Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,878 --> 00:00:05,714
♪♪
2
00:00:05,714 --> 00:00:08,884
Meredith: If you think choosing
a college major is hard,
3
00:00:08,884 --> 00:00:11,595
wait until you have to choose
your medical specialty.
4
00:00:11,595 --> 00:00:13,889
How late were you up
researching treatments
5
00:00:13,889 --> 00:00:15,057
for that patient?
6
00:00:15,057 --> 00:00:17,184
Late.
You need sleep.
7
00:00:17,184 --> 00:00:18,477
I'll get right on that.
8
00:00:18,477 --> 00:00:20,521
You have no idea
how many e-mails you get
9
00:00:20,521 --> 00:00:23,690
until you come back
from a three-month sabbatical.
10
00:00:23,690 --> 00:00:25,359
"Delete all."
Wait.
11
00:00:25,359 --> 00:00:27,110
What if some of those
are important?
12
00:00:27,110 --> 00:00:29,071
I'm practicing
healthy boundaries.
13
00:00:29,071 --> 00:00:30,656
If they need me,
they can pick up the phone.
14
00:00:30,656 --> 00:00:33,242
♪♪
15
00:00:33,242 --> 00:00:35,285
It's not just what medicine
you'll practice.
16
00:00:35,285 --> 00:00:37,079
It's your whole life.
17
00:00:37,079 --> 00:00:39,414
Should I pull the drains
on Mr. Sherwood before we round?
18
00:00:39,414 --> 00:00:40,999
No.
Adams can do that.
19
00:00:40,999 --> 00:00:44,628
Um, Toni Wright is down
a resident,
20
00:00:44,628 --> 00:00:47,798
so I took the liberty
of moving you to her service.
21
00:00:47,798 --> 00:00:49,675
I hope that's okay.
22
00:00:49,675 --> 00:00:51,426
Dr. Toni Wright?
Yeah.
23
00:00:51,426 --> 00:00:53,095
NIH grant recipient
24
00:00:53,095 --> 00:00:55,472
for research on myofibroblasts
for wound healing,
25
00:00:55,472 --> 00:00:58,141
pioneer in lymphedema
Dr. Toni Wright?
26
00:00:58,141 --> 00:01:00,102
[ Laughing ] Yes.
Okay. Yeah.
27
00:01:00,102 --> 00:01:01,603
I may have read up
on her.
28
00:01:01,603 --> 00:01:03,021
Play it cool.
29
00:01:03,021 --> 00:01:04,188
Yeah, yeah.
I got to go prep.
30
00:01:04,188 --> 00:01:05,524
Uh, Ben Warren--
Hey, hey, hey.
31
00:01:05,524 --> 00:01:08,485
Come on. I was -- Look.
I was born cool.
32
00:01:08,485 --> 00:01:09,486
Yeah. Okay.
33
00:01:10,737 --> 00:01:11,947
Oh, my God.
34
00:01:11,947 --> 00:01:14,700
I'm playing.
I'm playing.
35
00:01:14,700 --> 00:01:15,909
♪♪
36
00:01:15,909 --> 00:01:17,619
Who you'll work with,
37
00:01:17,619 --> 00:01:19,246
whether you'll be home in time
for dinner
38
00:01:19,246 --> 00:01:20,956
or never see your kids.
39
00:01:20,956 --> 00:01:23,292
I love how they think we have
time to go to the doctor.
40
00:01:23,292 --> 00:01:25,210
Last year,
I had a dental student
41
00:01:25,210 --> 00:01:27,713
pull one of my teeth
in the cath lab.
42
00:01:27,713 --> 00:01:29,589
Have you considered
egg freezing?
43
00:01:29,589 --> 00:01:32,217
Have I considered
giving myself a series of shots
44
00:01:32,217 --> 00:01:33,510
and screwing up
my hormones
45
00:01:33,510 --> 00:01:35,429
and then going through
an uncomfortable procedure
46
00:01:35,429 --> 00:01:38,140
and then paying forever
to store my eggs in a freezer
47
00:01:38,140 --> 00:01:39,808
on the chance
that I might want kids?
48
00:01:39,808 --> 00:01:41,143
You could've just said no.
49
00:01:42,728 --> 00:01:45,647
I might do it.
I want to keep my options open.
50
00:01:45,647 --> 00:01:48,400
Why do they need to know when
your mom had her first period?
51
00:01:48,400 --> 00:01:52,154
Oh. I hope they don't, 'cause I
have no idea and no way to ask.
52
00:01:52,154 --> 00:01:54,197
[ Gasps ]
Ooh. Smoothies.
53
00:01:54,197 --> 00:01:58,327
The choice is yours,
and so are the consequences.
54
00:01:59,536 --> 00:02:00,537
Hey.
55
00:02:00,537 --> 00:02:02,039
Hey.
56
00:02:03,957 --> 00:02:06,835
Hey.
So my lawyer wanted to check in.
57
00:02:06,835 --> 00:02:09,045
They still haven't received
any papers to sign.
58
00:02:09,045 --> 00:02:11,423
Yeah.
I still have them.
59
00:02:11,423 --> 00:02:13,467
Your lawyer mentioned
wanting to file
60
00:02:13,467 --> 00:02:15,469
before the end
of the month.
61
00:02:15,469 --> 00:02:18,013
I-I just --
I've been slammed with work.
62
00:02:18,013 --> 00:02:19,556
If we don't do it soon,
they're gonna make us pay
63
00:02:19,556 --> 00:02:21,391
additional retainers.
[ Phone buzzes ]
64
00:02:21,391 --> 00:02:23,477
I am aware. I'm -- I'm sorry.
I-I have a consult.
65
00:02:23,477 --> 00:02:25,520
But I-I will get to them
as soon as I can.
66
00:02:25,520 --> 00:02:27,814
Okay.
Woman on P.A.:
Dr. Morales to the ICU.
67
00:02:27,814 --> 00:02:30,108
Dr. Martha Morales to the ICU.
68
00:02:31,151 --> 00:02:33,445
Dr. Wright.
Hey.
69
00:02:33,445 --> 00:02:35,572
Ben Warren.
Thrilled to be on your service.
Nice to meet you.
70
00:02:35,572 --> 00:02:37,532
Benson, back on my service
again?
71
00:02:37,532 --> 00:02:39,618
Yeah. Can't get enough.
And people call me Blue.
72
00:02:39,618 --> 00:02:41,662
After the Joni Mitchell
album?
73
00:02:41,662 --> 00:02:43,830
No.
Oh.
Well, that's too bad.
74
00:02:43,830 --> 00:02:45,374
It's one of
the all-time greats.
75
00:02:45,374 --> 00:02:47,584
I applied to three colleges
in California
76
00:02:47,584 --> 00:02:50,087
solely because I thought
it'd be cool to sing that line
77
00:02:50,087 --> 00:02:52,381
about coming home there
and literally mean it.
78
00:02:52,381 --> 00:02:54,174
Do either of you
play guitar?
79
00:02:54,174 --> 00:02:56,009
Um, not really.
A little.
80
00:02:56,009 --> 00:02:59,012
Well...Enh.
81
00:02:59,012 --> 00:03:01,682
Listen.
Um, feel free to push me.
82
00:03:01,682 --> 00:03:03,558
You know,
I like to work hard,
83
00:03:03,558 --> 00:03:04,893
and I'm actually applying
for a plastics fellowship.
84
00:03:04,893 --> 00:03:06,937
Good for you.
85
00:03:08,230 --> 00:03:10,691
You should've told her
you play guitar.
86
00:03:10,691 --> 00:03:12,901
[ Siren wailing ]
87
00:03:12,901 --> 00:03:14,403
Five minutes
to answer a page.
88
00:03:14,403 --> 00:03:16,279
Patient could've died
in that time.
89
00:03:16,279 --> 00:03:18,073
Did somebody die?
That's irrelevant.
90
00:03:18,073 --> 00:03:21,159
♪♪
91
00:03:21,159 --> 00:03:22,953
Okay.
What have we got?
Randall Lutton, 62.
92
00:03:22,953 --> 00:03:24,830
He has scrotal swelling
and severe pain
93
00:03:24,830 --> 00:03:26,456
after blunt trauma.
94
00:03:26,456 --> 00:03:29,126
BP is slightly elevated.
Gave 2 of morphine en route.
95
00:03:29,126 --> 00:03:31,711
[ Groaning ] Oh, God.
It hurts like hell.
96
00:03:31,711 --> 00:03:33,672
Okay. We're gonna get
you more inside, okay?
97
00:03:33,672 --> 00:03:35,966
Got up to use the bathroom
in the middle of the night
98
00:03:35,966 --> 00:03:37,467
and walked right into
the dresser.
99
00:03:37,467 --> 00:03:39,428
I'm gonna need an ultrasound
and some gel.
100
00:03:39,428 --> 00:03:40,762
Are you a doctor?
101
00:03:40,762 --> 00:03:43,306
Urologist.
No need to comment on the irony.
102
00:03:43,306 --> 00:03:45,517
Okay.
Let's get him in trauma one.
103
00:03:45,517 --> 00:03:47,519
♪♪
104
00:03:47,519 --> 00:03:48,937
[ Indistinct conversations,
telephone ringing ]
105
00:03:48,937 --> 00:03:51,064
Hey, Corban.
106
00:03:51,064 --> 00:03:53,024
Just double-checking you're
getting your IV antibiotics
107
00:03:53,024 --> 00:03:54,860
before rounds
with Dr. Altman.
108
00:03:54,860 --> 00:03:58,321
Um, do you think you could slip
me the staff Wi-Fi password?
109
00:03:58,321 --> 00:04:00,657
I know.
The guest Wi-Fi is spotty.
110
00:04:00,657 --> 00:04:03,243
But ours is used for things like
imaging and staff messaging,
111
00:04:03,243 --> 00:04:04,578
so they're pretty strict
about it.
112
00:04:04,578 --> 00:04:06,204
Could you make
an exception?
113
00:04:06,204 --> 00:04:07,998
I just -- I really want to see
my cousin get married
114
00:04:07,998 --> 00:04:09,207
in Big Sur today.
115
00:04:09,207 --> 00:04:10,834
Second cousin.
Second marriage.
116
00:04:10,834 --> 00:04:12,419
And he's not that great.
117
00:04:17,632 --> 00:04:19,341
You didn't get it
from me.
118
00:04:19,341 --> 00:04:21,303
Thank you.
119
00:04:21,303 --> 00:04:24,389
Somehow I am always
in the hospital
120
00:04:24,389 --> 00:04:26,266
for my friends' and family's
big life events.
121
00:04:26,266 --> 00:04:29,311
This is his second aortic graft
to get infected in a year.
122
00:04:29,311 --> 00:04:31,229
No offense to Dr. Altman,
123
00:04:31,229 --> 00:04:34,316
but if this one doesn't take,
we need a second opinion.
124
00:04:34,316 --> 00:04:36,818
Well, Dr. Altman's
extremely skilled.
125
00:04:36,818 --> 00:04:39,154
She's even kind of famous now.
She invented a new surgery.
126
00:04:39,154 --> 00:04:40,947
Yeah.
But, like, a difficult one?
127
00:04:40,947 --> 00:04:43,325
Don't look at me
like that.
128
00:04:43,325 --> 00:04:45,702
I already know
I'm becoming Mom.
129
00:04:45,702 --> 00:04:48,538
The surgery is
incredibly complicated.
130
00:04:48,538 --> 00:04:50,123
She's on a podcast.
You can look it up.
131
00:04:51,374 --> 00:04:53,251
Told you.
