All language subtitles for Detectorists.S01E04.Episode.4.1080p.BluRay.REMUX.AVC.FLAC.2.0-MJOLNiR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,706 --> 00:00:08,437 Definitely still something in there. 2 00:00:08,509 --> 00:00:11,138 I knew it! It's a piece of shrapnel, I can feel it. 3 00:00:11,212 --> 00:00:15,081 Well, meter's saying small bronze coin, possibly Georgian, 4 00:00:15,149 --> 00:00:16,515 but it's a bit of an iffy signal. 5 00:00:16,584 --> 00:00:18,382 Doctors are refusing to believe me, 6 00:00:18,452 --> 00:00:20,182 reckon I'm making a fuss. 7 00:00:20,254 --> 00:00:22,155 - How's it feel? - Ah, it's not too bad. 8 00:00:22,223 --> 00:00:25,216 I was lucky I was wearing my triple weave combat protectives. 9 00:00:25,293 --> 00:00:26,955 You were quite a way from the crater. 10 00:00:27,028 --> 00:00:29,224 Yeah! Blew me about 40 foot. 11 00:00:29,297 --> 00:00:30,230 Were you running? 12 00:00:30,298 --> 00:00:32,164 No, no, it was the blast. 13 00:00:32,233 --> 00:00:34,065 So, when do you get out? 14 00:00:34,135 --> 00:00:35,626 Couple of days. 15 00:00:35,703 --> 00:00:38,639 They wanna make sure that the cuts aren't infected. 16 00:00:38,706 --> 00:00:40,150 Well they better get the shrapnel out, 17 00:00:40,174 --> 00:00:41,818 you can't go detecting with metal in your leg, 18 00:00:41,842 --> 00:00:43,253 you'll get a signal every other step. 19 00:00:43,277 --> 00:00:45,803 That's why Barry Sheen had to call it a day. 20 00:00:57,325 --> 00:00:58,759 Who'd have thought, hey? 21 00:00:58,826 --> 00:01:00,192 Mr. Health and Safety? 22 00:01:00,261 --> 00:01:02,423 - Yeah, all right, Russ. - Of all the people. 23 00:01:02,496 --> 00:01:04,556 Do you know what type of bomb it was? 24 00:01:04,632 --> 00:01:06,294 Ah, it was just your basic 25 00:01:06,367 --> 00:01:08,393 Luftwaffe FLAM C 500 incendiary, Hugh. 26 00:01:08,469 --> 00:01:09,903 Cool. 27 00:01:09,971 --> 00:01:11,940 Well, there's a lesson here for everyone. 28 00:01:12,006 --> 00:01:14,942 Oh, what's that Russ? Don't dig up bombs? 29 00:01:15,009 --> 00:01:16,944 Don't detonate bombs. 30 00:01:17,011 --> 00:01:18,536 He's right, you know. 31 00:01:18,612 --> 00:01:20,945 I'm losing my touch. 32 00:01:21,015 --> 00:01:22,108 It's a rookie mistake. 33 00:01:22,183 --> 00:01:24,049 First day of metal detecting school. 34 00:01:24,118 --> 00:01:26,519 I thought that was don't detect in a thunderstorm. 35 00:01:26,587 --> 00:01:28,419 Get through a lot on that first day. 36 00:01:28,489 --> 00:01:30,000 Perhaps it's time to hang up the old detector. 37 00:01:30,024 --> 00:01:32,619 - What? - No. 38 00:01:32,693 --> 00:01:35,185 What's more... it may be time to hand over the presidency. 39 00:01:35,262 --> 00:01:37,254 Really? 40 00:01:37,331 --> 00:01:38,629 For more than a decade 41 00:01:38,699 --> 00:01:41,726 I have shared in the turbulent history of this club. 42 00:01:41,802 --> 00:01:44,169 I have tried to the best of my ability 43 00:01:44,238 --> 00:01:47,333 to discharge those duties that were entrusted to me, 44 00:01:47,408 --> 00:01:50,173 and now, having finished the work assigned me, 45 00:01:50,244 --> 00:01:52,543 I retire from the great theater 46 00:01:52,613 --> 00:01:54,479 of action and bidding... 47 00:01:54,548 --> 00:01:56,244 Hang on, 48 00:01:56,317 --> 00:01:58,252 that's the George Washington resignation speech. 49 00:01:58,319 --> 00:01:59,582 Doesn't matter, it's relevant. 50 00:01:59,653 --> 00:02:04,057 And bidding an affectionate farewell to this august body, 51 00:02:04,125 --> 00:02:06,754 I here offer my commission. 52 00:02:06,827 --> 00:02:11,856 And take leave of all the employments of public life. 53 00:02:17,705 --> 00:02:20,971 Thank you. Thank you. 54 00:02:23,411 --> 00:02:26,404 So, who's going to take over? 55 00:02:26,480 --> 00:02:28,312 Well, that's for you to decide. 56 00:02:28,382 --> 00:02:29,611 But I would suggest Andy 57 00:02:29,683 --> 00:02:31,652 as the new leader. 58 00:02:31,719 --> 00:02:33,244 What does it involve? 59 00:02:33,320 --> 00:02:35,949 Buying a new jar of Nescafe every three months. 60 00:02:36,023 --> 00:02:37,184 It's more than that, Russell! 61 00:02:37,258 --> 00:02:38,658 Every four months? 62 00:02:38,726 --> 00:02:42,686 Look, there are subscriptions to collect. 63 00:02:42,763 --> 00:02:44,197 We've got seven members. 64 00:02:44,265 --> 00:02:47,326 There are talks and rallies to organize, 65 00:02:47,401 --> 00:02:49,961 there are permissions to secure. 66 00:02:51,505 --> 00:02:54,998 And I think Andy is the man to lead this club forward. 