Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,313 --> 00:00:04,792
TALIESIN: Our radiant order
is bound to a sacred mission:
2
00:00:04,793 --> 00:00:08,302
Reduce, contain,
and eliminate bleed.
3
00:00:08,303 --> 00:00:11,842
For those that attempt to
harness its chaotic power,
4
00:00:11,843 --> 00:00:14,272
great danger awaits.
5
00:00:14,273 --> 00:00:17,297
When caught in the
crossfire of such phenomena,
6
00:00:17,298 --> 00:00:19,252
one cannot be held to account
7
00:00:19,253 --> 00:00:21,952
for the scars
they are burdened with.
8
00:00:21,953 --> 00:00:24,292
Though, time is
a fleeting luxury
9
00:00:24,293 --> 00:00:26,208
when a circle is
knowingly assembled
10
00:00:26,209 --> 00:00:29,274
outside the parameters
of our belief.
11
00:00:29,275 --> 00:00:31,042
A grim demise awaits those
12
00:00:31,043 --> 00:00:33,908
who leverage the powers
of magickal bleed.
13
00:00:35,183 --> 00:00:37,042
The Circle of Tide & Bone.
14
00:00:37,043 --> 00:00:41,182
Assignment Number 39-26:
Candles in the Dark.
15
00:00:41,183 --> 00:00:54,528
♪ (tense mysterious music) ♪
16
00:01:57,984 --> 00:02:02,588
AABRIA: Lightkeeper Nokari
sits at the Council of Lightkeepers
17
00:02:02,589 --> 00:02:06,818
for the Fairelands, distracted
by their strange dream
18
00:02:06,819 --> 00:02:07,962
the previous evening.
19
00:02:09,102 --> 00:02:12,517
A whale covered in pale,
20
00:02:12,518 --> 00:02:14,861
vicious looking scars
21
00:02:14,862 --> 00:02:17,681
that appear more
like claw marks
22
00:02:17,682 --> 00:02:22,245
than the bites and gashes of
a marine predator's attack.
23
00:02:23,352 --> 00:02:28,352
It dies suddenly, swimming
through the deep, dark water.
24
00:02:28,512 --> 00:02:32,955
As it falls, scavengers
pick its flesh clean.
25
00:02:34,242 --> 00:02:38,171
Until there's just a pristine,
gold skeleton sitting
26
00:02:38,172 --> 00:02:40,245
at the bottom of an ocean.
27
00:02:41,472 --> 00:02:45,071
Lost in rumination, it
is the expectant eyes
28
00:02:45,072 --> 00:02:46,511
of the other Lightkeepers
29
00:02:46,512 --> 00:02:49,335
that draws them
back to the present.
30
00:02:50,202 --> 00:02:52,181
The regularity of
the early minutes
31
00:02:52,182 --> 00:02:56,681
of these fairly consistent
meetings allows Nokari
32
00:02:56,682 --> 00:02:59,662
to answer the unheard
prompt without
33
00:03:00,672 --> 00:03:03,675
any lack of confidence
or misstep.
34
00:03:05,142 --> 00:03:09,761
"The assignment has reached
a successful conclusion.
35
00:03:09,762 --> 00:03:13,361
"The calls of the phenomenon
with the drowning
36
00:03:13,362 --> 00:03:16,421
of the Periphery officers
in Groundswell
37
00:03:16,422 --> 00:03:19,615
has been identified
and handled."
38
00:03:20,982 --> 00:03:22,458
(Other Lightkeeper) "Handled?
39
00:03:22,459 --> 00:03:23,292
"How?
40
00:03:24,282 --> 00:03:27,225
"Handled like the Unabridged
was handled by your circle?"
41
00:03:29,412 --> 00:03:32,771
(Nokari) "I trust this
circle's judgment
42
00:03:32,772 --> 00:03:37,421
"and in the field, in
both of these instances--"
43
00:03:37,422 --> 00:03:38,925
And Nokari is cut off.
44
00:03:39,882 --> 00:03:43,121
"Perhaps then, it
is your judgment
45
00:03:43,122 --> 00:03:46,031
"that we should be
discussing here, Nokari.
46
00:03:46,032 --> 00:03:51,101
"The assembly of your circle
is deeply unorthodox,
47
00:03:51,102 --> 00:03:56,102
"and several members, I
believe are a phenomena
48
00:03:56,532 --> 00:03:57,971
"in and of themselves.
49
00:03:57,972 --> 00:04:00,429
"How could you
expect them to--"
50
00:04:01,272 --> 00:04:06,281
They continue to chatter
and bloviate.
51
00:04:06,282 --> 00:04:08,441
Increasing in volume
and fervor,
52
00:04:08,442 --> 00:04:11,685
driving towards their
pre-established conclusion.
53
00:04:12,762 --> 00:04:15,611
Nokari's dream
suddenly makes sense.
54
00:04:15,612 --> 00:04:17,051
They understand it.
55
00:04:17,052 --> 00:04:22,052
They haven't had a dream
worth heeding in years.
56
00:04:22,482 --> 00:04:24,945
Not since their time
in the field.
57
00:04:26,412 --> 00:04:31,412
But even here, at the edge
of waking from this life,
58
00:04:31,542 --> 00:04:35,175
Nokari remains a powerful
and talented medium.
59
00:04:36,282 --> 00:04:40,361
They close their eyes,
shutting out the pontification
60
00:04:40,362 --> 00:04:43,785
of their peers and
they open a third eye.
61
00:04:44,802 --> 00:04:50,755
Milky white, with white
ducts and white lashes.
62
00:04:51,613 --> 00:04:54,971
Sort of gently weeping
caustic tears
63
00:04:54,972 --> 00:04:58,361
down the inside of
their sternum.
64
00:04:58,362 --> 00:05:02,625
Burning deep trails into
the bone and cartilage there.
65
00:05:03,642 --> 00:05:08,642
The eye, turned ever
inward, searches in hope
66
00:05:08,922 --> 00:05:10,815
of one final communion.
67
00:05:12,102 --> 00:05:16,691
It reaches out,
searching for phenomenon
68
00:05:16,692 --> 00:05:17,835
in the area.
69
00:05:18,762 --> 00:05:21,345
And it finds you.
70
00:05:22,722 --> 00:05:23,745
Dr. Rajan.
71
00:05:25,722 --> 00:05:27,881
Inside your chest, Raj,
72
00:05:27,882 --> 00:05:30,011
you hear it speak
with the cadence,
73
00:05:30,012 --> 00:05:33,265
though not the tone
of your Lightkeeper.
74
00:05:34,785 --> 00:05:36,285
"They are coming.
75
00:05:37,332 --> 00:05:41,006
"They do not understand
what you are,
76
00:05:41,007 --> 00:05:42,864
"why you are.
77
00:05:42,865 --> 00:05:45,641
"If they catch you,
Candela will hold you
78
00:05:45,642 --> 00:05:47,614
"within the Fourth Pharos
79
00:05:47,615 --> 00:05:49,932
"and study you until
they figure it out.
80
00:05:50,892 --> 00:05:54,281
"Tell Dr. Roberts
I am sorry.
81
00:05:54,282 --> 00:05:55,815
"I could not keep my word.
82
00:05:56,982 --> 00:06:00,975
"Tell Cosmo
he must not fail.
83
00:06:02,562 --> 00:06:04,815
"Go now!"
84
00:06:06,672 --> 00:06:08,295
The communion is broken.
85
00:06:11,232 --> 00:06:14,085
Raj, where did that find you?
86
00:06:19,362 --> 00:06:20,445
NOSHIR: In our recovery,
87
00:06:22,242 --> 00:06:23,955
I find myself
unable to sleep.
88
00:06:25,842 --> 00:06:29,242
So I have pulled a chair
up outside of Elsie's room
89
00:06:30,912 --> 00:06:31,785
where I wait.
90
00:06:34,272 --> 00:06:36,142
As I listen to the message
91
00:06:37,602 --> 00:06:39,045
and come to my feet,
92
00:06:42,312 --> 00:06:47,302
vermin that had bordered
her doorway and her windows
93
00:06:48,192 --> 00:06:49,785
slowly come back to me.
94
00:06:58,752 --> 00:07:02,965
I have not allowed my
children to observe her
95
00:07:03,996 --> 00:07:05,765
and I will keep her privacy,
96
00:07:07,422 --> 00:07:09,122
but I will look
for the professor.
97
00:07:12,192 --> 00:07:13,592
AABRIA: You move
down the hallway.
98
00:07:14,532 --> 00:07:17,775
You find Cosmo
in his chambers.
99
00:07:19,812 --> 00:07:20,645
NOSHIR: Professor.
100
00:07:22,142 --> 00:07:23,484
LIAM: Dr. Savarimuthu.
101
00:07:25,272 --> 00:07:26,895
NOSHIR: We have to leave.
102
00:07:29,440 --> 00:07:31,115
The Lightkeeper has
103
00:07:36,252 --> 00:07:37,875
delivered me a message.
104
00:07:42,462 --> 00:07:44,685
Dr. Roberts is
in great danger.
105
00:07:46,542 --> 00:07:50,908
He warns that he is not able
to keep his promise to us.
106
00:07:52,662 --> 00:07:53,685
They are coming.
107
00:07:56,322 --> 00:07:57,155
LIAM: All right.
108
00:08:00,552 --> 00:08:01,545
Soon then.
109
00:08:03,432 --> 00:08:05,232
NOSHIR: I think if we
had any time at all,
110
00:08:06,612 --> 00:08:08,078
he wouldn't have reached
me this way.
111
00:08:08,079 --> 00:08:11,985
It came at great cost.
112
00:08:13,992 --> 00:08:14,825
LIAM: Yes.
113
00:08:15,942 --> 00:08:16,775
All right.
114
00:08:19,692 --> 00:08:20,525
Yes.
115
00:08:22,242 --> 00:08:25,601
Well, I can be ready
to go promptly,
116
00:08:25,602 --> 00:08:29,591
but we need to assemble
the others and go.
117
00:08:29,592 --> 00:08:33,675
I will think of somewhere.
You do the same.
118
00:08:35,832 --> 00:08:37,481
Let's get to it.
119
00:08:37,482 --> 00:08:40,125
NOSHIR: The Madam
and your son.
120
00:08:43,062 --> 00:08:43,905
Oscar.
121
00:08:46,122 --> 00:08:47,325
They are at her place?
122
00:08:48,642 --> 00:08:49,725
LIAM: Yes, yes.
123
00:08:51,012 --> 00:08:52,413
NOSHIR: Then I will go
up and make sure
124
00:08:52,414 --> 00:08:54,155
that Dr. Roberts is prepared.
125
00:08:57,942 --> 00:08:59,955
LIAM: All right, I'll
meet you downstairs.
126
00:09:02,292 --> 00:09:03,195
In the front shop.
127
00:09:05,022 --> 00:09:05,855
30 minutes.
128
00:09:09,042 --> 00:09:11,055
NOSHIR: I don't know
that we have 30 minutes.
129
00:09:12,852 --> 00:09:14,295
LIAM: Let's make it five.
130
00:09:16,272 --> 00:09:17,685
NOSHIR: I run back upstairs,
131
00:09:20,412 --> 00:09:21,705
and give a light knock.
132
00:09:24,312 --> 00:09:25,832
ASHLY: Elsie is
133
00:09:27,642 --> 00:09:29,055
asleep, but it's light.
134
00:09:31,812 --> 00:09:33,765
She's having a dream.
135
00:09:36,822 --> 00:09:38,205
Of The Serious Man.
136
00:09:41,382 --> 00:09:44,895
She's going through hallways
looking for something.
137
00:09:50,472 --> 00:09:52,122
And doesn't wake up
at the knock.
138
00:09:56,142 --> 00:09:57,045
NOSHIR: Little bird.
139
00:09:58,212 --> 00:09:59,235
We have to go.
140
00:10:02,502 --> 00:10:03,335
I knock again.
141
00:10:07,032 --> 00:10:10,211
AABRIA: Raj, I need you
to take one brain.
142
00:10:10,212 --> 00:10:13,931
You are affecting
a sense of calm,
143
00:10:13,932 --> 00:10:16,151
but you know Nokari
reached out
144
00:10:16,152 --> 00:10:19,691
with whatever they
had left in them
145
00:10:19,692 --> 00:10:21,105
to get you this message.
146
00:10:23,142 --> 00:10:25,215
You don't have
time for this.
147
00:10:26,532 --> 00:10:27,825
She's in danger.
148
00:10:32,982 --> 00:10:34,215
NOSHIR: I understand.
149
00:10:35,472 --> 00:10:37,451
Patience.
150
00:10:37,452 --> 00:10:38,902
Patience!
151
00:10:43,782 --> 00:10:46,335
After a breath,
I try the knob.
152
00:10:48,132 --> 00:10:49,685
AABRIA: Would you have
locked your door?
153
00:10:52,962 --> 00:10:53,795
ASHLY: No.
154
00:10:54,942 --> 00:10:55,875
AABRIA: It yields.
155
00:11:00,312 --> 00:11:02,711
NOSHIR: I allow the
door to swing open.
156
00:11:02,712 --> 00:11:06,071
My gaze never actually
entering the room.
157
00:11:06,072 --> 00:11:10,061
Trying to give some
manner of decorum.
158
00:11:10,062 --> 00:11:10,895
Elsie!
159
00:11:11,802 --> 00:11:13,091
Elsie, I need you
to wake up.
160
00:11:13,092 --> 00:11:14,115
We have to go.
161
00:11:15,514 --> 00:11:16,596
ASHLY: Raj.
162
00:11:17,487 --> 00:11:18,337
What's happening?
163
00:11:19,542 --> 00:11:21,791
NOSHIR: Prepare your things.
164
00:11:21,792 --> 00:11:22,625
Nokari.
165
00:11:25,152 --> 00:11:26,295
It's a long story.
166
00:11:27,432 --> 00:11:29,411
They are coming for us.
167
00:11:29,412 --> 00:11:32,201
More importantly, they
are coming for you.
168
00:11:32,202 --> 00:11:36,011
We cannot let you fall
into their hands.
169
00:11:36,012 --> 00:11:37,262
ASHLY: It's Candela,
isn't it?
170
00:11:39,162 --> 00:11:40,413
AABRIA: Take a token.
ASHLY: Mm-hmm.
171
00:11:40,414 --> 00:11:41,989
SAM: Ooh!
GINA: Oh boy.
172
00:11:41,990 --> 00:11:43,871
NOSHIR: So much for promises.
173
00:11:43,872 --> 00:11:45,671
ASHLY: You can't
come with me.
174
00:11:45,672 --> 00:11:47,351
If I go,
I have to go by myself.
175
00:11:47,352 --> 00:11:48,502
You can't come with me.
176
00:11:49,990 --> 00:11:51,157
NOSHIR: Little bird.
177
00:11:52,739 --> 00:11:56,321
Where exactly do you
expect for me to go?
178
00:11:56,322 --> 00:11:58,931
ASHLY: When I get up and
I start getting frazzled,
179
00:11:58,932 --> 00:12:00,499
you see this fall out.
180
00:12:07,512 --> 00:12:10,310
NOSHIR: You've kept it?
181
00:12:12,132 --> 00:12:13,248
ASHLY: Look, Raj.
182
00:12:14,952 --> 00:12:15,872
Just, um.
183
00:12:17,145 --> 00:12:18,363
I will get ready.
184
00:12:19,905 --> 00:12:22,074
I will meet you,
but go ahead of me.
185
00:12:24,222 --> 00:12:25,722
They might not
know about you.
186
00:12:27,852 --> 00:12:28,685
NOSHIR: Elsie.
187
00:12:29,562 --> 00:12:31,781
It has become quite clear,
188
00:12:31,782 --> 00:12:35,745
they will know more than
any of us would like to think.
189
00:12:38,322 --> 00:12:40,811
I turn my back so
that she can do
190
00:12:40,812 --> 00:12:42,135
whatever she must do.
191
00:12:50,652 --> 00:12:53,527
That Oscar is an
interesting fellow.
192
00:12:55,872 --> 00:12:57,785
ASHLY: Elsie is getting
ready as quickly as she can,
193
00:12:57,786 --> 00:12:59,711
putting things on.
194
00:12:59,712 --> 00:13:04,155
NOSHIR: Clearly, he has
earned your trust.
195
00:13:05,142 --> 00:13:07,841
ASHLY: This is a weird time
to be bringing this up, Raj.
196
00:13:07,842 --> 00:13:09,992
NOSHIR: I don't know that
we have much more time.
197
00:13:12,282 --> 00:13:13,815
ASHLY: Yes, he has.
Why do you ask?
198
00:13:16,242 --> 00:13:17,075
AABRIA: I've got to.
199
00:13:18,822 --> 00:13:19,661
Take a token.
200
00:13:19,662 --> 00:13:20,946
ASHLY: Fuck!
SAM: Oh!
201
00:13:20,947 --> 00:13:23,018
GINA: Oh fuck, already?
202
00:13:23,019 --> 00:13:24,641
AABRIA: How many
tokens is that?
203
00:13:24,642 --> 00:13:27,041
ASHLY: That's all of them, friend.
AABRIA: Oh!
204
00:13:27,042 --> 00:13:27,875
Question.
205
00:13:29,352 --> 00:13:33,165
Do you feel like now is
an appropriate moment?
206
00:13:35,502 --> 00:13:36,590
ASHLY: I think it
would take maybe
207
00:13:36,591 --> 00:13:38,171
a little bit
more questioning.
208
00:13:38,172 --> 00:13:39,005
AABRIA: Okay.
209
00:13:40,182 --> 00:13:43,271
You've accrued six
tokens, the roll stands,
210
00:13:43,272 --> 00:13:47,295
but if you take a bleed,
you can push for now.
211
00:13:48,522 --> 00:13:51,581
Until the next time you
would take a token.
212
00:13:51,582 --> 00:13:56,222
ASHLY: Okay, yeah, I'm going
to say that the questioning is
213
00:13:58,182 --> 00:13:59,261
confusing.
214
00:13:59,262 --> 00:14:02,021
Is this an inopportune
moment for jealousy?
215
00:14:02,022 --> 00:14:04,211
Is this-- what is this?
216
00:14:04,212 --> 00:14:06,611
So I think, because
I don't know exactly
217
00:14:06,612 --> 00:14:07,962
where it's coming from yet,
218
00:14:09,492 --> 00:14:11,741
I steady and I go:
219
00:14:11,742 --> 00:14:13,271
I thought time was
of the essence, Raj.
220
00:14:13,272 --> 00:14:14,622
Why are you asking me this?
221
00:14:21,207 --> 00:14:22,849
NOSHIR: We are going
to be on our own.
222
00:14:25,632 --> 00:14:28,391
We may have to leave the
others behind, if necessary.
223
00:14:28,392 --> 00:14:29,342
ASHLY: What do you mean?
224
00:14:33,522 --> 00:14:35,055
NOSHIR: I'm not
leaving you, Elsie.
225
00:14:36,192 --> 00:14:38,891
So if you decide,
for whatever reason,
226
00:14:38,892 --> 00:14:40,331
that you don't want
to put the rest
227
00:14:40,332 --> 00:14:41,625
of the circle in danger,
228
00:14:43,512 --> 00:14:44,715
I will stay with you.
229
00:14:46,932 --> 00:14:48,525
I've failed you once.
230
00:14:50,292 --> 00:14:52,522
And if there is
something that Oscar
231
00:14:53,832 --> 00:14:55,160
has been willing to give you
232
00:14:55,161 --> 00:14:57,215
that you feel
that I have not,
233
00:15:01,272 --> 00:15:03,152
I will give you--
234
00:15:06,222 --> 00:15:09,802
I will give you
everything I have.
235
00:15:12,252 --> 00:15:15,335
You will never be alone
while I am here.
236
00:15:28,872 --> 00:15:29,705
ASHLY: I need to go.
237
00:15:35,859 --> 00:15:37,001
Elsie's going to
start heading out.
238
00:15:37,002 --> 00:15:41,445
But then she stops and takes
your hand and squeezes it.
239
00:15:42,732 --> 00:15:44,045
And then moves to the door.
240
00:15:48,095 --> 00:15:51,041
LIAM: In the time that
they were discussing,
241
00:15:51,042 --> 00:15:55,271
Cosmo closed the
door of his study,
242
00:15:55,272 --> 00:15:57,338
rolled back over to the desk,
243
00:15:57,339 --> 00:16:00,191
and takes a moment
to stare at
244
00:16:00,192 --> 00:16:04,352
the painting of the
Straverford on the wall.
245
00:16:04,353 --> 00:16:07,511
The ship that my father
almost drowned on
246
00:16:07,512 --> 00:16:09,795
all those decades ago.
247
00:16:11,862 --> 00:16:13,421
I rifle through my desk
248
00:16:13,422 --> 00:16:17,895
and I pull out a
small, red flower.
249
00:16:20,232 --> 00:16:22,905
A flower called
the Timely Iris.
250
00:16:23,952 --> 00:16:26,085
Which was always
ironic to me because
251
00:16:28,032 --> 00:16:31,361
my sister that I lost on
that ship was named Iris.
252
00:16:31,362 --> 00:16:34,211
But these flowers come
from Trust's Clearing
253
00:16:34,212 --> 00:16:35,746
in the Scarlet Wood.
254
00:16:35,747 --> 00:16:40,031
Candela has been experimenting
with them to soak bleed.
255
00:16:40,032 --> 00:16:40,982
They are poisonous,
256
00:16:42,012 --> 00:16:44,501
but they soak bleed
and I have had
257
00:16:44,502 --> 00:16:49,502
a dull ache in my bones
the last 24 hours.
258
00:16:49,692 --> 00:16:51,821
One that I am familiar with.
259
00:16:51,822 --> 00:16:59,021
So I crush the iris in my
wizened hand and swallow it.
260
00:16:59,022 --> 00:17:00,285
Chew it and swallow it.
261
00:17:01,752 --> 00:17:03,131
As a bleed soak.
262
00:17:03,132 --> 00:17:03,965
AABRIA: Mm-hmm.
263
00:17:05,172 --> 00:17:09,872
LIAM: I will leave that up to
you if that gives me a body.
264
00:17:12,762 --> 00:17:14,078
AABRIA: No.
265
00:17:16,002 --> 00:17:20,561
I think, for what's to come,
266
00:17:20,562 --> 00:17:24,075
I will allow this to be
an un-alloyed success.
267
00:17:26,052 --> 00:17:28,128
LIAM: That gets me
down to one bleed.
268
00:17:28,129 --> 00:17:32,535
And then, I wheel over
towards the door.
269
00:17:34,230 --> 00:17:37,181
I look down at my dog,
who is grinning at me
270
00:17:37,182 --> 00:17:38,930
like he always does,
271
00:17:40,250 --> 00:17:41,985
scratch him under
the chin, knowing
272
00:17:43,422 --> 00:17:46,353
it's likely the last time
I will see him.
273
00:17:47,952 --> 00:17:52,271
AABRIA: He knows
nothing but infinite
274
00:17:52,272 --> 00:17:54,430
and unbounded love for you.
275
00:17:56,758 --> 00:17:58,845
He does his best
to hop into your lap.
276
00:17:58,846 --> 00:18:00,427
LIAM: Oh, oh no.
277
00:18:00,428 --> 00:18:02,820
Okay, okay, just a moment.
278
00:18:05,381 --> 00:18:09,071
I give him a few scratches
279
00:18:09,072 --> 00:18:12,517
as I think back on
280
00:18:12,518 --> 00:18:16,401
all my decades working
for Candela.
281
00:18:18,162 --> 00:18:19,860
All the good we did.
282
00:18:21,012 --> 00:18:22,285
The mistakes.
283
00:18:23,472 --> 00:18:24,805
But the good.
284
00:18:25,872 --> 00:18:29,981
And I think of all I have
tried to do for my father
285
00:18:29,982 --> 00:18:33,581
and so many nights
I thought I could walk
286
00:18:33,582 --> 00:18:36,832
the tightrope
and end my life
287
00:18:38,922 --> 00:18:40,602
pleasing everyone.
288
00:18:43,449 --> 00:18:45,987
But life is
crueler than that,
289
00:18:48,209 --> 00:18:52,556
and I prepare myself
to say goodbye
290
00:18:54,222 --> 00:18:56,847
to the life I have
known for so long.
291
00:18:58,809 --> 00:19:01,605
Then I kiss this dog
on his head
292
00:19:02,712 --> 00:19:05,268
and place him back down
on the ground.
293
00:19:07,332 --> 00:19:10,091
Take one final look
at all the oddities
294
00:19:10,092 --> 00:19:13,620
and books.
295
00:19:15,732 --> 00:19:17,437
All of the books.
296
00:19:20,622 --> 00:19:23,741
Then I turn
and open the door,
297
00:19:23,742 --> 00:19:28,448
and wheel out into the shop
and wait for the young folk.
298
00:19:29,371 --> 00:19:30,204
AABRIA: Cosmo.
299
00:19:31,646 --> 00:19:32,772
You feel it.
300
00:19:35,216 --> 00:19:36,316
The building.
301
00:19:37,706 --> 00:19:41,215
How long has it been
since you felt that real
302
00:19:41,216 --> 00:19:42,325
rush of adrenaline?
303
00:19:42,326 --> 00:19:45,232
You've been in the
field for decades.
304
00:19:46,436 --> 00:19:49,132
You're not often
surprised anymore,
305
00:19:50,066 --> 00:19:51,427
just weary,
306
00:19:52,766 --> 00:19:55,072
a little forlornly hopeful.
307
00:19:56,486 --> 00:19:57,841
Will this be the thing?
308
00:19:58,994 --> 00:20:00,855
One last good deed.
309
00:20:02,096 --> 00:20:03,694
Save your father.
310
00:20:04,916 --> 00:20:08,071
Give him peace.
Give you peace.
311
00:20:10,406 --> 00:20:11,566
You know
312
00:20:13,226 --> 00:20:14,201
this is it.
313
00:20:15,836 --> 00:20:18,145
If you fail,
314
00:20:18,146 --> 00:20:19,482
he's lost.
315
00:20:21,476 --> 00:20:23,922
If you can't find the source,
316
00:20:25,196 --> 00:20:28,341
whatever happened to
him, made him this way,
317
00:20:29,726 --> 00:20:32,472
whatever happened to Elsie,
made her this way.
318
00:20:35,126 --> 00:20:37,795
Even Raj.
319
00:20:37,796 --> 00:20:41,286
There's a knot at the center
of your understanding.
320
00:20:42,429 --> 00:20:46,369
If you can't pick it apart
before Candela finds you,
321
00:20:49,162 --> 00:20:50,995
then this,
322
00:20:50,996 --> 00:20:52,765
all of this,
323
00:20:52,766 --> 00:20:54,648
everything you've suffered
324
00:20:55,736 --> 00:20:56,994
is for nothing.
325
00:21:01,154 --> 00:21:03,597
LIAM: Let the final
326
00:21:03,598 --> 00:21:06,324
die be cast.
327
00:21:10,061 --> 00:21:11,755
AABRIA: You come
back to yourself
328
00:21:11,756 --> 00:21:14,815
and you are joined
quite quickly
329
00:21:14,816 --> 00:21:16,994
by Dr. Roberts--
LIAM: Oh.
330
00:21:16,995 --> 00:21:18,175
AABRIA:-- and Raj.
331
00:21:18,176 --> 00:21:19,858
LIAM: Children?
ASHLY: Cosmo.
332
00:21:19,859 --> 00:21:22,232
LIAM: Are you
ready to go, Elsie?
333
00:21:22,233 --> 00:21:24,025
ASHLY: I'm sorry,
this is my fault.
334
00:21:24,026 --> 00:21:24,859
LIAM: Oh.
335
00:21:25,732 --> 00:21:26,815
Fiddlesticks.
336
00:21:29,343 --> 00:21:31,405
We can try to share
the blame on the way.
337
00:21:31,406 --> 00:21:32,474
Let's go, please.
338
00:21:34,766 --> 00:21:35,934
AABRIA: You cross town.
339
00:21:37,376 --> 00:21:39,229
You head to the Glass Cat
340
00:21:40,346 --> 00:21:45,346
to find Madam Glask
and Oscar.
341
00:21:45,866 --> 00:21:50,065
What are you doing on an
average day in the casino?
342
00:21:50,066 --> 00:21:53,171
Where will they find
you as they rush in?
343
00:21:54,776 --> 00:21:57,055
GINA: Madam Glask
is currently sitting
344
00:21:57,056 --> 00:22:01,418
on the floor of her bedroom.
345
00:22:02,546 --> 00:22:05,032
Her skirt is surrounding her.
346
00:22:07,134 --> 00:22:11,155
In front of her is sitting
that sweet girl, Mina.
347
00:22:11,156 --> 00:22:11,988
AABRIA: Mina.
348
00:22:11,989 --> 00:22:13,212
GINA: That she's taken in.
349
00:22:14,276 --> 00:22:16,110
Mina's back is
faced towards her,
350
00:22:16,111 --> 00:22:19,329
and Madam Glask is gently
tying a bow in her hair.
351
00:22:20,576 --> 00:22:22,885
Now, you don't drag
your feet when you walk.
352
00:22:22,886 --> 00:22:24,591
That's just lazy.
353
00:22:24,592 --> 00:22:26,147
AABRIA: "Great."
GINA: Stand up straight.
354
00:22:26,148 --> 00:22:28,756
AABRIA: "Okay. Okay."
GINA: Uh-huh.
355
00:22:28,757 --> 00:22:30,715
AABRIA: "Right now?"
She tries to stand up,
356
00:22:30,716 --> 00:22:31,871
but she's being
held by the hair.
357
00:22:31,872 --> 00:22:33,505
(laughter)
GINA: No, there's a--
358
00:22:33,506 --> 00:22:34,885
AABRIA: "Got it. In general."
359
00:22:34,886 --> 00:22:36,685
GINA: In general.
When you speak to people,
360
00:22:36,686 --> 00:22:38,008
you look them in the eye.
361
00:22:38,925 --> 00:22:43,015
What is the number one
thing I've taught you?
362
00:22:43,016 --> 00:22:46,110
You must always see
the money first.
363
00:22:46,111 --> 00:22:47,209
SAM: (laughs)
AABRIA: "(laughs)
364
00:22:47,210 --> 00:22:49,403
"Yeah, money."
GINA: Good. Yes?
365
00:22:49,404 --> 00:22:50,388
GINA: "Yes.
366
00:22:50,389 --> 00:22:51,835
"Yeah, yeah, I get it.
367
00:22:51,836 --> 00:22:52,669
"Okay.
368
00:22:55,056 --> 00:22:56,635
"Okay, what am I going to--
369
00:22:56,636 --> 00:22:57,469
"Okay.
370
00:22:58,316 --> 00:22:59,425
"Can you let go
of my head now?"
371
00:22:59,426 --> 00:23:00,595
GINA: Oh, sorry.
372
00:23:00,596 --> 00:23:02,575
GINA: "I'm not un-parented.
I get it.
373
00:23:02,576 --> 00:23:04,206
"Thank you. Oh, oh,
that's your spit."
374
00:23:04,207 --> 00:23:05,169
GINA: Just a little--
AABRIA: "Thank you so much."
375
00:23:05,170 --> 00:23:06,002
GINA: There we go, sweetie.
(laughter)
376
00:23:06,003 --> 00:23:06,994
AABRIA: "You don't
have to do that.
377
00:23:06,995 --> 00:23:08,635
"I don't like that at all.
378
00:23:08,636 --> 00:23:09,570
"Thank you so much."
379
00:23:09,571 --> 00:23:11,515
ASHLY: (laughs)
AABRIA: "(laughs awkwardly)"
380
00:23:11,516 --> 00:23:13,513
GINA: Oh, and Mina,
one more thing.
381
00:23:13,514 --> 00:23:14,837
AABRIA: "Mm?"
GINA: Madam Glask reaches--
382
00:23:14,838 --> 00:23:16,795
AABRIA: "Am I
allowed to drink?"
383
00:23:16,796 --> 00:23:19,135
GINA: Drink water?
384
00:23:19,136 --> 00:23:20,905
AABRIA: "No, this is a bar."
385
00:23:20,906 --> 00:23:22,435
GINA: No, child, you are--
386
00:23:22,436 --> 00:23:24,101
AABRIA: "But I go here."
GINA: No, absolutely not.
387
00:23:24,102 --> 00:23:25,795
We are not going down
that path anytime soon.
388
00:23:25,796 --> 00:23:27,388
You don't want to
touch any of that.
389
00:23:29,366 --> 00:23:31,740
AABRIA: "Okay."
ASHLY: (laughs)
390
00:23:31,741 --> 00:23:32,853
GINA: Never.
AABRIA: Make a Sway roll.
391
00:23:32,854 --> 00:23:36,295
(laughter)
392
00:23:36,296 --> 00:23:39,906
GINA: Okay, two
and a gilded. Okay.
393
00:23:39,907 --> 00:23:41,664
SAM: This is it. High stakes.
ASHLY: I know, Gina breaks out
394
00:23:41,665 --> 00:23:42,672
her drive. (laughs)
AABRIA: Yeah.
395
00:23:42,673 --> 00:23:44,446
These stakes are higher
than you think.
396
00:23:44,447 --> 00:23:45,304
GINA and LIAM: (laugh)
397
00:23:45,305 --> 00:23:46,878
GINA: Am I going to be
a good mother of the sea?
398
00:23:46,879 --> 00:23:48,177
AABRIA: Establishing
dominance
399
00:23:48,178 --> 00:23:49,010
with a 12 year old.
LIAM: Keep a child on the
400
00:23:49,011 --> 00:23:49,871
straight and narrow.
ASHLY: (laughs)
401
00:23:49,872 --> 00:23:52,105
GINA: Whoo! That is a six.
402
00:23:52,106 --> 00:23:54,055
Success on a non-gilded.
403
00:23:54,056 --> 00:23:54,889
AABRIA: Amazing.
404
00:23:55,916 --> 00:23:57,016
You see her kind of--
405
00:24:00,686 --> 00:24:02,785
You hit her with just enough
406
00:24:02,786 --> 00:24:04,673
of the mom look
that she's like,
407
00:24:04,674 --> 00:24:06,107
"(scoffs)
408
00:24:06,108 --> 00:24:07,743
"Fine."
409
00:24:07,744 --> 00:24:09,154
ASHLY: (laughs)
GINA: That's my girl.
410
00:24:11,174 --> 00:24:13,135
But one more thing.
AABRIA: "Mm."
411
00:24:13,136 --> 00:24:14,416
She reaches into
412
00:24:15,315 --> 00:24:18,985
a pocket in her
overcoat here.
413
00:24:18,986 --> 00:24:22,584
She brings out
a dainty necklace
414
00:24:24,011 --> 00:24:28,758
with an impossibly sea
foam green stone pendant.
415
00:24:29,913 --> 00:24:34,285
She puts it around
Mina's neck, says:
416
00:24:34,286 --> 00:24:35,574
This is for you.
417
00:24:38,936 --> 00:24:41,905
If you ever find
yourself afraid,
418
00:24:41,906 --> 00:24:44,705
just touch the stone
419
00:24:44,706 --> 00:24:47,695
and remember you're safe
420
00:24:47,696 --> 00:24:48,863
and I'm here for you.
421
00:24:49,791 --> 00:24:50,749
AABRIA: "Thank you.
422
00:24:52,046 --> 00:24:55,372
"I appreciate that,
Madam Glask."
423
00:24:57,522 --> 00:24:59,039
GINA: Or Mom.
424
00:24:59,040 --> 00:25:00,331
SAM: (laughs)
ASHLY: (laughs)
425
00:25:00,332 --> 00:25:01,953
GINA: Yes. Mm-hmm.
426
00:25:01,954 --> 00:25:03,475
AABRIA: "Okay, that
feels pretty forward.
427
00:25:03,476 --> 00:25:05,815
"My mom died days ago."
(laughter)
428
00:25:05,816 --> 00:25:06,703
GINA: Oh, did I
say that out loud?
429
00:25:06,704 --> 00:25:08,069
I'm so sorry. Oh, oh.
AABRIA: "Yeah, you did."
430
00:25:08,070 --> 00:25:10,165
"You did, but it's okay.
431
00:25:10,166 --> 00:25:12,025
"I do like you a lot.
432
00:25:12,026 --> 00:25:13,425
"We'll get there. It's early."
GINA: Yeah.
433
00:25:13,426 --> 00:25:15,149
ASHLY: (laughs)
NOSHIR: (laughs)
434
00:25:15,150 --> 00:25:16,119
AABRIA: "I'm going to go."
435
00:25:16,120 --> 00:25:17,120
SAM: I'm going to
knock on the door.
436
00:25:17,121 --> 00:25:21,120
AABRIA: Yeah!
(laughter)
437
00:25:21,121 --> 00:25:22,575
SAM: Madam Glask.
GINA: Oh!
438
00:25:22,576 --> 00:25:25,105
Sorry, you said
to get you up.
439
00:25:25,106 --> 00:25:26,625
Start the day.
GINA: Of course, Oscar.
440
00:25:26,626 --> 00:25:27,791
SAM: Can I-- Are you decent?
441
00:25:27,792 --> 00:25:29,005
GINA: Yes, absolutely.
Come in.
442
00:25:29,006 --> 00:25:30,085
AABRIA: "I'm not, Cary."
443
00:25:30,086 --> 00:25:31,559
SAM: Oh.
444
00:25:31,560 --> 00:25:33,303
GINA: Oh, you're calling him--
ASHLY: (laughs)
445
00:25:33,304 --> 00:25:34,315
AABRIA: "He said
his name is Cary."
446
00:25:34,316 --> 00:25:35,849
GINA: Oh, he told you
his name was-- Okay.
447
00:25:35,850 --> 00:25:37,076
ASHLY: (laughs)
448
00:25:37,077 --> 00:25:38,517
AABRIA: "What?
Is it not Cary?"
449
00:25:38,518 --> 00:25:39,642
GINA: Yeah-- It's--
ASHLY: (laughs)
450
00:25:39,643 --> 00:25:40,475
GINA: Cary's fine.
SAM: So can I come in?
451
00:25:40,476 --> 00:25:41,726
AABRIA: "What is your name?"
ASHLY: (laughs)
452
00:25:41,727 --> 00:25:42,978
SAM: Can I come in there or--
AABRIA: "I'm more naked
453
00:25:42,979 --> 00:25:44,436
"than before."
ASHLY: (laughs)
454
00:25:44,437 --> 00:25:45,869
SAM: All right, I'll wait.
455
00:25:45,870 --> 00:25:46,719
GINA and ASHLY: (laugh)
456
00:25:46,720 --> 00:25:48,145
GINA: She zips up her dress.
457
00:25:48,146 --> 00:25:49,977
I don't know how you dress.
AABRIA: "Oh, no, I'm clothed."
458
00:25:49,978 --> 00:25:50,845
GINA: Oh.
AABRIA: "You're just
459
00:25:50,846 --> 00:25:51,925
"fiddling with the zip--
460
00:25:51,926 --> 00:25:52,975
"Yeah, you can come in."
461
00:25:52,976 --> 00:25:54,475
SAM: All right. I just go in.
GINA: Oscar.
462
00:25:54,476 --> 00:25:55,705
SAM: Come on in.
GINA: Come on in.
463
00:25:55,706 --> 00:25:57,325
AABRIA: "Is it
Cary or Oscar?"
464
00:25:57,326 --> 00:25:59,411
SAM: Oh, well, a lot of
people call me Cary.
465
00:25:59,412 --> 00:26:01,135
GINA: (exasperated mumbling)
466
00:26:01,136 --> 00:26:02,801
GINA: She's a child
and you're already lying.
467
00:26:02,802 --> 00:26:03,955
AABRIA: "All right."
468
00:26:03,956 --> 00:26:04,945
SAM: They're easy to lie to.
469
00:26:04,946 --> 00:26:06,173
GINA: (laughs)
470
00:26:07,106 --> 00:26:09,595
SAM: Hey, we got stuff to do.
471
00:26:09,596 --> 00:26:11,933
I know you like your
beauty sleep, but--
472
00:26:13,076 --> 00:26:15,355
GINA: That's fine. How are
the numbers at the door?
473
00:26:15,356 --> 00:26:16,235
SAM: Last night was good.
474
00:26:16,236 --> 00:26:18,184
GINA: Mm.
SAM: You know.
475
00:26:18,185 --> 00:26:19,525
SAM: Pretty good.
476
00:26:19,526 --> 00:26:22,496
It was a little lower than
normal because of the curfew,
477
00:26:22,497 --> 00:26:26,927
but folks find a way
to get out anyway.
478
00:26:27,830 --> 00:26:30,603
GINA: Occupation percentage
in the rooms?
479
00:26:30,604 --> 00:26:31,655
SAM: 69, like always.
480
00:26:31,656 --> 00:26:33,855
ASHLY: (laughs) Goddamn it.
SAM: Just kidding.
481
00:26:33,856 --> 00:26:36,154
ASHLY: (laughs)
482
00:26:36,155 --> 00:26:37,946
SAM: Just kidding.
AABRIA: Mina moves over--
483
00:26:37,947 --> 00:26:39,985
(laughter)
484
00:26:39,986 --> 00:26:40,926
AABRIA: She doesn't
get the joke,
485
00:26:40,927 --> 00:26:43,117
so she didn't really
know that was a moment,
486
00:26:43,118 --> 00:26:44,642
but you see her move
over to the window
487
00:26:44,643 --> 00:26:46,203
and she's just looking out.
488
00:26:47,606 --> 00:26:49,585
Go ahead. Keep going.
GINA: Oscar, look.
489
00:26:49,586 --> 00:26:50,725
SAM: Oh, sorry.
490
00:26:50,726 --> 00:26:53,343
Sorry. I lost some
money last night.
491
00:26:53,344 --> 00:26:56,225
He holds up the
paper and points.
492
00:26:56,226 --> 00:26:58,499
The Nightingales
beat the Bolts.
493
00:26:59,486 --> 00:27:00,715
In 11 innings, too.
494
00:27:00,716 --> 00:27:03,385
So I lost a bunch.
GINA: That is unfortunate.
495
00:27:03,386 --> 00:27:05,849
Yes, I know you've
put a lot of--
496
00:27:06,716 --> 00:27:08,296
ASHLY: You're killing Aabria.
Look at her. (laughs)
497
00:27:08,297 --> 00:27:10,345
You're killing her.
SAM: I lost a few pieces.
498
00:27:10,346 --> 00:27:11,596
GINA: Yes, yes.
SAM: Anyway.
499
00:27:12,566 --> 00:27:13,953
Well, we should get going.
GINA: Yes, absolutely.
500
00:27:13,954 --> 00:27:16,208
AABRIA: "You guys are Candela, yeah?"
GINA: Thank you, Oscar.
501
00:27:16,209 --> 00:27:17,383
SAM: Well, I don't
think people
502
00:27:17,384 --> 00:27:20,215
are supposed to
know that, but yeah.
503
00:27:20,216 --> 00:27:21,823
AABRIA: "There's more coming?"
GINA: Huh?
504
00:27:21,824 --> 00:27:23,156
SAM: More?
AABRIA: "Are they supposed to be coming?"
505
00:27:23,157 --> 00:27:24,359
GINA: There's more coming.
506
00:27:24,360 --> 00:27:25,675
AABRIA: "Mm-hmm, they're outside."
GINA: Outside?
507
00:27:25,676 --> 00:27:27,055
SAM: Oh. Oh, shit.
508
00:27:27,056 --> 00:27:30,445
GINA: Madam Glask runs over
to the window and looks down.
509
00:27:30,446 --> 00:27:34,405
AABRIA: You look down,
and you see assembled,
510
00:27:35,274 --> 00:27:37,507
pouring out of cars,
511
00:27:37,508 --> 00:27:40,365
wearing fine suits
512
00:27:40,366 --> 00:27:43,223
of light wool
513
00:27:43,224 --> 00:27:47,185
with that tiny little
diamond on their lapels.
514
00:27:47,186 --> 00:27:48,925
They file out.
515
00:27:48,926 --> 00:27:50,545
Six of them--
LIAM: Oh no.
516
00:27:50,546 --> 00:27:52,278
AABRIA:-- and begin reaching
517
00:27:52,279 --> 00:27:53,845
back into the vehicles,
518
00:27:53,846 --> 00:27:57,055
passing something
between themselves.
519
00:27:57,056 --> 00:27:58,640
GINA: Oscar?
SAM: Yeah?
520
00:27:58,641 --> 00:28:00,090
GINA: Did we have
any reservations
521
00:28:00,091 --> 00:28:03,685
for a party of six?
522
00:28:03,686 --> 00:28:05,759
SAM: No. Certainly
not this early.
523
00:28:07,136 --> 00:28:08,395
GINA: Oscar--
SAM: Are these your people?
524
00:28:08,396 --> 00:28:10,255
GINA: No, no. I was not
informed of any of this.
525
00:28:10,256 --> 00:28:11,280
Why are they here?
AABRIA: You see a flame
526
00:28:11,281 --> 00:28:12,366
pulled out.
527
00:28:12,367 --> 00:28:13,399
SAM: A what?
AABRIA: As they begin--
528
00:28:13,400 --> 00:28:14,649
A flame pulled
out as they begin
529
00:28:14,650 --> 00:28:17,408
lighting something glass.
530
00:28:18,686 --> 00:28:19,803
Begin throwing them--
531
00:28:19,804 --> 00:28:21,033
SAM: Oh, shit!
532
00:28:21,034 --> 00:28:22,243
AABRIA:-- at the building.
GINA: Oscar!
533
00:28:22,244 --> 00:28:23,125
LIAM: Oh boy.
534
00:28:23,126 --> 00:28:25,120
GINA: I immediately grab Mina.
SAM: Oh shit.
535
00:28:25,121 --> 00:28:27,175
GINA: Oscar!
ASHLY: Oh no.
536
00:28:27,176 --> 00:28:29,575
GINA: Madam Glask runs
over to her vanity table
537
00:28:29,576 --> 00:28:31,750
and reaches under the
table and hits a button.
538
00:28:31,751 --> 00:28:33,315
SAM: Of course.
539
00:28:33,316 --> 00:28:35,665
SAM and AABRIA: (laugh)
SAM: Of course.
540
00:28:35,666 --> 00:28:38,725
GINA: Then immediately
runs in her best girls,
541
00:28:38,726 --> 00:28:42,559
Samantha, Liamel,
Noshira, and Ashlyn.
542
00:28:42,560 --> 00:28:43,592
ASHLY: Aw.
543
00:28:43,593 --> 00:28:46,582
SAM and LIAM: (laugh)
ASHLY: (laugh)
544
00:28:46,583 --> 00:28:47,905
AABRIA: Okay.
LIAM: Delayed reaction.
545
00:28:47,906 --> 00:28:49,847
AABRIA: Yeah.
ASHLY: (laughs)
546
00:28:49,848 --> 00:28:51,715
GINA: Of course,
her main bartender--
547
00:28:51,716 --> 00:28:54,606
AABRIA: They will
eventually file in.
548
00:28:54,607 --> 00:28:55,812
GINA: Girls--
AABRIA: You press a button?
549
00:28:55,813 --> 00:28:56,785
GINA: Yes.
AABRIA: I will say,
550
00:28:56,786 --> 00:28:59,245
in the intervening
two minutes it takes
551
00:28:59,246 --> 00:29:02,335
for your best girls
to reappear from wherever
552
00:29:02,336 --> 00:29:04,885
they may have been
sleeping for the night,
553
00:29:04,886 --> 00:29:08,489
the outside edifice of
the Glass Cat is on fire.
554
00:29:10,856 --> 00:29:12,294
SAM: Above board here.
555
00:29:13,173 --> 00:29:14,515
Are there any--
556
00:29:14,516 --> 00:29:15,685
This is your place.
557
00:29:15,686 --> 00:29:17,723
Are there any
secret passages--
558
00:29:17,724 --> 00:29:20,512
(laughter)
SAM:-- or quick escape places
559
00:29:20,513 --> 00:29:22,675
in this place that
I would know of?
560
00:29:22,676 --> 00:29:24,055
GINA: Yes, absolutely.
561
00:29:24,056 --> 00:29:28,126
As security protocol, when
I hit that button, there is
562
00:29:29,399 --> 00:29:32,005
a sequence of things
that you all know to do.
