All language subtitles for Greys.Anatomy.S22E11.XviD-AFG[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,225 --> 00:00:07,681 If you think choosing a college major is hard, 2 00:00:07,813 --> 00:00:10,632 wait until you have to choose your medical specialty. 3 00:00:11,030 --> 00:00:14,281 How late were you up researching treatments for that patient? 4 00:00:14,413 --> 00:00:16,603 - Late. - You need sleep. 5 00:00:16,736 --> 00:00:17,929 I'll get right on that. 6 00:00:18,061 --> 00:00:19,489 You have no idea how many emails you get 7 00:00:19,622 --> 00:00:22,839 until you come back from a three-month sabbatical. 8 00:00:22,971 --> 00:00:24,331 Delete all. 9 00:00:24,464 --> 00:00:26,123 Wait. What if some of those are important? 10 00:00:26,255 --> 00:00:28,046 I'm practicing healthy boundaries. 11 00:00:28,179 --> 00:00:30,268 If they need me, they can pick up the phone. 12 00:00:32,856 --> 00:00:34,946 It's not just what medicine you'll practice, 13 00:00:35,079 --> 00:00:36,771 it's your whole life. 14 00:00:36,903 --> 00:00:38,496 Hey, should I pull the drains on Mr. Sherwood before we round? 15 00:00:38,629 --> 00:00:40,187 Uh, no, Adams can do that. 16 00:00:40,321 --> 00:00:43,406 Um, Toni Wright is down a resident, 17 00:00:43,538 --> 00:00:46,854 so I took the liberty of moving you to her service. 18 00:00:46,987 --> 00:00:48,414 I hope that's okay. 19 00:00:48,910 --> 00:00:50,801 -Dr. Toni Wright? -Yeah. 20 00:00:50,934 --> 00:00:54,185 NIH grant recipient for research on myofibroblasts for wound healing, 21 00:00:54,318 --> 00:00:57,470 - pioneer in lymphedema, Dr. Toni Wright? - Oh. 22 00:00:57,603 --> 00:00:59,161 Yes. 23 00:00:59,294 --> 00:01:00,852 - Okay, yeah. - I may have read up on her. 24 00:01:00,985 --> 00:01:02,611 - Play it cool. - Yeah, I gotta go prep. 25 00:01:02,743 --> 00:01:05,630 - Ben Warren? - Hey, hey, hey. Come on. I... 26 00:01:05,762 --> 00:01:07,454 Look, I was born cool. 27 00:01:07,587 --> 00:01:08,879 Uh, okay. 28 00:01:09,742 --> 00:01:10,837 Oh, my God. 29 00:01:11,501 --> 00:01:14,089 I'm playing. I'm playing. 30 00:01:14,817 --> 00:01:16,674 Who you'll work with, 31 00:01:16,808 --> 00:01:19,330 whether you'll be home in time for dinner or never see your kids. 32 00:01:19,462 --> 00:01:21,684 I love how they think we have time to go to the doctor. 33 00:01:21,816 --> 00:01:25,697 Last year, I had a dental student pull one of my teeth in the cath lab. 34 00:01:25,830 --> 00:01:28,153 Have you considered egg freezing? 35 00:01:28,816 --> 00:01:32,034 Have I considered giving myself a series of shots and screwing up my hormones 36 00:01:32,167 --> 00:01:33,924 and then going through an uncomfortable procedure 37 00:01:34,058 --> 00:01:36,777 and then paying forever to store my eggs in a freezer 38 00:01:36,909 --> 00:01:38,503 on the chance that I might want kids? 39 00:01:38,634 --> 00:01:40,029 You could have just said, "No." 40 00:01:41,355 --> 00:01:44,009 I might do it. I wanna keep my options open. 41 00:01:44,141 --> 00:01:47,557 Why do they need to know when your mom had her first period? 42 00:01:47,689 --> 00:01:49,350 Oh. I hope they don't, 43 00:01:49,481 --> 00:01:52,566 - 'cause I have no idea and no way to ask. - Oh, smoothies. 44 00:01:52,699 --> 00:01:56,979 The choice is yours, and so are the consequences. 45 00:01:58,836 --> 00:02:00,096 -Hey. -Hey. 46 00:02:02,550 --> 00:02:05,006 Hey, so my lawyer wanted to check in. 47 00:02:05,138 --> 00:02:08,124 I still haven't received any papers to sign. 48 00:02:08,257 --> 00:02:10,213 Yeah, I still have them. 49 00:02:10,347 --> 00:02:13,364 Your lawyer mentioned wanting to file before the end of the month. 50 00:02:14,127 --> 00:02:16,251 I-I just... I-I've been slammed with work. 51 00:02:16,382 --> 00:02:19,070 If we don't do it soon, they're gonna make us pay additional retainers. 52 00:02:19,203 --> 00:02:21,293 I am aware. I'm... I'm sorry. 53 00:02:21,424 --> 00:02:23,481 I-I have a consult, but I will... I will get to them as soon as I can. 54 00:02:23,613 --> 00:02:25,571 Okay. 55 00:02:25,704 --> 00:02:28,989 Dr. Morales to the ICU. Dr. Martha Morales to the ICU. 56 00:02:30,714 --> 00:02:32,173 -Dr. Wright, Ben Warren. -Hey. 57 00:02:32,304 --> 00:02:34,097 -Thrilled to be on your service. -Nice to meet you. 58 00:02:34,230 --> 00:02:35,756 Benson, back on my service again? 59 00:02:35,888 --> 00:02:37,845 Yeah, I can't get enough, and people call me Blue. 60 00:02:37,978 --> 00:02:40,731 -After the Joni Mitchell album? -No. 61 00:02:40,864 --> 00:02:43,450 Oh. Well, that's too bad. It's one of the all-time greats. 62 00:02:43,584 --> 00:02:47,198 I applied to three colleges in California solely because I thought it'd be cool 63 00:02:47,330 --> 00:02:50,649 to sing that line about coming home there and literally mean it. 64 00:02:50,782 --> 00:02:52,306 Do either of you play guitar? 65 00:02:52,439 --> 00:02:54,663 -Um, not really. -A little. 66 00:02:55,094 --> 00:02:56,952 - Well... - Um... 67 00:02:57,382 --> 00:03:00,799 Uh, listen, um, feel free to push me. You know, I like to work hard, 68 00:03:00,932 --> 00:03:03,486 and I'm actually applying for a plastics fellowship. 69 00:03:03,984 --> 00:03:05,210 Good for you. 70 00:03:06,571 --> 00:03:08,462 You should have told her you play guitar. 71 00:03:11,380 --> 00:03:14,233 Five minutes to answer a page? Patient could have died in that time. 72 00:03:14,365 --> 00:03:16,556 -Did somebody die? -That's irrelevant. 73 00:03:19,275 --> 00:03:21,001 -What do we got? -Randall Lutton, 62. 74 00:03:21,132 --> 00:03:23,920 He has scrotal swelling and severe pain after blunt trauma. 75 00:03:24,051 --> 00:03:27,169 BP is slightly elevated. Gave two of morphine en route. 76 00:03:27,767 --> 00:03:29,592 Oh, God, it hurts like hell. 77 00:03:29,724 --> 00:03:31,615 Yeah, we're gonna get you more inside, okay? 78 00:03:31,747 --> 00:03:33,473 I got up to use the bathroom in the middle of the night 79 00:03:33,605 --> 00:03:35,330 and walked right into the dresser. 80 00:03:35,762 --> 00:03:37,553 I'm gonna need an ultrasound and some gel. 81 00:03:37,685 --> 00:03:38,648 Are you a doctor? 82 00:03:38,780 --> 00:03:39,908 Urologist. 83 00:03:40,039 --> 00:03:41,732 No need to comment on the irony. 84 00:03:41,865 --> 00:03:45,215 - Okay. Let's get him to trauma one. 85 00:03:48,200 --> 00:03:51,052 Hey, Corban, just double-checking you're getting your IV antibiotics 86 00:03:51,186 --> 00:03:52,712 before rounds with Dr. Altman. 87 00:03:52,845 --> 00:03:55,764 Um, do you think you could slip me the staff Wi-Fi password? 88 00:03:56,327 --> 00:03:57,985 I know the guest Wi-Fi is spotty, 89 00:03:58,119 --> 00:04:00,937 but ours is used for things like imaging and staff messaging, 90 00:04:01,070 --> 00:04:02,298 so they're pretty strict about it. 91 00:04:02,431 --> 00:04:04,090 Well, could you make an exception? 92 00:04:04,653 --> 00:04:07,041 I just... I really want to see my cousin get married in Big Sur today. 93 00:04:07,174 --> 00:04:09,430 Second cousin, second marriage, and he's not that great. 94 00:04:15,600 --> 00:04:17,358 You didn't get it from me. 95 00:04:18,254 --> 00:04:20,078 Thank you. 96 00:04:20,210 --> 00:04:23,627 Somehow, I am always in the hospital for my friends' and family's big life events. 97 00:04:23,758 --> 00:04:27,276 This is his second aortic graft to get infected in a year. 98 00:04:27,706 --> 00:04:29,233 No offense to Dr. Altman, 99 00:04:29,365 --> 00:04:31,819 but if this one doesn't take, we need a second opinion. 100 00:04:31,953 --> 00:04:34,142 Well, Dr. Altman's extremely skilled. 101 00:04:34,275 --> 00:04:37,161 She's even kind of famous now. She invented a new surgery. 