67 00:02:55,076 --> 00:02:58,046 Ah, thanks Terry, I'll certainly think about it. 68 00:02:58,112 --> 00:03:01,605 Good. Now, if you don't mind, thank you all for coming, 69 00:03:01,682 --> 00:03:03,116 but I would like to get some rest. 70 00:03:03,184 --> 00:03:05,016 Let us know if you need anything, Terry. 71 00:03:05,086 --> 00:03:08,545 Take away those pillows; I shall need them no more. 72 00:03:08,622 --> 00:03:09,681 Lewis Carroll. 73 00:03:09,757 --> 00:03:11,953 Get out. 74 00:03:20,801 --> 00:03:23,236 Um, Terry? 75 00:03:23,304 --> 00:03:25,170 Yes, Hugh? 76 00:03:25,239 --> 00:03:28,573 If they get that piece of shrapnel out... 77 00:03:28,642 --> 00:03:29,837 It's yours, mate. 78 00:03:29,910 --> 00:03:34,780 Thanks, Terry. Cheers. 79 00:03:44,058 --> 00:03:45,959 But why me? 80 00:03:46,026 --> 00:03:48,621 You're studying archaeology, 81 00:03:48,696 --> 00:03:50,187 he sees you as legit. 82 00:03:50,264 --> 00:03:53,359 Why would I wanna be president of the DMDC? 83 00:03:53,434 --> 00:03:55,801 Think of the power. 84 00:03:55,870 --> 00:03:58,840 Are you serious? What power? 85 00:03:58,906 --> 00:04:01,876 The power to lord it over Russell and Hugh, 86 00:04:01,942 --> 00:04:05,140 the power to collect £3.50 off them every quarter. 87 00:04:05,212 --> 00:04:08,341 No, I'm talking about the power to change the club, 88 00:04:08,415 --> 00:04:10,975 turn it into something worthwhile. 89 00:04:11,051 --> 00:04:13,680 You could get that bloke to be patron. 90 00:04:13,754 --> 00:04:15,552 What bloke? 91 00:04:15,623 --> 00:04:17,683 You know, "I have a cunning plan." 92 00:04:17,758 --> 00:04:18,885 Sir Tony Robinson? 93 00:04:18,959 --> 00:04:20,086 Is he a sir? 94 00:04:20,161 --> 00:04:21,789 Yeah, show some respect. 95 00:04:21,862 --> 00:04:25,765 You could get fleeces with DMDC embroidered on them. 96 00:04:25,833 --> 00:04:30,100 Doubt you could buy them in batches of less than 50. 97 00:04:30,171 --> 00:04:31,681 Well, you advertise, increase the membership. 98 00:04:31,705 --> 00:04:33,264 Just to fill the fleeces? 99 00:04:33,340 --> 00:04:36,970 No, to increase our clout, increase our influence. 100 00:04:37,044 --> 00:04:39,809 The AntiquiSearchers are officially affiliated 101 00:04:39,880 --> 00:04:41,439 with the Colchester Museum. 102 00:04:41,515 --> 00:04:43,746 They get to be official detectorists 103 00:04:43,817 --> 00:04:45,285 on any dig in the county. 104 00:04:45,352 --> 00:04:49,289 We could be sitting on something bigger than Sutton Hoo here. 105 00:04:49,356 --> 00:04:52,815 Yeah, if we can turn our club into something more... 106 00:04:52,893 --> 00:04:57,160 professional, then we could oust them from their position. 107 00:04:57,231 --> 00:05:00,668 Yeah, mount a dirty smears campaign. 108 00:05:00,734 --> 00:05:03,761 Eww, it's just a smear campaign. 109 00:05:03,837 --> 00:05:05,897 You're thinking of a dirty protest. 110 00:05:05,973 --> 00:05:09,375 Whatever. Here. 111 00:05:09,443 --> 00:05:12,607 Oh, nice. 112 00:05:12,680 --> 00:05:17,345 Anyway, I need to get down there again. 113 00:05:17,418 --> 00:05:19,444 I know, I'm working a lot this week. 114 00:05:19,520 --> 00:05:20,988 Can't wait too long. 115 00:05:21,055 --> 00:05:22,250 Yeah. 116 00:05:22,323 --> 00:05:24,167 I'll find some time, don't go down there without me. 117 00:05:24,191 --> 00:05:26,820 Nope, okay. 118 00:05:26,894 --> 00:05:28,294 Becky talking to you again? 119 00:05:28,362 --> 00:05:30,763 Just about. 120 00:05:30,831 --> 00:05:32,959 It was just a misunderstanding, I think she was drunk. 121 00:05:33,033 --> 00:05:35,025 Oh, didn't seem drunk. 122 00:05:35,102 --> 00:05:37,435 No, but she was being sick the next morning, 123 00:05:37,504 --> 00:05:38,597 that's a sure sign. 124 00:05:38,672 --> 00:05:42,165 No, everything's fine. 125 00:05:42,243 --> 00:05:45,680 Good, so we're all up for quiz night on Friday? 126 00:05:45,746 --> 00:05:46,907 Don't see why not. 127 00:05:46,981 --> 00:05:49,246 That's good, we need her geography knowledge. 128 00:05:49,316 --> 00:05:50,944 Right, not her company and conversation. 129 00:05:51,018 --> 00:05:54,785 Ah, just as long as she knows the longest river in Azerbaijan. 130 00:05:54,855 --> 00:05:57,290 I'm thinking of inviting Sophie down, actually. 131 00:05:57,358 --> 00:05:59,589 What? 132 00:05:59,660 --> 00:06:01,390 Whose team would she be on? 133 00:06:01,462 --> 00:06:02,623 Ours. 134 00:06:02,696 --> 00:06:05,256 You're allowed up to four members in a team. 135 00:06:05,332 --> 00:06:09,064 But it's you, me and Becks, it's always been us. 136 00:06:09,136 --> 00:06:11,731 You know, just the three of us, the old team, 137 00:06:11,805 --> 00:06:14,502 that's what makes it so impressive when we win. 138 00:06:14,575 --> 00:06:16,476 It'll only be the once. 139 00:06:16,543 --> 00:06:18,478 I want Becky and Sophie to be friends. 