> 00:16:01,419
Flora, I think this is
a perfect opportunity
301
00:16:01,420 --> 00:16:03,254
for you to finally get up
in front of people
302
00:16:03,255 --> 00:16:05,841
-with a full band.
-H-How many people?
303
00:16:05,924 --> 00:16:07,467
-Couple hundred.
-C-
304
00:16:07,551 --> 00:16:09,178
They are all parents.
305
00:16:09,261 --> 00:16:10,721
It couldn't be a warmer room.
306
00:16:10,722 --> 00:16:12,388
I mean, they literally have to clap.
307
00:16:12,389 --> 00:16:14,309
You don't have to do it if you don't want.
308
00:16:14,391 --> 00:16:18,020
Yeah, no pressure,
but I think you are going to be great.
309
00:16:19,188 --> 00:16:21,106
Merritt thinks you're gonna be great.
310
00:16:22,858 --> 00:16:23,908
-Merritt?
-Yeah.
311
00:16:23,942 --> 00:16:25,527
This was his idea.
312
00:16:26,528 --> 00:16:27,578
It was?
313
00:16:27,988 --> 00:16:29,364
He really believes in you.
314
00:16:30,574 --> 00:16:31,964
-We all do.
-[Malcolm] Yeah.
315
00:16:32,034 --> 00:16:33,327
Absolutely.
316
00:16:35,996 --> 00:16:38,498
[upbeat music playing]
317
00:16:50,302 --> 00:16:52,679
[band warming up]
318
00:16:56,725 --> 00:16:57,775
Hi.
319
00:17:02,731 --> 00:17:05,442
[David] Wow. You look beautiful.
320
00:17:05,526 --> 00:17:08,737
Oh, um... Is this you?
321
00:17:09,321 --> 00:17:10,739
Well, I got lucky.
322
00:17:10,822 --> 00:17:13,712
Jelly Roll isn't on tour right now,
so I got his video wall.
323
00:17:14,284 --> 00:17:15,744
Well, it's incredible.
324
00:17:16,912 --> 00:17:18,956
[gasps] Oh.
325
00:17:21,542 --> 00:17:25,712
-[gasps] Oh. Thank you.
-You're very welcome.
326
00:17:29,508 --> 00:17:31,927
Wow. This is cool.
327
00:17:35,222 --> 00:17:36,640
How are you doing? You okay?
328
00:17:37,516 --> 00:17:39,351
-Hey. No tugging. Stop tugging.
-Dad.
329
00:17:39,434 --> 00:17:41,019
-Stop.
-Sorry.
330
00:17:41,103 --> 00:17:43,063
-You seem nervous, that's all.
-I am.
331
00:17:43,146 --> 00:17:44,565
And you are making it worse.
332
00:17:44,648 --> 00:17:46,441
Okay. Well... sorry.
333
00:17:46,525 --> 00:17:49,111
Oh, oh, there's- okay. David's here.
Okay.
334
00:17:49,194 --> 00:17:51,238
I'm gonna- I'll see you after I perform.
335
00:17:51,321 --> 00:17:52,531
Go. You're gonna be great.
336
00:17:52,614 --> 00:17:54,074
You're gonna be great, Flora.
337
00:17:54,075 --> 00:17:57,869
[man] Welcome, everyone,
to the Monument Charter gala.
338
00:17:57,870 --> 00:17:59,329
Our band is called "Rise,"
339
00:17:59,413 --> 00:18:01,703
and we are happy
to be playing for you tonight.
340
00:18:02,332 --> 00:18:04,543
[laid-back rhythmic music playing]
341
00:18:05,878 --> 00:18:07,045
Looks good.
342
00:18:22,311 --> 00:18:23,812
Wow. Look at you.
343
00:18:23,896 --> 00:18:26,690
-Oh, um, and you.
-Oh.
344
00:18:28,275 --> 00:18:30,277
-How are you?
-Um, I'm good.
345
00:18:30,360 --> 00:18:33,363
Actually. Uh, how are you?
346
00:18:33,447 --> 00:18:35,073
Good. Good. You know, same.
347
00:18:35,741 --> 00:18:36,791
Good.
348
00:18:36,825 --> 00:18:38,410
-Yeah.
-[Joe] Lori.
349
00:18:38,493 --> 00:18:40,245
-Oh. Hi.
-How're you doing?
350
00:18:40,329 --> 00:18:41,379
Hi. Good.
351
00:18:41,413 --> 00:18:43,040
You look, uh...
352
00:18:43,123 --> 00:18:46,418
Um, uh, this is, um, my pastor,
353
00:18:47,211 --> 00:18:48,879
uh, friend, neighbor.
354
00:18:48,962 --> 00:18:50,255
-Uh...
-Malcolm.
355
00:18:50,256 --> 00:18:53,132
Nice to meet you,
pastor-friend-neighbor Malcolm. I'm Joe.
356
00:18:53,133 --> 00:18:54,183
Hey, Joe.
357
00:18:54,218 --> 00:18:55,268
[Grace] Hi.
358
00:18:55,344 --> 00:18:56,929
Hey. How are you?
359
00:18:57,012 --> 00:18:58,062
Good to see you.