102 00:04:37,657 --> 00:04:38,986 Yeah, but like a difficult one? 103 00:04:39,780 --> 00:04:41,606 Don't look at me like that. 104 00:04:41,770 --> 00:04:43,198 I already know I'm becoming Mom. 105 00:04:43,331 --> 00:04:45,785 - Surgery's incredibly complicated. 106 00:04:46,382 --> 00:04:48,207 She's on a podcast. You can look it up. 107 00:04:49,169 --> 00:04:50,861 Told you. I just have bad luck. 108 00:04:50,993 --> 00:04:52,884 Well, hopefully the new TEVAR gives your aorta a break 109 00:04:53,017 --> 00:04:55,239 so the antibiotics can do their job. 110 00:04:55,372 --> 00:04:57,097 That's what you said last time. 111 00:04:58,721 --> 00:05:00,082 I'll be back soon. 112 00:05:00,214 --> 00:05:02,769 Dr. Miley Tokugawa to the ER. 113 00:05:05,058 --> 00:05:07,081 Welcome back, Dr. Shepherd. 114 00:05:07,214 --> 00:05:08,773 Have you met our new plastics attending, Dr. Toni Wright? 115 00:05:08,905 --> 00:05:10,763 Relatively new. Nice to meet you. 116 00:05:10,895 --> 00:05:13,250 We should get started. It's a LeFort fracture. 117 00:05:13,384 --> 00:05:14,942 I'm sure there will be questions. 118 00:05:15,672 --> 00:05:19,221 -Did you see that? -Uh, yes. Um, yeah, I don't know. 119 00:05:19,354 --> 00:05:21,112 I don't think she remembers me. 120 00:05:21,510 --> 00:05:23,169 Should she? 121 00:05:23,302 --> 00:05:24,595 We went to med school together. We were in the same study group. 122 00:05:24,728 --> 00:05:26,154 She hated me. 123 00:05:26,288 --> 00:05:28,045 Oh, well, maybe it's better she doesn't remember. 124 00:05:30,798 --> 00:05:36,304 Teresa Daniels, 49, post-op day five from a hemicraniectomy for subdural hematoma 125 00:05:36,437 --> 00:05:38,295 after auto versus pedestrian. 126 00:05:38,427 --> 00:05:40,053 Concomitant LeFort I fractures. 127 00:05:40,186 --> 00:05:42,309 Please say you're fixing my mom's face today. 128 00:05:42,440 --> 00:05:44,398 Well, that's up to Dr. Shepherd. 129 00:05:44,531 --> 00:05:46,521 She'll tell us if your mom's head bleed has healed enough for us to proceed. 130 00:05:46,654 --> 00:05:49,806 I'll do a neuro exam on her now and make sure the EVD's working. 131 00:05:50,700 --> 00:05:52,559 So, uh, what are you studying? 132 00:05:52,691 --> 00:05:54,251 Uh, data science. 133 00:05:54,382 --> 00:05:56,705 I was going to major in it, but the intro course is hard. 134 00:05:56,837 --> 00:05:59,192 I'm a freshman at UC Davis. 135 00:05:59,325 --> 00:06:01,415 Do you have a study group? 136 00:06:01,547 --> 00:06:03,438 -I haven't found the right people. -Oh. 137 00:06:03,572 --> 00:06:07,518 - Does make a big difference. - -My mom says to stick with it. 138 00:06:07,651 --> 00:06:09,309 I was complaining to her about it on the phone 139 00:06:09,443 --> 00:06:12,394 when she got hit by that idiot driver. 140 00:06:13,059 --> 00:06:14,385 That's awful. I'm so sorry. 141 00:06:14,518 --> 00:06:16,175 She'll be happy to see you when she wakes up. 142 00:06:16,308 --> 00:06:18,531 ICP is 12 and subdural is stable. 143 00:06:18,664 --> 00:06:20,188 Great. So we're good to go. 144 00:06:20,323 --> 00:06:23,872 Let's order a CT max/face before bringing her to the OR. 145 00:06:30,506 --> 00:06:32,032 Hey. Sorry I'm late. 146 00:06:32,164 --> 00:06:34,752 How was Cousin Frank's wedding? Were you able to stream it? 147 00:06:36,776 --> 00:06:37,804 Still no contractions? 148 00:06:37,937 --> 00:06:40,325 Don't jinx it. 149 00:06:41,086 --> 00:06:42,680 -Okay. -Uh, Dr. Meade. 150 00:06:43,110 --> 00:06:45,100 Corban Gregory, 28-year-old male. 151 00:06:45,234 --> 00:06:47,821 Status, post-coarctation repair when he was two. 152 00:06:47,954 --> 00:06:51,204 He subsequently had two graft repairs, both became infected. 153 00:06:51,338 --> 00:06:53,095 Has now developed a pseudoaneurysm 154 00:06:53,229 --> 00:06:54,887 and is here today for his second TEVAR. 155 00:06:55,616 --> 00:06:57,773 You made somebody a new aorta? 156 00:06:57,905 --> 00:07:00,625 He's stalking you online. I told him it was weird. 157 00:07:00,758 --> 00:07:04,407 And it said that the patient had two repeat graft infections too. 158 00:07:05,269 --> 00:07:08,089 -Can I get this? -A TEVAR is still a solution for you. 159 00:07:08,221 --> 00:07:10,245 It's less invasive and less risky. 160 00:07:10,809 --> 00:07:12,235 For me or for you? 161 00:07:12,700 --> 00:07:16,249 Corban, the patient that you're reading about was much sicker. 162 00:07:16,382 --> 00:07:18,571 I don't want another Band-Aid if there's a permanent fix. 163 00:07:18,703 --> 00:07:21,192 I don't want to diminish what you're going through, but-- 164 00:07:21,324 --> 00:07:23,314 You think you know what I'm going through? 165 00:07:23,713 --> 00:07:25,371 My favorite thing is running, 166 00:07:25,503 --> 00:07:27,096 but I can't remember the last time I had a runner's high. 167 00:07:27,560 --> 00:07:29,384 I won't be able to lift my baby nephew. 168 00:07:29,517 --> 00:07:31,573 I can't travel. I can't visit my friends. 169 00:07:31,706 --> 00:07:34,592 I have spent more time in the CCU than my own house in the last year. 170 00:07:34,725 --> 00:07:36,549 Is that not sick enough for you? 171 00:07:37,808 --> 00:07:38,771 What, you just don't care? 172 00:07:38,904 --> 00:07:40,000 That's not true. 173 00:07:40,132 --> 00:07:41,459 Then why won't you fix me? 174 00:07:41,591 --> 00:07:43,715 I wish there was an easy fix. 175 00:07:43,847 --> 00:07:45,241 Just get out. 176 00:07:46,732 --> 00:07:47,727 Get out! 177 00:07:47,860 --> 00:07:49,221 Okay. 178 00:08:08,758 --> 00:08:10,318 It's a larger patient load than usual, 179 00:08:10,450 --> 00:08:11,976 but with two of you... 180 00:08:12,109 --> 00:08:14,829 Adams, please tell me that you were at the benefits fair 181 00:08:14,961 --> 00:08:16,819 or rounding or anything but late. 182 00:08:16,952 --> 00:08:18,544 Sorry, I was on the phone with Boise General. 183 00:08:18,676 --> 00:08:20,899 They don't have Katie Rogers's immunotherapy either. 184 00:08:21,031 --> 00:08:23,851 Well, the government cut off funding. You're not going to find it. 185 00:08:23,984 --> 00:08:26,538 Okay, what about cytoreduction surgery with HIPEC? 186 00:08:26,670 --> 00:08:27,931 What about it? 187 00:08:28,064 --> 00:08:29,789 Well, could Katie be a candidate for it? 188 00:08:29,921 --> 00:08:31,613 - I-I emailed you the case report. 189 00:08:31,746 --> 00:08:34,930 Okay, no. I appreciate your initiative, and I will look at it. 190 00:08:35,063 --> 00:08:37,053 But right now, I need you to focus on patients 191 00:08:37,186 --> 00:08:39,641 -that are currently admitted to the hospital. -Okay. 192 00:08:39,773 --> 00:08:44,152 We're down two residents due to illness and a family wedding, 193 00:08:44,284 --> 00:08:48,563 so I need you and Spencer to get started on the floor, okay? 194 00:08:48,696 --> 00:08:51,880 Ms. Hayes needs a Dobhoff tube for tube feeds. 195 00:08:52,312 --> 00:08:56,491 Ooh. Well, I've never inserted an NG tube on a real person 196 00:08:56,624 --> 00:08:58,514 o-or a fake one, so... 197 00:08:58,647 --> 00:09:00,206 Well, um, Adams will help you. 198 00:09:00,340 --> 00:09:03,490 - Don't forget to check your email. - I... 199 00:09:04,884 --> 00:09:06,675 Just keep taking deep breaths. 200 00:09:06,807 --> 00:09:08,897 New pain medication should kick in any second. 201 00:09:09,030 --> 00:09:10,589 Can I take a look? 202 00:09:11,020 --> 00:09:12,977 Yeah. 203 00:09:13,110 --> 00:09:15,763 Wow, that looks painful. 204 00:09:15,897 --> 00:09:17,986 Last I checked, it measured 20 centimeters. 205 00:09:18,119 --> 00:09:20,773 I suspect a bleeding testicular artery. Do you see anything? 206 00:09:20,905 --> 00:09:23,392 I, uh... It looks like it's expanding. 207 00:09:23,526 --> 00:09:25,383 Let's get an ultrasound and page urology. 