140 00:06:18,545 --> 00:06:21,447 Right, well good luck with that one, then. 141 00:06:21,515 --> 00:06:23,507 What do you mean? 142 00:06:23,584 --> 00:06:25,075 Well, I just think you're on thin ice, 143 00:06:25,152 --> 00:06:28,452 could find yourself in some hot water. 144 00:06:31,492 --> 00:06:33,961 But it's always been you, me and Lance, 145 00:06:34,028 --> 00:06:35,997 just the three, the old team. 146 00:06:36,063 --> 00:06:38,032 Well, you're allowed up to four members on a team, 147 00:06:38,098 --> 00:06:40,090 and I think you'd like her if you got to know her. 148 00:06:40,167 --> 00:06:42,261 I don't particularly want to get to know her. 149 00:06:42,336 --> 00:06:44,635 - Why not? - Well, she's a floozy. 150 00:06:44,705 --> 00:06:46,799 A floozy? I haven't heard that word in years. 151 00:06:46,874 --> 00:06:49,105 - She's a dolly bird. - You sound like your mum. 152 00:06:49,176 --> 00:06:51,168 Sorry, sorry, you don't sound like your mum, 153 00:06:51,245 --> 00:06:53,737 you've never sounded like your mum, that was wrong of me. 154 00:06:53,814 --> 00:06:55,908 I've just never heard you use words like "floozy" 155 00:06:55,983 --> 00:06:57,474 and "dolly bird" before. 156 00:06:57,551 --> 00:06:58,712 But anyway, the point is, 157 00:06:58,786 --> 00:07:00,846 by saying that you don't wanna know Sophie, 158 00:07:00,921 --> 00:07:03,083 you're basically saying that you still believe 159 00:07:03,157 --> 00:07:05,217 something's going on between me and Sophie, 160 00:07:05,292 --> 00:07:07,921 and by your own admission you don't believe that anymore. 161 00:07:07,995 --> 00:07:11,124 Christ. 162 00:07:11,198 --> 00:07:13,793 What is all this stuff? It weighs a ton. 163 00:07:13,867 --> 00:07:16,427 End of term presents from the kids, mainly candles 164 00:07:16,503 --> 00:07:18,529 and "world's best teacher" mugs. 165 00:07:18,605 --> 00:07:19,937 Can't we dump it? 166 00:07:20,007 --> 00:07:21,407 No, what if somebody found it? 167 00:07:21,475 --> 00:07:22,786 They couldn't trace it back to you. 168 00:07:22,810 --> 00:07:25,507 Hello, "world's best teacher." 169 00:07:25,579 --> 00:07:27,104 Good point. 170 00:07:27,181 --> 00:07:28,740 Did you go the hospital? 171 00:07:28,816 --> 00:07:30,944 Yeah, he's fine, just cuts and bruises. 172 00:07:31,018 --> 00:07:34,182 He's loving it, actually... Enjoying the drama. 173 00:07:34,254 --> 00:07:36,382 He's resigned the club presidency. 174 00:07:36,457 --> 00:07:39,359 Wow! I'll alert the media. 175 00:07:39,426 --> 00:07:41,361 Does that mean the end of the DMDC? 176 00:07:41,428 --> 00:07:42,726 No, why should it? 177 00:07:42,796 --> 00:07:44,424 Well, who's gonna be stupid enough 178 00:07:44,498 --> 00:07:47,593 to want to take over as president? 179 00:07:47,668 --> 00:07:49,136 You're not. 180 00:07:49,203 --> 00:07:50,899 Why not? 181 00:07:50,971 --> 00:07:54,999 Oh, God. 182 00:07:55,075 --> 00:07:59,069 What possible reason could you have for wanting to be 183 00:07:59,146 --> 00:08:02,674 president of the Danbury Metal Detecting Club? 184 00:08:02,750 --> 00:08:05,310 I'd say it was an ego thing, but there are only six members. 185 00:08:05,386 --> 00:08:06,786 Seven. 186 00:08:06,854 --> 00:08:09,790 Being the glorious leader of six socially awkward geeks 187 00:08:09,857 --> 00:08:11,485 isn't gonna boost anyone's ego. 188 00:08:11,558 --> 00:08:13,186 Seven. 189 00:08:13,260 --> 00:08:15,320 Lance says we can increase membership 190 00:08:15,396 --> 00:08:17,490 and then have more power and influence 191 00:08:17,564 --> 00:08:19,032 in the archaeological world. 192 00:08:19,099 --> 00:08:22,797 Power and influence?! You're deluded! 193 00:08:22,870 --> 00:08:25,772 Lance says we can ask Sir Tony Robinson to be patron. 194 00:08:25,839 --> 00:08:28,468 - Who? - Baldrick off of "Blackadder." 195 00:08:28,542 --> 00:08:31,273 Is he a sir? 196 00:08:31,345 --> 00:08:33,337 Yes. 197 00:08:33,414 --> 00:08:35,144 Why would he ever agree to that? 198 00:08:35,215 --> 00:08:38,117 Because he's a champion of archaeology and archaeologists. 199 00:08:38,185 --> 00:08:41,383 But you're not archaeologists, you're a bunch of hobbyists. 200 00:08:41,455 --> 00:08:43,651 You are amateur metal detectors! 201 00:08:43,724 --> 00:08:45,556 Detectorists. 