All language subtitles for Ghosts.2021.S05E11.XviD-AFG[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:02,230
You made out with patience?
2
00:00:02,670 --> 00:00:06,130
Puritans don't do casual hookups. She
probably thinks we're engaged now.
3
00:00:06,350 --> 00:00:08,770
I believe that we should be together.
4
00:00:09,350 --> 00:00:13,270
Yeah, but... different world.
5
00:00:13,550 --> 00:00:17,510
Oh, but that can be remedied. I have met
your friends, and you can meet my
6
00:00:17,510 --> 00:00:18,850
people. Where's this going?
7
00:00:19,130 --> 00:00:20,130
Trevor Lefkowitz.
8
00:00:20,310 --> 00:00:23,170
Allow me to introduce you to... the
other.
9
00:00:28,550 --> 00:00:31,070
Oh. Nice to meet you. The others?
10
00:00:31,390 --> 00:00:32,630
Hey, I'm Bruce.
11
00:00:33,070 --> 00:00:38,670
And this is Brother Richard, my
beautiful wife, Sunrise, and her
12
00:00:38,670 --> 00:00:39,670
number 28.
13
00:00:39,990 --> 00:00:41,450
Sometimes people call me Ted.
14
00:00:41,690 --> 00:00:46,510
So is this like some sort of cult? Oh,
we don't like that word. It's not a
15
00:00:46,650 --> 00:00:47,690
It's a family.
16
00:00:48,030 --> 00:00:49,450
Great legs, by the way.
17
00:00:49,670 --> 00:00:50,670
Oh, thanks.
18
00:00:50,870 --> 00:00:53,510
Died on leg day. Like to think I
retained some pump.
19
00:00:53,710 --> 00:00:56,590
This is Trevor, the Jewish fellow I was
telling you about.
20
00:00:57,200 --> 00:00:59,340
Oh, we're a monotheistic religion as
well.
21
00:00:59,560 --> 00:01:00,620
We worship Bruce.
22
00:01:01,060 --> 00:01:04,420
Yeah, he's a guy we met at a cream
concert.
23
00:01:04,840 --> 00:01:06,700
And now he's our one true God.
24
00:01:06,900 --> 00:01:08,480
The meteorite chose him.
25
00:01:09,080 --> 00:01:10,080
Wait a minute.
26
00:01:10,260 --> 00:01:13,720
Meteorite? Has anyone seen my glasses?
Oh, wait.
27
00:01:14,480 --> 00:01:15,480
Never mind.
28
00:01:15,960 --> 00:01:16,960
Flower?
29
00:01:18,140 --> 00:01:20,520
Bruce. You know of him?
30
00:01:20,980 --> 00:01:21,980
Yeah.
31
00:01:22,340 --> 00:01:23,700
He was my cult leader.
32
00:01:29,940 --> 00:01:32,420
Babe, check it out. The G .E .K.
33
00:01:32,860 --> 00:01:38,820
3000, the most powerful street legal
metal detector you can get. Okay, but
34
00:01:38,820 --> 00:01:39,820
did you get this?
35
00:01:39,920 --> 00:01:40,839
It's for Bimini.
36
00:01:40,840 --> 00:01:44,400
All those white sandy beaches and drunk
honeymooners. I find two wedding rings
37
00:01:44,400 --> 00:01:47,660
the trip is paid for. Oh, that's right.
You guys are leaving for your big group
38
00:01:47,660 --> 00:01:48,700
trip to Bimini today.
39
00:01:48,960 --> 00:01:51,140
Were you just in the bathroom?
40
00:01:51,420 --> 00:01:53,260
Oh, yeah, yeah. New thing I'm doing.
41
00:01:53,580 --> 00:01:55,200
You know, I was thinking about it. Hey,
babe.
42
00:01:55,560 --> 00:01:59,320
It's got an injection -molded grip.
Sorry, Pete's just explaining why he
43
00:01:59,320 --> 00:02:00,320
uses the bathroom.
44
00:02:00,360 --> 00:02:01,420
Yeah, I'll hold for that.
45
00:02:01,660 --> 00:02:04,600
You know, back when I was alive, sure,
going to the bathroom served a practical
46
00:02:04,600 --> 00:02:07,620
function, but it was also just a nice
little break in the day.
47
00:02:07,860 --> 00:02:09,979
So you're just sitting in there?
48
00:02:10,199 --> 00:02:13,580
Yeah. You know, I let the fact that I
can't metabolize food or produce feces
49
00:02:13,580 --> 00:02:15,000
keep me from enjoying a moment's peace.
50
00:02:15,540 --> 00:02:17,500
Sam, we got four new ghosts.
51
00:02:17,780 --> 00:02:21,920
It's Bruce and some old friends from my
cult. Not a cult. A family.
52
00:02:22,400 --> 00:02:24,760
So, this is the living who can see
ghosts?