I just have bad luck.
132
00:04:53,251 --> 00:04:55,462
Well, hopefully the new TEVAR
gives your aorta a break
133
00:04:55,462 --> 00:04:57,589
so the antibiotics
can do their job.
134
00:04:57,589 --> 00:04:59,966
That's what you said
last time.
135
00:04:59,966 --> 00:05:02,636
I'll be back soon.
136
00:05:02,636 --> 00:05:05,096
Woman on P.A.:
Dr. Maile Tanigawa to the ER.
137
00:05:05,096 --> 00:05:07,098
[ Indistinct conversations ]
138
00:05:07,098 --> 00:05:09,059
Welcome back,
Dr. Shepherd.
139
00:05:09,059 --> 00:05:11,394
Ben:
Have you met our new plastics
attending, Dr. Toni Wright?
140
00:05:11,394 --> 00:05:13,647
Relatively new.
Nice to meet you.
141
00:05:13,647 --> 00:05:15,482
We should get started.
It's a LeFort fracture.
142
00:05:15,482 --> 00:05:17,818
I'm sure there will
be questions.
143
00:05:17,818 --> 00:05:19,152
Did you see that?
144
00:05:19,152 --> 00:05:21,696
Uh, yes.
Uh, yeah. I don't know.
145
00:05:21,696 --> 00:05:24,074
I don't think
she remembers me.
Should she?
146
00:05:24,074 --> 00:05:26,284
Well, we went to
med school together.
147
00:05:26,284 --> 00:05:28,495
We were in the same study group.
She hated me.
148
00:05:28,495 --> 00:05:30,247
Well, maybe it's better
she doesn't remember.
149
00:05:33,083 --> 00:05:34,501
Teresa Daniels, 49.
150
00:05:34,501 --> 00:05:37,254
Post-op day five
from a hemicraniectomy
151
00:05:37,254 --> 00:05:41,091
for subdural hematoma
after auto versus pedestrian.
152
00:05:41,091 --> 00:05:43,051
Concomitant LeFort 1 fractures.
153
00:05:43,051 --> 00:05:45,011
Please say you're fixing
my mom's face today.
154
00:05:45,011 --> 00:05:46,721
That's up to
Dr. Shepherd.
155
00:05:46,721 --> 00:05:48,640
She'll tell us if your mom's
head bleed is healed enough
156
00:05:48,640 --> 00:05:50,892
for us to proceed.
I'll do a neuro exam
on her now
157
00:05:50,892 --> 00:05:52,936
and make sure the EVD
is working.
158
00:05:52,936 --> 00:05:55,397
So, uh,
what are you studying?
159
00:05:55,397 --> 00:05:57,148
Data science.
160
00:05:57,148 --> 00:05:59,484
I was gonna major in it,
but the intro course is hard.
161
00:05:59,484 --> 00:06:01,903
I'm a freshman at UC Davis.
162
00:06:01,903 --> 00:06:04,281
Do you have a study group?
163
00:06:04,281 --> 00:06:06,157
I haven't found
the right people.
164
00:06:06,157 --> 00:06:08,076
It does make
a big difference.
165
00:06:08,076 --> 00:06:10,078
Hope:
My mom says to stick with it.
166
00:06:10,078 --> 00:06:12,080
I was complaining to her
about it on the phone
167
00:06:12,080 --> 00:06:15,166
when she got hit
by that idiot driver.
168
00:06:15,166 --> 00:06:17,502
That's awful.
I'm so sorry.
169
00:06:17,502 --> 00:06:19,296
She'll be happy to see you
when she wakes up.
170
00:06:19,296 --> 00:06:21,172
ICP is 12,
and subdural is stable.
171
00:06:21,172 --> 00:06:22,674
Great.
172
00:06:22,674 --> 00:06:24,634
So we're good to go.
173
00:06:24,634 --> 00:06:26,511
Let's order a CT max/face
before bringing her to the O.R.
174
00:06:30,098 --> 00:06:32,934
[ Monitor beeping ]
175
00:06:32,934 --> 00:06:34,978
Hey. Sorry I'm late.
176
00:06:34,978 --> 00:06:37,564
How was Cousin Frank's wedding?
Were you able to stream it?
177
00:06:39,107 --> 00:06:40,609
Still no contractions?
178
00:06:40,609 --> 00:06:42,110
Don't jinx it.
179
00:06:43,862 --> 00:06:45,530
Dr. Meade?
180
00:06:45,530 --> 00:06:48,158
Corban Gregory,
28-year-old male.
181
00:06:48,158 --> 00:06:50,994
Status post coarctation repair
when he was 2.
182
00:06:50,994 --> 00:06:52,912
He subsequently had
two graft repairs.
183
00:06:52,912 --> 00:06:54,164
Both became infected.
184
00:06:54,164 --> 00:06:56,416
Has now developed
a pseudoaneurysm
185
00:06:56,416 --> 00:06:57,959
and is here today
for his second TEVAR.
186
00:06:57,959 --> 00:07:00,503
You made somebody
a new aorta?
187
00:07:00,503 --> 00:07:04,174
He's stalking you online.
I told him it was weird.
188
00:07:04,174 --> 00:07:07,427
And it said that the patient had
two repeat graft infections too.
189
00:07:08,678 --> 00:07:11,222
Can I get this?
A TEVAR is still
a solution for you.
190
00:07:11,222 --> 00:07:13,224
It's less invasive
and less risky.
191
00:07:13,224 --> 00:07:15,477
For me or for you?
192
00:07:15,477 --> 00:07:17,562
Corban, the patient
that you're reading about
193
00:07:17,562 --> 00:07:19,522
was much sicker --
194
00:07:19,522 --> 00:07:22,859
I don't want another band-aid
if there's a permanent fix.
195
00:07:22,859 --> 00:07:24,361
I don't want to diminish what
you're going through, but --
196
00:07:24,361 --> 00:07:26,363
You think you know
what I'm going through?
197
00:07:26,363 --> 00:07:28,239
My favorite thing
is running,
198
00:07:28,239 --> 00:07:30,408
but I can't remember the
last time I had a runner's high.
199
00:07:30,408 --> 00:07:32,994
I won't be able to lift
my baby nephew.
200
00:07:32,994 --> 00:07:35,163
I can't travel.
I can't visit my friends.
201
00:07:35,163 --> 00:07:36,331
I have spent more time
in the CCU
202
00:07:36,331 --> 00:07:38,041
than my own house
in the last year.
203
00:07:38,041 --> 00:07:40,960
Is that not sick enough
for you?
204
00:07:40,960 --> 00:07:42,128
You just don't care?
205
00:07:42,128 --> 00:07:43,463
That's not true.
206
00:07:43,463 --> 00:07:44,881
Then why won't you fix me?
207
00:07:44,881 --> 00:07:47,050
I wish there was
an easy fix.
208
00:07:47,050 --> 00:07:48,843
Just get out.
209
00:07:49,928 --> 00:07:51,137
Get out!
210
00:07:51,137 --> 00:07:52,430
Okay.
211
00:07:52,430 --> 00:07:59,479
♪♪
212
00:07:59,479 --> 00:08:06,403
♪♪
213
00:08:12,409 --> 00:08:15,412
It's a larger patient load
than usual,
214
00:08:15,412 --> 00:08:16,913
but with two of you --
Adams, please tell me
215
00:08:16,913 --> 00:08:18,498
that you were at
the benefits fair
216
00:08:18,498 --> 00:08:20,500
or rounding or anything
but late.
217
00:08:20,500 --> 00:08:22,544
Sorry. I was on the phone
with Boise General.
218
00:08:22,544 --> 00:08:25,088
They don't have Katie Rogers'
immunotherapy either.
219
00:08:25,088 --> 00:08:27,549
The government cut off funding.
You're not gonna find it.
220
00:08:27,549 --> 00:08:29,718
Okay. What about cytoreduction
surgery with HIPEC?
221
00:08:29,718 --> 00:08:31,302
What about it?
222
00:08:31,302 --> 00:08:33,471
Well, could Katie be
a candidate for it?
223
00:08:33,471 --> 00:08:36,307
I e-mailed you
the case report.
Mm. Okay. No.
224
00:08:36,307 --> 00:08:38,559
I appreciate your initiative,
and I will look at it.
225
00:08:38,559 --> 00:08:40,854
But right now,
I need you to focus on patients
226
00:08:40,854 --> 00:08:43,773
that are currently admitted
to the hospital.
227
00:08:43,773 --> 00:08:48,278
We're down two residents due
to illness and a family wedding.
228
00:08:48,278 --> 00:08:52,574
So I need you and Spencer to get
started on the floor, okay?
229
00:08:52,574 --> 00:08:55,744
Ms. Hayes needs a Dobhoff tube
for tube feeds.
230
00:08:55,744 --> 00:09:00,206
Oh! Well, I've never inserted
an NG tube on a real person.
231
00:09:00,206 --> 00:09:01,916
Or a fake one, so...
232
00:09:01,916 --> 00:09:04,335
Well, um,
Adams will help you.
233
00:09:04,335 --> 00:09:05,795
Don't forget to check
your e-mail.
234
00:09:05,795 --> 00:09:07,046
I -- [ Sighs ]
235
00:09:08,923 --> 00:09:10,800
Just keep taking
deep breaths.
236
00:09:10,800 --> 00:09:12,844
New pain medication
should kick in any second.
237
00:09:12,844 --> 00:09:15,388
Can I take a look?
Yeah.
[ Exhales sharply ]
238
00:09:15,388 --> 00:09:17,599
Wow.
239
00:09:17,599 --> 00:09:20,018
That looks painful.
240
00:09:20,018 --> 00:09:22,228
Last I checked,
it measured 20 centimeters.
241
00:09:22,228 --> 00:09:24,647
I suspect a bleeding
testicular artery.
242
00:09:24,647 --> 00:09:26,983
Do you see anything?
Uh, it looks like
it's expanding.
243
00:09:26,983 --> 00:09:29,778
Let's get an ultrasound
and page urology.
244
00:09:29,778 --> 00:09:32,447
Was the dresser sharp?
I do see a couple small lesions.
245
00:09:32,447 --> 00:09:34,199
Uh, must have just snagged
a drawer pull.
246
00:09:34,199 --> 00:09:35,992
Ah. Okay.
247
00:09:35,992 --> 00:09:38,369
Let's get him some more
fluids and a full set of labs.
248
00:09:38,369 --> 00:09:39,788
[ Groans ]
249
00:09:39,788 --> 00:09:42,165
Okay.
Well, the testicles are intact.
250
00:09:42,165 --> 00:09:43,541
And they're in
the correct position.
251
00:09:43,541 --> 00:09:46,711
But I do see some free fluid
in the scrotum.
252
00:09:46,711 --> 00:09:49,339
Oh, my God, Randall!
253
00:09:49,339 --> 00:09:50,757
Is it his heart?
254
00:09:50,757 --> 00:09:52,425
Uh, no.
My heart's just fine.
255
00:09:52,425 --> 00:09:53,927
Doctors, this is my wife,
Kimmy.
256
00:09:53,927 --> 00:09:55,303
Hi.
Hi.
257
00:09:55,303 --> 00:09:57,597
♪♪
258
00:09:57,597 --> 00:09:59,224
Is that one of your...
259
00:09:59,224 --> 00:10:01,768
Yeah.
I walked into the dresser.
260
00:10:01,768 --> 00:10:04,270
[ Chuckles ]
Probably just a hematoma.
261
00:10:04,270 --> 00:10:05,814
Is this gonna jack
your fertility?