202 00:08:45,626 --> 00:08:47,322 Lance says... 203 00:08:49,730 --> 00:08:51,207 You don't wanna hear what Lance says, do you? 204 00:08:51,231 --> 00:08:52,494 No! 205 00:08:52,566 --> 00:08:55,126 I just see little enough of you as it is. 206 00:08:55,202 --> 00:08:57,797 And when I do you're either caked in mud 207 00:08:57,871 --> 00:09:00,033 or smelling of scout hall. 208 00:09:00,107 --> 00:09:02,804 It was the last day of term today, I'm a teacher, 209 00:09:02,876 --> 00:09:04,970 I get a stupidly long summer holiday, 210 00:09:05,045 --> 00:09:07,605 I wanted to go away somewhere, somewhere good, 211 00:09:07,681 --> 00:09:09,309 somewhere with a swimming pool, 212 00:09:09,383 --> 00:09:11,147 but we can't afford it. 213 00:09:11,218 --> 00:09:13,744 Maybe we can go away somewhere crap instead. 214 00:09:13,821 --> 00:09:16,256 Just let us find this ship burial 215 00:09:16,323 --> 00:09:19,316 and I'll take you wherever you want to go. 216 00:09:19,393 --> 00:09:22,591 - Simple as that? - Simple as that. 217 00:09:22,663 --> 00:09:24,063 And in the meantime 218 00:09:24,131 --> 00:09:26,566 I'll take you to the Two Brewers for quiz night. 219 00:09:26,633 --> 00:09:29,000 Does it have a swimming pool? 220 00:09:29,069 --> 00:09:30,901 Mm, I'm not sure. 221 00:09:32,840 --> 00:09:35,173 Okay. 222 00:09:35,242 --> 00:09:36,608 Sounds good. 223 00:10:07,875 --> 00:10:12,336 Yeah, hello? 224 00:10:12,412 --> 00:10:15,405 Uh, can't do it mate, I'm taking Mags and her mum to bingo. 225 00:10:15,482 --> 00:10:17,917 Oh, what? I changed my shift especially. 226 00:10:17,985 --> 00:10:21,581 Well, why can't her new bloke take them? 227 00:10:21,655 --> 00:10:24,591 She uses you. She bloody does. 228 00:10:24,658 --> 00:10:26,991 No she bloody doesn't. 229 00:10:27,060 --> 00:10:30,224 I wanna help her. I can do tomorrow. 230 00:10:32,599 --> 00:10:34,591 Don't worry about that! 231 00:10:34,668 --> 00:10:38,969 Bishop's given us permission, it's still our land. 232 00:10:39,039 --> 00:10:41,406 Yeah, well I'm sorry. 233 00:10:41,475 --> 00:10:46,004 She asked me and I didn't feel I could let her down. 234 00:10:46,079 --> 00:10:48,241 All right, whatever. 235 00:10:48,315 --> 00:10:49,806 Yeah, maybe. 236 00:10:49,883 --> 00:10:51,818 All right, see ya. 237 00:10:59,660 --> 00:11:01,094 Hey, Sophie. 238 00:11:01,161 --> 00:11:04,063 Guess what I've got. 239 00:11:04,131 --> 00:11:07,761 Technetic's UO Tech. 240 00:11:07,834 --> 00:11:09,860 No, second-hand. 241 00:11:09,937 --> 00:11:11,235 Nearly new. 242 00:11:11,305 --> 00:11:13,331 Unwanted Christmas present, apparently. 243 00:11:13,407 --> 00:11:14,966 So, when are we going out? 244 00:11:15,042 --> 00:11:16,305 Ah, I dunno. 245 00:11:16,376 --> 00:11:19,778 Lance is busy and we sort of said we wouldn't. 246 00:11:19,846 --> 00:11:21,337 Yeah. 247 00:11:21,415 --> 00:11:23,008 No, I suppose it couldn't hurt. 248 00:11:23,083 --> 00:11:25,575 All right, what time? 249 00:11:25,652 --> 00:11:28,315 All right, see you then. 250 00:11:38,398 --> 00:11:41,095 Whoa. 251 00:11:41,168 --> 00:11:42,693 Terry had a lucky escape. 252 00:11:42,769 --> 00:11:44,260 Yeah. 253 00:11:44,338 --> 00:11:46,364 But at least he got an anecdote out of it. 254 00:11:46,440 --> 00:11:49,376 Well, look at me. 255 00:11:49,443 --> 00:11:50,706 Very nice. 256 00:11:50,777 --> 00:11:52,575 You're one of us now. 257 00:11:52,646 --> 00:11:54,171 Just need some camouflage. 258 00:11:54,247 --> 00:11:55,681 Why do detectorists wear camouflage? 259 00:11:55,749 --> 00:11:57,183 To hide from predators. 260 00:11:57,250 --> 00:11:58,878 Of course. 261 00:11:58,952 --> 00:12:01,387 - So what are we looking for? - Saxon king. 262 00:12:01,455 --> 00:12:03,788 - Sexred of these Saxons? - You got it. 263 00:12:03,857 --> 00:12:05,189 What's he look like? 264 00:12:05,258 --> 00:12:08,160 About yay high, beard, buried in a ship. 265 00:12:08,228 --> 00:12:10,197 Okay. 266 00:12:10,263 --> 00:12:11,663 So, this is your discrimination 267 00:12:11,732 --> 00:12:13,462 that differentiates between metals, 268 00:12:13,533 --> 00:12:15,798 so you won't get a signal when you go over iron... 269 00:12:15,869 --> 00:12:17,770 And this here sets your ground balance. 270 00:12:17,838 --> 00:12:19,704 Yeah, yeah, boring. Come on, let's go. 271 00:12:19,773 --> 00:12:21,503 Whoa, slow down. 272 00:12:21,575 --> 00:12:22,975 You gotta know these things 273 00:12:23,043 --> 00:12:24,387 otherwise you'll spend your whole time digging holes 274 00:12:24,411 --> 00:12:25,722 with nothing in the bottom of them. 275 00:12:25,746 --> 00:12:28,011 Bollocks, set it to treasure and let's go get rich. 276 00:12:28,081 --> 00:12:29,572 What happened to you? 277 00:12:29,650 --> 00:12:33,143 What happened to the girl who was interested in local history? 278 00:12:33,220 --> 00:12:35,298 It's not about finding treasure, it's about finding... 