53
00:02:25,100 --> 00:02:27,760
Yeah, and her husband, he's just a
regular.
54
00:02:28,000 --> 00:02:31,660
Sam, you won't believe it. The thing can
detect a coin up to 12 feet deep.
55
00:02:31,940 --> 00:02:35,820
Sorry, Jay. There's a bunch of new
ghosts, one of whom is Flower's old cult
56
00:02:35,820 --> 00:02:36,820
leader, Ruth.
57
00:02:37,380 --> 00:02:39,320
Tough day to debut the metal detector.
58
00:02:39,640 --> 00:02:43,120
But where they all come from? Oh, been
on property a thousand years.
59
00:02:43,680 --> 00:02:44,680
Never seen.
60
00:02:44,720 --> 00:02:46,340
It was summer, 1970.
61
00:02:47,480 --> 00:02:53,000
Our community was being unfairly
targeted by the authorities, so we
62
00:02:53,000 --> 00:02:56,940
into hiding, and one of our members knew
about an old bunker.
63
00:02:57,180 --> 00:03:00,380
A Cold War -era fallout shelter where
we'd be safe and secure forever.
64
00:03:00,700 --> 00:03:04,080
There was a carbon monoxide leak, and we
all died on the first night. We chosen
65
00:03:04,080 --> 00:03:10,480
ones stayed behind, but most of the
family ascended to the great asteroid
66
00:03:10,880 --> 00:03:14,660
Oh, I believe you said they went to Io,
Jupiter's third largest moon?
67
00:03:15,820 --> 00:03:16,820
Right.
68
00:03:17,960 --> 00:03:19,760
Richard, on it as usual.
69
00:03:20,020 --> 00:03:22,980
Wait, you're saying there's a bunker
full of dead bodies on the property?
70
00:03:23,380 --> 00:03:24,380
Seriously?
71
00:03:24,660 --> 00:03:28,620
Well, if they've been here since the
70s, this feels kind of like an after
72
00:03:28,620 --> 00:03:31,600
-Bimini situation to deal with, so I'm
going to go pack.
73
00:03:32,440 --> 00:03:34,620
Bruce, I can't believe you're back.
74
00:03:34,860 --> 00:03:37,000
We have so much to catch up on.
75
00:03:37,800 --> 00:03:40,760
I'm Thor, boyfriend of Flower.
76
00:03:41,020 --> 00:03:43,280
Oh. Well, nice to meet you, Thor.
77
00:03:44,360 --> 00:03:50,440
You know, we have a saying in the
bunker, boyfriends come and go, but
78
00:03:50,440 --> 00:03:51,440
forever.
79
00:03:52,240 --> 00:03:54,060
Actually, I believe... I swear to God,
Richard.
80
00:03:54,520 --> 00:03:57,840
I mean, peace and love, Brother Richard.
81
00:03:58,660 --> 00:04:00,960
So, what did you think of my friends?
82
00:04:02,240 --> 00:04:04,320
Oh, they seem great.
83
00:04:04,580 --> 00:04:05,580
Oh, good.
84
00:04:05,680 --> 00:04:09,120
Then with the formality of introductions
behind us, our courtship can proceed
85
00:04:09,120 --> 00:04:10,340
with the intention of marriage.
86
00:04:11,020 --> 00:04:12,020
Wait, marriage?
87
00:04:12,180 --> 00:04:13,400
There she is.
88
00:04:13,680 --> 00:04:14,680
How you doing?
89
00:04:15,420 --> 00:04:17,779
Is this the man I've been hearing so
much about?
90
00:04:18,360 --> 00:04:19,360
Kitty.
91
00:04:19,560 --> 00:04:20,560
I'm sorry.
92
00:04:21,440 --> 00:04:22,439
Who's this?
93
00:04:22,440 --> 00:04:24,420
Oh, tis my truest friend, Barbara.
94
00:04:24,960 --> 00:04:25,960
We met in the dirt.
95
00:04:26,420 --> 00:04:28,120
Hey, legs, did you know your hoagie's
out?
96
00:04:28,980 --> 00:04:31,880
Are you from Philadelphia?
97
00:04:32,260 --> 00:04:33,940
Does a mummer take a leak on 2 Street?
98
00:04:34,460 --> 00:04:36,600
South Philly girl. Born and raised.
99
00:04:36,920 --> 00:04:37,920
Wow.
100
00:04:38,700 --> 00:04:40,920
Ask if we want to go to the beach for
dessert.
101
00:04:41,220 --> 00:04:43,940
Yous want to go down the shore for some
water, us?
102
00:04:44,200 --> 00:04:45,200
Oh, my God.
103
00:04:45,560 --> 00:04:48,120
You know, I once went down to the shore.
104
00:04:48,400 --> 00:04:50,440
A beautiful place to drown a witch.
105
00:04:52,520 --> 00:04:57,940
You led the surrender from Fort
Ticonderoga? I read about that in high
106
00:04:58,080 --> 00:04:59,640
man. That's far out.