262
00:10:05,814 --> 00:10:07,440
I ovulate next week.
263
00:10:07,440 --> 00:10:09,192
We're going to give you
some privacy.
264
00:10:09,192 --> 00:10:12,570
♪♪
265
00:10:12,570 --> 00:10:14,989
Woman on P.A.:
Dr. Marcozzi, dial Radiology.
266
00:10:14,989 --> 00:10:16,533
[ Phone ringing ]
Oh.
267
00:10:16,533 --> 00:10:20,161
You've been back three hours,
and you've already requested
268
00:10:20,161 --> 00:10:21,913
a new 3-D microscope
with AR tech.
269
00:10:21,913 --> 00:10:23,373
Why are you
reading e-mails
270
00:10:23,373 --> 00:10:25,250
when you are supposed to be
on leave?
271
00:10:25,250 --> 00:10:26,584
Catherine finally left
the house.
272
00:10:26,584 --> 00:10:28,336
If that woman makes me take
one more nap,
273
00:10:28,336 --> 00:10:29,587
I'm gonna lose my mind.
274
00:10:29,587 --> 00:10:31,047
Um...
275
00:10:31,047 --> 00:10:33,758
When did you hire
Toni Wright?
276
00:10:33,758 --> 00:10:36,386
A few months ago.
I'm surprised we got her.
277
00:10:36,386 --> 00:10:38,638
Jackson says she's the go-to
for facial reconstruction.
278
00:10:38,638 --> 00:10:41,891
Jackson is the go-to
for facial reconstruction.
279
00:10:41,891 --> 00:10:43,935
Is there a problem?
280
00:10:43,935 --> 00:10:45,895
I j-- I just spent
the last few months
281
00:10:45,895 --> 00:10:46,896
getting to
a really good place.
282
00:10:46,896 --> 00:10:48,731
I took Scout camping.
283
00:10:48,731 --> 00:10:50,608
I went to the grocery store
during normal hours.
284
00:10:50,608 --> 00:10:51,901
I slept.
285
00:10:51,901 --> 00:10:53,987
You need to get
to the point.
286
00:10:53,987 --> 00:10:57,407
Wright and I have a history
in that --
287
00:10:57,407 --> 00:11:01,244
in that historically, she...
pushes my buttons.
288
00:11:01,244 --> 00:11:02,495
If I hired people
289
00:11:02,495 --> 00:11:04,455
based on whose buttons
they push,
290
00:11:04,455 --> 00:11:06,875
no one could work
at this damn hospital.
291
00:11:06,875 --> 00:11:09,419
And your request
for a microscope is denied.
292
00:11:09,419 --> 00:11:10,545
[ Phone beeps ]
293
00:11:10,545 --> 00:11:12,088
[ Sighs ]
294
00:11:20,430 --> 00:11:22,724
You know, I, uh,
I read that you won
295
00:11:22,724 --> 00:11:25,310
the Goldstein Award
for excellence in teaching.
296
00:11:26,102 --> 00:11:27,103
Hmm?
297
00:11:27,103 --> 00:11:29,689
Um...No.
298
00:11:37,697 --> 00:11:41,868
So, you know, you must be
an excellent teacher.
299
00:11:41,868 --> 00:11:43,494
That's the name
of the award.
300
00:11:45,872 --> 00:11:49,125
She is all set.
Okay.
301
00:11:56,507 --> 00:11:58,885
[ Screen beeping ]
Yep.
302
00:12:00,094 --> 00:12:03,723
Well, her nasofrontal
and ZF sutures are broken.
303
00:12:03,723 --> 00:12:05,224
Good. What else?
304
00:12:05,224 --> 00:12:07,393
Ben: Her zygomatic arch
is comminuted.
305
00:12:07,393 --> 00:12:09,354
And it's a LeFort 3,
not a LeFort 1.
306
00:12:09,354 --> 00:12:11,105
And this just got
a lot more complicated.
307
00:12:11,105 --> 00:12:12,398
Yeah.
308
00:12:12,398 --> 00:12:13,900
Should I call the O.R.,
309
00:12:13,900 --> 00:12:15,276
let them know that we're gonna
push the surgery?
310
00:12:15,276 --> 00:12:16,861
Her daughter's
gonna be crushed.
311
00:12:16,861 --> 00:12:18,154
No.
We're not pushing anything.
312
00:12:18,154 --> 00:12:19,989
Every day
that she's intubated,
313
00:12:19,989 --> 00:12:22,116
it makes it tougher
for her to recover.
314
00:12:22,116 --> 00:12:26,454
We're just gonna have to come up
with a new plan quickly.
315
00:12:28,206 --> 00:12:30,124
Woman on P.A.:
Dr. Traversa to Radiology.
316
00:12:30,124 --> 00:12:31,626
Dr. Valentina Traversa
to Radiology.
317
00:12:31,626 --> 00:12:32,961
Is he asleep?
318
00:12:32,961 --> 00:12:35,296
Just resting.
319
00:12:35,296 --> 00:12:37,340
Did you get
my scans back?
320
00:12:37,340 --> 00:12:40,510
Everything looks stable, so
you're all set for the TEVAR.
321
00:12:41,511 --> 00:12:42,553
Corban.
322
00:12:43,972 --> 00:12:46,349
He was hoping you'd say
that he got worse
323
00:12:46,349 --> 00:12:49,686
so he could get that new...
aorta business.
324
00:12:49,686 --> 00:12:51,187
The TEVAR really might work.
325
00:12:51,187 --> 00:12:53,272
A new aorta
would definitely work.
326
00:12:53,272 --> 00:12:54,482
If you survive it.
327
00:12:54,482 --> 00:12:57,318
♪♪
328
00:12:57,318 --> 00:12:59,195
I want to talk
to the other guy.
329
00:12:59,195 --> 00:13:01,823
The doctor that did the new
surgery with Dr. Altman.
330
00:13:01,823 --> 00:13:04,742
Doctor Ndugu.
He could give me
a second opinion, right?
331
00:13:04,742 --> 00:13:06,911
Dr. Altman should be in
shortly.
332
00:13:06,911 --> 00:13:08,413
You can ask her
any questions or --
I'm asking for Ndugu.
333
00:13:08,413 --> 00:13:10,248
This is my life.
334
00:13:10,248 --> 00:13:12,542
I'm not gonna ask permission
to hear about all my options.
335
00:13:12,542 --> 00:13:13,710
Would you?
336
00:13:14,335 --> 00:13:17,046
Just give me 10 minutes
with him, please.
337
00:13:18,631 --> 00:13:19,924
I'll talk to him.
No promises.
338
00:13:19,924 --> 00:13:22,385
♪♪
339
00:13:22,385 --> 00:13:24,637
Catherine. I didn't know
you were here today.
340
00:13:24,637 --> 00:13:27,098
Ooh. I had to get out
of that house.
341
00:13:27,098 --> 00:13:30,101
For 10 days, I've been
taking care of my husband.
342
00:13:30,101 --> 00:13:32,020
I don't know
how these nurses do it.
343
00:13:32,020 --> 00:13:33,938
All right.
Where's my consult?
344
00:13:33,938 --> 00:13:35,273
Randall?
345
00:13:35,273 --> 00:13:38,109
Randall, what are you
doing here?
346
00:13:38,109 --> 00:13:39,777
Good to see you.
347
00:13:39,777 --> 00:13:41,946
Oh. We missed you
at the last AUA conference.
348
00:13:41,946 --> 00:13:44,615
We were on our honeymoon.
Oh, that's right.
349
00:13:44,615 --> 00:13:46,868
So, what --
what brings you in?
350
00:13:46,868 --> 00:13:49,746
Uh, you...you have
more important things to do.
351
00:13:49,746 --> 00:13:51,622
[ Laughing ]
I can see a resident.
352
00:13:51,622 --> 00:13:54,167
Nonsense. I am here.
Dr. Hunt, what do we got?
353
00:13:54,167 --> 00:13:57,211
Blunt trauma. Now experiencing
severe scrotal swelling.
354
00:13:57,211 --> 00:13:59,672
It's the size of a coconut.
355
00:13:59,672 --> 00:14:01,799
Thank you, Dr. Millin,
for that wonderful assessment.
356
00:14:01,799 --> 00:14:03,426
Randall, may I?
357
00:14:03,426 --> 00:14:05,303
Uh...
358
00:14:05,303 --> 00:14:06,679
You don't have to be here
for this.
359
00:14:06,679 --> 00:14:08,514
Why don't you
just go eat?
360
00:14:08,514 --> 00:14:10,099
I'm sure you're starving
after Pilat...ees.
361
00:14:10,099 --> 00:14:12,769
I am not leaving
your side.
362
00:14:12,769 --> 00:14:14,062
How does it look?
363
00:14:14,062 --> 00:14:15,688
Well, for a blunt trauma,
364
00:14:15,688 --> 00:14:18,941
it doesn't seem to follow
the typical injury pattern.
365
00:14:18,941 --> 00:14:20,610
Will this mess up
his sperm count?
366
00:14:20,610 --> 00:14:22,236
Yes, it will.
367
00:14:22,236 --> 00:14:25,364
From walking into a dresser?
How is it this bad?
368
00:14:25,364 --> 00:14:28,284
I'll let Dr. Lutton
answer that.
369
00:14:28,284 --> 00:14:30,953
[ Exhales deeply ]
370
00:14:30,953 --> 00:14:33,456
I didn't walk into
anything.
371
00:14:34,290 --> 00:14:37,627
Okay.
Please don't hate me.
372
00:14:37,627 --> 00:14:40,088
I gave myself a vasectomy
last night.
373
00:14:40,088 --> 00:14:42,090
Oh.
374
00:14:42,090 --> 00:14:43,841
While I was at book club?
375
00:14:45,259 --> 00:14:47,345
What the hell?
I will page Psych.
376
00:14:47,345 --> 00:14:49,055
Mm-hmm. Yeah.
377
00:14:56,771 --> 00:14:58,606
Keep swallowing.
378
00:14:58,606 --> 00:15:01,317
It pushes the tube down your
esophagus to your intestine.
379
00:15:01,317 --> 00:15:02,985
[ Weakly ] Okay.
[ Coughs ]
380
00:15:02,985 --> 00:15:04,904
Does that look right?
Yeah.
381
00:15:04,904 --> 00:15:07,198
Keep going until you hit the
mark we measured on the tube.
382
00:15:07,198 --> 00:15:08,950
Are you sure you know
what you're doing?
383
00:15:08,950 --> 00:15:10,535
Uh...
384
00:15:10,535 --> 00:15:12,328
She does. Keep sipping.
[ Phone ringing ]
385
00:15:12,328 --> 00:15:14,455
Chin down.
Is that mine?
386
00:15:14,455 --> 00:15:16,332
My cat-sitter's
supposed to be calling.
387
00:15:16,332 --> 00:15:17,583
Excuse me.
388
00:15:17,583 --> 00:15:19,001
Hi.
It's Dr. Adams.
389
00:15:19,001 --> 00:15:20,503
[ Coughing ]
Uh, yeah.
390
00:15:20,503 --> 00:15:22,547
Uh, actually,
I'm with a patient right now.
391
00:15:22,547 --> 00:15:24,424
Can I call you back?
392
00:15:24,424 --> 00:15:26,801
[ Coughing ]
393
00:15:26,801 --> 00:15:29,137
Okay.
I'm done.
394
00:15:29,137 --> 00:15:30,388
Ah.
All right.
Looks good.
395
00:15:30,388 --> 00:15:32,056
All right,
pull out the stylet,
396
00:15:32,056 --> 00:15:33,850
secure the tube
and start trickle tube feeds.