279 00:12:35,322 --> 00:12:36,950 Buttons and ring pulls? 280 00:12:37,024 --> 00:12:40,756 No thank you, show me to the non-ferrous metals. 281 00:12:40,827 --> 00:12:41,988 Unbelievable. 282 00:12:42,062 --> 00:12:45,055 First pre-decimal coin buys the drinks. 283 00:13:07,587 --> 00:13:14,084 ♪ Will you search through the lonely Earth for me? ♪ 284 00:13:14,161 --> 00:13:17,893 ♪ Climb through the briar and brambles? ♪ 285 00:13:19,466 --> 00:13:23,904 ♪ I'll be your treasure ♪ 286 00:13:30,711 --> 00:13:33,271 ♪ I felt the touch of the kings ♪ 287 00:13:33,346 --> 00:13:35,679 ♪ And the breath of the wind ♪ 288 00:13:35,749 --> 00:13:39,151 ♪ I knew the call of all the songbirds ♪ 289 00:13:39,219 --> 00:13:44,851 ♪ They sang all the wrong words ♪ 290 00:13:44,925 --> 00:13:47,861 ♪ I'm waiting for you ♪ 291 00:13:51,431 --> 00:13:53,798 ♪ I'm waiting for you ♪ 292 00:14:39,112 --> 00:14:42,776 You won't believe the photo I just took of you. 293 00:14:47,988 --> 00:14:50,355 Oh, my God! 294 00:14:55,095 --> 00:14:57,257 You found your gold. 295 00:14:57,330 --> 00:14:58,764 I found my gold. 296 00:15:08,608 --> 00:15:10,042 Oh, dear. 297 00:15:10,110 --> 00:15:13,274 I think we're gonna get told off. 298 00:15:19,319 --> 00:15:21,254 Basically, good news and bad news. 299 00:15:21,321 --> 00:15:22,846 What's the bad news? 300 00:15:22,923 --> 00:15:25,415 MOD have turned up, site's out of bounds, 301 00:15:25,492 --> 00:15:27,620 they're doing geophys to determine whether there's 302 00:15:27,694 --> 00:15:30,596 any more unexploded subsoil ordnance. 303 00:15:30,664 --> 00:15:34,032 Well, just as long as they don't find anything pre-1940. 304 00:15:34,100 --> 00:15:36,194 How did you find out? Did you phone bishop? 305 00:15:36,269 --> 00:15:39,865 Well, that's where the good news comes in. 306 00:15:39,940 --> 00:15:41,568 Wait for it... 307 00:15:41,641 --> 00:15:43,075 Ta-da. 308 00:15:43,143 --> 00:15:46,910 What's that? 309 00:15:46,980 --> 00:15:48,608 Gold stater. 310 00:15:48,682 --> 00:15:51,652 Well, I know what it is... Where did you get it? 311 00:15:51,718 --> 00:15:53,311 Bishop's farm, not far from the crater. 312 00:15:53,386 --> 00:15:56,254 You went there without me? 313 00:15:56,323 --> 00:15:57,916 Yeah. 314 00:15:57,991 --> 00:16:00,654 I know we sort of said, but didn't think you'd mind, 315 00:16:00,727 --> 00:16:02,161 and we certainly didn't expect... 316 00:16:02,229 --> 00:16:04,994 "We"? Who's "we"? 317 00:16:05,065 --> 00:16:06,761 Me and Sophie. 318 00:16:06,833 --> 00:16:09,166 She bought a detector, she wanted to try it out. 319 00:16:09,236 --> 00:16:11,330 - Didn't think you'd mind. - Well, I do mind. 320 00:16:11,404 --> 00:16:13,373 I do mind you went to Bishop's farm without me 321 00:16:13,440 --> 00:16:14,567 when you said you wouldn't, 322 00:16:14,641 --> 00:16:16,439 I do mind you went with Sophie. 323 00:16:16,509 --> 00:16:18,087 And I do mind you found your first gold with her 324 00:16:18,111 --> 00:16:19,306 and not with me. 325 00:16:19,379 --> 00:16:20,904 Come on, mate. 326 00:16:20,981 --> 00:16:22,176 Did you do a dance? 327 00:16:22,249 --> 00:16:23,249 No. 328 00:16:23,316 --> 00:16:26,150 We always said we'd do a dance when we first found gold. 329 00:16:26,219 --> 00:16:28,779 Yeah, well it didn't seem right without you there. 330 00:16:28,855 --> 00:16:31,586 Oh, didn't wanna feel un-cool in front of your new girlfriend? 331 00:16:31,658 --> 00:16:32,990 She's not my girlfriend. 332 00:16:33,059 --> 00:16:34,186 Why don't you do it now? 333 00:16:34,261 --> 00:16:36,753 - What... dance? - Yeah. 334 00:16:36,830 --> 00:16:39,095 - Here? - Yeah. 335 00:16:39,165 --> 00:16:40,165 No. 336 00:16:40,233 --> 00:16:41,667 Go on, dance. 337 00:16:41,735 --> 00:16:42,998 Don't wanna. 338 00:16:43,069 --> 00:16:45,197 Well, why don't you get out of my flat then? 339 00:16:45,272 --> 00:16:46,968 - Come on. - No, go on. 340 00:16:47,040 --> 00:16:50,204 I got stuff to do. 341 00:16:55,782 --> 00:16:57,512 We still doing the quiz? 342 00:16:57,584 --> 00:16:59,348 Yeah, yeah, I-I'm doing the quiz, yep. 343 00:16:59,419 --> 00:17:00,785 Huh, good. 344 00:17:00,854 --> 00:17:02,152 But not with you. 345 00:17:02,222 --> 00:17:03,417 What? 346 00:17:03,490 --> 00:17:05,652 Well, you've got a new detective partner... 347 00:17:05,725 --> 00:17:07,455 She can be your new quiz partner and all. 348 00:17:07,527 --> 00:17:09,325 - Come on, mate! - No, I'll find my own team. 349 00:17:09,396 --> 00:17:10,455 And while we're at it, 350 00:17:10,530 --> 00:17:12,863 I've decided to stand for club president as well. 351 00:17:12,933 --> 00:17:15,732 We can't stand against each other, that's ridiculous. 