563
00:29:32,006 --> 00:29:35,305
The main girls and you, as
head of security, know to do.
564
00:29:35,306 --> 00:29:37,791
There is a passage
behind the bar,
565
00:29:39,356 --> 00:29:41,220
behind the liquor
case at the bar.
566
00:29:41,221 --> 00:29:42,053
SAM: Okay.
567
00:29:42,054 --> 00:29:43,942
AABRIA: You hear glass
shattering downstairs.
568
00:29:43,943 --> 00:29:45,775
SAM: Oh shit.
GINA: Okay.
569
00:29:45,776 --> 00:29:47,215
The girls are assembled?
570
00:29:47,216 --> 00:29:48,775
AABRIA: They are making
their way down.
571
00:29:48,776 --> 00:29:49,975
You hit a button.
GINA: Mm-hmm.
572
00:29:49,976 --> 00:29:53,515
AABRIA: But without any
sense of what's going on,
573
00:29:53,516 --> 00:29:55,560
they'll make their way at a--
574
00:29:55,561 --> 00:29:57,020
SAM: We're upstairs or
are we on the ground?
575
00:29:57,021 --> 00:29:58,070
AABRIA: Yeah.
GINA and SAM: We're upstairs.
576
00:29:58,071 --> 00:29:59,573
SAM: All right, well maybe
we can't go down there then.
577
00:29:59,574 --> 00:30:00,906
GINA: Yeah.
AABRIA: You hear the screams
578
00:30:00,907 --> 00:30:02,448
of a couple patrons.
579
00:30:03,296 --> 00:30:04,410
SAM: We got to
get out of here.
580
00:30:04,411 --> 00:30:06,265
GINA: Okay.
SAM: Out the back window.
581
00:30:06,266 --> 00:30:07,323
GINA: Yes.
582
00:30:07,324 --> 00:30:08,156
SAM: Go.
GINA: Okay.
583
00:30:08,157 --> 00:30:09,248
SAM: Just go.
584
00:30:11,156 --> 00:30:14,185
I'll go back there and
see if the back window--
585
00:30:14,186 --> 00:30:16,015
I'll look out the back
window, see if there's anyone
586
00:30:16,016 --> 00:30:18,205
in the back of the building.
587
00:30:18,206 --> 00:30:19,873
AABRIA: Doing this sort
of dual glance,
588
00:30:19,874 --> 00:30:23,305
Mina's screaming and running
around, by the way,
589
00:30:23,306 --> 00:30:26,635
you look out the front
and you see that these six
590
00:30:26,636 --> 00:30:28,945
Candela members are
spreading out,
591
00:30:28,946 --> 00:30:30,646
but they're not to the
back of the building yet.
592
00:30:30,647 --> 00:30:31,795
SAM: Okay.
AABRIA: So you see the back window.
593
00:30:31,796 --> 00:30:33,475
It's clear.
594
00:30:33,476 --> 00:30:37,075
It's a set of fire
escape ladders
595
00:30:37,076 --> 00:30:39,085
that will let you down
into the back alley
596
00:30:39,086 --> 00:30:40,338
so you can move
into the streets.
597
00:30:40,339 --> 00:30:41,921
SAM: Okay, I'll
open up the window
598
00:30:41,922 --> 00:30:44,425
and get the girls out first.
599
00:30:44,426 --> 00:30:47,292
AABRIA: Yeah. As you're
opening it up,
600
00:30:47,293 --> 00:30:48,475
they're running down
601
00:30:48,476 --> 00:30:51,215
and filing down,
they smack into you.
602
00:30:51,216 --> 00:30:52,398
"What's going on?"
603
00:30:52,399 --> 00:30:54,085
SAM: Just go,
just go, just go.
604
00:30:54,086 --> 00:30:55,561
Get out of here.
GINA: Girls, you know what to do.
605
00:30:55,562 --> 00:30:56,394
All right?
AABRIA: "What's happening? What?"
606
00:30:56,395 --> 00:30:58,260
GINA: We've practiced this.
Out the window.
607
00:30:58,261 --> 00:30:59,515
AABRIA: "Oh, okay."
GINA: Mina, come.
608
00:30:59,516 --> 00:31:00,805
I grab Mina.
609
00:31:00,806 --> 00:31:03,235
I let the girls go first and
then I follow along with Mina.
610
00:31:03,236 --> 00:31:05,035
AABRIA: Yeah. Mina's
like, "Put me down.
611
00:31:05,036 --> 00:31:06,055
"I can get out."
612
00:31:06,056 --> 00:31:08,755
GINA: I forgot how tall she is.
AABRIA: "Yeah, I'm a whole--
613
00:31:08,756 --> 00:31:10,352
"Yeah."
GINA: Mina, now's not the time!
614
00:31:10,353 --> 00:31:12,459
Go, just go!
AABRIA: "Okay! Ah!"
615
00:31:12,460 --> 00:31:14,095
She scrambles out
616
00:31:14,096 --> 00:31:15,959
and starts making
her way down.
617
00:31:16,916 --> 00:31:18,505
Do you follow?
618
00:31:18,506 --> 00:31:20,095
SAM: I'm going
to quickly go back
619
00:31:20,096 --> 00:31:22,315
and if I can sort of
peer down the stairs
620
00:31:22,316 --> 00:31:24,745
to the bottom floor to
see if anyone's down there,
621
00:31:24,746 --> 00:31:26,515
if anyone's broken
through the front door
622
00:31:26,516 --> 00:31:29,224
or if they're all
just on the exterior.
623
00:31:30,236 --> 00:31:32,425
AABRIA: There are two
figures in the front
624
00:31:32,426 --> 00:31:34,315
moving not through
the front door,
625
00:31:34,316 --> 00:31:36,205
but through the
windows as they clear,
626
00:31:36,206 --> 00:31:39,655
as the front door is
now patrons milling out
627
00:31:39,656 --> 00:31:42,527
and they're climbing
through the broken glass
628
00:31:42,528 --> 00:31:46,105
and moving against
the salmon current
629
00:31:46,106 --> 00:31:48,925
of patrons even here
early in the morning
630
00:31:48,926 --> 00:31:50,335
that are making
their way out.
631
00:31:50,336 --> 00:31:51,891
SAM: Shit.
632
00:31:51,892 --> 00:31:53,545
They haven't spotted
me yet or anything?
633
00:31:53,546 --> 00:31:54,415
AABRIA: Not yet.
634
00:31:54,416 --> 00:31:55,636
SAM: Is there one--
635
00:31:57,458 --> 00:32:00,055
How on fire is this place?
636
00:32:00,056 --> 00:32:01,675
AABRIA: Not bad yet,
637
00:32:01,676 --> 00:32:03,415
beginning to get
a little worse.
638
00:32:03,416 --> 00:32:06,025
You can see that
the very edges
639
00:32:06,026 --> 00:32:08,965
of upholstery are
starting to catch
640
00:32:08,966 --> 00:32:11,485
and you know the
moment it hits
641
00:32:11,486 --> 00:32:13,195
the central part
of the carpet,
642
00:32:13,196 --> 00:32:15,115
where alcohol's
spilled constantly
643
00:32:15,116 --> 00:32:18,085
or if it gets over
to the wood bar
644
00:32:18,086 --> 00:32:20,425
that's either
covered in alcohol
645
00:32:20,426 --> 00:32:23,785
or so well polished
that the fumes
646
00:32:23,786 --> 00:32:26,755
of the cleaning agents
will ignite it.
647
00:32:26,756 --> 00:32:29,931
You guess that you
probably have a minute.
648
00:32:31,406 --> 00:32:33,475
SAM: I want to know
who these fuckers are
649
00:32:33,476 --> 00:32:34,795
and why are they here.
650
00:32:34,796 --> 00:32:37,983
So knowing that she's safe--?
651
00:32:37,984 --> 00:32:41,245
AABRIA: You know that
she's scooting. Yeah.
652
00:32:41,246 --> 00:32:42,445
You're peering out
over the banister.
653
00:32:42,446 --> 00:32:44,912
SAM: I'm going to try to jump
down on one of these guys.
654
00:32:44,913 --> 00:32:46,825
LIAM: Mm!
AABRIA: Oh, amazing.
655
00:32:46,826 --> 00:32:48,505
SAM: They're fucking
with my place.
656
00:32:48,506 --> 00:32:49,338
AABRIA: They are fucking
with your place.
657
00:32:49,339 --> 00:32:50,538
SAM: I'm sorry.
It's your place, Madam.
658
00:32:50,539 --> 00:32:52,255
GINA: Oh no, it's fine.
It's your home, too.
659
00:32:52,256 --> 00:32:54,295
AABRIA: Go ahead and
give me a Strike roll.
660
00:32:54,296 --> 00:32:56,497
SAM: Okay, Strike roll.
Let's see here.
661
00:32:56,498 --> 00:32:58,130
Behind me, nope.
Basic Training, nope.
662
00:32:58,131 --> 00:32:59,497
Okay, cool.
663
00:33:00,758 --> 00:33:03,123
I will burn a drive.
664
00:33:03,124 --> 00:33:04,795
LIAM: Now up to
bat, Cary Grimm.
665
00:33:04,796 --> 00:33:07,945
SAM: Yeah, I'll take out
my chain and sort of--
666
00:33:07,946 --> 00:33:09,145
Actually, I won't have
time to use the chain.
667
00:33:09,146 --> 00:33:10,405
I'm going to jump
off the stairs
668
00:33:10,406 --> 00:33:12,715
and try to elbow one in
the back of the skull.
669
00:33:12,716 --> 00:33:15,655
AABRIA: All right, you've
got a beautiful option here.
670
00:33:15,656 --> 00:33:18,565
You've got sort of
right dude and left dude.
671
00:33:18,566 --> 00:33:22,555
Left dude seems
sort of tall, gangly,
672
00:33:22,556 --> 00:33:25,225
a little hunched,
being uncomfortable
673
00:33:25,226 --> 00:33:26,682
with their physicality.
674
00:33:27,611 --> 00:33:30,025
The other dude,
the dude on the right
675
00:33:30,026 --> 00:33:32,455
feels brawny and burly
676
00:33:32,456 --> 00:33:35,425
and sure of himself
and his form.
677
00:33:35,426 --> 00:33:37,143
He is thick and confident.
678
00:33:37,144 --> 00:33:38,278
SAM: Well, I'm going
to go for him first.
679
00:33:38,279 --> 00:33:40,170
AABRIA: Yeah.
(laughter)
680
00:33:40,171 --> 00:33:41,485
SAM: Let's see what we got!
681
00:33:41,486 --> 00:33:42,385
Five.
682
00:33:42,386 --> 00:33:44,087
ASHLY: Okay.
AABRIA: Okay.
683
00:33:44,088 --> 00:33:45,865
You're going to take
one point of body,
684
00:33:45,866 --> 00:33:49,705
as you drop down a floor
onto this person.
685
00:33:49,706 --> 00:33:50,785
And--
686
00:33:50,786 --> 00:33:54,715
Yeah, is the goal to
sort of surprise tackle?
687
00:33:54,716 --> 00:33:56,995
SAM: I want to knock
one out and hopefully
688
00:33:56,996 --> 00:33:59,635
capture and quickly
question the other.
689
00:33:59,636 --> 00:34:01,315
AABRIA: Yeah.
SAM: If possible.
690
00:34:01,316 --> 00:34:04,675
AABRIA: You land. You both
land in a heap and a crumple,
691
00:34:04,676 --> 00:34:06,145
a couple patrons
moving around.
692
00:34:06,146 --> 00:34:08,935
You get sort of swept up, but
they continue on all fours,
693
00:34:08,936 --> 00:34:12,205
scrabbling away and the
other person's going to turn
694
00:34:12,206 --> 00:34:15,625
and wheel on you as they
see their person drop.
695
00:34:15,626 --> 00:34:17,156
They go, "Bran!"
696
00:34:18,173 --> 00:34:20,172
SAM: Bran.
The initial instinct--
697
00:34:20,173 --> 00:34:21,775
SAM: That's a nice name.
AABRIA:-- was to reach out
698
00:34:21,776 --> 00:34:24,325
and then they begin
to reach back
699
00:34:24,326 --> 00:34:26,905
into their overcoat
and reach for a weapon.
700
00:34:26,906 --> 00:34:28,345
SAM: As he reaches--
701
00:34:28,346 --> 00:34:30,745
Is the guy
I have just conked,
702
00:34:30,746 --> 00:34:32,575
is he out-ish, we think?
703
00:34:32,576 --> 00:34:34,315
AABRIA: You can't quite tell.
704
00:34:34,316 --> 00:34:35,395
SAM: Well, I'm on him.
AABRIA: If you give yourself--
705
00:34:35,396 --> 00:34:36,595
Yeah.
706
00:34:36,596 --> 00:34:38,185
He's face down.
707
00:34:38,186 --> 00:34:40,624
SAM: He's less of a threat.
So I will pull out the chain.
708
00:34:40,625 --> 00:34:41,635
AABRIA: Yeah.
SAM: And
709
00:34:41,636 --> 00:34:44,185
before he can reach
for whatever he's got,
710
00:34:44,186 --> 00:34:46,645
I will try to swipe it across
711
00:34:46,646 --> 00:34:48,655
and connect with his face.
712
00:34:48,656 --> 00:34:50,815
AABRIA: So standing up
to connect with the face?
713
00:34:50,816 --> 00:34:52,615
SAM: Yes, please.
AABRIA: Or staying low to just--
714
00:34:52,616 --> 00:34:53,448
SAM: No, I'll stand--
AABRIA:-- connect as quickly
715
00:34:53,449 --> 00:34:54,473
as possible?
SAM: And lunge
716
00:34:54,474 --> 00:34:55,487
and swipe.
AABRIA: Okay.
717
00:34:55,488 --> 00:34:56,815
Give me a Stri--
718
00:34:56,816 --> 00:34:59,755
Or no, no.
This would be Control.
719
00:34:59,756 --> 00:35:01,075
Because this is your weapon?
720
00:35:01,076 --> 00:35:04,225
SAM: This is my weapon and
I'll use my Hard Hitter feet.
721
00:35:04,226 --> 00:35:06,055
AABRIA: Yeah.
SAM: Or whatever it's called.
722
00:35:06,056 --> 00:35:06,888
AABRIA: Yeah, yeah, yeah.
723
00:35:06,889 --> 00:35:08,419
SAM: Oh, this is Control.
Okay.
724
00:35:10,676 --> 00:35:12,415
GINA: Okay, but
are you planning on
725
00:35:12,416 --> 00:35:14,205
interrogating,
asking questions here?
726
00:35:14,206 --> 00:35:16,047
Or are we going to kidnap him?
AABRIA: You know what's really cool?
727
00:35:16,048 --> 00:35:17,359
You're not there
to talk about it.
728
00:35:17,360 --> 00:35:18,595
(laughter)
729
00:35:18,596 --> 00:35:19,428
AABRIA: You're running away!
730
00:35:19,429 --> 00:35:20,261
GINA: Oh, okay.
AABRIA: Yeah.
731
00:35:20,262 --> 00:35:21,850
SAM: I got three fives.
732
00:35:21,851 --> 00:35:23,287
NOSHIR: God dang!
ASHLY: Wow!
733
00:35:23,288 --> 00:35:24,120
AABRIA: Three fives?
SAM: Yeah.
734
00:35:24,121 --> 00:35:24,953
ASHLY: Pretty good.
735
00:35:24,954 --> 00:35:25,885
AABRIA: That's pretty good.
736
00:35:25,886 --> 00:35:27,685
LIAM: Grand bam.
737
00:35:27,686 --> 00:35:29,605
AABRIA: You stand up
738
00:35:29,606 --> 00:35:31,135
and swing out
739
00:35:31,136 --> 00:35:33,865
and you connect,
wrapping this chain
740
00:35:33,866 --> 00:35:37,975
around the upper chest
of the gangly man
741
00:35:37,976 --> 00:35:40,015
that didn't have
the reaction time
742
00:35:40,016 --> 00:35:42,325
to get his weapon
out in time.
743
00:35:42,326 --> 00:35:44,185
You catch him up
744
00:35:44,186 --> 00:35:46,075
and as you pull him
towards you
745
00:35:46,076 --> 00:35:47,896
and knock him off your feet--
746
00:35:48,926 --> 00:35:50,095
Yeah.
747
00:35:50,096 --> 00:35:52,705
Bran, the guy below you,
748
00:35:52,706 --> 00:35:54,955
who is not unconscious
749
00:35:54,956 --> 00:35:57,805
is going to grab and
lunge for your leg
750
00:35:57,806 --> 00:35:59,519
and is going to
pull you back.
751
00:36:01,286 --> 00:36:02,890
One more body.
752
00:36:02,891 --> 00:36:04,116
SAM: Oh boy.
753
00:36:04,117 --> 00:36:06,145
Oh boy. This is not good!
AABRIA: As you drop to a knee
754
00:36:06,146 --> 00:36:08,695
and Bran, this dude that--
755
00:36:08,696 --> 00:36:11,695
Now that you've interacted
with his physicality,
756
00:36:11,696 --> 00:36:15,295
underneath the sweater
and the collared shirt,
757
00:36:15,296 --> 00:36:17,575
it's just thick muscle.
758
00:36:17,576 --> 00:36:19,525
He reminds you
759
00:36:19,526 --> 00:36:21,355
of the soldiers when they've
760
00:36:21,356 --> 00:36:24,415
freshly returned
from the war.
761
00:36:24,416 --> 00:36:25,248
Bran's built different,
762
00:36:25,249 --> 00:36:27,235
and he's not
out of this fight yet.
763
00:36:27,236 --> 00:36:29,785
But you've knocked
the other man
764
00:36:29,786 --> 00:36:30,895
down to his knees.
765
00:36:30,896 --> 00:36:34,855
So you're doing a good job
sort of managing this fight.
766
00:36:34,856 --> 00:36:36,745
But it's becoming apparent
767
00:36:36,746 --> 00:36:40,435
that unless you can get one
of them fully knocked out,
768
00:36:40,436 --> 00:36:42,625
they're going to
eventually overwhelm you
769
00:36:42,626 --> 00:36:43,765
because it's two on one.
770
00:36:43,766 --> 00:36:44,635
GINA: Can I help?
771
00:36:44,636 --> 00:36:47,892
Because I maneuvered the girls
out, but I haven't left.
772
00:36:49,916 --> 00:36:51,205
AABRIA: How do you
want to help?
773
00:36:51,206 --> 00:36:54,385
You maneuver the girls
out, you ushered Mina out,
774
00:36:54,386 --> 00:36:56,275
you're upstairs
looking down at this.
775
00:36:56,276 --> 00:36:57,326
What do you want to do?
776
00:36:58,316 --> 00:36:59,965
GINA: Okay, I trust--
Madam Glask,
777
00:36:59,966 --> 00:37:03,505
trusts that the girls,
take Mina, take, just go,
778
00:37:03,506 --> 00:37:06,175
and I am watching
this go down
779
00:37:06,176 --> 00:37:07,705
and Madam Glask is pissed.
780
00:37:07,706 --> 00:37:09,565
Everything that I've
ever worked for,
781
00:37:09,566 --> 00:37:10,915
this is how they ruin me.
782
00:37:10,916 --> 00:37:12,415
Everything that I have.
783
00:37:12,416 --> 00:37:17,416
I would like to use my
powers to help him.
784
00:37:17,815 --> 00:37:18,648
SAM: Powers?
785
00:37:19,496 --> 00:37:21,109
AABRIA: What do you want to do?
SAM: As in persuasion?
786
00:37:21,110 --> 00:37:23,222
(laughter)
787
00:37:23,223 --> 00:37:25,303
AABRIA: Roll Sway
from the top.
788
00:37:25,304 --> 00:37:26,792
GINA: Hey, stop that.
AABRIA: Just pop a titty out.
789
00:37:26,793 --> 00:37:27,625
GINA: Please.
790
00:37:27,626 --> 00:37:28,852
(laughter)
791
00:37:28,853 --> 00:37:31,585
AABRIA: You are far
away from this
792
00:37:31,586 --> 00:37:36,586
and your Prestige is a trick
that works better up close.
793
00:37:37,346 --> 00:37:40,285
Do you want to try something
with a higher degree
794
00:37:40,286 --> 00:37:42,925
of difficulty, or do you
want to enter the fray?
795
00:37:42,926 --> 00:37:44,965
GINA: I'm going to
enter the fray.
796
00:37:44,966 --> 00:37:47,515
Madam Glask, you know what,
797
00:37:47,516 --> 00:37:50,365
she rips her dress to make
more space to run down
798
00:37:50,366 --> 00:37:52,825
and she runs down
to help Oscar.
799
00:37:52,826 --> 00:37:56,875
AABRIA: Okay, you push through
the crowd of people leaving.
800
00:37:56,876 --> 00:37:58,345
What do you attempt to do?
801
00:37:58,346 --> 00:38:01,765
GINA: She looks at Bran?
802
00:38:01,766 --> 00:38:03,955
AABRIA: Bran is the soldier.
GINA: Yes.
803
00:38:03,956 --> 00:38:05,485
Yes, I would like to
use my Prestige.
804
00:38:05,486 --> 00:38:07,793
You want me to--
805
00:38:07,794 --> 00:38:09,655
AABRIA: Give me a--
break me off a piece
806
00:38:09,656 --> 00:38:11,138
of what you're
attempting to do.
807
00:38:11,139 --> 00:38:15,371
GINA: Okay, I want to control
808
00:38:15,372 --> 00:38:17,813
the moisture in the air and
809
00:38:19,946 --> 00:38:25,981
build a cloud of incredibly
hot steam on his face.
810
00:38:25,982 --> 00:38:27,219
AABRIA: Oh.
811
00:38:28,506 --> 00:38:29,870
Okay.
812
00:38:29,871 --> 00:38:34,555
Okay, give me a Sense roll.
813
00:38:34,556 --> 00:38:37,079
GINA: Okay, I'm going
to use a drive.
814
00:38:37,916 --> 00:38:39,415
AABRIA: Probably a good call.
815
00:38:39,416 --> 00:38:43,705
I will set your expectations
here. This is a fight,
816
00:38:43,706 --> 00:38:46,105
and the moment you
move into range,
817
00:38:46,106 --> 00:38:50,245
you see Oscar doing his
best to hold his own
818
00:38:50,246 --> 00:38:52,825
against two
Candela operatives,
819
00:38:52,826 --> 00:38:55,345
and when you make
eye contact with Bran,
820
00:38:55,346 --> 00:38:58,975
you are not looking
at a little suited man
821
00:38:58,976 --> 00:39:01,585
that sits and does
research all day.
822
00:39:01,586 --> 00:39:05,174
You decided to lock eyes
with the one that's a killer,
823
00:39:06,296 --> 00:39:08,965
so you better not miss.
824
00:39:08,966 --> 00:39:10,045
SAM: What are you rolling?
825
00:39:10,046 --> 00:39:12,625
GINA: Sense, intuition.
826
00:39:12,626 --> 00:39:17,626
SAM: Ah, can I give
her a drive by trying
827
00:39:17,846 --> 00:39:19,769
to distract him
in this moment?
828
00:39:22,376 --> 00:39:23,995
AABRIA: Sure, but that
will have repercussions
829
00:39:23,996 --> 00:39:25,255
for your portion
of the fight.
830
00:39:25,256 --> 00:39:27,422
SAM: Well then, fuck.
(laughter)
831
00:39:27,423 --> 00:39:28,255
GINA: You're a wonderful
security guard.
832
00:39:28,256 --> 00:39:29,965
This is the reason why I
hired you, thank you so much.
833
00:39:29,966 --> 00:39:32,065
AABRIA: What do you care
about more in this moment?
834
00:39:32,066 --> 00:39:35,305
Protecting Glask, who
has come here to help you,
835
00:39:35,306 --> 00:39:36,463
or winning this fight?
836
00:39:36,464 --> 00:39:37,479
SAM: Winning this fight.
NOSHIR: Are we riding on
837
00:39:37,480 --> 00:39:39,025
Cosmo's chair? What the fuck?
838
00:39:39,026 --> 00:39:40,725
Where are we?
(laughter)
839
00:39:40,726 --> 00:39:42,391
I want to kick ass!
AABRIA: Things are happening
840
00:39:42,392 --> 00:39:44,674
simultaneously!
841
00:39:44,675 --> 00:39:48,027
LIAM: It's just another
seven blocks, then a left.
842
00:39:48,028 --> 00:39:51,745
AABRIA: You are in a car
and Candela made a call
843
00:39:51,746 --> 00:39:53,609
about where to go find you.
844
00:39:53,610 --> 00:39:54,685
NOSHIR: Oh.
845
00:39:54,686 --> 00:39:56,740
LIAM: Here comes another
curb, slow, slow, slow.
846
00:39:56,741 --> 00:39:58,135
(laughter)
847
00:39:58,136 --> 00:39:59,736
AABRIA: There's just
a lot of traffic.
848
00:40:01,436 --> 00:40:02,315
GINA: Did you want to?
ASHLY: If you could--
849
00:40:02,316 --> 00:40:03,895
AABRIA: So, what are
you going to do?
850
00:40:03,896 --> 00:40:06,475
If you focus on the
fight in front of you,
851
00:40:06,476 --> 00:40:09,254
you will leave Glask
to her own devices.
852
00:40:09,255 --> 00:40:11,815
SAM: I mean, she's
pretty badass, so.
853
00:40:11,816 --> 00:40:12,933
GINA: I hope so.
SAM: You go.
854
00:40:12,934 --> 00:40:14,063
GINA: Okay.
855
00:40:14,064 --> 00:40:14,908
Oh god, please.
SAM: Glask.
856
00:40:14,909 --> 00:40:15,989
ASHLY: Come on, baby.
857
00:40:18,296 --> 00:40:20,665
GINA: Two twos.
858
00:40:20,666 --> 00:40:22,015
I roll two twos.
859
00:40:22,016 --> 00:40:24,535
AABRIA: High is a two?
GINA: Mm-hmm.
860
00:40:24,536 --> 00:40:26,227
AABRIA: You raise your hand.
861
00:40:27,266 --> 00:40:32,266
You're trying to pull moisture
in the air, but the room,
862
00:40:32,606 --> 00:40:37,135
even the light burning
of it, it's distracting.
863
00:40:37,136 --> 00:40:39,325
It's already a little
too dry in here.
864
00:40:39,326 --> 00:40:40,575
The pressure is so much.
865
00:40:40,576 --> 00:40:43,383
You are looking in
the eyes of a man
866
00:40:43,384 --> 00:40:48,376
who has decided immediately
that he will harm you.
867
00:40:49,406 --> 00:40:54,055
Your hand is up, he grabs,
disengaging from Oscar,
868
00:40:54,056 --> 00:40:57,085
grabs you by the
wrist and he twists.
869
00:40:57,086 --> 00:40:58,195
GINA: (yells)
870
00:40:58,196 --> 00:41:02,065
AABRIA: You feel the pearls
around your wrist crack,
871
00:41:02,066 --> 00:41:05,425
and then you realize what you
heard was not the bracelet,
872
00:41:05,426 --> 00:41:08,385
but your radius and ulna
snapping in his hands.
873
00:41:08,386 --> 00:41:09,265
GINA: No! No!
874
00:41:09,266 --> 00:41:10,615
AABRIA: Take two points
of body.
875
00:41:10,616 --> 00:41:12,204
SAM: Oh shit!
876
00:41:12,205 --> 00:41:13,225
ASHLY: Okay.
SAM: It's on.
877
00:41:13,226 --> 00:41:15,175
NOSHIR: This dude's
a monster.
878
00:41:15,176 --> 00:41:17,208
ASHLY: How far along are we?
(laughter)
879
00:41:17,209 --> 00:41:18,115
NOSHIR: Seriously, seriously.
880
00:41:18,116 --> 00:41:20,215
AABRIA: All right, you
guys can be here now.
881
00:41:20,216 --> 00:41:21,535
ASHLY: No, no, I
met in the session.
882
00:41:21,536 --> 00:41:22,748
There's just a lot of time.
883
00:41:22,749 --> 00:41:23,784
LIAM: No, thanks.
884
00:41:23,785 --> 00:41:25,973
(laughter)
885
00:41:25,974 --> 00:41:26,845
AABRIA: No.
886
00:41:26,846 --> 00:41:28,832
Y'all want to teleport,
come get some.
887
00:41:28,833 --> 00:41:33,085
SAM: I see him do that
to my boss and my friend.
888
00:41:33,086 --> 00:41:35,785
I'm going to
grab whatever I can,
889
00:41:35,786 --> 00:41:38,035
if there's a whiskey
bottle nearby--
890
00:41:38,036 --> 00:41:39,835
AABRIA: Yeah.
SAM:-- and go to fucking town
891
00:41:39,836 --> 00:41:40,855
on the back of his head.
892
00:41:40,856 --> 00:41:42,925
AABRIA: Yeah, go for it.
893
00:41:42,926 --> 00:41:44,875
SAM: Is this Strike,
Control, Strike?
894
00:41:44,876 --> 00:41:49,405
AABRIA: So to give you
a little more play here,
895
00:41:49,406 --> 00:41:54,235
you've got your chain
in your dominant hand
896
00:41:54,236 --> 00:41:57,731
still caught up on
the gangly man.
897
00:41:57,732 --> 00:41:58,564
SAM: Yeah.
898
00:41:58,565 --> 00:42:01,285
AABRIA: You reach down
on the ground to find--
899
00:42:01,286 --> 00:42:02,365
it's probably not
a whiskey bottle,
900
00:42:02,366 --> 00:42:04,555
it's probably an
empty beer bottle
901
00:42:04,556 --> 00:42:07,435
to clock Bran, the soldier.
902
00:42:07,436 --> 00:42:09,775
Go ahead and make a roll,
an attack roll for me.
903
00:42:09,776 --> 00:42:11,808
Let's call it--
SAM: Going to burn a drive.
904
00:42:11,809 --> 00:42:12,641
AABRIA: Do you want
it to be drive
905
00:42:12,642 --> 00:42:13,667
or do you want
it to be Strike?
906
00:42:15,056 --> 00:42:17,335
SAM: I'm sorry, wait,
Strike or Control?
907
00:42:17,336 --> 00:42:18,829
AABRIA: Oh, that's what
I meant, sorry.
908
00:42:20,126 --> 00:42:21,265
SAM: Strike.
AABRIA: Okay.
909
00:42:21,266 --> 00:42:22,966
SAM: Please.
LIAM: Let's go, Oscar.
910
00:42:24,146 --> 00:42:25,585
SAM: Five.
911
00:42:25,586 --> 00:42:27,175
AABRIA: Mixed success.
912
00:42:27,176 --> 00:42:29,365
You are holding him at bay.
913
00:42:29,366 --> 00:42:34,105
You grab this bottle and you
swing it across Brand's face.
914
00:42:34,106 --> 00:42:37,486
You make contact, the
bottle shatters, cutting him,
915
00:42:37,487 --> 00:42:40,512
and you feel blood splatter
across your face.
916
00:42:42,386 --> 00:42:46,015
But you're so
divided and distracted
917
00:42:46,016 --> 00:42:49,675
and now you have someone
else in the fight, too,
918
00:42:49,676 --> 00:42:51,565
and she's losing.
919
00:42:51,566 --> 00:42:56,566
You lose a little bit of
track with what you're doing.
920
00:42:57,356 --> 00:43:00,025
You hit Bran, he
falls away back.
921
00:43:00,026 --> 00:43:01,885
He pulls Glask with him.
922
00:43:01,886 --> 00:43:04,675
He has too strong
a grip on her.
923
00:43:04,676 --> 00:43:06,441
He takes the damage,
924
00:43:06,442 --> 00:43:09,982
but Tolliver gets
enough time behind him.
925
00:43:09,983 --> 00:43:12,115
He gets pulled
forward with you,
926
00:43:12,116 --> 00:43:16,236
but reaches in and pulls out a
revolver and points it at you
927
00:43:19,256 --> 00:43:20,616
and then looks at Glask
928
00:43:22,043 --> 00:43:23,669
and pulls the trigger on you.
929
00:43:26,576 --> 00:43:28,169
In this moment,
930
00:43:29,426 --> 00:43:32,605
he is point blank range,
931
00:43:32,606 --> 00:43:34,765
but he is aiming
for your body.
932
00:43:34,766 --> 00:43:36,955
He seems not that
confident with his shot
933
00:43:36,956 --> 00:43:39,449
and he's still off-kilter.
934
00:43:41,246 --> 00:43:44,455
I need you to
make a Move roll
935
00:43:44,456 --> 00:43:46,619
to try to dodge
the worst of this.
936
00:43:47,936 --> 00:43:48,775
GINA: Can I help him?
937
00:43:48,776 --> 00:43:52,799
AABRIA: Only a critical success
will allow this to somehow miss.
938
00:43:55,196 --> 00:43:57,505
SAM: Well, then, I
will use a drive.
939
00:43:57,506 --> 00:43:58,339
AABRIA: Yeah.
940
00:43:59,329 --> 00:44:01,125
ASHLY: I'm gripping my pencil
so fucking tight right now.
941
00:44:01,126 --> 00:44:02,965
(laughter)
942
00:44:02,966 --> 00:44:04,765
GINA: Am I allowed
to help him?
943
00:44:04,766 --> 00:44:07,705
AABRIA: If you help him,
which you absolutely can do,
944
00:44:07,706 --> 00:44:10,285
you will put yourself
at a disadvantage.
945
00:44:10,286 --> 00:44:11,119
GINA: Disadvantage.
946
00:44:13,316 --> 00:44:14,148
AABRIA: Do you help?
947
00:44:14,149 --> 00:44:16,315
He's about to roll. You
got to make your choice.
948
00:44:16,316 --> 00:44:18,377
GINA: Let me-- wait,
what are you rolling?
949
00:44:18,378 --> 00:44:21,293
SAM: Move.
LIAM: Trying to dodge a gunshot.
950
00:44:22,209 --> 00:44:23,335
GINA: I have to give
you a fucking--
951
00:44:23,336 --> 00:44:25,459
no, I think you're going
to have to take that.
952
00:44:27,656 --> 00:44:28,570
SAM: Six.
953
00:44:28,571 --> 00:44:29,695
ASHLY: Oh!
LIAM: Ooh!
954
00:44:29,696 --> 00:44:31,045
GINA: I've believed in you
this whole time, that's why.
955
00:44:31,046 --> 00:44:32,202
NOSHIR: What the hell?
956
00:44:32,203 --> 00:44:33,830
(laughter)
957
00:44:33,831 --> 00:44:35,449
NOSHIR: He is a badass.
ASHLY: Whoa!
958
00:44:35,450 --> 00:44:38,395
GINA: Can I have my dice back?
(laughter)
959
00:44:38,396 --> 00:44:40,735
We traded just before
this and I want it back.
960
00:44:40,736 --> 00:44:41,785
AABRIA: Full success.
961
00:44:41,786 --> 00:44:43,396
ASHLY: Holy shit.
LIAM: Oh my goodness.
962
00:44:43,397 --> 00:44:45,055
AABRIA: Question, did I
say it had to be a crit
963
00:44:45,056 --> 00:44:46,885
or a full success to avoid?
964
00:44:46,886 --> 00:44:48,355
SAM: You said a full success.
965
00:44:48,356 --> 00:44:49,315
AABRIA: All right.
966
00:44:49,316 --> 00:44:50,566
I'll hold myself to that.
967
00:44:51,506 --> 00:44:54,655
You are able to,
he pulls the gun out,
968
00:44:54,656 --> 00:44:57,025
he's aimed at the
center of your chest
969
00:44:57,026 --> 00:44:59,489
and yet you can see this,
970
00:45:01,199 --> 00:45:03,472
he's so young looking and--
971
00:45:03,473 --> 00:45:05,032
SAM: And my chain's
still around him.
972
00:45:05,033 --> 00:45:07,225
AABRIA: And your chain's
still around him.
973
00:45:07,226 --> 00:45:08,995
He's off-kilter.
974
00:45:08,996 --> 00:45:12,539
He doesn't have
that dog in him.
975
00:45:13,496 --> 00:45:14,496
You've killed a man.
976
00:45:16,076 --> 00:45:19,979
You feel in Bran that
death is nothing new to him.
977
00:45:21,716 --> 00:45:26,305
This boy, shaky of
breath, doesn't quite have it
978
00:45:26,306 --> 00:45:29,065
and you're able to get
him enough off-center
979
00:45:29,066 --> 00:45:31,506
that it passes through
the side of your cloak
980
00:45:32,666 --> 00:45:36,209
and scatters harmlessly
into the ground behind you.
981
00:45:37,586 --> 00:45:40,319
Glask, you're grappled.
982
00:45:41,636 --> 00:45:42,809
Your wrist is broken.
983
00:45:44,306 --> 00:45:45,356
What do you want to do?
984
00:45:48,116 --> 00:45:49,466
GINA: I have to
get out of here.
985
00:45:50,636 --> 00:45:51,469
Okay.
986
00:45:53,246 --> 00:45:57,779
I am going to try
to distract them.
987
00:45:58,676 --> 00:46:00,689
I want to use my,
988
00:46:03,926 --> 00:46:04,889
my flash powder.
989
00:46:06,716 --> 00:46:07,549
AABRIA: Okay.
990
00:46:08,816 --> 00:46:10,825
Yeah. Yeah.
991
00:46:10,826 --> 00:46:12,595
Give me--
992
00:46:12,596 --> 00:46:17,365
I'm going to call
this misdirection,
993
00:46:17,366 --> 00:46:18,879
so give me a Hide roll.
994
00:46:18,880 --> 00:46:19,996
GINA: Woo, okay.
995
00:46:19,997 --> 00:46:21,625
One, two.
996
00:46:21,626 --> 00:46:23,185
AABRIA: As you pull
out your flash powder.
997
00:46:23,186 --> 00:46:27,392
I'll say because you're
using one of your few items,
998
00:46:28,375 --> 00:46:30,241
the stakes for
this are pretty low.
999
00:46:30,242 --> 00:46:31,525
GINA: Okay.
1000
00:46:31,526 --> 00:46:32,826
That's two and a gilded.
1001
00:46:35,876 --> 00:46:39,505
Oh jesus, five on the
non-gilded, mixed success.
1002
00:46:39,506 --> 00:46:40,339
AABRIA: Okay.
1003
00:46:41,816 --> 00:46:46,045
What does it look like
when you use your powder?
1004
00:46:46,046 --> 00:46:47,335
GINA: He's still
holding onto my wrist?
1005
00:46:47,336 --> 00:46:49,705
AABRIA: Yeah, describe
what the physical effect is
1006
00:46:49,706 --> 00:46:52,056
and I'll describe how
you disentangle yourself.
1007
00:46:53,156 --> 00:46:56,935
GINA: She pops the pearl
off of her earring--
1008
00:46:56,936 --> 00:46:57,895
ASHLY: Sick.
1009
00:46:57,896 --> 00:47:01,075
GINA:-- and flicks it onto
the ground and a flash
1010
00:47:01,076 --> 00:47:06,076
of bright, blinding light
explodes from the pearl.
1011
00:47:08,036 --> 00:47:13,036
AABRIA: It's enough that
between the missed gunshot
1012
00:47:13,286 --> 00:47:15,145
and whatever this is,
1013
00:47:15,146 --> 00:47:19,095
Bran is off his game
1014
00:47:19,096 --> 00:47:21,175
and he lets you go,
1015
00:47:21,176 --> 00:47:23,305
but it is a mixed success.
1016
00:47:23,306 --> 00:47:26,545
You have to wrench
your broken wrist
1017
00:47:26,546 --> 00:47:28,015
out of a soldier's grip.
1018
00:47:28,016 --> 00:47:30,373
Take one more body.
You are free.
1019
00:47:30,374 --> 00:47:33,249
GINA: Ah, okay.
SAM: Go, go, go, go, go.
1020
00:47:33,250 --> 00:47:37,969
GINA: While doing
that, okay, she--
1021
00:47:39,056 --> 00:47:40,765
AABRIA: Oh, I'm sorry,
y'all talked a lot of shit
1022
00:47:40,766 --> 00:47:41,942
before we started.
(laughter)
1023
00:47:41,943 --> 00:47:43,507
ASHLY: No, no, no.
NOSHIR: No, no!
1024
00:47:43,508 --> 00:47:45,175
We love you.
ASHLY: You're great.
1025
00:47:45,176 --> 00:47:46,525
AABRIA: Too late for that now.
1026
00:47:46,526 --> 00:47:47,395
(laughter)
1027
00:47:47,396 --> 00:47:49,507
AABRIA: You're free, continue.
1028
00:47:49,508 --> 00:47:50,845
(laughter)
1029
00:47:50,846 --> 00:47:51,719
GINA: Oh god.
1030
00:47:52,586 --> 00:47:55,915
In the bright flash of light,
she slightly digs her nails
1031
00:47:55,916 --> 00:48:00,297
into his skin so he
lets go and she yanks.
1032
00:48:00,298 --> 00:48:02,395
(pained yell)
1033
00:48:02,396 --> 00:48:03,445
Just takes off.
1034
00:48:03,446 --> 00:48:04,529
AABRIA: Are you booking it?
1035
00:48:05,876 --> 00:48:07,345
GINA: Yes, yes.
(laughter)
1036
00:48:07,346 --> 00:48:10,465
AABRIA: So question,
in this moment,
1037
00:48:10,466 --> 00:48:13,015
are you running past
these two
1038
00:48:13,016 --> 00:48:14,965
and running out
the front door,
1039
00:48:14,966 --> 00:48:18,235
or are you running
to where your girls and Mina
1040
00:48:18,236 --> 00:48:19,795
were fleeing out
the back door?
1041
00:48:19,796 --> 00:48:22,372
GINA: I'm running
towards the back.
1042
00:48:22,373 --> 00:48:24,235
AABRIA: Okay.
1043
00:48:24,236 --> 00:48:27,925
Give me,
I just want one more--
1044
00:48:27,926 --> 00:48:30,295
Give me a Focus roll
1045
00:48:30,296 --> 00:48:32,918
as you get up and
book towards the back.
1046
00:48:32,919 --> 00:48:34,345
GINA: (laughs) Oh no
1047
00:48:34,346 --> 00:48:36,359
I'm so bad at this.
1048
00:48:38,478 --> 00:48:40,074
LIAM: Let's go.
1049
00:48:40,075 --> 00:48:41,378
(gasping)
1050
00:48:41,379 --> 00:48:42,715
GINA: That's a success.
1051
00:48:42,716 --> 00:48:43,742
NOSHIR: Yes!
AABRIA: Beautiful.
1052
00:48:43,743 --> 00:48:44,575
GINA: Yes!
1053
00:48:44,576 --> 00:48:46,075
AABRIA: You get up and
you start running.
1054
00:48:46,076 --> 00:48:49,345
That's where your girls are,
that's where your girl is.
1055
00:48:49,346 --> 00:48:51,805
Then you remember a
bit of what was happening,
1056
00:48:51,806 --> 00:48:54,835
what Oscar was
seeing and reporting.
1057
00:48:54,836 --> 00:48:57,869
Two came through the front,
but six were on their way.
1058
00:48:58,796 --> 00:49:02,515
Best you understand is if
there aren't four more people
1059
00:49:02,516 --> 00:49:05,125
coming through the front,
they're headed for the back.
1060
00:49:05,126 --> 00:49:08,905
You can go that way if you
want, but you do understand
1061
00:49:08,906 --> 00:49:12,745
that you're running towards
more Candela operatives.
1062
00:49:12,746 --> 00:49:14,747
GINA: Are they coming
from the front to the back,
1063
00:49:14,748 --> 00:49:15,580
or do they surround?
1064
00:49:15,581 --> 00:49:17,095
AABRIA: They're going
around the building
1065
00:49:17,096 --> 00:49:18,449
to get to that back alley.
1066
00:49:20,756 --> 00:49:24,548
GINA: Okay, four more back.
1067
00:49:26,606 --> 00:49:28,356
AABRIA: Do you continue
towards the back?
1068
00:49:29,696 --> 00:49:30,659
Just yes or no.
1069
00:49:31,556 --> 00:49:33,415
GINA: Yes, I do.
1070
00:49:33,416 --> 00:49:36,925
AABRIA: You sprint towards
the back towards your girls.
1071
00:49:36,926 --> 00:49:40,765
You know what may be
waiting for you back there,
1072
00:49:40,766 --> 00:49:43,315
but you hope that
even with all of this,
1073
00:49:43,316 --> 00:49:47,068
you are still faster
than they are getting there,
1074
00:49:47,069 --> 00:49:49,276
because at this time,
1075
00:49:49,277 --> 00:49:53,125
that our Antiquarian
contingent arrives
1076
00:49:53,126 --> 00:49:58,126
in front of a brick
facade beginning to burn.
1077
00:49:58,256 --> 00:50:01,499
ASHLY: I feel like I
would beast up immediately.
1078
00:50:02,556 --> 00:50:04,495
NOSHIR: Oh good.
(laughter)
1079
00:50:04,496 --> 00:50:05,636
GINA: Hooray.
ASHLY: I don't mean
1080
00:50:05,637 --> 00:50:07,283
to fuck everyone up, but like--
AABRIA: It's not even--
1081
00:50:07,284 --> 00:50:09,079
Yeah, yeah, yeah.
SAM: The car explodes.
1082
00:50:09,080 --> 00:50:09,912
(laughter)
1083
00:50:09,913 --> 00:50:11,905
ASHLY: Well, I think we
see-- it's rounding the corner
1084
00:50:11,906 --> 00:50:14,035
and I see flames?
AABRIA: 100%.
1085
00:50:14,036 --> 00:50:15,985
ASHLY: I think I'm
starting to hyperventilate
1086
00:50:15,986 --> 00:50:17,125
in the back of the car.
1087
00:50:17,126 --> 00:50:22,165
AABRIA: Yep, I think this is
a high enough stress situation
1088
00:50:22,166 --> 00:50:24,445
that I wouldn't say
that this is you choosing
1089
00:50:24,446 --> 00:50:25,885
to summon your beast.
1090
00:50:25,886 --> 00:50:26,965
ASHLY: I could try, maybe.
1091
00:50:26,966 --> 00:50:30,025
Can I try to see if I can get
out of the car before I start?
1092
00:50:30,026 --> 00:50:31,225
I don't think I'm
going to control it.
1093
00:50:31,226 --> 00:50:32,255
I want to see
if I can like--
1094
00:50:32,256 --> 00:50:33,685
AABRIA: I just want you
to make the beast roll
1095
00:50:33,686 --> 00:50:36,068
and then we decide
what happens as we go.
1096
00:50:36,069 --> 00:50:36,901
ASHLY: Well, you guys
are seeing this happen,
1097
00:50:36,902 --> 00:50:38,725
so hold onto your butts.
1098
00:50:38,726 --> 00:50:41,069
LIAM: I'm in the back
seat, what's going on?
1099
00:50:42,806 --> 00:50:43,638
ASHLY: Six.
1100
00:50:43,639 --> 00:50:44,576
AABRIA: Six dice.
1101
00:50:44,577 --> 00:50:45,801
ASHLY: Fuck me.
LIAM: So easy.
1102
00:50:45,802 --> 00:50:47,215
AABRIA: And just as
a little reminder--
1103
00:50:47,216 --> 00:50:48,835
SAM: One of them are
supposed to be what?
1104
00:50:48,836 --> 00:50:49,668
AABRIA: Huh?
SAM: What happens?
1105
00:50:49,669 --> 00:50:52,795
LIAM: I think every one
is a death she has to achieve.
1106
00:50:52,796 --> 00:50:56,065
AABRIA: Correct, any
ones means she rampages.
1107
00:50:56,066 --> 00:50:58,645
ASHLY: I have to do,
how would you phrase it?
1108
00:50:58,646 --> 00:51:00,745
A significant amount of
violence or something?
1109
00:51:00,746 --> 00:51:05,005
AABRIA: A significant, a tasty
little amount of violence,
1110
00:51:05,006 --> 00:51:08,065
but it depends on how
many ones you roll, if any.
1111
00:51:08,066 --> 00:51:09,274
You might not.
1112
00:51:12,266 --> 00:51:13,735
ASHLY: I rolled one one.
SAM: Hey!
1113
00:51:13,736 --> 00:51:15,715
ASHLY: And two sixes.