360
00:18:59,431 --> 00:19:02,017
-[Lori] Hi.
-Hi, Lori, it's so nice to see you.
361
00:19:02,100 --> 00:19:03,727
It's so good to see you too.
362
00:19:03,810 --> 00:19:05,062
Grace, Joe. Joe, Grace.
363
00:19:05,145 --> 00:19:06,271
-Hi.
-Good to meet you.
364
00:19:06,355 --> 00:19:07,439
You as well.
365
00:19:10,108 --> 00:19:12,110
Uh, we should check what table we're at.
366
00:19:12,194 --> 00:19:14,071
-Yeah, I was wondering...
-We are...
367
00:19:14,072 --> 00:19:15,238
-Four.
-[Grace] Four.
368
00:19:15,239 --> 00:19:16,823
-Look at that.
-[Lori] Perfect.
369
00:19:16,824 --> 00:19:20,451
-Should we- You wanna find our table?
-Yeah.
370
00:19:20,452 --> 00:19:21,745
-Okay.
-This way.
371
00:19:21,828 --> 00:19:24,373
So. Okay.
372
00:19:33,048 --> 00:19:34,550
-Wanna play?
-Get up.
373
00:19:35,217 --> 00:19:36,802
What? Why? I'm snug.
374
00:19:36,803 --> 00:19:38,678
We're gonna go to the thrift store, okay.
375
00:19:38,679 --> 00:19:40,346
No, we're not gonna go
to the thrift store.
376
00:19:40,347 --> 00:19:43,432
I'm about to beat this level
and you know how long of a walk that is.
377
00:19:43,433 --> 00:19:44,483
It's a mile.
378
00:19:44,518 --> 00:19:45,568
A mile?
379
00:19:47,229 --> 00:19:48,279
Come on.
380
00:19:48,647 --> 00:19:51,608
Let's go. There are video games there,
super cheap.
381
00:19:51,692 --> 00:19:53,151
-Get dressed.
-All right.
382
00:19:55,195 --> 00:19:57,197
[singing a laid-back song]
383
00:20:05,463 --> 00:20:11,085
So you and Lori,
you guys been seeing a lot of each other?
384
00:20:11,086 --> 00:20:12,546
Yeah, man. Now that I'm back.
385
00:20:12,629 --> 00:20:13,964
I haven't met her kids yet,
386
00:20:14,047 --> 00:20:15,097
-but-
-Oh, good.
387
00:20:15,132 --> 00:20:16,182
I mean, yeah.
388
00:20:16,183 --> 00:20:19,177
You know, they're, uh, they're great.
They're great. You'll like them.
389
00:20:19,178 --> 00:20:22,138
And Lori's just a wonderful mom,
she's an incredible person.
390
00:20:22,139 --> 00:20:24,099
Dude, you don't have to tell me.
391
00:20:24,183 --> 00:20:25,809
-I know, right.
-Dude.
392
00:20:26,356 --> 00:20:30,396
-I love those earrings.
-There's Brazil nuts.
393
00:20:30,397 --> 00:20:31,607
Th-Thank you.
394
00:20:31,690 --> 00:20:34,568
-Sorry, wh-what did you...
-Um, I...
395
00:20:34,651 --> 00:20:39,948
I said there was Brazil nuts
and they're not usually in mixed nuts.
396
00:20:40,032 --> 00:20:41,200
That's, that's-
397
00:20:42,743 --> 00:20:46,413
Um, how's Malcolm doing these days?
398
00:20:46,914 --> 00:20:48,582
These- these days?
399
00:20:48,665 --> 00:20:51,627
Oh, we've both just been so busy.
400
00:20:51,710 --> 00:20:53,462
Especially with the gala.
401
00:20:54,463 --> 00:20:56,965
He's... he's wonderful.
402
00:20:57,049 --> 00:20:58,634
He is, isn't he? Yeah.
403
00:20:59,426 --> 00:21:01,720
I'm just so happy for the two of you.
Yeah.
404
00:21:01,803 --> 00:21:04,264
I mean, you've got a good one there.
405
00:21:04,848 --> 00:21:06,808
Yeah. Yeah, I do.
406
00:21:06,809 --> 00:21:10,061
There's just something about the way
Malcolm looks at the world
407
00:21:10,062 --> 00:21:11,562
that makes everything better.
408
00:21:14,274 --> 00:21:16,068
-[Malcolm] Okay.
-[Joe] Okay.
409
00:21:16,151 --> 00:21:17,611
Let the fun begin.
410
00:21:20,757 --> 00:21:24,909
-Silent auction?
-Should we- You wanna?
411
00:21:24,910 --> 00:21:26,780
-Yeah. Let's go. All right.
-Let's do it.
412
00:21:27,538 --> 00:21:28,588
Excuse me.
413
00:21:28,589 --> 00:21:30,540
-You good?
-Thank you, yes.
414
00:21:30,541 --> 00:21:32,543
[Christmas music playing in store]
415
00:21:43,887 --> 00:21:46,640
-There they are. Hey, guys.
-Oh.
416
00:21:47,641 --> 00:21:48,691
You're here.
417
00:21:49,560 --> 00:21:51,360
And you brought your little brother.
418
00:21:51,395 --> 00:21:53,063
-Hi, Pen.