397
00:15:33,850 --> 00:15:36,018
Then we got to do research
for Dr. Bailey.
398
00:15:36,018 --> 00:15:38,062
She didn't mention anything
about research.
399
00:15:38,062 --> 00:15:40,231
It's for her patient.
Oh. Well, she's in luck.
400
00:15:40,231 --> 00:15:42,316
I'm really good
at research.
401
00:15:42,316 --> 00:15:44,527
In med school,
I presented a poster --
402
00:15:44,527 --> 00:15:46,988
Great. Finish up here,
and I'm gonna get started.
403
00:15:46,988 --> 00:15:48,948
Where are you going?
[ Door opens ]
404
00:15:48,948 --> 00:15:50,616
I'll text you.
405
00:15:50,616 --> 00:15:52,618
[ Door closes ]
I'll text him.
406
00:15:52,618 --> 00:15:54,370
[ Coughing ]
407
00:15:54,370 --> 00:15:56,205
[ Indistinct conversations,
telephone ringing ]
408
00:15:56,205 --> 00:15:58,916
Hey.
How's it going with Wright?
409
00:15:58,916 --> 00:16:01,169
I have no idea.
410
00:16:01,169 --> 00:16:02,795
Did you change services?
411
00:16:02,795 --> 00:16:05,882
[ Sighs ] No.
I-I'm just getting zero vibe.
412
00:16:05,882 --> 00:16:08,217
Because you're overvibing?
413
00:16:08,217 --> 00:16:10,219
No. No, no, no, no. Okay.
I've been cool.
414
00:16:10,219 --> 00:16:12,513
No excessive praise,
no impulsive moves.
415
00:16:12,513 --> 00:16:14,724
Well, just give it time.
416
00:16:15,725 --> 00:16:17,477
Hey, if it makes you
feel better,
417
00:16:17,477 --> 00:16:21,063
I hear your residency director
is very impressed.
418
00:16:21,063 --> 00:16:23,316
It does.
[ Elevator dings ]
419
00:16:23,316 --> 00:16:25,276
Kimmy: What were you
even thinking?
Psych is on their way.
420
00:16:25,276 --> 00:16:27,111
That man doesn't need
a psychiatrist.
421
00:16:27,111 --> 00:16:29,113
He needs
a marriage counselor.
422
00:16:29,113 --> 00:16:31,157
You think he was successful
doing it on himself?
423
00:16:31,157 --> 00:16:33,117
We'll find out.
424
00:16:33,117 --> 00:16:35,661
I got to get him in the O.R.
and evacuate that hematoma.
425
00:16:35,661 --> 00:16:37,413
Can I scrub in?
426
00:16:37,413 --> 00:16:39,457
I've never operated
on a DIY vasectomy before.
427
00:16:39,457 --> 00:16:41,334
It'll be my second.
Wait.
428
00:16:41,334 --> 00:16:43,377
You know somebody else who tried
to do their own vasectomy?
429
00:16:43,377 --> 00:16:46,005
Another urologist.
Said he was embarrassed.
430
00:16:46,005 --> 00:16:47,798
I don't know why these boys
431
00:16:47,798 --> 00:16:50,009
don't just pick up the phone
and call me.
432
00:16:50,009 --> 00:16:52,512
It's just a hollow tube
filled with sperm.
433
00:16:52,512 --> 00:16:54,305
In fact,
if you ever want one --
434
00:16:54,305 --> 00:16:56,432
I'm good down here.
Go scrub in.
435
00:16:56,432 --> 00:16:57,892
Uh, wait.
436
00:16:57,892 --> 00:17:00,645
Let's let Kimmy get in
another few rounds,
437
00:17:00,645 --> 00:17:02,772
then go prep him.
438
00:17:05,483 --> 00:17:07,734
I can't even count
how many fractures she has.
439
00:17:07,734 --> 00:17:09,528
Yeah.
The number doesn't matter.
440
00:17:09,528 --> 00:17:11,571
Okay. So h-how do we plate
her zygomatic arch?
441
00:17:11,571 --> 00:17:13,741
It's like tempered glass.
442
00:17:13,741 --> 00:17:15,660
There's nothing solid
to screw into.
443
00:17:15,660 --> 00:17:17,411
Warren, any ideas?
444
00:17:17,411 --> 00:17:20,330
Uh, create a scaffold
of cadaveric bone paste and BMP.
445
00:17:20,330 --> 00:17:22,333
You've studied this.
446
00:17:22,333 --> 00:17:24,544
I saw it once, years ago.
447
00:17:24,544 --> 00:17:27,088
I-I was an anesthesiologist
before I went into surgery.
448
00:17:27,088 --> 00:17:28,714
Mm.
449
00:17:28,714 --> 00:17:30,675
Interesting.
Okay.
450
00:17:30,675 --> 00:17:33,094
So our first step is gonna be
to wire her jaw
451
00:17:33,094 --> 00:17:35,346
with her bite
in the proper place.
452
00:17:35,346 --> 00:17:37,723
We won't be able to have her
orally intubated for anesthesia.
453
00:17:37,723 --> 00:17:40,518
Warren, trach
or submental intubation?
454
00:17:40,518 --> 00:17:42,436
Oh, trach. It's a straight shot
into the airway.
455
00:17:42,436 --> 00:17:44,480
Less risky than going through
the chin into the mouth.
456
00:17:44,480 --> 00:17:46,315
Spoken like
an anesthesiologist.
457
00:17:46,315 --> 00:17:47,733
A plastic surgeon thinks
it'll take her three months
458
00:17:47,733 --> 00:17:49,110
to heal from a trach.
459
00:17:49,110 --> 00:17:51,696
A submental incision
will heal in a week.
460
00:17:51,696 --> 00:17:55,032
Kwan, what are the steps
of a submental intubation?
461
00:17:56,742 --> 00:17:59,287
You make an incision
under the chin, and...
462
00:18:00,705 --> 00:18:02,498
Honestly,
I don't know.
463
00:18:02,498 --> 00:18:03,958
Of course not.
You're a gen-surge resident.
464
00:18:03,958 --> 00:18:06,085
You'll learn today.
Cool.
465
00:18:06,085 --> 00:18:08,754
It is.
Take a look at this.
466
00:18:10,923 --> 00:18:12,925
So we would create
a large segment of aorta
467
00:18:12,925 --> 00:18:14,427
with a synthetic graft,
468
00:18:14,427 --> 00:18:17,722
rerouting it from your chest
to your abdomen.
469
00:18:17,722 --> 00:18:19,390
And then we would staple off
the infected piece here
470
00:18:19,390 --> 00:18:21,183
and remove it
at a later time.
471
00:18:21,183 --> 00:18:22,810
So then no more
TEVAR procedures?
472
00:18:22,810 --> 00:18:25,730
If the surgery is successful,
yes, that's the idea.
473
00:18:25,730 --> 00:18:27,523
And you really think
this could be a success for me?
474
00:18:27,523 --> 00:18:29,400
I would need to
further study your case
475
00:18:29,400 --> 00:18:31,527
before I could answer that,
so shoot me his latest imaging.
476
00:18:31,527 --> 00:18:34,030
And I want to do another echo
before we --
477
00:18:34,030 --> 00:18:36,407
Dr. Ndugu? Excuse me.
May I have a word, please?
478
00:18:36,407 --> 00:18:39,160
Sure. Yeah.
Excuse us.
479
00:18:39,160 --> 00:18:46,208
♪♪
480
00:18:46,208 --> 00:18:47,752
Someone talk fast.
481
00:18:47,752 --> 00:18:49,378
Corban asked for a second --
Not you.
482
00:18:49,378 --> 00:18:52,298
You're talking to my patient
behind my back
483
00:18:52,298 --> 00:18:54,842
about a procedure
that I've already said no to.
484
00:18:54,842 --> 00:18:55,843
Okay.
I assumed you were aware.
485
00:18:55,843 --> 00:18:57,178
Don't do that.
486
00:18:57,178 --> 00:18:58,971
Don't put it
on the resident
487
00:18:58,971 --> 00:19:00,848
to have the uncomfortable
conversation with her attending.
488
00:19:00,848 --> 00:19:02,892
Your patient asked
if he was a good candidate
489
00:19:02,892 --> 00:19:04,977
for a ventral aorta.
490
00:19:04,977 --> 00:19:07,521
I simply explained
what it was.
No.
You got his hopes up.
491
00:19:07,521 --> 00:19:10,024
And if you had come to me first,
I would have explained
492
00:19:10,024 --> 00:19:12,693
that unlike Nora,
Corban has major scarring
493
00:19:12,693 --> 00:19:15,071
from a previous
esophageal reconstruction.
494
00:19:15,071 --> 00:19:17,990
He is a bad candidate
for it.
How do we know
who's a good candidate?
495
00:19:17,990 --> 00:19:21,661
We've done this once.
And that might be all we ever
do if we kill Corban with it.
496
00:19:21,661 --> 00:19:24,288
Nora hasn't even hit
the six-month mark.
497
00:19:24,288 --> 00:19:26,749
We need more time
to see how she does.
498
00:19:26,749 --> 00:19:28,793
Okay.
All right.
499
00:19:28,793 --> 00:19:30,503
♪♪
500
00:19:30,503 --> 00:19:31,754
Dr. Altman, I'm sorry.
I wasn't sure --
501
00:19:31,754 --> 00:19:34,423
How did Corban even know
about the ventral aorta
502
00:19:34,423 --> 00:19:35,925
in the first place?
503
00:19:35,925 --> 00:19:39,011
If you shut me out again,
you are off this case.
504
00:19:45,309 --> 00:19:47,687
I'm her boss.
505
00:19:47,687 --> 00:19:50,147
Uh, didn't she make you chief...
while she was chief?
506
00:19:50,147 --> 00:19:52,441
Okay. Well, so what?
Now I owe her?
507
00:19:52,441 --> 00:19:54,485
If I made someone chief
508
00:19:54,485 --> 00:19:57,488
and they gave my patient
a second opinion behind my back,
509
00:19:57,488 --> 00:20:00,241
I would blow my stack too.
Yeah, yeah.
510
00:20:00,241 --> 00:20:02,910
That -- That part was bad.
But I'm not wrong.
511
00:20:02,910 --> 00:20:05,913
This surgery could cure
all kinds of aortic disease.
512
00:20:05,913 --> 00:20:07,623
You know?
513
00:20:07,623 --> 00:20:11,502
Hey, Toni Wright just gave me
the cold shoulder again.
514
00:20:11,502 --> 00:20:13,379
It's okay.
I was pretty much done.
515
00:20:13,379 --> 00:20:15,881
Okay, she can do
a supermicro surgery
516
00:20:15,881 --> 00:20:17,425
in a 30x magnified field,
517
00:20:17,425 --> 00:20:19,427
but she can't say hi
to me?
518
00:20:19,427 --> 00:20:20,678
A-Amelia, don't --
519
00:20:20,678 --> 00:20:23,264
J-- I can't watch this.
520
00:20:23,264 --> 00:20:24,640
Nope.
521
00:20:24,640 --> 00:20:25,683
Hi!
522
00:20:25,683 --> 00:20:27,309
Hi.
523
00:20:27,309 --> 00:20:30,688
We went to med school together.
You hated me.
524
00:20:30,688 --> 00:20:34,024
No.
I-I didn't hate you.
525
00:20:34,024 --> 00:20:36,277
So you do remember me?
526
00:20:36,277 --> 00:20:39,071
Yeah.