208 00:09:25,516 --> 00:09:27,970 Was the dresser sharp? I mean, I do see a couple of small lesions. 209 00:09:28,104 --> 00:09:30,194 I-I must have just snagged a drawer pull. 210 00:09:30,326 --> 00:09:34,738 Oh, okay. Well, let's get him some more fluids and a full set of labs. 211 00:09:34,870 --> 00:09:36,860 Okay. 212 00:09:36,993 --> 00:09:39,150 Well, the testicles are intact and they're in the correct position... 213 00:09:39,282 --> 00:09:42,865 -Okay. -...but I do see some free fluid in the scrotum. 214 00:09:43,461 --> 00:09:45,087 Oh, my God, Randall. 215 00:09:45,220 --> 00:09:46,546 Is it his heart? 216 00:09:46,679 --> 00:09:48,238 Uh, no, no. My heart's just fine. 217 00:09:48,371 --> 00:09:49,896 Doctors, this is my wife Kimmy. 218 00:09:50,029 --> 00:09:51,422 -Hey. -Hi. 219 00:09:53,943 --> 00:09:55,237 Is that one of your... 220 00:09:55,370 --> 00:09:58,388 Yeah, I walked into the dresser. 221 00:09:58,521 --> 00:10:00,080 Probably just a hematoma. 222 00:10:00,212 --> 00:10:03,000 Is this gonna jack your fertility? I ovulate next week. 223 00:10:03,132 --> 00:10:05,024 We're going to give you some privacy. 224 00:10:08,738 --> 00:10:10,463 Dr. Neil, dial radiology. 225 00:10:10,595 --> 00:10:12,121 Oh. 226 00:10:12,254 --> 00:10:14,045 You've been back three hours 227 00:10:14,178 --> 00:10:17,694 and you've already requested a new 3D microscope with AR tech? 228 00:10:17,826 --> 00:10:20,646 Why are you reading emails when you are supposed to be on leave? 229 00:10:20,779 --> 00:10:22,802 Catherine finally left the house. 230 00:10:22,936 --> 00:10:25,356 If that woman makes me take one more nap, I'm going to lose my mind. 231 00:10:25,489 --> 00:10:26,584 Um... 232 00:10:26,716 --> 00:10:29,437 When did you hire Toni Wright? 233 00:10:29,569 --> 00:10:30,365 A few months ago. 234 00:10:30,498 --> 00:10:32,322 I was surprised we got her. 235 00:10:32,455 --> 00:10:34,346 Jackson says she's the go-to for facial reconstruction. 236 00:10:34,478 --> 00:10:37,729 Well... Jackson is the go-to for facial reconstruction. 237 00:10:38,326 --> 00:10:40,349 Is there a problem? 238 00:10:40,483 --> 00:10:42,605 I just... I just spent the last few months getting to a really good place. 239 00:10:42,739 --> 00:10:44,364 I took Scout camping. 240 00:10:44,496 --> 00:10:47,282 I went to the grocery store during normal hours. I slept-- 241 00:10:47,415 --> 00:10:48,941 You need to get to the point. 242 00:10:49,074 --> 00:10:52,656 Wright and I have a history, in that... 243 00:10:52,790 --> 00:10:56,737 in that, historically, she pushes my buttons. 244 00:10:56,869 --> 00:11:00,219 If I hired people based on whose buttons they pushed, 245 00:11:00,351 --> 00:11:02,110 no one could work at this damn hospital. 246 00:11:02,242 --> 00:11:04,796 And your request for a microscope is denied. 247 00:11:04,929 --> 00:11:08,081 Oh. 248 00:11:16,472 --> 00:11:18,330 You know, I, uh... 249 00:11:18,462 --> 00:11:21,083 I read that you won the Goldstein Award for excellence in teaching. 250 00:11:21,979 --> 00:11:24,567 -Mmm? -Um... 251 00:11:24,699 --> 00:11:26,125 No. 252 00:11:32,992 --> 00:11:36,939 So, you know, you must be an excellent teacher. 253 00:11:37,072 --> 00:11:39,129 That's the name of the award. 254 00:11:41,816 --> 00:11:43,673 -She is all set. -Okay. 255 00:11:52,165 --> 00:11:54,287 Oh. Yeah. 256 00:11:55,317 --> 00:11:59,197 Oh, her nasofrontal and ZF sutures are broken. 257 00:11:59,330 --> 00:12:00,557 Good. What else? 258 00:12:00,689 --> 00:12:02,449 Her zygomatic arch is comminuted. 259 00:12:02,580 --> 00:12:04,206 And it's a LeFort III, not a LeFort I. 260 00:12:04,340 --> 00:12:06,363 Yeah. This just got a lot more complicated. 261 00:12:06,494 --> 00:12:08,386 Yeah. 262 00:12:08,518 --> 00:12:10,343 Should I call the OR? Let them know that we're gonna push the surgery? 263 00:12:10,475 --> 00:12:11,702 Her daughter's going to be crushed. 264 00:12:11,835 --> 00:12:13,395 No, we're not pushing anything. 265 00:12:13,825 --> 00:12:16,645 Every day that she's intubated, it makes it tougher for her to recover. 266 00:12:16,777 --> 00:12:21,720 We're just going to have to come up with a new plan, quickly. 267 00:12:22,815 --> 00:12:26,132 Dr. Traversa to radiology. Dr. Valentina Traversa... 268 00:12:26,265 --> 00:12:27,458 Is he asleep? 269 00:12:27,592 --> 00:12:30,213 Just resting. 270 00:12:30,643 --> 00:12:32,236 Did you get my scans back? 271 00:12:32,367 --> 00:12:35,353 Everything looks stable, so you're all set for the TEVAR. 272 00:12:36,846 --> 00:12:38,372 Corban. 273 00:12:38,869 --> 00:12:44,408 He was hoping you'd say that he got worse, so he could get that new aorta business. 274 00:12:44,542 --> 00:12:45,902 The TEVAR really might work. 275 00:12:46,035 --> 00:12:48,125 A new aorta would definitely work. 276 00:12:48,257 --> 00:12:49,750 If you survive it. 277 00:12:52,304 --> 00:12:53,830 I want to talk to the other guy, 278 00:12:53,963 --> 00:12:56,152 the doctor that did the new surgery with Dr. Altman. 279 00:12:56,284 --> 00:12:59,137 -Dr. Ndugu? -He could give me a second opinion, right? 280 00:12:59,270 --> 00:13:01,426 Dr. Altman should be in shortly. You can ask her any questions, 281 00:13:01,558 --> 00:13:03,516 -or you can-- -I'm asking for Ndugu. 282 00:13:03,648 --> 00:13:06,832 This is my life. I'm not gonna ask permission to hear about all my options. 283 00:13:08,094 --> 00:13:09,387 Would you? 284 00:13:09,519 --> 00:13:11,908 Just give me ten minutes with him, please. 285 00:13:13,367 --> 00:13:14,828 I'll talk to him. No promises. 286 00:13:17,580 --> 00:13:19,371 Catherine, I didn't know you were here today. 287 00:13:19,503 --> 00:13:21,461 Oh. I had to get out of that house. 288 00:13:21,594 --> 00:13:24,446 For ten days, I've been taking care of my husband. 289 00:13:24,579 --> 00:13:25,840 I don't know how these nurses do it. 290 00:13:25,973 --> 00:13:28,725 All right, where's my consult? 291 00:13:28,859 --> 00:13:29,887 Randall? 292 00:13:30,317 --> 00:13:32,906 Randall, what are you doing here? 293 00:13:33,070 --> 00:13:34,397 Good to see ya. 294 00:13:34,531 --> 00:13:36,288 Oh. We missed you at the last AUA conference. 295 00:13:36,420 --> 00:13:39,075 - We were on our honeymoon. - Oh, that's right. 296 00:13:39,207 --> 00:13:41,231 So what... what brings you in? 297 00:13:41,363 --> 00:13:44,282 Uh, you... you have more important things to do. 298 00:13:44,415 --> 00:13:45,876 I can see a resident. 299 00:13:46,007 --> 00:13:47,235 Nonsense. I am here. 300 00:13:47,367 --> 00:13:48,794 Dr. Hunt, what we got? 301 00:13:48,928 --> 00:13:51,547 Blunt trauma. Now experiencing severe scrotal swelling. 302 00:13:51,680 --> 00:13:53,338 -Hmm. -It's the size of a coconut. 303 00:13:53,804 --> 00:13:56,523 Thank you, Dr. Millin, for that wonderful assessment. 304 00:13:56,656 --> 00:13:58,082 Randall, may I? 305 00:13:58,513 --> 00:13:59,508 Uh... 306 00:13:59,641 --> 00:14:01,565 You don't have to be here for this. 307 00:14:01,698 --> 00:14:04,185 Why don't you just go eat? I'm sure you're starving after Pilates. 308 00:14:04,318 --> 00:14:06,971 - I'm not leaving your side. 309 00:14:07,104 --> 00:14:09,160 How does it look? 310 00:14:09,293 --> 00:14:13,075 Well, for a blunt trauma, it doesn't seem to follow the typical injury pattern. 311 00:14:13,207 --> 00:14:14,899 Will this mess up his sperm count? 312 00:14:15,032 --> 00:14:16,425 Yes, it will. 313 00:14:16,559 --> 00:14:18,781 From walking into a dresser? How is it this bad? 314 00:14:18,913 --> 00:14:21,898 I'll let Dr. Lutton answer that. 315 00:14:25,182 --> 00:14:28,068 I didn't walk into anything. 316 00:14:28,797 --> 00:14:31,619 Okay, please don't hate me. 317 00:14:32,181 --> 00:14:34,404 I gave myself a vasectomy last night. 