-Hi, Casey.
419
00:21:53,146 --> 00:21:54,196
Hi.
420
00:21:55,816 --> 00:21:57,234
It's all clothes.
421
00:21:57,317 --> 00:21:59,069
There's video games over there. Go.
422
00:22:02,781 --> 00:22:03,949
[chuckles awkwardly]
423
00:22:05,784 --> 00:22:07,786
[laid-back song continues]
424
00:22:13,709 --> 00:22:14,759
What?
425
00:22:15,669 --> 00:22:20,132
Uh, I'm just making sure no one outbids me
on that camping package.
426
00:22:20,215 --> 00:22:21,265
[chuckles] Oh.
427
00:22:21,341 --> 00:22:24,052
Look at you, spending money
on my kid's school.
428
00:22:24,136 --> 00:22:26,138
I'm trying. I need a new tent.
429
00:22:26,221 --> 00:22:27,931
Trashed my old one at Kilimanjaro.
430
00:22:28,015 --> 00:22:29,933
-You hiked Kilimanjaro?
-Yeah.
431
00:22:30,017 --> 00:22:32,269
Well, that's something.
432
00:22:32,352 --> 00:22:33,770
When did you do that?
433
00:22:33,854 --> 00:22:36,273
I did that in August,
right before I met you.
434
00:22:36,356 --> 00:22:37,406
Oh.
435
00:22:37,441 --> 00:22:40,068
I was expecting, you know,
"When I was in college",
436
00:22:40,152 --> 00:22:41,236
"when I was 21".
437
00:22:41,320 --> 00:22:43,572
No, that was, uh, that was Mount Whitney.
438
00:22:43,655 --> 00:22:45,324
-Oh.
-Yeah. I've done Mont Blanc,
439
00:22:45,407 --> 00:22:47,826
I've done Denali, I've done Rainier.
440
00:22:47,910 --> 00:22:49,703
I really wanna do Mount Fuji next.
441
00:22:49,786 --> 00:22:50,836
And...
442
00:22:51,496 --> 00:22:53,415
You and I should do a climb together.
443
00:22:54,833 --> 00:22:58,128
Yes. We can take a cargo ship to Tokyo.
444
00:22:58,212 --> 00:23:00,047
[scoffs] A cargo ship?
445
00:23:00,130 --> 00:23:01,180
Oh, yeah.
446
00:23:01,215 --> 00:23:03,175
Yeah. It's a great way to save money
447
00:23:03,258 --> 00:23:06,512
and you can, literally,
go anywhere in the world on a cargo ship.
448
00:23:06,595 --> 00:23:08,764
Yeah, I'm sure you can.
449
00:23:09,515 --> 00:23:13,685
Um, yeah, I guess I could get a sitter
450
00:23:13,769 --> 00:23:18,148
for our cargo ship trip to Mount Fuji.
451
00:23:18,232 --> 00:23:19,942
[chuckles] All right.
452
00:23:20,692 --> 00:23:21,742
I don't know.
453
00:23:21,777 --> 00:23:25,113
Maybe this is one of the ways
that something positive can come
454
00:23:25,197 --> 00:23:27,241
out of your divorce. You know.
455
00:23:27,324 --> 00:23:29,674
You leave your kids with your ex
for a few weeks
456
00:23:29,743 --> 00:23:31,787
and you go out and you see the world.
457
00:23:31,870 --> 00:23:34,498
You know, have a little adventure.
458
00:23:37,835 --> 00:23:38,885
With me.
459
00:23:39,920 --> 00:23:41,310
-That part was clear.
-Yeah.
460
00:23:41,311 --> 00:23:45,842
-This one has Noah's ark, which I like.
-I love it. Look at that.
461
00:23:45,843 --> 00:23:48,262
An ice cream with Ms. Colasanti?
462
00:23:48,345 --> 00:23:49,721
-I'm all over that.
-Okay.
463
00:23:49,805 --> 00:23:52,766
You know the idea is
for parents to sign up their kids.
464
00:23:52,850 --> 00:23:54,935
I'll just have ice cream with you.
465
00:23:55,018 --> 00:23:57,813
-Me?
-Oh, my God.
466
00:23:57,896 --> 00:24:00,774
How I ship the two of you together.
467
00:24:00,858 --> 00:24:03,068
You are just so adorable.
468
00:24:03,569 --> 00:24:05,279
-Team Grace and Malcolm.
-Well...
469
00:24:05,362 --> 00:24:06,442
[gasps] Team Gracolm.
470
00:24:06,446 --> 00:24:09,533
-Oh.
-I've never seen her look this happy.
471
00:24:09,616 --> 00:24:10,666
Okay.
472
00:24:10,701 --> 00:24:12,911
You just look so happy.
473
00:24:12,995 --> 00:24:15,289
Thank you. Thank you so much.
474
00:24:15,372 --> 00:24:18,208
-You should go check those out.
-Oh. Adorable.
475
00:24:18,292 --> 00:24:19,543
There.
476
00:24:19,626 --> 00:24:23,505
I swear I was not, like,
a sad person before I met you.
477
00:24:23,589 --> 00:24:25,340
Hey, Team Gracolm.