1114
00:51:15,716 --> 00:51:16,993
That doesn't matter, does it?
AABRIA: That doesn't matter.
1115
00:51:16,994 --> 00:51:18,059
ASHLY: Great, great.
(laughter)
1116
00:51:18,060 --> 00:51:19,619
ASHLY: Great, that's fine.
NOSHIR: Just in case.
1117
00:51:19,620 --> 00:51:22,465
ASHLY: No, that's fine,
it's fine.
1118
00:51:22,466 --> 00:51:24,655
AABRIA: I'm going to offer
you something in this moment
1119
00:51:24,656 --> 00:51:26,725
because of course
you would rampage.
1120
00:51:26,726 --> 00:51:27,865
Of course this is a lot
1121
00:51:27,866 --> 00:51:29,665
and you held on as
long as you could
1122
00:51:29,666 --> 00:51:30,985
through the
strange conversations,
1123
00:51:30,986 --> 00:51:34,705
through everything you've
seen, and now it's on fire
1124
00:51:34,706 --> 00:51:36,595
and you know that
your friends are inside.
1125
00:51:36,596 --> 00:51:39,085
You know that Oscar
and Madam Glask
1126
00:51:39,086 --> 00:51:41,695
and that girl are inside.
1127
00:51:41,696 --> 00:51:43,555
Of course you rampage.
1128
00:51:43,556 --> 00:51:47,017
I'll leave you one
chance to control it.
1129
00:51:49,286 --> 00:51:51,805
The rules for this
have accelerated.
1130
00:51:51,806 --> 00:51:54,839
You took in that
little bit of the Maw.
1131
00:51:55,826 --> 00:51:58,585
So the rules are thus.
1132
00:51:58,586 --> 00:52:01,469
You're going to
make a Sense roll.
1133
00:52:02,848 --> 00:52:03,738
ASHLY: Okay.
1134
00:52:03,739 --> 00:52:06,865
AABRIA: It will take
a critical success.
1135
00:52:06,866 --> 00:52:08,035
ASHLY: Remind me
what that is.
1136
00:52:08,036 --> 00:52:09,565
AABRIA: Critical success
is multiple sixes.
1137
00:52:09,566 --> 00:52:11,185
ASHLY: Multiple sixes, okay.
SAM: Oh shit.
1138
00:52:11,186 --> 00:52:14,995
AABRIA: Multiple sixes allow
you to be entirely in control
1139
00:52:14,996 --> 00:52:16,915
of what you're doing.
ASHLY: Fuck. Okay.
1140
00:52:16,916 --> 00:52:20,437
AABRIA: A full success, and
1141
00:52:20,438 --> 00:52:24,420
I will ask that you be
a little more indiscriminate
1142
00:52:24,421 --> 00:52:26,875
in your violence.
ASHLY: Okay.
1143
00:52:26,876 --> 00:52:31,836
AABRIA: A mixed success or
a failure at this point
1144
00:52:33,386 --> 00:52:35,710
and I'll choose
your targets for you.
1145
00:52:35,711 --> 00:52:37,303
ASHLY: Fuck, fuck.
(laughter)
1146
00:52:37,304 --> 00:52:38,919
GINA: Oh shit!
1147
00:52:38,920 --> 00:52:40,585
SAM: But she'll probably
choose nice things.
1148
00:52:40,586 --> 00:52:41,665
AABRIA: Probably.
GINA: Definitely not us.
1149
00:52:41,666 --> 00:52:43,889
AABRIA: Probably.
LIAM: How many dice in this roll?
1150
00:52:45,131 --> 00:52:46,065
One?
SAM: Can you do it
1151
00:52:46,066 --> 00:52:48,535
on drives or anything?
GINA: What are you rolling?
1152
00:52:48,536 --> 00:52:49,755
LIAM: How do you get
a critical if you have--
1153
00:52:49,756 --> 00:52:50,925
SAM: You can't.
1154
00:52:50,926 --> 00:52:53,005
ASHLY: So I have a lot
of drives I could use.
1155
00:52:53,006 --> 00:52:55,105
I'm guessing the stakes
are pretty high.
1156
00:52:55,106 --> 00:52:56,935
AABRIA: Pretty high.
1157
00:52:56,936 --> 00:52:59,785
ASHLY: I am going to burn
1158
00:52:59,786 --> 00:53:01,165
all of my drives.
1159
00:53:01,166 --> 00:53:03,538
AABRIA: So here's the thing:
we're an hour in.
1160
00:53:03,539 --> 00:53:05,547
You sure?
ASHLY: Fucking cock.
1161
00:53:05,548 --> 00:53:06,505
You guys are with me.
1162
00:53:06,506 --> 00:53:07,765
You see me hyperventilating.
1163
00:53:07,766 --> 00:53:10,273
Does anyone want to help?
GINA: Which roll are you doing?
1164
00:53:10,274 --> 00:53:11,777
NOSHIR: What's the?
ASHLY: Intuition.
1165
00:53:11,778 --> 00:53:13,852
GINA: Intuition.
AABRIA: You see
1166
00:53:13,853 --> 00:53:18,853
Elsie begins to
double over and rock.
1167
00:53:19,016 --> 00:53:21,838
LIAM: Who's where in the car?
1168
00:53:21,839 --> 00:53:23,457
Who's driving?
1169
00:53:23,458 --> 00:53:25,599
AABRIA: You have a driver.
NOSHIR: No, I'm just kidding.
1170
00:53:25,600 --> 00:53:27,748
AABRIA: Cosmo appears
in the fucking car.
1171
00:53:27,749 --> 00:53:30,595
LIAM: Ah!
(laughter)
1172
00:53:30,596 --> 00:53:31,803
AABRIA: I'll let you tell me
1173
00:53:31,804 --> 00:53:33,719
what is your arrangement
in the car.
1174
00:53:33,720 --> 00:53:35,035
Who's sitting where?
1175
00:53:35,036 --> 00:53:36,460
LIAM: I'm in the back seat.
1176
00:53:36,461 --> 00:53:37,393
SAM: It's the monster.
1177
00:53:37,394 --> 00:53:38,227
LIAM: Oh, dear.
1178
00:53:39,746 --> 00:53:42,235
ASHLY: Maybe
I would be driving.
1179
00:53:42,236 --> 00:53:43,165
AABRIA: You think
you're driving?
1180
00:53:43,166 --> 00:53:44,215
ASHLY: Well, do you drive?
1181
00:53:44,216 --> 00:53:45,475
AABRIA: No, I love that.
1182
00:53:45,476 --> 00:53:46,581
NOSHIR: Who do I look like?
1183
00:53:46,582 --> 00:53:47,575
ASHLY: (laughs)
That's what I mean.
1184
00:53:47,576 --> 00:53:48,959
AABRIA: So you're both in
the back and you're--
1185
00:53:48,960 --> 00:53:51,725
NOSHIR: I've got no depth
perception to save my life.
1186
00:53:51,726 --> 00:53:53,579
SAM: Is it a motorcycle
and two sidecars?
1187
00:53:53,580 --> 00:53:55,559
(laughter)
1188
00:53:55,560 --> 00:53:56,995
NOSHIR: We just cut
one loose. Shoom!
1189
00:53:56,996 --> 00:53:57,925
ASHLY: Someone
draw that, please.
1190
00:53:57,926 --> 00:53:58,975
GINA: It's adorable.
1191
00:53:58,976 --> 00:54:01,345
LIAM: No, it makes sense
that you'd be driving, yes.
1192
00:54:01,346 --> 00:54:02,665
ASHLY: Fuck me, fuck.
1193
00:54:02,666 --> 00:54:05,005
NOSHIR: I have to be in the back
because I need to be the one
1194
00:54:05,006 --> 00:54:08,365
to help get the
professor out and in.
1195
00:54:08,366 --> 00:54:11,905
AABRIA: You see, she begins
to double over the wheel.
1196
00:54:11,906 --> 00:54:13,675
ASHLY: Raj.
AABRIA: Hyperventilating.
1197
00:54:13,676 --> 00:54:14,635
ASHLY: It's happening.
1198
00:54:14,636 --> 00:54:16,435
AABRIA: She grimaces and her,
1199
00:54:16,436 --> 00:54:19,169
the muscles in her mouth
pull too far back.
1200
00:54:20,186 --> 00:54:22,405
Too much mouth,
1201
00:54:22,406 --> 00:54:23,779
too many teeth.
1202
00:54:23,780 --> 00:54:26,030
[growling]
1203
00:54:27,236 --> 00:54:29,005
NOSHIR: Glorious.
ASHLY: Fuck.
1204
00:54:29,006 --> 00:54:30,271
All right.
(laughter)
1205
00:54:30,272 --> 00:54:31,687
GINA: It's not the time!
1206
00:54:31,688 --> 00:54:33,336
Time and place, mister!
1207
00:54:33,337 --> 00:54:34,255
SAM: What the fuck?
ASHLY: Am I making
1208
00:54:34,256 --> 00:54:35,275
this roll by myself?
1209
00:54:35,276 --> 00:54:36,376
GINA: That's a weird kink.
1210
00:54:37,436 --> 00:54:39,092
AABRIA: Don't kink shame.
GINA: Oh, no, I'm not.
1211
00:54:39,093 --> 00:54:40,728
AABRIA: This is the
monster fucker season!
1212
00:54:40,729 --> 00:54:42,111
GINA: I am--
ASHLY: (laughs)
1213
00:54:42,112 --> 00:54:43,285
GINA: I will yuck no yums.
1214
00:54:43,286 --> 00:54:47,645
LIAM: I want to help by
using Speak Their Language.
1215
00:54:47,646 --> 00:54:48,895
AABRIA: Okay.
LIAM: And she will hear
1216
00:54:48,896 --> 00:54:53,802
my voice in her mind,
and I will lend two,
1217
00:54:53,803 --> 00:54:55,235
no, I can only do one.
AABRIA: You can only lend one.
1218
00:54:55,236 --> 00:54:58,285
LIAM: I will lend
a drive from Sense
1219
00:54:58,286 --> 00:55:00,955
as I speak into your
mind and try to--
1220
00:55:00,956 --> 00:55:04,105
Hold on to yourself, Elsie.
1221
00:55:04,106 --> 00:55:05,815
Hold on, child.
1222
00:55:05,816 --> 00:55:06,649
Hold on.
1223
00:55:07,736 --> 00:55:10,097
AABRIA: I'll just tell you,
1224
00:55:10,098 --> 00:55:13,917
if you fail, you're
going to roll the car.
1225
00:55:15,953 --> 00:55:17,365
ASHLY: Okay.
1226
00:55:17,366 --> 00:55:18,424
I'm going to burn--
1227
00:55:19,976 --> 00:55:20,965
You gave me one?
1228
00:55:20,966 --> 00:55:22,015
LIAM: Yeah.
ASHLY: So there's one.
1229
00:55:22,016 --> 00:55:24,027
Okay, I'm going to
burn three drive.
1230
00:55:24,028 --> 00:55:25,201
SAM: Oh!
AABRIA: Okay.
1231
00:55:27,128 --> 00:55:29,294
ASHLY: Fuck me. Fuck.
Fuck, I'm so nervous.
1232
00:55:29,295 --> 00:55:30,977
AABRIA: It's okay!
If you fail,
1233
00:55:30,978 --> 00:55:32,285
you both get a drive back.
1234
00:55:32,286 --> 00:55:33,565
ASHLY: You'll kill the
person I love, great.
1235
00:55:33,566 --> 00:55:34,473
That's fine.
LIAM: But you can
1236
00:55:34,474 --> 00:55:39,325
no longer drive.
(laughter)
1237
00:55:39,326 --> 00:55:40,345
ASHLY: I had too
much caffeine today,
1238
00:55:40,346 --> 00:55:41,935
I am like (vibrating).
SAM: All sixes.
1239
00:55:41,936 --> 00:55:45,028
GINA: Oh my.
SAM: All sixes.
1240
00:55:45,029 --> 00:55:46,825
Five sixes.
ASHLY: (laughs)
1241
00:55:46,826 --> 00:55:48,292
GINA: Praying to the sea gods.
ASHLY: I'm speaking to myself.
1242
00:55:48,293 --> 00:55:50,785
GINA: Praying to the sea gods.
ASHLY: I'm hearing Cosmo's voice.
1243
00:55:50,786 --> 00:55:51,895
Calm down.
SAM: Nope.
1244
00:55:51,896 --> 00:55:53,185
ASHLY: Remember
who's in the car.
1245
00:55:53,186 --> 00:55:54,486
Remember who's in the car.
1246
00:55:57,356 --> 00:55:58,189
I fail.
1247
00:55:59,165 --> 00:56:00,565
SAM: What?
1248
00:56:00,566 --> 00:56:01,399
AABRIA: Beautiful.
1249
00:56:04,176 --> 00:56:07,135
SAM: Wait, is there a
resistance or something?
1250
00:56:07,136 --> 00:56:08,588
ASHLY: There is a resistance.
AABRIA: Do you want
1251
00:56:08,589 --> 00:56:10,760
to use your Resistance?
ASHLY: Yes.
1252
00:56:10,761 --> 00:56:12,535
But I don't get
to spend the drive?
1253
00:56:12,536 --> 00:56:13,465
SAM: No.
AABRIA: No.
1254
00:56:13,466 --> 00:56:15,497
ASHLY: Then it's
just one fucking die.
1255
00:56:15,498 --> 00:56:16,836
SAM: Oh god.
AABRIA: Yeah.
1256
00:56:17,749 --> 00:56:19,577
ASHLY: Fuck it, all right.
GINA: (groans)
1257
00:56:20,485 --> 00:56:22,289
ASHLY: Episode three,
baby, woo!
1258
00:56:22,290 --> 00:56:24,044
NOSHIR: (laughs)
1259
00:56:24,045 --> 00:56:25,579
ASHLY: Fuck.
GINA: Oh my god.
1260
00:56:27,467 --> 00:56:29,395
ASHLY: (groans)
1261
00:56:29,396 --> 00:56:32,095
Fail.
SAM: Oh!
1262
00:56:32,096 --> 00:56:32,928
What?!
1263
00:56:32,929 --> 00:56:34,526
GINA: Valiant effort,
valiant effort.
1264
00:56:35,375 --> 00:56:36,546
SAM: Burch!
1265
00:56:36,547 --> 00:56:38,563
(laughter)
1266
00:56:40,589 --> 00:56:42,539
AABRIA: You try to hold on.
1267
00:56:44,246 --> 00:56:49,165
You're driving and two of
the people you care most about
1268
00:56:49,166 --> 00:56:53,361
in this world are behind
you and they trust you.
1269
00:56:54,983 --> 00:56:58,374
But the beast will
not be stopped.
1270
00:57:00,086 --> 00:57:02,185
You double over the wheel,
1271
00:57:02,186 --> 00:57:05,365
and involuntarily,
this isn't the choice,
1272
00:57:05,366 --> 00:57:10,366
this is just the rictus
of transformation.
1273
00:57:10,466 --> 00:57:14,681
You pull the wheel,
you roll the vehicle.
1274
00:57:17,486 --> 00:57:21,535
It goes side-over-side,
coming around a corner,
1275
00:57:21,536 --> 00:57:27,955
slamming into a building as
you see the fiery Glass Cat
1276
00:57:27,956 --> 00:57:29,363
in front of you.
1277
00:57:30,255 --> 00:57:32,964
You will emerge
from this fine.
1278
00:57:33,813 --> 00:57:35,192
NOSHIR: Oh good.
1279
00:57:35,193 --> 00:57:36,235
AABRIA: Yeah.
1280
00:57:36,236 --> 00:57:40,919
But I need the two of
you to make Move rolls.
1281
00:57:40,920 --> 00:57:41,763
GINA: Oh my god.
1282
00:57:42,813 --> 00:57:44,748
ASHLY: I'm beastie when I come
out, I'm guessing, right?
1283
00:57:44,749 --> 00:57:45,884
AABRIA: Mm-hmm!
ASHLY: Okay.
1284
00:57:47,126 --> 00:57:49,058
LIAM: So with
nothing in Move--
1285
00:57:49,059 --> 00:57:50,158
ASHLY: Fuck.
LIAM: That's roll
1286
00:57:50,159 --> 00:57:51,992
at disadvantage, correct?
AABRIA: Yes.
1287
00:57:54,210 --> 00:57:55,980
GINA: He's like 1,000.
1288
00:57:55,981 --> 00:57:57,517
AABRIA: He's a billion
years old.
1289
00:57:57,518 --> 00:57:59,789
GINA: I know, he's the oldest
thing in Newfaire right now.
1290
00:57:59,790 --> 00:58:00,943
AABRIA: 100%.
GINA: Oh my god.
1291
00:58:00,944 --> 00:58:02,755
AABRIA: And there's
Oldfaire in Newfaire.
1292
00:58:02,756 --> 00:58:05,559
He's still got that
number one slot.
1293
00:58:06,746 --> 00:58:07,896
LIAM: I think of my mother.
1294
00:58:10,039 --> 00:58:11,079
No.
1295
00:58:11,080 --> 00:58:12,096
AABRIA: Failure.
1296
00:58:14,396 --> 00:58:15,989
NOSHIR: Mixed success.
1297
00:58:17,576 --> 00:58:18,409
AABRIA: Okay.
1298
00:58:20,066 --> 00:58:22,975
The car slams into the curb,
1299
00:58:22,976 --> 00:58:25,514
rolls, smacks into the wall.
1300
00:58:26,606 --> 00:58:30,562
Massive bang, wreckage.
1301
00:58:31,826 --> 00:58:36,826
Emerging from it, peeling as
though it were tissue paper,
1302
00:58:37,556 --> 00:58:42,151
the beast that
is Elsie emerges
1303
00:58:43,736 --> 00:58:47,649
unharmed behind it.
1304
00:58:49,346 --> 00:58:51,632
I'm going to give
you two body.
1305
00:58:53,306 --> 00:58:57,925
You're able to squeeze your
way through, make it out,
1306
00:58:57,926 --> 00:59:01,045
follow the safe path.
But safe for how long?
1307
00:59:01,046 --> 00:59:03,029
She is rampaging.
1308
00:59:05,816 --> 00:59:07,735
You will immediately
take a scar.
1309
00:59:07,736 --> 00:59:08,639
ASHLY: Fuck.
1310
00:59:13,586 --> 00:59:14,867
AABRIA: The beast is loose.
1311
00:59:17,426 --> 00:59:19,469
You have an objective of one.
1312
00:59:20,936 --> 00:59:23,875
What do the two of you want
to do as you emerge
1313
00:59:23,876 --> 00:59:28,225
to the sight in front of you
from the sight around you?
1314
00:59:28,226 --> 00:59:31,255
ASHLY: I don't think
I get to choose.
1315
00:59:31,256 --> 00:59:32,755
I think you do, right?
1316
00:59:32,756 --> 00:59:34,345
Because I failed.
AABRIA: Yeah.
1317
00:59:34,346 --> 00:59:35,755
Yeah.
1318
00:59:35,756 --> 00:59:38,455
We'll see what you want,
and then we'll see--
1319
00:59:38,456 --> 00:59:39,775
Well, you know what?
1320
00:59:39,776 --> 00:59:42,139
It would be so cruel
of me to take over here.
1321
00:59:43,856 --> 00:59:45,805
What do you think
I want you to do?
1322
00:59:45,806 --> 00:59:47,841
ASHLY: I think you want
to attack him. (laughs)
1323
00:59:47,842 --> 00:59:48,741
GINA: (groaning) Oh!
1324
00:59:48,742 --> 00:59:50,638
AABRIA: I think that's
a great idea.
1325
00:59:50,639 --> 00:59:52,529
ASHLY: But I'm wondering if,
1326
00:59:52,530 --> 00:59:55,015
and not just so
I don't attack Raj,
1327
00:59:55,016 --> 00:59:57,776
if the flames
would draw me more,
1328
00:59:58,676 --> 01:00:02,665
if the chaos and the
disorder of what's happening
1329
01:00:02,666 --> 01:00:05,628
in the building would
draw the beast more.
1330
01:00:05,629 --> 01:00:07,511
LIAM: I like that pitch.
NOSHIR: (laughs)
1331
01:00:07,512 --> 01:00:08,510
AABRIA: That's a
solid pitch, Burch.
1332
01:00:08,511 --> 01:00:10,316
ASHLY: Ashly likes that
pitch. (laughs)
1333
01:00:10,317 --> 01:00:11,507
AABRIA: That's a
solid pitch, Burch.
1334
01:00:11,508 --> 01:00:12,815
GINA: Yep.
AABRIA: What do you do
1335
01:00:12,816 --> 01:00:13,690
as you emerge?
1336
01:00:13,691 --> 01:00:15,295
Because that will
put a little thumb
1337
01:00:15,296 --> 01:00:18,055
on the scale for
what happens next.
1338
01:00:18,056 --> 01:00:20,095
NOSHIR: I'm looking
to try to see where
1339
01:00:20,096 --> 01:00:22,027
the professor
landed, because--
1340
01:00:22,028 --> 01:00:24,095
AABRIA: He's still
trapped in the car.
1341
01:00:24,096 --> 01:00:25,681
NOSHIR: Then I go
back into the car.
1342
01:00:26,966 --> 01:00:28,806
AABRIA: So you turn your back
1343
01:00:28,807 --> 01:00:32,165
on the beast to
search for Cosmo.
1344
01:00:32,166 --> 01:00:32,999
NOSHIR: I do.
1345
01:00:37,569 --> 01:00:39,657
AABRIA: I love it when
their back's turned.
1346
01:00:40,710 --> 01:00:42,309
ASHLY: Can I see him?
1347
01:00:42,310 --> 01:00:43,993
AABRIA: Of course you can.
ASHLY: Okay.
1348
01:00:43,994 --> 01:00:46,363
AABRIA: You can smell him.
ASHLY: Fair.
1349
01:00:46,364 --> 01:00:47,639
AABRIA: The blood of him.
1350
01:00:48,866 --> 01:00:50,027
Easy meat.
1351
01:00:52,676 --> 01:00:54,008
I want you to give me a roll.
1352
01:00:54,009 --> 01:00:54,842
ASHLY: Okay.
1353
01:00:55,916 --> 01:00:57,925
AABRIA: We're going to
call it a Focus roll.
1354
01:00:57,926 --> 01:00:59,035
ASHLY: Love that.
1355
01:00:59,036 --> 01:00:59,869
AABRIA: Yeah?
1356
01:01:02,036 --> 01:01:07,000
Full success and you
can go for the fire.
1357
01:01:07,001 --> 01:01:07,834
ASHLY: All right.
1358
01:01:08,966 --> 01:01:13,183
AABRIA: Failure, you're going
to attack both of them.
1359
01:01:13,184 --> 01:01:14,395
ASHLY: Mother fucker.
1360
01:01:14,396 --> 01:01:16,345
AABRIA: Mixed success,
you pick one.
1361
01:01:16,346 --> 01:01:17,626
I'll let you pick.
GINA: She's so mean.
1362
01:01:17,627 --> 01:01:19,345
She's so mean.
SAM: She's awful.
1363
01:01:19,346 --> 01:01:20,178
GINA: I'm scared of her.
ASHLY: I'm burning the rest
1364
01:01:20,179 --> 01:01:21,012
of my drives.
1365
01:01:23,336 --> 01:01:24,595
AABRIA: I hope you
took your drive back
1366
01:01:24,596 --> 01:01:26,335
from Forged in Fire
after your other one.
1367
01:01:26,336 --> 01:01:27,925
ASHLY: I didn't, actually.
1368
01:01:27,926 --> 01:01:29,509
AABRIA: You, too.
GINA: That was nice of her.
1369
01:01:29,510 --> 01:01:30,750
SAM: She's a good one.
GINA: She's a good person,
1370
01:01:30,751 --> 01:01:31,983
I like her.
AABRIA: Thanks.
1371
01:01:31,984 --> 01:01:32,965
I'll come back to
you in a second.
1372
01:01:32,966 --> 01:01:34,616
Don't worry,
I haven't forgotten.
1373
01:01:35,816 --> 01:01:36,865
ASHLY: These are such
big dice pools.
1374
01:01:36,866 --> 01:01:37,698
These are such
big dice pools.
1375
01:01:37,699 --> 01:01:39,085
AABRIA: You're doing great.
1376
01:01:39,086 --> 01:01:40,872
ASHLY: They're such big
dice pools, you know?
1377
01:01:40,873 --> 01:01:42,858
You would think,
you would think,
1378
01:01:42,859 --> 01:01:44,365
at least one baby six.
1379
01:01:44,366 --> 01:01:46,966
AABRIA: Just one.
ASHLY: (exhales)
1380
01:01:50,191 --> 01:01:52,553
SAM: (laughs) What are
you doing over there?
1381
01:01:52,554 --> 01:01:55,103
(laughter)
1382
01:01:56,139 --> 01:01:57,328
ASHLY: I've got mixed
successes, that's it.
1383
01:01:57,329 --> 01:01:58,838
SAM: Oh okay.
AABRIA: A mixed success.
1384
01:01:58,839 --> 01:01:59,671
GINA: It's something,
it's something.
1385
01:01:59,672 --> 01:02:00,925
ASHLY: So I pick one.
1386
01:02:00,926 --> 01:02:01,759
AABRIA: Yes.
1387
01:02:02,906 --> 01:02:03,739
You pick.
1388
01:02:04,796 --> 01:02:05,796
You get to pick.
1389
01:02:07,129 --> 01:02:08,879
ASHLY: Son of
a fucking bitch.
1390
01:02:10,916 --> 01:02:15,265
Do you think
I'm full beast mode,
1391
01:02:15,266 --> 01:02:17,579
or that there's any
glimmer of Elsie?
1392
01:02:18,956 --> 01:02:22,015
AABRIA: I think there is
something at the back of you.
1393
01:02:22,016 --> 01:02:25,786
You have bonded with this
beast, you've empowered it.
1394
01:02:27,096 --> 01:02:32,096
I think you are there,
but in the same way that
1395
01:02:32,666 --> 01:02:37,465
in moments of ecstasy you can
lose yourself to a feeling.
1396
01:02:37,466 --> 01:02:40,499
Elsie's there,
but Elsie loves this.
1397
01:02:42,686 --> 01:02:44,546
But yeah, you're there.
1398
01:02:45,506 --> 01:02:47,125
ASHLY: I think,
in that case--
1399
01:02:47,126 --> 01:02:48,025
Oh, did you want
to say something?
1400
01:02:48,026 --> 01:02:49,375
NOSHIR: Well, I just
wanted to ask
1401
01:02:49,376 --> 01:02:52,435
if I'm allowed to take
any sort of action here?
1402
01:02:52,436 --> 01:02:54,357
AABRIA: I want her
to pick her target.
1403
01:02:54,358 --> 01:02:55,560
NOSHIR: Great.
1404
01:02:55,561 --> 01:02:57,985
AABRIA: Then we'll
adjudicate from there
1405
01:02:57,986 --> 01:03:00,409
as you are going for Cosmo.
1406
01:03:01,736 --> 01:03:06,111
ASHLY: I think if there's
any Elsie in the beast,
1407
01:03:08,876 --> 01:03:11,276
there is a reason she
still wears this necklace.
1408
01:03:12,896 --> 01:03:14,566
There's a reason that
1409
01:03:17,156 --> 01:03:20,815
I lost it when I even saw
1410
01:03:20,816 --> 01:03:23,509
that Raj was part of this
group and what he might see.
1411
01:03:24,806 --> 01:03:26,596
So I think...
1412
01:03:30,589 --> 01:03:32,755
The conversation
they just had,
1413
01:03:32,756 --> 01:03:36,586
the feelings that she had
for Raj are reignited,
1414
01:03:38,036 --> 01:03:40,015
if they were ever dimmed.
1415
01:03:40,016 --> 01:03:42,872
And for that reason,
1416
01:03:44,786 --> 01:03:46,199
Elsie goes for Cosmo.
1417
01:03:49,736 --> 01:03:51,661
AABRIA: Love will
destroy the world.
1418
01:03:53,846 --> 01:03:58,135
You feel the slam
and the car lurches
1419
01:03:58,136 --> 01:04:02,965
as the beast that is Elsie
rounds back on the vehicle
1420
01:04:02,966 --> 01:04:06,255
and is making her way
back towards the two of you
1421
01:04:06,256 --> 01:04:08,487
as you go to free Cosmo.
1422
01:04:10,046 --> 01:04:11,196
What do you want to do?
1423
01:04:18,356 --> 01:04:21,534
NOSHIR: I could never strike
my queen, but I need Cosmo.
1424
01:04:23,306 --> 01:04:26,935
I'm going to loosen
my cravat and see
1425
01:04:26,936 --> 01:04:31,825
if I can fill the
car with my host
1426
01:04:31,826 --> 01:04:34,589
to at least make it
harder for it to see
1427
01:04:35,757 --> 01:04:38,695
where we are in the vehicle.
1428
01:04:38,696 --> 01:04:39,529
AABRIA: Okay.
1429
01:04:42,758 --> 01:04:44,907
You're going to take a bleed
1430
01:04:44,908 --> 01:04:48,674
as you try to
direct your host.
1431
01:04:51,200 --> 01:04:53,636
Give me a Sense roll.
1432
01:04:55,856 --> 01:04:58,564
Actually, no.
Make it a Hide roll
1433
01:04:59,581 --> 01:05:02,546
to see if you can
fill this space
1434
01:05:02,547 --> 01:05:05,309
and obscure the two of you.
1435
01:05:05,310 --> 01:05:06,565
NOSHIR: Okay.
1436
01:05:06,566 --> 01:05:10,421
AABRIA: I will say
expectations and stakes here:
1437
01:05:11,486 --> 01:05:14,485
A full success will
allow you to fill it.
1438
01:05:14,486 --> 01:05:19,331
She's going to swing,
she was swinging for Cosmo.
1439
01:05:20,546 --> 01:05:24,115
The best you can do is
that you divide the damage
1440
01:05:24,116 --> 01:05:28,105
between the two of you,
and that would be enough
1441
01:05:28,106 --> 01:05:29,861
to save Cosmo's life.
1442
01:05:32,931 --> 01:05:34,064
NOSHIR: Understood.
1443
01:05:35,426 --> 01:05:37,495
AABRIA: You died immediately
when she attacked you.
1444
01:05:37,496 --> 01:05:39,067
SAM: Yeah, but, but--
1445
01:05:39,068 --> 01:05:41,023
(laughter)
1446
01:05:41,024 --> 01:05:42,663
AABRIA: He's made
of talcum power.
1447
01:05:42,664 --> 01:05:43,943
(laughter)
1448
01:05:43,944 --> 01:05:46,765
LIAM: (dry poof)
(laughter)
1449
01:05:46,766 --> 01:05:48,378
GINA: Wait, do you have
two scars right now?
1450
01:05:48,379 --> 01:05:49,555
LIAM: Well,
we started with one.
1451
01:05:49,556 --> 01:05:50,388
GINA: Oh, that's right,
and you--
1452
01:05:50,389 --> 01:05:51,722
LIAM: I just got a second.
1453
01:05:57,356 --> 01:05:58,827
NOSHIR: A six on the gilded.
1454
01:05:59,820 --> 01:06:01,337
LIAM: You need
to roll like him.
1455
01:06:01,338 --> 01:06:03,071
(laughter)
1456
01:06:03,072 --> 01:06:05,575
ASHLY: I'm fucking trying!
1457
01:06:05,576 --> 01:06:07,106
AABRIA: Take your drive back.
1458
01:06:10,406 --> 01:06:15,025
This space fills with vermin.
1459
01:06:15,026 --> 01:06:19,675
Biting, stinging
pest and pestilence.
1460
01:06:19,676 --> 01:06:24,265
You lose sight, you're
swinging based on smell.
1461
01:06:24,266 --> 01:06:28,599
The blood of the old man,
the blood of the one you love.
1462
01:06:29,733 --> 01:06:32,337
You slam your
fists down equally.
1463
01:06:38,036 --> 01:06:39,217
Take a scar.
1464
01:06:44,091 --> 01:06:45,574
GINA: A scar?
AABRIA: Take a scar.
1465
01:06:47,126 --> 01:06:49,375
NOSHIR: Any particular kind?
1466
01:06:49,376 --> 01:06:51,385
AABRIA: Body.
GINA: Oh, oh, oh.
1467
01:06:51,386 --> 01:06:52,818
LIAM: Remind me,
1468
01:06:52,819 --> 01:06:56,695
since I've never been
this far down the road,
1469
01:06:56,696 --> 01:06:59,575
three scars or four scars
until we are gone-zo?
1470
01:06:59,576 --> 01:07:01,795
AABRIA: On your fourth
scar, you are gone.
1471
01:07:01,796 --> 01:07:02,746
LIAM: So--
1472
01:07:03,716 --> 01:07:05,935
Understood.
AABRIA: Mm-hmm.
1473
01:07:05,936 --> 01:07:07,075
LIAM: Understood.
1474
01:07:07,076 --> 01:07:10,945
NOSHIR: Does this reset
any marks we had for body?
1475
01:07:10,946 --> 01:07:11,875
AABRIA: Yes.
1476
01:07:11,876 --> 01:07:15,595
Let's reset as a sort of--
1477
01:07:15,596 --> 01:07:18,175
NOSHIR: How merciful.
AABRIA: Y'all took a lot.
1478
01:07:18,176 --> 01:07:20,141
I will allow you
to reset your bodies.
1479
01:07:21,446 --> 01:07:24,025
GINA: Does this mean
that they're out?
1480
01:07:24,026 --> 01:07:25,225
AABRIA: They're
both unconscious--
1481
01:07:25,226 --> 01:07:26,841
GINA: Unconscious. Oh, okay.
Got it, got it, got it.
1482
01:07:26,842 --> 01:07:29,858
AABRIA:-- buried
by beast-Elsie's
1483
01:07:29,859 --> 01:07:32,325
fists in the shrapnel.
1484
01:07:33,986 --> 01:07:35,685
Sufficient damage was dealt
1485
01:07:35,686 --> 01:07:37,635
and you can return
to yourself.
1486
01:07:39,386 --> 01:07:41,185
Upon looking at the
thing that you've done,
1487
01:07:41,186 --> 01:07:42,509
please take one brain.
1488
01:07:44,786 --> 01:07:46,872
No, it's two.
1489
01:07:47,906 --> 01:07:49,064
ASHLY: I take a scar.
1490
01:07:50,580 --> 01:07:51,413
GINA: (gasps)
1491
01:07:52,426 --> 01:07:54,001
AABRIA: The car is down.
1492
01:07:55,406 --> 01:07:59,134
You come back up,
you see what you've done.
1493
01:08:00,716 --> 01:08:03,827
You remember the choice.
1494
01:08:05,696 --> 01:08:09,522
Take out Cosmo, save Raj.
1495
01:08:10,821 --> 01:08:12,085
But you hit them both.
1496
01:08:12,086 --> 01:08:13,336
You wanted them both.
1497
01:08:15,323 --> 01:08:16,264
That's a lot.
1498
01:08:17,214 --> 01:08:18,444
A little too much.
1499
01:08:20,366 --> 01:08:21,307
And you faint.
1500
01:08:22,496 --> 01:08:25,647
We'll come back to
you three in a moment.
1501
01:08:27,204 --> 01:08:28,146
SAM: Jesus.
1502
01:08:28,147 --> 01:08:29,485
AABRIA: So!
SAM: Jesus.
1503
01:08:29,486 --> 01:08:30,477
GINA: Oh god.
1504
01:08:31,436 --> 01:08:32,552
ASHLY: Sorry, guys.
1505
01:08:33,686 --> 01:08:36,384
AABRIA: Inside of the
burning Glass Cat.
1506
01:08:36,385 --> 01:08:37,384
GINA: I just want to
let you know you're so
1507
01:08:37,385 --> 01:08:38,976
pretty right now.
AABRIA: Oh my god, thank you.
1508
01:08:38,977 --> 01:08:41,026
It's actually fine
and the fire's out.
1509
01:08:41,027 --> 01:08:42,685
GINA: (laughs)
1510
01:08:42,686 --> 01:08:45,475
AABRIA: You are still
engaged with both of them.
1511
01:08:45,476 --> 01:08:46,795
SAM: Nobody's down?
1512
01:08:46,796 --> 01:08:50,575
AABRIA: Nobody's down,
but they're both very hurt
1513
01:08:50,576 --> 01:08:53,185
and they're
struggling with you.
1514
01:08:53,186 --> 01:08:56,575
You've done this thing where
you are handling them both
1515
01:08:56,576 --> 01:08:58,465
and you're able to
keep them to you
1516
01:08:58,466 --> 01:09:02,162
so Glask gets away and is
moving towards the back.
1517
01:09:02,163 --> 01:09:05,275
You hear the massive slam.
1518
01:09:05,276 --> 01:09:07,174
Some accident outside.
1519
01:09:08,396 --> 01:09:09,329
What do you do?
1520
01:09:11,936 --> 01:09:15,357
SAM: I mean, the thing that
I'm good at is hitting things,
1521
01:09:20,366 --> 01:09:23,245
so I'm going to take
the guy, what was his name?
1522
01:09:23,246 --> 01:09:24,509
AABRIA: Bran.
SAM: Bran.
1523
01:09:25,616 --> 01:09:28,165
Just overcome with fury
1524
01:09:28,166 --> 01:09:35,692
for having seen him
hurt my friend, my boss.
1525
01:09:35,693 --> 01:09:37,509
I'm going to--
1526
01:09:40,090 --> 01:09:44,252
I'm going to grab
that good old chain
1527
01:09:44,253 --> 01:09:48,732
away from the other guy,
and if I can,
1528
01:09:48,733 --> 01:09:51,025
wrap it around
either his arms
1529
01:09:51,026 --> 01:09:54,535
or his neck or something
and basically throw him
1530
01:09:54,536 --> 01:09:58,105
over towards
the fire, if I can.
1531
01:09:58,106 --> 01:09:59,605
AABRIA: Yeah, love that.
1532
01:09:59,606 --> 01:10:03,025
Go ahead and give me
a Control or Strike,
1533
01:10:03,026 --> 01:10:04,675
I'll let you decide.
1534
01:10:04,676 --> 01:10:06,235
SAM: I'm going to go Control.
1535
01:10:06,236 --> 01:10:08,036
Using my ability.
AABRIA: Nice.
1536
01:10:11,186 --> 01:10:12,019
SAM: Five.
1537
01:10:12,985 --> 01:10:13,818
AABRIA: Yeah.
1538
01:10:15,116 --> 01:10:18,775
What happens here isn't you
taking damage as you do it,
1539
01:10:18,776 --> 01:10:22,970
but understanding the
opportunity cost of
1540
01:10:22,971 --> 01:10:25,576
focusing down on
a single target.
1541
01:10:26,516 --> 01:10:30,145
You release the gangly one,
he's barely a threat anyway,
1542
01:10:30,146 --> 01:10:33,929
and throw all of your focus
on Bran the soldier.
1543
01:10:34,766 --> 01:10:38,665
You swing your chain around
his neck and as it wraps
1544
01:10:38,666 --> 01:10:41,845
and as you catch the
other side, you pull tight.
1545
01:10:41,846 --> 01:10:44,895
Something in you remembers
1546
01:10:44,896 --> 01:10:47,587
a part of you long ago
1547
01:10:48,776 --> 01:10:52,484
that was so good at
escaping these chains.
1548
01:10:58,076 --> 01:11:01,335
I'm going to offer you
something here.
1549
01:11:03,026 --> 01:11:06,479
If you lose yourself
to your fury,
1550
01:11:08,576 --> 01:11:11,339
take one more mark.
1551
01:11:13,166 --> 01:11:15,059
Brain or bleed, your call.
1552
01:11:16,556 --> 01:11:19,105
You can finish Bran
in this moment.
1553
01:11:19,106 --> 01:11:22,642
SAM: Happily,
I'll take a bleed,
1554
01:11:22,643 --> 01:11:27,295
and not just end him,
but hurt him.
1555
01:11:27,296 --> 01:11:28,129
AABRIA: Yeah.
1556
01:11:29,486 --> 01:11:32,894
You hear something again,
1557
01:11:32,895 --> 01:11:35,275
like a language
you don't know
1558
01:11:35,276 --> 01:11:37,405
but understand
the feeling of,
1559
01:11:37,406 --> 01:11:40,105
pouring itself into the space
1560
01:11:40,106 --> 01:11:43,525
where the version of you
1561
01:11:43,526 --> 01:11:47,817
who still remembered
his name as Grimmick exists,
1562
01:11:47,818 --> 01:11:52,045
and you lean in, wrap him up.
1563
01:11:52,046 --> 01:11:55,928
You understand chains.
This was your--
1564
01:11:55,929 --> 01:11:59,083
This was your trick when
you were with the circus.
1565
01:12:00,296 --> 01:12:02,425
And it's easy.
1566
01:12:02,426 --> 01:12:03,966
So much of it is
about body weight
1567
01:12:03,967 --> 01:12:06,149
and controlling yourself.
1568
01:12:06,150 --> 01:12:08,339
And he has no control,
he's panicking.
1569
01:12:09,386 --> 01:12:13,541
I want you to describe for me
how you kill Bran.
1570
01:12:14,603 --> 01:12:16,897
SAM: (sighs) Drawn to
the sound in the front
1571
01:12:18,252 --> 01:12:21,706
and also the flames
that are crawling up
1572
01:12:21,707 --> 01:12:24,131
the front of the facade,
1573
01:12:24,132 --> 01:12:27,761
I would love to wrap him up
1574
01:12:27,762 --> 01:12:30,521
and throw him
out the front door.
1575
01:12:30,522 --> 01:12:31,751
Just smash it open.
1576
01:12:31,752 --> 01:12:32,771
AABRIA: Yeah.
1577
01:12:32,772 --> 01:12:36,971
You burst the door,
which has been swinging open
1578
01:12:36,972 --> 01:12:39,701
and shut as
patrons are milling,
1579
01:12:39,702 --> 01:12:42,431
or not milling,
sprinting out.
1580
01:12:42,432 --> 01:12:43,901
It's almost empty now,
1581
01:12:43,902 --> 01:12:46,751
and you knock the
heavy wooden doors
1582
01:12:46,752 --> 01:12:49,271
off its hinges
with this body.
1583
01:12:49,272 --> 01:12:51,251
You felt something,
1584
01:12:51,252 --> 01:12:53,951
he didn't quite have
control of himself.
1585
01:12:53,952 --> 01:12:55,240
He's going to hit.
1586
01:12:56,082 --> 01:12:59,051
You see his neck
hit across the door,
1587
01:12:59,052 --> 01:13:01,061
his body immediately
goes limp
1588
01:13:01,062 --> 01:13:03,401
and ragdolls the rest
of the way out.
1589
01:13:03,402 --> 01:13:07,138
As you look past him you
see a car you recognize,
1590
01:13:08,262 --> 01:13:11,423
crumpled on the
corner of the street.
1591
01:13:13,572 --> 01:13:16,241
SAM: I'll run out
there straight away.
1592
01:13:16,242 --> 01:13:18,221
I mean, I know that
the other guy's alive,
1593
01:13:18,222 --> 01:13:22,391
but I don't think that he's
going to be doing too much.
1594
01:13:22,392 --> 01:13:23,611
Well, maybe he will.
I don't know.
1595
01:13:23,612 --> 01:13:25,151
ASHLY: (laughs)
AABRIA: We'll find out.
1596
01:13:25,152 --> 01:13:27,281
You sprint out the front.
SAM: Yeah.
1597
01:13:27,282 --> 01:13:28,632
AABRIA: Let's go
cut to the back.
1598
01:13:30,012 --> 01:13:31,442
Give me--
1599
01:13:34,632 --> 01:13:35,932
It's got to be a Move roll.
1600
01:13:37,113 --> 01:13:38,105
GINA: Okay.
1601
01:13:39,672 --> 01:13:40,953
AABRIA: Full success,
1602
01:13:40,954 --> 01:13:45,795
you make it out
ahead of the agents
1603
01:13:45,796 --> 01:13:48,761
that are coming
around from Candela.
1604
01:13:48,762 --> 01:13:50,531
Critical success,
1605
01:13:50,532 --> 01:13:53,282
and you have enough time
to do something about it.
1606
01:13:56,202 --> 01:14:00,183
GINA: It's one. I'm going to
use two out of three drives.
1607
01:14:01,844 --> 01:14:03,733
What are the stakes on this?
Is it really bad?
1608
01:14:03,734 --> 01:14:06,444
SAM: Everything's high.
ASHLY: Everything's high.
1609
01:14:06,445 --> 01:14:08,951
AABRIA: I would say
a failure is you--
1610
01:14:08,952 --> 01:14:11,201
The worst possible scenario
is you running out
1611
01:14:11,202 --> 01:14:12,859
at the same time--
GINA: Okay.
1612
01:14:12,860 --> 01:14:15,701
AABRIA:-- as
the Candela agents.
1613
01:14:15,702 --> 01:14:18,676
Which, for that
being the worst thing,
1614
01:14:18,677 --> 01:14:20,501
that might pull focus.
1615
01:14:20,502 --> 01:14:21,671
You have this weird sense
1616
01:14:21,672 --> 01:14:26,291
that because they focused
down Oscar and you,
1617
01:14:26,292 --> 01:14:28,811
they might be after
Oscar and you.
1618
01:14:28,812 --> 01:14:30,611
So even your
worst case scenario
1619
01:14:30,612 --> 01:14:35,231
might be pulling a bit of
heat off of your girls,
1620
01:14:35,232 --> 01:14:38,979
which isn't great,
but a win's a win.
1621
01:14:38,980 --> 01:14:40,972
GINA: I have three
body already.
1622
01:14:43,362 --> 01:14:45,344
Yeah, I'll just roll here.
1623
01:14:45,345 --> 01:14:47,550
NOSHIR: I really hope Mina's
down there kicking ass.
1624
01:14:47,551 --> 01:14:48,733
ASHLY: (laughs)
GINA: Yeah, right?
1625
01:14:48,734 --> 01:14:49,808
SAM: Shit, she's
got a monster.
1626
01:14:49,809 --> 01:14:51,402
Why isn't she fighting?
ASHLY: (laughs)
1627
01:14:51,403 --> 01:14:52,368
SAM: Goddamn it!
1628
01:14:52,369 --> 01:14:54,171
ASHLY: (laughs)
SAM: (laughs)
1629
01:14:54,172 --> 01:14:55,487
NOSHIR: If we take her back,
you can drink, Mina.
1630
01:14:55,488 --> 01:14:56,870
You can drink.
ASHLY: Yeah! (laughs)
1631
01:14:56,871 --> 01:14:59,111
GINA: That was
a mixed success.
1632
01:14:59,112 --> 01:15:00,105
AABRIA: Mixed success.
1633
01:15:01,062 --> 01:15:05,021
You make your way out, you
burst through the back doors.
1634
01:15:05,022 --> 01:15:08,381
You see the girls
have absolutely--
1635
01:15:08,382 --> 01:15:11,561
Heels are off,
skirts are slit,
1636
01:15:11,562 --> 01:15:14,891
and they are hauling
ass down this alley.
1637
01:15:14,892 --> 01:15:16,811
They're trying to
reach back for Mina
1638
01:15:16,812 --> 01:15:21,812
who you see on the other
side by your trash cans,
1639
01:15:22,152 --> 01:15:26,233
doubled over,
retching water down.
1640
01:15:27,852 --> 01:15:29,072
She didn't need--
1641
01:15:30,582 --> 01:15:33,671
She's safe because of
the choices she's made.
1642
01:15:33,672 --> 01:15:35,921
She's holding that necklace,
1643
01:15:35,922 --> 01:15:40,841
not in a desperate
plea for comfort,
1644
01:15:40,842 --> 01:15:41,807
but that she knows that
1645
01:15:41,808 --> 01:15:44,215
there's someone
who cares enough
1646
01:15:44,216 --> 01:15:48,586
to want her to be safe,
someone else to fight for.
1647
01:15:48,587 --> 01:15:51,581
She pours that water and
you can see some of the steam
1648
01:15:51,582 --> 01:15:52,913
rising off of it.
1649
01:15:54,222 --> 01:15:56,951
It begins to run and form,
1650
01:15:56,952 --> 01:16:00,671
as you see starting to
peek around the corner,
1651
01:16:00,672 --> 01:16:03,222
two sets of agents on
either side of the building.