527
00:20:39,071 --> 00:20:41,699
♪ My time to shine,
like a summer day ♪
528
00:20:41,699 --> 00:20:43,742
I should've
thought this through.
529
00:20:43,742 --> 00:20:46,620
I don't really know
what happens next.
530
00:20:46,620 --> 00:20:48,831
Why did you think
I hated you?
531
00:20:48,831 --> 00:20:50,583
You ran out
of your own birthday party
532
00:20:50,583 --> 00:20:52,251
when I showed up
uninvited.
533
00:20:52,251 --> 00:20:54,420
Oh, my God.
You changed study groups
534
00:20:54,420 --> 00:20:57,256
and actively avoided me
in labs.
535
00:20:57,256 --> 00:20:58,799
Because I liked you.
536
00:20:58,799 --> 00:21:00,676
What?
537
00:21:00,676 --> 00:21:03,554
I tried to kiss you in the
Mission during orientation.
538
00:21:03,554 --> 00:21:07,308
You were drunk. I th--
I thought you stumbled into...
539
00:21:07,308 --> 00:21:08,559
into me.
540
00:21:08,559 --> 00:21:11,812
No.
I had a huge crush on you.
541
00:21:11,812 --> 00:21:14,482
I mean, I thought you were
queer, but then I wasn't sure,
542
00:21:14,482 --> 00:21:17,359
so I didn't want to get burned,
so I kept my distance.
543
00:21:17,359 --> 00:21:19,487
But you have nothing
to worry about.
544
00:21:19,487 --> 00:21:21,572
This is all way in the past.
545
00:21:21,572 --> 00:21:23,866
And, um, frankly,
you're not my type.
546
00:21:23,866 --> 00:21:25,993
[ Phone buzzing ]
547
00:21:25,993 --> 00:21:27,661
My O.R. is ready.
548
00:21:27,661 --> 00:21:30,122
[ Chuckles weakly ]
549
00:21:30,122 --> 00:21:33,751
For some reason, I froze
when I saw you earlier.
550
00:21:33,751 --> 00:21:35,085
I'm glad we cleared
the air.
551
00:21:37,630 --> 00:21:39,590
I'm pretty sure
Altman hates me.
552
00:21:39,590 --> 00:21:42,009
Yeah. If he didn't kick you off
the case, it's probably fine.
553
00:21:42,009 --> 00:21:43,677
Let's talk about
something else.
554
00:21:43,677 --> 00:21:46,180
Uh, my patient tried to
give himself a vasectomy.
555
00:21:46,180 --> 00:21:48,224
Wow.
We will always have jobs.
556
00:21:48,224 --> 00:21:50,100
Everyone thinks they can do
anything themselves
557
00:21:50,100 --> 00:21:52,937
if they watch enough videos
on social media.
558
00:21:52,937 --> 00:21:54,814
He's a board-certified
urologist.
559
00:21:54,814 --> 00:21:56,440
You know,
that actually seems doable
560
00:21:56,440 --> 00:21:58,108
with some lidocaine
and a mirror.
561
00:21:58,108 --> 00:22:00,361
[ Phone buzzing, chiming ]
O.R.'s ready.
562
00:22:00,361 --> 00:22:01,946
I'm out.
563
00:22:01,946 --> 00:22:03,447
♪ Everything comin' up ♪
564
00:22:03,447 --> 00:22:04,907
♪ I'm in bloom ♪
565
00:22:04,907 --> 00:22:06,700
How come women
in their 20s
566
00:22:06,700 --> 00:22:08,619
have to shell out big bucks
to preserve their fertility
567
00:22:08,619 --> 00:22:11,413
but men in their 60s
are so worried about pregnancy,
568
00:22:11,413 --> 00:22:13,249
they are giving themselves
vasectomies?
569
00:22:13,249 --> 00:22:15,751
Evolution failed us.
570
00:22:15,751 --> 00:22:17,545
Do it with me.
571
00:22:17,545 --> 00:22:19,880
Our future and less-fertile
selves will thank us.
572
00:22:19,880 --> 00:22:21,924
So we can both be hormonal
at the same time?
573
00:22:21,924 --> 00:22:25,052
It's a hard pass.
But I will do your shots.
574
00:22:25,052 --> 00:22:27,680
I am very good
at giving injections.
575
00:22:27,680 --> 00:22:29,723
Don't ask why.
576
00:22:35,855 --> 00:22:38,649
You can have the other half
of my sandwich if you're hungry.
577
00:22:38,649 --> 00:22:40,442
I brought it from home.
Yeah. I'm good.
578
00:22:40,442 --> 00:22:43,279
Did you e-mail me the results
for the immunotherapy study
579
00:22:43,279 --> 00:22:45,281
from San Francisco?
580
00:22:45,281 --> 00:22:48,117
I included it in the Chicago
study -- at the bottom.
Okay.
581
00:22:48,117 --> 00:22:50,035
I like to cook.
Do you?
582
00:22:50,035 --> 00:22:52,204
It makes me happy,
following directions and --
583
00:22:52,204 --> 00:22:54,164
I wonder if we could file
584
00:22:54,164 --> 00:22:56,792
a compassionate-use
application for her meds.
585
00:22:56,792 --> 00:22:59,295
Or maybe we could get it
off label,
586
00:22:59,295 --> 00:23:00,963
directly from
the manufacturer.
587
00:23:02,131 --> 00:23:05,926
Why is this particular patient's
research so important?
588
00:23:05,926 --> 00:23:08,971
I-I just meant weren't there
others in the trial?
589
00:23:08,971 --> 00:23:11,015
What about them?
Look.
590
00:23:11,015 --> 00:23:12,766
I-I care about
all the patients. I do.
591
00:23:12,766 --> 00:23:14,351
I just...
592
00:23:14,351 --> 00:23:16,145
Katie...
593
00:23:16,145 --> 00:23:18,355
She's in her late 20s,
just like us.
594
00:23:18,355 --> 00:23:21,650
She feels like a classmate.
Or more like a friend.
595
00:23:21,650 --> 00:23:24,820
We've just spent
a lot of time together,
596
00:23:24,820 --> 00:23:26,905
so she is now
kind of a friend.
597
00:23:27,865 --> 00:23:29,325
I get it.
598
00:23:29,325 --> 00:23:31,076
It's like when you
meet someone
599
00:23:31,076 --> 00:23:34,330
and you feel like you've
already met them before.
600
00:23:34,330 --> 00:23:38,042
Like...they're supposed to be
in your life.
601
00:23:38,042 --> 00:23:39,919
♪♪
602
00:23:39,919 --> 00:23:41,879
[ Phone chimes, ringing ]
603
00:23:41,879 --> 00:23:43,964
Oh, no.
It's -- It's Wendy.
604
00:23:43,964 --> 00:23:49,011
♪♪
605
00:23:49,011 --> 00:23:50,930
Hey.
May I come in?
606
00:23:52,514 --> 00:23:53,807
[ Clears throat ]
607
00:23:56,560 --> 00:23:59,355
She wanted me to apologize.
Unbelievable.
608
00:23:59,355 --> 00:24:02,316
It's okay.
Can we have a minute?
609
00:24:02,316 --> 00:24:03,359
Sure.
610
00:24:04,443 --> 00:24:06,987
Don't say anything stupid.
611
00:24:06,987 --> 00:24:10,366
You're stressing me
and the baby out enough.
612
00:24:10,366 --> 00:24:12,826
[ Telephone ringing,
monitor beeping ]
613
00:24:12,826 --> 00:24:14,953
If you want Dr. Ndugu
to replace your aorta,
614
00:24:14,953 --> 00:24:16,580
I won't stand
in your way,
615
00:24:16,580 --> 00:24:18,374
but I do need you
to hear me out first.
616
00:24:19,541 --> 00:24:20,751
Okay. Talk.
617
00:24:20,751 --> 00:24:22,419
Okay.
618
00:24:25,589 --> 00:24:27,466
We have done this once,
619
00:24:27,466 --> 00:24:30,761
on a person with very,
very different anatomy,
620
00:24:30,761 --> 00:24:33,639
who could have a complication
at any moment.
621
00:24:33,639 --> 00:24:36,684
So it's not just a risk.
It's a complete unknown.
622
00:24:36,684 --> 00:24:38,811
There is no way to know
what will happen
623
00:24:38,811 --> 00:24:40,729
if we staple
your aorta shut.
624
00:24:40,729 --> 00:24:43,440
And it's irreversible.
625
00:24:43,440 --> 00:24:47,528
If the staples don't hold
and you hemorrhage, you'll die.
626
00:24:47,528 --> 00:24:49,530
♪♪
627
00:24:49,530 --> 00:24:51,407
I don't want to do
this surgery on you
628
00:24:51,407 --> 00:24:54,201
because I want you to be able
to meet your nephew
629
00:24:54,201 --> 00:24:56,745
and see your sister become a mom
and go running again
630
00:24:56,745 --> 00:24:58,956
and visit your friends.
631
00:24:58,956 --> 00:25:02,334
And I know the idea
of going through this again
632
00:25:02,334 --> 00:25:06,046
is infuriating,
but at least...
633
00:25:06,046 --> 00:25:08,507
at least
you'll still be alive.
634
00:25:08,507 --> 00:25:16,223
♪♪
635
00:25:16,223 --> 00:25:18,517
I'll give you more time.
636
00:25:18,517 --> 00:25:24,606
♪♪
637
00:25:24,606 --> 00:25:26,608
Thanks.
638
00:25:26,608 --> 00:25:32,030
♪♪
639
00:25:33,240 --> 00:25:35,951
Nice.
You didn't skive at all.
640
00:25:35,951 --> 00:25:38,871
And now I will lift
the scalp flap...
641
00:25:38,871 --> 00:25:42,249
to expose the face.
642
00:25:42,249 --> 00:25:44,835
Hold up.
What have you got there?
A beaver blade.
643
00:25:44,835 --> 00:25:46,920
What, are you trying to
keep us here all day?
644
00:25:46,920 --> 00:25:48,756
Plastic surgeons use this
to make delicate incisions.
645
00:25:48,756 --> 00:25:51,049
Yeah, sure,
if we're working on a cleft lip
646
00:25:51,049 --> 00:25:53,177
or somewhere where
every millimeter counts.
647
00:25:53,177 --> 00:25:55,345
The scalp's robust.
Get him the 15 blade.
648
00:25:56,638 --> 00:25:58,724
[ Sighs ]
649
00:25:58,724 --> 00:26:02,728
♪♪
650
00:26:02,728 --> 00:26:04,730
Make sure to stay
in the same plane.
651
00:26:05,731 --> 00:26:07,191
Good.
652
00:26:08,484 --> 00:26:10,277
Oh.
There's some fluid.
653
00:26:10,277 --> 00:26:17,576
♪♪
654
00:26:17,576 --> 00:26:19,578
Get me a specimen tube.
655
00:26:19,578 --> 00:26:24,958
♪♪
656
00:26:24,958 --> 00:26:26,168
Paper towel.
657
00:26:26,168 --> 00:26:34,176
♪♪
658
00:26:34,176 --> 00:26:36,136
Blue: It's a halo sign.
Damn it.
She's leaking CSF.
659
00:26:36,136 --> 00:26:37,513
We need neuro now.
660
00:26:37,513 --> 00:26:40,224
♪♪
661
00:26:46,271 --> 00:26:49,191
What happened?
She was fine.
I started the trickle feeds,
662
00:26:49,191 --> 00:26:50,692
and her sats dropped.
What's wrong?
663
00:26:50,692 --> 00:26:52,694
Hold on. We're gonna find out.