107
00:05:00,320 --> 00:05:04,380
Well, any surrender is the work of many
hands, but I did sort of get the ball
108
00:05:04,380 --> 00:05:05,860
rolling on the whole giving up thing.
109
00:05:06,100 --> 00:05:08,920
Hey, it takes great courage to run away
like that.
110
00:05:09,180 --> 00:05:11,100
You might even be family material.
111
00:05:11,560 --> 00:05:15,700
Oh, great. I hope you don't like
sleeping with women. I don't. Hey, guys.
112
00:05:16,600 --> 00:05:17,680
Oh, hey, Isaac.
113
00:05:17,900 --> 00:05:20,600
I was just sitting here when they came
in. Now we're hanging out.
114
00:05:20,940 --> 00:05:22,840
They think I'm cool.
115
00:05:23,920 --> 00:05:28,240
Flower, I can't believe our heavenly
souls have been reunited.
116
00:05:28,600 --> 00:05:32,940
But in fact, it is just as the meteorite
predicted.
117
00:05:33,880 --> 00:05:37,440
All hail the meteorite, the source of
all wisdom.
118
00:05:37,980 --> 00:05:40,060
Yeah, about that.
119
00:05:40,480 --> 00:05:45,400
When I was alive, you said that the
meteorite predicted the world would end
120
00:05:45,400 --> 00:05:46,800
February 13th, 2025.
121
00:05:47,660 --> 00:05:51,000
Exactly. But that date came and went,
and the world didn't end.
122
00:05:52,460 --> 00:05:59,450
Right. Well, the thing about that is
when I received the math
123
00:05:59,450 --> 00:06:03,410
from the meteorite, I forgot to carry
the one.
124
00:06:03,910 --> 00:06:07,770
So you're saying that the meteorite
didn't give you a date that the world
125
00:06:07,770 --> 00:06:09,450
end, it gave you an equation?
126
00:06:10,110 --> 00:06:11,110
That's right.
127
00:06:15,190 --> 00:06:16,270
Makes sense to me.
128
00:06:16,810 --> 00:06:17,810
Math is hard.
129
00:06:19,470 --> 00:06:20,470
You ready, babe?
130
00:06:20,800 --> 00:06:23,380
Karen and Libby are picking us up from
the airport. They're going to be here
131
00:06:23,380 --> 00:06:24,500
minute. Yep, I'm ready.
132
00:06:24,920 --> 00:06:26,720
Are you still bringing the metal
detector?
133
00:06:27,080 --> 00:06:31,440
Uh, that depends. Do you want to be the
most popular people on this group trip?
134
00:06:31,660 --> 00:06:34,280
He's got a point. Everybody wants to
talk to the guy with the metal detector.
135
00:06:34,500 --> 00:06:35,500
It's a great icebreaker.
136
00:06:36,000 --> 00:06:37,620
Or use axe to break ice.
137
00:06:38,060 --> 00:06:39,280
I come with news.
138
00:06:40,260 --> 00:06:42,200
Flower has rejoined the cult.
139
00:06:42,700 --> 00:06:43,700
Oh, no.
140
00:06:43,820 --> 00:06:44,820
This is very bad.
141
00:06:45,300 --> 00:06:46,300
And more news.
142
00:06:47,180 --> 00:06:48,480
I also got in.
143
00:06:50,110 --> 00:06:53,690
Great, they're almost here. I'm going to
get the bag. Uh, Jay, we might have to
144
00:06:53,690 --> 00:06:54,690
meet them at the airport.
145
00:06:54,730 --> 00:06:56,410
There's a bit of a ghost situation.
146
00:06:56,970 --> 00:06:57,970
Damn it.
147
00:06:58,510 --> 00:06:59,990
You know I got in on the first try.
148
00:07:00,690 --> 00:07:02,870
Bruce says not a lot of people get in on
the first try.
149
00:07:04,790 --> 00:07:06,450
This is awful.
150
00:07:06,870 --> 00:07:10,830
Yeah, I thought that flower put all that
cult stuff behind her. That car ride to
151
00:07:10,830 --> 00:07:13,790
the airport with Garrett and Libby was
going to be prime bonding time.
152
00:07:14,050 --> 00:07:16,250
Oh, I see. He's upset about something
much more trivial.
153
00:07:16,470 --> 00:07:20,410
It's about... winning a group trip. The
car ride bonding leads to the airport
154
00:07:20,410 --> 00:07:23,430
bonding, and by the time we're in
Bimini, everyone else is on the outside
155
00:07:23,430 --> 00:07:27,310
looking in at us. I'm sorry, Jay. I'm
just worried about Flower.
156
00:07:27,650 --> 00:07:28,469
It's okay.
157
00:07:28,470 --> 00:07:29,790
We still have the metal detector.