1652
01:16:04,452 --> 01:16:08,231
Mina reaches out without
looking up at you
1653
01:16:08,232 --> 01:16:09,855
and waves you past.
1654
01:16:12,348 --> 01:16:15,255
GINA: Okay! Oh my god,
I'm so proud of her!
1655
01:16:17,922 --> 01:16:21,135
AABRIA: Do you keep running
or do you stop?
1656
01:16:22,032 --> 01:16:23,411
What do you want to do
in this moment?
1657
01:16:23,412 --> 01:16:25,241
She's trying to flag you
to go past her.
1658
01:16:25,242 --> 01:16:29,175
GINA: Yeah, I run past her,
1659
01:16:30,252 --> 01:16:33,011
but I still make it a point
to turn around and watch
1660
01:16:33,012 --> 01:16:35,171
and duck behind
the trash cans
1661
01:16:35,172 --> 01:16:36,731
just in case she needs help.
1662
01:16:36,732 --> 01:16:37,565
AABRIA: Yeah.
1663
01:16:39,282 --> 01:16:41,861
GINA: Yeah, I'm hiding behind
the trash cans now,
1664
01:16:41,862 --> 01:16:44,891
peeking out to make sure
that she's got this.
1665
01:16:44,892 --> 01:16:46,331
AABRIA: Yeah.
1666
01:16:46,332 --> 01:16:50,231
She pours the sentry
out of her.
1667
01:16:50,232 --> 01:16:53,771
It forms and stands
and squares off
1668
01:16:53,772 --> 01:16:57,371
against these Candela agents
1669
01:16:57,372 --> 01:17:01,211
and it launches
itself at them.
1670
01:17:01,212 --> 01:17:04,781
They're trying to move around
to get to the girl,
1671
01:17:04,782 --> 01:17:09,782
to get to you peeking, and
it will not let them pass.
1672
01:17:10,062 --> 01:17:12,701
It fights with
sharpened water
1673
01:17:12,702 --> 01:17:15,941
and pouring itself to
any available orifice.
1674
01:17:15,942 --> 01:17:20,265
You feel your body sing
with the urge to join it.
1675
01:17:22,332 --> 01:17:26,715
Do you watch or
do you try to join in?
1676
01:17:27,822 --> 01:17:31,412
GINA: Crap. Oh my god,
I have three bodies already.
1677
01:17:32,472 --> 01:17:35,741
How far am I from
the Candela agents?
1678
01:17:35,742 --> 01:17:37,841
Do they see me?
They know I'm there.
1679
01:17:37,842 --> 01:17:39,251
AABRIA: There is
definitely an agent
1680
01:17:39,252 --> 01:17:42,851
that can see you peeking out
over the trashcan.
1681
01:17:42,852 --> 01:17:45,311
GINA: Okay.
AABRIA: Saw you sprint by.
1682
01:17:45,312 --> 01:17:48,401
It's very obvious that you did
not continue down the alley
1683
01:17:48,402 --> 01:17:50,201
or they would see
you continuing to run.
1684
01:17:50,202 --> 01:17:51,881
So they know
that you're there.
1685
01:17:51,882 --> 01:17:54,371
They're having a tough time
getting at you.
1686
01:17:54,372 --> 01:17:57,255
They're probably
10 feet, max, away.
1687
01:17:58,482 --> 01:17:59,561
GINA: Okay.
1688
01:17:59,562 --> 01:18:00,569
AABRIA: And just
as a reminder,
1689
01:18:00,570 --> 01:18:04,979
your Prestige uses bleed,
not body.
1690
01:18:04,980 --> 01:18:08,261
GINA: Yeah. I'm going
to try it again.
1691
01:18:08,262 --> 01:18:10,751
AABRIA: Okay.
GINA: I'm trying to do it again.
1692
01:18:10,752 --> 01:18:13,091
AABRIA: Do you try for
a specific effect?
1693
01:18:13,092 --> 01:18:16,841
Or are you trying
to push your ability
1694
01:18:16,842 --> 01:18:19,451
into what is already
extant in here?
1695
01:18:19,452 --> 01:18:22,245
GINA: I want to connect
with her sentry.
1696
01:18:31,152 --> 01:18:32,261
How far is the sentry
from them?
1697
01:18:32,262 --> 01:18:33,491
Is the sentry attacking--
1698
01:18:33,492 --> 01:18:36,521
AABRIA: The sentry is in melee
with all four of them.
1699
01:18:36,522 --> 01:18:38,141
They're all 10 feet
away from you.
1700
01:18:38,142 --> 01:18:40,541
This thing is doing its best
1701
01:18:40,542 --> 01:18:43,541
to keep all of them away
from the two of you.
1702
01:18:43,542 --> 01:18:46,691
GINA: Okay. I want to
connect with the sentry.
1703
01:18:46,692 --> 01:18:48,825
AABRIA: Okay.
GINA: To--
1704
01:18:49,662 --> 01:18:51,161
AABRIA: Give me a Sense roll.
GINA: Okay.
1705
01:18:51,162 --> 01:18:52,511
AABRIA: And we'll see
what you can pull off.
1706
01:18:52,512 --> 01:18:53,831
The stakes for this
are pretty low.
1707
01:18:53,832 --> 01:18:57,641
This thing already exists
and everything in you,
1708
01:18:57,642 --> 01:19:02,078
the magick that is
in you wants this.
1709
01:19:02,079 --> 01:19:04,511
GINA: I have one.
1710
01:19:04,512 --> 01:19:07,631
I should've put more drives
in Intuition. Okay.
1711
01:19:07,632 --> 01:19:09,071
Oh my god, that's a six.
1712
01:19:09,072 --> 01:19:10,328
SAM: Yeah.
ASHLY: Yes.
1713
01:19:10,329 --> 01:19:11,591
GINA: Oh, thank god!
1714
01:19:11,592 --> 01:19:12,637
AABRIA: Beautiful.
1715
01:19:15,882 --> 01:19:19,131
I will give you
an option here.
1716
01:19:19,132 --> 01:19:21,065
More or many?
1717
01:19:22,981 --> 01:19:28,060
GINA: (chuckles) What does
that even-- Many.
1718
01:19:28,061 --> 01:19:30,161
AABRIA: You reach forward
1719
01:19:30,162 --> 01:19:35,162
and it doesn't feel like
the times you've tried to cast
1720
01:19:35,652 --> 01:19:40,652
and send out specifically
your water into the world,
1721
01:19:41,052 --> 01:19:43,331
giving it shape
and intention.
1722
01:19:43,332 --> 01:19:46,031
You simply release
what is in you.
1723
01:19:46,032 --> 01:19:48,632
The gift from--
1724
01:19:49,962 --> 01:19:52,541
You've believed for so long
1725
01:19:52,542 --> 01:19:55,005
that it was a gift
from your god.
1726
01:19:56,802 --> 01:20:01,802
You think back to the
KeGa Islands and Katma,
1727
01:20:02,382 --> 01:20:06,611
the god you and
your people worshiped.
1728
01:20:06,612 --> 01:20:08,775
You feel the water
flow from you.
1729
01:20:09,792 --> 01:20:13,001
You feel, for the first time,
1730
01:20:13,002 --> 01:20:16,601
the wrongness of this,
Cordelia.
1731
01:20:16,602 --> 01:20:20,234
This is not the gentle waves
1732
01:20:20,235 --> 01:20:22,421
and warm currents
of your home.
1733
01:20:22,422 --> 01:20:23,822
This is something different.
1734
01:20:25,752 --> 01:20:28,312
It's been doing
a poor approximation
1735
01:20:29,922 --> 01:20:33,938
of the ecstasy of your god.
1736
01:20:36,432 --> 01:20:37,571
This is still your power.
1737
01:20:37,572 --> 01:20:41,325
You have access to it,
but this is not of your home.
1738
01:20:42,912 --> 01:20:46,181
You release it forward
and it gives itself shape.
1739
01:20:46,182 --> 01:20:48,701
It pours itself
into the sentry.
1740
01:20:48,702 --> 01:20:52,409
Then the sentry doubles
1741
01:20:52,410 --> 01:20:54,434
and doubles again.
1742
01:20:54,435 --> 01:20:56,565
GINA: Holy shit.
AABRIA: One for each officer.
1743
01:20:57,432 --> 01:21:02,432
Every member, all of them in
that shape and bearing,
1744
01:21:02,562 --> 01:21:07,391
though in slightly different
physicality of the sentries.
1745
01:21:07,392 --> 01:21:08,471
That even you,
1746
01:21:08,472 --> 01:21:11,771
though you didn't get
a formal school education,
1747
01:21:11,772 --> 01:21:13,091
though you weren't from here,
1748
01:21:13,092 --> 01:21:15,581
you know that's
the shape of the sentries.
1749
01:21:15,582 --> 01:21:19,014
The soldiers of
Oldfaire that stood
1750
01:21:19,015 --> 01:21:20,741
on the harbor walls
1751
01:21:20,742 --> 01:21:25,331
and dared anyone to
cross into the empire
1752
01:21:25,332 --> 01:21:27,735
of Iomene's building.
1753
01:21:28,812 --> 01:21:33,670
They make quick work
of four men.
1754
01:21:35,472 --> 01:21:39,521
Snaps necks,
filled noses and mouths.
1755
01:21:39,522 --> 01:21:42,821
You barely hear
the gurgle of it
1756
01:21:42,822 --> 01:21:45,101
and all of this for
the wrongness of it,
1757
01:21:45,102 --> 01:21:47,792
for the foreignness of it,
1758
01:21:47,793 --> 01:21:49,476
feels right.
1759
01:21:51,650 --> 01:21:56,471
You hear something less
like the crashing of waves
1760
01:21:56,472 --> 01:21:59,681
and more like the purr,
1761
01:21:59,682 --> 01:22:03,851
someone revealing
herself to you
1762
01:22:03,852 --> 01:22:06,597
in a moment of great triumph.
1763
01:22:08,172 --> 01:22:09,005
"Yes.
1764
01:22:10,182 --> 01:22:11,932
"Know me.
1765
01:22:12,957 --> 01:22:14,532
"Find me.
1766
01:22:18,162 --> 01:22:18,995
"Come.
1767
01:22:20,892 --> 01:22:24,175
"The only way through
is down."
1768
01:22:26,082 --> 01:22:30,622
And all four of the sentries
1769
01:22:30,623 --> 01:22:34,834
unmake themselves and
fill the alley behind you
1770
01:22:34,835 --> 01:22:38,151
and around you and in front
of you with water
1771
01:22:38,152 --> 01:22:40,571
mingled with
blood and viscera.
1772
01:22:40,572 --> 01:22:43,361
You and Mina and the girls
behind you still running,
1773
01:22:43,362 --> 01:22:46,117
never looking back, are safe.
1774
01:22:47,192 --> 01:22:48,805
GINA: Oh, that's a good girl.
1775
01:22:51,732 --> 01:22:53,616
AABRIA: You take a moment,
1776
01:22:53,617 --> 01:22:56,724
collect yourself,
collect Mina,
1777
01:22:56,725 --> 01:22:59,565
and out the front door.
1778
01:22:59,566 --> 01:23:01,190
You head to the car?
1779
01:23:01,191 --> 01:23:05,411
SAM: Yeah, book it to the car.
Slide to a stop.
1780
01:23:05,412 --> 01:23:08,531
Are they all three
splayed out, unconscious?
1781
01:23:08,532 --> 01:23:11,981
AABRIA: Splayed out,
unconscious and
1782
01:23:11,982 --> 01:23:16,982
bugs flying, biting things
are filtering out of
1783
01:23:17,417 --> 01:23:19,721
the hole as if they
were all gathered.
1784
01:23:19,722 --> 01:23:23,801
And only at your appearance,
understand the importance
1785
01:23:23,802 --> 01:23:25,905
of scattering and
revealing the scene.
1786
01:23:26,802 --> 01:23:27,635
What do you do?
1787
01:23:28,602 --> 01:23:31,511
SAM: I mean,
if bugs are present,
1788
01:23:31,512 --> 01:23:33,212
and I assume
1789
01:23:35,045 --> 01:23:37,610
Dr. Roberts' clothes
are shredded,
1790
01:23:37,611 --> 01:23:39,017
but in very
1791
01:23:39,018 --> 01:23:40,508
convenient places.
AABRIA: Yes.
1792
01:23:40,509 --> 01:23:41,531
(laughter)
1793
01:23:41,532 --> 01:23:45,011
AABRIA: We have invented,
along with a flashlight
1794
01:23:45,012 --> 01:23:46,961
and baseball, spandex.
1795
01:23:46,962 --> 01:23:48,311
So you're good.
1796
01:23:48,312 --> 01:23:50,565
Bits are covered. Yeah.
GINA: Pasties. Pasties.
1797
01:23:50,566 --> 01:23:51,772
Monster-shaped pasties.
SAM: Slightly ripped,
1798
01:23:51,773 --> 01:23:54,659
but not in the private zones.
1799
01:23:54,660 --> 01:23:56,231
ASHLY: Yes.
1800
01:23:56,232 --> 01:23:58,631
SAM: I can sort of piece
together a little bit
1801
01:23:58,632 --> 01:24:01,541
of what happened,
but not really, not much.
1802
01:24:01,542 --> 01:24:03,221
So I will--
1803
01:24:03,222 --> 01:24:06,521
First instinct will be to
dive in and grab Cosmo
1804
01:24:06,522 --> 01:24:08,681
and pull him outta the car
if he's still in there.
1805
01:24:08,682 --> 01:24:10,331
AABRIA: Yep.
SAM: See if he's alive.
1806
01:24:10,332 --> 01:24:11,351
Take his pulse.
1807
01:24:11,352 --> 01:24:14,381
AABRIA: He's alive
and badly battered.
1808
01:24:14,382 --> 01:24:17,171
LIAM: Since I took two scars,
1809
01:24:17,172 --> 01:24:19,961
I would say that when
the car rolled,
1810
01:24:19,962 --> 01:24:24,962
first Cosmo's face smashed
into the window next to him,
1811
01:24:25,542 --> 01:24:27,611
crushing his glasses.
1812
01:24:27,612 --> 01:24:30,461
You see actually
the stem of his glasses
1813
01:24:30,462 --> 01:24:34,841
actually going through
into his mouth,
1814
01:24:34,842 --> 01:24:36,225
but not through the mouth.
1815
01:24:37,872 --> 01:24:41,111
His eye is intact,
but swollen shut
1816
01:24:41,112 --> 01:24:43,871
and there's blood dripping
down the side of his head.
1817
01:24:43,872 --> 01:24:47,625
Then the second scar
would've been from Elsie.
1818
01:24:48,702 --> 01:24:52,451
I think in her
handling of his body,
1819
01:24:52,452 --> 01:24:55,991
his left arm is badly torn.
1820
01:24:55,992 --> 01:25:03,535
Still holding on,
but somewhat unattached.
1821
01:25:03,536 --> 01:25:08,141
SAM: I'll cradle him
and just--
1822
01:25:08,142 --> 01:25:09,851
I don't know what I'm doing.
1823
01:25:09,852 --> 01:25:13,556
So, Cosmo, come on.
1824
01:25:13,557 --> 01:25:17,591
You got to wake up. Please
don't do this to me.
1825
01:25:17,592 --> 01:25:18,765
Please don't go.
1826
01:25:19,992 --> 01:25:21,101
I don't know
how to do anything.
1827
01:25:21,102 --> 01:25:27,041
So I'll try to wake up
Elsie because she might.
1828
01:25:27,042 --> 01:25:28,211
AABRIA: Yeah.
1829
01:25:28,212 --> 01:25:31,211
SAM: I'll try to shake her
and rouse her gently.
1830
01:25:31,212 --> 01:25:32,741
AABRIA: Yeah.
1831
01:25:32,742 --> 01:25:37,061
So because we are in
a moment of safety,
1832
01:25:37,062 --> 01:25:38,981
the threat has been cleared
1833
01:25:38,982 --> 01:25:43,631
with the exception of Toll--
The tall gentleman inside
1834
01:25:43,632 --> 01:25:45,281
whose name you don't know,
1835
01:25:45,282 --> 01:25:47,771
even though I said
most of it right now,
1836
01:25:47,772 --> 01:25:49,571
you don't know
what he's doing.
1837
01:25:49,572 --> 01:25:52,571
But he doesn't appear
to be coming out, you--
1838
01:25:52,572 --> 01:25:55,062
Even as you are
cradling Cosmo
1839
01:25:55,063 --> 01:25:56,712
and trying to rouse Elsie,
1840
01:25:56,713 --> 01:25:59,231
you're keeping an eye
over your shoulder.
1841
01:25:59,232 --> 01:26:01,571
Nothing is appearing.
1842
01:26:01,572 --> 01:26:02,951
SAM: Maybe he burned up.
1843
01:26:02,952 --> 01:26:04,271
AABRIA: Who could say?
1844
01:26:04,272 --> 01:26:05,699
GINA: We don't have
a sprinkler system.
1845
01:26:05,700 --> 01:26:06,532
AABRIA: We don't know.
1846
01:26:06,533 --> 01:26:08,441
ASHLY: So do his attempts work
1847
01:26:08,442 --> 01:26:09,274
in that case?
AABRIA: So yes,
1848
01:26:09,275 --> 01:26:10,811
because we are in
a moment of safety.
1849
01:26:10,812 --> 01:26:12,675
ASHLY: Okay.
AABRIA: You can be roused.
1850
01:26:13,872 --> 01:26:16,631
All three of you, at
a moment of your choosing.
1851
01:26:16,632 --> 01:26:18,525
ASHLY: So as
you're shaking me,
1852
01:26:20,922 --> 01:26:24,911
because I took a brain scar
1853
01:26:24,912 --> 01:26:27,221
I'm going to gasp for breath
1854
01:26:27,222 --> 01:26:29,415
and when my eyes open,
they're just white.
1855
01:26:30,282 --> 01:26:32,468
No pupil, no color, nothing.
They're just white.
1856
01:26:32,469 --> 01:26:34,211
AABRIA: Yeah.
1857
01:26:34,212 --> 01:26:35,657
ASHLY: I don't know that, though.
1858
01:26:36,732 --> 01:26:40,245
SAM: Well, from my face, you
probably see something bad.
1859
01:26:41,293 --> 01:26:43,307
ASHLY: Oscar?
1860
01:26:43,308 --> 01:26:45,851
Do I see--
1861
01:26:45,852 --> 01:26:47,921
Can I tell that Raj and Cosmo
are both alive?
1862
01:26:47,922 --> 01:26:49,091
Just by looking at them?
AABRIA: Yes.
1863
01:26:49,092 --> 01:26:50,656
ASHLY: Okay.
AABRIA: I mean, you're seeing
1864
01:26:50,657 --> 01:26:52,748
ragged but steady breath.
1865
01:26:52,749 --> 01:26:56,201
ASHLY: (panting, gasping)
1866
01:26:56,202 --> 01:26:57,768
Where's Glask?
1867
01:26:58,689 --> 01:26:59,542
SAM: I think she's okay.
1868
01:26:59,543 --> 01:27:02,068
She ran out the back
with the girls.
1869
01:27:03,252 --> 01:27:07,845
ASHLY: And how hurt is Raj?
1870
01:27:09,195 --> 01:27:11,262
AABRIA: Raj,
how hurt are you?
1871
01:27:12,912 --> 01:27:15,384
NOSHIR: The last thing
that Raj did
1872
01:27:15,385 --> 01:27:17,992
as the beast was rampaging
1873
01:27:17,993 --> 01:27:20,711
was to fill the space
1874
01:27:20,712 --> 01:27:24,105
and try to ward over
the professor.
1875
01:27:25,242 --> 01:27:29,951
When the strike came,
it tore the sleeve
1876
01:27:29,952 --> 01:27:34,331
and degloved his arm
from essentially elbow
1877
01:27:34,332 --> 01:27:35,741
to the tips of his fingers.
1878
01:27:35,742 --> 01:27:39,112
So all the flesh that
was on the bone here
1879
01:27:40,002 --> 01:27:44,831
has unwrapped itself
like a sleeve,
1880
01:27:44,832 --> 01:27:47,651
and is hanging off of
what's left of his hand,
1881
01:27:47,652 --> 01:27:52,245
which has been
essentially torn into half.
1882
01:27:54,762 --> 01:27:57,971
But wherever
there was raw meat
1883
01:27:57,972 --> 01:28:03,041
it is now covered in
a moving, shifting,
1884
01:28:03,042 --> 01:28:06,971
iridescent pattern of insects
1885
01:28:06,972 --> 01:28:11,895
that are slowly starting
to cut away at dead flesh.
1886
01:28:15,582 --> 01:28:19,871
ASHLY: Knowing that, I have
an awareness of the choice
1887
01:28:19,872 --> 01:28:24,242
that I had made when
I was a beast, I'm going to--
1888
01:28:27,322 --> 01:28:30,082
(gasps) Oscar, wrap his arm.
1889
01:28:30,925 --> 01:28:32,261
SAM: Okay.
ASHLY: Take off your coat
1890
01:28:32,262 --> 01:28:33,791
and wrap his arm.
SAM: Well--
1891
01:28:33,792 --> 01:28:36,191
ASHLY: Then I'm going
to turn to Cosmo.
1892
01:28:36,192 --> 01:28:37,737
SAM: I'm going to take off
his coat and wrap--
1893
01:28:37,738 --> 01:28:42,738
(laughter)
1894
01:28:43,002 --> 01:28:44,283
SAM: It's already
ruined, so--
1895
01:28:44,284 --> 01:28:46,164
(laughter)
1896
01:28:46,165 --> 01:28:48,842
ASHLY: I see his arm
is basically coming--
1897
01:28:49,842 --> 01:28:51,581
AABRIA: Out of the socket.
ASHLY: Fibers.
1898
01:28:51,582 --> 01:28:52,721
Is it fibers?
AABRIA: Oh yeah,
1899
01:28:52,722 --> 01:28:55,031
is it torn or is it--
1900
01:28:55,032 --> 01:28:56,951
LIAM: It's dislocated
and torn.
1901
01:28:56,952 --> 01:28:58,811
So you can see a bit of
the inner working,
1902
01:28:58,812 --> 01:28:59,891
but it's not hanging--
1903
01:28:59,892 --> 01:29:02,141
ASHLY: Okay.
LIAM:-- by three pieces of string.
1904
01:29:02,142 --> 01:29:03,578
It's torn open.
ASHLY: Okay.
1905
01:29:03,579 --> 01:29:08,411
LIAM: You can see the
old man muscle and blood.
1906
01:29:08,412 --> 01:29:09,401
ASHLY: Uh-huh.
1907
01:29:09,402 --> 01:29:12,041
LIAM: It's totally
out of place.
1908
01:29:12,042 --> 01:29:12,874
ASHLY: Okay.
1909
01:29:12,875 --> 01:29:13,707
LIAM: And it's this one,
1910
01:29:13,708 --> 01:29:14,824
but you don't need to
get out of your chair.
1911
01:29:14,825 --> 01:29:16,978
(laughter)
1912
01:29:16,979 --> 01:29:18,907
SAM: Ensure is just dripping.
1913
01:29:18,908 --> 01:29:20,981
(laughter)
1914
01:29:20,982 --> 01:29:23,861
AABRIA: Why did you
give him a milky center?
1915
01:29:23,862 --> 01:29:25,301
ASHLY: Vanilla Ensure.
SAM: Mm-hmm.
1916
01:29:25,302 --> 01:29:27,385
(laughter)
1917
01:29:28,392 --> 01:29:31,271
ASHLY: So Elsie--
1918
01:29:31,272 --> 01:29:35,572
I'm going to put my hand on
your okay shoulder. Cosmo?
1919
01:29:35,573 --> 01:29:37,571
(pants) Look me in
the eyes. Cosmo?
1920
01:29:37,572 --> 01:29:40,061
LIAM: (groaning)
1921
01:29:40,062 --> 01:29:43,995
I'm going to have to do
something very painful.
1922
01:29:45,042 --> 01:29:46,392
I need you to stay with me.
1923
01:29:47,562 --> 01:29:51,641
I'm going to take his arm and
crack it back into place.
1924
01:29:51,642 --> 01:29:52,734
AABRIA: Yeah.
1925
01:29:53,619 --> 01:29:58,619
LIAM: You hear (pained grunts)
and he passes out.
1926
01:29:59,889 --> 01:30:04,459
ASHLY: Then I'm going to
start to try to bandage it
1927
01:30:05,829 --> 01:30:06,972
using Patch Up.
1928
01:30:08,679 --> 01:30:11,508
So, also, I'll say,
so you know.
1929
01:30:11,509 --> 01:30:12,341
AABRIA: Mm-hmm.
1930
01:30:12,342 --> 01:30:15,766
ASHLY: When I took the scar,
I moved a point from Sense--
1931
01:30:15,767 --> 01:30:17,108
AABRIA: Mm-hmm.
1932
01:30:17,109 --> 01:30:18,818
ASHLY:-- because I think
it was so traumatizing
1933
01:30:18,819 --> 01:30:20,648
being in the beast,
and seeing what happened.
1934
01:30:20,649 --> 01:30:21,481
AABRIA: Yeah.
1935
01:30:21,482 --> 01:30:23,005
ASHLY: That I don't think Elsie
wants to be there anymore.
1936
01:30:23,006 --> 01:30:23,980
AABRIA: Ooh, I like that.
1937
01:30:23,981 --> 01:30:28,478
ASHLY: So, Sense is gone,
and then I added to Move.
1938
01:30:28,479 --> 01:30:30,278
AABRIA: Love that,
hundred percent.
1939
01:30:30,279 --> 01:30:32,321
You can clear your beast
pool while you're at it.
1940
01:30:32,322 --> 01:30:33,205
ASHLY: Oh yeah.
1941
01:30:34,539 --> 01:30:36,469
So I'm going to
make a Focus roll
1942
01:30:38,559 --> 01:30:41,018
to try to patch
you up for one,
1943
01:30:41,019 --> 01:30:42,578
if that even fucking
matters at this point.
1944
01:30:42,579 --> 01:30:44,634
But oh wait, is
your body clear?
1945
01:30:44,635 --> 01:30:45,467
SAM: Oh yeah,
all the marks get cleared.
1946
01:30:45,468 --> 01:30:47,118
AABRIA: Yes, because of
the double scarring.
1947
01:30:47,119 --> 01:30:48,608
LIAM: Game mechanic, you guys.
AABRIA: Yes.
1948
01:30:48,609 --> 01:30:50,078
ASHLY: Oh, so I don't
even need to roll.
1949
01:30:50,079 --> 01:30:50,911
AABRIA: You don't
have to roll.
1950
01:30:50,912 --> 01:30:51,998
ASHLY: Oh, okay, great.
AABRIA: You can just describe.
1951
01:30:51,999 --> 01:30:53,738
ASHLY: Then I'm just--
AABRIA: Yeah.
1952
01:30:53,739 --> 01:30:54,571
ASHLY: I'm wrapping--
1953
01:30:54,572 --> 01:30:57,698
I'm trying to stem
the bleeding on his face,
1954
01:30:57,699 --> 01:31:01,508
and I'm taking, I guess,
because my clothing is--
1955
01:31:01,509 --> 01:31:03,049
(laughter)
SAM: Very tasteful.
1956
01:31:03,050 --> 01:31:04,727
ASHLY: Tastefully covering--
SAM: Very tasteful.
1957
01:31:04,728 --> 01:31:06,933
ASHLY: Ripped and tastefully covering
different parts of my body--
1958
01:31:06,934 --> 01:31:11,558
I'm going to take his tie,
and unravel it,
1959
01:31:11,559 --> 01:31:14,423
and start
bandaging the wound.
1960
01:31:14,424 --> 01:31:17,038
LIAM: You might also want
to pull the glasses.
1961
01:31:17,039 --> 01:31:18,698
ASHLY: I forgot about
the fucking glasses.
1962
01:31:18,699 --> 01:31:20,438
GINA: Oh no.
AABRIA: One thing at a time.
1963
01:31:20,439 --> 01:31:21,942
ASHLY: Yes, I do that.
1964
01:31:22,809 --> 01:31:26,228
Slowly and discard it--
LIAM: He's unconscious still.
1965
01:31:26,229 --> 01:31:29,182
ASHLY: But it's still
a lot for me! (laughs)
1966
01:31:30,519 --> 01:31:35,502
Then press this to the cheek
to stem the bleeding.
1967
01:31:38,889 --> 01:31:41,078
AABRIA: He begins to rouse.
1968
01:31:41,079 --> 01:31:42,844
What's happening over here
1969
01:31:42,845 --> 01:31:44,344
with the boys?
SAM: I have wrapped his arm
1970
01:31:44,345 --> 01:31:46,869
with his very fine jacket
1971
01:31:46,870 --> 01:31:51,758
as I'm using it to, the tails
of it to wrap around his arm,
1972
01:31:51,759 --> 01:31:56,378
I can't help but notice
the fine craftsmanship
1973
01:31:56,379 --> 01:31:58,898
of the garments.
(laughter)
1974
01:31:58,899 --> 01:32:01,888
SAM: It seems like
very, very fine threads,
1975
01:32:01,889 --> 01:32:03,382
and satins, and silks,
1976
01:32:04,282 --> 01:32:06,218
I wrap it up
as tight as I can,
1977
01:32:06,219 --> 01:32:07,838
not really knowing
what I'm doing.
1978
01:32:07,839 --> 01:32:10,238
Then I give him
1979
01:32:10,239 --> 01:32:12,908
a smack across
the face to wake him up.
1980
01:32:12,909 --> 01:32:14,828
ASHLY: Do I see
that happen? (laughs)
1981
01:32:14,829 --> 01:32:17,678
AABRIA: Yes, as he goes
to smack, I will note that
1982
01:32:17,679 --> 01:32:20,802
as you were tying off
1983
01:32:20,803 --> 01:32:24,428
his mangled arm,
1984
01:32:24,429 --> 01:32:27,482
the bugs weren't scattering.
1985
01:32:30,009 --> 01:32:32,408
You could tie things over it,
1986
01:32:32,409 --> 01:32:38,232
but you would be crushing
them on his bones.
1987
01:32:38,233 --> 01:32:39,458
SAM: It's more of
a loose wrap.
1988
01:32:39,459 --> 01:32:40,739
AABRIA: Yeah, yeah, yeah.
SAM: Like a mummy wrap.
1989
01:32:40,740 --> 01:32:42,068
AABRIA: A hundred percent.
ASHLY: Okay.
1990
01:32:42,069 --> 01:32:44,288
AABRIA: So yeah, you can still
see the shifting under it--
1991
01:32:44,289 --> 01:32:45,287
SAM: Sure.
AABRIA:-- as you go
1992
01:32:45,288 --> 01:32:46,728
to give a smack.
ASHLY: (laughs)
1993
01:32:46,729 --> 01:32:48,173
AABRIA: You want to
intervene in the smack,
1994
01:32:48,174 --> 01:32:49,314
or are you letting this happen?
Ash No, I'm going to see it,
1995
01:32:49,315 --> 01:32:50,606
and I'm going to--
AABRIA: Yeah.
1996
01:32:50,607 --> 01:32:51,998
ASHLY: (laughs)
1997
01:32:51,999 --> 01:32:54,308
Goddamn it, Oscar, I told
you to wrap his arm,
1998
01:32:54,309 --> 01:32:56,311
not hit him, just
go to your father!
1999
01:32:56,312 --> 01:32:57,940
SAM: He's very hittable.
GINA: (laughs)
2000
01:32:57,941 --> 01:32:59,528
ASHLY: Then I'm going
to take Raj,
2001
01:32:59,529 --> 01:33:01,388
and try to get his head up--
2002
01:33:01,389 --> 01:33:02,396
AABRIA: Yeah.
ASHLY: Take him by the head
2003
01:33:02,397 --> 01:33:03,238
and the face, and try to--
2004
01:33:03,239 --> 01:33:06,183
SAM: I'll do the
same with my son.
2005
01:33:06,184 --> 01:33:07,776
LIAM: (moans)
2006
01:33:07,777 --> 01:33:09,152
AABRIA: Raj.
ASHLY: Raj.
2007
01:33:11,479 --> 01:33:14,453
LIAM: What, what happened?
2008
01:33:14,454 --> 01:33:16,041
(groans)
ASHLY: I'm so sorry.
2009
01:33:17,229 --> 01:33:18,248
LIAM: Where is--
2010
01:33:18,249 --> 01:33:19,569
NOSHIR: What a sight.
2011
01:33:19,570 --> 01:33:20,828
LIAM: Do we--
2012
01:33:20,829 --> 01:33:23,948
AABRIA: As you come
back to consciousness,
2013
01:33:23,949 --> 01:33:27,732
you feel the bugs,
you feel your damage.
2014
01:33:28,839 --> 01:33:32,366
Your mind begins to
put together the things
2015
01:33:32,367 --> 01:33:33,929
that have just happened.
2016
01:33:36,759 --> 01:33:38,522
You protected the professor,
2017
01:33:39,699 --> 01:33:42,591
you've guarded your access
2018
01:33:43,929 --> 01:33:47,882
to knowledge, to secrets.
2019
01:33:49,682 --> 01:33:51,475
But you can't shake it.
2020
01:33:52,659 --> 01:33:53,692
You know
2021
01:33:54,846 --> 01:33:58,262
you've got to do something.
2022
01:33:59,289 --> 01:34:03,080
You've played this close
to the vest for so long.
2023
01:34:03,081 --> 01:34:05,048
Even as you're
bringing yourself back,
2024
01:34:05,049 --> 01:34:07,148
you can hear her voice.
2025
01:34:07,149 --> 01:34:12,149
You can hear, far away
as though underwater,
2026
01:34:13,059 --> 01:34:15,084
Cosmo's voice as well.
2027
01:34:16,299 --> 01:34:17,732
You're running out of time.
2028
01:34:18,819 --> 01:34:21,855
You need to find
what you're looking for.
2029
01:34:23,042 --> 01:34:26,189
You're not looking for Grimm.
2030
01:34:26,190 --> 01:34:28,652
You're not looking for Elsie.
2031
01:34:29,829 --> 01:34:31,229
You're looking for a secret.
2032
01:34:32,409 --> 01:34:34,249
You're looking for a truth.
2033
01:34:35,608 --> 01:34:36,536
Why?
2034
01:34:37,694 --> 01:34:41,258
Why, why the Maw?
2035
01:34:41,259 --> 01:34:43,356
Why The Serious Man?
2036
01:34:43,357 --> 01:34:44,908
What--
2037
01:34:44,909 --> 01:34:46,141
What happened?
2038
01:34:46,142 --> 01:34:48,068
What are you doing?
2039
01:34:48,069 --> 01:34:49,364
What's been done?
2040
01:34:50,949 --> 01:34:52,995
Raj, what are
you looking for?
2041
01:34:56,349 --> 01:34:58,347
NOSHIR: I'm looking
for a truth.
2042
01:34:59,199 --> 01:35:03,698
I'm looking to
find what happened,
2043
01:35:03,699 --> 01:35:05,789
what my mother
was involved in.
2044
01:35:06,849 --> 01:35:11,477
Why it tails into the
Maw and The Serious Man,
2045
01:35:11,478 --> 01:35:14,426
and why, when I
needed them most,
2046
01:35:14,427 --> 01:35:17,077
Candela abandoned us.
2047
01:35:18,459 --> 01:35:21,207
AABRIA: They didn't
just abandon you,
2048
01:35:22,089 --> 01:35:24,335
they are hunting you down.
2049
01:35:25,359 --> 01:35:28,808
You are running out of time.
2050
01:35:28,809 --> 01:35:33,101
Let them go and go
find your answers
2051
01:35:33,999 --> 01:35:36,098
before it's too late
2052
01:35:36,099 --> 01:35:39,923
for you, and the old man,
2053
01:35:39,924 --> 01:35:42,278
and the love of your life.
2054
01:35:42,279 --> 01:35:43,760
They are coming.
2055
01:35:45,770 --> 01:35:47,604
And you come
back to yourself.
2056
01:35:50,975 --> 01:35:51,808
ASHLY: Rajan.
2057
01:35:54,218 --> 01:35:55,443
NOSHIR: Elsie.
2058
01:36:02,311 --> 01:36:03,995
Is everyone okay?
2059
01:36:06,129 --> 01:36:07,587
ASHLY: I'm so sorry.
2060
01:36:08,647 --> 01:36:10,923
LIAM: We still can't
2061
01:36:10,924 --> 01:36:12,827
stay here.
2062
01:36:12,828 --> 01:36:13,992
NOSHIR: But we must go.
2063
01:36:16,137 --> 01:36:17,602
SAM: Where? Where, go where?
2064
01:36:18,579 --> 01:36:20,948
GINA: I join in with them,
I finally catch up.
2065
01:36:20,949 --> 01:36:23,228
I have the girls,
I have Mina with me.
2066
01:36:23,229 --> 01:36:25,600
AABRIA: The rest of your girls
have hauled, they are no--
2067
01:36:25,601 --> 01:36:27,458
GINA: Oh, the girls.
AABRIA: Yeah, they just took off.
2068
01:36:27,459 --> 01:36:28,931
GINA: Okay, good.
I show up then.
2069
01:36:28,932 --> 01:36:30,882
AABRIA: Yes, Mina's with you.
2070
01:36:30,883 --> 01:36:32,397
GINA: Oh, good.
Mina's with me. Good girl.
2071
01:36:33,639 --> 01:36:36,347
I just: What's going on?
2072
01:36:36,348 --> 01:36:37,918
What?
2073
01:36:37,919 --> 01:36:38,902
ASHLY: Where do we go?
2074
01:36:40,779 --> 01:36:41,612
GINA: You know what?
2075
01:36:43,306 --> 01:36:44,828
I see the wreckage.
2076
01:36:44,829 --> 01:36:47,588
I have my cars.
I have my cars.
2077
01:36:47,589 --> 01:36:49,268
We just got to
get out of here.
2078
01:36:49,269 --> 01:36:50,913
NOSHIR: We need shelter.
AABRIA: "Where?"
2079
01:36:50,914 --> 01:36:52,671
NOSHIR: We need
to find a place
2080
01:36:52,672 --> 01:36:54,747
that Candela
cannot get us at.
2081
01:36:55,719 --> 01:36:59,078
AABRIA: "This is Candela.
Aren't you Candela?"
2082
01:36:59,079 --> 01:37:00,432
SAM: These are
different Candela.
2083
01:37:01,410 --> 01:37:05,560
AABRIA: "You said it would be safe."
ASHLY: We are not Candela anymore.
2084
01:37:06,909 --> 01:37:11,161
LIAM: We have to get
underground tonight.
2085
01:37:11,162 --> 01:37:12,794
SAM: Where?
2086
01:37:12,795 --> 01:37:14,687
NOSHIR: Underground.
2087
01:37:16,359 --> 01:37:17,192
AABRIA: "Why?"
2088
01:37:19,122 --> 01:37:20,175
SAM: What does that mean?
2089
01:37:21,381 --> 01:37:22,929
LIAM: We just have to get
2090
01:37:24,285 --> 01:37:26,695
off the streets--
SAM: Oh.
2091
01:37:26,696 --> 01:37:31,418
LIAM:-- and I know
places underground.
2092
01:37:31,419 --> 01:37:32,519
NOSHIR: The well.
2093
01:37:33,429 --> 01:37:34,262
SAM: The well?
2094
01:37:36,039 --> 01:37:36,971
The one in the Groundswell?
2095
01:37:36,972 --> 01:37:38,138
NOSHIR: The well
in Groundswell.
2096
01:37:38,139 --> 01:37:43,139
They said it taps deep
into Oldfaire.
2097
01:37:43,708 --> 01:37:47,198
AABRIA: "It's-- Yeah,
it goes straight down.
2098
01:37:47,199 --> 01:37:48,370
"Are you just trying to--"
2099
01:37:48,371 --> 01:37:49,808
SAM: Have you been there?
2100
01:37:49,809 --> 01:37:51,784
AABRIA: "To the well?"
SAM: In it?
2101
01:37:51,785 --> 01:37:53,888
AABRIA: "No. I've gotten
water out of it,
2102
01:37:53,889 --> 01:37:58,889
"but there's probably
a lot of people around.
2103
01:37:59,559 --> 01:38:01,209
"The protests have
been happening.
2104
01:38:02,469 --> 01:38:04,538
"So that could be good
or bad, I don't know,
2105
01:38:04,539 --> 01:38:07,814
"but if you're just trying
to get to Oldfaire, you can,
2106
01:38:07,815 --> 01:38:08,873
"we can go that way.
2107
01:38:09,999 --> 01:38:11,643
"My people help."
2108
01:38:11,644 --> 01:38:13,060
GINA: Okay.
AABRIA: "Whatever you need."
2109
01:38:14,319 --> 01:38:16,388
GINA: Mina, if we get there,
you have friends,
2110
01:38:16,389 --> 01:38:17,768
people that can help us?
2111
01:38:17,769 --> 01:38:19,358
AABRIA: "Yeah."
2112
01:38:19,359 --> 01:38:24,128
GINA: I need you to tell them
that we're here to help.
2113
01:38:24,129 --> 01:38:25,388
We need their help.
2114
01:38:25,389 --> 01:38:27,188
If we get there,
can you do that?
2115
01:38:27,189 --> 01:38:28,021
AABRIA: "Yeah."
GINA: Okay.
2116
01:38:28,022 --> 01:38:28,855
AABRIA: "Whatever you need."
2117
01:38:31,689 --> 01:38:33,635
GINA: We have to
get off the streets.
2118
01:38:33,636 --> 01:38:35,021
As a safety precaution,
2119
01:38:35,022 --> 01:38:37,658
Madam Glask has an
escape route, she knows,
2120
01:38:37,659 --> 01:38:40,448
she has cars parked a
little bit further away
2121
01:38:40,449 --> 01:38:41,828
from The Glass Cat.
2122
01:38:41,829 --> 01:38:44,678
We can take my cars,
we can go to Groundswell.
2123
01:38:44,679 --> 01:38:46,928
LIAM: Oscar, can you--
SAM: Yeah.
2124
01:38:46,929 --> 01:38:49,088
LIAM:-- salvage my chair?
2125
01:38:49,089 --> 01:38:50,828
SAM: Yeah, I'll pull it
out of the wreckage
2126
01:38:50,829 --> 01:38:53,707
and see if it can still roll.
2127
01:38:55,442 --> 01:38:58,028
AABRIA: Ooh, how
good's that trunk?
2128
01:38:58,029 --> 01:38:59,648
You know what?
2129
01:38:59,649 --> 01:39:01,790
Give me a luck check.
2130
01:39:01,791 --> 01:39:02,768
SAM: That's not a thing!
2131
01:39:02,769 --> 01:39:03,601
AABRIA: It's not a thing!
2132
01:39:03,602 --> 01:39:05,205
SAM: Yeah, you can't
make things up!
2133
01:39:05,206 --> 01:39:06,505
AABRIA: I know I
can make a choice.
2134
01:39:06,506 --> 01:39:08,544
LIAM: It's called Rollies.
SAM: (laughs)
2135
01:39:08,545 --> 01:39:10,471
AABRIA: It's Roll--
(laughs) It's Rollies!
2136
01:39:10,472 --> 01:39:12,353
LIAM: Who's doing it, me?
AABRIA: Yeah.
2137
01:39:12,354 --> 01:39:13,358
LIAM: What am I rolling here?
2138
01:39:13,359 --> 01:39:14,852
AABRIA: You're just
going to roll 1d6.
2139
01:39:14,853 --> 01:39:16,868
LIAM: 1d6, all right.
2140
01:39:16,869 --> 01:39:17,768
AABRIA: Do you want
to roll against me?
2141
01:39:17,769 --> 01:39:18,751
Do you want it to be Rollies?
2142
01:39:18,752 --> 01:39:20,828
LIAM: No, you're
the boss here.
2143
01:39:20,829 --> 01:39:21,795
AABRIA: Yeah, I'm asking you.
2144
01:39:21,796 --> 01:39:23,253
We're all playing.
2145
01:39:23,254 --> 01:39:26,348
LIAM: My time is done,
you are on the rise.
2146
01:39:26,349 --> 01:39:27,248
AABRIA: You have
to beat a three.
2147
01:39:27,249 --> 01:39:28,464
LIAM: Well, I got a one.
2148
01:39:28,465 --> 01:39:29,441
(laughter)
2149
01:39:29,442 --> 01:39:31,000
GINA: Oh, honey!
2150
01:39:32,139 --> 01:39:35,155
AABRIA: Your chair,
in all of its pieces,
2151
01:39:35,156 --> 01:39:37,418
the frame is bent,
2152
01:39:37,419 --> 01:39:41,858
it is fixable, but as
it stands right now,
2153
01:39:41,859 --> 01:39:43,538
will not be usable.
2154
01:39:43,539 --> 01:39:47,111
You'll have to
repair it as you go.
2155
01:39:47,112 --> 01:39:48,391
LIAM: (groans)
2156
01:39:48,392 --> 01:39:52,328
SAM: I'll grab it, I'll
put him on my shoulder,
2157
01:39:52,329 --> 01:39:55,061
and try to hold this thing,
2158
01:39:55,062 --> 01:39:58,358
and hobble towards the cars.
2159
01:39:58,359 --> 01:39:59,970
AABRIA: You go for the cars.
2160
01:40:03,794 --> 01:40:05,818
Can I get--
2161
01:40:05,819 --> 01:40:07,727
Whose head is on a swivel?
2162
01:40:08,989 --> 01:40:10,244
I think it's yours.
2163
01:40:10,245 --> 01:40:11,667
SAM: Sure. That guy?
2164
01:40:11,668 --> 01:40:12,606
AABRIA: Yeah.
ASHLY: Fuck,
2165
01:40:12,607 --> 01:40:14,681
I forgot about the fucking guy.
GINA: Ah jeez, that's right.
2166
01:40:14,682 --> 01:40:16,148
AABRIA: Give me
a Survey roll.
2167
01:40:16,149 --> 01:40:18,956
SAM: Survey, now is this--
2168
01:40:18,957 --> 01:40:21,878
This is a high
pressure situation
2169
01:40:21,879 --> 01:40:23,136
you would say?
AABRIA: Okay. I would say.
2170
01:40:23,137 --> 01:40:24,652
I would absolutely say.
2171
01:40:24,653 --> 01:40:25,618
SAM: Okay.
2172
01:40:25,619 --> 01:40:29,545
I would say that too.
"Survey roll, add a number
2173
01:40:29,546 --> 01:40:31,819
"of dice equal to your
current Nerve resistance."
2174
01:40:31,820 --> 01:40:33,536
So I get one extra dice.
2175
01:40:35,529 --> 01:40:36,432
Right? Yes.
2176
01:40:38,079 --> 01:40:38,912
Okay.
2177
01:40:40,869 --> 01:40:42,030
Five on the gilded.
2178
01:40:42,031 --> 01:40:43,650
ASHLY: Okay.
AABRIA: Gorgeous.
2179
01:40:43,651 --> 01:40:47,310
You get your drive back,
and you spot it.
2180
01:40:48,189 --> 01:40:52,748
You see the little thin,
dainty barrel
2181
01:40:52,749 --> 01:40:56,532
of a military issue
revolver out the front.
2182
01:40:57,699 --> 01:41:01,778
This lanky kid has been
setting up his shot.
2183
01:41:01,779 --> 01:41:05,798
It's not a good shot.
But as you all move
2184
01:41:05,799 --> 01:41:09,254
towards the cars,
you can pick it out.
2185
01:41:10,359 --> 01:41:12,252
He's not aiming
for any of you.
2186
01:41:13,299 --> 01:41:15,098
He's aiming for the girl.
2187
01:41:15,099 --> 01:41:16,298
SAM: For the girl?
2188
01:41:16,299 --> 01:41:17,980
GINA: Mina.
SAM: Oh fuck.
2189
01:41:19,622 --> 01:41:22,775
AABRIA: A phenomenon,
one you didn't turn in.
2190
01:41:24,699 --> 01:41:26,768
You put it together.
2191
01:41:26,769 --> 01:41:29,378
Even within all of this,
they are being--
2192
01:41:29,379 --> 01:41:34,388
All of you are being
hunted, but she is still
2193
01:41:34,389 --> 01:41:37,122
the end of an assignment
that needs to be turned in.