318 00:14:34,538 --> 00:14:35,763 Oh. 319 00:14:36,858 --> 00:14:38,882 While I was at book club? 320 00:14:39,414 --> 00:14:41,801 -What the hell? -I will page psych. 321 00:14:41,934 --> 00:14:43,460 Mm-hmm. Yeah. 322 00:14:50,956 --> 00:14:52,516 -Keep swallowing. -Mmm, mmm. 323 00:14:52,648 --> 00:14:54,141 - It pushes the tube down your esophagus... - -Mmm. 324 00:14:54,274 --> 00:14:56,926 - ...to your intestine. - Okay. 325 00:14:57,359 --> 00:14:59,149 - Does that look right? - Yeah. 326 00:14:59,283 --> 00:15:01,006 Keep going until you hit the mark we measured on the tube. 327 00:15:01,505 --> 00:15:04,125 - You sure you know what you're doing? - Uh... 328 00:15:04,258 --> 00:15:06,514 She does. Keep sipping. 329 00:15:06,646 --> 00:15:08,073 -Chin down. -Is-Is that mine? 330 00:15:08,206 --> 00:15:10,328 My catsitter's supposed to be calling. 331 00:15:10,462 --> 00:15:11,788 Uh, excuse me. 332 00:15:12,253 --> 00:15:13,744 Hi, this is Dr. Adams. 333 00:15:13,877 --> 00:15:16,099 Uh, yeah. Uh, actually, I'm with a patient right now. 334 00:15:16,233 --> 00:15:18,554 Can I call you back? 335 00:15:21,838 --> 00:15:23,529 Okay, I'm done. 336 00:15:23,663 --> 00:15:25,553 All right, looks good. 337 00:15:25,686 --> 00:15:27,577 All right, pull out the stylet, secure the tube and start trickle tube feeds. 338 00:15:27,710 --> 00:15:29,666 Then we gotta do research for Dr. Bailey. 339 00:15:29,799 --> 00:15:31,690 She didn't mention anything about research. 340 00:15:31,823 --> 00:15:33,216 -It's for her patient. -Oh. 341 00:15:33,349 --> 00:15:36,003 Well, she's in luck. I'm really good at research. 342 00:15:36,136 --> 00:15:38,855 - In med school, I-I presented a poster-- - Great. 343 00:15:38,988 --> 00:15:40,712 Finish up here and, uh, I'm gonna get started. 344 00:15:41,144 --> 00:15:42,935 Where you going? 345 00:15:43,068 --> 00:15:44,063 I'll text you. 346 00:15:45,854 --> 00:15:47,978 I'll text him. 347 00:15:49,834 --> 00:15:52,954 Hey. How's it going with Wright? 348 00:15:53,881 --> 00:15:55,540 I have no idea. 349 00:15:55,673 --> 00:15:59,256 - Did you change services? - No, I-I'm just getting zero vibe. 350 00:15:59,686 --> 00:16:01,676 Because you're over-vibing? 351 00:16:01,810 --> 00:16:03,567 No, no, no, no, no. Okay, I've been cool. 352 00:16:03,699 --> 00:16:06,819 No excessive praise, no impulsive moves. 353 00:16:06,951 --> 00:16:08,675 Well, just give it time. 354 00:16:09,605 --> 00:16:11,098 Hey, if it makes you feel better, 355 00:16:11,231 --> 00:16:14,780 I hear your residency director is very impressed. 356 00:16:14,912 --> 00:16:15,741 It does. 357 00:16:16,537 --> 00:16:18,527 - What were you even thinking? -Psych is on their way. 358 00:16:18,660 --> 00:16:21,845 That man doesn't need a psychiatrist. He needs a marriage counselor. 359 00:16:21,978 --> 00:16:24,798 You think he was successful doing it on himself? 360 00:16:24,930 --> 00:16:26,389 We'll find out. 361 00:16:26,522 --> 00:16:29,143 I gotta get him in an OR and evacuate that hematoma. 362 00:16:29,274 --> 00:16:33,057 Can I scrub in? I've never operated on a DIY vasectomy before. 363 00:16:33,188 --> 00:16:34,914 It'll be my second. 364 00:16:35,047 --> 00:16:36,673 Wait, you know somebody else who tried to do their own vasectomy? 365 00:16:36,805 --> 00:16:39,857 Another urologist. Said he was embarrassed. 366 00:16:39,990 --> 00:16:43,239 I don't know why these boys don't just pick up the phone and call me. 367 00:16:43,372 --> 00:16:45,927 It's just a hollow tube filled with sperm. 368 00:16:46,060 --> 00:16:47,419 In fact, if you ever want one-- 369 00:16:47,552 --> 00:16:48,780 I-I'm good down here. 370 00:16:48,913 --> 00:16:49,841 Go scrub in. 371 00:16:49,974 --> 00:16:51,567 Uh, wait. 372 00:16:51,699 --> 00:16:54,917 Just let Kimmy get in another few rounds, then go prep him. 373 00:16:55,048 --> 00:16:58,200 ...laughingstock, and you'll be to blame. 374 00:16:59,394 --> 00:17:01,185 Can't even count how many fractures she has. 375 00:17:01,317 --> 00:17:02,944 Yeah, the number doesn't matter. 376 00:17:03,076 --> 00:17:04,968 Okay, so how-how do we plate her zygomatic arch? 377 00:17:05,099 --> 00:17:08,849 It's like tempered glass. There's nothing solid to screw into. 378 00:17:08,980 --> 00:17:10,174 Warren, any ideas? 379 00:17:10,673 --> 00:17:13,724 Uh, create a scaffold of cadaveric bone paste and BMP. 380 00:17:14,687 --> 00:17:15,781 You've studied this. 381 00:17:15,914 --> 00:17:17,639 No, I saw it once, years ago. I... 382 00:17:17,771 --> 00:17:21,421 I was an anesthesiologist before I went into surgery. Mmm. 383 00:17:22,182 --> 00:17:23,576 Interesting. 384 00:17:23,709 --> 00:17:26,130 Okay, so our first step is gonna be to wire her jaw 385 00:17:26,262 --> 00:17:27,987 with her bite in the proper place. 386 00:17:28,120 --> 00:17:31,039 We won't be able to have her orally intubated for anesthesia. 387 00:17:31,171 --> 00:17:33,362 Warren, trach or submental intubation? 388 00:17:33,495 --> 00:17:35,684 Oh, trach. It's a straight shot into the airway, 389 00:17:35,817 --> 00:17:37,708 less risky than going through the chin into the mouth. 390 00:17:37,839 --> 00:17:39,797 Spoken like an anesthesiologist. 391 00:17:39,929 --> 00:17:41,985 A plastic surgeon thinks it'll take her three months to heal from a trach. 392 00:17:42,118 --> 00:17:44,508 A submental incision will heal in a week. 393 00:17:44,640 --> 00:17:48,785 Kwan, what are the steps of a submental intubation? 394 00:17:50,013 --> 00:17:52,832 You make an incision under the chin and... 395 00:17:54,026 --> 00:17:55,321 Honestly, I-I don't know. 396 00:17:55,454 --> 00:17:56,912 Of course not. You're a gen surge resident. 397 00:17:57,045 --> 00:17:59,035 - You'll learn today. - Cool. 398 00:17:59,169 --> 00:18:00,992 It is. Take a look at this. 399 00:18:03,680 --> 00:18:07,197 So we would create a large segment of aorta with a synthetic graft, 400 00:18:07,329 --> 00:18:10,182 rerouting it from your chest to your abdomen, 401 00:18:10,314 --> 00:18:12,371 and then we would staple off the infected piece here 402 00:18:12,503 --> 00:18:13,796 and remove it at a later time. 403 00:18:13,929 --> 00:18:15,357 So then no more TEVAR procedures? 404 00:18:15,489 --> 00:18:18,143 If the surgery's successful, yes. That's the idea. 405 00:18:18,275 --> 00:18:20,365 And you really think this could be a success for me? 406 00:18:20,498 --> 00:18:22,620 I'd need to further study your case before I could answer that. 407 00:18:22,752 --> 00:18:26,799 So shoot me his latest imaging, and I want to do another echo. Before we-- 408 00:18:26,932 --> 00:18:29,255 Dr. Ndugu? Excuse me, may I have a word, please? 409 00:18:29,388 --> 00:18:30,913 Sure. Yeah. Excuse us. 410 00:18:39,570 --> 00:18:40,931 Someone talk fast. 411 00:18:41,064 --> 00:18:42,522 - Corban asked for a second-- - Not you. 412 00:18:43,021 --> 00:18:44,845 You're talking to my patient behind my back 413 00:18:44,978 --> 00:18:47,432 about a procedure that I've already said no to. 414 00:18:47,565 --> 00:18:49,124 Okay, I assumed you were aware. 415 00:18:49,257 --> 00:18:51,247 Don't do that. Don't put it on the resident 416 00:18:51,380 --> 00:18:53,635 to have the uncomfortable conversation with her attending. 417 00:18:53,767 --> 00:18:56,521 Your patient asked if he was a good candidate for a ventral aorta. 418 00:18:56,653 --> 00:18:58,379 I simply explained what it was. 419 00:18:58,511 --> 00:18:59,905 No, you got his hopes up. 420 00:19:00,038 --> 00:19:01,629 And if you had come to me first, 421 00:19:01,762 --> 00:19:03,586 I would have explained that, unlike Nora, 422 00:19:03,718 --> 00:19:07,433 Corban has major scarring from a previous esophageal reconstruction. 