158
00:07:30,030 --> 00:07:34,410
We still have our ace in the hole.
Hello. Is anyone worried about me?
159
00:07:34,410 --> 00:07:36,950
also, as previously mentioned, got in.
160
00:07:37,370 --> 00:07:38,370
Congratulations, Isaac.
161
00:07:38,570 --> 00:07:40,010
Flower makes so much progress.
162
00:07:40,510 --> 00:07:46,250
Many things thanks to Thor. Not for Thor
to say, but now Thor, very worried for
163
00:07:46,250 --> 00:07:50,200
Flower. Well, go talk to her, big guy.
If anyone can get through to her, it's
164
00:07:50,200 --> 00:07:51,400
you. Yeah.
165
00:07:52,540 --> 00:07:53,940
For good speaking.
166
00:07:57,420 --> 00:07:58,800
Oh, she's perfect.
167
00:07:59,180 --> 00:08:03,200
Instead of sandwich, she says hoagie.
Instead of sprinkles, she says jimmies.
168
00:08:03,200 --> 00:08:04,680
just break up with Patience and get with
Barbara.
169
00:08:04,920 --> 00:08:09,020
Oh, sweet innocent sass, if only we're
that simple. You can't dump someone and
170
00:08:09,020 --> 00:08:10,020
then date their best friend.
171
00:08:10,100 --> 00:08:12,520
Well, I mean, over the course of one
year, I dated four brothers.
172
00:08:13,260 --> 00:08:14,720
But the rules don't apply to me.
173
00:08:15,040 --> 00:08:16,040
I'm birdie.
174
00:08:16,060 --> 00:08:17,060
I got it.
175
00:08:17,080 --> 00:08:19,180
I have to get patients to break up with
me.
176
00:08:19,400 --> 00:08:22,640
Then I'm not the bad guy. The question
is, how am I going to get patients to
177
00:08:22,640 --> 00:08:23,559
break up with this?
178
00:08:23,560 --> 00:08:26,740
If only there was someone on the
property who was an expert on getting
179
00:08:29,880 --> 00:08:34,299
Oh, come on. That's a little bit
hyperbolic. Well, Joe never came back,
180
00:08:34,299 --> 00:08:35,980
course the car goes lefty for roast
beef.
181
00:08:36,580 --> 00:08:41,559
Yeah, that was tough. Okay, not that
I'm...
182
00:08:41,760 --> 00:08:45,640
The expert. But if you want patients to
break up with you, just figure out all
183
00:08:45,640 --> 00:08:48,280
the things that she likes about you and
then just try to change those things.
184
00:08:48,520 --> 00:08:50,240
Well, I can't do anything about the
chiseled jawline.
185
00:08:50,840 --> 00:08:54,500
But she does seem really into my work
ethic. Maybe there's something I can do
186
00:08:54,500 --> 00:08:56,080
there. Great. Sounds like a plan.
187
00:08:57,440 --> 00:08:58,440
Thank you, Seth.
188
00:08:58,480 --> 00:09:00,440
I stand on the shoulders of dump giants.
189
00:09:01,180 --> 00:09:02,180
God, I could help.
190
00:09:03,480 --> 00:09:06,500
It's so nice to have you back in the
fold, Sister Flower.
191
00:09:06,940 --> 00:09:09,820
And just to be clear, she did not get in
on her first try.
192
00:09:10,120 --> 00:09:11,700
Which is fine. I mean, not everybody
does.
193
00:09:12,120 --> 00:09:15,420
Flower, can Thor speak with you?
194
00:09:15,640 --> 00:09:16,780
Oh, hey, Thor.
195
00:09:17,740 --> 00:09:20,180
I'm not sure that now is a good time.
196
00:09:20,460 --> 00:09:23,940
Actually, now is a perfect time. Flower
had something she wanted to talk to you
197
00:09:23,940 --> 00:09:24,940
about. Flower?
198
00:09:26,320 --> 00:09:28,560
Flower, what are you talking about?
199
00:09:29,020 --> 00:09:32,460
Let's talk in private. I'm afraid you're
not going to like it.
200
00:09:33,760 --> 00:09:38,480
What about him? Did he get in on the
first try?
201
00:09:39,560 --> 00:09:40,560
What's happening?
202
00:09:41,000 --> 00:09:46,280
Going to break up with Thorfinn? No, you
big oaf. I'm going to destroy the cult
203
00:09:46,280 --> 00:09:47,280
from the inside.
204
00:09:49,120 --> 00:09:50,120
What do you mean?
205
00:09:50,300 --> 00:09:54,620
Seeing all of my old friends still
falling for Bruce's lies, it's just too
206
00:09:54,620 --> 00:09:55,620
for me to bear.
207
00:09:56,020 --> 00:10:00,980
So, I'm gaining their trust, and then
I'm going to expose Bruce for the fraud
208
00:10:00,980 --> 00:10:01,980
that he is.