2194
01:41:39,567 --> 01:41:42,818
You're going to be
there just in time
2195
01:41:42,819 --> 01:41:45,654
as Tolliver pulls
the trigger.
2196
01:41:46,629 --> 01:41:48,462
So in that moment,
what do you do?
2197
01:41:51,039 --> 01:41:53,997
SAM: Well,
I don't have a gun.
2198
01:41:55,499 --> 01:41:58,204
I have no way of blocking
bullets with my mind.
2199
01:41:58,205 --> 01:41:59,612
GINA: (laughs)
AABRIA: There is a chance
2200
01:41:59,613 --> 01:42:01,178
he will simply miss.
2201
01:42:01,179 --> 01:42:02,011
SAM: There is.
AABRIA: You know he is
2202
01:42:02,012 --> 01:42:04,538
a terrible shot,
and missed you
2203
01:42:04,539 --> 01:42:06,638
while right in front of you.
2204
01:42:06,639 --> 01:42:08,318
Do you risk it?
2205
01:42:08,319 --> 01:42:11,309
SAM: No, I would use--
2206
01:42:11,310 --> 01:42:13,426
I have a feature
2207
01:42:14,776 --> 01:42:16,382
called Behind Me.
2208
01:42:16,383 --> 01:42:17,438
AABRIA: Oh.
2209
01:42:17,439 --> 01:42:19,355
SAM: I will spend one Nerve
2210
01:42:21,155 --> 01:42:22,778
to choose an ally
2211
01:42:22,779 --> 01:42:25,718
who is about to take a mark
and take it for them,
2212
01:42:25,719 --> 01:42:27,878
and I will step
in front of her.
2213
01:42:27,879 --> 01:42:28,712
AABRIA: Yeah.
2214
01:42:30,759 --> 01:42:33,098
You slide in.
2215
01:42:33,099 --> 01:42:38,198
She freezes as you suddenly
fill the space by her.
2216
01:42:38,199 --> 01:42:40,554
She doesn't know
what is expected.
2217
01:42:40,555 --> 01:42:42,158
SAM: Back, back, back!
2218
01:42:42,159 --> 01:42:43,932
AABRIA: As you
interpose yourself,
2219
01:42:44,770 --> 01:42:47,078
you're going to take one body
2220
01:42:47,079 --> 01:42:50,108
as you get hit in
the calf with a bullet.
2221
01:42:50,109 --> 01:42:51,138
SAM: That's a scar.
2222
01:42:51,139 --> 01:42:51,983
GINA: No!
2223
01:42:53,666 --> 01:42:55,070
SAM: An Os-scar.
2224
01:42:55,071 --> 01:42:56,798
ASHLY: (laughs)
2225
01:42:56,799 --> 01:42:57,888
SAM: Sorry.
Edit that out, please.
2226
01:42:57,889 --> 01:42:59,111
ASHLY: (laughs)
AABRIA: (laughs)
2227
01:42:59,112 --> 01:43:00,971
AABRIA: They absolutely will not.
ASHLY: Leave it in!
2228
01:43:00,972 --> 01:43:02,096
GINA: Take a brain for that.
2229
01:43:02,097 --> 01:43:03,605
SAM: (laughs)
GINA: (laughs)
2230
01:43:05,529 --> 01:43:06,537
AABRIA: You
2231
01:43:08,349 --> 01:43:10,688
have done so much.
2232
01:43:10,689 --> 01:43:15,008
You fought off two
Candela members,
2233
01:43:15,009 --> 01:43:18,488
protected your boss,
protected the girls,
2234
01:43:18,489 --> 01:43:22,632
protected this girl,
rescued your father.
2235
01:43:24,069 --> 01:43:27,559
It's a little--
It's almost embarrassing
2236
01:43:27,560 --> 01:43:30,917
that one little hit is
enough to overwhelm you.
2237
01:43:33,279 --> 01:43:34,312
But down you go.
2238
01:43:35,739 --> 01:43:38,588
You fall your knees
in front of Mina,
2239
01:43:38,589 --> 01:43:42,713
who's suddenly at eye
level with you, confused.
2240
01:43:42,714 --> 01:43:45,788
She catches you
instinctively,
2241
01:43:45,789 --> 01:43:48,398
and keeps you from
falling any other way,
2242
01:43:48,399 --> 01:43:51,938
and is holding you as
you slump into her.
2243
01:43:51,939 --> 01:43:56,939
She looks over your shoulder
at the dock, at Glask.
2244
01:43:58,095 --> 01:44:01,125
"What do we do? What do
we do? What do we do?
2245
01:44:01,126 --> 01:44:02,588
"He shot, he shot him!"
2246
01:44:02,589 --> 01:44:04,088
ASHLY: I make a
beeline for Oscar.
2247
01:44:04,089 --> 01:44:05,420
GINA: Get him in the car.
Get him in the car!
2248
01:44:07,779 --> 01:44:09,248
ASHLY: I'm going to
try Resuscitation.
2249
01:44:09,249 --> 01:44:10,381
"When a nearby
ally takes a scar,
2250
01:44:10,382 --> 01:44:11,214
"you can make a Focus roll
2251
01:44:11,215 --> 01:44:12,848
"in an attempt to
immediately revive them."
2252
01:44:12,849 --> 01:44:14,370
AABRIA: Yep.
ASHLY: On a six, it works.
2253
01:44:14,371 --> 01:44:15,523
SAM: I would still take
a scar though, yeah?
2254
01:44:15,524 --> 01:44:17,898
AABRIA: Yes, you're still
going to take the scar.
2255
01:44:17,899 --> 01:44:20,708
ASHLY: Okay, so, Focus roll.
2256
01:44:20,709 --> 01:44:22,328
I have to get a six,
or you're not back up--
2257
01:44:22,329 --> 01:44:23,486
SAM: Jesus.
ASHLY:-- basically
2258
01:44:23,487 --> 01:44:24,727
at this point,
because I have no drive.
2259
01:44:24,728 --> 01:44:25,958
Oh wait, drive
of my choosing.
2260
01:44:25,959 --> 01:44:27,134
Okay, whatever,
I'll just roll.
2261
01:44:27,135 --> 01:44:28,674
SAM: Yeah.
2262
01:44:28,675 --> 01:44:30,141
ASHLY: (sighs)
2263
01:44:33,517 --> 01:44:38,348
Fuck. Okay, I'm going to
spend two drive from Cunning,
2264
01:44:38,349 --> 01:44:41,261
and one from Nerve to get you
back to your feet immediately.
2265
01:44:41,262 --> 01:44:42,278
NOSHIR: Jeez.
GINA: Oof!
2266
01:44:42,279 --> 01:44:44,708
SAM: That's a lot of drive!
I'm not worth it!
2267
01:44:44,709 --> 01:44:46,601
ASHLY: Yes, you are!
GINA: You are!
2268
01:44:47,501 --> 01:44:49,325
SAM: Oh boy.
2269
01:44:49,326 --> 01:44:51,878
ASHLY: So taking a cue
out of your book,
2270
01:44:51,879 --> 01:44:53,440
I slap you across the face.
SAM: (pained groan)
2271
01:44:53,441 --> 01:44:56,096
(laughter)
2272
01:44:56,097 --> 01:44:59,288
ASHLY: Get the fuck up!
2273
01:44:59,289 --> 01:45:00,818
SAM: Yes, ma'am.
2274
01:45:00,819 --> 01:45:02,828
Is he pursuing?
2275
01:45:02,829 --> 01:45:05,948
Should we-- Do you think
we can get-- Can we get away?
2276
01:45:05,949 --> 01:45:08,239
AABRIA: You absolutely can.
2277
01:45:08,240 --> 01:45:09,639
It's not a matter of--
2278
01:45:09,640 --> 01:45:11,588
You could close the distance,
2279
01:45:11,589 --> 01:45:13,148
engage in a fight
with this guy,
2280
01:45:13,149 --> 01:45:15,256
or you could just
go farther away.
2281
01:45:15,257 --> 01:45:16,806
He barely hit you,
2282
01:45:16,807 --> 01:45:19,836
and he's been steadying
that shot for a minute.
2283
01:45:19,837 --> 01:45:21,353
SAM: Sure.
GINA: It sucks.
2284
01:45:21,354 --> 01:45:22,915
SAM: Through the--
AABRIA: It really does suck.
2285
01:45:22,916 --> 01:45:23,748
GINA: How'd he get hired?
2286
01:45:23,749 --> 01:45:24,788
NOSHIR: Where is he,
like how far?
2287
01:45:24,789 --> 01:45:28,921
AABRIA: He's poking
his gun and head
2288
01:45:28,922 --> 01:45:33,158
out of the busted window of
the front of The Glass Cat,
2289
01:45:33,159 --> 01:45:34,847
maybe 50 feet away.
2290
01:45:34,848 --> 01:45:37,358
ASHLY: So he's going to get
burned up soon, maybe, then.
2291
01:45:37,359 --> 01:45:38,348
AABRIA: Probably.
LIAM: I got dropped,
2292
01:45:38,349 --> 01:45:40,527
someone will need to help me.
2293
01:45:40,528 --> 01:45:41,708
GINA: Oh, oh, oh.
SAM: I mean,
2294
01:45:41,709 --> 01:45:43,404
through the pain,
I can keep, I can try--
2295
01:45:43,405 --> 01:45:44,378
ASHLY: I'm going
to say to Raj:
2296
01:45:44,379 --> 01:45:45,828
Get Cosmo,
everyone to car!
2297
01:45:45,829 --> 01:45:47,318
GINA: I grab your arm to
guide, to help you.
2298
01:45:47,319 --> 01:45:50,786
NOSHIR: Take him up, and help
move him towards the car.
2299
01:45:50,787 --> 01:45:51,619
LIAM: (grunting)
2300
01:45:51,620 --> 01:45:52,988
Can't hold him for long.
(groans)
2301
01:45:52,989 --> 01:45:55,538
AABRIA: You ignore the
final Candela member,
2302
01:45:55,539 --> 01:45:57,522
and make your way
to the vehicles,
2303
01:45:58,659 --> 01:45:59,492
vehicle.
2304
01:46:01,359 --> 01:46:03,128
Where are you headed?
2305
01:46:03,129 --> 01:46:04,268
GINA: To Groundswell.
2306
01:46:04,269 --> 01:46:06,518
To Groundswell to meet
with the protestors.
2307
01:46:06,519 --> 01:46:11,318
Mina can convince them to
let us in through the well.
2308
01:46:11,319 --> 01:46:12,354
Mina, these are your friends,
2309
01:46:12,355 --> 01:46:14,558
these are the people
that she grew up with.
2310
01:46:14,559 --> 01:46:16,508
We go to Groundswell.
AABRIA: "Okay."
2311
01:46:16,509 --> 01:46:21,509
GINA: I know that they don't
like the rich people.
2312
01:46:21,939 --> 01:46:25,013
These getaway cars
are not, like,
2313
01:46:25,014 --> 01:46:26,447
Bolls Boyces.
2314
01:46:26,448 --> 01:46:27,638
(laughter)
2315
01:46:27,639 --> 01:46:28,593
AABRIA: Violence.
GINA: They're--
2316
01:46:28,594 --> 01:46:30,001
ASHLY: (laughs)
AABRIA: Every time you do this,
2317
01:46:30,002 --> 01:46:33,323
I resolve more firmly
to destroy you.
2318
01:46:33,324 --> 01:46:34,328
(laughter)
2319
01:46:34,329 --> 01:46:36,638
GINA: So it's harder for people
to spot me if I need to escape.
2320
01:46:36,639 --> 01:46:39,123
They're more like
Bonda Bivics.
2321
01:46:39,124 --> 01:46:40,328
(laughter)
2322
01:46:40,329 --> 01:46:41,675
LIAM: Everybody take a bleed.
2323
01:46:41,676 --> 01:46:44,528
(laughter)
2324
01:46:44,529 --> 01:46:45,974
AABRIA: The GM
will remember this.
2325
01:46:45,975 --> 01:46:46,868
(laughter)
2326
01:46:46,869 --> 01:46:49,795
AABRIA: You jump into
more discreet vehicles.
2327
01:46:49,796 --> 01:46:50,819
GINA: Bonda Bivics.
2328
01:46:50,820 --> 01:46:51,799
AABRIA: Violence.
GINA: Say it.
2329
01:46:51,800 --> 01:46:52,632
(laughs)
2330
01:46:52,633 --> 01:46:53,869
AABRIA: I simply will not.
2331
01:46:53,870 --> 01:46:55,838
(laughter)
2332
01:46:55,839 --> 01:46:59,111
AABRIA: And make your way
across to Groundswell.
2333
01:46:59,112 --> 01:47:00,969
You hear it,
2334
01:47:00,970 --> 01:47:05,408
the din of the Calinus Market
2335
01:47:05,409 --> 01:47:06,728
before you even arrive.
2336
01:47:06,729 --> 01:47:10,388
You're able to park
not too far away,
2337
01:47:10,389 --> 01:47:14,498
but this is the site
of a full-blown protest.
2338
01:47:14,499 --> 01:47:17,618
The people of Groundswell
and South Soffit
2339
01:47:17,619 --> 01:47:21,968
are making a impassioned
stand around the well
2340
01:47:21,969 --> 01:47:28,538
against just an incredible
amount of Periphery officers,
2341
01:47:28,539 --> 01:47:33,365
and agents of
the upper class here
2342
01:47:33,366 --> 01:47:37,868
that are yelling back
across the protest lines,
2343
01:47:37,869 --> 01:47:42,428
that this is an integral
piece of Newfaire's history,
2344
01:47:42,429 --> 01:47:47,429
and can't be risked being
destroyed via their use.
2345
01:47:47,709 --> 01:47:51,458
You hear them yelling
that all of their fears
2346
01:47:51,459 --> 01:47:54,128
about cullet, there's
no substance to it,
2347
01:47:54,129 --> 01:47:55,568
it's all conjecture.
2348
01:47:55,569 --> 01:47:57,912
No, get away, move away.
2349
01:47:58,749 --> 01:48:04,058
The Periphery does
what the Periphery does,
2350
01:48:04,059 --> 01:48:08,498
which is enforce the laws
that benefit the powerful.
2351
01:48:08,499 --> 01:48:11,738
They push in, batons out.
2352
01:48:11,739 --> 01:48:16,328
You hear and feel a faint
crackling in the air.
2353
01:48:16,329 --> 01:48:18,848
Their weapons are not normal.
2354
01:48:18,849 --> 01:48:23,648
They are using electrically
boosted shielding,
2355
01:48:23,649 --> 01:48:25,778
and weapons to push
through the crowd.
2356
01:48:25,779 --> 01:48:30,698
People are dropping, and
screaming, and surging forth,
2357
01:48:30,699 --> 01:48:33,162
but the line is being
held six people deep,
2358
01:48:34,839 --> 01:48:35,952
protecting the well.
2359
01:48:36,939 --> 01:48:39,818
Mina is the first to
scramble out of the car.
2360
01:48:39,819 --> 01:48:40,651
"Okay, that's
a lot of people,
2361
01:48:40,652 --> 01:48:42,758
"I don't really know what
you want me to do here,
2362
01:48:42,759 --> 01:48:44,509
"but we could try
to go around back."
2363
01:48:45,399 --> 01:48:46,868
GINA: Yes.
NOSHIR: What's the most valuable,
2364
01:48:46,869 --> 01:48:51,822
or expensive building
within our area?
2365
01:48:52,929 --> 01:48:54,248
AABRIA: Here at the market,
2366
01:48:54,249 --> 01:48:56,948
there's a decent amount of
clearance in every direction.
2367
01:48:56,949 --> 01:48:59,023
But the most
prominent building,
2368
01:48:59,024 --> 01:49:00,835
the one that juts out
2369
01:49:00,836 --> 01:49:03,878
a little more
towards the market,
2370
01:49:03,879 --> 01:49:06,968
closer than everything else,
is the Heritage Center here.
2371
01:49:06,969 --> 01:49:11,498
It is the home base of
all of the various groups
2372
01:49:11,499 --> 01:49:17,198
across Newfaire that seek
to continue bolstering
2373
01:49:17,199 --> 01:49:22,748
Calinus Market as a tourist
trap and a heritage site,
2374
01:49:22,749 --> 01:49:24,278
and embracing
the history of it
2375
01:49:24,279 --> 01:49:27,458
while ignoring the people
that still use this market
2376
01:49:27,459 --> 01:49:30,050
and this well
every day to live.
2377
01:49:31,629 --> 01:49:33,484
Big wooden edifice.
2378
01:49:35,209 --> 01:49:38,627
NOSHIR: Perhaps we just need
to redirect their attention.
2379
01:49:40,149 --> 01:49:44,528
I hold up the oil flask
I had from before
2380
01:49:44,529 --> 01:49:46,305
and a length of cloth.
2381
01:49:47,171 --> 01:49:48,422
ASHLY: And a candle?
2382
01:49:48,423 --> 01:49:49,568
AABRIA: (laughs)
2383
01:49:49,569 --> 01:49:51,699
NOSHIR: I mean, I only have
a flashlight, but whatever.
2384
01:49:51,700 --> 01:49:53,032
ASHLY: (laughs)
GINA: Oh, look at that.
2385
01:49:53,033 --> 01:49:54,283
SAM: You mean a beamy?
2386
01:49:54,284 --> 01:49:55,465
NOSHIR: Yes.
AABRIA: A beamy!
2387
01:49:55,466 --> 01:49:56,915
NOSHIR: That's nice.
GINA: The character development
2388
01:49:56,916 --> 01:49:58,015
you've created!
AABRIA: That's what we call
2389
01:49:58,016 --> 01:50:00,641
a growth arc.
GINA: Good for you.
2390
01:50:00,642 --> 01:50:02,265
SAM: You want to
start another fire?
2391
01:50:02,266 --> 01:50:03,278
(laughter)
2392
01:50:03,279 --> 01:50:04,295
AABRIA: I got that
button ready,
2393
01:50:04,296 --> 01:50:05,450
so you just let me know.
2394
01:50:05,451 --> 01:50:06,948
GINA: (laughs)
SAM: Okay.
2395
01:50:06,949 --> 01:50:09,207
NOSHIR: I don't know how else
we're going to clear the path.
2396
01:50:10,989 --> 01:50:12,338
GINA: Mina, did you
say something,
2397
01:50:12,339 --> 01:50:17,175
you know a way
around or through?
2398
01:50:17,176 --> 01:50:20,438
AABRIA: "Well there's
a lot of officers,
2399
01:50:20,439 --> 01:50:22,913
"but if we go to the--
2400
01:50:22,914 --> 01:50:25,755
Maybe we can squeeze
in back behind.
2401
01:50:25,756 --> 01:50:27,218
"It feels like
everyone's over here
2402
01:50:27,219 --> 01:50:28,569
"but I don't know."
2403
01:50:29,529 --> 01:50:31,929
GINA: Then Raj, if
you can distract them
2404
01:50:32,799 --> 01:50:36,008
then we can all sneak behind.
2405
01:50:36,009 --> 01:50:37,349
Mina, you can lead the way.
2406
01:50:37,350 --> 01:50:38,316
AABRIA: "Okay."
GINA: Oh!
2407
01:50:38,317 --> 01:50:39,878
AABRIA: "Are you trying
to jump down the well,
2408
01:50:39,879 --> 01:50:42,278
"is that what you're doing?
SAM: We need some rope.
2409
01:50:42,279 --> 01:50:43,111
GINA: Are we going
to jump down the--
2410
01:50:43,112 --> 01:50:43,952
Is there another--
SAM: I mean, yeah.
2411
01:50:43,953 --> 01:50:44,785
AABRIA: "There's rope--
2412
01:50:44,786 --> 01:50:46,251
"because we use it
to pull the--"
2413
01:50:46,252 --> 01:50:48,458
SAM: It's a bucket well?
AABRIA: "Yeah, yeah, yeah."
2414
01:50:48,459 --> 01:50:51,059
GINA: Mina, I need you--
2415
01:50:51,951 --> 01:50:53,350
We need to convince
these people
2416
01:50:53,351 --> 01:50:56,258
to make a scene elsewhere.
2417
01:50:56,259 --> 01:50:58,748
Do you think you can do that?
AABRIA: "Elsewhere?"
2418
01:50:58,749 --> 01:51:02,027
GINA: Where Rajan is
going to throw the fire.
2419
01:51:03,436 --> 01:51:06,132
AABRIA: "Okay. Do you
want me to use my--"
2420
01:51:06,133 --> 01:51:08,145
GINA: No, not the (gags).
Not that right now.
2421
01:51:08,146 --> 01:51:10,088
AABRIA: "Okay, I wasn't--
Just, it's fine.
2422
01:51:10,089 --> 01:51:11,329
"I got two options."
GINA: I love it though.
2423
01:51:11,330 --> 01:51:14,038
AABRIA: "Yelling,
barfing out a monster."
2424
01:51:15,459 --> 01:51:20,258
GINA: What if we spread
the word a little bit
2425
01:51:20,259 --> 01:51:22,298
amongst the protestors?
2426
01:51:22,299 --> 01:51:23,948
Hey, just make a scene.
2427
01:51:23,949 --> 01:51:25,512
Make a scene over there.
2428
01:51:26,949 --> 01:51:28,538
We just need your
help right now.
2429
01:51:28,539 --> 01:51:31,268
Just make a scene so
we can distract the--
2430
01:51:31,269 --> 01:51:33,668
NOSHIR: Professor,
in your learnings,
2431
01:51:33,669 --> 01:51:36,666
have you heard of any other
access to Oldfaire nearby?
2432
01:51:37,569 --> 01:51:39,838
LIAM: Well, we're in
Groundswell, correct?
2433
01:51:39,839 --> 01:51:42,158
AABRIA: Mm-hm.
LIAM: So with decades
2434
01:51:42,159 --> 01:51:46,388
I have been below, and
never through this well,
2435
01:51:46,389 --> 01:51:49,588
but I would ask you, Aabria,
2436
01:51:49,589 --> 01:51:52,646
if Cosmo would know
anything adjacent
2437
01:51:52,647 --> 01:51:55,598
or in the area that he would
believe would connect,
2438
01:51:55,599 --> 01:51:58,344
or is this not in my purview?
2439
01:51:59,409 --> 01:52:03,398
AABRIA: So,
Groundswell's famous
2440
01:52:03,399 --> 01:52:08,858
for the tides revealing
parts of Oldfaire.
2441
01:52:08,859 --> 01:52:11,163
So there's bits of the city
2442
01:52:11,164 --> 01:52:14,708
that are at the edges
of the water here
2443
01:52:14,709 --> 01:52:17,168
and because of the Shiver,
2444
01:52:17,169 --> 01:52:21,308
because it's been so cold
that water gets trapped
2445
01:52:21,309 --> 01:52:23,741
into big glacial forms,
2446
01:52:23,742 --> 01:52:26,708
the level of the
sea has dropped
2447
01:52:26,709 --> 01:52:31,418
to an all time low and more
of Oldfaire has been uncovered
2448
01:52:31,419 --> 01:52:35,828
than anywhere
since it was lost.
2449
01:52:35,829 --> 01:52:38,528
You can absolutely
go and try to find
2450
01:52:38,529 --> 01:52:42,158
an alternate means
through the mud and silt
2451
01:52:42,159 --> 01:52:45,008
to try to find your
way down into Oldfaire.
2452
01:52:45,009 --> 01:52:47,288
That is absolutely an option.
2453
01:52:47,289 --> 01:52:50,168
The well,
absolutely an option.
2454
01:52:50,169 --> 01:52:52,988
It's whatever
you want to risk.
2455
01:52:52,989 --> 01:52:56,588
Do you want to burn
time looking through
2456
01:52:56,589 --> 01:52:58,478
and trying to find
an alternate way in?
2457
01:52:58,479 --> 01:53:03,968
Or do you try to risk a direct
route in the midst of chaos?
2458
01:53:03,969 --> 01:53:05,378
LIAM: I guess
I'm just curious.
2459
01:53:05,379 --> 01:53:08,048
Have I ever-- I've never
been down this well myself
2460
01:53:08,049 --> 01:53:10,947
but have I heard
of people doing so?
2461
01:53:10,948 --> 01:53:15,008
AABRIA: Ooh.
Give me a Focus roll.
2462
01:53:15,009 --> 01:53:16,258
LIAM: Okay, before
I make that roll--
2463
01:53:16,259 --> 01:53:18,108
AABRIA: Sure, sure, sure.
LIAM:-- a little sidebar
2464
01:53:18,109 --> 01:53:20,588
in the terrible accident.
AABRIA: I love a sidebar.
2465
01:53:20,589 --> 01:53:24,698
LIAM: I am moving my
one mark in Control
2466
01:53:24,699 --> 01:53:26,831
and putting it into Focus.
AABRIA: Yeah.
2467
01:53:26,832 --> 01:53:28,988
LIAM: Because I
can't work my arm.
2468
01:53:28,989 --> 01:53:30,668
AABRIA: Yeah.
LIAM: But I have to think,
2469
01:53:30,669 --> 01:53:32,409
or we are dead.
2470
01:53:33,592 --> 01:53:35,468
I'm taking one
from Read as well,
2471
01:53:35,469 --> 01:53:39,464
because it was two scars,
and that's going into Sense.
2472
01:53:39,465 --> 01:53:40,808
AABRIA: I love it.
2473
01:53:40,809 --> 01:53:43,088
LIAM: So this is
a Focus roll.
2474
01:53:43,089 --> 01:53:45,878
SAM: Also, for me, he
winged me in the leg
2475
01:53:45,879 --> 01:53:47,588
so I'll take a mark.
2476
01:53:47,589 --> 01:53:50,768
I mean, I'll take
a point out of Move
2477
01:53:50,769 --> 01:53:53,738
and I will grow in anger
2478
01:53:53,739 --> 01:53:55,715
and move it into
Control so I can--
2479
01:53:55,716 --> 01:53:57,580
AABRIA: Love it.
SAM:-- hit even harder.
2480
01:53:57,581 --> 01:53:58,681
AABRIA: Amazing.
2481
01:53:58,682 --> 01:54:02,438
LIAM: I'm going to
use Intuition drive.
2482
01:54:02,439 --> 01:54:04,569
So this will be
four for Focus.
2483
01:54:07,119 --> 01:54:10,330
Five, mixed success,
not gilded.
2484
01:54:10,331 --> 01:54:11,839
AABRIA: You don't have--
2485
01:54:12,906 --> 01:54:15,071
You don't have
enough evidence
2486
01:54:15,072 --> 01:54:19,448
to a academic mind to move
with perfect confidence.
2487
01:54:19,449 --> 01:54:24,218
But yes, there are people,
stories of young kids
2488
01:54:24,219 --> 01:54:25,493
trying to prove themselves
2489
01:54:25,494 --> 01:54:28,418
with this despicably
deep well,
2490
01:54:28,419 --> 01:54:30,968
lowering themselves
all the way down,
2491
01:54:30,969 --> 01:54:35,559
reaching a wellspring
2492
01:54:35,560 --> 01:54:37,134
and cavern,
2493
01:54:37,135 --> 01:54:42,135
something very
low in Oldfaire.
2494
01:54:42,423 --> 01:54:46,928
LIAM: In a flash, I think of
how unlikely it will be for me
2495
01:54:46,929 --> 01:54:49,058
to get to the bottom
of this well,
2496
01:54:49,059 --> 01:54:50,738
and I turn to the
group and say:
2497
01:54:50,739 --> 01:54:54,006
We should go down the well,
it's the most direct path.
2498
01:54:54,007 --> 01:54:55,822
ASHLY: (scoffs)
GINA: Oh.
2499
01:54:55,823 --> 01:54:58,418
SAM: I start-- We're still
in the car, I assume,
2500
01:54:58,419 --> 01:55:00,578
or have we gotten outside?
2501
01:55:00,579 --> 01:55:01,688
AABRIA: I'll leave
that to you.
2502
01:55:01,689 --> 01:55:02,738
I think you could
be close enough
2503
01:55:02,739 --> 01:55:04,113
to have this conversation
2504
01:55:04,114 --> 01:55:05,468
in whatever way you want.
2505
01:55:05,469 --> 01:55:07,598
SAM: I start taking
off all my clothes.
2506
01:55:07,599 --> 01:55:09,008
AABRIA: What?
SAM: (laughs)
2507
01:55:09,009 --> 01:55:12,398
I'm going to change into
my policeman's uniform.
2508
01:55:12,399 --> 01:55:13,838
AABRIA: Okay.
GINA: Oh, we still have it! Oh.
2509
01:55:13,839 --> 01:55:15,938
AABRIA: Yeah.
SAM: From the other night.
2510
01:55:15,939 --> 01:55:16,988
I don't wear
underwear though.
2511
01:55:16,989 --> 01:55:18,308
So for a while,
2512
01:55:18,309 --> 01:55:20,438
for a few moments you
see me completely naked.
2513
01:55:20,439 --> 01:55:22,412
AABRIA: Incredible. Incredible.
GINA: Covers Mina's eyes.
2514
01:55:22,413 --> 01:55:23,245
ASHLY: (laughs)
AABRIA: Everyone take--
2515
01:55:23,246 --> 01:55:24,544
SAM: Thank you, please.
AABRIA:-- three points of bleed.
2516
01:55:24,545 --> 01:55:25,454
(laughter)
LIAM: She would be like--
2517
01:55:25,455 --> 01:55:26,932
(retches)
(laughter)
2518
01:55:26,933 --> 01:55:28,050
AABRIA: Yeah!
(laughter)
2519
01:55:28,051 --> 01:55:29,579
AABRIA: Mina's just barfing
out extra monsters.
2520
01:55:29,580 --> 01:55:32,348
(laughter)
2521
01:55:32,349 --> 01:55:34,220
SAM: Just in case
we need some sort
2522
01:55:34,221 --> 01:55:35,348
of cover to get
2523
01:55:35,349 --> 01:55:36,818
through the enemy lines.
LIAM: That's a good call.
2524
01:55:36,819 --> 01:55:39,099
NOSHIR: Smart thinking.
AABRIA: Yeah.
2525
01:55:39,100 --> 01:55:40,407
GINA: And the shoes?
2526
01:55:41,319 --> 01:55:43,459
SAM: Shit.
(laughter)
2527
01:55:43,460 --> 01:55:44,941
SAM: Same shoes.
GINA: (laughs)
2528
01:55:44,942 --> 01:55:46,317
LIAM: Maybe in the chaos--
2529
01:55:47,379 --> 01:55:49,612
AABRIA: Who would
notice in the chaos?
2530
01:55:49,613 --> 01:55:52,478
Anything else anyone wants
to put in place right now?
2531
01:55:52,479 --> 01:55:57,308
We've got a Periphery officer
moving to do something
2532
01:55:57,309 --> 01:55:58,449
that will resolve.
2533
01:55:58,450 --> 01:56:00,316
You're going to
go set a fire.
2534
01:56:00,317 --> 01:56:01,958
Mina's going to
go help distract
2535
01:56:01,959 --> 01:56:04,336
and pull people
in your direction.
2536
01:56:04,337 --> 01:56:06,960
What are Glask and
Elsie going to do?
2537
01:56:10,239 --> 01:56:11,639
ASHLY: I might
take your coat.
2538
01:56:12,549 --> 01:56:16,938
SAM: That's nice.
ASHLY: Because of my situation
2539
01:56:16,939 --> 01:56:17,802
and then--
GINA: Oh right.
2540
01:56:17,803 --> 01:56:18,877
SAM: Oh yeah.
ASHLY: (laughs)
2541
01:56:18,878 --> 01:56:19,969
GINA: That's right,
that's right.
2542
01:56:21,485 --> 01:56:23,888
ASHLY: Then I'm not
going to let Rajan
2543
01:56:23,889 --> 01:56:24,758
throw that thing by himself,
2544
01:56:24,759 --> 01:56:26,478
so I'm going to go with him.
2545
01:56:26,479 --> 01:56:27,553
AABRIA: Okay.
GINA: I'd like to--
2546
01:56:27,554 --> 01:56:28,386
SAM: I--
GINA: Hmm?
2547
01:56:28,387 --> 01:56:29,888
SAM: Oh, sorry, my
coat's a little long.
2548
01:56:29,889 --> 01:56:33,068
If only we had someone
here who could sew
2549
01:56:33,069 --> 01:56:36,055
or do some... No, you're not?
2550
01:56:36,056 --> 01:56:37,507
NOSHIR: I left my tailor
at my second house.
2551
01:56:37,508 --> 01:56:38,888
SAM: All right.
(laughter)
2552
01:56:38,889 --> 01:56:39,930
SAM: I'll just tie it off for you.
GINA: "At my second house."
2553
01:56:39,931 --> 01:56:41,397
ASHLY: (laughs)
2554
01:56:43,037 --> 01:56:45,728
GINA: I would actually
be with Mina
2555
01:56:45,729 --> 01:56:47,771
to spread the word
and convince people
2556
01:56:49,509 --> 01:56:51,754
that the moment you
hear an explosion
2557
01:56:53,949 --> 01:56:57,608
and the Periphery officers'
attention is turned that way
2558
01:56:57,609 --> 01:56:58,868
I want you to bum rush
2559
01:56:58,869 --> 01:57:02,768
and try to push them away
from the well in the chaos.
2560
01:57:02,769 --> 01:57:05,768
Mina and I are trying to
convince these picketers,
2561
01:57:05,769 --> 01:57:08,408
these are her people,
they know who she is.
2562
01:57:08,409 --> 01:57:10,594
AABRIA: Go ahead and
give me a Sway roll.
2563
01:57:11,889 --> 01:57:13,448
GINA: Ooh, okay
2564
01:57:13,449 --> 01:57:16,740
AABRIA: I will--
Yeah, yeah, yeah. Sway.
2565
01:57:19,029 --> 01:57:21,278
You have Mina assisting you.
GINA: Yeah.
2566
01:57:21,279 --> 01:57:23,928
AABRIA: So the stakes
on this are low.
2567
01:57:23,929 --> 01:57:25,444
GINA: Okay.
AABRIA: They trust her
2568
01:57:25,445 --> 01:57:27,794
and know her, so they're
listening to you
2569
01:57:27,795 --> 01:57:29,780
and you are already
quite persuasive.
2570
01:57:29,781 --> 01:57:30,614
GINA: Okay.
2571
01:57:32,739 --> 01:57:36,578
Ooh! I have a success
on a non-gilded.
2572
01:57:36,579 --> 01:57:37,579
AABRIA: Amazing.
2573
01:57:38,559 --> 01:57:40,088
They listen to you.
2574
01:57:40,089 --> 01:57:41,625
Mina nods along and they go,
2575
01:57:41,626 --> 01:57:44,618
"Okay. Okay, wait
for an explosion."
2576
01:57:44,619 --> 01:57:46,606
GINA: Yes.
AABRIA: "And then--"
2577
01:57:46,607 --> 01:57:47,497
GINA: Spread the word,
spread the word.
2578
01:57:47,498 --> 01:57:49,608
AABRIA: "Sure, sure. Okay."
GINA: Yeah.
2579
01:57:49,609 --> 01:57:52,185
AABRIA: "We'll wait for you
and we'll surge forward.
2580
01:57:52,186 --> 01:57:53,895
"Good luck."
GINA: Thank you.
2581
01:57:53,896 --> 01:57:56,708
AABRIA: "Okay. Okay."
2582
01:57:56,709 --> 01:57:58,991
GINA: Everyone ready?
AABRIA: They move away.
2583
01:57:58,992 --> 01:58:02,438
You can see the ripple
of conversation happening
2584
01:58:02,439 --> 01:58:05,178
and they are waiting
for your cue.
2585
01:58:05,179 --> 01:58:07,778
GINA: I move with Mina
towards the front,
2586
01:58:07,779 --> 01:58:10,941
slowly towards the
front of the crowd
2587
01:58:11,799 --> 01:58:14,918
so that I have the
Periphery officers
2588
01:58:14,919 --> 01:58:17,798
in my eye line so I can
keep an eye on it.
2589
01:58:17,799 --> 01:58:18,848
AABRIA: Okay.
2590
01:58:18,849 --> 01:58:21,348
I will say if you push
yourself to the front,
2591
01:58:21,349 --> 01:58:23,558
then if they surge forward,
you will have to fight
2592
01:58:23,559 --> 01:58:26,378
through that to get
back to the well.
2593
01:58:26,379 --> 01:58:27,211
So maybe split the
2594
01:58:27,212 --> 01:58:28,388
difference a little bit.
GINA: On the side.
2595
01:58:28,389 --> 01:58:29,876
AABRIA: Yeah, yeah,
yeah. Perfect.
2596
01:58:29,877 --> 01:58:31,598
SAM: We're in a market
area, yeah?
2597
01:58:31,599 --> 01:58:32,618
AABRIA: Yes.
2598
01:58:32,619 --> 01:58:34,538
SAM: There are vendors
of different sorts.
2599
01:58:34,539 --> 01:58:36,429
AABRIA: Yes.
SAM: There are
2600
01:58:36,430 --> 01:58:38,987
maybe hand carts or
hand trucks around.
2601
01:58:38,988 --> 01:58:40,568
AABRIA: 100%, everywhere.
2602
01:58:40,569 --> 01:58:41,535
SAM: I'm going to steal one.
2603
01:58:41,536 --> 01:58:44,153
ASHLY and GINA: (laugh)
2604
01:58:44,154 --> 01:58:45,194
AABRIA: You know what,
I'm not going to make you
2605
01:58:45,195 --> 01:58:46,719
roll for that, because
it feels like a thing
2606
01:58:46,720 --> 01:58:48,403
you could and should do.
2607
01:58:49,239 --> 01:58:51,046
NOSHIR: Love it.
AABRIA: (laughs) Is that the play?
2608
01:58:51,047 --> 01:58:53,468
LIAM: That'll work.
(laughter)
2609
01:58:53,469 --> 01:58:58,469
AABRIA: Cosmo, freshly
situated in a hand cart.
2610
01:58:59,589 --> 01:59:02,798
Where do you want to
be when this pops off?
2611
01:59:02,799 --> 01:59:04,648
LIAM: Well, with someone,
2612
01:59:04,649 --> 01:59:06,765
because I'm not going
to be on the move.
2613
01:59:09,849 --> 01:59:11,588
It was a hand cart?
2614
01:59:11,589 --> 01:59:13,208
SAM: I don't know what model.
2615
01:59:13,209 --> 01:59:14,258
LIAM: No, it's fine.
SAM: But yeah.
2616
01:59:14,259 --> 01:59:15,728
It's not going to be comfy.
2617
01:59:15,729 --> 01:59:18,218
LIAM: No, I'm just wondering
if we throw a bunch of linens
2618
01:59:18,219 --> 01:59:19,418
on top of me or something
2619
01:59:19,419 --> 01:59:22,057
so you don't look like you're
shuttling around an old coot.
2620
01:59:22,058 --> 01:59:23,378
(laughter)
2621
01:59:23,379 --> 01:59:24,294
SAM: That's fun, yeah.
2622
01:59:24,295 --> 01:59:27,098
I'll take the clothes
that I had taken off
2623
01:59:27,099 --> 01:59:28,988
and pile them on top of him.
2624
01:59:28,989 --> 01:59:30,578
AABRIA: Perf.
2625
01:59:30,579 --> 01:59:32,691
Okay. Everyone's in place?
2626
01:59:32,692 --> 01:59:34,180
ASHLY: Mm-hmm.
2627
01:59:34,181 --> 01:59:35,606
AABRIA: It all
starts with you.
2628
01:59:36,729 --> 01:59:39,405
Please make a Control roll--
2629
01:59:39,406 --> 01:59:40,238
SAM: You could light
yourself on
2630
01:59:40,239 --> 01:59:41,858
fire right now.
AABRIA:-- to light it up.
2631
01:59:41,859 --> 01:59:45,608
NOSHIR: I hold the oil flask
2632
01:59:45,609 --> 01:59:48,201
and measure out a length
of my cravat.
2633
01:59:54,729 --> 01:59:58,190
Where the insects had
been covering my hand,
2634
01:59:59,499 --> 02:00:02,288
they seemed to have
started to meld together
2635
02:00:02,289 --> 02:00:06,444
into this sharp
black carapace.
2636
02:00:07,539 --> 02:00:10,887
Where I had five fingers,
now I have three,
2637
02:00:12,129 --> 02:00:18,848
with the hints of some sort of
insect-like claw at the end.
2638
02:00:18,849 --> 02:00:23,479
Grasping a match is
never going to happen.
2639
02:00:24,759 --> 02:00:26,659
I ask Elsie,
2640
02:00:28,192 --> 02:00:30,033
can you light this
for me, please?
2641
02:00:34,059 --> 02:00:36,338
ASHLY: The match is in
your clawed hand?
2642
02:00:36,339 --> 02:00:40,448
NOSHIR: I'm holding
onto the flask.
2643
02:00:40,449 --> 02:00:42,624
So I'll hand you the
match with my left.
2644
02:00:45,219 --> 02:00:48,578
ASHLY: I put my left hand over
the hand holding the flask
2645
02:00:48,579 --> 02:00:51,094
and I take the match
and I strike it.
2646
02:00:53,109 --> 02:00:54,209
Don't fuck this up.
2647
02:00:55,959 --> 02:00:57,539
NOSHIR: It's all
in the timing.
2648
02:01:02,349 --> 02:01:05,348
I'm not even going
to throw it.
2649
02:01:05,349 --> 02:01:08,918
I'm going to place it
up in a corner,
2650
02:01:08,919 --> 02:01:12,638
hidden slightly out of
sight behind the door
2651
02:01:12,639 --> 02:01:15,164
and let the flame
rise on its own.
2652
02:01:16,179 --> 02:01:19,538
This gives us a little
of time to maneuver,
2653
02:01:19,539 --> 02:01:23,978
and also, frankly, I don't
trust myself to throw it
2654
02:01:23,979 --> 02:01:25,746
with any accuracy right now.
2655
02:01:27,039 --> 02:01:31,787
AABRIA: Time, a thing
that feels so precious.
2656
02:01:34,389 --> 02:01:36,472
Control and precision,
2657
02:01:38,006 --> 02:01:40,478
timing is everything.
2658
02:01:40,479 --> 02:01:43,611
You place it and slink back
2659
02:01:43,612 --> 02:01:47,435
as close to the
crowd as you dare,
2660
02:01:47,436 --> 02:01:51,535
staying back so that once
the signal's given
2661
02:01:51,536 --> 02:01:53,558
and the surge happens,
you have a clear shot,
2662
02:01:53,559 --> 02:01:54,968
as clear as you can get.
2663
02:01:54,969 --> 02:01:58,058
In the midst of this
din of this yelling
2664
02:01:58,059 --> 02:02:01,733
of the swinging
and screaming,
2665
02:02:01,734 --> 02:02:03,698
are those gunshots?
2666
02:02:03,699 --> 02:02:04,980
What's happening?
2667
02:02:07,089 --> 02:02:10,595
An explosion, a surge.
2668
02:02:13,241 --> 02:02:18,007
As they push forward into
the Periphery officers,
2669
02:02:18,969 --> 02:02:20,798
a little extra distraction,
2670
02:02:20,799 --> 02:02:25,568
Mina points over to a sign
that says Calinus Market.
2671
02:02:25,569 --> 02:02:30,218
It's this beautifully carved
single piece of wood.
2672
02:02:30,219 --> 02:02:33,338
They raised funds for
the name of the sign
2673
02:02:33,339 --> 02:02:34,729
for the market
that's been here
2674
02:02:34,730 --> 02:02:36,462
since Oldfaire's been here,
2675
02:02:36,463 --> 02:02:37,748
and they tear it down,
2676
02:02:37,749 --> 02:02:43,340
and as the word "Calinus"
cracks, chaos.
2677
02:02:48,219 --> 02:02:51,674
It is not just
a surging forward,
2678
02:02:52,779 --> 02:02:57,528
an earthquake,
temper boulevard,
2679
02:02:57,529 --> 02:02:59,438
a straight shot.
2680
02:02:59,439 --> 02:03:01,778
It's blocks and blocks away
2681
02:03:01,779 --> 02:03:04,778
and yet you can feel
it and hear it.
2682
02:03:04,779 --> 02:03:06,818
Something surges and cracks
2683
02:03:06,819 --> 02:03:09,612
and breaks back in
the Sidle, in your home.
2684
02:03:10,719 --> 02:03:15,312
Everything changes,
everything surges forward,
2685
02:03:16,465 --> 02:03:20,708
and you feel something
powerful deep below you,
2686
02:03:20,709 --> 02:03:22,367
back past you,
2687
02:03:23,859 --> 02:03:27,570
almost purr with approval.
2688
02:03:29,139 --> 02:03:33,887
All of you disappear
down the shaft
2689
02:03:33,888 --> 02:03:35,120
one at a time,
2690
02:03:35,121 --> 02:03:38,712
quick and quiet
down to Oldfaire.
2691
02:03:40,149 --> 02:03:41,491
And that's where we're
going to take our break.
2692
02:03:41,492 --> 02:03:44,138
SAM: Whoa!
2693
02:03:44,139 --> 02:03:46,004
NOSHIR: Goddamn. (laughs)
SAM: (fearful yell)
2694
02:03:46,005 --> 02:03:47,168
ASHLY: (laughs)
2695
02:03:47,169 --> 02:03:48,908
GINA: Oh my goodness.
SAM: (nervous moan)
2696
02:03:48,909 --> 02:03:50,274
AABRIA: We'll see
you in a little bit
2697
02:03:50,275 --> 02:03:52,120
for the second half.
2698
02:03:52,121 --> 02:03:53,025
GINA: Can we take a nap?
2699
02:03:54,236 --> 02:03:59,065
AABRIA: And we return
now, the five of you,
2700
02:03:59,066 --> 02:04:02,485
Mina staying up to help
with the distraction.
2701
02:04:02,486 --> 02:04:05,935
A little too young and
a little too scared
2702
02:04:05,936 --> 02:04:10,624
to go down an impossibly
deep, dark well.
2703
02:04:11,846 --> 02:04:16,105
You all made it, and with
some clever rope work,
2704
02:04:16,106 --> 02:04:18,711
you're able to get the
handcart down, too.
2705
02:04:19,826 --> 02:04:21,728
You find yourself
2706
02:04:22,916 --> 02:04:29,545
maybe a hundred yards
below the surface.
2707
02:04:29,546 --> 02:04:32,326
This well went so far down.
2708
02:04:33,986 --> 02:04:36,835
There's a little island
that you're able
2709
02:04:36,836 --> 02:04:41,035
to make your way to off
the side as you drop in
2710
02:04:41,036 --> 02:04:44,185
and hop and step
through sandbars.
2711
02:04:44,186 --> 02:04:46,105
There's still
plenty of water here
2712
02:04:46,106 --> 02:04:53,485
and the smell in this place is
of cold, clear, clean water.
2713
02:04:53,486 --> 02:04:57,175
But you are in
a massive domed cave,
2714
02:04:57,176 --> 02:05:02,176
a cavern from back in
Oldfaire's founding.
2715
02:05:02,516 --> 02:05:06,235
You know that a couple
people, ambitious,
2716
02:05:06,236 --> 02:05:08,995
youths trying to prove their
bravery to their friends
2717
02:05:08,996 --> 02:05:10,285
have been down here before,
2718
02:05:10,286 --> 02:05:13,795
but neither of you in
your academic studies
2719
02:05:13,796 --> 02:05:18,655
have much in the way
of an understanding
2720
02:05:18,656 --> 02:05:22,915
of how much this
has been mapped
2721
02:05:22,916 --> 02:05:26,665
and controlled
and understood.
2722
02:05:26,666 --> 02:05:29,275
It was always held
at arm's length
2723
02:05:29,276 --> 02:05:35,395
as the last great piece of
Oldfaire still around today
2724
02:05:35,396 --> 02:05:37,978
and thus was
treated preciously
2725
02:05:37,979 --> 02:05:39,955
even by the researchers
2726
02:05:39,956 --> 02:05:44,421
and explorers of the city
across the centuries.
2727
02:05:45,866 --> 02:05:49,525
There's not a lot of light
in any given direction
2728
02:05:49,526 --> 02:05:52,567
and you hear the low drip
2729
02:05:52,568 --> 02:05:58,401
and feel the echo
of a rumble,
2730
02:05:58,586 --> 02:06:01,989
like a hunger that
hasn't quite faded.