Just don't move.
664
00:26:52,694 --> 00:26:54,363
[ Machinery beeping ]
[ Moans softly ]
665
00:26:54,363 --> 00:26:55,906
Lucas:
The tube is in her lung.
666
00:26:55,906 --> 00:26:57,074
Wait. You didn't see that
on the X-ray?
667
00:26:57,074 --> 00:26:59,117
What X-ray?
Let me see.
668
00:26:59,117 --> 00:27:00,786
Look, you have to get an X-ray
after you insert a Dobhoff,
669
00:27:00,786 --> 00:27:03,288
most importantly,
before you start feeds.
670
00:27:03,288 --> 00:27:04,790
Okay. Let's pull it out.
Quickly, now!
671
00:27:04,790 --> 00:27:06,583
I'm -- I'm s-sorry.
This was my first one.
672
00:27:06,583 --> 00:27:09,419
I-I didn't know.
It's okay.
And we can fix this.
673
00:27:09,419 --> 00:27:11,588
Uh, prepare for a bronchoscopy
to suction the feeds out.
674
00:27:11,588 --> 00:27:12,673
Okay.
675
00:27:12,673 --> 00:27:14,383
[ Wendy moaning softly ]
676
00:27:14,383 --> 00:27:18,428
♪♪
677
00:27:18,428 --> 00:27:20,013
Suction.
678
00:27:22,474 --> 00:27:25,602
Is it -- Is it weird operating
on your friend's scrotum?
679
00:27:25,602 --> 00:27:27,062
[ Chuckles ]
My dear.
680
00:27:27,062 --> 00:27:29,356
You've seen one testicle,
you've seen 'em all.
681
00:27:29,356 --> 00:27:31,567
But ask me if I think
the man has a screw loose.
682
00:27:31,567 --> 00:27:33,110
Ooh! Mm.
683
00:27:33,110 --> 00:27:34,611
He must really
not want kids.
684
00:27:34,611 --> 00:27:36,530
Of course not.
He's a grandfather.
685
00:27:36,530 --> 00:27:38,282
That's when
all the fun starts.
686
00:27:38,282 --> 00:27:40,701
Raising a child is hard.
687
00:27:40,701 --> 00:27:43,579
This coming from the chairwoman
of a national hospital system.
688
00:27:43,579 --> 00:27:45,414
I don't know
how you did it.
Me neither.
689
00:27:45,414 --> 00:27:47,082
But I will tell you this.
690
00:27:47,082 --> 00:27:49,501
As proud as I am
of all my accomplishments,
691
00:27:49,501 --> 00:27:53,380
the best job I've ever had
was being Jackson's mom.
692
00:27:53,380 --> 00:27:55,257
And the biggest surprise.
693
00:27:55,257 --> 00:27:57,467
I didn't think
I wanted to be a parent.
694
00:27:57,467 --> 00:28:00,804
I...I just never had
that pull.
695
00:28:00,804 --> 00:28:04,474
But life is full
of surprises.
696
00:28:04,474 --> 00:28:06,351
Yeah.
Just ask Kimmy.
Oh.
697
00:28:06,351 --> 00:28:09,187
She better make sure that lawyer
is looking over that prenup.
698
00:28:09,187 --> 00:28:11,899
Okay. Let us finish
this vasectomy in the right way.
699
00:28:11,899 --> 00:28:14,693
I've palpated the vas deferens
and isolated it.
700
00:28:14,693 --> 00:28:16,737
Now what is next?
701
00:28:16,737 --> 00:28:19,531
Exteriorize, ligate both ends,
then divide and send to path.
702
00:28:19,531 --> 00:28:21,241
Mm-hmm.
703
00:28:21,241 --> 00:28:22,951
After you.
704
00:28:23,911 --> 00:28:27,372
Um, 4-0 Vicryl.
705
00:28:27,372 --> 00:28:31,210
♪♪
706
00:28:31,210 --> 00:28:34,546
All right. What happened?
Toni: She has a CSF leak.
707
00:28:34,546 --> 00:28:36,590
Okay. Show me where
the fluid's coming from.
708
00:28:36,590 --> 00:28:38,342
Do you think it's
from the cranial base?
709
00:28:38,342 --> 00:28:40,010
I can't see.
Let's light it up.
710
00:28:40,010 --> 00:28:41,720
Dilute fluorescein, please.
711
00:28:41,720 --> 00:28:43,847
Inject it into the EVD
and clamp it.
712
00:28:43,847 --> 00:28:45,766
Injecting now.
713
00:28:45,766 --> 00:28:48,018
All right. Now we wait.
714
00:28:48,018 --> 00:28:49,978
Lights, please.
Blue: For what?
715
00:28:49,978 --> 00:28:53,690
The drain is in her ventricle,
which is filled with CSF.
716
00:28:53,690 --> 00:28:55,901
If this is a leak,
we should see...
717
00:28:55,901 --> 00:28:57,653
Yeah, the fluorescence
718
00:28:57,653 --> 00:28:59,655
is coming from the location
of the dural tear.
719
00:28:59,655 --> 00:29:01,615
Is it weird that I think
that's beautiful?
720
00:29:01,615 --> 00:29:03,492
Not at all.
721
00:29:03,492 --> 00:29:05,619
All right. Let's sew this up.
5-0 nylon.
722
00:29:06,703 --> 00:29:10,666
Actually, the dura is friable.
It's not gonna hold a stitch.
723
00:29:10,666 --> 00:29:13,877
And the pericranium is too
scarred to harvest for a patch.
724
00:29:13,877 --> 00:29:15,879
Want some fascia lata?
I think that might be
our only option.
725
00:29:15,879 --> 00:29:18,507
Prep the thigh.
Not the only option.
726
00:29:18,507 --> 00:29:20,676
Instead of another incision,
I can harvest fascia
727
00:29:20,676 --> 00:29:22,386
from the existing field.
728
00:29:22,386 --> 00:29:24,262
You think it'll have enough bite
to hold the dura?
729
00:29:24,262 --> 00:29:26,056
Give me three minutes.
I'll show you.
Mm-hmm.
730
00:29:26,056 --> 00:29:27,474
Scalpel.
731
00:29:27,474 --> 00:29:34,606
♪♪
732
00:29:34,606 --> 00:29:37,609
Okay, Mom.
What-- Whatever.
733
00:29:37,609 --> 00:29:40,529
I'll let you know
when I know what he's decided.
734
00:29:40,529 --> 00:29:41,989
Hey.
Everything okay?
735
00:29:43,365 --> 00:29:44,950
Everything's fine.
736
00:29:44,950 --> 00:29:47,286
I'm just...
a terrible person.
737
00:29:47,286 --> 00:29:48,912
I have a hard time
believing that.
738
00:29:48,912 --> 00:29:50,747
You're spending
your third trimester
739
00:29:50,747 --> 00:29:52,582
with your brother
in the CCU.
740
00:29:52,582 --> 00:29:54,751
My mom's a wreck
741
00:29:54,751 --> 00:29:57,546
because her son is having
another big surgery
742
00:29:57,546 --> 00:29:59,798
while she's recovering
from pneumonia.
743
00:29:59,798 --> 00:30:02,259
And I just yelled at her because
she didn't have an opinion
744
00:30:02,259 --> 00:30:04,428
on the paint color
of the nursery.
745
00:30:04,428 --> 00:30:07,848
You want your mom's help.
It doesn't make you terrible.
746
00:30:09,141 --> 00:30:10,809
I'm just overwhelmed.
747
00:30:10,809 --> 00:30:13,478
Yeah. Of course you are.
There's a lot going on.
748
00:30:13,478 --> 00:30:15,397
It's so stupid.
749
00:30:15,397 --> 00:30:18,817
I am 36 years old.
I'm about to have a kid.
750
00:30:20,819 --> 00:30:23,071
But I still just want
my mom.
751
00:30:24,364 --> 00:30:26,575
I know the feeling.
752
00:30:26,575 --> 00:30:28,994
♪♪
753
00:30:28,994 --> 00:30:31,038
I should call her
and apologize.
754
00:30:31,038 --> 00:30:33,040
I'll see you up there.
755
00:30:33,040 --> 00:30:37,127
♪♪
756
00:30:37,127 --> 00:30:38,920
♪ Soft eyes ♪
757
00:30:38,920 --> 00:30:41,631
♪ Set warmth in me ♪
758
00:30:42,758 --> 00:30:45,344
♪ Show me stillness ♪
759
00:30:45,344 --> 00:30:47,012
♪ Patiently ♪
760
00:30:47,012 --> 00:30:49,264
Corban made his decision.
He wants a TEVAR.
761
00:30:49,264 --> 00:30:51,183
Right.
762
00:30:52,392 --> 00:30:54,686
I'd page someone else,
but we're down residents today.
763
00:30:54,686 --> 00:30:56,855
I'm good.
764
00:30:56,855 --> 00:30:59,149
Do you need a minute?
Not at all.
I'll go prep him.
765
00:30:59,149 --> 00:31:00,650
Okay.
766
00:31:00,650 --> 00:31:03,070
♪ Keep holding me ♪
767
00:31:04,321 --> 00:31:05,947
Dr. Bailey,
I am so sorry.
768
00:31:05,947 --> 00:31:07,407
I take
full responsibility.
769
00:31:07,407 --> 00:31:09,367
I should've told Spencer
to check the KUB
770
00:31:09,367 --> 00:31:11,536
before starting feeds.
Yeah. Damn right.
771
00:31:11,536 --> 00:31:13,246
And you better have
a good reason you didn't.
772
00:31:13,246 --> 00:31:15,332
Yeah.
A pharmaceutical company called
773
00:31:15,332 --> 00:31:17,250
with a lead on Katie's infusion,
so I just wanted --
774
00:31:17,250 --> 00:31:20,295
No. The -- The last time
I checked, I asked you
775
00:31:20,295 --> 00:31:22,839
to focus on your patients
admitted in the hospital.
776
00:31:22,839 --> 00:31:24,132
I only picked up long enough
777
00:31:24,132 --> 00:31:25,509
to let them know
that I was serious.
778
00:31:25,509 --> 00:31:27,052
Wendy could've died
of chemical pneumonitis
779
00:31:27,052 --> 00:31:29,262
or pneumonia.
She didn't.
780
00:31:29,262 --> 00:31:31,932
And Katie could die
if we don't fight for her.
I know.
781
00:31:31,932 --> 00:31:34,726
I am fighting
for her too.
Are you?
782
00:31:34,726 --> 00:31:36,561
'Cause what options
have you found?
783
00:31:36,561 --> 00:31:37,896
What research
have you done?
784
00:31:37,896 --> 00:31:39,481
Have you exhausted
your contact list?
785
00:31:39,481 --> 00:31:41,733
Because it feels like
you've given up.
786
00:31:41,733 --> 00:31:47,072
Oh, so...you think after Katie
sobbed in my arms,
787
00:31:47,072 --> 00:31:50,659
I shrugged and said,
"Good luck"?
788
00:31:50,659 --> 00:31:52,911
That I gave her a goody bag
and sent her on her way?
789
00:31:52,911 --> 00:31:54,287
She's dying, okay?
We --
790
00:31:54,287 --> 00:31:57,624
And I think about it
every single day.
791
00:31:57,624 --> 00:32:01,586
And I also think about
my 65-year-old
792
00:32:01,586 --> 00:32:04,548
with decompensated cirrhosis
who's treatment-resistant
793
00:32:04,548 --> 00:32:06,341
and --
and the 17-year-old
794
00:32:06,341 --> 00:32:08,343
that's septic
and I can't figure out why.