352 00:17:15,802 --> 00:17:17,100 Oh, pull out then. 353 00:17:17,170 --> 00:17:19,833 Or better still, whoever loses the quiz on Friday, 354 00:17:19,906 --> 00:17:21,807 they can pull out the presidency. 355 00:17:21,875 --> 00:17:24,242 Who's your team? 356 00:17:24,311 --> 00:17:26,507 Oh, I've got people. 357 00:17:26,579 --> 00:17:28,673 Intelligent people. 358 00:17:28,748 --> 00:17:30,216 Get out. 359 00:17:51,237 --> 00:17:54,105 Two halves for the ladies. 360 00:17:56,609 --> 00:17:58,305 And a pint for me. Cheers. 361 00:17:58,378 --> 00:17:59,676 Thanks, love. 362 00:18:03,483 --> 00:18:05,349 Why are you drinking girls' drinks, Lance? 363 00:18:05,418 --> 00:18:06,886 - Watching the figure? - Driving. 364 00:18:06,953 --> 00:18:08,387 Still got the old banger? 365 00:18:08,455 --> 00:18:10,048 TR7's a classic. 366 00:18:10,123 --> 00:18:12,354 Take no notice, Lance, he's just jealous. 367 00:18:12,425 --> 00:18:14,326 Jealous of the yellow peril? 368 00:18:14,394 --> 00:18:16,420 I don't need a penis extension to prove myself. 369 00:18:16,496 --> 00:18:18,590 It's not a penis extension, Tony. 370 00:18:18,665 --> 00:18:20,293 Penis extensions are red. 371 00:18:20,367 --> 00:18:24,634 It is a penis extension... A tiny, yellow penis extension. 372 00:18:24,704 --> 00:18:26,138 Can we stop talking about my penis? 373 00:18:26,206 --> 00:18:27,970 Probably best. 374 00:18:28,041 --> 00:18:29,805 Leaves a bad taste in the mouth... 375 00:18:29,876 --> 00:18:31,367 Or so I've heard! 376 00:18:31,444 --> 00:18:33,606 Tony! 377 00:18:41,354 --> 00:18:42,686 What do you mean? Why not? 378 00:18:42,756 --> 00:18:45,624 - He's got a new team. - What new team? 379 00:18:45,692 --> 00:18:47,957 - I dunno. - Well, who's gonna be our sub? 380 00:18:48,028 --> 00:18:50,088 - Sophie, I told you. - What? 381 00:18:50,163 --> 00:18:51,597 I told you. 382 00:18:51,664 --> 00:18:53,576 I want you to see that she's actually really nice. 383 00:18:53,600 --> 00:18:57,765 I'm sure she's bloody wonderful. 384 00:19:04,511 --> 00:19:07,310 - Oh, look, there's Lance. - Who's he with? 385 00:19:07,380 --> 00:19:10,145 - What's going on? - Well, nothing, who's he with? 386 00:19:10,216 --> 00:19:11,660 - Have you two fallen out? - No, what? Why? 387 00:19:11,684 --> 00:19:14,030 Brilliant, I'm gonna be sitting there like a lemon while you 388 00:19:14,054 --> 00:19:15,965 - ignore your boyfriend. - He's not my boyfriend. 389 00:19:15,989 --> 00:19:17,457 And hold hands with your girlfriend. 390 00:19:17,524 --> 00:19:19,168 - She's not my girlfriend. - She's a floozy. 391 00:19:19,192 --> 00:19:21,491 - She's not a floozy. - Who's not a floozy? 392 00:19:21,561 --> 00:19:23,792 Hello, Sophie! Look, it's Sophie. 393 00:19:23,863 --> 00:19:25,126 - Oh, yes. - Hi. 394 00:19:25,198 --> 00:19:31,001 So, Sophie, this is, um, Becky. Uh, Becky, this is Sophie. 395 00:19:31,071 --> 00:19:33,267 - I think you've met before. - Yep, hi again. 396 00:19:33,339 --> 00:19:34,705 Hello. 397 00:19:34,774 --> 00:19:37,334 Sorry I poured three pints of strong European lager over you 398 00:19:37,410 --> 00:19:38,844 last time we met. 399 00:19:38,912 --> 00:19:40,039 It was an accident. 400 00:19:40,113 --> 00:19:42,048 That's okay. 401 00:19:42,115 --> 00:19:43,811 It happens all the time. 402 00:19:45,251 --> 00:19:47,186 What are you drinking Sophie? Pint? 403 00:19:47,253 --> 00:19:50,382 Three please. 404 00:19:53,860 --> 00:19:56,762 Right, I'm going for a fag. 405 00:19:56,830 --> 00:19:58,423 You coming, Mags? 406 00:19:58,498 --> 00:19:59,522 Yeah, go on then. 407 00:19:59,599 --> 00:20:01,431 No, they're about to start in a minute. 408 00:20:01,501 --> 00:20:02,935 Won't be long. 409 00:20:13,246 --> 00:20:15,875 All right? 410 00:20:15,949 --> 00:20:18,145 Come on mate, this isn't worth it. 411 00:20:18,218 --> 00:20:20,016 Come and join us at our table. 412 00:20:20,086 --> 00:20:22,646 Loser pulls out of the presidency. 413 00:20:22,722 --> 00:20:24,384 If you like. 414 00:20:24,457 --> 00:20:26,085 And loser leaves the club. 415 00:20:26,159 --> 00:20:27,889 All right, tosser. 416 00:20:27,961 --> 00:20:28,985 - You tosser. - Are you? 417 00:20:29,062 --> 00:20:31,031 No, you are. 418 00:20:42,075 --> 00:20:44,153 Right then, quiz rules state that... 419 00:20:44,177 --> 00:20:45,475 Oh, wow, come on then, that's us. 420 00:20:45,545 --> 00:20:47,385 Everyone must hand over their telephones 421 00:20:47,413 --> 00:20:49,575 for the duration of the quiz. 422 00:20:58,291 --> 00:21:00,351 So, how does this work? 423 00:21:00,426 --> 00:21:02,122 Quizmaster asks the questions, 424 00:21:02,195 --> 00:21:04,892 and if you know the answer you write it down. 425 00:21:04,964 --> 00:21:07,763 Yes, it's your basic pub quiz. 426 00:21:07,834 --> 00:21:09,894 Different rounds, different subjects. 