2731
02:06:03,176 --> 02:06:08,233
But it's quiet and it's safe,
2732
02:06:08,234 --> 02:06:09,642
so what do you want to do?
2733
02:06:11,593 --> 02:06:14,628
LIAM: We're on a small island
in the middle of the
2734
02:06:14,629 --> 02:06:17,095
reservoir?
AABRIA: Yeah, you can move across.
2735
02:06:17,096 --> 02:06:19,375
Looking down, if you had
a little bit more light,
2736
02:06:19,376 --> 02:06:21,227
I don't know how many
candles you've got on you.
2737
02:06:21,228 --> 02:06:24,227
ASHLY and GINA: (laugh)
AABRIA: If you've got enough.
2738
02:06:25,293 --> 02:06:26,300
Two candles.
2739
02:06:26,301 --> 02:06:27,578
NOSHIR: They're like
birthday candles.
2740
02:06:27,579 --> 02:06:30,046
(laughter)
GINA: Ha! Cute.
2741
02:06:31,436 --> 02:06:33,935
AABRIA: You can find some
2742
02:06:33,936 --> 02:06:36,035
sandbars to make
your way across
2743
02:06:36,036 --> 02:06:39,860
to the better curated ground
2744
02:06:39,861 --> 02:06:41,576
at the edge of this dome.
2745
02:06:41,577 --> 02:06:43,645
You can see a couple tunnels
2746
02:06:43,646 --> 02:06:45,818
heading off in
different directions.
2747
02:06:45,819 --> 02:06:48,172
GINA: It's a dome down there?
AABRIA: Mm-hmm.
2748
02:06:48,173 --> 02:06:52,345
NOSHIR: Can I use Sense
to see if taking in
2749
02:06:52,346 --> 02:06:57,055
any of the structure or
possibly glyphs or carvings,
2750
02:06:57,056 --> 02:06:58,705
if there's anything
that reveals itself
2751
02:06:58,706 --> 02:07:03,745
as what the purpose of
this area originally was?
2752
02:07:03,746 --> 02:07:05,846
AABRIA: Yeah, give me
a Sense roll.
2753
02:07:07,526 --> 02:07:12,243
Stakes are pretty low; you've
got time and space to think.
2754
02:07:12,244 --> 02:07:13,676
SAM: I'll-- Oh.
2755
02:07:13,677 --> 02:07:16,908
There you go, I was going
to help him, but forget it.
2756
02:07:16,909 --> 02:07:18,175
ASHLY: (laughs)
2757
02:07:18,176 --> 02:07:19,451
AABRIA: How'd you do, bud?
2758
02:07:21,416 --> 02:07:23,366
NOSHIR: I got a six
and a two,
2759
02:07:24,274 --> 02:07:27,707
but I'm going to...
2760
02:07:31,615 --> 02:07:34,298
I'm going to take the loss.
2761
02:07:36,049 --> 02:07:36,881
ASHLY: To get a drive?
2762
02:07:36,882 --> 02:07:38,432
NOSHIR: And I will Learn
From My Mistakes.
2763
02:07:38,433 --> 02:07:39,423
SAM, ASHLY, and AABRIA: Oh!
2764
02:07:39,424 --> 02:07:41,498
SAM: That's
a special ability.
2765
02:07:41,499 --> 02:07:42,835
AABRIA: Yeah.
2766
02:07:42,836 --> 02:07:44,875
"Anytime you get a result
of one to three,
2767
02:07:44,876 --> 02:07:48,055
"describe what lesson you've
learned from this failure
2768
02:07:48,056 --> 02:07:50,238
"and refresh a drive
point of your choice."
2769
02:07:50,239 --> 02:07:51,192
ASHLY: Ooh!
2770
02:07:51,193 --> 02:07:53,126
AABRIA: Clever bit
of mechanics there.
2771
02:07:54,476 --> 02:07:56,159
You look around,
2772
02:07:57,334 --> 02:08:00,205
but you've made
a choice in this moment
2773
02:08:00,206 --> 02:08:05,125
to look with not your
eyes right away.
2774
02:08:05,126 --> 02:08:07,559
You try to feel first,
2775
02:08:09,566 --> 02:08:15,745
and I don't know if
you are united enough
2776
02:08:15,746 --> 02:08:18,895
in your purpose yet,
still coming down
2777
02:08:18,896 --> 02:08:22,315
from the adrenaline rush of
making it down here anyway
2778
02:08:22,316 --> 02:08:26,905
to really suss out
a direction,
2779
02:08:26,906 --> 02:08:28,825
because I think there
might be a part of you
2780
02:08:28,826 --> 02:08:31,435
that's still trying to
figure out what you want.
2781
02:08:31,436 --> 02:08:32,965
So with that in mind,
2782
02:08:32,966 --> 02:08:37,957
what lesson do you think
the good doctor is learning?
2783
02:08:42,416 --> 02:08:46,706
NOSHIR: I'm learning that
2784
02:08:46,707 --> 02:08:49,924
sometimes the desires
of the individual
2785
02:08:51,746 --> 02:08:55,466
are less important than
the desires of the whole.
2786
02:08:59,763 --> 02:09:01,906
ASHLY: Ooh! (laughs)
2787
02:09:01,907 --> 02:09:02,739
SAM: Oh god.
NOSHIR: I've taken--
2788
02:09:02,740 --> 02:09:05,330
GINA: Sick!
NOSHIR:-- my host--
2789
02:09:05,331 --> 02:09:06,346
AABRIA: Yes.
2790
02:09:06,347 --> 02:09:09,486
NOSHIR:-- and I use my
power to detect bleed
2791
02:09:10,406 --> 02:09:15,406
and ask the horde to
show me the way.
2792
02:09:15,713 --> 02:09:19,646
AABRIA: Oh! Wonderful.
2793
02:09:24,776 --> 02:09:26,809
I want you to give me...
2794
02:09:29,617 --> 02:09:32,095
I'll let you pick it.
2795
02:09:32,096 --> 02:09:36,175
Is this Survey,
Focus, or Sense
2796
02:09:36,176 --> 02:09:42,374
using all of you finally
not holding back anymore?
2797
02:09:56,156 --> 02:09:59,215
NOSHIR: My host doesn't
just live in the present,
2798
02:09:59,216 --> 02:10:04,216
they have a memory that spans
2799
02:10:04,345 --> 02:10:06,415
much further back than me.
2800
02:10:06,416 --> 02:10:09,001
So I think part of
it might actually be
2801
02:10:10,136 --> 02:10:12,895
something they recall
from a time long by,
2802
02:10:12,896 --> 02:10:15,175
in which case it
would be Focus.
2803
02:10:15,176 --> 02:10:17,637
AABRIA: All right, give me
a Focus roll.
2804
02:10:19,886 --> 02:10:22,499
NOSHIR: I'm going to
add a drive.
2805
02:10:23,576 --> 02:10:25,126
Well, what are
the stakes here?
2806
02:10:27,686 --> 02:10:31,825
AABRIA: Put it this way, you
are reaching towards something
2807
02:10:31,826 --> 02:10:33,865
in a place that wants
you to reach
2808
02:10:33,866 --> 02:10:35,567
towards something more.
2809
02:10:35,568 --> 02:10:41,725
Oldfaire was defined by its
love of and embracing of magick.
2810
02:10:41,726 --> 02:10:44,485
I would say this is a
regular stakes roll
2811
02:10:44,486 --> 02:10:47,397
with a reasonable
understanding of a heading,
2812
02:10:48,386 --> 02:10:51,072
unless you offer
me a bleed,
2813
02:10:51,986 --> 02:10:54,985
in which I will say
it's a low stakes roll
2814
02:10:54,986 --> 02:10:57,706
and you will get something
good no matter what.
2815
02:11:06,716 --> 02:11:09,385
NOSHIR: Let's sacrifice
the bleed.
2816
02:11:09,386 --> 02:11:10,765
AABRIA: Good man.
2817
02:11:10,766 --> 02:11:13,334
NOSHIR: So that brings me
to three.
2818
02:11:13,335 --> 02:11:14,295
SAM: Oof.
2819
02:11:14,296 --> 02:11:15,379
AABRIA: I love that.
2820
02:11:22,856 --> 02:11:24,256
Go ahead and make your roll.
2821
02:11:27,716 --> 02:11:31,144
Even a miss will yield
useful information.
2822
02:11:34,646 --> 02:11:37,146
NOSHIR: Well then, maybe I
shouldn't sacrifice the drive.
2823
02:11:39,626 --> 02:11:43,411
So a gilded Focus with two
2824
02:11:43,412 --> 02:11:45,335
means one regular
and one gilded.
2825
02:11:45,336 --> 02:11:46,169
AABRIA: Correct.
2826
02:11:49,256 --> 02:11:51,235
NOSHIR: A five,
mixed success.
2827
02:11:51,236 --> 02:11:52,069
AABRIA: Love it.
2828
02:11:53,936 --> 02:11:57,436
You lean and
embrace all of you,
2829
02:11:58,469 --> 02:11:59,695
every part of you.
2830
02:11:59,696 --> 02:12:04,696
And now that "you" feels
like a "we" in your mouth
2831
02:12:05,936 --> 02:12:10,808
as you send your host
out in every direction
2832
02:12:11,756 --> 02:12:14,599
and you feel the parts of it.
2833
02:12:14,600 --> 02:12:20,219
These are bugs and
vermin, flying things
2834
02:12:20,220 --> 02:12:24,985
that live only for a few days
or a few weeks and then die.
2835
02:12:24,986 --> 02:12:27,385
But there's this
turnover to it.
2836
02:12:27,386 --> 02:12:29,335
They were part of
something more,
2837
02:12:29,336 --> 02:12:31,435
they were connected
to the Maw,
2838
02:12:31,436 --> 02:12:34,135
and the Maw has been
around for as long
2839
02:12:34,136 --> 02:12:37,919
as tales have terrified
children in the Fairelands.
2840
02:12:39,116 --> 02:12:43,199
You can feel them,
the ones that move.
2841
02:12:45,356 --> 02:12:48,265
I think even now
dropping down,
2842
02:12:48,266 --> 02:12:50,635
you still have
a sense of orientation.
2843
02:12:50,636 --> 02:12:52,035
You're an academic.
2844
02:12:53,594 --> 02:12:55,544
You feel it due west
2845
02:12:57,026 --> 02:13:02,026
back towards the Sidle,
your chapter house.
2846
02:13:02,636 --> 02:13:07,585
Your vermin, like a
horse given its head,
2847
02:13:07,586 --> 02:13:10,135
begin to head home.
2848
02:13:10,136 --> 02:13:12,996
The others return to
you, bolster you
2849
02:13:14,973 --> 02:13:18,775
and you know the way and
you can feel the buzz
2850
02:13:18,776 --> 02:13:20,995
as they move through
the space
2851
02:13:20,996 --> 02:13:23,646
and it feels like the buzz
in the back of your throat
2852
02:13:25,376 --> 02:13:30,265
and you know you're getting
closer to the thing.
2853
02:13:30,266 --> 02:13:32,155
Whatever it was that
was so strong
2854
02:13:32,156 --> 02:13:37,079
that it could pull your mother,
Vimala, into this, too.
2855
02:13:38,636 --> 02:13:42,175
I think you feel, for the
first time in your long life,
2856
02:13:42,176 --> 02:13:44,515
even as you've become
a professor
2857
02:13:44,516 --> 02:13:48,385
of the same kind of
archeology that she did,
2858
02:13:48,386 --> 02:13:49,615
that maybe for the
first time in your life
2859
02:13:49,616 --> 02:13:52,348
you are truly walking
in her footsteps
2860
02:13:54,146 --> 02:13:56,772
and begin to drift
to the west.
2861
02:13:58,976 --> 02:14:00,422
ASHLY: Does anything,
2862
02:14:00,423 --> 02:14:07,325
given that a part of me
absorbed the Maw.
2863
02:14:07,326 --> 02:14:09,666
Does anything happen as
he's doing this, to me?
2864
02:14:12,626 --> 02:14:14,935
AABRIA: I think the thing
you get most of all
2865
02:14:14,936 --> 02:14:18,805
is as that host pushes out
and scatters
2866
02:14:18,806 --> 02:14:22,975
and they're all given their
own heading and bearing,
2867
02:14:22,976 --> 02:14:26,729
they're not being driven
to fill a space or attack.
2868
02:14:27,866 --> 02:14:32,515
The ones that fly past most
of you will move around
2869
02:14:32,516 --> 02:14:34,765
and move in directions
searching for information,
2870
02:14:34,766 --> 02:14:41,515
but maybe 10, 12% of them
land on you,
2871
02:14:41,516 --> 02:14:46,079
crawling across your face,
an affinity.
2872
02:14:47,396 --> 02:14:50,185
I think even though
you've absorbed
2873
02:14:50,186 --> 02:14:52,859
some part of the Maw,
2874
02:14:54,326 --> 02:14:56,275
there's something a little
different at play here
2875
02:14:56,276 --> 02:14:59,545
and you'll get
different information
2876
02:14:59,546 --> 02:15:02,999
if and when you trust yourself
to lean into your beast.
2877
02:15:07,046 --> 02:15:10,627
GINA: There was a voice that
spoke to Madam Glask earlier.
2878
02:15:13,251 --> 02:15:17,305
Is there a way that I might
feel words pulling me towards
2879
02:15:17,306 --> 02:15:21,265
or trying to connect with
me to show me where to go?
2880
02:15:21,266 --> 02:15:23,059
AABRIA: Go ahead and
give me a Sense roll.
2881
02:15:28,436 --> 02:15:30,625
GINA: That's a no.
AABRIA: No, not so much?
2882
02:15:30,626 --> 02:15:32,339
GINA: No, it's a one.
2883
02:15:33,566 --> 02:15:38,537
Madam Glask looks around
and goes: Well, well, well.
2884
02:15:38,538 --> 02:15:40,520
SAM: (laughs)
2885
02:15:40,521 --> 02:15:43,172
ASHLY: (laughs)
2886
02:15:43,173 --> 02:15:45,166
LIAM: Miss Glask.
GINA: Yes?
2887
02:15:46,067 --> 02:15:49,309
LIAM: Cordelia, I--
2888
02:15:50,250 --> 02:15:52,208
I am so sorry.
2889
02:15:54,446 --> 02:15:59,185
GINA: Upon hearing Cosmo actually
say her name, she rushes over.
2890
02:15:59,186 --> 02:16:02,369
She goes: How serious
is this, Cosmo?
2891
02:16:03,296 --> 02:16:05,005
LIAM: I would beg
your forgiveness,
2892
02:16:05,006 --> 02:16:08,366
but I am scarcely
worthy of it.
2893
02:16:09,236 --> 02:16:10,563
GINA: Cosmo, what are you
talking about?
2894
02:16:10,564 --> 02:16:19,099
LIAM: What you built over the
years, your home in a day.
2895
02:16:22,266 --> 02:16:24,977
I'm so very sorry.
2896
02:16:24,978 --> 02:16:26,665
GINA: Oh, Cosmo.
2897
02:16:26,666 --> 02:16:30,565
She lays a hand
on his shoulder
2898
02:16:30,566 --> 02:16:32,485
and I'm assuming he's
sitting or kneeling.
2899
02:16:32,486 --> 02:16:33,689
She kneels down.
2900
02:16:35,756 --> 02:16:44,485
Cosmo, you, being the closest
semblance to family I've had
2901
02:16:44,486 --> 02:16:47,635
since I was a child, I would
lose it all over again.
2902
02:16:47,636 --> 02:16:52,259
Over and over and over again.
You need not be sorry.
2903
02:16:53,786 --> 02:16:55,586
You are more valuable than
2904
02:17:02,794 --> 02:17:05,444
all the riches and gold
I've made there.
2905
02:17:07,646 --> 02:17:11,259
LIAM: You're very kind, child.
2906
02:17:13,195 --> 02:17:15,746
All of you are
very good children.
2907
02:17:19,136 --> 02:17:22,064
NOSHIR: Yes,
she is very kind.
2908
02:17:29,420 --> 02:17:39,145
LIAM: I pull a silver
coin out of a pocket
2909
02:17:39,146 --> 02:17:46,088
and it has a worn visage of
a woman's profile on it.
2910
02:17:47,396 --> 02:17:49,516
It's at least
a thousand years old.
2911
02:17:51,326 --> 02:17:56,294
Maybe it's Iomene,
maybe not, hardly matters.
2912
02:17:58,676 --> 02:18:02,192
I turn it over in
my hand a few times,
2913
02:18:05,786 --> 02:18:08,365
and look at this place
down here
2914
02:18:08,366 --> 02:18:11,729
that I visited
a few times in my life.
2915
02:18:15,787 --> 02:18:22,666
I press the coin into the palm
of my hand and close my eyes
2916
02:18:23,846 --> 02:18:28,846
and try to see Nokari.
2917
02:18:31,556 --> 02:18:33,479
I want to know
where they are.
2918
02:18:36,686 --> 02:18:38,879
AABRIA: Give me a Sense roll.
2919
02:18:43,376 --> 02:18:47,134
The expectations on this
2920
02:18:49,403 --> 02:18:52,928
are that if they are,
2921
02:18:53,936 --> 02:18:56,099
there's just such
a high variance.
2922
02:18:57,596 --> 02:19:01,428
You are so attuned,
maybe now more than ever,
2923
02:19:03,446 --> 02:19:05,364
but it really does depend.
2924
02:19:06,536 --> 02:19:09,093
It's kind of a coin flip.
2925
02:19:09,094 --> 02:19:10,952
I think you know
that going in.
2926
02:19:13,913 --> 02:19:15,145
LIAM: I've very little left,
2927
02:19:15,146 --> 02:19:19,356
but I'm going to use
a drive out of friendship.
2928
02:19:20,246 --> 02:19:21,717
AABRIA: Before you roll.
2929
02:19:22,676 --> 02:19:27,676
We've talked about it
in the terms of that jawbone
2930
02:19:28,166 --> 02:19:30,040
that you use as
a bleed detector.
2931
02:19:30,041 --> 02:19:30,949
LIAM: Yes.
2932
02:19:32,816 --> 02:19:37,816
AABRIA: What does it
feel like, in general,
2933
02:19:38,096 --> 02:19:40,945
when Cosmo is in the presence
2934
02:19:40,946 --> 02:19:44,861
of a tremendous amount
of bleed
2935
02:19:44,862 --> 02:19:47,162
as it suddenly rushes you?
2936
02:19:49,358 --> 02:19:58,225
LIAM: I lose all sense of self
for just a moment.
2937
02:19:58,226 --> 02:20:00,348
The world bleeds away,
2938
02:20:03,235 --> 02:20:04,659
especially in recent years.
2939
02:20:04,660 --> 02:20:08,826
My frailty melts
2940
02:20:10,493 --> 02:20:13,465
and my consciousness expands
2941
02:20:13,466 --> 02:20:17,365
and it feels, just for
a flicker of time,
2942
02:20:17,366 --> 02:20:23,980
that I hold all
the city in my heart.
2943
02:20:26,576 --> 02:20:30,384
Sometimes, I'm left with
2944
02:20:31,267 --> 02:20:34,165
new knowledge
and sometimes not.
2945
02:20:34,166 --> 02:20:36,581
But the rush
is always worth it.
2946
02:20:39,386 --> 02:20:40,219
Five.
2947
02:20:41,486 --> 02:20:42,819
AABRIA: Mixed success.
2948
02:20:45,296 --> 02:20:48,094
You feel the bleed
swirl around you
2949
02:20:49,577 --> 02:20:52,844
and the tendril of it
reaches out and touches you
2950
02:20:53,966 --> 02:20:58,966
and connects you back and up
2951
02:20:59,265 --> 02:21:00,715
overhead.
2952
02:21:03,236 --> 02:21:09,930
You feel yourself pulled
past The Antiquarian.
2953
02:21:09,931 --> 02:21:14,275
You can feel the cracks
in its foundation,
2954
02:21:14,276 --> 02:21:18,685
that tremor down the temper
2955
02:21:18,686 --> 02:21:20,935
being sufficient
enough to disrupt it.
2956
02:21:20,936 --> 02:21:25,135
Your home is broken.
There's no going home again.
2957
02:21:25,136 --> 02:21:28,085
Then past it, away,
2958
02:21:28,086 --> 02:21:30,715
out past Westwreck,
2959
02:21:30,716 --> 02:21:33,955
past the bounds of the city,
up towards the Verge
2960
02:21:33,956 --> 02:21:37,311
where the Council
of Lightkeepers
2961
02:21:37,312 --> 02:21:40,285
for the Fairegrounds meets.
2962
02:21:40,286 --> 02:21:43,603
A lighthouse that
2963
02:21:43,604 --> 02:21:46,706
I don't think has ever
appeared on any map to you.
2964
02:21:48,416 --> 02:21:50,244
You can feel them there.
2965
02:21:51,146 --> 02:21:56,185
They are safe, but agitated.
2966
02:21:56,186 --> 02:21:59,034
You feel how full they are.
2967
02:22:00,086 --> 02:22:02,399
You feel every
one of those scars.
2968
02:22:03,856 --> 02:22:06,032
That feeling on the brink.
2969
02:22:06,986 --> 02:22:10,376
One more reach
into the magick,
2970
02:22:10,377 --> 02:22:12,117
too close to a thinning,
2971
02:22:12,118 --> 02:22:14,725
too close to the Flare
and it will be too much
2972
02:22:14,726 --> 02:22:16,404
and they will be undone.
2973
02:22:17,906 --> 02:22:20,695
They're agitated
because they're still,
2974
02:22:20,696 --> 02:22:23,844
even in this moment,
trying to advocate for you.
2975
02:22:25,676 --> 02:22:30,505
They are resigned
because they know they used
2976
02:22:30,506 --> 02:22:33,521
the last little measure of
2977
02:22:33,522 --> 02:22:35,787
ability they
have in this world
2978
02:22:35,788 --> 02:22:40,788
to try to warn you
and defend you.
2979
02:22:41,396 --> 02:22:44,478
A debt that Nokari
2980
02:22:44,479 --> 02:22:47,125
feels as though
they could never repay
2981
02:22:47,126 --> 02:22:49,617
for services rendered
decades ago.
2982
02:22:50,756 --> 02:22:52,465
They're okay.
2983
02:22:52,466 --> 02:22:56,892
They're not in any danger
of being harmed by Candela.
2984
02:23:00,650 --> 02:23:02,616
LIAM: One more loose end.
2985
02:23:05,971 --> 02:23:07,753
Well.
2986
02:23:07,754 --> 02:23:09,246
GINA: Cosmo.
LIAM: Children,
2987
02:23:10,220 --> 02:23:11,053
boy.
2988
02:23:12,290 --> 02:23:13,456
SAM: Yes, boy?
2989
02:23:15,693 --> 02:23:17,128
LIAM: What shall
we do now?
2990
02:23:21,110 --> 02:23:21,943
SAM: Follow?
2991
02:23:23,960 --> 02:23:25,118
NOSHIR: West.
2992
02:23:28,460 --> 02:23:30,290
Whatever it is we seek,
2993
02:23:31,990 --> 02:23:34,188
it is powerful and old
2994
02:23:35,600 --> 02:23:37,356
and it is due west.
2995
02:23:39,503 --> 02:23:43,728
Perhaps we will have
some answers after all.
2996
02:23:48,850 --> 02:23:51,379
AABRIA: Are you
leading the charge?
2997
02:23:51,380 --> 02:23:52,212
NOSHIR: I would like to,
2998
02:23:52,213 --> 02:23:57,071
but as I finish
speaking to Elsie,
2999
02:23:57,920 --> 02:23:59,280
I notice that
3000
02:24:01,400 --> 02:24:08,324
the insects that had
flitted past are lingering,
3001
02:24:10,310 --> 02:24:13,849
centipedes and
cockroaches rise
3002
02:24:13,850 --> 02:24:16,973
up in the ground and
cover her shoes.
3003
02:24:23,731 --> 02:24:27,064
ASHLY: What's happening?
3004
02:24:27,065 --> 02:24:29,190
GINA: Elsie.
NOSHIR: I don't know what this
3005
02:24:31,520 --> 02:24:37,644
behavior is, but they
are seeking something.
3006
02:24:43,940 --> 02:24:45,293
Do I notice anything?
3007
02:24:48,268 --> 02:24:49,459
SAM: (sneezes)
3008
02:24:49,460 --> 02:24:50,749
AABRIA: Bless you.
3009
02:24:50,750 --> 02:24:52,429
You're allergic to Oldfaire.
3010
02:24:52,430 --> 02:24:53,933
It's very dusty down here.
3011
02:24:55,842 --> 02:24:59,041
I think the thing you notice,
3012
02:24:59,042 --> 02:25:02,091
without reaching too far
3013
02:25:02,092 --> 02:25:07,092
and while moving in
the direction of west,
3014
02:25:07,248 --> 02:25:11,149
that there is
a connection here.
3015
02:25:11,150 --> 02:25:15,165
You remember the
way Elsie as the beast
3016
02:25:15,166 --> 02:25:17,007
destroyed the Maw,
3017
02:25:17,008 --> 02:25:22,816
taking some part
of her into it,
3018
02:25:24,170 --> 02:25:27,169
and in the same way
3019
02:25:27,170 --> 02:25:30,052
that sometimes a pet
will get confused
3020
02:25:30,053 --> 02:25:33,469
if it smells
its owner on you,
3021
02:25:33,470 --> 02:25:36,344
there's just
a little too much
3022
02:25:36,345 --> 02:25:39,860
of a familiar stench to her
3023
02:25:39,861 --> 02:25:43,459
that they cannot
help but brush close
3024
02:25:43,460 --> 02:25:45,563
as they move forward
in their purpose.
3025
02:25:46,428 --> 02:25:49,723
ASHLY: Do I remember doing
this as the beast?
3026
02:25:51,830 --> 02:25:54,786
AABRIA: I think now you do.
3027
02:25:56,272 --> 02:26:00,439
I think you have
controlled the beast before
3028
02:26:00,440 --> 02:26:04,819
and you have watched
helpless behind it,
3029
02:26:04,820 --> 02:26:07,489
but you were there
and witnessing
3030
02:26:07,490 --> 02:26:09,859
and I think you can
look back into the times
3031
02:26:09,860 --> 02:26:13,860
that you've turned and see
the things that you saw there
3032
02:26:14,810 --> 02:26:18,679
and realize a bit
that a lot of that
3033
02:26:18,680 --> 02:26:23,299
was a desire to look away
3034
02:26:23,300 --> 02:26:27,923
and let whatever the
beast would do, do.
3035
02:26:29,210 --> 02:26:34,210
But yes, you recall taking a
bit of the Maw into yourself.
3036
02:26:42,320 --> 02:26:43,753
ASHLY: What does it mean?
3037
02:26:48,890 --> 02:26:50,423
Am I going to be like,
3038
02:26:52,520 --> 02:26:53,353
like her?
3039
02:26:56,720 --> 02:26:57,553
The nun?
3040
02:26:59,210 --> 02:27:02,053
NOSHIR: No, Elsie, I
wouldn't worry about that.
3041
02:27:05,836 --> 02:27:07,236
AABRIA: Go ahead and
take a token.
3042
02:27:11,720 --> 02:27:14,453
NOSHIR: Your power is
very different.
3043
02:27:20,390 --> 02:27:22,313
Perhaps we'll learn
more as we go.
3044
02:27:24,320 --> 02:27:29,320
I allow what part of my host
wishes to linger, to linger,
3045
02:27:30,230 --> 02:27:32,179
and open my mouth
to allow those
3046
02:27:32,180 --> 02:27:35,210
that want to come
home to come back.
3047
02:27:35,211 --> 02:27:39,139
(laughter)
3048
02:27:39,140 --> 02:27:42,406
AABRIA: I will offer
you something terrible.
3049
02:27:43,280 --> 02:27:46,043
As you share that
part of yourself,
3050
02:27:47,510 --> 02:27:52,470
finally so trapped
in your fear
3051
02:27:53,540 --> 02:27:56,449
of what you'd become
at such a young age,
3052
02:27:56,450 --> 02:27:58,973
this is a strange intimacy.
3053
02:28:00,440 --> 02:28:05,440
If it comes down to
a moment where Elsie
3054
02:28:05,780 --> 02:28:07,823
would take a mark of bleed,
3055
02:28:08,900 --> 02:28:13,900
you can, via your shared
host, soak the bleed for her
3056
02:28:15,710 --> 02:28:16,793
at your discretion.
3057
02:28:21,710 --> 02:28:23,560
NOSHIR: Who has the needle?
3058
02:28:25,160 --> 02:28:27,379
AABRIA: It's in the
shared hammer space
3059
02:28:27,380 --> 02:28:30,580
of whoever needs
it in the moment.
3060
02:28:32,060 --> 02:28:34,460
SAM: Probably someone who
has three bleed like you.
3061
02:28:36,008 --> 02:28:38,350
ASHLY: (laughs) Yeah,
maybe we should use that.
3062
02:28:43,670 --> 02:28:48,109
NOSHIR: The needs of
the whole versus the few
3063
02:28:48,110 --> 02:28:50,700
and I'll use the
needle on myself
3064
02:28:51,800 --> 02:28:55,433
if I can to extract
a point of bleed.
3065
02:28:56,510 --> 02:29:00,649
AABRIA: So very specifically,
this works not by extracting
3066
02:29:00,650 --> 02:29:04,399
extant bleed, but you
leave it in your body
3067
02:29:04,400 --> 02:29:07,399
and when new bleed
would flow into you,
3068
02:29:07,400 --> 02:29:11,689
it gets siphoned into
the needle instead.
3069
02:29:11,690 --> 02:29:14,059
So this will not reduce
you to two bleed,
3070
02:29:14,060 --> 02:29:16,253
but it will stop the fourth.
3071
02:29:17,150 --> 02:29:18,169
NOSHIR: Great.
3072
02:29:18,170 --> 02:29:20,149
LIAM: So you walk around
with it jammed in?
3073
02:29:20,150 --> 02:29:21,349
AABRIA: Yeah.
3074
02:29:21,350 --> 02:29:22,474
Yeah, it's a nasty game.
3075
02:29:22,475 --> 02:29:23,734
(laughter)
GINA: Ugh.
3076
02:29:23,735 --> 02:29:26,909
NOSHIR: I open my vest,
3077
02:29:26,910 --> 02:29:29,842
put the syringe to my skin,
3078
02:29:29,843 --> 02:29:34,249
and allow my insect
host to pull it
3079
02:29:34,250 --> 02:29:38,749
deep inside the nest
for safekeeping.
3080
02:29:38,750 --> 02:29:40,502
AABRIA: Somehow you made
it worse than I did.
3081
02:29:40,503 --> 02:29:41,691
(laughter)
3082
02:29:41,692 --> 02:29:42,666
SAM: I don't know,
that's like
3083
02:29:42,667 --> 02:29:44,605
the fourth or fifth
grossest thing--
3084
02:29:44,606 --> 02:29:46,729
(laughter)
3085
02:29:46,730 --> 02:29:47,986
SAM:-- I've seen
on your body.
3086
02:29:47,987 --> 02:29:51,289
(laughter)
3087
02:29:51,290 --> 02:29:54,349
AABRIA: Okay, don't forget
you also have a second--
3088
02:29:54,350 --> 02:29:59,348
Well, you have a group
stylus blade and the doorknob.
3089
02:30:00,380 --> 02:30:02,059
ASHLY: Can I ask a question?
3090
02:30:02,060 --> 02:30:03,026
AABRIA: Yeah.
3091
02:30:03,027 --> 02:30:04,112
SAM: The doorknob.
3092
02:30:04,113 --> 02:30:05,302
ASHLY: I had the doorknob.
3093
02:30:05,303 --> 02:30:07,462
Fuck, we should have
gone to the doorknob.
3094
02:30:10,220 --> 02:30:12,383
The dream I was having,
3095
02:30:13,250 --> 02:30:14,903
is any of that familiar?
3096
02:30:15,852 --> 02:30:19,553
Is there parity between
locations at all?
3097
02:30:24,830 --> 02:30:29,830
AABRIA: Yes, I think
you feel close,
3098
02:30:30,110 --> 02:30:33,234
but in that same way that
3099
02:30:33,235 --> 02:30:37,800
when Dr. Savarimuthu
3100
02:30:37,801 --> 02:30:41,389
leaned in and felt
an urge to move,
3101
02:30:41,390 --> 02:30:44,539
you feel the same thing,
that you're close.
3102
02:30:44,540 --> 02:30:48,199
It's like being beside the
right room around the corner,
3103
02:30:48,200 --> 02:30:53,200
farther to the west,
closer to the source.
3104
02:30:53,720 --> 02:30:56,603
The thing that
the Maw wanted,
3105
02:30:57,530 --> 02:31:00,233
whose hunger still
runs through your veins,
3106
02:31:01,100 --> 02:31:03,163
farther down, keep going.
3107
02:31:04,940 --> 02:31:08,179
I think it's mingled
like a predator
3108
02:31:08,180 --> 02:31:11,569
with their blood up
3109
02:31:11,570 --> 02:31:13,160
knowing that prey is close,
3110
02:31:13,161 --> 02:31:17,902
but also like a going home.
3111
02:31:20,150 --> 02:31:22,501
All roads lead
in this direction.
3112
02:31:27,020 --> 02:31:28,009
Will you go forward?
3113
02:31:28,010 --> 02:31:29,769
SAM: Yes, please.
GINA: To the west.
3114
02:31:29,770 --> 02:31:33,079
LIAM: As we start to
roll me out of here,
3115
02:31:33,080 --> 02:31:34,703
I, with my one good hand,
3116
02:31:36,110 --> 02:31:39,923
reach out this coin and
place it in your palm.
3117
02:31:41,378 --> 02:31:42,753
We're in a well,
3118
02:31:43,790 --> 02:31:46,174
toss it for luck.
3119
02:31:46,175 --> 02:31:48,542
(weak chuckle)
3120
02:31:48,543 --> 02:31:49,855
SAM: Make a wish?
3121
02:31:52,070 --> 02:31:53,020
That's a good idea.
3122
02:31:54,320 --> 02:31:56,029
I don't believe in
any of that stuff,
3123
02:31:56,030 --> 02:31:59,239
but tried everything
else, I guess, right?
3124
02:31:59,240 --> 02:32:01,106
LIAM: Old habits die hard.
3125
02:32:02,420 --> 02:32:03,645
SAM: Hey, I know that,
3126
02:32:07,520 --> 02:32:09,379
you know, it's going
to get hairy down there
3127
02:32:09,380 --> 02:32:11,633
and you're already
looking kind of rough.
3128
02:32:13,264 --> 02:32:15,679
(sighs)
3129
02:32:15,680 --> 02:32:19,110
Saying goodbye is
a big part of life
3130
02:32:20,600 --> 02:32:21,950
and it's not one that I've,
3131
02:32:22,940 --> 02:32:26,573
not something I've
been able to do, ever,
3132
02:32:27,950 --> 02:32:32,165
so I guess I'll just,
3133
02:32:32,166 --> 02:32:34,798
I just want to say
thank you instead.
3134
02:32:34,799 --> 02:32:39,679
Thank you for (sighs)
what I can remember, anyway.
3135
02:32:39,680 --> 02:32:42,690
Thank you for being my son,
3136
02:32:43,820 --> 02:32:48,486
and my brother,
and my father,
3137
02:32:49,320 --> 02:32:50,820
and my grandfather.
3138
02:32:52,520 --> 02:32:54,311
Thank you for
3139
02:32:55,495 --> 02:32:58,511
showing me what it's
like to live a life.
3140
02:33:01,310 --> 02:33:06,310
I didn't get a chance
to grow up, grow old,
3141
02:33:08,330 --> 02:33:12,293
have a family, retire,
3142
02:33:14,030 --> 02:33:18,353
but you did, and at
least I got to watch,
3143
02:33:20,060 --> 02:33:23,730
so thanks for letting me
3144
02:33:25,760 --> 02:33:30,690
visit your life and
for giving me a chance
3145
02:33:33,876 --> 02:33:37,577
to live it, even from afar.
3146
02:33:39,380 --> 02:33:40,373
In some ways,
3147
02:33:43,580 --> 02:33:46,353
children are nothing, if not
3148
02:33:46,354 --> 02:33:48,587
second chances
for their parents.
3149
02:33:50,660 --> 02:33:52,356
Well, you gave me a chance.
3150
02:33:53,630 --> 02:33:57,838
LIAM: You were a good father.
3151
02:33:59,540 --> 02:34:00,859
SAM: Was I?
3152
02:34:00,860 --> 02:34:01,693
LIAM: Oh, yes.
3153
02:34:04,100 --> 02:34:08,026
You didn't invite
this upon yourself.
3154
02:34:08,027 --> 02:34:11,348
You did the best you
could with what you had,
3155
02:34:12,579 --> 02:34:17,347
but if it's to be just you
3156
02:34:18,321 --> 02:34:19,937
moving forward,
3157
02:34:21,770 --> 02:34:24,563
try not to be
too hard on yourself.
3158
02:34:26,176 --> 02:34:29,654
I led a good life.
3159
02:34:29,655 --> 02:34:31,129
SAM: You did.
3160
02:34:31,130 --> 02:34:32,815
LIAM: I had a good family.
3161
02:34:34,760 --> 02:34:35,593
Loved.
3162
02:34:37,340 --> 02:34:38,239
Lived.
3163
02:34:38,240 --> 02:34:40,459
I read a lot of good books.
3164
02:34:40,460 --> 02:34:42,289
SAM: Yeah, yeah.
3165
02:34:42,290 --> 02:34:43,623
LIAM: Saw a lot.
3166
02:34:45,320 --> 02:34:46,969
They're getting away from us.
3167
02:34:46,970 --> 02:34:48,529
Better move
this thing faster.
3168
02:34:48,530 --> 02:34:52,189
SAM: Ah, sure, I'll
make a quick wish
3169
02:34:52,190 --> 02:34:56,149
and flick it behind me
and push the cart forward.
3170
02:34:56,150 --> 02:34:59,727
Now, it's an ice cream cart,
so when it moves, it goes,
3171
02:34:59,728 --> 02:35:01,488
♪ ("Pop Goes the Weasel") ♪
3172
02:35:01,489 --> 02:35:02,330
No, I'm just kidding.
(laughter)
3173
02:35:02,331 --> 02:35:04,172
AABRIA: Yes, yes.
3174
02:35:04,173 --> 02:35:05,917
Canon accepted.
3175
02:35:05,918 --> 02:35:09,772
There is ice cream and
"Pop Goes the Weasel."
3176
02:35:11,570 --> 02:35:16,639
When you flick the coin,
is there intention behind it?
3177
02:35:16,640 --> 02:35:19,613
SAM: Yes, yes,
there's a wish.
3178
02:35:20,480 --> 02:35:21,979
AABRIA: What do you wish for?
3179
02:35:21,980 --> 02:35:24,505
SAM: Oh boy, if you say it,
it won't come true.
3180
02:35:26,180 --> 02:35:27,138
AABRIA: Fair.
3181
02:35:28,640 --> 02:35:29,473
Okay.
3182
02:35:30,920 --> 02:35:32,657
You walk forward
3183
02:35:34,340 --> 02:35:38,239
and I think through the sound
3184
02:35:38,240 --> 02:35:41,119
everyone filtering
down to the west
3185
02:35:41,120 --> 02:35:46,039
and you sitting in the
cart, the sounds of the cart,
3186
02:35:46,040 --> 02:35:49,373
the squeak of the
wood, the groan of it all,
3187
02:35:51,170 --> 02:35:53,539
you're the only one
that catches that
3188
02:35:53,540 --> 02:35:55,638
it never makes a splash.
3189
02:36:00,170 --> 02:36:02,513
SAM: Does that mean
anything to me?
3190
02:36:03,680 --> 02:36:04,796
AABRIA: I don't know.
3191
02:36:07,850 --> 02:36:09,340
What do you--
3192
02:36:12,080 --> 02:36:16,069
A moment of intuition,
a very long life,
3193
02:36:16,070 --> 02:36:22,469
and a growing recollection
of what you are
3194
02:36:24,380 --> 02:36:28,249
in the place that
you go when you go,
3195
02:36:28,250 --> 02:36:31,583
but do not pass
into other realms.
3196
02:36:33,980 --> 02:36:38,329
In your heart, you
don't hear the splash,
3197
02:36:38,330 --> 02:36:40,459
but you feel like the hairs
3198
02:36:40,460 --> 02:36:42,383
on the back of
your neck stand up.
3199
02:36:43,490 --> 02:36:46,343
What are you afraid is
behind you right now?
3200
02:36:48,410 --> 02:36:50,543
SAM: What am I afraid
is behind us?
3201
02:36:55,001 --> 02:36:56,260
Whew.
3202
02:37:01,460 --> 02:37:05,812
I mean, there's monsters, but
3203
02:37:07,970 --> 02:37:10,459
I guess I'm most
afraid that the voice
3204
02:37:10,460 --> 02:37:13,793
that I speak to
in my head is there,
3205
02:37:17,180 --> 02:37:19,403
that this will
be my last memory.
3206
02:37:21,740 --> 02:37:26,740
That the veil will
swallow us up.
3207
02:37:27,163 --> 02:37:27,996
AABRIA: Okay.
3208
02:37:30,530 --> 02:37:32,569
There's that struggle,
3209
02:37:32,570 --> 02:37:36,199
especially with someone
who has lost
3210
02:37:36,200 --> 02:37:39,238
and forfeited so much
of your memory.
3211
02:37:40,250 --> 02:37:43,699
You can't tell if you
are constructing this one
3212
02:37:43,700 --> 02:37:47,423
in this moment,
but you can feel it,
3213
02:37:48,860 --> 02:37:50,742
a slender, feminine hand
3214
02:37:50,743 --> 02:37:52,934
catching the coin
out of the air
3215
02:37:54,410 --> 02:37:59,089
and waiting as you
leave the room,
3216
02:37:59,090 --> 02:38:04,090
knowing that even as
she stands behind you,
3217
02:38:04,670 --> 02:38:08,313
she knows that
you're moving toward her.
3218
02:38:10,700 --> 02:38:13,117
You turn around
or do you keep going?
3219
02:38:14,292 --> 02:38:18,058
SAM: Boy, I don't want to see
it if it's something bad, so
3220
02:38:19,700 --> 02:38:23,395
I'll start to turn
and then push on.
3221
02:38:24,410 --> 02:38:28,729
AABRIA: You feel just
a little warmth of a breeze,
3222
02:38:28,730 --> 02:38:33,619
something easily explained
by the space in this room
3223
02:38:33,620 --> 02:38:37,103
and the light and
world from up above.
3224
02:38:38,060 --> 02:38:41,625
Just a gentle puff
around you,
3225
02:38:41,626 --> 02:38:43,890
not pushing you.
3226
02:38:43,891 --> 02:38:45,806
You don't need to
be pushed anymore,
3227
02:38:45,807 --> 02:38:47,449
but you keep walking.
3228
02:38:47,450 --> 02:38:49,843
LIAM: Wiser than Orpheus.
3229
02:38:51,081 --> 02:38:51,914
AABRIA: Hmm?
3230
02:38:55,310 --> 02:38:57,019
Leading the charge,
3231
02:38:57,020 --> 02:39:00,079
I'm going to say that
this is a Move roll.
3232
02:39:00,080 --> 02:39:04,279
If anyone wants to assist,
the stakes are thus.
3233
02:39:04,280 --> 02:39:07,103
Moving forward, you have
a bearing and a heading,
3234
02:39:08,030 --> 02:39:11,719
but the ease with which
you will traverse
3235
02:39:11,720 --> 02:39:15,649
this part of Oldfaire,
this unmapped bit,
3236
02:39:15,650 --> 02:39:20,650
will come down to how much
you all work together,
3237
02:39:21,320 --> 02:39:23,899
so he can roll solo,
3238
02:39:23,900 --> 02:39:28,549
or you can contribute
whatever you think is best.
3239
02:39:28,550 --> 02:39:29,959
SAM: What kind of
roll is this?
3240
02:39:29,960 --> 02:39:32,292
AABRIA: Move roll,
just to navigate
3241
02:39:32,293 --> 02:39:34,218
through this tunnel system.
3242
02:39:35,420 --> 02:39:38,885
And, I will say,
3243
02:39:38,886 --> 02:39:42,409
there are things down here
3244
02:39:42,410 --> 02:39:45,668
and they might find you
if you take too long.
3245
02:39:46,520 --> 02:39:49,699
You are safer, but not safe,
3246
02:39:49,700 --> 02:39:53,333
and success means an easier
way through the dark.
3247
02:39:56,030 --> 02:39:57,709
SAM: I'll gladly help,
3248
02:39:57,710 --> 02:39:59,409
my friend.
NOSHIR: I would appreciate all
3249
02:39:59,410 --> 02:40:00,275
the help I can get.
3250
02:40:00,276 --> 02:40:02,568
AABRIA: (gasps)
Did you say friend?
3251
02:40:02,569 --> 02:40:04,951
GINA: Aw!
AABRIA: (touched noise)
3252
02:40:04,952 --> 02:40:06,013
SAM: No.
3253
02:40:06,014 --> 02:40:07,339
(laughter)
3254
02:40:07,340 --> 02:40:09,688
SAM: I said my--
NOSHIR: I heard you.
3255
02:40:09,689 --> 02:40:12,498
(laughter)
3256
02:40:12,499 --> 02:40:15,469
SAM: My end,
I'm looking for the end.
3257
02:40:15,470 --> 02:40:17,636
I want to help my own end.
3258
02:40:20,210 --> 02:40:21,042
NOSHIR: You know,
at the start,
3259
02:40:21,043 --> 02:40:23,418
I didn't know why
you were here.
3260
02:40:24,734 --> 02:40:26,273
You felt like such a waste.
3261
02:40:29,150 --> 02:40:32,886
You have proven to be a
wonderful surprise, Elder Grimm,
3262
02:40:34,400 --> 02:40:37,417
and I look forward to
knowing you better.
3263
02:40:40,100 --> 02:40:41,857
SAM: You're not
3264
02:40:41,858 --> 02:40:43,707
the worst person
I've ever met.
3265
02:40:43,708 --> 02:40:45,728
NOSHIR: Don't hurt yourself.
3266
02:40:45,729 --> 02:40:50,729
(laughter)
3267
02:40:51,410 --> 02:40:52,884
NOSHIR: Professor,
if you have any insights
3268
02:40:52,885 --> 02:40:55,577
that would help us
make a plan moving forward,
3269
02:40:55,578 --> 02:40:57,394
or if Madam Glask,
3270
02:40:57,395 --> 02:41:02,395
your water talents can in
some way guide us through,
3271
02:41:02,510 --> 02:41:04,249
we'll gladly take the help.
3272
02:41:04,250 --> 02:41:07,759
GINA: I can only use
Nerve, huh, to assist?
3273
02:41:07,760 --> 02:41:09,259
SAM: He's doing
a Move roll, right?
3274
02:41:09,260 --> 02:41:10,609
AABRIA: Yeah.
SAM: So yeah.
3275
02:41:10,610 --> 02:41:11,839
GINA: I don't have--
3276
02:41:11,840 --> 02:41:14,599
AABRIA: I mean, if you can
make a case for something else,
3277
02:41:14,600 --> 02:41:16,175
I'll happily allow it.
3278
02:41:18,290 --> 02:41:20,880
GINA: I want to see
3279
02:41:22,160 --> 02:41:26,209
if the water surrounding
us in this well
3280
02:41:26,210 --> 02:41:29,457
can show us any
safe passage or route.
3281
02:41:30,517 --> 02:41:34,686
AABRIA: You are walking out
of the main well dome,
3282
02:41:34,687 --> 02:41:37,606
so beyond it,
pointing in the direction
3283
02:41:37,607 --> 02:41:39,096
you were already moving in,
3284
02:41:39,097 --> 02:41:42,606
there's not a lot of
water already around.
3285
02:41:42,607 --> 02:41:46,326
But if you want to try
to channel some more,
3286
02:41:46,327 --> 02:41:48,006
you could use The Prestige,
3287
02:41:48,007 --> 02:41:50,736
if you want, to try
to assist with this.
3288
02:41:50,737 --> 02:41:51,726
GINA: I do, yes.