209
00:10:02,000 --> 00:10:04,640
Yes, use deception to destroy enemy.
210
00:10:05,040 --> 00:10:10,140
It's like time I tell Dana's chief I
want to discuss treaty, but instead use
211
00:10:10,140 --> 00:10:11,700
to kill him in front of entire family.
212
00:10:12,480 --> 00:10:14,580
Uh, yeah. Yeah, sort of the same thing.
213
00:10:16,100 --> 00:10:17,200
How can Thor help?
214
00:10:17,440 --> 00:10:20,280
You can't. This is something I have to
do on my own.
215
00:10:20,920 --> 00:10:24,320
Now, scream like I just broke up with
you and then storm out of here.
216
00:10:36,520 --> 00:10:37,520
What trouble is he?
217
00:10:37,840 --> 00:10:40,460
Just wallowing in self -pity.
218
00:10:40,740 --> 00:10:42,940
I got fired from my job.
219
00:10:43,440 --> 00:10:44,440
Oh, dear.
220
00:10:44,840 --> 00:10:49,920
Well, I am certain you will soon find
another firm in need of a moneylender.
221
00:10:50,100 --> 00:10:51,100
not interested.
222
00:10:52,380 --> 00:10:54,640
I'm thinking about getting into sloth.
223
00:10:54,900 --> 00:10:56,720
Maybe become a layabout.
224
00:10:57,500 --> 00:11:02,400
So, if you want to get off the T -train,
I completely understand.
225
00:11:05,450 --> 00:11:10,130
Oh, the tea train is a locomotive from
which I shall never disembark. What?
226
00:11:10,390 --> 00:11:11,870
You're not going to break up with me?
227
00:11:12,290 --> 00:11:15,330
Oh, the first sign of trouble? Heavens,
no.
228
00:11:16,470 --> 00:11:18,730
Loyalty is the most divine of virtues.
229
00:11:19,170 --> 00:11:24,210
But why would you want to be loyal to
me, a lazy do -nothing? Now, you listen
230
00:11:24,210 --> 00:11:29,590
here. You are an ingenious and
resourceful man with hearty quads and a
231
00:11:29,590 --> 00:11:32,210
buttock. You will find your way.
232
00:11:34,320 --> 00:11:35,440
I believe in you, Trevor.
233
00:11:36,660 --> 00:11:37,660
Really?
234
00:11:39,340 --> 00:11:43,760
That's, uh... That's one of the nicest
things anyone's ever said to me.
235
00:11:45,420 --> 00:11:46,420
Thank you.
236
00:11:47,120 --> 00:11:48,120
Patience.
237
00:11:48,420 --> 00:11:49,420
Patience.
238
00:11:50,540 --> 00:11:54,020
Bruce, why are we welcoming Sister
Flower back into the family?
239
00:11:54,320 --> 00:11:57,220
Yeah, I thought you hated Flower. Isn't
she the reason we had to go into hiding
240
00:11:57,220 --> 00:12:00,040
in the first place? Guys, guys, let's
not gang up on Bruce.
241
00:12:00,340 --> 00:12:02,400
I'm sure he has his reasons. Thank you,
Richard.
242
00:12:02,910 --> 00:12:03,910
I do have my reasons.
243
00:12:04,890 --> 00:12:05,890
It's true.
244
00:12:06,350 --> 00:12:07,830
Flower betrayed her.
245
00:12:08,090 --> 00:12:14,050
So, we will welcome her into our warm
embrace, and then we will take our
246
00:12:14,050 --> 00:12:15,050
revenge.
247
00:12:17,310 --> 00:12:18,310
Applause.
248
00:12:19,250 --> 00:12:20,250
Hey there,
249
00:12:26,530 --> 00:12:28,110
Trevor. What are you doing?
250
00:12:28,390 --> 00:12:29,970
I wanted to see how you're doing.
251
00:12:31,090 --> 00:12:32,090
So...
252
00:12:32,750 --> 00:12:33,750
How you doing?
253
00:12:34,570 --> 00:12:35,570
Whoa.
254
00:12:35,970 --> 00:12:37,890
I thought you were Patience's friend.
255
00:12:38,230 --> 00:12:39,009
She's all right.
256
00:12:39,010 --> 00:12:40,010
A little creepy.
257
00:12:40,430 --> 00:12:41,970
Now, are we doing this or what?
258
00:12:43,630 --> 00:12:47,330
I, uh... I don't know.
259
00:12:48,070 --> 00:12:49,070
Come on.
260
00:12:49,490 --> 00:12:51,570
I thought you liked the way I talked.
261
00:12:52,330 --> 00:12:58,330
Wah -wah, skookle, cheesesteak with
whiz.
262
00:13:01,800 --> 00:13:04,100
No, no, I can't do this.