478
00:24:25,841 --> 00:24:27,843
[laid-back song continues]
479
00:24:40,147 --> 00:24:42,065
-You nervous?
-Oh, I'm freaking out.
480
00:24:43,609 --> 00:24:45,779
It's totally normal.
You're gonna be great.
481
00:24:46,820 --> 00:24:48,155
What if I forget the words?
482
00:24:50,073 --> 00:24:52,492
Okay. Uh, do you wanna do this?
483
00:24:53,785 --> 00:24:54,835
Yes.
484
00:24:54,836 --> 00:24:57,538
-Have you rehearsed the song?
-Like, a hundred times.
485
00:24:57,539 --> 00:24:58,589
Then you're good.
486
00:24:59,750 --> 00:25:01,502
Go outside and get some fresh air.
487
00:25:01,585 --> 00:25:03,295
And then, when you're up there,
488
00:25:03,296 --> 00:25:06,506
and this is something
I tell all my clients and it always works,
489
00:25:06,507 --> 00:25:07,925
okay, whatever happens...
490
00:25:09,426 --> 00:25:10,476
just keep going.
491
00:25:11,220 --> 00:25:12,429
It's as simple as that.
492
00:25:12,513 --> 00:25:13,563
Don't stop.
493
00:25:14,389 --> 00:25:15,682
You're gonna be great.
494
00:25:16,225 --> 00:25:17,768
-[sighs]
-[chuckles]
495
00:25:18,936 --> 00:25:19,986
You've got this.
496
00:25:20,020 --> 00:25:22,022
[soft music playing]
497
00:25:47,589 --> 00:25:50,092
[Christmas music playing in store]
498
00:25:59,935 --> 00:26:02,020
Mm, that is cute.
499
00:26:02,104 --> 00:26:03,188
Thanks.
500
00:26:03,272 --> 00:26:04,322
Mm.
501
00:26:04,606 --> 00:26:06,942
But it's, it's wrong for you.
502
00:26:07,442 --> 00:26:08,492
Why?
503
00:26:09,361 --> 00:26:10,445
I'm not sure.
504
00:26:10,529 --> 00:26:11,947
Like, it's not your color.
505
00:26:12,865 --> 00:26:14,283
I wear pink all the time.
506
00:26:14,366 --> 00:26:15,617
Mm. Case, come here.
507
00:26:15,701 --> 00:26:17,661
-Huh?
-Just come here.
508
00:26:22,291 --> 00:26:24,835
See what I'm saying? Like, perfect match.
509
00:26:25,794 --> 00:26:27,546
Yeah. I'm good.
510
00:26:28,380 --> 00:26:30,340
It's prettier on you, though, Pen.
511
00:26:30,424 --> 00:26:31,474
Yours if you want it.
512
00:26:38,270 --> 00:26:42,518
I like your Chicken Marsala
better than this.
513
00:26:42,519 --> 00:26:45,109
[Lori] Oh, they're just not using
a dry enough wine.
514
00:26:45,147 --> 00:26:47,191
I hope that's not why our kids love it.
515
00:26:47,274 --> 00:26:48,775
Well, they don't all love it.
516
00:26:48,859 --> 00:26:51,486
That's true, but Pen,
Pen absolutely loves it.
517
00:26:51,570 --> 00:26:52,654
But Casey hates it.
518
00:26:52,738 --> 00:26:55,115
-Yeah.
-Yeah. Otherwise, I'd make it more often.
519
00:26:55,199 --> 00:26:56,249
I don't know.
520
00:26:56,283 --> 00:26:59,533
I think four to five is pretty good
for Sunday dinner, don't you?
521
00:26:59,534 --> 00:27:03,706
It's just, it's so hard to find something
that everybody likes.
522
00:27:03,707 --> 00:27:04,917
Mm-hmm.
523
00:27:05,000 --> 00:27:06,084
Sorry, I'm confused.
524
00:27:06,168 --> 00:27:09,171
The, uh, Sunday dinner,
is this like a church thing or...
525
00:27:09,254 --> 00:27:10,304
-Oh, no.
-No, no, no.
526
00:27:10,339 --> 00:27:11,882
Uh, who's everyone?
527
00:27:11,965 --> 00:27:13,509
Our families.
528
00:27:13,592 --> 00:27:16,428
Um, we always do Sunday dinner together.
529
00:27:17,095 --> 00:27:18,263
Or we used to.
530
00:27:18,347 --> 00:27:20,432
Their families are just really close.
531
00:27:20,516 --> 00:27:21,683
Normal close.
532
00:27:21,767 --> 00:27:23,352
-Yeah.
-Yes, that's right.
533
00:27:23,435 --> 00:27:24,485
Totally normal.
534
00:27:26,813 --> 00:27:29,163
-[Malcolm] It's good, right?
-[Lori] Mm-hmm.
535
00:27:29,566 --> 00:27:31,818
-[Justin] Pen.
-What?
536
00:27:31,902 --> 00:27:34,530
All the games are like
a thousand years old.
537
00:27:34,613 --> 00:27:36,448
What even is Atari?
538
00:27:36,532 --> 00:27:37,582
I don't know.
539
00:27:37,616 --> 00:27:39,785
Just, just play on my phone, okay.