3289
02:41:51,727 --> 02:41:54,535
I do want to use
my Prestige to,
3290
02:41:56,707 --> 02:42:02,166
I guess, use the moisture in
the air or even put more water
3291
02:42:02,167 --> 02:42:04,007
on the ground to
see if there's any
3292
02:42:04,008 --> 02:42:05,646
disturbed water ahead,
3293
02:42:05,647 --> 02:42:08,128
like if someone's
standing on that water.
3294
02:42:08,129 --> 02:42:10,030
AABRIA: Hmm. Oh, that's fun.
3295
02:42:11,647 --> 02:42:15,842
Okay. Make your Sense roll.
3296
02:42:15,843 --> 02:42:17,301
GINA: Oh boy, okay.
3297
02:42:19,768 --> 02:42:21,026
AABRIA: Then we'll
come back to you.
3298
02:42:22,800 --> 02:42:24,096
(laughs)
3299
02:42:24,097 --> 02:42:25,776
You're always so distraught.
3300
02:42:25,777 --> 02:42:27,066
(laughs)
GINA: I know.
3301
02:42:27,067 --> 02:42:28,836
I should have put
more drives in her.
3302
02:42:28,837 --> 02:42:30,156
AABRIA: Nah.
GINA: Into Intuition.
3303
02:42:30,157 --> 02:42:31,655
AABRIA: It's fine. What's
the worst that could happen?
3304
02:42:31,656 --> 02:42:32,674
SAM: Next time.
3305
02:42:32,675 --> 02:42:34,829
GINA: A mixed success.
ASHLY: Okay.
3306
02:42:34,830 --> 02:42:35,745
AABRIA: Okay.
GINA: Yeah
3307
02:42:35,746 --> 02:42:38,571
AABRIA: Go ahead and mark one
bleed because it is a success.
3308
02:42:44,107 --> 02:42:45,982
GINA: Madam Glask
closes her eyes
3309
02:42:47,631 --> 02:42:50,897
and she channels the sea god.
3310
02:42:52,837 --> 02:42:56,219
AABRIA: You reach
for the sea god,
3311
02:42:56,220 --> 02:42:59,766
and you feel it,
that problem.
3312
02:42:59,767 --> 02:43:02,332
How many times, Cordelia,
3313
02:43:02,333 --> 02:43:05,796
have you reached for Katma
3314
02:43:05,797 --> 02:43:10,838
in this strange land
and come up with nothing,
3315
02:43:10,839 --> 02:43:12,247
come up dry?
3316
02:43:14,407 --> 02:43:16,446
You know now.
3317
02:43:16,447 --> 02:43:19,153
It's hard to admit,
but you know now,
3318
02:43:20,317 --> 02:43:23,286
your gods did not
come with you here.
3319
02:43:23,287 --> 02:43:28,206
You did not treat with
the lords of your home
3320
02:43:28,207 --> 02:43:32,445
when you made that deal
for power and wealth.
3321
02:43:34,687 --> 02:43:38,697
So what do you reach for when
you reach for your gift?
3322
02:43:43,687 --> 02:43:48,096
GINA: I reach for an unknown
entity that has always
3323
02:43:48,097 --> 02:43:49,522
sat in the back of my mind.
3324
02:43:51,367 --> 02:43:53,799
I so desperately wanted,
3325
02:43:53,800 --> 02:43:56,111
thought it was
Katma my whole life,
3326
02:43:56,112 --> 02:43:58,223
but she's failed me
too many times.
3327
02:43:59,737 --> 02:44:05,539
But there was always
some thing back there.
3328
02:44:05,540 --> 02:44:06,936
AABRIA: Mm.
3329
02:44:06,937 --> 02:44:11,162
GINA: Earlier,
back at the Glass Cat,
3330
02:44:12,007 --> 02:44:16,686
when I tapped into that
sentry, she spoke to me.
3331
02:44:16,687 --> 02:44:17,795
AABRIA: She did.
3332
02:44:20,279 --> 02:44:21,887
GINA: I don't know
who that is.
3333
02:44:24,217 --> 02:44:25,836
AABRIA: Yeah.
3334
02:44:25,837 --> 02:44:28,986
But now you are looking
in her direction,
3335
02:44:28,987 --> 02:44:32,256
and instead of closing your
eyes and wishing for the thing
3336
02:44:32,257 --> 02:44:35,382
that it would be,
you are looking at her.
3337
02:44:37,304 --> 02:44:40,176
She looks back at you
3338
02:44:40,177 --> 02:44:43,812
and moves into a warm,
golden light.
3339
02:44:45,064 --> 02:44:48,665
You see smooth,
symmetrical features,
3340
02:44:49,664 --> 02:44:54,652
ornate braids covered
with gold and jewels,
3341
02:44:55,867 --> 02:45:00,050
long robes wrapped around,
3342
02:45:00,992 --> 02:45:03,067
and even facing dead on.
3343
02:45:04,044 --> 02:45:09,044
I don't know if you ever
saw the coin that Cosmo held,
3344
02:45:09,637 --> 02:45:11,916
but there have been
reproductions of ones like it.
3345
02:45:11,917 --> 02:45:16,206
You've lived in
this city for decades,
3346
02:45:16,207 --> 02:45:18,945
you'd know that
face in profile.
3347
02:45:20,557 --> 02:45:24,573
Some worshiped her as
a god, as a goddess.
3348
02:45:25,477 --> 02:45:30,163
She became the Mother
in the Ascendancy's triad.
3349
02:45:31,747 --> 02:45:36,738
But a thousand years ago,
she was simply an empress.
3350
02:45:38,022 --> 02:45:42,046
Iomene the Everlasting
3351
02:45:42,047 --> 02:45:44,766
looks back at you,
3352
02:45:44,767 --> 02:45:47,524
leans in, and says,
Finally."
3353
02:45:48,727 --> 02:45:54,967
You feel your hands
curve around the damp,
3354
02:45:54,968 --> 02:45:59,076
dank, thick air here
and pull water.
3355
02:45:59,077 --> 02:46:01,376
It dances across
your fingertips
3356
02:46:01,377 --> 02:46:04,068
as easily as breathing.
3357
02:46:05,984 --> 02:46:09,456
She sits back, acknowledged,
3358
02:46:09,457 --> 02:46:13,497
and you feel yourself move
into your gift more fully.
3359
02:46:15,060 --> 02:46:16,353
GINA: It was you.
3360
02:46:20,437 --> 02:46:21,670
It was you.
3361
02:46:24,285 --> 02:46:28,286
Cordelia doesn't
know whether to
3362
02:46:31,117 --> 02:46:32,247
thank her
3363
02:46:38,540 --> 02:46:44,598
or fight every fiber in
her being to attack.
3364
02:46:46,147 --> 02:46:47,815
It was you.
3365
02:46:47,816 --> 02:46:49,297
How could that be?
3366
02:46:50,764 --> 02:46:55,317
AABRIA: "I have
waited for so long
3367
02:46:57,467 --> 02:46:59,937
"for you,
3368
02:46:59,938 --> 02:47:01,521
"all of you.
3369
02:47:03,187 --> 02:47:04,330
"Come to me.
3370
02:47:05,407 --> 02:47:07,513
"There's much to discuss.
3371
02:47:09,967 --> 02:47:11,350
"Do not falter."
3372
02:47:12,983 --> 02:47:15,123
GINA: (breaths shakily)
3373
02:47:19,249 --> 02:47:21,585
Her eyes roll back, and she
3374
02:47:24,127 --> 02:47:28,716
looks at everyone ahead.
3375
02:47:28,717 --> 02:47:31,720
She's-- It-- She's there.
3376
02:47:34,387 --> 02:47:38,916
With my Sense, I know
that something's there,
3377
02:47:38,917 --> 02:47:42,336
can I tell by how
disturbed the water is
3378
02:47:42,337 --> 02:47:44,710
how big, how far ahead,
3379
02:47:45,847 --> 02:47:46,746
any details?
3380
02:47:46,747 --> 02:47:50,136
AABRIA: You hold this
puddle in your hand
3381
02:47:50,137 --> 02:47:52,688
and then release it
onto the ground.
3382
02:47:52,689 --> 02:47:55,176
You feel the surface
tension of it,
3383
02:47:55,177 --> 02:47:58,386
and it feels like it connects
to all the other puddles
3384
02:47:58,387 --> 02:48:01,330
and bits of water
in this place.
3385
02:48:02,317 --> 02:48:05,087
You feel footsteps
3386
02:48:06,997 --> 02:48:09,546
and you feel
something hovering
3387
02:48:09,547 --> 02:48:11,462
over the water
but not touching.
3388
02:48:13,239 --> 02:48:18,487
You feel a set of four deep,
3389
02:48:18,488 --> 02:48:22,146
heavy paw prints
3390
02:48:22,147 --> 02:48:23,706
stalking across the ground.
3391
02:48:23,707 --> 02:48:28,386
Those moving the most,
those feeling the closest,
3392
02:48:28,387 --> 02:48:31,993
but they all feel
like the same thing,
3393
02:48:33,517 --> 02:48:34,768
part of something.
3394
02:48:37,237 --> 02:48:39,175
Behind you and before you.
3395
02:48:41,737 --> 02:48:43,506
GINA: Behind me?
3396
02:48:43,507 --> 02:48:44,340
AABRIA: Yeah.
3397
02:48:47,197 --> 02:48:48,030
GINA: It's here.
3398
02:48:49,657 --> 02:48:51,276
It's here, we're not alone.
3399
02:48:51,277 --> 02:48:53,436
We're not alone.
NOSHIR: What did you see?
3400
02:48:53,437 --> 02:48:55,056
GINA: We're not alone.
3401
02:48:55,057 --> 02:48:55,890
ASHLY: What's here?
3402
02:48:58,837 --> 02:48:59,770
GINA: More than one.
3403
02:49:02,767 --> 02:49:04,716
Ahead, behind.
3404
02:49:04,717 --> 02:49:07,026
I don't know what it is,
but we're not alone.
3405
02:49:07,027 --> 02:49:11,463
And a creature of
some sort with it.
3406
02:49:17,527 --> 02:49:18,576
SAM: I felt something, too,
3407
02:49:18,577 --> 02:49:22,968
but it might just be
trying to confuse us
3408
02:49:22,969 --> 02:49:25,476
or turn us around.
3409
02:49:25,477 --> 02:49:28,325
I think we just keep
going straight ahead.
3410
02:49:30,906 --> 02:49:32,696
LIAM: If there's one
thing I've learned
3411
02:49:32,697 --> 02:49:34,074
in my time down here
3412
02:49:34,075 --> 02:49:37,386
over the years,
it's that Oldfaire can always
3413
02:49:37,387 --> 02:49:38,875
get under your skin.
3414
02:49:40,327 --> 02:49:42,570
Most of the time
that's metaphorical,
3415
02:49:44,017 --> 02:49:45,606
sometimes it's not.
3416
02:49:45,607 --> 02:49:48,320
He pulls out his jawbone.
3417
02:49:51,777 --> 02:49:54,077
All right, we're busy
burning darkness here.
3418
02:49:55,672 --> 02:49:57,306
Let's go, Oscar!
3419
02:49:57,307 --> 02:49:59,989
AABRIA: Does anyone else
contribute a drive
3420
02:49:59,990 --> 02:50:01,206
to this Move roll?
3421
02:50:02,437 --> 02:50:03,991
GINA: Can I also tell them?
3422
02:50:03,992 --> 02:50:05,817
AABRIA: Hmm?
GINA: Can I also tell them,
3423
02:50:07,297 --> 02:50:08,946
whatever's ahead of us,
it's strong.
3424
02:50:08,947 --> 02:50:14,896
She calls herself Iomene.
3425
02:50:17,319 --> 02:50:18,427
NOSHIR: Yes.
3426
02:50:21,697 --> 02:50:25,360
She has touched every one
of us in some way or other,
3427
02:50:27,607 --> 02:50:29,235
and we are running out time.
3428
02:50:31,236 --> 02:50:34,173
LIAM: It's not every day you
get to meet an empress.
3429
02:50:34,174 --> 02:50:35,522
GINA: We're going
straight to her.
3430
02:50:36,714 --> 02:50:40,360
NOSHIR: Madam Glask, I would
present that we advance,
3431
02:50:42,127 --> 02:50:45,006
and if you feel anything
that guides us
3432
02:50:45,007 --> 02:50:48,938
to deviate from that path,
we will, with most haste.
3433
02:50:50,197 --> 02:50:51,744
But we must move in quickly.
3434
02:50:51,745 --> 02:50:53,466
GINA: Of course.
NOSHIR: Fair enough?
3435
02:50:53,467 --> 02:50:54,756
SAM: Yeah.
GINA: Yeah.
3436
02:50:54,757 --> 02:50:56,886
I keep the water there
just to make sure
3437
02:50:56,887 --> 02:50:58,887
if anything changes,
I will be notified.
3438
02:50:59,797 --> 02:51:01,236
ASHLY: So it's just drives,
there's no,
3439
02:51:01,237 --> 02:51:03,035
if I have a really good
Move, I can help?
3440
02:51:04,027 --> 02:51:05,348
AABRIA: You can
make me a case.
3441
02:51:06,577 --> 02:51:07,896
What you got?
3442
02:51:07,897 --> 02:51:09,936
ASHLY: Well, Move is currently
my best skillset now
3443
02:51:09,937 --> 02:51:10,896
since I got my scar,
3444
02:51:10,897 --> 02:51:15,726
so I'm just wondering if
there's a way I can assist
3445
02:51:15,727 --> 02:51:17,616
since we have this
strange connection now.
3446
02:51:17,617 --> 02:51:19,026
AABRIA: Yeah.
3447
02:51:19,027 --> 02:51:20,856
ASHLY: If we can split
while still being connected
3448
02:51:20,857 --> 02:51:23,504
and be able to communicate
to each other?
3449
02:51:23,505 --> 02:51:25,110
If we could both
make the Move roll?
3450
02:51:26,077 --> 02:51:26,910
AABRIA: Okay.
3451
02:51:27,847 --> 02:51:31,146
Because group rolls--
Just for ease of use
3452
02:51:31,147 --> 02:51:32,106
we'll have one
person rolling,
3453
02:51:32,107 --> 02:51:35,166
but I will say that even
without spending a drive
3454
02:51:35,167 --> 02:51:36,606
both your action
and your action
3455
02:51:36,607 --> 02:51:40,978
will commit a d6
to your roll.
3456
02:51:42,307 --> 02:51:43,800
It's a little
weird down here.
3457
02:51:44,827 --> 02:51:45,659
NOSHIR: Understood.
3458
02:51:45,660 --> 02:51:47,466
So that's three assists?
3459
02:51:47,467 --> 02:51:49,847
SAM: You got one from
me in the form of
3460
02:51:50,812 --> 02:51:53,569
I gave you a hard candy--
3461
02:51:53,570 --> 02:51:54,761
ASHLY: (laughs)
3462
02:51:54,762 --> 02:51:57,426
SAM:-- to try to
calm your nerves.
3463
02:51:57,427 --> 02:51:58,292
It helps.
3464
02:51:58,293 --> 02:52:00,784
GINA: Oh jeez.
(laughter)
3465
02:52:00,785 --> 02:52:01,866
SAM: Helps me focus.
3466
02:52:01,867 --> 02:52:04,350
NOSHIR: How adorably
pedestrian.
3467
02:52:04,351 --> 02:52:05,875
ASHLY: You eat it, Rajan.
3468
02:52:05,876 --> 02:52:07,399
SAM: Live a little.
GINA: Oh my god.
3469
02:52:07,400 --> 02:52:08,507
AABRIA: (laughs)
3470
02:52:08,508 --> 02:52:10,656
SAM: Then there are
their two drives,
3471
02:52:10,657 --> 02:52:12,636
so you got three?
ASHLY: Was it two between us
3472
02:52:12,637 --> 02:52:13,896
or just one?
A collective one?
3473
02:52:13,897 --> 02:52:15,070
AABRIA: So it's one from each.
SAM: One, two, three.
3474
02:52:15,071 --> 02:52:16,464
AABRIA: Yeah.
ASHLY: Oh okay, great.
3475
02:52:16,465 --> 02:52:19,199
GINA: You know what? I'll
give you my last one, too.
3476
02:52:20,527 --> 02:52:21,486
ASHLY: Okay, so you
got four then.
3477
02:52:21,487 --> 02:52:23,544
ASHLY: No, you can only give one.
AABRIA: No, you can only give one.
3478
02:52:23,545 --> 02:52:24,519
SAM: Fine. You're good,
3479
02:52:24,520 --> 02:52:25,493
he's good. He's got this.
GINA: What?
3480
02:52:25,494 --> 02:52:27,366
ASHLY: You can only
commit one drive.
3481
02:52:27,367 --> 02:52:28,446
GINA: Yeah.
ASHLY: You already had done.
3482
02:52:28,447 --> 02:52:29,279
GINA: Did I?
ASHLY: Yeah.
3483
02:52:29,280 --> 02:52:32,226
AABRIA: Yeah, I'm saying when
we moved to you and I asked
3484
02:52:32,227 --> 02:52:33,803
how you were helping
out you used--
3485
02:52:33,804 --> 02:52:34,786
GINA: Oh, I did!
AABRIA: Yeah.
3486
02:52:34,787 --> 02:52:36,064
GINA: Totally forgot, sorry.
3487
02:52:36,065 --> 02:52:37,723
AABRIA: That's all good!
3488
02:52:39,834 --> 02:52:42,595
NOSHIR: That's a six
on the gilded.
3489
02:52:43,447 --> 02:52:44,784
AABRIA: You love to see it.
SAM: Take that drive.
3490
02:52:44,785 --> 02:52:45,992
ASHLY: (laughs)
3491
02:52:45,993 --> 02:52:47,485
AABRIA: Take that drive.
3492
02:52:48,877 --> 02:52:50,406
You move forward.
3493
02:52:50,407 --> 02:52:52,296
You feel that
connection with Elsie,
3494
02:52:52,297 --> 02:52:54,700
you feel that connection
with this group,
3495
02:52:55,837 --> 02:52:57,996
and you feel that
connection with yourself.
3496
02:52:57,997 --> 02:53:01,326
And for someone who's
prided themselves
3497
02:53:01,327 --> 02:53:06,294
on standing away,
on refusing connection,
3498
02:53:07,627 --> 02:53:12,592
you cannot deny its efficacy
as you move forward.
3499
02:53:14,197 --> 02:53:16,296
I think between
the two of you,
3500
02:53:16,297 --> 02:53:18,576
and everything that
was clocked even by you
3501
02:53:18,577 --> 02:53:22,176
back in the room,
and you with your water,
3502
02:53:22,177 --> 02:53:26,346
and you with your jawbone in
your hand, you can feel it.
3503
02:53:26,347 --> 02:53:33,096
There is something
bastille circling you,
3504
02:53:33,097 --> 02:53:36,216
waiting for a moment of
weakness in this space
3505
02:53:36,217 --> 02:53:40,290
to move forward, to hunt.
3506
02:53:42,397 --> 02:53:46,026
But you are not running,
you are approaching,
3507
02:53:46,027 --> 02:53:49,116
and as such you have not
marked yourselves as prey.
3508
02:53:49,117 --> 02:53:52,559
It continues to
prowl and wait.
3509
02:53:52,560 --> 02:53:54,066
Whatever that figure is
3510
02:53:54,067 --> 02:53:57,538
at the end of this walk
continues to beckon.
3511
02:53:58,927 --> 02:54:00,413
You move forward.
3512
02:54:01,537 --> 02:54:06,537
It isn't very much time at
all until you find yourselves
3513
02:54:06,637 --> 02:54:10,296
under the crack under
Temper Boulevard.
3514
02:54:10,297 --> 02:54:14,136
You can see just the last
bit of light fading
3515
02:54:14,137 --> 02:54:20,341
in the day through the
bits of broken asphalt
3516
02:54:20,342 --> 02:54:22,741
100 yards overhead,
3517
02:54:22,742 --> 02:54:25,275
shining down bits
of weak light.
3518
02:54:26,527 --> 02:54:28,356
You continue on.
3519
02:54:28,357 --> 02:54:29,706
You're under the Sidle now.
3520
02:54:29,707 --> 02:54:32,662
You're past the
edge of the city.
3521
02:54:34,387 --> 02:54:36,370
What could be over here?
3522
02:54:37,987 --> 02:54:42,987
You remember
Toren Gevni digging
3523
02:54:43,417 --> 02:54:49,050
through the ground of the
sanatorium via the Maw.
3524
02:54:49,927 --> 02:54:52,278
He was aiming for something.
3525
02:54:54,307 --> 02:54:57,865
You can feel it, all of you.
3526
02:55:01,923 --> 02:55:06,389
I think you feel the
surge of bleed kick up
3527
02:55:06,390 --> 02:55:10,116
before everyone steps
far enough into it
3528
02:55:10,117 --> 02:55:13,150
to immediately take
a point of bleed damage.
3529
02:55:15,727 --> 02:55:16,626
Do you halt them?
3530
02:55:16,627 --> 02:55:18,633
Do you let everyone
move forward?
3531
02:55:19,537 --> 02:55:23,976
The jawbone goes
painful and cold
3532
02:55:23,977 --> 02:55:27,499
and buzzing and almost
electrical in your hand.
3533
02:55:27,500 --> 02:55:30,225
LIAM: I don't think
I say anything.
3534
02:55:31,180 --> 02:55:32,796
I've heard them all musing
3535
02:55:32,797 --> 02:55:37,052
over her for the last
15 or 20 minutes.
3536
02:55:39,246 --> 02:55:41,428
I just prepare to meet her.
3537
02:55:44,467 --> 02:55:47,676
AABRIA: Then unmourned,
you walk forward.
3538
02:55:47,677 --> 02:55:50,651
Everyone will take
one mark of bleed.
3539
02:55:50,652 --> 02:55:52,698
GINA: (sighs) Why?
3540
02:55:52,699 --> 02:55:54,289
SAM: Would that include you?
3541
02:55:54,290 --> 02:55:56,206
ASHLY: I'm at three bleed.
3542
02:55:56,207 --> 02:55:57,611
SAM: Me too.
ASHLY: Oh, fun.
3543
02:55:57,612 --> 02:55:59,680
GINA: Oh boy.
AABRIA: Oh, we love it here.
3544
02:56:00,720 --> 02:56:01,694
I'm going to stop
keeping track;
3545
02:56:01,695 --> 02:56:03,053
we're doing great.
3546
02:56:04,267 --> 02:56:07,632
You feel, Raj,
3547
02:56:07,633 --> 02:56:10,776
that bleed enter into you.
3548
02:56:10,777 --> 02:56:13,926
Instead of finding
purpose and purchase,
3549
02:56:13,927 --> 02:56:16,192
it wicks through you
3550
02:56:16,193 --> 02:56:19,686
like opening two windows
in a house
3551
02:56:19,687 --> 02:56:24,636
and moves into the vial
at the center of the hive
3552
02:56:24,637 --> 02:56:26,436
at the center of your chest.
3553
02:56:26,437 --> 02:56:30,506
It is full and it
detaches from you,
3554
02:56:30,507 --> 02:56:36,479
and it is resting in state
inside you, loaded.
3555
02:56:38,257 --> 02:56:43,257
Then you see it:
a massive cavern.
3556
02:56:43,747 --> 02:56:47,316
Black, even against
the darkness here,
3557
02:56:47,317 --> 02:56:51,280
far outside at
the edge of the city.
3558
02:56:53,855 --> 02:56:58,866
There are scrawlings in
Ancient Fairen everywhere.
3559
02:56:58,867 --> 02:57:01,506
But those of you
that can read it,
3560
02:57:01,507 --> 02:57:04,746
you understand
the franticness of it.
3561
02:57:04,747 --> 02:57:07,416
There are words,
"Danger: Go Back"
3562
02:57:07,417 --> 02:57:09,636
for those of you
that can translate,
3563
02:57:09,637 --> 02:57:12,606
but there are pictograms
for those of you who do not.
3564
02:57:12,607 --> 02:57:17,676
How do you explain to people
that might meet this place
3565
02:57:17,677 --> 02:57:20,196
in the future and
not speak your language,
3566
02:57:20,197 --> 02:57:22,648
that this is dangerous?
3567
02:57:23,497 --> 02:57:25,422
Tread no farther.
3568
02:57:26,617 --> 02:57:29,346
Symbols and signs.
3569
02:57:29,347 --> 02:57:32,117
But you know forward
is correct.
3570
02:57:33,907 --> 02:57:36,807
A cave inside a cave
3571
02:57:38,240 --> 02:57:41,646
with stalactites
and stalagmites
3572
02:57:41,647 --> 02:57:45,685
reaching down,
looking like a giant...
3573
02:57:45,686 --> 02:57:47,294
maw.
3574
02:57:49,147 --> 02:57:53,342
And more darkness still,
in and beyond.
3575
02:57:55,507 --> 02:57:57,206
For those of you
who have studied
3576
02:57:57,207 --> 02:58:01,673
the esoterica of Oldfaire,
3577
02:58:02,517 --> 02:58:04,565
this is a rumor.
3578
02:58:05,977 --> 02:58:08,859
A thing, a place referred to
3579
02:58:08,860 --> 02:58:11,442
in legend and hushed tones,
3580
02:58:11,443 --> 02:58:14,717
that no one could
confirm was real,
3581
02:58:14,718 --> 02:58:17,876
or if they found it,
they never returned.
3582
02:58:19,135 --> 02:58:21,243
The Anitithenai.
3583
02:58:24,577 --> 02:58:28,045
Rumored at the center of it,
3584
02:58:29,197 --> 02:58:34,197
a sarcophagus of smooth,
black, uninterrupted stone,
3585
02:58:36,127 --> 02:58:37,551
and within it,
3586
02:58:37,552 --> 02:58:41,818
the deathbed of
Empress Iomene.
3587
02:58:44,857 --> 02:58:49,596
The radioactivity off of this,
it prickles your skin.
3588
02:58:49,597 --> 02:58:54,330
It feels like you are being
burned by the ferocity of it.
3589
02:58:57,757 --> 02:58:59,647
But that's the direction.
3590
02:59:01,567 --> 02:59:02,892
So what do you do?
3591
02:59:09,337 --> 02:59:13,266
SAM: How big is
this sarcophagus?
3592
02:59:13,267 --> 02:59:15,516
AABRIA: You don't even
see the sarcophagus.
3593
02:59:15,517 --> 02:59:16,386
That is sort of the
3594
02:59:16,387 --> 02:59:18,183
rumor of this place.
SAM: Oh, it's just a black--
3595
02:59:18,184 --> 02:59:21,276
AABRIA: All you see is
the big cave maw
3596
02:59:21,277 --> 02:59:25,930
and then something like
a table or a pedestal with,
3597
02:59:27,319 --> 02:59:30,426
it's maybe, if you've got
your depth right,
3598
02:59:30,427 --> 02:59:33,966
and it's a little hard to
judge depth in this dark place,
3599
02:59:33,967 --> 02:59:36,066
I think your birthday
candles are burning
3600
02:59:36,067 --> 02:59:37,236
down at this point.
3601
02:59:37,237 --> 02:59:41,799
So if anyone's got a flashlight,
you got to bust that out.
3602
02:59:41,800 --> 02:59:45,396
That halfway into
this opening in the cave,
3603
02:59:45,397 --> 02:59:47,829
maybe 30 or 40 feet back,
3604
02:59:47,830 --> 02:59:50,379
there is
an eight-foot-long table
3605
02:59:50,380 --> 02:59:55,380
covered with
some sort of mound.
3606
02:59:55,477 --> 02:59:58,849
You don't even think you're
seeing the whole of this place.
3607
02:59:58,850 --> 02:59:59,683
GINA: I--
3608
03:00:02,407 --> 03:00:04,822
With a sense of
some familiarity,
3609
03:00:04,823 --> 03:00:07,056
I approach the mound.
3610
03:00:07,057 --> 03:00:08,457
AABRIA: You're going
to move into it?
3611
03:00:10,313 --> 03:00:11,537
GINA: Yes.
3612
03:00:11,538 --> 03:00:13,796
SAM: I will turn on my beamy.
3613
03:00:14,993 --> 03:00:16,545
AABRIA: I'm so sorry.
NOSHIR: (laughs)
3614
03:00:16,546 --> 03:00:17,895
SAM: Flashlights don't
exist in this world.
3615
03:00:17,896 --> 03:00:20,865
AABRIA: Yeah, you turn
on your beamy.
3616
03:00:20,866 --> 03:00:22,065
ASHLY: With your favorite
baseball team on it.
3617
03:00:22,066 --> 03:00:23,235
SAM: Mm-hmm, sure.
3618
03:00:23,236 --> 03:00:27,049
The Silverslip Swarms.
ASHLY: (laughs)
3619
03:00:28,499 --> 03:00:30,756
LIAM: Maybe it's just an
old timey brand name.
3620
03:00:30,757 --> 03:00:31,935
(laughter)
3621
03:00:31,936 --> 03:00:33,962
LIAM: It's an electric
torch made by Beamy.
3622
03:00:33,963 --> 03:00:36,213
ASHLY: (laughs)
3623
03:00:38,446 --> 03:00:41,085
AABRIA: As you flick
your beamy
3624
03:00:41,086 --> 03:00:43,365
over the entrance of this,
3625
03:00:43,366 --> 03:00:47,775
you pick up a set
of words carved in,
3626
03:00:47,776 --> 03:00:52,125
almost lost to
erosion and time.
3627
03:00:52,126 --> 03:00:55,455
Written in Ancient Fairen but
you read it clear as day,
3628
03:00:55,456 --> 03:00:59,781
that says, "When one
enters, all are cursed."
3629
03:01:00,758 --> 03:01:03,075
(uncertain sounds)
3630
03:01:03,076 --> 03:01:03,909
SAM: Yikes.
3631
03:01:07,546 --> 03:01:08,969
AABRIA: Do you just rock up?
3632
03:01:08,970 --> 03:01:10,327
GINA: Yes. I--
SAM: Go on in.
3633
03:01:10,328 --> 03:01:11,161
AABRIA: (laughs)
3634
03:01:12,046 --> 03:01:14,745
GINA: I walk up, but I'm
very careful with this.
3635
03:01:14,746 --> 03:01:16,945
AABRIA: With what? In
what way are you careful?
3636
03:01:16,946 --> 03:01:18,132
ASHLY: (laughs)
3637
03:01:18,133 --> 03:01:20,030
AABRIA: I've described--
3638
03:01:20,031 --> 03:01:22,761
That's being like, "I'm going
to tiptoe into Chernobyl."
3639
03:01:22,762 --> 03:01:24,293
(laughter)
3640
03:01:24,294 --> 03:01:25,252
GINA: Yeah.
AABRIA: Great.
3641
03:01:26,446 --> 03:01:27,645
GINA: It's a sense
of familiarity.
3642
03:01:27,646 --> 03:01:30,795
This is someone that's
been with her for so long
3643
03:01:30,796 --> 03:01:34,005
that she slowly walks in.
3644
03:01:34,006 --> 03:01:35,056
AABRIA: Take another bleed.
3645
03:01:36,384 --> 03:01:37,773
SAM: Oh boy.
ASHLY: Oh.
3646
03:01:38,956 --> 03:01:40,545
Is that a scar, my friend?
3647
03:01:40,546 --> 03:01:42,195
GINA: That's a scar.
AABRIA: Okay.
3648
03:01:42,196 --> 03:01:44,355
GINA: That's a little
bit too gung-ho, okay.
3649
03:01:44,356 --> 03:01:46,489
AABRIA: You move
in carefully,
3650
03:01:47,626 --> 03:01:51,589
but the words were not
a false threat.
3651
03:01:53,086 --> 03:01:55,219
This place is bad.
3652
03:01:56,266 --> 03:01:59,355
Even through the sense
of familiarity,
3653
03:01:59,356 --> 03:02:03,919
you can feel the pain of this
place and it overtakes you.
3654
03:02:06,256 --> 03:02:10,316
Your last thought as
you fall to the ground
3655
03:02:11,386 --> 03:02:15,945
is of a rushing wave
toward you.
3656
03:02:15,946 --> 03:02:20,355
Even as it pools around
you, it surrounds you
3657
03:02:20,356 --> 03:02:23,929
and seems to pull you
back like the riptide,
3658
03:02:26,926 --> 03:02:28,099
and then you are gone.
3659
03:02:29,056 --> 03:02:34,056
You all see her drop maybe
five feet into the mouth
3660
03:02:34,756 --> 03:02:36,649
of this terrible place.
3661
03:02:37,587 --> 03:02:38,719
ASHLY: Glask.
SAM: Doc?
3662
03:02:42,856 --> 03:02:44,848
ASHLY: Just give me a second.
3663
03:02:46,940 --> 03:02:49,005
I'll get her up,
I'll get her up.
3664
03:02:49,006 --> 03:02:50,606
NOSHIR: You're going
to enter as well?
3665
03:02:51,796 --> 03:02:54,405
ASHLY: She needs help.
NOSHIR: Do we have a grapple?
3666
03:02:54,406 --> 03:02:56,885
Anything that we can use to
pull her back from safety?
3667
03:02:56,886 --> 03:02:58,361
AABRIA: Go and take a token.
3668
03:03:00,766 --> 03:03:02,355
ASHLY: I can't leave
her in there, Raj.
3669
03:03:02,356 --> 03:03:05,359
NOSHIR: I understand, but
perhaps there is a safer way.
3670
03:03:06,346 --> 03:03:10,391
Please don't sacrifice yourself
so willingly, I beg of you.
3671
03:03:12,108 --> 03:03:15,716
ASHLY: I'm a doctor,
that's what I do.
3672
03:03:17,373 --> 03:03:18,873
I'm going to walk forward.
3673
03:03:20,956 --> 03:03:24,975
But I wouldn't know that
she's taken a bleed,
3674
03:03:24,976 --> 03:03:28,485
but Ashly knows
if I take a bleed
3675
03:03:28,486 --> 03:03:29,835
I'm going to
get another scar.
3676
03:03:29,836 --> 03:03:32,363
AABRIA: Oh, now that's fun.
3677
03:03:36,037 --> 03:03:39,829
Yeah, no, no, no, let's
stay here for a second.
3678
03:03:40,936 --> 03:03:43,815
You walk forward and
you can feel it.
3679
03:03:43,816 --> 03:03:46,215
All of that fear.
3680
03:03:46,216 --> 03:03:49,335
You're walking into something
painful and dangerous.
3681
03:03:49,336 --> 03:03:52,275
You see the signs, the
parts of you
3682
03:03:52,276 --> 03:03:56,835
that know you cannot read
Ancient Fairen, read the words.
3683
03:03:56,836 --> 03:04:03,525
When one enters all are
cursed and you know fear.
3684
03:04:03,526 --> 03:04:05,055
But beyond human fear,
3685
03:04:05,056 --> 03:04:10,056
you feel that animal
terror for your own life.
3686
03:04:10,306 --> 03:04:13,125
The beast, it feels as though
3687
03:04:13,126 --> 03:04:16,095
it sinks its teeth
into your shoulder
3688
03:04:16,096 --> 03:04:18,409
and tries to drag
you back and away.
3689
03:04:21,766 --> 03:04:24,524
You can go forward,
this thing,
3690
03:04:26,799 --> 03:04:28,182
you may not make it,
3691
03:04:30,886 --> 03:04:33,559
but the beast is
built differently.
3692
03:04:35,026 --> 03:04:37,789
A curse for a curse.
3693
03:04:40,456 --> 03:04:43,575
ASHLY: You're saying if I keep
going, the beast will take over?
3694
03:04:43,576 --> 03:04:46,305
AABRIA: I'm saying, if you do
not give yourself to the beast,
3695
03:04:46,306 --> 03:04:48,729
you will suffer the same
fate as Madam Glask.
3696
03:04:50,573 --> 03:04:53,484
ASHLY: I do have an ace in the
hole, if he chooses to use it.
3697
03:04:55,284 --> 03:04:56,784
AABRIA: Fair.
SAM: Oh, him.
3698
03:04:59,926 --> 03:05:01,549
AABRIA: Do you hold
onto yourself?
3699
03:05:04,426 --> 03:05:08,209
ASHLY: I, shaking with fear,
3700
03:05:10,009 --> 03:05:12,217
say to the beast,
3701
03:05:14,566 --> 03:05:20,399
I am tired of
letting you rule me,
3702
03:05:21,779 --> 03:05:29,595
to hold on to this
thin rope of life.
3703
03:05:29,596 --> 03:05:34,509
I'm tired of letting
others hurt at your hands.
3704
03:05:35,386 --> 03:05:37,886
Get back,
3705
03:05:40,002 --> 03:05:42,135
and I take another
step forward.
3706
03:05:42,136 --> 03:05:44,805
AABRIA: You take another
step forward.
3707
03:05:44,806 --> 03:05:47,985
And that feeling
of your beast
3708
03:05:47,986 --> 03:05:50,715
with its teeth
in your shoulders,
3709
03:05:50,716 --> 03:05:54,195
you feel it tear through
you as you say back.
3710
03:05:54,196 --> 03:05:57,795
And it is helpless
but to obey.
3711
03:05:57,796 --> 03:06:01,155
It feels as though it
holds your shoulder.
3712
03:06:01,156 --> 03:06:03,896
All the flesh and bone
and sinew of it
3713
03:06:05,626 --> 03:06:08,865
in its mouth as you
tear yourself forward
3714
03:06:08,866 --> 03:06:16,031
and you step and you take
another bleed, and you feel it.
3715
03:06:18,346 --> 03:06:21,079
Too much for one person.
3716
03:06:24,604 --> 03:06:25,987
What do you do?
3717
03:06:28,240 --> 03:06:30,292
ASHLY: I realize I never
got how much bleed you had.
3718
03:06:30,293 --> 03:06:31,777
AABRIA: Yeah.
3719
03:06:31,778 --> 03:06:34,068
ASHLY: You have three,
don't you? Fuck.
3720
03:06:35,293 --> 03:06:37,417
AABRIA: And three scars.
3721
03:06:37,418 --> 03:06:38,251
ASHLY: Oh no!
3722
03:06:39,466 --> 03:06:42,379
NOSHIR: Rajan takes a step.
3723
03:06:43,696 --> 03:06:46,699
SAM: I will step
faster than him.
3724
03:06:47,686 --> 03:06:49,545
NOSHIR: It doesn't matter.
AABRIA: You have to explain to me
3725
03:06:49,546 --> 03:06:51,366
how you know
what's happening.
3726
03:06:51,367 --> 03:06:53,174
SAM: Well,
do I see her buckle
3727
03:06:53,175 --> 03:06:57,495
or shake or anything
as she approaches?
3728
03:06:57,496 --> 03:07:01,007
AABRIA: You see her
step forward,
3729
03:07:01,008 --> 03:07:04,340
and yeah, she staggers,
3730
03:07:05,446 --> 03:07:09,465
but I don't know if you
know or how you would know
3731
03:07:09,466 --> 03:07:14,535
unless you reach towards
something you barely believe in
3732
03:07:14,536 --> 03:07:17,985
to see what's happening
between them
3733
03:07:17,986 --> 03:07:20,989
and the impossible
choice that they face.
3734
03:07:23,686 --> 03:07:25,406
If you want to intervene.
3735
03:07:27,376 --> 03:07:28,549
ASHLY: You have three scars.
3736
03:07:32,493 --> 03:07:34,245
NOSHIR: Let me
do this, Oscar.
3737
03:07:34,246 --> 03:07:36,555
AABRIA: No, this is
not a discussion.
3738
03:07:36,556 --> 03:07:37,635
Bullet time.
3739
03:07:37,636 --> 03:07:40,905
You stepped forward,
you feel the tug,
3740
03:07:40,906 --> 03:07:45,045
and before this adjudicates,
what do you do?
3741
03:07:45,046 --> 03:07:49,965
SAM: I would, if I saw
any or sensed any sense
3742
03:07:49,966 --> 03:07:53,899
that our doctor, my
friend was going to drop,
3743
03:07:54,916 --> 03:07:58,768
I would dash forward and
punch her out of the way.
3744
03:07:58,769 --> 03:08:02,069
AABRIA and ASHLY: (laugh)
3745
03:08:05,146 --> 03:08:06,559
AABRIA: You run forward.
3746
03:08:09,766 --> 03:08:13,639
I need you to
make a Sense roll.
3747
03:08:14,686 --> 03:08:16,485
SAM: I have no Sense.
3748
03:08:16,486 --> 03:08:18,018
AABRIA: Yeah.
3749
03:08:18,019 --> 03:08:19,245
ASHLY: Fuck.
3750
03:08:19,246 --> 03:08:20,715
SAM: I'm not very smart.
3751
03:08:20,716 --> 03:08:21,679
AABRIA: Totally fine.
3752
03:08:23,956 --> 03:08:27,585
SAM: I got a one and a six,
but it's at disadvantage.
3753
03:08:27,586 --> 03:08:29,319
AABRIA: It is.
SAM: So that's the one.
3754
03:08:29,320 --> 03:08:31,245
ASHLY: Ooh!
3755
03:08:32,703 --> 03:08:33,619
AABRIA: A miss.
3756
03:08:36,076 --> 03:08:38,655
SAM: I could burn
a resistance.
3757
03:08:38,656 --> 03:08:42,465
AABRIA: This might be
the most important roll.
3758
03:08:42,466 --> 03:08:45,405
LIAM: There might be time later.
(laughter)
3759
03:08:45,406 --> 03:08:46,785
SAM: I will burn
my resistance
3760
03:08:46,786 --> 03:08:49,215
and basically just
reroll, right?
3761
03:08:49,216 --> 03:08:51,829
AABRIA: Yeah.
SAM: Two dice, taking the lower.
3762
03:08:52,936 --> 03:08:55,009
NOSHIR: Can I offer a drive?
3763
03:08:56,893 --> 03:08:59,329
AABRIA: You can, you can.
3764
03:09:00,466 --> 03:09:02,419
Flat roll.
SAM: Okay.
3765
03:09:06,436 --> 03:09:07,631
Which one was it?
3766
03:09:07,632 --> 03:09:09,340
NOSHIR: It's the four.
SAM: Okay.
3767
03:09:09,341 --> 03:09:12,656
(laughter)
3768
03:09:12,657 --> 03:09:13,505
ASHLY: What was
the other option?
3769
03:09:13,506 --> 03:09:14,506
SAM: Five.
ASHLY: Oh.
3770
03:09:16,856 --> 03:09:18,375
Both mixed success,
is that right?
3771
03:09:18,376 --> 03:09:19,209
AABRIA: Yep.
ASHLY: Okay.
3772
03:09:20,866 --> 03:09:22,009
AABRIA: Mixed success.
3773
03:09:26,176 --> 03:09:27,009
Oscar,
3774
03:09:29,751 --> 03:09:34,676
you race forward
and you feel it,
3775
03:09:36,946 --> 03:09:43,183
something inside you that
snaps to a tether deeper in.
3776
03:09:44,986 --> 03:09:47,899
You feel like you're
running through water.
3777
03:09:48,976 --> 03:09:53,479
You feel like you
are drowning in bleed.
3778
03:09:54,796 --> 03:09:56,419
You feel like you are dying.
3779
03:09:58,906 --> 03:10:01,425
But you can see it
just as easily
3780
03:10:01,426 --> 03:10:06,426
as you can see the tether
between you and the being
3781
03:10:07,306 --> 03:10:13,615
at the end of this
cave, this place.
3782
03:10:14,926 --> 03:10:16,939
You see the tether
between these two.
3783
03:10:19,936 --> 03:10:28,049
You understand full well
that for either one of them
3784
03:10:28,050 --> 03:10:30,341
to take this damage
is disastrous.
3785
03:10:33,946 --> 03:10:38,805
You're breathing, labored,
drowning inside this bleed,
3786
03:10:38,806 --> 03:10:41,269
in this moment begins
to calm down.
3787
03:10:43,096 --> 03:10:46,669
You have that sense
like a tidal flow.
3788
03:10:48,586 --> 03:10:53,571
Inhale, exhale, breathe.
3789
03:10:56,746 --> 03:11:01,746
And the thing at the end of
your tether breathes with you.
3790
03:11:04,363 --> 03:11:05,659
You can do this.
3791
03:11:07,246 --> 03:11:10,669
Inhale, exhale.
3792
03:11:12,046 --> 03:11:15,199
Take it. Take it from them.
3793
03:11:18,477 --> 03:11:22,005
You are the only one
in this world like me.
3794
03:11:25,546 --> 03:11:28,579
Eat the sin of this
world and this place.
3795
03:11:30,646 --> 03:11:35,166
Take the bleed, you're
the only one that gets up
3796
03:11:36,286 --> 03:11:37,729
when it becomes too much.
3797
03:11:41,116 --> 03:11:43,639
So as you move forward
in this moment,
3798
03:11:44,656 --> 03:11:48,195
there's no punching her out of
the way, she's moved forward.
3799
03:11:48,196 --> 03:11:49,729
You've moved into it, too.
3800
03:11:51,496 --> 03:11:54,769
Someone here is going
to take bleed.
3801
03:11:55,936 --> 03:11:59,059
Either you or her or him.
3802
03:12:00,814 --> 03:12:02,895
Who will it be?
3803
03:12:02,896 --> 03:12:05,739
SAM: I mean, it's me, 100%.
3804
03:12:09,436 --> 03:12:13,575
If I can throw her back into
him, that would be wonderful.
3805
03:12:13,576 --> 03:12:17,415
But if I can't and if
I can just use
3806
03:12:17,416 --> 03:12:22,416
the Behind Me feature to
absorb her mark for her,
3807
03:12:22,571 --> 03:12:23,839
I'll take it.
3808
03:12:26,206 --> 03:12:30,135
AABRIA: There have been times
in your long, long life
3809
03:12:30,136 --> 03:12:33,589
where you've thrown your
body in the way of problems.
3810
03:12:35,956 --> 03:12:39,379
This is that, but this is
more, and it's different.
3811
03:12:40,516 --> 03:12:42,366
You don't even make
contact with her.
3812
03:12:43,306 --> 03:12:48,105
You reach forward and with
a flick of your wrist,
3813
03:12:48,106 --> 03:12:53,029
Elsie goes flying back,
Glask goes flying back.
3814
03:12:55,066 --> 03:12:58,875
Even Rajan goes flying
back far enough to safety,
3815
03:12:58,876 --> 03:13:03,285
and you keep moving
through, drowning,
3816
03:13:03,286 --> 03:13:06,289
breathing in this bleed
and you take it.
3817
03:13:07,636 --> 03:13:11,779
Though it would be
enough to level you, too,
3818
03:13:14,026 --> 03:13:17,655
the person you have talked to
who talked you through this,
3819
03:13:17,656 --> 03:13:22,125
through your tether,
honors your sacrifice,
3820
03:13:22,126 --> 03:13:25,549
honors your connection
and your commitment,
3821
03:13:26,566 --> 03:13:28,275
and she takes it from you
3822
03:13:28,276 --> 03:13:30,596
and it gets pulled back
into the dark
3823
03:13:31,606 --> 03:13:38,715
and a being who has spent long
centuries doing just this,
3824
03:13:38,716 --> 03:13:45,766
for not a person, but for an
entire empire, takes this away
3825
03:13:47,700 --> 03:13:53,161
and you are fine,
standing inside
3826
03:13:53,416 --> 03:13:57,017
the mouth of the Anitithenai,
3827
03:13:57,357 --> 03:13:59,966
with your friends back
behind you and safe.
3828
03:14:01,056 --> 03:14:03,489
SAM: I didn't take a mark?
AABRIA: You did not.
3829
03:14:05,346 --> 03:14:07,359
Something deeper did,
for you.
3830
03:14:09,366 --> 03:14:11,283
SAM: I'm sure that's fine.
3831
03:14:11,284 --> 03:14:13,055
(laughter)
AABRIA: Probably.
3832
03:14:13,056 --> 03:14:14,876
ASHLY: We'll pay for
that later, that's fine.
3833
03:14:16,224 --> 03:14:17,675
SAM: I'm in the Maw?
3834
03:14:17,676 --> 03:14:20,049
AABRIA: You are in the
maw of this cave.