795
00:32:08,343 --> 00:32:10,595
Don't forget about John Doe
in the ICU,
796
00:32:10,595 --> 00:32:14,141
whose abdomen
I had to leave open.
797
00:32:14,141 --> 00:32:16,560
Yeah. He's also keeping
me up at night.
798
00:32:16,560 --> 00:32:20,355
And now I guess you can add
Wendy to my list.
799
00:32:20,355 --> 00:32:22,399
See, I haven't given up
on Katie,
800
00:32:22,399 --> 00:32:25,944
but I also haven't given up
on the rest of my patients.
801
00:32:25,944 --> 00:32:29,489
And that is where you and I
are different.
802
00:32:30,740 --> 00:32:32,367
Get it together.
803
00:32:32,367 --> 00:32:41,626
♪♪
804
00:32:48,925 --> 00:32:50,510
Woman on P.A.:
Dr. Brooks to Oncology.
805
00:32:50,510 --> 00:32:52,095
Dr. Brooks to Oncology.
806
00:32:52,095 --> 00:32:53,096
Hi.
807
00:32:53,096 --> 00:32:54,764
Randall did great.
808
00:32:54,764 --> 00:32:56,558
He is recovering now,
809
00:32:56,558 --> 00:32:58,602
and they will call you
when he's ready for visitors.
810
00:32:58,602 --> 00:33:00,395
Is it bad
if I don't answer?
811
00:33:00,395 --> 00:33:02,606
No one would hold it
against you.
812
00:33:03,648 --> 00:33:06,193
I really do love him.
813
00:33:06,193 --> 00:33:07,819
That's what makes this hurt
so much.
814
00:33:09,196 --> 00:33:13,408
I mean, it's his body,
and he can do whatever he wants.
815
00:33:13,408 --> 00:33:16,494
But if I want to stay married
to him,
816
00:33:16,494 --> 00:33:18,914
I don't get a say
in whether I have a baby.
817
00:33:18,914 --> 00:33:21,249
Well, you could always
ask him to reverse it.
818
00:33:21,249 --> 00:33:23,376
[ Voice breaking ]
What's the point?
819
00:33:23,376 --> 00:33:25,795
He obviously doesn't want to
have kids with me.
820
00:33:25,795 --> 00:33:28,590
[ Sobs ]
Uh...
821
00:33:28,590 --> 00:33:30,258
Well, can you get a puppy?
822
00:33:32,093 --> 00:33:33,637
I'm allergic.
823
00:33:33,637 --> 00:33:35,722
That's unfortunate.
824
00:33:35,722 --> 00:33:40,894
♪♪
825
00:33:40,894 --> 00:33:41,895
Hey.
826
00:33:41,895 --> 00:33:43,188
Hey.
827
00:33:43,188 --> 00:33:45,273
I did Corban's TEVAR.
He did great.
828
00:33:45,273 --> 00:33:47,651
His numbers are improving.
829
00:33:47,651 --> 00:33:49,444
Okay.
830
00:33:49,444 --> 00:33:54,574
Look. I'm -- I'm sorry if I
came across as harsh earlier.
831
00:33:54,574 --> 00:33:56,534
I-I still maintain
832
00:33:56,534 --> 00:33:59,829
that the ventral aorta wasn't
the right call for this patient.
833
00:33:59,829 --> 00:34:02,165
What about the next one?
834
00:34:02,165 --> 00:34:04,542
You were more than happy
to talk about this surgery
835
00:34:04,542 --> 00:34:08,170
on podcasts, publish
abstracts, present it.
836
00:34:08,170 --> 00:34:10,215
You were the one
who came up with it.
837
00:34:10,215 --> 00:34:11,800
What's the point
if you never do it again?
838
00:34:11,800 --> 00:34:14,719
It's a "break the glass
in case of emergency" surgery.
839
00:34:14,719 --> 00:34:16,763
But does it have to be?
840
00:34:16,763 --> 00:34:19,724
Think of the number of people
suffering from aortic disease
841
00:34:19,724 --> 00:34:21,434
with no options.
842
00:34:21,434 --> 00:34:23,103
We might have something
that could help them.
843
00:34:23,103 --> 00:34:24,396
Why don't you
want to use it?
844
00:34:24,396 --> 00:34:26,106
♪ ...again ♪
845
00:34:26,106 --> 00:34:28,483
♪ Chasing a thread ♪
846
00:34:28,483 --> 00:34:33,280
♪♪
847
00:34:33,280 --> 00:34:35,907
She looks terrible.
848
00:34:35,907 --> 00:34:39,286
She'll look more like herself
when the swelling goes down.
849
00:34:39,286 --> 00:34:40,829
And we'll keep monitoring
her brain function
850
00:34:40,829 --> 00:34:42,289
to see what's intact.
851
00:34:42,289 --> 00:34:43,831
Her intracranial pressure
is stable,
852
00:34:43,831 --> 00:34:45,542
and she's not re-leaking
any fluid from her nose.
853
00:34:45,542 --> 00:34:47,043
That's good.
854
00:34:47,043 --> 00:34:48,545
♪♪
855
00:34:48,545 --> 00:34:50,714
I think I have to drop out
of school.
856
00:34:50,714 --> 00:34:52,882
I can't leave her
like this.
857
00:34:52,882 --> 00:34:56,594
It's always been me
and her.
858
00:34:56,594 --> 00:34:59,180
Have you thought about
contacting the school?
859
00:34:59,180 --> 00:35:02,976
Maybe take a leave of absence
or do your coursework remotely.
860
00:35:02,976 --> 00:35:04,436
You think they'd do that?
861
00:35:04,436 --> 00:35:05,937
Yeah.
You've worked really hard.
862
00:35:05,937 --> 00:35:07,647
And if you stop now,
863
00:35:07,647 --> 00:35:09,357
then it's gonna be a lot harder
to start back up again.
864
00:35:09,357 --> 00:35:11,818
Never hurts to ask.
865
00:35:11,818 --> 00:35:14,362
♪ Creating all these stories
up in my head, oh, no ♪
866
00:35:14,362 --> 00:35:16,698
Um, excuse me.
867
00:35:16,698 --> 00:35:18,199
♪ Again ♪
868
00:35:18,199 --> 00:35:19,534
Uh, Dr. Wright.
869
00:35:19,534 --> 00:35:21,536
Um, I ordered Teresa's
post-op imaging,
870
00:35:21,536 --> 00:35:23,204
but it probably won't
happen overnight,
871
00:35:23,204 --> 00:35:25,040
so I'll make sure it's done
for first thing tomorrow.
872
00:35:25,040 --> 00:35:26,249
Good.
Thank you.
873
00:35:27,459 --> 00:35:31,046
All due respect, uh...
I don't want to be just good.
874
00:35:31,046 --> 00:35:32,881
I want you to see me
as excellent.
875
00:35:32,881 --> 00:35:35,050
So I'm asking --
What would that take?
876
00:35:35,050 --> 00:35:37,010
Tell me what you need me to do,
and I will do it.
877
00:35:37,010 --> 00:35:38,845
There's your problem.
878
00:35:38,845 --> 00:35:41,056
That I'm not anticipating you
well enough?
879
00:35:41,056 --> 00:35:42,974
You're trying
to anticipate me
880
00:35:42,974 --> 00:35:45,268
when you should be trying
to anticipate the medicine.
881
00:35:45,268 --> 00:35:47,103
Look. Over the years,
I've found
882
00:35:47,103 --> 00:35:49,064
that the most
successful residents
883
00:35:49,064 --> 00:35:51,524
focus on patient care
and surgical technique.
884
00:35:51,524 --> 00:35:53,610
Mm-hmm.
They're confident
in who they are,
885
00:35:53,610 --> 00:35:56,196
which translates into them
being confident in what they do.
886
00:35:56,196 --> 00:35:59,949
And that is what leads
to excellence in plastics.
887
00:35:59,949 --> 00:36:02,452
I didn't see that from you
today.
888
00:36:02,452 --> 00:36:04,496
Maybe next time.
889
00:36:04,496 --> 00:36:07,957
♪ I can keep a promise
but I can't pretend, oh, no ♪
890
00:36:07,957 --> 00:36:11,961
♪ Here I go again ♪
891
00:36:11,961 --> 00:36:14,422
♪ Chasing a thread ♪
892
00:36:15,840 --> 00:36:19,219
Did you update, uh,
Ms. Cahill's outputs for Baxter?
893
00:36:19,219 --> 00:36:21,137
He's on tonight.
894
00:36:22,889 --> 00:36:25,058
You okay?
Super.
895
00:36:26,309 --> 00:36:28,353
Look. Bailey was mad
at me, not you.
896
00:36:28,353 --> 00:36:30,730
And she was way
out of line --
Bailey?
897
00:36:30,730 --> 00:36:32,273
Bailey wasn't
the problem.
898
00:36:32,273 --> 00:36:34,484
♪♪
899
00:36:34,484 --> 00:36:36,277
Spencer --
I thought you were gonna
apologize to me.
900
00:36:36,277 --> 00:36:38,071
For what?
901
00:36:38,071 --> 00:36:39,447
Look, you might have
taken the heat
902
00:36:39,447 --> 00:36:40,907
because you're
the second-year,
903
00:36:40,907 --> 00:36:42,659
but I fed the tube
into Wendy's lungs.
904
00:36:42,659 --> 00:36:44,703
And if you had told me
to get a KUB,
905
00:36:44,703 --> 00:36:47,247
I would've taken a damn X-ray
and not initiated feeds.
906
00:36:47,247 --> 00:36:48,915
Okay. But we managed it.
She's fine.
907
00:36:48,915 --> 00:36:51,000
She had food
in her lungs!
908
00:36:51,000 --> 00:36:54,963
♪♪
909
00:36:54,963 --> 00:36:57,215
Oh. Okay.
Thank you.
910
00:36:57,215 --> 00:36:58,258
Thank you.
911
00:37:00,927 --> 00:37:03,179
I wasn't cool.
912
00:37:03,179 --> 00:37:05,056
Oh, you're being hard
on yourself.
913
00:37:05,056 --> 00:37:07,475
Oh, she said
in no uncertain terms
914
00:37:07,475 --> 00:37:10,895
that she did not see
excellence in me today.
915
00:37:10,895 --> 00:37:12,939
[ Laughing ]
I'm sorry.
916
00:37:12,939 --> 00:37:14,899
You know what makes it worse?
She wasn't even mean about it.
917
00:37:14,899 --> 00:37:16,818
She just said it
like it was a fact.
918
00:37:16,818 --> 00:37:19,779
Ah.
You think
it's a fact?
919
00:37:19,779 --> 00:37:21,531
Oh, no, no, no.
920
00:37:21,531 --> 00:37:23,700
I was thinking about
how I yelled at Adams.
921
00:37:23,700 --> 00:37:25,243
Ah.
What'd he do now?
922
00:37:25,243 --> 00:37:28,705
Well, his concern
for one patient
923
00:37:28,705 --> 00:37:31,124
got in the way of his care
for other patients.
924
00:37:31,124 --> 00:37:33,376
Katie Rogers.
Yeah.
925
00:37:33,376 --> 00:37:37,172
I mean, truth is,
if she was our only patient,
926
00:37:37,172 --> 00:37:39,340
his dedication
would be admirable.
927
00:37:39,340 --> 00:37:41,509
Mm.
I hope I wasn't
too hard on him.
928
00:37:41,509 --> 00:37:44,220
Um, I guess we got to
have thick skin
929
00:37:44,220 --> 00:37:46,389
if we're gonna do
this thing.