540
00:27:39,868 --> 00:27:40,918
All right.
541
00:27:56,677 --> 00:27:58,512
Penelope, I've got it.
542
00:27:59,429 --> 00:28:00,479
Try this.
543
00:28:03,225 --> 00:28:06,186
Okay. I love it.
544
00:28:07,604 --> 00:28:08,654
Let's see.
545
00:28:09,147 --> 00:28:12,568
[snorts] It's, like, almost $200.
546
00:28:12,651 --> 00:28:15,279
Yeah, no, I know. It's vintage Dior.
547
00:28:15,362 --> 00:28:17,364
I mean, it's still cheaper than retail.
548
00:28:19,408 --> 00:28:20,576
I can't.
549
00:28:20,659 --> 00:28:24,079
I mean, like, it's really cool,
but you know, like...
550
00:28:24,162 --> 00:28:26,373
No. No, right, I forgot.
551
00:28:26,456 --> 00:28:29,084
PK actually stands for poor kid.
552
00:28:29,168 --> 00:28:31,044
[somber music playing]
553
00:28:33,672 --> 00:28:34,965
I'm kidding. I'm kidding.
554
00:28:40,220 --> 00:28:41,930
Hey, Dakota. So,
555
00:28:42,806 --> 00:28:46,185
You may have those other girls fooled,
but I know you're a fake.
556
00:28:46,268 --> 00:28:47,318
What?
557
00:28:47,319 --> 00:28:50,313
Well, if you really are
the queen you think you are
558
00:28:50,314 --> 00:28:53,024
you wouldn't need
to make other people feel like crap.
559
00:28:53,984 --> 00:28:55,034
Yeah.
560
00:28:56,153 --> 00:28:58,780
I don't really know why,
but Pen adores you.
561
00:28:58,864 --> 00:29:01,116
So just actually be her friend.
562
00:29:01,783 --> 00:29:02,833
Okay?
563
00:29:03,702 --> 00:29:04,752
-Okay.
-Okay.
564
00:29:06,830 --> 00:29:09,082
[phone chimes]
565
00:29:09,166 --> 00:29:10,216
Um...
566
00:29:11,460 --> 00:29:12,669
My mom's here, y'all.
567
00:29:22,095 --> 00:29:23,472
Hey, um...
568
00:29:24,932 --> 00:29:28,268
My mom has a third row
if you and Justin need a ride.
569
00:29:28,352 --> 00:29:30,145
We're gonna get pizza after.
570
00:29:30,854 --> 00:29:31,904
Yeah?
571
00:29:31,939 --> 00:29:35,369
Sure, I mean, I can't believe
you guys walked here. It's, like, a mile.
572
00:29:36,235 --> 00:29:38,237
Hello, Monument family.
573
00:29:38,238 --> 00:29:41,155
-How's everyone doing tonight?
-[cheering and applause]
574
00:29:41,156 --> 00:29:42,206
Yeah!
575
00:29:42,241 --> 00:29:46,370
Now, I have the absolute pleasure
of introducing a bright young woman.
576
00:29:46,954 --> 00:29:49,414
A graduate of the Monument Arts Program.
577
00:29:49,498 --> 00:29:51,750
And most importantly, proof positive
578
00:29:51,834 --> 00:29:55,170
of what your donation dollars
can help foster here, tonight.
579
00:29:55,838 --> 00:29:58,668
Now, silent auction's open
for another hour, everyone.
580
00:29:58,882 --> 00:30:00,175
Let's place those bids.
581
00:30:00,259 --> 00:30:02,970
Right? Bids for the kids.
582
00:30:03,053 --> 00:30:04,930
Bids for the kids, baby, come on.
583
00:30:05,013 --> 00:30:06,943
-Let's go!
-[cheering and applause]
584
00:30:07,140 --> 00:30:08,767
Now, without further ado,
585
00:30:08,851 --> 00:30:10,060
I give you...
586
00:30:11,061 --> 00:30:13,230
Flora Jeffries.
587
00:30:13,313 --> 00:30:16,358
[cheering and applause]
588
00:30:28,078 --> 00:30:29,128
[clears throat]
589
00:30:30,247 --> 00:30:33,375
Um, this is for my mom.
590
00:30:37,671 --> 00:30:39,673
[piano starts playing]
591
00:30:44,970 --> 00:30:48,056
?
When it rains it pours ?
592
00:30:48,140 --> 00:30:51,351
?
But you didn't even notice ?
593
00:30:51,435 --> 00:30:54,897
?
It ain't raining anymore ?
594
00:30:54,980 --> 00:30:58,734
?
It's hard to breathe When all you know is
595
00:30:58,817 --> 00:31:02,696
?
The struggle of staying above ?
596
00:31:02,779 --> 00:31:06,116
?
The rising water line ?
597
00:31:07,201 --> 00:31:11,455
?
Well, the sky has finally opened ?
598
00:31:11,538 --> 00:31:15,000
?
The rain and wind stopped blowing ?
599
00:31:15,083 --> 00:31:20,589
?
But you're stuck out In the same old storm again
600
00:31:22,007 --> 00:31:25,302
?
You hold tight to your umbrella ?
601
00:31:25,385 --> 00:31:29,264
?