263
00:13:04,680 --> 00:13:11,680
What? Barbara, you may be a stone -cold
ten, and your dialect is pure
264
00:13:11,680 --> 00:13:17,300
uncut sex appeal, but patience is loyal,
and
265
00:13:17,300 --> 00:13:19,460
you're not.
266
00:13:19,860 --> 00:13:22,360
And, oh,
267
00:13:23,160 --> 00:13:24,400
I think I'm into patience.
268
00:13:26,140 --> 00:13:27,140
Wow.
269
00:13:27,520 --> 00:13:28,640
Well, you know what?
270
00:13:29,320 --> 00:13:30,380
You're a friggin' loser.
271
00:13:30,660 --> 00:13:33,080
Bigger friggin' loser than all the
pirate fans put together.
272
00:13:33,460 --> 00:13:34,460
Go filth.
273
00:13:36,500 --> 00:13:39,640
I just overheard something crazy. Those
lunatics are trying to make Flower a
274
00:13:39,640 --> 00:13:42,500
little dirt weasel. Peter, slow down.
What are you saying?
275
00:13:42,700 --> 00:13:45,600
I was going to the bathroom and I was
just about to pretend to flush when I
276
00:13:45,600 --> 00:13:49,560
heard the cult start talking about their
plan to lure Flower to the bunker and
277
00:13:49,560 --> 00:13:51,900
push her into the dirt. I can't believe
this.
278
00:13:52,100 --> 00:13:54,140
They're making secret revenge plans
without me?
279
00:13:54,380 --> 00:13:56,740
There's always another velvet rope
behind the velvet rope.
280
00:13:57,070 --> 00:14:00,030
Pete is saying that Bruce has an evil
plan to seek revenge on Flower.
281
00:14:00,250 --> 00:14:01,250
What did Flower do?
282
00:14:01,430 --> 00:14:05,650
Apparently, after she left the cult, she
blabbed to some undercover cop at
283
00:14:05,650 --> 00:14:09,210
Woodstock about their whereabouts, and
that's why they had to go into hiding.
284
00:14:09,210 --> 00:14:12,890
they blame Flower for their death. So
Flower basically killed 20 people.
285
00:14:13,630 --> 00:14:14,630
That's pretty hot.
286
00:14:14,650 --> 00:14:17,850
Flower told a cop about the cult, which
caused them to go into hiding, and now
287
00:14:17,850 --> 00:14:21,110
they're going to take her back to the
bunker and push her into the dirt. Oh,
288
00:14:22,110 --> 00:14:26,650
Although, if I recall the last time
Flower was in mortal danger, the ghosts
289
00:14:26,650 --> 00:14:29,930
of handled it on their own, and I bet it
was kind of empowering for them. We
290
00:14:29,930 --> 00:14:33,910
need to tell Flower. To the TV room to
stop them. Yes, and to get to the bottom
291
00:14:33,910 --> 00:14:37,530
of why they didn't include me in their
plotting, but mainly the stopping thing.
292
00:14:37,670 --> 00:14:38,670
Oh.
293
00:14:38,830 --> 00:14:39,990
What did you do to Patience?
294
00:14:40,590 --> 00:14:43,210
What are you talking about? She said she
walked in on you hooking up with
295
00:14:43,210 --> 00:14:47,810
Barbara. What? No, I rejected Barbara.
It almost killed me, but I did it. Well,
296
00:14:47,910 --> 00:14:49,810
whatever happened, she seemed pretty
upset.
297
00:14:50,070 --> 00:14:52,930
She said she never wants to talk to you
again, then she yelled her name three
298
00:14:52,930 --> 00:14:54,130
times and ran into the dirt.
299
00:14:54,530 --> 00:14:55,950
No! They're gone!
300
00:14:56,570 --> 00:14:58,490
Have you guys seen Flower or the cult?
301
00:14:58,730 --> 00:15:02,050
I think they went back to the bunker.
What? All of them? But how could they go
302
00:15:02,050 --> 00:15:03,070
without mail number 51?
303
00:15:04,610 --> 00:15:05,469
That's me.
304
00:15:05,470 --> 00:15:07,270
Oh, no, Jay, they went back to the
bunker.
305
00:15:07,530 --> 00:15:08,489
It's okay.
306
00:15:08,490 --> 00:15:12,410
Patience can leave it there. Yeah,
unfortunately, Patience is mad at
307
00:15:12,410 --> 00:15:14,950
she went back into the dirt, and it
doesn't seem like she's going to be
308
00:15:14,950 --> 00:15:18,750
back anytime soon. Ah, a Puritan
scorned. If we don't get to the bunker
309
00:15:19,190 --> 00:15:20,950
Flower will be lost to us forever.
310
00:15:21,250 --> 00:15:24,550
But we don't know where the entrance to
the bunker is, and I don't know how
311
00:15:24,550 --> 00:15:27,690
we're going to find it. That hasn't been
opened in 60 years. It's probably
312
00:15:27,690 --> 00:15:29,270
completely grown over with grass.