423 00:19:07,566 --> 00:19:09,159 He is a bad candidate for it. 424 00:19:09,292 --> 00:19:11,084 How do we know who's a good candidate? We've done this once. 425 00:19:11,216 --> 00:19:14,201 And that might be all we ever do if we kill Corban with it. 426 00:19:14,732 --> 00:19:16,722 Nora hasn't even hit the six-month mark. 427 00:19:16,856 --> 00:19:19,177 We need more time to see how she does. 428 00:19:19,310 --> 00:19:21,665 Okay. All right. 429 00:19:22,693 --> 00:19:24,417 Dr. Altman, I'm sorry. I wasn't sure-- 430 00:19:24,550 --> 00:19:27,502 How did Corban even know about the ventral aorta in the first place? 431 00:19:28,167 --> 00:19:31,383 If you shut me out again, you are off this case. 432 00:19:37,254 --> 00:19:38,282 I'm her boss. 433 00:19:38,881 --> 00:19:42,463 Didn't she make you chief while she was chief? 434 00:19:42,596 --> 00:19:45,348 Okay, well... Okay, so what? Now I owe her? 435 00:19:45,481 --> 00:19:46,941 If I made someone chief, 436 00:19:47,074 --> 00:19:49,959 and they gave my patient a second opinion behind my back, 437 00:19:50,093 --> 00:19:51,088 I would blow my stack too. 438 00:19:51,219 --> 00:19:52,780 Okay, yeah, yeah... 439 00:19:52,912 --> 00:19:55,002 ...that part was bad, but I'm not wrong. 440 00:19:55,135 --> 00:19:59,546 This surgery could cure all kinds of aortic disease, you know? 441 00:20:00,541 --> 00:20:03,891 Wait, Toni Wright just gave me the cold shoulder again. 442 00:20:04,322 --> 00:20:05,782 It's okay. I was pretty much done. 443 00:20:06,212 --> 00:20:09,431 Okay, she can do a supermicrosurgery in a 30x magnified field, 444 00:20:09,564 --> 00:20:13,644 - but she can't say hi to me? - Oh. Amelia, don't... 445 00:20:14,339 --> 00:20:16,563 I can't watch this. Nope. 446 00:20:17,691 --> 00:20:19,383 -Hi. -Hi. 447 00:20:19,515 --> 00:20:22,600 We went to med school together. You hated me. 448 00:20:22,733 --> 00:20:26,182 No. I didn't hate you. 449 00:20:26,746 --> 00:20:28,637 So you do remember me? 450 00:20:29,200 --> 00:20:30,429 Yeah. 451 00:20:33,481 --> 00:20:35,471 Wow. I should have thought this through. 452 00:20:35,603 --> 00:20:37,990 I don't really know what happens next. 453 00:20:39,084 --> 00:20:40,911 Why did you think I hated you? 454 00:20:41,042 --> 00:20:44,227 You ran out of your own birthday party when I showed up uninvited. 455 00:20:44,360 --> 00:20:46,317 - Oh, my God. - You changed study groups 456 00:20:46,450 --> 00:20:49,203 and actively avoided me in labs. 457 00:20:49,336 --> 00:20:50,993 Because I liked you. 458 00:20:51,558 --> 00:20:53,217 - What? - I tried to kiss you 459 00:20:53,349 --> 00:20:54,941 in The Mission during orientation. 460 00:20:55,340 --> 00:21:00,183 No, you were drunk. I thought... I thought you stumbled into... into me. 461 00:21:00,315 --> 00:21:03,268 No, I had a huge crush on you. 462 00:21:03,400 --> 00:21:06,054 I mean, I thought you were queer, but then I wasn't sure, 463 00:21:06,187 --> 00:21:09,139 so I didn't want to get burned, so I kept my distance. 464 00:21:09,271 --> 00:21:11,096 But you have nothing to worry about. 465 00:21:11,229 --> 00:21:15,772 This is all way in the past, and, um, frankly, you're not my type. 466 00:21:18,029 --> 00:21:19,356 My OR is ready. 467 00:21:22,307 --> 00:21:25,492 For some reason, I froze when I saw you earlier. 468 00:21:25,625 --> 00:21:27,184 I'm glad we cleared the air. 469 00:21:29,737 --> 00:21:31,430 I'm pretty sure Altman hates me. 470 00:21:31,563 --> 00:21:33,320 If she didn't kick you off the case, you're probably fine. 471 00:21:33,453 --> 00:21:35,045 Let's talk about something else. 472 00:21:35,178 --> 00:21:37,566 Uh, my patient tried to give himself a vasectomy. 473 00:21:37,698 --> 00:21:39,954 - Wow, we will always have jobs. - -Mm-hmm. 474 00:21:40,088 --> 00:21:41,879 Everyone thinks they can do anything themselves 475 00:21:42,011 --> 00:21:44,499 if they watch enough videos on social media. 476 00:21:44,631 --> 00:21:46,523 He's a board-certified urologist. 477 00:21:46,654 --> 00:21:49,606 You know, that actually seems doable with some lidocaine and a mirror. 478 00:21:50,835 --> 00:21:53,256 OR's ready. I'm out. 479 00:21:56,374 --> 00:21:58,695 How come women in their 20s have to shell out big bucks 480 00:21:58,829 --> 00:22:00,222 to preserve their fertility, 481 00:22:00,355 --> 00:22:02,842 but men in their 60s are so worried about pregnancy, 482 00:22:02,975 --> 00:22:04,999 they are giving themselves vasectomies? 483 00:22:05,528 --> 00:22:06,556 Evolution failed us. 484 00:22:07,354 --> 00:22:11,103 Do it with me. Our future and less fertile selves will thank us. 485 00:22:11,235 --> 00:22:13,192 So we can both be hormonal at the same time? 486 00:22:13,324 --> 00:22:16,344 It's a hard pass, but I will do your shots. 487 00:22:16,475 --> 00:22:18,597 I am very good at giving injections. 488 00:22:19,428 --> 00:22:20,689 Don't ask why. 489 00:22:27,223 --> 00:22:29,877 You can have the other half of my sandwich if you're hungry. 490 00:22:30,010 --> 00:22:31,569 -I brought it from home. -Yeah, I'm good. 491 00:22:31,701 --> 00:22:33,559 Did you email me the results 492 00:22:33,691 --> 00:22:36,246 for the immunotherapy study from San Francisco? 493 00:22:36,377 --> 00:22:38,467 I included it in the Chicago study, at the bottom. 494 00:22:38,601 --> 00:22:40,326 -Okay. -I like to cook. 495 00:22:40,724 --> 00:22:43,543 Do you? It-It makes me happy following directions and-- 496 00:22:43,676 --> 00:22:47,324 I wonder if we could file a compassionate use application for her meds. 497 00:22:48,121 --> 00:22:52,332 Or maybe we could get it off-label directly from the manufacturer. 498 00:22:53,494 --> 00:22:56,845 Why is this particular patient's research so important? 499 00:22:56,978 --> 00:23:00,229 I just meant, weren't there others in the trial? 500 00:23:00,360 --> 00:23:01,887 What about them? 501 00:23:02,019 --> 00:23:05,071 Look, I-I-I care about all the patients. I do. I just... 502 00:23:05,867 --> 00:23:09,052 I don't know. Katie... She's in her late twenties just like us. 503 00:23:09,185 --> 00:23:12,402 She feels like a classmate or more like a friend. 504 00:23:12,535 --> 00:23:18,373 We've just spent a lot of time together, so she is now kind of a friend. 505 00:23:19,434 --> 00:23:21,392 I get it. 506 00:23:21,524 --> 00:23:24,874 It's like when you meet someone and you feel like you've already met them before, 507 00:23:25,504 --> 00:23:28,788 like they're supposed to be in your life. 508 00:23:32,968 --> 00:23:34,825 Oh, no, it's-it's Wendy. 509 00:23:40,464 --> 00:23:42,256 Hey, may I come in? 510 00:23:46,270 --> 00:23:49,155 She wanted me to apologize. 511 00:23:49,288 --> 00:23:50,415 Unbelievable. 512 00:23:50,549 --> 00:23:51,676 It's okay. 513 00:23:52,140 --> 00:23:53,335 Can we have a minute? 514 00:23:53,467 --> 00:23:54,496 Sure. 515 00:23:55,889 --> 00:23:57,547 Don't say anything stupid. 516 00:23:57,681 --> 00:24:00,632 You're stressing me and the baby out enough. 517 00:24:03,651 --> 00:24:05,774 If you want Dr. Ndugu to replace your aorta, 518 00:24:05,907 --> 00:24:09,523 I won't stand in your way, but I do need you to hear me out first. 519 00:24:10,650 --> 00:24:11,678 Okay, talk. 520 00:24:11,811 --> 00:24:13,370 Okay. 521 00:24:16,289 --> 00:24:21,264 We have done this once on a person with very, very different anatomy 522 00:24:21,398 --> 00:24:24,184 who could have a complication at any moment. 523 00:24:24,316 --> 00:24:27,004 So it's not just a risk, it's a complete unknown. 524 00:24:27,136 --> 00:24:31,548 There is no way to know what will happen if we staple your aorta shut. 525 00:24:31,681 --> 00:24:33,107 And it is irreversible. 