But darling I'm just trying to tell ya ?
602
00:31:29,348 --> 00:31:32,976
?
That there's always been a rainbow ?
603
00:31:33,060 --> 00:31:36,396
?
Hanging over your head ?
604
00:31:37,940 --> 00:31:41,568
?
If you could see what I see ?
605
00:31:41,652 --> 00:31:44,988
?
You'd be blinded by the colors ?
606
00:31:45,072 --> 00:31:48,867
?
Yellow, red and orange and green ?
607
00:31:48,951 --> 00:31:51,828
?
And at least a million others ?
608
00:31:51,912 --> 00:31:56,124
?
So tie up the bow, take off your coat ?
609
00:31:56,208 --> 00:32:00,337
?
And take a look around ?
610
00:32:01,505 --> 00:32:04,800
?
'Cause the sky has finally opened ?
611
00:32:04,883 --> 00:32:08,679
?
The rain and wind stopped blowing ?
612
00:32:08,762 --> 00:32:14,560
?
But you're stuck out In the same old storm again
613
00:32:15,686 --> 00:32:19,064
?
So let go of your umbrella ?
614
00:32:19,147 --> 00:32:22,818
?
But darling I'm just trying to tell ya ?
615
00:32:22,901 --> 00:32:26,530
?
That there's always been a rainbow ?
616
00:32:26,613 --> 00:32:30,909
?
Hanging over your head ?
617
00:32:35,998 --> 00:32:40,169
?
Tie up the bow, take off your coat ?
618
00:32:40,252 --> 00:32:44,214
?
And take a look around ?
619
00:32:44,965 --> 00:32:49,219
?
Everything is all right now ?
620
00:32:52,347 --> 00:32:54,308
?
Ooh... ?
621
00:32:56,435 --> 00:33:00,689
?
It'll all be all right ?
622
00:33:06,612 --> 00:33:07,905
[song ends]
623
00:33:07,988 --> 00:33:11,491
[applause and cheering]
624
00:33:18,790 --> 00:33:20,660
-[Joe] Dude, she's great.
-Thank you.
625
00:33:20,709 --> 00:33:22,920
-You should be so proud of her.
-Thanks.
626
00:33:23,003 --> 00:33:24,379
[soft music playing]
627
00:33:26,256 --> 00:33:28,008
[Flora laughing]
628
00:33:32,763 --> 00:33:36,433
-So, I have to ask, um...
-What?
629
00:33:36,517 --> 00:33:38,852
What's up with you and your pastor friend?
630
00:33:38,936 --> 00:33:40,229
Oh. Nothing.
631
00:33:40,812 --> 00:33:43,941
No. I have known Flora since...
632
00:33:45,734 --> 00:33:47,027
She's like my own kid.
633
00:33:47,653 --> 00:33:49,363
And it was just...
634
00:33:50,322 --> 00:33:51,372
a moment.
635
00:33:52,407 --> 00:33:53,457
Okay.
636
00:33:53,867 --> 00:33:58,163
Um, so you're sure I can't convince you
to leave with me?
637
00:33:58,247 --> 00:34:00,040
No, I would love to, um,
638
00:34:00,123 --> 00:34:03,252
but I promised I would help
pass out the silent auction gifts.
639
00:34:04,127 --> 00:34:07,005
Okay. Well, how about you text me
when you're done
640
00:34:07,089 --> 00:34:08,924
and you could come over?
641
00:34:09,007 --> 00:34:10,592
Oh, um...
642
00:34:11,385 --> 00:34:12,435
Yeah. Okay.
643
00:34:13,428 --> 00:34:14,596
Yeah, I could do that.
644
00:34:15,931 --> 00:34:16,981
What's too late?
645
00:34:22,062 --> 00:34:23,146
As late as you need.
646
00:34:24,606 --> 00:34:25,656
Okay.
647
00:34:25,941 --> 00:34:27,943
[soft music playing]
648
00:34:29,903 --> 00:34:32,573
[Malcolm] You were just so poised
and so confident
649
00:34:32,656 --> 00:34:34,157
in front of all those people.
650
00:34:34,241 --> 00:34:36,910
I mean, Flora, it was- You were amazing.
651
00:34:36,994 --> 00:34:38,662
I'm so proud of you.
652
00:34:38,745 --> 00:34:41,206
I know, Dad.
You can really stop saying it now.
653
00:34:41,290 --> 00:34:42,340
Well... [sighs]
654
00:34:42,916 --> 00:34:44,042
Good night, sweetie.
655
00:34:44,043 --> 00:34:45,710
-Good night.
-I'll be right back.
656
00:34:45,711 --> 00:34:46,981
-Good night.
-Good night.
657
00:34:57,389 --> 00:34:58,891
Flora. Flora.
658
00:35:00,267 --> 00:35:03,145
Merritt. What are you doing
in my mom's car?
659
00:35:03,228 --> 00:35:04,730
Can we- can we talk?
660
00:35:05,522 --> 00:35:07,107
-Please.
-Uh...
661
00:35:12,988 --> 00:35:16,116
-Great party, David.
-Thanks, Naomi.
662
00:35:16,909 --> 00:35:19,328
-Maybe we switch you over to water.