930
00:37:46,389 --> 00:37:47,766
Want to go home?
931
00:37:47,766 --> 00:37:49,225
Let's go home.
932
00:37:49,225 --> 00:37:51,728
[ Chuckles ]
933
00:37:51,728 --> 00:37:53,938
[ Engine revs, siren wails ]
934
00:37:56,483 --> 00:37:58,651
Hey.
935
00:37:58,651 --> 00:38:00,195
Everything okay?
936
00:38:03,656 --> 00:38:05,283
I haven't signed
the papers yet.
937
00:38:08,369 --> 00:38:11,623
But getting a divorce
was your idea.
938
00:38:11,623 --> 00:38:12,665
I know.
939
00:38:12,665 --> 00:38:14,042
I know.
940
00:38:15,251 --> 00:38:16,795
Are you having
second thoughts?
941
00:38:16,795 --> 00:38:18,046
No.
942
00:38:20,089 --> 00:38:23,092
I keep taking the papers out
to sign, and then I don't do it,
943
00:38:23,092 --> 00:38:25,053
and now they're just sitting
in my bag
944
00:38:25,053 --> 00:38:27,096
with crumbs
and crayon marks on them.
945
00:38:30,058 --> 00:38:31,601
Just because
it was my idea
946
00:38:31,601 --> 00:38:33,394
doesn't mean
that I'm not scared.
947
00:38:35,688 --> 00:38:38,274
What are you scared of?
I don't know.
948
00:38:38,274 --> 00:38:41,236
That everything will just
explode and -- and fall apart.
949
00:38:42,445 --> 00:38:44,489
But hasn't that happened
already?
950
00:38:44,489 --> 00:38:46,407
[ Both chuckling ]
951
00:38:55,083 --> 00:38:56,876
Y-You don't have to
do them right now.
952
00:38:56,876 --> 00:38:59,212
I mean, I'll -- I'll take out
another retainer.
953
00:38:59,212 --> 00:39:02,173
We don't have to rush this.
I have to do it sometime.
954
00:39:02,966 --> 00:39:04,008
Okay.
955
00:39:05,635 --> 00:39:10,890
♪♪
956
00:39:10,890 --> 00:39:12,642
Meredith:
My sixth-grade teacher said,
957
00:39:12,642 --> 00:39:16,020
"Your actions plus your choices
equals your life."
958
00:39:16,020 --> 00:39:17,855
This is mostly true.
959
00:39:17,855 --> 00:39:21,526
I can do a whole vasectomy
start to finish.
960
00:39:21,526 --> 00:39:22,902
It's pretty straightforward.
961
00:39:22,902 --> 00:39:24,904
Why are you looking at me?
962
00:39:24,904 --> 00:39:27,365
♪♪
963
00:39:27,365 --> 00:39:29,659
You change your mind?
Yeah.
964
00:39:29,659 --> 00:39:31,536
Today, looking at questions
about my mom
965
00:39:31,536 --> 00:39:33,871
and thinking about being a mom
just brought up
966
00:39:33,871 --> 00:39:36,207
a lot of old feelings
I don't have time to deal with.
967
00:39:36,207 --> 00:39:38,459
I need to focus on work.
968
00:39:38,459 --> 00:39:41,087
Well...
what if I did it with you?
969
00:39:41,087 --> 00:39:42,755
I don't have to be here
for this, right?
970
00:39:42,755 --> 00:39:44,340
No.
No.
971
00:39:44,340 --> 00:39:46,342
I thought
you didn't want kids.
972
00:39:46,342 --> 00:39:47,802
I don't think I do.
973
00:39:47,802 --> 00:39:50,930
But I also don't want to
wake up one day
974
00:39:50,930 --> 00:39:52,724
and my eggs are all shriveled
and dusty
975
00:39:52,724 --> 00:39:56,811
and realize that I do
and it's too late.
976
00:39:56,811 --> 00:39:58,771
And then if we --
if we do it together,
977
00:39:58,771 --> 00:40:03,151
I-I could be there for you
if you think about your mom.
978
00:40:04,110 --> 00:40:05,653
You'd do that?
Yeah. Yeah.
979
00:40:05,653 --> 00:40:07,363
And then I can tell you
about my mom,
980
00:40:07,363 --> 00:40:10,575
which would
make you feel better.
981
00:40:10,575 --> 00:40:12,702
Fertility friends?
982
00:40:12,702 --> 00:40:14,871
Don't call it that.
983
00:40:14,871 --> 00:40:17,498
[ Phone buzzing ]
♪ Open us up,
we all bleed the same ♪
984
00:40:17,498 --> 00:40:18,499
No.
985
00:40:18,499 --> 00:40:20,793
No.
986
00:40:20,793 --> 00:40:23,087
But what it doesn't account for
is luck.
What is going on?
987
00:40:23,087 --> 00:40:24,881
Leticia, you have to
wait outside.
Someone tell me
what's going on!
988
00:40:24,881 --> 00:40:26,132
Get her out, please.
989
00:40:26,132 --> 00:40:27,592
It's gonna be okay.
No.
990
00:40:27,592 --> 00:40:29,469
It's gonna be okay.
What happened?
991
00:40:29,469 --> 00:40:31,429
I got him back
after one round of epi,
992
00:40:31,429 --> 00:40:32,805
but he's still hypotensive
with a narrow pulse pressure.
993
00:40:32,805 --> 00:40:34,724
Did you get an X-ray?
Right here.
994
00:40:34,724 --> 00:40:36,601
Good work.
995
00:40:36,601 --> 00:40:39,312
Mediastinal widening.
The leak is expanding.
996
00:40:39,312 --> 00:40:41,856
Page Altman. We need to get him
back to the angio suite.
997
00:40:41,856 --> 00:40:44,984
♪ Look I'm here ♪
998
00:40:44,984 --> 00:40:48,738
♪ Look I'm here ♪
Let's move.
999
00:40:48,738 --> 00:40:51,783
Sometimes we encounter
unexpected twists of fate.
1000
00:40:52,742 --> 00:40:54,452
Hey.
Hey.
1001
00:40:54,452 --> 00:40:56,037
♪ It's time ♪
1002
00:40:56,037 --> 00:40:57,956
Thanks for today.
1003
00:40:57,956 --> 00:41:01,209
You're the only neurosurgeon
that's ever responded to my page
1004
00:41:01,209 --> 00:41:03,169
in under an hour.
Oh.
1005
00:41:03,169 --> 00:41:06,631
Well, it was my first day back,
so I didn't have a lot going on.
1006
00:41:06,631 --> 00:41:10,885
Um, not -- not to say
that I'm not always prompt.
1007
00:41:10,885 --> 00:41:13,971
Right.
Need me again,
I will come just as fast.
1008
00:41:13,971 --> 00:41:15,765
Okay.
1009
00:41:16,516 --> 00:41:17,976
Uh...
1010
00:41:17,976 --> 00:41:20,561
I-I made it weird.
No.
1011
00:41:20,561 --> 00:41:22,980
I swear to you,
the crush is all in the past.
1012
00:41:22,980 --> 00:41:24,941
I've had many crushes
since then.
1013
00:41:24,941 --> 00:41:26,442
Succeeded at several.
1014
00:41:26,442 --> 00:41:29,112
Changed programs
when others have failed.
1015
00:41:30,321 --> 00:41:31,906
You used to laugh more.
1016
00:41:31,906 --> 00:41:33,825
♪ ...making an enemy ♪
1017
00:41:33,825 --> 00:41:36,744
♪ See there is beauty
in thinking differently ♪
1018
00:41:36,744 --> 00:41:39,205
I also had a crush
on you.
1019
00:41:39,205 --> 00:41:42,250
[ Sighs ]
I mean, I didn't understand
what I was feeling,
1020
00:41:42,250 --> 00:41:44,460
but, you know,
I wish I had known.
1021
00:41:45,878 --> 00:41:48,423
Sorry. That --
That is...It's --
1022
00:41:48,423 --> 00:41:51,009
I'm not hitting on you
in the attendings' lounge.
1023
00:41:51,009 --> 00:41:53,428
Right.
This is work.
1024
00:41:53,428 --> 00:41:56,597
Do you want to...
go somewhere,
1025
00:41:56,597 --> 00:41:57,724
get a coffee?
1026
00:41:57,724 --> 00:41:58,850
♪♪
1027
00:41:58,850 --> 00:42:01,602
♪ Look I'm here ♪
1028
00:42:01,602 --> 00:42:04,105
And the best things in life
fall out of thin air.
1029
00:42:04,105 --> 00:42:06,107
♪♪
1030
00:42:06,107 --> 00:42:10,903
♪ Look I'm here ♪
1031
00:42:10,903 --> 00:42:13,406
♪ Look I'm here ♪
1032
00:42:13,406 --> 00:42:15,324
♪ Together... ♪
♪ Look I'm here ♪
1033
00:42:15,324 --> 00:42:17,201
All you have to do is catch it.
1034
00:42:22,623 --> 00:42:24,709
McSteamy, right?
1035
00:42:24,709 --> 00:42:25,835
Mark Sloan.
1036
00:42:25,835 --> 00:42:28,755
Oh. This is awkward.
1037
00:42:28,755 --> 00:42:30,882
We're the dirty mistresses.
1038
00:42:30,882 --> 00:42:32,508
I suppose we are.
1039
00:42:32,508 --> 00:42:34,260
I'll show you
the Sloan method.
1040
00:42:34,260 --> 00:42:36,095
How many nurses have you
slept with this week?
1041
00:42:36,095 --> 00:42:38,473
That's not a problem, man.
That's an adventure.
1042
00:42:38,473 --> 00:42:40,141
The Plastics Posse.
1043
00:42:40,141 --> 00:42:41,851
Kicking surgical ass
and taking names.
1044
00:42:41,851 --> 00:42:43,728
The Plastics Posse?
1045
00:42:43,728 --> 00:42:45,480
People don't come to me
to fix what's on the outside.
1046
00:42:45,480 --> 00:42:47,356
They come to me
to fix what's on the inside.
1047
00:42:47,356 --> 00:42:49,650
If that means giving someone
a straighter nose
1048
00:42:49,650 --> 00:42:52,570
or a bigger breast,
if that helps a person get by,
1049
00:42:52,570 --> 00:42:55,782
I don't run, I don't hide,
I don't take space.
1050
00:42:55,782 --> 00:42:57,033
I'm a dad.
1051
00:42:57,033 --> 00:42:59,410
We're parents.
Of a baby.
1052
00:42:59,410 --> 00:43:01,162
Why are you telling me
to give it time
1053
00:43:01,162 --> 00:43:04,165
when there's no guarantee
that time is gonna be there?
1054
00:43:04,165 --> 00:43:07,585
If you love someone,
you tell them,
1055
00:43:07,585 --> 00:43:09,962
even if you're scared
that it's not the right thing.
1056
00:43:09,962 --> 00:43:14,133
Even if you're scared that it'll
burn your life to the ground,
1057
00:43:14,133 --> 00:43:16,219
you say it
and you say it loud.
1058
00:43:16,219 --> 00:43:20,014
♪♪
1059
00:43:20,014 --> 00:43:21,974
Don't waste one single minute.
1060
00:43:21,974 --> 00:43:26,979
♪ Would you lie with me
and just forget the world ♪
1061
00:43:30,149 --> 00:43:39,075
♪♪
1062
00:43:39,075 --> 00:43:48,251
♪♪
1063
00:43:48,251 --> 00:43:57,218
♪♪
78233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.