313
00:15:29,640 --> 00:15:33,100
Huh. If only there was someone with the
right equipment and the know -how to
314
00:15:33,100 --> 00:15:34,540
find metal in the ground.
315
00:15:34,920 --> 00:15:35,920
Oh, wait.
316
00:15:36,400 --> 00:15:37,880
Boop, boop, boop.
317
00:15:38,540 --> 00:15:39,960
I think I found our guy.
318
00:15:40,640 --> 00:15:41,640
How'd that work?
319
00:15:41,840 --> 00:15:45,300
Jay, you know this means we'll miss our
flight to Bimini. With great power comes
320
00:15:45,300 --> 00:15:46,300
great responsibility.
321
00:15:46,620 --> 00:15:49,960
Our invisible hippie friend is in the
ground and we're going to go get her
322
00:15:49,960 --> 00:15:52,700
because my wife fell down some stairs
five years ago.
323
00:15:54,340 --> 00:15:55,820
Ooh, cool bunker.
324
00:15:56,380 --> 00:15:57,380
Flower.
325
00:15:57,900 --> 00:16:02,480
We have some unfortunate news we need to
discuss with you. You're not actually
326
00:16:02,480 --> 00:16:09,480
here for a 60th anniversary cult orgy.
Oh. We brought you here to punish you
327
00:16:09,480 --> 00:16:10,980
for betraying us.
328
00:16:11,300 --> 00:16:15,680
What? We know that you ratted us out to
a cop at Woodstock.
329
00:16:16,400 --> 00:16:20,460
I mean, I did talk about you guys, but I
don't recall any cop.
330
00:16:21,040 --> 00:16:25,160
And I was just saying all the nice
things about the orgies and the drugs
331
00:16:25,160 --> 00:16:27,580
smart you were with the tax evasion. Oh,
wait.
332
00:16:28,040 --> 00:16:29,300
Now I see. Okay.
333
00:16:29,920 --> 00:16:36,040
Sister Flower, for your betrayal, you
are hereby sentenced to an eternity in
334
00:16:36,040 --> 00:16:37,040
dirt.
335
00:16:37,260 --> 00:16:41,960
Husband, your ban on touching women is
temporarily lifted. Now push her through
336
00:16:41,960 --> 00:16:42,739
the wall.
337
00:16:42,740 --> 00:16:43,760
No, no, no, no, no. Wait.
338
00:16:44,240 --> 00:16:45,240
Wait.
339
00:16:46,680 --> 00:16:49,920
What is that? The GK3000 to the rescue.
340
00:16:51,740 --> 00:16:53,220
Flower! We're here for you!
341
00:16:54,040 --> 00:16:56,020
We made it in time. Flower's here.
342
00:16:56,220 --> 00:16:58,080
Back off, hippie scum. Whoa.
343
00:16:58,380 --> 00:17:01,820
If we could get cable down here, this
would be a literal man cave.
344
00:17:02,200 --> 00:17:06,359
So, was everyone told about the dirting?
I'm not saying I support it, but as
345
00:17:06,359 --> 00:17:10,140
someone who famously got into the cult
on the first try, I would have loved to
346
00:17:10,140 --> 00:17:11,260
have at least been looped in.
347
00:17:11,680 --> 00:17:13,359
Flower, let's get you out of here. Wait.
348
00:17:13,640 --> 00:17:14,720
I can't leave yet.
349
00:17:15,470 --> 00:17:19,430
I came here to expose Bruce as a fraud
and free all of my old friends from his
350
00:17:19,430 --> 00:17:20,430
grasp.
351
00:17:20,510 --> 00:17:21,990
What's this world talking about?
352
00:17:22,410 --> 00:17:26,210
Bruce preys on your desire for community
and family.
353
00:17:26,490 --> 00:17:29,610
But real families aren't bound by
manipulation and control.
354
00:17:29,870 --> 00:17:32,710
Real families are bound together by
love.
355
00:17:33,310 --> 00:17:34,310
She's crazy.
356
00:17:34,610 --> 00:17:39,410
And anyone who dares listen to her will
never again get a nibble of my carrot.
357
00:17:39,690 --> 00:17:42,750
Like these guys could have left me here
to get pushed into the dirt, but they
358
00:17:42,750 --> 00:17:45,740
didn't. Would Bruce do the same for any
of you?
359
00:17:48,060 --> 00:17:51,580
Oh, I'm getting a new prophecy.
360
00:17:52,460 --> 00:17:58,420
The meteorite says a great betrayer will
return to sow seeds of doubt.
361
00:17:58,680 --> 00:18:00,480
Hold on. That could be flour.
362
00:18:00,980 --> 00:18:03,060
Interesting. Good point, Richard.
363
00:18:04,060 --> 00:18:07,360
Meteorite? What is he talking about?