-Oh.
663
00:35:20,078 --> 00:35:21,747
-Yeah.
-Mm.
664
00:35:21,748 --> 00:35:24,707
Why don't we get you
to that Uber line, right there, as well?
665
00:35:24,708 --> 00:35:27,238
-Oh, thank you, David.
-You're so welcome, come on.
666
00:35:33,133 --> 00:35:34,718
-[clears throat]
-Hey.
667
00:35:34,801 --> 00:35:36,428
-Mm.
-I'm proud of you.
668
00:35:36,429 --> 00:35:37,845
-Oh.
-You didn't even blink.
669
00:35:37,846 --> 00:35:39,931
And I'm sorry
you had to deal with all of these...
670
00:35:39,932 --> 00:35:41,183
Oh, are you crazy?
671
00:35:41,266 --> 00:35:44,645
It's wild being the only sober person
in a room full of drunk people.
672
00:35:44,728 --> 00:35:45,854
The things you can do.
673
00:35:45,938 --> 00:35:47,147
Such as?
674
00:35:47,231 --> 00:35:50,484
Oh, I got her to buy dinner
for her and her kid
675
00:35:50,567 --> 00:35:52,194
with Claire Leslie for $2,000.
676
00:35:52,277 --> 00:35:54,363
Every time she bid, I bid on her more.
677
00:35:55,113 --> 00:35:57,343
You bid to have dinner
with your own client?
678
00:35:57,407 --> 00:35:59,409
No. I knew she'd always outbid me.
679
00:36:02,663 --> 00:36:03,713
Wow.
680
00:36:04,957 --> 00:36:07,793
[Merritt] So the song
you posted on TikTok?
681
00:36:07,876 --> 00:36:09,586
Everyone's talking about it.
682
00:36:09,670 --> 00:36:11,797
Which is whatever.
The song is great, but...
683
00:36:13,048 --> 00:36:14,758
it's obviously about me.
684
00:36:14,842 --> 00:36:16,051
I know it is.
685
00:36:16,802 --> 00:36:17,852
And...
686
00:36:19,346 --> 00:36:21,515
I feel terrible.
687
00:36:23,559 --> 00:36:24,609
And I'm sorry.
688
00:36:28,146 --> 00:36:29,398
Okay. Fine.
689
00:36:30,065 --> 00:36:31,525
Wait. Wait. Wait.
690
00:36:33,777 --> 00:36:35,654
Can you just forgive me?
691
00:36:36,822 --> 00:36:37,872
I...
692
00:36:38,699 --> 00:36:43,120
I really don't wanna have
this conversation right now, Merritt.
693
00:36:43,203 --> 00:36:44,746
I had a really great night.
694
00:36:46,123 --> 00:36:47,291
Thanks to you.
695
00:36:47,374 --> 00:36:49,751
Your dad told me it was your idea.
696
00:36:49,835 --> 00:36:51,879
-Which I appreciate.
-Mm-hmm.
697
00:36:51,962 --> 00:36:53,012
So...
698
00:36:55,132 --> 00:36:56,182
So?
699
00:36:58,093 --> 00:36:59,845
W-W-We're good?
700
00:37:00,429 --> 00:37:01,805
I don't know what we are.
701
00:37:05,309 --> 00:37:07,144
[huffs] My sister is watching us.
702
00:37:08,958 --> 00:37:11,898
-What are you doing?
-Let's just...
703
00:37:11,899 --> 00:37:14,025
-What are you doing?
-...go to Stone Mountain.
704
00:37:14,026 --> 00:37:15,986
[car alert beeping]
705
00:37:19,448 --> 00:37:22,367
Hey, what you did tonight for Flora
was really beautiful.
706
00:37:22,951 --> 00:37:24,703
She's the beautiful one.
707
00:37:24,786 --> 00:37:27,664
I just gave her an opportunity.
Got her out of her head.
708
00:37:27,748 --> 00:37:28,874
That's it.
709
00:37:28,957 --> 00:37:32,211
Well, sometimes I forget
how good you are at your job.
710
00:37:32,212 --> 00:37:36,547
I just feel really bad for whatever's
happened between her and Merritt.
711
00:37:36,548 --> 00:37:37,598
Yeah.
712
00:37:39,134 --> 00:37:41,011
-You know, I've been thinking.
-Hmm.
713
00:37:42,179 --> 00:37:44,890
The way people end things is so important.
714
00:37:49,311 --> 00:37:50,395
Lori, the way...
715
00:37:54,233 --> 00:37:56,276
the way I left our marriage wasn't right.
716
00:37:59,530 --> 00:38:03,617
You... [huffs] you put up with so much.
717
00:38:04,576 --> 00:38:06,578
I did not handle the end of things well.
718
00:38:13,043 --> 00:38:14,093
[phone chimes]
719
00:38:17,256 --> 00:38:19,591
Is that your new boyfriend? Hmm?
720
00:38:19,675 --> 00:38:20,843
What if it is?
721
00:38:20,926 --> 00:38:23,136
[chuckles] It's awfully late.
722
00:38:23,220 --> 00:38:24,270
[huffs]
723
00:38:34,147 --> 00:38:36,316
-Tonight was really nice.
-Mm.