526 00:24:33,771 --> 00:24:38,049 If the staples don't hold and you hemorrhage, you'll die. 527 00:24:40,172 --> 00:24:43,191 I don't want to do this surgery on you because I want you to be able 528 00:24:43,323 --> 00:24:46,209 to meet your nephew and see your sister become a mom 529 00:24:46,342 --> 00:24:48,863 and go running again and visit your friends. 530 00:24:49,659 --> 00:24:54,137 And I know the idea of going through this again is infuriating, 531 00:24:54,270 --> 00:24:59,180 but at least... at least you'll still be alive. 532 00:25:07,870 --> 00:25:09,131 I'll give you more time. 533 00:25:15,632 --> 00:25:16,859 Thanks. 534 00:25:24,024 --> 00:25:26,479 Oh. Nice. You didn't skive at all. 535 00:25:26,612 --> 00:25:31,919 And now I will lift the scalp flap to expose the face. 536 00:25:33,014 --> 00:25:35,335 - Hold up. What have you got there? - A beaver blade. 537 00:25:35,470 --> 00:25:37,425 What, are you trying to keep us here all day? 538 00:25:37,558 --> 00:25:39,150 Plastic surgeons use this to make delicate incisions. 539 00:25:39,283 --> 00:25:41,008 Yeah, sure, if we're working on a cleft lip 540 00:25:41,140 --> 00:25:43,197 or somewhere where every millimeter counts. 541 00:25:43,330 --> 00:25:45,685 The scalp's robust. Get him the 15 blade. 542 00:25:52,917 --> 00:25:55,106 Make sure to stay in the same plane. 543 00:25:56,997 --> 00:25:58,057 Good. 544 00:25:58,655 --> 00:26:00,578 Oh, there's some fluid. 545 00:26:07,678 --> 00:26:09,502 Give me a specimen tube. 546 00:26:15,539 --> 00:26:16,999 Paper towel? 547 00:26:23,964 --> 00:26:26,154 - It's a halo sign. - -Damn it, she's leaking CSF. 548 00:26:26,286 --> 00:26:27,846 We need neuro, now. 549 00:26:35,872 --> 00:26:37,465 What happened? 550 00:26:37,597 --> 00:26:38,891 She was fine. I started the trickle feeds and her sats dropped. 551 00:26:39,024 --> 00:26:40,317 What's wrong? 552 00:26:40,450 --> 00:26:41,578 Hold on, we're gonna find out. Just don't move. 553 00:26:44,497 --> 00:26:47,018 The tube is in her lung. Wait, you didn't see that on the X-ray? 554 00:26:47,151 --> 00:26:48,677 -What X-ray? -Let me see. 555 00:26:48,809 --> 00:26:50,567 Look, you have to get an X-ray after you insert a Dobhoff 556 00:26:50,700 --> 00:26:52,724 and most importantly, before you start feeds. 557 00:26:52,856 --> 00:26:54,714 - Okay, let's pull it out, quickly now. 558 00:26:54,846 --> 00:26:56,970 I'm s-sorry, this is my first one. I-I didn't know. 559 00:26:57,102 --> 00:26:58,827 It's okay, and we can fix this. 560 00:26:58,960 --> 00:27:01,680 Uh, prepare for a bronchoscopy to suction the feeds out. 561 00:27:01,812 --> 00:27:03,670 Okay. 562 00:27:08,612 --> 00:27:10,271 - Suction. - Okay. 563 00:27:12,161 --> 00:27:14,949 Is it... Is it weird operating on your friend's scrotum? 564 00:27:15,081 --> 00:27:18,630 My dear, you've seen one testicle, you've seen them all. 565 00:27:18,762 --> 00:27:22,478 But ask me if I think the man has a screw loose, ooh, mmm. 566 00:27:22,610 --> 00:27:24,633 He must really not want kids. 567 00:27:24,767 --> 00:27:27,785 Of course not, he's a grandfather. That's when all the fun starts. 568 00:27:27,919 --> 00:27:29,810 Raising a child is hard, 569 00:27:29,941 --> 00:27:33,059 this coming from the chairwoman of a national hospital system. 570 00:27:33,192 --> 00:27:34,552 I don't know how you did it. 571 00:27:34,684 --> 00:27:36,376 Me neither, but I will tell you this. 572 00:27:36,509 --> 00:27:38,632 As proud as I am of all my accomplishments, 573 00:27:38,766 --> 00:27:42,747 the best job I've ever had is being Jackson's mom. 574 00:27:43,210 --> 00:27:46,991 And the biggest surprise, I didn't think I wanted to be a parent. 575 00:27:47,124 --> 00:27:50,308 I... I just never had that pull. 576 00:27:50,441 --> 00:27:53,824 But life is full of surprises. 577 00:27:53,956 --> 00:27:55,749 Yeah, just ask Kimmy. 578 00:27:55,881 --> 00:27:58,269 Oh. She better make sure that lawyer's looking over that prenup. 579 00:27:58,402 --> 00:28:00,857 Okay, let us finish this vasectomy in the right way. 580 00:28:00,989 --> 00:28:05,601 I've palpated the vas deferens and isolated it. Now, what is next? 581 00:28:05,734 --> 00:28:09,414 Exteriorize, ligate both ends, then divide and send path. 582 00:28:09,548 --> 00:28:10,610 Mm-hmm. 583 00:28:10,741 --> 00:28:12,134 After you. 584 00:28:13,129 --> 00:28:15,685 Uh, 4-0 VICRYL. 585 00:28:20,825 --> 00:28:23,380 All right, what happened? - She has a CSF leak. 586 00:28:23,513 --> 00:28:25,768 Can you show me where the fluid's coming from? 587 00:28:25,901 --> 00:28:27,725 Do you think it's from the cranial base? 588 00:28:27,857 --> 00:28:30,810 I can't see. Let's light it up. Dilute fluorescein, please. 589 00:28:30,942 --> 00:28:33,232 Inject it into the EVD and clamp it. 590 00:28:33,364 --> 00:28:34,890 Injecting now. 591 00:28:35,321 --> 00:28:38,041 All right, now we wait. Lights please. 592 00:28:38,174 --> 00:28:39,799 For what? 593 00:28:39,932 --> 00:28:42,718 The drain is in her ventricle which is filled with CSF. 594 00:28:42,851 --> 00:28:45,273 If this is a leak, we should see... Oh. 595 00:28:45,406 --> 00:28:48,491 Yeah, the fluorescence is coming from the location of the dural tear. 596 00:28:48,623 --> 00:28:51,443 Is it weird that I think that's beautiful? 597 00:28:51,574 --> 00:28:52,835 Not at all. 598 00:28:52,968 --> 00:28:54,659 All right, let's sew this up. 5-0 nylon. 599 00:28:55,555 --> 00:28:59,105 Actually, the dura is friable. It's not gonna hold a stitch. 600 00:28:59,669 --> 00:29:02,587 And the pericranium is too scarred to harvest for a patch. 601 00:29:02,721 --> 00:29:04,380 You want some fascia lata? 602 00:29:04,511 --> 00:29:05,772 I think that might be our only option. Prep the thigh. 603 00:29:05,905 --> 00:29:07,762 Not the only option. 604 00:29:07,895 --> 00:29:10,980 Instead of another incision, I can harvest fascia from the existing field. 605 00:29:11,112 --> 00:29:12,904 You think it'll have enough bite to hold the dura? 606 00:29:13,037 --> 00:29:14,529 Give me three minutes, I'll show you. 607 00:29:14,662 --> 00:29:16,685 - Mm-hmm. - Scalpel. 608 00:29:23,552 --> 00:29:25,508 Okay, Mom. Whatever. 609 00:29:26,206 --> 00:29:28,097 I'll let you know when I know what he's decided. 610 00:29:29,489 --> 00:29:30,783 Hey. Everything okay? 611 00:29:32,840 --> 00:29:36,157 Everything's fine. I'm just a terrible person. 612 00:29:36,291 --> 00:29:38,048 I have a hard time believing that. 613 00:29:38,181 --> 00:29:41,564 You're spending your third trimester with your brother in the CCU. 614 00:29:42,162 --> 00:29:46,473 My mom's a wreck because her son is having another big surgery 615 00:29:46,606 --> 00:29:48,828 - while she's recovering from pneumonia. 616 00:29:48,962 --> 00:29:51,282 And I just yelled at her because she didn't have an opinion 617 00:29:51,415 --> 00:29:53,108 on the paint color for the nursery. 618 00:29:53,704 --> 00:29:56,855 Hey, you want your mom's help. That doesn't make you terrible. 619 00:29:58,215 --> 00:29:59,476 I'm just overwhelmed. 620 00:29:59,608 --> 00:30:02,428 Yeah. Of course you are. There's a lot going on. 621 00:30:02,894 --> 00:30:04,021 It's so stupid. 622 00:30:04,584 --> 00:30:07,636 I am 36 years old. I'm about to have a kid... 623 00:30:10,058 --> 00:30:12,147 but I still just want my mom. 624 00:30:13,375 --> 00:30:14,336 I know the feeling. 625 00:30:16,460 --> 00:30:19,811 I should call her and apologize. 626 00:30:19,943 --> 00:30:21,302 I'll see you up there. 627 00:30:35,499 --> 00:30:37,855 Hey, Corban made his decision. He wants a TEVAR. 628 00:30:37,989 --> 00:30:39,214 Okay. 629 00:30:40,774 --> 00:30:43,095 I'd page someone else, but we're down residents today. 630 00:30:43,229 --> 00:30:44,455 I'm good. 631 00:30:45,152 --> 00:30:46,114 Do you need a minute? 