That is a Heideki. You know, one of
364
00:18:07,360 --> 00:18:11,520
fake rock things that you put a spare
key inside of? We had one outside for
365
00:18:11,520 --> 00:18:12,520
Jerry to...
366
00:18:12,629 --> 00:18:16,170
Oh, damn it. No, no, no, no, no. This is
from space.
367
00:18:16,670 --> 00:18:21,250
If that's on his ghost person, then the
actual hide -a -key, which would prove
368
00:18:21,250 --> 00:18:23,670
that Bruce is a fraud, is on his dead
body.
369
00:18:23,890 --> 00:18:24,890
Oh, no.
370
00:18:24,930 --> 00:18:28,230
All our dead bodies are in the other
room, through that door. The bodies are
371
00:18:28,230 --> 00:18:29,230
that room, Jay.
372
00:18:29,370 --> 00:18:32,630
Bruce died wearing a little satchel, so
the hide -a -key is probably inside
373
00:18:32,630 --> 00:18:34,110
that. Oh, fine.
374
00:18:34,470 --> 00:18:35,470
I'm on it.
375
00:18:35,770 --> 00:18:39,090
You should be sipping Mai Tais in the
Delta Lounge.
376
00:18:39,410 --> 00:18:40,410
This is ridiculous.
377
00:18:41,130 --> 00:18:43,950
Why must the outside world intrude on
our affairs?
378
00:18:44,250 --> 00:18:46,130
Oh, my God, Sam, I'm going to throw up.
379
00:18:46,390 --> 00:18:50,090
Why are they afraid of our happiness and
secret knowledge?
380
00:18:50,470 --> 00:18:54,890
Okay, I got it, but I'm picking the next
50 movies for movie night.
381
00:18:56,310 --> 00:18:57,690
Made in Taiwan.
382
00:18:58,590 --> 00:19:03,050
I believe Taiwan is actually the third
moon of Saturn.
383
00:19:03,310 --> 00:19:04,310
Can it, Bruce?
384
00:19:04,950 --> 00:19:07,030
And a Volkswagen key.
385
00:19:07,330 --> 00:19:09,570
Oh, yeah, that's hard to defend.
386
00:19:10,220 --> 00:19:12,180
Okay, well, sorry, folks.
387
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
Cult's over.
388
00:19:14,080 --> 00:19:18,740
Honestly, it's a bit of a wait -off. My
name's Jason, and I couldn't get a
389
00:19:18,740 --> 00:19:21,660
girlfriend. Jason and Bruce feels a bit
lateral.
390
00:19:21,960 --> 00:19:23,960
You know we have to dirt you now, right?
391
00:19:24,340 --> 00:19:26,660
Ooh, I'd rather you didn't.
392
00:19:27,800 --> 00:19:29,580
So that's a no. Okay.
393
00:19:29,780 --> 00:19:31,580
Well, we're getting done.
394
00:19:31,900 --> 00:19:32,920
Nice seeing everyone.
395
00:19:34,220 --> 00:19:39,600
So you found the deceased and then
waited a week to get in touch with my
396
00:19:39,860 --> 00:19:40,860
What's happening here?
397
00:19:41,020 --> 00:19:44,320
Sam and Jay are trying to explain to the
coroner why they went on vacation after
398
00:19:44,320 --> 00:19:45,760
finding a pile of dead bodies.
399
00:19:46,000 --> 00:19:46,959
And how's that going?
400
00:19:46,960 --> 00:19:51,080
Marvin, are you familiar with the
concept of island time?
401
00:19:51,400 --> 00:19:56,260
Not well. Look, you guys are my best
customers by a wide margin, so I'm going
402
00:19:56,260 --> 00:19:57,260
let it fly this time.
403
00:19:57,440 --> 00:20:00,240
It's not great that you're on these kind
of terms with the coroner.
404
00:20:00,440 --> 00:20:02,160
So, uh, how was Bimini?
405
00:20:02,400 --> 00:20:03,400
It was...
406
00:20:03,420 --> 00:20:06,940
Good. I mean, we had to take a later
flight than everybody else, so we missed
407
00:20:06,940 --> 00:20:10,480
the whole first night, you know,
welcoming drinks and the opening
408
00:20:10,480 --> 00:20:11,480
the scavenger hunt.
409
00:20:11,560 --> 00:20:15,140
Yeah, there were a lot of inside jokes
that we didn't get, so we were kind of
410
00:20:15,140 --> 00:20:16,440
playing catch -up the whole week.
411
00:20:16,680 --> 00:20:18,480
Oh, yeah, that sounds tough.
412
00:20:19,400 --> 00:20:20,820
Well, I'm going to start tagging the
bodies.
413
00:20:22,320 --> 00:20:24,560
Well, at least you got to attend.
414
00:20:25,020 --> 00:20:28,640
And it seems like you may be on the
short list for Marvin's Christmas party
415
00:20:28,640 --> 00:20:29,640
year.
31859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.