724
00:38:36,400 --> 00:38:37,693
This is...
725
00:38:38,193 --> 00:38:39,486
This is really nice.
726
00:38:39,570 --> 00:38:42,406
I like this, a lot.
727
00:38:43,073 --> 00:38:44,123
Me too.
728
00:38:44,950 --> 00:38:46,243
And I've been thinking
729
00:38:46,326 --> 00:38:51,582
and I, I can deal with the God thing. I...
730
00:38:53,125 --> 00:38:54,710
I can take my time with you.
731
00:38:55,210 --> 00:38:59,298
I'm ready to, to ride this out
and wait for it to happen or...
732
00:39:00,299 --> 00:39:01,349
Or not happen.
733
00:39:03,135 --> 00:39:06,722
I'm ready to change
the way I live my life, for you, Malcolm.
734
00:39:06,805 --> 00:39:08,390
[sighs]
735
00:39:09,600 --> 00:39:10,650
But I...
736
00:39:11,310 --> 00:39:15,147
I need to ask you about the Lori thing.
737
00:39:16,356 --> 00:39:17,482
The Lori thing?
738
00:39:18,734 --> 00:39:21,153
Watching you two together tonight,
739
00:39:21,904 --> 00:39:24,364
seeing how you are with each other,
740
00:39:25,073 --> 00:39:26,742
tell me if I'm crazy.
741
00:39:26,825 --> 00:39:27,875
Please.
742
00:39:27,910 --> 00:39:31,163
But if there's something up
with you and Lori, if...
743
00:39:32,164 --> 00:39:34,249
If you have feelings for each other, if...
744
00:39:34,917 --> 00:39:37,586
If you have feelings for her...
745
00:39:39,713 --> 00:39:41,173
Well, that's different and...
746
00:39:42,841 --> 00:39:44,885
you need to figure that out for yourself.
747
00:39:51,183 --> 00:39:52,476
You're not crazy.
748
00:39:53,477 --> 00:39:55,479
[soft music playing]
749
00:40:02,319 --> 00:40:04,363
["Kiss Me" by Father John Misty playing]
750
00:40:04,446 --> 00:40:07,699
?
I swore I wouldn't do this ?
751
00:40:10,577 --> 00:40:14,039
?
Wine's gone to my head ?
752
00:40:16,875 --> 00:40:20,838
?
The ferryman's been stranded... ?
753
00:40:22,506 --> 00:40:25,342
[Flora] Just because you had
some lonely awful night,
754
00:40:25,425 --> 00:40:27,345
doesn't mean that I should forgive you.
755
00:40:27,427 --> 00:40:30,389
-That's not what I wanted-
-I already forgave you once
756
00:40:30,472 --> 00:40:31,974
for kissing Jill.
757
00:40:32,057 --> 00:40:34,351
I didn't, I didn't kiss Jill.
She kissed me.
758
00:40:34,352 --> 00:40:37,520
Oh, my God. Merritt, you have to stop
making everything about you.
759
00:40:37,521 --> 00:40:38,772
It's not about you.
760
00:40:38,856 --> 00:40:41,066
-I'm not!
-[engine revving]
761
00:40:43,318 --> 00:40:45,571
-Can you slow down?
-I messed up.
762
00:40:46,280 --> 00:40:50,617
I get it. I-I shouldn't have blown you off
or led you on, or whatever,
763
00:40:50,701 --> 00:40:51,911
-but I'm, I'm sorry.
-No.
764
00:40:51,994 --> 00:40:54,580
You're only sorry because
I wrote a song about it
765
00:40:54,663 --> 00:40:57,291
-and people like it.
-Yeah, so it was about me.
766
00:40:59,960 --> 00:41:01,128
You're drinking?
767
00:41:02,087 --> 00:41:03,672
Merritt, pull over.
768
00:41:03,755 --> 00:41:06,091
I'm fine, Flora. We are fine.
769
00:41:07,103 --> 00:41:09,844
-[tires squeal]
-Merritt!
770
00:41:09,845 --> 00:41:11,430
-Pull over!
-That night,
771
00:41:12,014 --> 00:41:14,975
the reason I didn't come over,
it was because of my dad.
772
00:41:15,058 --> 00:41:17,186
No. Your dad, you're blaming your dad now?
773
00:41:17,269 --> 00:41:21,064
He, he was all, like, "Be careful,
it's Flora, you don't wanna hurt Flora."
774
00:41:21,148 --> 00:41:24,610
You did! You did, not your dad.
You. Merritt!
775
00:41:24,693 --> 00:41:25,743
[Merritt] Oh!
776
00:41:25,819 --> 00:41:27,629
-[brakes squeal]
-[Flora shouts]
777
00:41:27,863 --> 00:41:29,448
Merritt! Merritt!
778
00:41:31,867 --> 00:41:33,076
[Flora screams]
779
00:41:33,160 --> 00:41:35,162
["Kiss Me" continues playing]
780
00:41:38,624 --> 00:41:40,626
?
Kiss me ?
781
00:41:41,585 --> 00:41:45,839
?
I love you ?
782
00:41:57,559 --> 00:42:00,354
[gentle music playing]
783
00:42:00,404 --> 00:42:04,954
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.