632 00:30:46,247 --> 00:30:47,740 Not at all. I'll go prep him. 633 00:30:47,873 --> 00:30:49,099 Okay. 634 00:30:52,980 --> 00:30:54,340 Dr. Bailey, I am so sorry. 635 00:30:54,473 --> 00:30:56,364 I take full responsibility. 636 00:30:56,496 --> 00:30:58,487 I should have told Spencer to check the KUB before starting feeds-- 637 00:30:58,621 --> 00:31:01,174 Yeah. Damn right. And you better have a good reason you didn't. 638 00:31:01,306 --> 00:31:05,652 Yeah, a pharmaceutical company called with a lead on Katie's infusion. So I just-- 639 00:31:05,786 --> 00:31:09,699 No, the last time I checked, I asked you to focus on your patients 640 00:31:09,833 --> 00:31:11,557 admitted in the hospital. 641 00:31:11,690 --> 00:31:13,813 I only picked up long enough to let them know that I was serious. 642 00:31:13,944 --> 00:31:16,633 Wendy could have died of chemical pneumonitis or pneumonia. 643 00:31:16,765 --> 00:31:19,351 She didn't, and Katie could die if we don't fight for her. 644 00:31:19,485 --> 00:31:21,806 I know. I am fighting for her too. 645 00:31:21,938 --> 00:31:23,665 Are you? 646 00:31:23,796 --> 00:31:25,953 Because what options have you found? What research have you done? 647 00:31:26,085 --> 00:31:29,966 Have you exhausted your contact list? Because it feels like you've given up. 648 00:31:30,564 --> 00:31:34,875 Oh, so you think after Katie sobbed in my arms, 649 00:31:35,008 --> 00:31:38,492 I shrugged and said, "Good luck"? 650 00:31:38,625 --> 00:31:40,713 That I gave her a goody bag and sent her on her way? 651 00:31:40,846 --> 00:31:45,657 -She's dying, okay? We-- -And I think about it every single day. 652 00:31:45,788 --> 00:31:51,296 And I also think about my 65-year-old with decompensated cirrhosis, 653 00:31:51,428 --> 00:31:53,186 who's treatment resistant 654 00:31:53,319 --> 00:31:55,839 and-and the 17-year-old that's septic and I can't figure out why. 655 00:31:55,972 --> 00:32:01,777 Don't forget about John Doe in the ICU whose abdomen I had to leave open. 656 00:32:02,176 --> 00:32:04,399 Yeah, he's also keeping me up at night. 657 00:32:04,531 --> 00:32:07,582 And now I guess you can add Wendy to my list. 658 00:32:08,246 --> 00:32:10,070 See, I haven't given up on Katie, 659 00:32:10,203 --> 00:32:13,785 but I also haven't given up on the rest of my patients, 660 00:32:13,918 --> 00:32:17,831 and that is where you and I are different. 661 00:32:18,694 --> 00:32:20,618 Get it together. 662 00:32:36,507 --> 00:32:40,323 Dr. Brooks to oncology. Dr. Brooks to oncology. 663 00:32:40,454 --> 00:32:42,346 Hi. Randall did great. 664 00:32:42,478 --> 00:32:46,326 He is recovering now, and they will call you when he's ready for visitors. 665 00:32:46,459 --> 00:32:47,985 Is it bad if I don't answer? 666 00:32:48,118 --> 00:32:50,041 No one would hold it against you. 667 00:32:51,467 --> 00:32:52,961 I really do love him. 668 00:32:53,755 --> 00:32:55,680 That's what makes this hurt so much. 669 00:32:56,675 --> 00:33:01,022 I mean, it's his body and he can do whatever he wants. 670 00:33:01,518 --> 00:33:03,874 But if I want to stay married to him, 671 00:33:04,007 --> 00:33:06,493 I don't get a say in whether I have a baby. 672 00:33:06,926 --> 00:33:09,379 Well, you could always ask him to reverse it. 673 00:33:09,512 --> 00:33:10,540 What's the point? 674 00:33:11,204 --> 00:33:13,260 He obviously doesn't want to have kids with me. 675 00:33:13,393 --> 00:33:15,317 Uh... 676 00:33:16,710 --> 00:33:18,335 Well, can you get a puppy? 677 00:33:20,194 --> 00:33:21,420 I'm allergic. 678 00:33:21,952 --> 00:33:23,278 That's unfortunate. 679 00:33:23,876 --> 00:33:25,004 Yeah. 680 00:33:28,686 --> 00:33:29,614 Hey. 681 00:33:29,747 --> 00:33:30,742 Hey. 682 00:33:30,875 --> 00:33:32,832 I did Corban's TEVAR. He did great. 683 00:33:32,965 --> 00:33:34,723 His numbers are improving. 684 00:33:36,215 --> 00:33:37,608 Okay. 685 00:33:37,742 --> 00:33:41,256 I'm-I'm sorry if I came across as harsh earlier. 686 00:33:41,921 --> 00:33:45,137 I-I still maintain that the ventral aorta 687 00:33:45,270 --> 00:33:47,227 wasn't the right call for this patient. 688 00:33:47,360 --> 00:33:49,284 What about the next one? 689 00:33:49,417 --> 00:33:52,702 You were more than happy to talk about this surgery on podcasts 690 00:33:52,834 --> 00:33:55,620 and publish abstracts, present it. 691 00:33:55,754 --> 00:33:57,279 You were the one who came up with it. 692 00:33:57,411 --> 00:33:58,838 What's the point if you never do it again? 693 00:33:58,971 --> 00:34:01,923 It's a break-the-glass- in-case-of-emergency surgery. 694 00:34:02,088 --> 00:34:03,382 But does it have to be? 695 00:34:04,178 --> 00:34:08,357 Think of the number of people suffering from aortic disease with no options. 696 00:34:08,491 --> 00:34:10,149 We might have something that could help them. 697 00:34:10,281 --> 00:34:11,973 Why don't you want to use it? 698 00:34:20,697 --> 00:34:22,423 She looks terrible. 699 00:34:23,385 --> 00:34:26,203 She'll look more like herself when the swelling goes down. 700 00:34:26,337 --> 00:34:28,890 And we'll keep monitoring her brain function to see what's intact. 701 00:34:29,022 --> 00:34:30,417 Her intracranial pressure is stable 702 00:34:30,549 --> 00:34:32,839 and she's not re-leaking any fluid from her nose. 703 00:34:32,970 --> 00:34:34,430 And that's good. 704 00:34:35,658 --> 00:34:37,846 I think I have to drop out of school. 705 00:34:38,445 --> 00:34:42,224 I can't leave her like this. It's always been me and her. 706 00:34:43,751 --> 00:34:45,807 Have you thought about contacting the school? 707 00:34:45,939 --> 00:34:49,357 Maybe take a leave of absence? Or do your coursework remotely. 708 00:34:50,320 --> 00:34:51,647 You think they'd do that? 709 00:34:51,778 --> 00:34:53,338 Yeah, you've worked really hard. 710 00:34:53,768 --> 00:34:56,390 And if you stop now, then it's gonna be a lot harder to start back up again. 711 00:34:56,522 --> 00:34:58,248 Never hurts to ask. 712 00:35:01,698 --> 00:35:03,422 Um, excuse me. 713 00:35:05,413 --> 00:35:08,265 Uh, Dr. Wright, uh, I ordered Teresa's post-op imaging, 714 00:35:08,398 --> 00:35:10,055 but it probably won't happen overnight, 715 00:35:10,189 --> 00:35:12,113 so I'll make sure it's done for first thing tomorrow. 716 00:35:12,245 --> 00:35:13,307 Good, thank you. 717 00:35:14,136 --> 00:35:17,784 Uh, all due respect, uh, I don't want to be just good. 718 00:35:17,917 --> 00:35:21,501 I want you to see me as excellent. So I'm asking, what would that take? 719 00:35:21,632 --> 00:35:24,121 Tell me what you need me to do, and I will do it. 720 00:35:24,617 --> 00:35:25,612 There's your problem. 721 00:35:26,078 --> 00:35:27,835 That I'm not anticipating you well enough? 722 00:35:27,968 --> 00:35:29,462 You're trying to anticipate me 723 00:35:29,593 --> 00:35:31,749 when you should be trying to anticipate the medicine. 724 00:35:31,881 --> 00:35:35,299 Look, over the years I've found that the most successful residents 725 00:35:35,432 --> 00:35:38,086 focus on patient care and surgical technique. 726 00:35:38,218 --> 00:35:39,977 -Mm-hmm. -They're confident in who they are, 727 00:35:40,109 --> 00:35:42,962 which translates into them being confident in what they do. 728 00:35:43,094 --> 00:35:46,213 And that is what leads to excellence in plastics. 729 00:35:47,042 --> 00:35:48,933 I didn't see that from you today. 730 00:35:50,060 --> 00:35:51,454 Maybe next time. 731 00:36:02,931 --> 00:36:06,115 Hey. Did you update, uh, Ms. Cahill's output for Baxter? 732 00:36:06,248 --> 00:36:07,474 He's on tonight. 733 00:36:09,431 --> 00:36:10,361 You okay? 734 00:36:10,493 --> 00:36:11,621 Super. 735 00:36:12,549 --> 00:36:16,099 Look, Bailey was mad at me, not you, and she was way out of line. 736 00:36:16,233 --> 00:36:17,392 Bailey? 