427 00:21:09,969 --> 00:21:12,029 What's your speciality, do you think? 428 00:21:12,105 --> 00:21:13,596 Children's programs? 429 00:21:13,673 --> 00:21:17,041 Well, I'm studying ancient history, so... 430 00:21:17,110 --> 00:21:19,705 Yeah, doesn't often come up in the Two Brewers pub quiz. 431 00:21:19,779 --> 00:21:21,680 You're a primary school teacher aren't you? 432 00:21:21,748 --> 00:21:23,546 So you're probably good at most subjects. 433 00:21:23,616 --> 00:21:26,415 - That's right. - Up to year six standard. 434 00:21:31,624 --> 00:21:33,235 Where have you been?! We're about to start. 435 00:21:33,259 --> 00:21:35,319 - All right. - Jesus, don't wet yourself. 436 00:21:35,395 --> 00:21:37,660 And if everybody's ready... 437 00:21:37,730 --> 00:21:39,756 Round one... 438 00:21:39,832 --> 00:21:42,392 The sports round. 439 00:21:43,836 --> 00:21:49,173 Question one, which football club is nearest the Mersey? 440 00:21:49,242 --> 00:21:50,574 It's Liverpool. 441 00:21:50,643 --> 00:21:52,243 No, Stockport. It's definitely Stockport. 442 00:21:52,312 --> 00:21:53,832 People think it's Liverpool or Everton, 443 00:21:53,880 --> 00:21:55,246 that's why he put the question in, 444 00:21:55,315 --> 00:21:57,113 but it's definitely Stockport, put it down. 445 00:21:57,183 --> 00:21:58,827 - Stockport, Stockport. - Question two... 446 00:21:58,851 --> 00:22:03,619 What was the 1966 World Cup mascot 447 00:22:03,690 --> 00:22:06,091 in England? 448 00:22:06,159 --> 00:22:08,287 I know it, I know it. 449 00:22:08,361 --> 00:22:11,763 - Oh, that's it. - Willy? 450 00:22:11,831 --> 00:22:13,609 Hopefully some geography questions will come up. 451 00:22:13,633 --> 00:22:14,743 Becky's got a geography degree. 452 00:22:14,767 --> 00:22:17,293 Oh, my god, amazing. 453 00:22:17,370 --> 00:22:19,305 Well done you. 454 00:22:33,186 --> 00:22:36,122 Moving on to round two. Lads' mags. 455 00:22:36,189 --> 00:22:38,454 Yes! 456 00:22:38,524 --> 00:22:43,462 What does "FHM" stand for? 457 00:22:45,064 --> 00:22:47,158 Just... Just give him the pencil. 458 00:22:47,233 --> 00:22:49,225 All right, have the pencil, it doesn't bother me. 459 00:22:49,302 --> 00:22:52,170 Write it. 460 00:22:52,238 --> 00:22:54,139 Look at them, they know everything. 461 00:22:54,207 --> 00:22:55,869 Don't you read lads' mags, Andy? 462 00:22:55,942 --> 00:22:57,501 No. 463 00:22:57,577 --> 00:22:59,773 No, lads' mags are for men having midlife crises 464 00:22:59,846 --> 00:23:02,907 who like looking at pictures of floozies and dolly birds. 465 00:23:12,659 --> 00:23:16,528 Round three, the Balearic Islands. 466 00:23:16,596 --> 00:23:19,031 Danke schoen! 467 00:23:21,167 --> 00:23:24,695 Onto the next round, ITV2. 468 00:23:24,771 --> 00:23:25,771 What? 469 00:23:25,805 --> 00:23:28,741 Oh, series link. 470 00:23:28,808 --> 00:23:30,106 What sort of category? 471 00:23:36,149 --> 00:23:39,210 Onto round five, astronomy. 472 00:23:39,285 --> 00:23:40,412 Here we go. 473 00:23:40,486 --> 00:23:42,387 Question one, 474 00:23:42,455 --> 00:23:44,947 what star sign are you if you was born 475 00:23:45,024 --> 00:23:46,287 on the 10th of October? 476 00:23:46,359 --> 00:23:47,793 That's not... 477 00:23:47,860 --> 00:23:49,192 No, I know this, I know this. 478 00:23:49,262 --> 00:23:51,561 No. No, no, no, that's astrology, not astronomy. 479 00:23:51,631 --> 00:23:53,122 What's the difference? 480 00:23:55,034 --> 00:23:57,503 She's got it, she knows it. 481 00:24:06,179 --> 00:24:09,274 And final round this evening is archeology. 482 00:24:09,349 --> 00:24:10,544 Here we are. 483 00:24:12,285 --> 00:24:15,449 What year was the tomb of Tutankhamen discovered? 484 00:24:15,521 --> 00:24:16,955 Who? 485 00:24:17,023 --> 00:24:18,423 1923. 486 00:24:18,491 --> 00:24:19,424 '23. 487 00:24:19,492 --> 00:24:21,620 No, it's 1922. 488 00:24:21,694 --> 00:24:22,889 Is it? 489 00:24:22,962 --> 00:24:24,931 The actual discovery of the tomb 490 00:24:24,997 --> 00:24:26,761 when they found the steps was 1922; 491 00:24:26,833 --> 00:24:29,098 when they broke through into the burial chamber 492 00:24:29,168 --> 00:24:30,602 and found the wonderful things, 493 00:24:30,670 --> 00:24:33,139 that was early 1923. 494 00:24:33,206 --> 00:24:36,438 I did a project with my year six children. 495 00:24:38,344 --> 00:24:39,778 Well? This is your department, 496 00:24:39,846 --> 00:24:41,747 Indiana Jones and the Temple of "Uh"! 497 00:24:41,814 --> 00:24:42,941 I know, it's just, I... 498 00:24:43,015 --> 00:24:45,678 It's either 1922 or 1923. 499 00:24:45,752 --> 00:24:47,744 Oh, no! 500 00:24:49,922 --> 00:24:51,982 Put both years, put both. 501 00:24:57,163 --> 00:25:01,123 And the winners tonight, 502 00:25:01,200 --> 00:25:02,862 who got every question right... 503 00:25:02,935 --> 00:25:05,803 apart from them ones in the archeology round... 504 00:25:05,872 --> 00:25:07,306 They were quite difficult. 505 00:25:07,373 --> 00:25:09,467 The winners are... 506 00:25:09,542 --> 00:25:11,135 this team here! 507 00:25:17,183 --> 00:25:18,549 We win! 508 00:25:18,618 --> 00:25:20,348 Here we are. Here, fellers. 509 00:25:20,420 --> 00:25:22,719 Humiliating defeat. 510 00:25:22,789 --> 00:25:25,782 Just goes to prove Lance is the trivia king. 511 00:25:25,858 --> 00:25:28,123 Still, nice to meet you Sophie. 512 00:25:28,194 --> 00:25:30,789 Yeah, you too. See ya. 513 00:25:33,399 --> 00:25:36,096 See ya. 514 00:25:50,483 --> 00:25:52,816 Which is why you need to elect me 515 00:25:52,885 --> 00:25:54,751 as your next president. 516 00:25:54,821 --> 00:25:58,258 Look, if I'm right, ladies and gentlemen, 517 00:25:58,324 --> 00:26:01,453 then this is it, this is the big one, 518 00:26:01,527 --> 00:26:04,053 what we've all been looking for, 519 00:26:04,130 --> 00:26:09,000 the final resting place of Sexred, King of the East Saxons. 520 00:26:09,068 --> 00:26:12,800 So, what we gotta do is make the initial find, 521 00:26:12,872 --> 00:26:17,139 then we can secure our right to play a part in the excavation. 522 00:26:17,210 --> 00:26:19,770 So, let's get some new members in, 523 00:26:19,846 --> 00:26:21,144 some fresh blood, 524 00:26:21,214 --> 00:26:25,948 and let's get some fleeces with "DMDC" embroidered on them. 525 00:26:26,018 --> 00:26:29,477 No, Russell, it won't be too expensive 526 00:26:29,555 --> 00:26:31,956 because I've got a mate who works down at 527 00:26:32,024 --> 00:26:35,222 the custom fleece warehouse and he'll give us a discount. 528 00:26:35,294 --> 00:26:36,990 What's that, young Hugh? 529 00:26:37,063 --> 00:26:40,124 Well, do you see Andy here? 530 00:26:40,199 --> 00:26:45,433 Where is Andy in our hour of need? 531 00:26:49,375 --> 00:26:52,345 Sorry, do you want to be alone with your detector? 532 00:26:52,411 --> 00:26:54,505 Yeah, if you wouldn't mind. 533 00:27:00,253 --> 00:27:01,983 Do you talk to it? 534 00:27:02,054 --> 00:27:03,716 Sometimes. 535 00:27:03,789 --> 00:27:06,725 Does every detector have its own personality? 536 00:27:06,792 --> 00:27:08,818 Lance would have you believe they do. 537 00:27:08,895 --> 00:27:10,454 Why aren't you talking to Lance? 538 00:27:10,530 --> 00:27:12,123 What's it all about? 539 00:27:12,198 --> 00:27:14,599 Uh, I went detecting on Bishop's farm 540 00:27:14,667 --> 00:27:16,465 when sort of said we wouldn't. 541 00:27:16,536 --> 00:27:19,335 - On your own? - Yeah. 542 00:27:19,405 --> 00:27:21,397 Oops. 543 00:27:21,474 --> 00:27:23,773 He'll get over it. 544 00:27:23,843 --> 00:27:25,903 Don't be sad. 545 00:27:25,978 --> 00:27:28,675 I'm gonna let him be club president. 546 00:27:28,748 --> 00:27:31,343 Well, you should, he's totally suited to it. 547 00:27:31,417 --> 00:27:32,976 And you'd be rubbish. 548 00:27:33,052 --> 00:27:35,180 I've pulled out of the presidential race. 549 00:27:35,254 --> 00:27:37,189 Was it a race? 550 00:27:37,256 --> 00:27:39,725 Sort of... no, not really. 551 00:27:39,792 --> 00:27:41,920 I'm glad anyway, I didn't really wanna do it, 552 00:27:41,994 --> 00:27:44,054 I just got caught up in all the excitement. 553 00:27:44,130 --> 00:27:48,033 Oh, my God, you are so sad. 554 00:27:50,036 --> 00:27:51,664 Hang on, why aren't you drinking? 555 00:27:51,737 --> 00:27:55,299 You haven't got school tomorrow. 556 00:27:55,374 --> 00:27:57,605 There's a reason. 557 00:27:59,078 --> 00:28:01,343 Oh, bloody hell. Who's that? 558 00:28:05,618 --> 00:28:09,555 - What reason? - Hang on. 559 00:28:09,622 --> 00:28:13,024 What reason? Are you trying to lose weight? 560 00:28:45,057 --> 00:28:46,577 I didn't say you needed to lose weight, 561 00:28:46,626 --> 00:28:47,769 you don't need to lose weight, 562 00:28:47,793 --> 00:28:49,433 I thought that's why you weren't drinking. 563 00:28:49,462 --> 00:28:52,296 Becks, what you doing? Where you going? 564 00:28:52,365 --> 00:28:54,891 - To my mum's. - Is it what I said? 565 00:28:54,967 --> 00:28:58,665 It's not because of what you said, it's what you've done. 566 00:28:58,738 --> 00:29:01,867 - What have I done? - Wrack your brains! 567 00:29:04,143 --> 00:29:05,509 Becky, wait. 40468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.