737 00:36:17,525 --> 00:36:18,953 Bailey wasn't the problem. 738 00:36:20,377 --> 00:36:21,638 Spencer. 739 00:36:21,772 --> 00:36:23,165 I thought you were going to apologize to me. 740 00:36:23,595 --> 00:36:25,288 For what? 741 00:36:25,420 --> 00:36:27,013 Look, you might have taken the heat because you're the second year, 742 00:36:27,145 --> 00:36:28,870 but I fed the tube into Wendy's lungs. 743 00:36:29,003 --> 00:36:30,761 And if you had told me to get a KUB, 744 00:36:30,894 --> 00:36:33,215 I would have taken a damn X-ray and not initiated feeds. 745 00:36:33,348 --> 00:36:36,665 -Okay, but we managed it. She's fine. -She had food in her lungs! 746 00:36:41,144 --> 00:36:43,797 Uh, okay. Thank you. 747 00:36:43,930 --> 00:36:44,958 Thank you. 748 00:36:47,844 --> 00:36:49,105 I wasn't cool. 749 00:36:49,735 --> 00:36:51,162 Oh, you're being hard on yourself. 750 00:36:51,293 --> 00:36:53,550 Oh, she said in no uncertain terms 751 00:36:53,683 --> 00:36:57,164 that she did not see excellence in me today. 752 00:36:57,296 --> 00:36:59,023 I'm sorry. 753 00:36:59,154 --> 00:37:00,913 You know what makes it worse? 754 00:37:01,046 --> 00:37:02,970 She wasn't even mean about it. She just said it like it was a fact. 755 00:37:03,103 --> 00:37:04,329 Huh. 756 00:37:05,125 --> 00:37:07,017 What, you think it's a fact? 757 00:37:07,148 --> 00:37:09,770 Oh, no, no, no. I was... ...thinking about how I yelled at Adams. 758 00:37:09,903 --> 00:37:11,561 Oh. What did he do now? 759 00:37:11,960 --> 00:37:17,233 Well, his concern for one patient got in the way of his care for other patients. 760 00:37:17,366 --> 00:37:19,057 -Katie Rogers. -Yeah. 761 00:37:19,589 --> 00:37:23,236 I mean, truth is, if she was our only patient, 762 00:37:23,371 --> 00:37:25,160 his dedication would be admirable. 763 00:37:25,294 --> 00:37:27,450 -Mmm. -I hope I wasn't too hard on him. 764 00:37:27,583 --> 00:37:32,126 Um, I guess we got to have thick skin if we're going to do this thing. 765 00:37:32,658 --> 00:37:33,587 Want to go home? 766 00:37:33,719 --> 00:37:36,407 Mmm, let's go home. 767 00:37:43,373 --> 00:37:44,467 Hey. 768 00:37:44,930 --> 00:37:46,425 Everything okay? 769 00:37:49,906 --> 00:37:51,565 I haven't signed the papers yet. 770 00:37:54,285 --> 00:37:57,503 But getting a divorce was your idea. 771 00:37:57,635 --> 00:37:58,697 I know. 772 00:37:58,830 --> 00:38:00,056 I know. 773 00:38:01,251 --> 00:38:02,744 Are you having second thoughts? 774 00:38:02,875 --> 00:38:04,337 No. 775 00:38:05,895 --> 00:38:08,582 I keep taking the papers out to sign and then I don't do it 776 00:38:08,715 --> 00:38:13,226 and now they're just sitting in my bag with crumbs and crayon marks on them. 777 00:38:15,614 --> 00:38:18,931 Just because it was my idea doesn't mean that I'm not scared. 778 00:38:22,017 --> 00:38:23,906 - What are you scared of? - I don't know. 779 00:38:24,339 --> 00:38:27,357 That everything will just explode and-and fall apart. 780 00:38:28,153 --> 00:38:29,711 But hasn't that happened already? 781 00:38:40,991 --> 00:38:42,947 You don't have to do them right now. 782 00:38:43,080 --> 00:38:45,700 I mean, I'll-I'll-I'll take out another retainer. We don't have to rush this. 783 00:38:45,833 --> 00:38:47,989 I have to do it sometime. 784 00:38:49,150 --> 00:38:50,344 Okay. 785 00:38:56,249 --> 00:38:57,941 My sixth-grade teacher said, 786 00:38:58,074 --> 00:39:01,390 "Your actions plus your choices equals your life." 787 00:39:01,523 --> 00:39:03,082 This is mostly true. 788 00:39:03,214 --> 00:39:06,996 I can do a whole vasectomy, start to finish. 789 00:39:07,129 --> 00:39:09,750 -It's pretty straightforward. -Why you looking at me? 790 00:39:12,867 --> 00:39:14,393 What? You changed your mind? 791 00:39:15,024 --> 00:39:17,644 Yeah, today, looking at questions about my mom, 792 00:39:17,776 --> 00:39:20,231 thinking about being a mom just brought up a lot of old feelings 793 00:39:20,364 --> 00:39:22,852 I don't have time to deal with. I need to focus on work. 794 00:39:24,543 --> 00:39:26,633 What if I did it with you? 795 00:39:26,766 --> 00:39:28,093 I don't have to be here for this, right? 796 00:39:28,226 --> 00:39:29,254 No. 797 00:39:29,817 --> 00:39:31,409 Thought you didn't want kids. 798 00:39:32,173 --> 00:39:33,666 I don't think I do. 799 00:39:34,394 --> 00:39:37,879 But I also don't want to wake up one day and my eggs are all shriveled and dusty 800 00:39:38,011 --> 00:39:41,759 and realize that I do, and it's too late. 801 00:39:42,290 --> 00:39:44,114 And then if we... if we do it together, I... 802 00:39:44,247 --> 00:39:48,692 I could be there for you if you think about your mom. 803 00:39:49,555 --> 00:39:51,412 -You'd do that? -Yeah, yeah. 804 00:39:51,545 --> 00:39:54,330 And then I can tell you about my mom, which would make you feel better. 805 00:39:55,990 --> 00:39:58,112 Fertility friends. 806 00:39:58,544 --> 00:40:00,003 Don't call it that. 807 00:40:03,221 --> 00:40:04,381 No, no. 808 00:40:05,344 --> 00:40:07,202 But what it doesn't account for is luck. 809 00:40:07,367 --> 00:40:09,291 -What is going on? -Leticia, you have to wait outside. 810 00:40:09,424 --> 00:40:11,083 -Someone tell me what's going on. -Get her out, please. 811 00:40:11,214 --> 00:40:13,271 -It's gonna be okay. It's gonna be okay. -No. 812 00:40:13,404 --> 00:40:14,499 -No, please. -What happened? 813 00:40:14,632 --> 00:40:16,158 I got him back after one round of epi, 814 00:40:16,290 --> 00:40:17,684 but he's still hypotensive with a narrow pulse pressure. 815 00:40:17,816 --> 00:40:19,972 -Did you get an X-ray? -Uh, right here. 816 00:40:20,105 --> 00:40:21,432 Good work. 817 00:40:21,863 --> 00:40:24,151 Mediastinal widening. The leak is expanding. 818 00:40:24,284 --> 00:40:25,545 Page Altman. 819 00:40:25,678 --> 00:40:27,469 We need to get him back to the angio suite. 820 00:40:31,317 --> 00:40:32,577 Let's move. 821 00:40:33,705 --> 00:40:36,956 Sometimes we encounter unexpected twists of fate. 822 00:40:37,851 --> 00:40:40,240 - Hey. - Hey. 823 00:40:41,334 --> 00:40:43,358 Thanks for today. 824 00:40:43,491 --> 00:40:47,039 You're the only neurosurgeon that's ever responded to my page in under an hour. 825 00:40:47,172 --> 00:40:51,485 Yeah, well, it was my first day back, so I didn't have a lot going on. 826 00:40:52,646 --> 00:40:55,698 Not... Not to say that I'm not always prompt. 827 00:40:55,830 --> 00:40:57,157 Right. 828 00:40:57,289 --> 00:40:59,180 You need me again, I will come just as fast. 829 00:40:59,778 --> 00:41:01,004 Okay. 830 00:41:01,734 --> 00:41:02,763 Uh... 831 00:41:02,895 --> 00:41:05,218 -I... I made it weird. -No. 832 00:41:05,350 --> 00:41:07,473 I swear to you, the crush is all in the past. 833 00:41:07,605 --> 00:41:09,662 I've had many crushes since then, 834 00:41:09,796 --> 00:41:11,089 succeeded at several, 835 00:41:11,221 --> 00:41:13,377 changed programs when others have failed. 836 00:41:15,169 --> 00:41:17,060 You used to laugh more. 837 00:41:21,737 --> 00:41:24,589 I also had a crush on you. 838 00:41:24,722 --> 00:41:26,944 I mean, I didn't understand what I was feeling, but, 839 00:41:27,078 --> 00:41:29,498 you know, I wish I had known. 840 00:41:30,892 --> 00:41:32,650 Sorry, that-that is... this is... 841 00:41:32,783 --> 00:41:35,568 I'm not hitting on you in the attending's lounge. 842 00:41:35,702 --> 00:41:36,630 Right. 843 00:41:36,763 --> 00:41:38,289 This is work. 844 00:41:38,952 --> 00:41:42,402 Do you wanna go somewhere, get a coffee? 845 00:41:45,752 --> 00:41:48,937 And the best things in life fall out of thin air. 846 00:42:00,215 --> 00:42:01,840 All you have to do is catch it. 67461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.