3835
03:14:22,956 --> 03:14:27,785
SAM: I turn back to them,
unsure of what just happened
3836
03:14:27,786 --> 03:14:29,502
or why I am still standing
3837
03:14:32,986 --> 03:14:37,986
and I don't know what to do.
3838
03:14:38,256 --> 03:14:39,605
Should I keep going?
3839
03:14:39,606 --> 03:14:41,645
LIAM: Take me in, boy.
3840
03:14:41,646 --> 03:14:44,559
SAM: Take you?
LIAM: Yes.
3841
03:14:55,366 --> 03:14:56,409
SAM: Okay.
LIAM: Yes.
3842
03:14:58,776 --> 03:15:00,392
SAM: Okay.
LIAM: Oscar.
3843
03:15:03,417 --> 03:15:04,775
It's time.
3844
03:15:06,876 --> 03:15:08,617
I'm tired.
3845
03:15:09,518 --> 03:15:13,726
If it's not now,
when would it be?
3846
03:15:16,446 --> 03:15:17,994
It's all right.
3847
03:15:22,536 --> 03:15:27,485
SAM: I'll extend my hands
to my sweet baby
3848
03:15:27,486 --> 03:15:30,185
and pull him in with me.
3849
03:15:30,186 --> 03:15:33,965
LIAM: I think I will
actually crawl my way up
3850
03:15:33,966 --> 03:15:36,140
and out of the cart
3851
03:15:36,141 --> 03:15:40,498
and stand next to you
3852
03:15:40,499 --> 03:15:42,306
and walk in.
3853
03:15:42,307 --> 03:15:43,540
AABRIA: Oh!
3854
03:15:45,123 --> 03:15:49,895
It looks as though
Cosmo is walking through
3855
03:15:49,896 --> 03:15:54,896
that same thick, viscousness.
3856
03:15:55,566 --> 03:15:57,519
Too much blood,
too much water.
3857
03:15:59,406 --> 03:16:02,375
It's slow going,
but it does not hurt.
3858
03:16:02,376 --> 03:16:05,735
The gravity is
not quite the same.
3859
03:16:05,736 --> 03:16:10,265
You make your way in,
join hands with your father
3860
03:16:10,266 --> 03:16:15,266
and arrive in short order
at the table in front of you.
3861
03:16:15,456 --> 03:16:18,938
You see carved into it,
3862
03:16:18,939 --> 03:16:24,425
a full-scale map,
topographical,
3863
03:16:24,426 --> 03:16:27,949
of the ancient city
of Oldfaire.
3864
03:16:30,441 --> 03:16:35,324
And in it,
different areas, sigils,
3865
03:16:35,325 --> 03:16:38,799
alchemical marks explaining
3866
03:16:38,800 --> 03:16:41,857
kinds of disaster,
3867
03:16:41,858 --> 03:16:46,925
magickal bleed,
like a map of fires.
3868
03:16:46,926 --> 03:16:51,067
Then one a little in front
of it and off to the side.
3869
03:16:52,326 --> 03:16:55,425
Can you make for me
3870
03:16:55,426 --> 03:16:58,951
a Focus roll or a Sense roll?
Your call.
3871
03:16:59,856 --> 03:17:02,505
LIAM: Cosmo's one eye
is wrecked,
3872
03:17:02,506 --> 03:17:04,681
but the other one goes wide,
3873
03:17:05,586 --> 03:17:09,762
forgetting for a split second
what he intended.
3874
03:17:11,136 --> 03:17:15,118
Just at the majesty of it.
3875
03:17:15,119 --> 03:17:17,465
Sense, you say?
3876
03:17:17,466 --> 03:17:19,985
Let's burn a drive.
3877
03:17:19,986 --> 03:17:22,128
If not now, then when?
3878
03:17:24,816 --> 03:17:26,702
Five on the gilded.
3879
03:17:27,876 --> 03:17:29,601
AABRIA: Take one bleed.
3880
03:17:33,942 --> 03:17:36,995
You read them, the fires,
but this one in front of you
3881
03:17:36,996 --> 03:17:38,679
you can't look away from.
3882
03:17:39,876 --> 03:17:44,555
The carvings of it,
the curse of it.
3883
03:17:44,556 --> 03:17:47,225
This is a pooling
of the bleed
3884
03:17:47,226 --> 03:17:49,505
of the radiation
of this place.
3885
03:17:49,506 --> 03:17:51,545
It's allowed to
sit here and fester
3886
03:17:51,546 --> 03:17:54,351
to warn people off
from moving further.
3887
03:17:55,746 --> 03:17:59,559
But it is a sigil,
it is a symbol.
3888
03:18:00,396 --> 03:18:05,396
It is a working of magick,
specific and intentional.
3889
03:18:07,446 --> 03:18:10,006
LIAM: In this moment, I would
like to back-to-back use
3890
03:18:11,316 --> 03:18:15,759
two of my abilities,
Speak Their Language.
3891
03:18:17,136 --> 03:18:21,731
I can speak the language
of any phenomenon I encounter
3892
03:18:22,836 --> 03:18:25,025
and my voice begins
to reverberate,
3893
03:18:25,026 --> 03:18:29,105
and my vision from one eye
vibrates and blurs,
3894
03:18:29,106 --> 03:18:33,353
and I say:
We are your children's
3895
03:18:33,354 --> 03:18:37,794
children's
children's children,
3896
03:18:37,795 --> 03:18:40,836
sifted down through time.
3897
03:18:42,036 --> 03:18:45,618
We would know you better.
3898
03:18:45,619 --> 03:18:47,176
And then because
I took a bleed,
3899
03:18:47,177 --> 03:18:49,235
I would like to Let Them In
3900
03:18:49,236 --> 03:18:53,982
and ask you one question about
the source of the bleed.
3901
03:18:53,983 --> 03:18:54,816
AABRIA: Yeah.
3902
03:18:59,865 --> 03:19:06,592
LIAM: You, who I have chased
the threads of for so long.
3903
03:19:09,966 --> 03:19:13,441
How will my son,
3904
03:19:17,732 --> 03:19:19,874
and daughter,
3905
03:19:21,691 --> 03:19:23,740
and friend,
3906
03:19:25,157 --> 03:19:26,957
and my father
3907
03:19:28,446 --> 03:19:35,092
garner your blessing
rather than your ire?
3908
03:19:38,380 --> 03:19:45,138
AABRIA: You feel the thing
you reach to break
3909
03:19:46,466 --> 03:19:52,704
as you call it Mother,
3910
03:19:52,705 --> 03:19:54,505
remind it.
3911
03:19:54,506 --> 03:19:58,951
Remind her of her duty,
of her connection,
3912
03:20:00,536 --> 03:20:03,955
the rage and pain of her.
3913
03:20:03,956 --> 03:20:08,872
That beast that's been
circling you backs away.
3914
03:20:09,806 --> 03:20:13,380
In the face of being seen,
3915
03:20:13,381 --> 03:20:17,656
truly seen for the
first time in so long.
3916
03:20:22,526 --> 03:20:27,059
You feel your attention turned
to the sigil in front of you.
3917
03:20:29,636 --> 03:20:30,602
"Change it.
3918
03:20:34,166 --> 03:20:38,626
"Change the symbol.
Cancel the effect.
3919
03:20:40,106 --> 03:20:41,714
"I would speak to you.
3920
03:20:43,397 --> 03:20:48,115
"I have known you
your whole lives
3921
03:20:48,116 --> 03:20:51,861
"and watched and
waited and hoped.
3922
03:20:53,703 --> 03:20:54,803
"Please,
3923
03:20:57,761 --> 03:20:59,294
"my child."
3924
03:21:05,251 --> 03:21:07,083
LIAM: I hold up,
3925
03:21:07,084 --> 03:21:11,358
in a very weak old
man's hand, the dagger
3926
03:21:14,666 --> 03:21:20,716
meant for writing
in the old way.
3927
03:21:24,716 --> 03:21:27,640
AABRIA: You speak the words,
3928
03:21:27,641 --> 03:21:31,255
you've connected with her.
3929
03:21:31,256 --> 03:21:33,145
You've connected
with this language.
3930
03:21:33,146 --> 03:21:37,195
There is no roll,
no thing to understand.
3931
03:21:37,196 --> 03:21:42,895
You know this like
you know yourself,
3932
03:21:42,896 --> 03:21:45,809
like you know the things you've
researched your whole life.
3933
03:21:46,676 --> 03:21:47,841
Make your mark.
3934
03:21:50,606 --> 03:21:52,784
Simple cuts to cancel.
3935
03:21:53,726 --> 03:21:55,826
Simple cuts will cancel it.
3936
03:21:57,416 --> 03:21:59,516
If you are ambitious,
maybe more.
3937
03:22:01,706 --> 03:22:06,647
What does Cosmo dare at the
end of a long, long road?
3938
03:22:07,485 --> 03:22:10,975
LIAM: I, in this
final moment,
3939
03:22:10,976 --> 03:22:14,669
will try to win
3940
03:22:16,796 --> 03:22:18,691
a god's blessing
3941
03:22:24,536 --> 03:22:25,629
for Oscar.
3942
03:22:28,563 --> 03:22:30,824
And I begin to carve.
3943
03:22:34,000 --> 03:22:36,851
AABRIA: You carve and you cut
3944
03:22:38,756 --> 03:22:41,395
and though your
father made a wish
3945
03:22:41,396 --> 03:22:43,585
and did not share it with me,
3946
03:22:43,586 --> 03:22:45,385
I think you're making
a wish now, too.
3947
03:22:45,386 --> 03:22:48,593
And I want to know,
Cosmo Grimm,
3948
03:22:49,826 --> 03:22:54,432
what hope do you put
3949
03:22:54,433 --> 03:22:55,991
into your carving?
3950
03:22:57,450 --> 03:22:59,609
Abjuration, of course.
3951
03:23:01,586 --> 03:23:03,652
Blessing, yes?
3952
03:23:06,356 --> 03:23:07,416
Anything else?
3953
03:23:10,821 --> 03:23:12,946
LIAM: Let the Grimms' story
3954
03:23:14,704 --> 03:23:16,121
have its end.
3955
03:23:19,916 --> 03:23:21,775
AABRIA: You carve.
3956
03:23:21,776 --> 03:23:24,142
SAM: If I see his arm falter,
3957
03:23:24,143 --> 03:23:27,475
I'll take it and help him,
3958
03:23:27,476 --> 03:23:29,679
help him make
the last few cuts.
3959
03:23:30,956 --> 03:23:32,881
AABRIA: With the
last few cuts,
3960
03:23:33,806 --> 03:23:38,489
you feel something
bigger and heavier
3961
03:23:39,356 --> 03:23:43,601
than what you originally
intended take effect.
3962
03:23:45,086 --> 03:23:50,086
This place shakes and
trembles with the power
3963
03:23:50,516 --> 03:23:54,062
of what you have dispelled,
and all of you can feel it.
3964
03:23:55,676 --> 03:23:58,301
The bleed softens,
3965
03:23:59,401 --> 03:24:01,551
and you can move forward,
3966
03:24:02,426 --> 03:24:04,579
and the path is laid for you.
3967
03:24:06,616 --> 03:24:11,616
A being beckons you forth
3968
03:24:12,356 --> 03:24:17,179
without reservation
to answer,
3969
03:24:19,586 --> 03:24:21,655
to end the story.
3970
03:24:21,656 --> 03:24:23,319
All of you together.
3971
03:24:27,312 --> 03:24:28,911
I think at this point,
3972
03:24:30,836 --> 03:24:35,826
Madam Glask comes back
to herself, rising.
3973
03:24:37,766 --> 03:24:39,808
What scar has she taken?
3974
03:24:39,809 --> 03:24:40,825
SAM: Oh boy.
3975
03:24:40,826 --> 03:24:44,691
GINA: She coughs up water.
3976
03:24:44,692 --> 03:24:47,725
(gagging coughs)
3977
03:24:47,726 --> 03:24:49,709
Foam all over.
3978
03:24:51,623 --> 03:24:56,387
(whispered) What? What happened?
3979
03:24:56,388 --> 03:25:01,015
Her scar, her
waters have filled--
3980
03:25:01,016 --> 03:25:02,845
Her lungs have
filled with water
3981
03:25:02,846 --> 03:25:05,136
and she can only speak
in a whisper now.
3982
03:25:09,476 --> 03:25:12,066
She is an unkind goddess.
3983
03:25:17,456 --> 03:25:18,997
SAM: We'll see about that.
3984
03:25:20,036 --> 03:25:25,036
So far she's been okay.
3985
03:25:25,346 --> 03:25:28,987
NOSHIR: She's certainly shown
you great mercy, Cordelia.
3986
03:25:33,307 --> 03:25:34,645
GINA: I sure hope so.
3987
03:25:34,646 --> 03:25:35,836
Or so you think.
3988
03:25:37,313 --> 03:25:39,326
Do I erase my bleed?
3989
03:25:39,327 --> 03:25:41,455
AABRIA: Hmm?
GINA: I erase my bleed, right?
3990
03:25:41,456 --> 03:25:42,709
AABRIA: Yes.
GINA: Okay.
3991
03:25:44,363 --> 03:25:45,925
AABRIA: What stats
did you move?
3992
03:25:45,926 --> 03:25:48,608
GINA: I removed
one from Sway.
3993
03:25:48,609 --> 03:25:51,642
GINA: I removed
one from Sway
3994
03:25:55,076 --> 03:25:56,138
to--
3995
03:26:00,926 --> 03:26:04,244
SAM: Water.
(laughter)
3996
03:26:04,245 --> 03:26:06,775
GINA: My lungs are
pretty shot now.
3997
03:26:06,776 --> 03:26:08,105
AABRIA: Yeah.
GINA: That means I cannot
3998
03:26:08,106 --> 03:26:10,075
speak as well as I used to,
3999
03:26:10,076 --> 03:26:11,838
and I can move it
to whatever I want?
4000
03:26:11,839 --> 03:26:13,257
AABRIA: Mm-hmm.
GINA: Got it. Okay.
4001
03:26:14,966 --> 03:26:16,618
Let's go to Sense.
4002
03:26:16,619 --> 03:26:17,569
AABRIA: Okay.
4003
03:26:19,076 --> 03:26:22,165
You move in.
Does everyone go?
4004
03:26:22,166 --> 03:26:25,347
SAM: I think it's safe,
if you two are okay.
4005
03:26:25,348 --> 03:26:28,313
NOSHIR: Is Elsie up and--
4006
03:26:29,546 --> 03:26:31,028
ASHLY: I never took
the bleed, so.
4007
03:26:31,029 --> 03:26:31,862
AABRIA: Yep.
4008
03:26:36,236 --> 03:26:37,069
ASHLY: Sorry.
4009
03:26:39,236 --> 03:26:41,234
NOSHIR: You don't ever
apologize to me.
4010
03:26:45,806 --> 03:26:47,026
ASHLY: We follow him.
4011
03:26:48,192 --> 03:26:49,920
AABRIA: Everyone
moves forward.
4012
03:26:51,336 --> 03:26:55,585
You move from room to room,
4013
03:26:55,586 --> 03:26:59,455
you feel something
turn your gaze
4014
03:26:59,456 --> 03:27:04,165
as you pass by rooms
full of curiosities
4015
03:27:04,166 --> 03:27:07,765
and treasures and
writings and sigils.
4016
03:27:07,766 --> 03:27:09,865
"No, not that way.
4017
03:27:09,866 --> 03:27:13,096
"Down here farther, to me."
4018
03:27:14,936 --> 03:27:16,915
Then you find yourself
4019
03:27:16,916 --> 03:27:21,406
standing outside
a massive set
4020
03:27:21,407 --> 03:27:23,629
of gold doors
4021
03:27:23,630 --> 03:27:28,286
carved with impossibly
small depictions
4022
03:27:29,486 --> 03:27:31,732
of a centuries long life.
4023
03:27:33,506 --> 03:27:35,905
Five panels, five sections
built into the wall.
4024
03:27:35,906 --> 03:27:39,073
Five panels, five sections
built into the wall,
4025
03:27:39,956 --> 03:27:41,935
into the doors.
4026
03:27:41,936 --> 03:27:43,795
Five sets of rituals,
4027
03:27:43,796 --> 03:27:47,785
each corresponding to a name.
4028
03:27:47,786 --> 03:27:49,825
The Everlasting,
4029
03:27:49,826 --> 03:27:53,425
the rituals that had
gave her such long life.
4030
03:27:53,426 --> 03:27:54,415
The Lady of Light.
4031
03:27:54,416 --> 03:27:57,625
You see her hands
spreading out,
4032
03:27:57,626 --> 03:28:01,765
sharing, moving her
magick into the world
4033
03:28:01,766 --> 03:28:04,490
like electrical poles
4034
03:28:04,491 --> 03:28:07,882
spreading out
power to the city.
4035
03:28:08,906 --> 03:28:12,794
The Bane of Empires,
a terrible hand reaching out.
4036
03:28:13,916 --> 03:28:17,455
Weapons and armies falling
4037
03:28:17,456 --> 03:28:19,757
at the feet of Oldfaire.
4038
03:28:21,056 --> 03:28:25,457
Unblinking, this is
the one you understand.
4039
03:28:26,786 --> 03:28:30,899
She sits on a throne,
breathing bleed,
4040
03:28:32,816 --> 03:28:37,225
inhaling all of the
poison of her world
4041
03:28:37,226 --> 03:28:41,196
and exhaling pure air,
4042
03:28:43,436 --> 03:28:44,793
dying,
4043
03:28:44,794 --> 03:28:47,455
her body locked in
a rictus of pain,
4044
03:28:47,456 --> 03:28:51,355
of death and rebirth again
and again and again,
4045
03:28:51,356 --> 03:28:54,809
losing herself to
the suffering of it.
4046
03:28:56,623 --> 03:28:59,095
The Vengeful at the bottom.
4047
03:28:59,096 --> 03:29:03,057
These ones carved with
a little more ferocity.
4048
03:29:03,058 --> 03:29:05,098
This is not the story
4049
03:29:05,099 --> 03:29:08,605
that Iomene tells of herself.
4050
03:29:08,606 --> 03:29:10,315
This is a cautionary tale
4051
03:29:10,316 --> 03:29:13,232
placed by the one
that put her here.
4052
03:29:14,546 --> 03:29:18,706
Emperor Calinus and Aku
4053
03:29:18,707 --> 03:29:20,473
locking her away.
4054
03:29:24,626 --> 03:29:29,095
The doors stand there ready.
4055
03:29:29,096 --> 03:29:30,696
You know they're unlocked.
4056
03:29:31,870 --> 03:29:34,855
You can feel the pressure
of this place
4057
03:29:34,856 --> 03:29:37,435
and the answers to
your lifelong questions
4058
03:29:37,436 --> 03:29:40,354
on the other side
of one last door.
4059
03:29:43,376 --> 03:29:47,605
But I can't make you go
through it. That's on you.
4060
03:29:47,606 --> 03:29:50,696
LIAM: I think Cosmo
in this moment
4061
03:29:50,697 --> 03:29:55,139
is aware that he is dying,
4062
03:29:57,056 --> 03:30:00,744
and taking some satisfaction
from being on his feet.
4063
03:30:02,006 --> 03:30:08,575
He places a very weak hand
on the door and pushes,
4064
03:30:08,576 --> 03:30:11,154
knowing it is not
strong enough to push.
4065
03:30:15,806 --> 03:30:17,142
SAM: I will push with him,
4066
03:30:19,046 --> 03:30:23,569
but my hand on his hand so
4067
03:30:23,570 --> 03:30:25,682
sort of feels like
he's doing it.
4068
03:30:27,124 --> 03:30:28,599
GINA: Oh, Cosmo.
4069
03:30:30,686 --> 03:30:31,986
SAM: You got this, son.
4070
03:30:36,889 --> 03:30:38,797
ASHLY: I reach for
Rajan's hand.
4071
03:30:40,539 --> 03:30:44,704
NOSHIR: With my other hand,
claw, I suppose,
4072
03:30:45,986 --> 03:30:48,026
I gesture to Madam Glask.
4073
03:30:49,676 --> 03:30:51,614
You can lean on me,
if you need to.
4074
03:30:54,361 --> 03:30:57,565
ASHLY: I put my free hand on
the door next to Cosmo's.
4075
03:30:57,566 --> 03:31:00,732
GINA: I take Cosmo's arm
4076
03:31:00,733 --> 03:31:03,565
to help him stay up
4077
03:31:03,566 --> 03:31:05,245
and I put my other--
4078
03:31:05,246 --> 03:31:06,411
Oh, that's broken.
4079
03:31:06,412 --> 03:31:08,295
I hold onto him.
SAM: Oh shit.
4080
03:31:11,846 --> 03:31:15,122
AABRIA: You push together.
4081
03:31:16,316 --> 03:31:18,674
The Circle of Tide & Bone,
4082
03:31:19,976 --> 03:31:24,265
standing finally in
front of the mystery
4083
03:31:24,266 --> 03:31:29,707
at the heart of all of their
mysteries, beyond assignment.
4084
03:31:30,776 --> 03:31:35,744
The question that has driven
you to Candela and from it.
4085
03:31:36,961 --> 03:31:38,535
You open the door,
4086
03:31:39,844 --> 03:31:44,535
and find each of you alone.
4087
03:31:45,566 --> 03:31:47,558
So we're going to take
this one at a time.
4088
03:31:48,776 --> 03:31:52,104
We're going to
start with Rajan.
4089
03:31:53,052 --> 03:31:54,164
NOSHIR: Hmm.
4090
03:31:57,123 --> 03:32:00,152
AABRIA: You find yourself
in the darkness.
4091
03:32:02,066 --> 03:32:03,941
They are gone now.
4092
03:32:05,156 --> 03:32:07,255
She's gone now.
4093
03:32:07,256 --> 03:32:10,634
There is only the one,
4094
03:32:13,046 --> 03:32:15,229
the thing, the siren
4095
03:32:16,612 --> 03:32:21,025
that called your mother forth
4096
03:32:21,026 --> 03:32:22,926
down into Oldfaire
4097
03:32:24,392 --> 03:32:26,275
to find something,
4098
03:32:26,276 --> 03:32:29,335
a weapon to end the war,
4099
03:32:29,336 --> 03:32:32,665
a way forward and
through for her family
4100
03:32:32,666 --> 03:32:34,285
that she loved so much.
4101
03:32:34,286 --> 03:32:37,759
She could not commit
to the dust
4102
03:32:37,760 --> 03:32:39,359
to which she was consigned
4103
03:32:39,360 --> 03:32:41,695
in a moment of
tremendous violence.
4104
03:32:41,696 --> 03:32:44,695
She came back for you.
4105
03:32:44,696 --> 03:32:47,502
She sacrificed it all
for all of you.
4106
03:32:49,196 --> 03:32:54,196
You have walked in her steps
and they have led you here
4107
03:32:54,836 --> 03:32:56,943
in front of a woman,
4108
03:32:56,944 --> 03:33:00,810
tall and proud and cold.
4109
03:33:03,026 --> 03:33:05,635
And maybe it's because
4110
03:33:05,636 --> 03:33:09,325
after so long and
losing her so young
4111
03:33:09,326 --> 03:33:12,327
you started to forget the
face of your mother.
4112
03:33:14,456 --> 03:33:17,138
But in that, Iomene
reminds you a little bit
4113
03:33:17,139 --> 03:33:19,364
of Vimala, too.
4114
03:33:23,396 --> 03:33:24,689
"My child.
4115
03:33:27,656 --> 03:33:29,009
"You made it.
4116
03:33:32,246 --> 03:33:33,579
"You found me.
4117
03:33:40,256 --> 03:33:41,231
"What's wrong?"
4118
03:33:47,096 --> 03:33:49,042
NOSHIR: I strayed so far,
4119
03:33:52,016 --> 03:33:55,009
thinking that I was walking
in my mother's footsteps.
4120
03:33:56,917 --> 03:33:58,342
Sin-Eater.
4121
03:34:00,686 --> 03:34:03,451
AABRIA: "Yes. You know me."
4122
03:34:05,506 --> 03:34:07,799
NOSHIR: My mother wasn't
looking for a weapon.
4123
03:34:10,586 --> 03:34:13,077
She was looking for a cure.
4124
03:34:16,196 --> 03:34:20,594
AABRIA: "For what?
I need you to say it.
4125
03:34:21,566 --> 03:34:24,209
"I need to know
you understand."
4126
03:34:31,016 --> 03:34:34,945
The flies around you
pour out of you and off you.
4127
03:34:34,946 --> 03:34:38,579
You feel hollow and empty.
4128
03:34:39,566 --> 03:34:41,287
Smaller by the moment.
4129
03:34:46,226 --> 03:34:48,989
NOSHIR: She was trying
to keep me safe,
4130
03:34:51,176 --> 03:34:55,079
to keep her children safe.
4131
03:34:59,276 --> 03:35:03,565
A world without bleed,
4132
03:35:03,566 --> 03:35:09,368
without abominable sickness.
4133
03:35:11,482 --> 03:35:14,292
AABRIA: "Yes."
NOSHIR: And supernatural war.
4134
03:35:18,506 --> 03:35:19,979
AABRIA: "An ambitious goal."
4135
03:35:22,136 --> 03:35:23,904
NOSHIR: She was
always a dreamer.
4136
03:35:23,905 --> 03:35:26,155
AABRIA: "(chuckles)
4137
03:35:27,926 --> 03:35:30,527
"She is lost to even me now.
4138
03:35:31,916 --> 03:35:36,169
"Gone beyond
to a place I cannot go."
4139
03:35:41,030 --> 03:35:45,347
NOSHIR: And
what of my sister?
4140
03:35:48,225 --> 03:35:49,583
AABRIA: "Aadtika.
4141
03:35:52,799 --> 03:35:55,423
"Lost,
4142
03:35:55,424 --> 03:35:57,357
"but not forever.
4143
03:35:58,976 --> 03:36:02,076
"She is caught
4144
03:36:04,166 --> 03:36:08,312
"in a place you call
a thinning.
4145
03:36:09,896 --> 03:36:13,932
"Trapped, but not lost.
4146
03:36:16,226 --> 03:36:17,882
"Would you find her?
4147
03:36:19,466 --> 03:36:23,455
"How much more of yourself
would you give away
4148
03:36:23,456 --> 03:36:26,782
"in order to regain the
things you think you've lost?"
4149
03:36:40,229 --> 03:36:46,656
NOSHIR: I don't know how much
of me is left to give,
4150
03:36:49,526 --> 03:36:56,899
but we would
pay a heavy price.
4151
03:36:59,846 --> 03:37:02,307
AABRIA: "I do love a bargain.
4152
03:37:08,816 --> 03:37:13,339
"Give to me
what you have left,
4153
03:37:14,726 --> 03:37:19,711
"what little of you
still holds honor.
4154
03:37:22,856 --> 03:37:25,274
"I will bend my power
4155
03:37:27,236 --> 03:37:29,142
"and bring her forth.
4156
03:37:31,826 --> 03:37:36,791
"But I haven't
the strength to do it
4157
03:37:38,606 --> 03:37:41,944
"without a cost to be paid."
4158
03:37:49,592 --> 03:37:51,358
NOSHIR: I wrestle
with the idea
4159
03:37:53,800 --> 03:37:56,400
of bringing Aadtika back
4160
03:37:57,872 --> 03:38:00,420
to a person she
does not recognize.
4161
03:38:13,273 --> 03:38:16,181
I won't let this
all be for nothing.
4162
03:38:17,432 --> 03:38:19,255
I will pay your price.
4163
03:38:23,702 --> 03:38:27,485
AABRIA: "Then it's time
to come home, my child.
4164
03:38:30,550 --> 03:38:32,935
"You've done so well,
4165
03:38:34,622 --> 03:38:36,535
"suffered more than most."
4166
03:38:40,336 --> 03:38:42,336
And she opens
her arms to you.
4167
03:38:51,212 --> 03:38:52,545
Three steps away
4168
03:38:53,978 --> 03:38:56,528
from a trade that you
cannot take back,
4169
03:39:01,052 --> 03:39:03,913
but you know her
word to be true.
4170
03:39:05,612 --> 03:39:09,947
Aadtika will be free,
returned to the world,
4171
03:39:10,892 --> 03:39:11,724
to a life made comfortable
by your family's sacrifice.
4172
03:39:11,725 --> 03:39:16,175
to a life made comfortable
by your family's sacrifice,
4173
03:39:17,012 --> 03:39:19,138
by your hard work.
4174
03:39:21,962 --> 03:39:23,015
Unblemished.
4175
03:39:25,142 --> 03:39:26,142
A chance.
4176
03:39:29,402 --> 03:39:30,380
Three steps.
4177
03:39:35,012 --> 03:39:38,812
NOSHIR: Unbidden by me
as I take my first step,
4178
03:39:40,292 --> 03:39:42,245
it's now become
second nature.
4179
03:39:45,782 --> 03:39:47,328
I start to recite:
4180
03:39:50,762 --> 03:39:52,619
I stand upon the shore
4181
03:39:55,022 --> 03:39:57,273
and seek a distant land.
4182
03:40:00,692 --> 03:40:02,417
Salt upon my tongue,
4183
03:40:04,017 --> 03:40:06,571
my skin burned
smooth with sand.
4184
03:40:06,572 --> 03:40:08,090
And I remember
4185
03:40:11,612 --> 03:40:12,905
that long ago,
4186
03:40:16,682 --> 03:40:19,008
there was someone
else I cared for.
4187
03:40:25,322 --> 03:40:26,630
Days spent
4188
03:40:29,612 --> 03:40:30,814
with Cordelia
4189
03:40:33,902 --> 03:40:35,572
as she tried to help me
4190
03:40:37,472 --> 03:40:39,506
find a way to bridge the gap.
4191
03:40:47,399 --> 03:40:49,823
Those days seem
long gone now.
4192
03:40:53,762 --> 03:40:54,905
Another step.
4193
03:40:57,002 --> 03:40:58,927
The wind sings out her name
4194
03:41:00,260 --> 03:41:02,718
and wicks away my tears.
4195
03:41:05,852 --> 03:41:08,260
My heart slows with the tides
4196
03:41:12,092 --> 03:41:15,630
and quiets as she draws near.
4197
03:41:21,692 --> 03:41:23,305
And I hesitate.
4198
03:41:29,625 --> 03:41:31,534
Will I remember her?
4199
03:41:36,356 --> 03:41:39,831
AABRIA: "The part of
you that will continue
4200
03:41:41,239 --> 03:41:43,055
"can never forget.
4201
03:41:44,285 --> 03:41:45,461
"Not forever."
4202
03:41:49,086 --> 03:41:49,919
NOSHIR: Good.
4203
03:41:55,475 --> 03:41:57,312
I take my final step.
4204
03:41:59,259 --> 03:42:02,187
AABRIA: Into her arms, outstretched.
4205
03:42:03,302 --> 03:42:04,783
She embraces you.
4206
03:42:06,051 --> 03:42:09,669
It's warm and it reminds you
4207
03:42:11,312 --> 03:42:14,977
of being a young boy,
4208
03:42:14,978 --> 03:42:18,303
swaddled and held
by your mother.
4209
03:42:18,304 --> 03:42:20,461
NOSHIR: (inhales deeply)
4210
03:42:20,462 --> 03:42:24,091
AABRIA: And everything
beyond her, beyond this,
4211
03:42:24,092 --> 03:42:27,148
doesn't matter
because this is okay.
4212
03:42:28,320 --> 03:42:32,461
Whatever version of you
may or may not go back
4213
03:42:32,462 --> 03:42:35,488
into the world, it doesn't
matter because this is okay.
4214
03:42:36,362 --> 03:42:40,351
This was a good sacrifice,
a worthy trade.
4215
03:42:40,352 --> 03:42:43,921
And you, in your
final moments,
4216
03:42:43,922 --> 03:42:46,888
know that you are a good man.
4217
03:42:48,902 --> 03:42:50,344
And then you let go.
4218
03:43:03,586 --> 03:43:04,419
Oscar.
4219
03:43:05,750 --> 03:43:13,074
You find yourself
standing in front of her.
4220
03:43:13,075 --> 03:43:17,401
You see her now,
more than just a voice
4221
03:43:17,402 --> 03:43:20,755
and a shape and a form
in the darkness.
4222
03:43:23,395 --> 03:43:27,174
She's always called to
you between the veil
4223
03:43:27,175 --> 03:43:30,738
and you feel
yourself here again.
4224
03:43:32,215 --> 03:43:34,415
So I don't think
there's any fear to it.
4225
03:43:35,365 --> 03:43:38,355
You've done this
seven times now?
4226
03:43:45,115 --> 03:43:45,998
"Cary?
4227
03:43:47,695 --> 03:43:48,984
"Oscar?"
4228
03:43:48,985 --> 03:43:50,893
SAM: I mean, most
people call me Cary.
4229
03:43:52,201 --> 03:43:54,714
AABRIA: "(laughs)
4230
03:43:54,715 --> 03:43:56,124
"Grimmok?
4231
03:43:56,125 --> 03:43:57,808
"Or have you put
that away, too?"
4232
03:43:59,185 --> 03:44:01,255
SAM: I honestly
don't remember.
4233
03:44:03,325 --> 03:44:05,640
AABRIA: She reaches forward,
4234
03:44:05,641 --> 03:44:08,174
quickly, but not to strike,
4235
03:44:09,295 --> 03:44:11,625
and puts her hand
on your cheek.
4236
03:44:13,105 --> 03:44:16,323
And you feel it all
come rushing back.
4237
03:44:17,785 --> 03:44:22,884
Here, now, for the
first time in 87 years,
4238
03:44:22,885 --> 03:44:24,391
you are whole again.
4239
03:44:26,125 --> 03:44:27,506
You remember them.
4240
03:44:29,365 --> 03:44:31,533
Iris and Cora.
4241
03:44:33,425 --> 03:44:35,106
Even your dog, Bruiser.
4242
03:44:35,107 --> 03:44:35,955
SAM: (laughs)
4243
03:44:37,855 --> 03:44:42,398
AABRIA: Quentin, and everyone
you lost on that ship,
4244
03:44:43,915 --> 03:44:46,007
on the day you were
just in the wrong place
4245
03:44:46,008 --> 03:44:47,383
at the wrong time.
4246
03:44:51,445 --> 03:44:52,576
"Welcome back."
4247
03:44:57,252 --> 03:45:01,011
SAM: (sighs) Thank you.
4248
03:45:06,085 --> 03:45:07,785
It's been a
while since I've--
4249
03:45:13,917 --> 03:45:15,208
(sighs)
4250
03:45:16,225 --> 03:45:17,058
Wow.
4251
03:45:18,385 --> 03:45:20,527
It's been a while since
I've been me and--
4252
03:45:22,574 --> 03:45:23,407
(sighs)
4253
03:45:24,540 --> 03:45:25,372
Is this a reward,
a punishment?
4254
03:45:25,373 --> 03:45:30,264
Is this a reward?
A punishment?
4255
03:45:30,265 --> 03:45:33,070
Did I do something
wrong to deserve this?
4256
03:45:34,814 --> 03:45:35,780
AABRIA: "No.
4257
03:45:36,925 --> 03:45:37,925
"No.
4258
03:45:44,365 --> 03:45:47,934
"Even I don't think
that the universe
4259
03:45:47,935 --> 03:45:51,491
"cares enough either way
to reward or punish.
4260
03:45:54,715 --> 03:45:56,343
"I'm so sorry.
4261
03:45:57,805 --> 03:46:03,379
"I have to ask something
so terrible of you.
4262
03:46:04,375 --> 03:46:08,825
"But you are the only person
that I've ever known
4263
03:46:10,825 --> 03:46:14,280
"in my too-long life
that was like me.
4264
03:46:16,915 --> 03:46:19,410
"I can't die."
4265
03:46:22,285 --> 03:46:23,806
SAM: It's the worst,
isn't it?
4266
03:46:23,807 --> 03:46:27,114
AABRIA: "(laughs)
It's the worst.
4267
03:46:27,115 --> 03:46:31,764
"I'm sorry I took your
memories from you.
4268
03:46:31,765 --> 03:46:34,360
"I thought it was
for the best.
4269
03:46:36,025 --> 03:46:38,308
"Over my years,
4270
03:46:39,567 --> 03:46:41,858
"it hurt too much
to hold it all.
4271
03:46:43,675 --> 03:46:46,741
"I split myself, my breath,
4272
03:46:47,633 --> 03:46:48,941
"three ways.
4273
03:46:50,995 --> 03:46:53,693
"A body, this,
4274
03:46:53,694 --> 03:46:56,514
"locked here to do the work
4275
03:46:56,515 --> 03:47:01,415
"that I committed myself
to over 1,000 years ago.
4276
03:47:05,214 --> 03:47:09,743
"To breathe the bleed,
to take as much as I could.
4277
03:47:11,185 --> 03:47:14,843
"To die again and
again and again
4278
03:47:16,645 --> 03:47:19,353
"for the ambitions
I had for my home.
4279
03:47:22,735 --> 03:47:24,624
"My rage and my pain
4280
03:47:24,625 --> 03:47:29,506
"I carved into a beast
that prowls this place.
4281
03:47:33,112 --> 03:47:35,228
"What little
hope I have left,
4282
03:47:36,471 --> 03:47:38,679
"I split off into a child.
4283
03:47:45,175 --> 03:47:47,491
"But the good in
me is gone now.
4284
03:47:48,775 --> 03:47:50,216
"Gone into the world,
4285
03:47:51,224 --> 03:47:53,357
"beyond where even
I can find it.
4286
03:47:56,815 --> 03:47:58,791
"The work still must be done.
4287
03:47:59,665 --> 03:48:01,210
"There is still magick.
4288
03:48:04,615 --> 03:48:07,403
"You're the only one like
me in the whole world.
4289
03:48:11,455 --> 03:48:12,631
"Will you stay?
4290
03:48:14,965 --> 03:48:16,295
"Will you help me?"
4291
03:48:18,921 --> 03:48:19,868
SAM: Oh.
4292
03:48:22,952 --> 03:48:24,765
Oh. (soft laugh)
4293
03:48:28,075 --> 03:48:30,097
AABRIA: "What did you
wish for?"
4294
03:48:30,098 --> 03:48:31,164
SAM: (scoffs)
4295
03:48:33,220 --> 03:48:34,759
I wished for...
4296
03:48:38,695 --> 03:48:40,051
I wished for death,
4297
03:48:43,795 --> 03:48:44,964
but not for me.
4298
03:48:44,965 --> 03:48:48,984
I mean, sure, it would
be nice for me,
4299
03:48:48,985 --> 03:48:52,418
but I really,
4300
03:48:53,318 --> 03:48:56,276
(sighs) I don't care
anymore about
4301
03:49:00,385 --> 03:49:03,692
my memories or my past
4302
03:49:03,693 --> 03:49:06,301
or the life I would've lived.
4303
03:49:08,515 --> 03:49:10,275
I just want Cosmo to be--
4304
03:49:14,155 --> 03:49:15,615
I just want him to be--
4305
03:49:18,033 --> 03:49:21,910
(sighs) I want him to have
the blessing of being alone
4306
03:49:23,605 --> 03:49:28,198
for a moment, a day, a month.
4307
03:49:31,405 --> 03:49:33,778
I want him to be his own man.
4308
03:49:35,305 --> 03:49:36,358
Just once.
4309
03:49:39,175 --> 03:49:40,798
I want him to remember me.
4310
03:49:43,885 --> 03:49:45,215
A father is nothing
4311
03:49:47,935 --> 03:49:53,701
unless he has a child to
look at him and think of him.
4312
03:49:55,765 --> 03:49:58,201
I just wanted him to be okay.
4313
03:50:02,635 --> 03:50:05,200
Will he be if
I stay with you?
4314
03:50:07,285 --> 03:50:08,118
AABRIA: "Yes."
4315
03:50:09,565 --> 03:50:10,978
SAM: He won't worry about me?
4316
03:50:14,665 --> 03:50:18,051
AABRIA: "I cannot presume
to know everything,
4317
03:50:18,052 --> 03:50:19,936
"but I know what I've seen.
4318
03:50:21,325 --> 03:50:26,325
"He is smart and he is strong
and he got that from you.
4319
03:50:29,035 --> 03:50:30,864
"He is okay.
4320
03:50:30,865 --> 03:50:32,158
"He will be okay.
4321
03:50:33,415 --> 03:50:35,394
"And I'm not just saying that
4322
03:50:35,395 --> 03:50:38,878
"because I want so
desperately to not be alone.
4323
03:50:40,645 --> 03:50:43,258
"It is true. (sniffles)
4324
03:50:44,785 --> 03:50:46,704
"You did the best you could.
4325
03:50:46,705 --> 03:50:48,955
"Your circumstances
were impossible.
4326
03:50:51,235 --> 03:50:53,227
"I wish I could
offer you rest.
4327
03:50:56,082 --> 03:50:59,106
"But I can't,
I don't know enough.
4328
03:51:00,955 --> 03:51:01,788
"Not yet.
4329
03:51:03,865 --> 03:51:08,865
"But I promise, if you stay,
if you agree to stay,
4330
03:51:11,793 --> 03:51:14,828
"I will shield you from
the passage of time.
4331
03:51:17,005 --> 03:51:18,478
"You will not be alone.
4332
03:51:21,025 --> 03:51:24,605
"And if some point in
the future occurs
4333
03:51:26,185 --> 03:51:31,185
"where freedom for this
curse lies for both of us,
4334
03:51:33,325 --> 03:51:38,038
"we will go wherever it
is you go next, together."
4335
03:51:43,015 --> 03:51:45,065
SAM: I think that's
a fair trade.
4336
03:51:47,875 --> 03:51:49,993
Tell me one thing, though.
4337
03:51:49,994 --> 03:51:51,594
AABRIA: (sniffles)
4338
03:51:56,785 --> 03:51:59,153
SAM: You like baseball?
4339
03:51:59,154 --> 03:52:01,734
AABRIA: "(laughs)"
4340
03:52:01,735 --> 03:52:04,798
She falls to her
knees, sobbing.
4341
03:52:05,672 --> 03:52:10,643
"(sniffles) Yes, I do."
4342
03:52:11,935 --> 03:52:16,935
SAM: Maybe we could
talk about it, I guess.
4343
03:52:17,185 --> 03:52:18,238
Pass the time?
4344
03:52:20,741 --> 03:52:24,962
AABRIA: "It would be nice to
have someone to watch with.
4345
03:52:26,235 --> 03:52:27,619
"11 innings."
4346
03:52:27,620 --> 03:52:28,674
SAM: (laughs)
4347
03:52:28,675 --> 03:52:29,574
AABRIA: "It's a long time."
4348
03:52:29,575 --> 03:52:30,564
SAM: I know.
4349
03:52:30,565 --> 03:52:32,116
AABRIA: "Even for me."
4350
03:52:32,117 --> 03:52:35,075
(muffled laughter)
4351
03:52:40,972 --> 03:52:43,734
(continued muffled laughter)
4352
03:52:43,735 --> 03:52:46,014
SAM: Where do I go now?
4353
03:52:46,015 --> 03:52:50,715
What, do I just
stand with you or--
4354
03:52:52,555 --> 03:52:55,912
AABRIA: She pushes herself
up to her feet,
4355
03:52:55,913 --> 03:52:57,513
wipes her tears.
4356
03:52:58,855 --> 03:53:02,915
I think you have seen
the humanity in Iomene
4357
03:53:03,955 --> 03:53:07,978
that's been gone for so long,
it's a memory and a myth.
4358
03:53:09,535 --> 03:53:16,284
She reaches out,
not as a mother or a goddess,
4359
03:53:16,285 --> 03:53:19,708
just a partner,
for your hand,
4360
03:53:21,775 --> 03:53:24,162
and looks out
towards the darkness
4361
03:53:25,615 --> 03:53:30,615
with a bit of unsureness,
4362
03:53:32,605 --> 03:53:36,595
but at least
she will not be alone.
4363
03:53:39,175 --> 03:53:40,775
SAM: But he will be, right?
4364
03:53:41,720 --> 03:53:42,678
AABRIA: "Yes.
4365
03:53:43,585 --> 03:53:44,918
"He's earned it."
4366
03:53:46,075 --> 03:53:47,325
SAM: Okay.
4367
03:53:49,225 --> 03:53:53,788
AABRIA: You take her hand
and you walk past,
4368
03:53:54,775 --> 03:53:57,448
through somewhere deeper,
4369
03:53:59,215 --> 03:54:00,598
and begin your work,
4370
03:54:03,355 --> 03:54:04,715
and fade.
4371
03:54:13,692 --> 03:54:16,384
Madam Glask.
4372
03:54:16,385 --> 03:54:17,760
Cordelia.
4373
03:54:20,545 --> 03:54:24,868
You find yourself
in front of a goddess.
4374
03:54:28,195 --> 03:54:31,985
She holds herself away
4375
03:54:33,115 --> 03:54:34,751
and regards you,
4376
03:54:37,765 --> 03:54:45,117
in a mirror of
your curiosity and distance.
4377
03:54:50,155 --> 03:54:50,988
"Hello."
4378
03:54:52,765 --> 03:54:54,400
GINA: Hello, old friend.
4379
03:54:56,451 --> 03:54:58,820
AABRIA "(sniffles)
I'm sorry."
4380
03:55:06,115 --> 03:55:10,515
GINA: I'm glad that
I can finally--
4381
03:55:12,655 --> 03:55:13,488
No.
4382
03:55:17,695 --> 03:55:21,144
You need not be sorry,
I wished this upon myself
4383
03:55:21,145 --> 03:55:24,151
without knowing
the consequences.
4384
03:55:24,152 --> 03:55:25,862
AABRIA: "No, no.
4385
03:55:27,955 --> 03:55:29,608
"You didn't ask for this.
4386
03:55:31,255 --> 03:55:35,698
"What happened to you
on that ship, the wreck,
4387
03:55:37,225 --> 03:55:38,278
"an accident.
4388
03:55:39,295 --> 03:55:43,043
"No divine decision.
4389
03:55:45,895 --> 03:55:49,641
"But I have limits
to what I can do.
4390
03:55:50,515 --> 03:55:52,755
"And in a moment of
great suffering,
4391
03:55:53,785 --> 03:55:58,771
"I did what I could
to offer you
4392
03:55:58,772 --> 03:56:02,393
"a wish in exchange
for what you'd lost.
4393
03:56:05,575 --> 03:56:07,021
"Pardon my deceit."
4394
03:56:15,965 --> 03:56:17,115
GINA: (sighs)
4395
03:56:18,532 --> 03:56:20,114
I've come to find that
4396
03:56:22,732 --> 03:56:24,147
all of it,
4397
03:56:24,148 --> 03:56:29,081
all the gold and pearls
and diamonds never,
4398
03:56:31,942 --> 03:56:36,381
never filled the aching
and longing of a home.
4399
03:56:36,382 --> 03:56:41,331
Every self-proclaimed lothario
that walks through my doors
4400
03:56:41,332 --> 03:56:46,025
giving me a sense
of temporary belonging,
4401
03:56:48,982 --> 03:56:51,016
it was never worth it.
4402
03:56:51,017 --> 03:56:52,192
My heart--
4403
03:56:54,622 --> 03:56:56,511
My person, my
stomach is full,
4404
03:56:56,512 --> 03:56:59,975
but my heart and my
soul are still so empty.
4405
03:57:02,362 --> 03:57:04,102
There is no home here.
4406
03:57:07,282 --> 03:57:08,690
And I've learned that now.
4407
03:57:11,782 --> 03:57:18,741
AABRIA: "This place
is a difficult land.
4408
03:57:18,742 --> 03:57:22,030
"This world is not easy.
4409
03:57:25,710 --> 03:57:29,484
"But I'm sorry.
4410
03:57:29,485 --> 03:57:33,591
"I cannot offer you this.
4411
03:57:33,592 --> 03:57:35,751
"It is beyond my purview.
4412
03:57:35,752 --> 03:57:40,971
"It is not that home is
beyond you, beyond this,
4413
03:57:40,972 --> 03:57:42,115
"but it's something.
4414
03:57:43,792 --> 03:57:47,448
"The only value in it is
what you make for yourself.
4415
03:57:50,302 --> 03:57:53,560
"You made a home
for your girls."
4416
03:57:57,559 --> 03:57:58,392
GINA: Then,
4417
03:58:01,792 --> 03:58:02,975
may I ask
4418
03:58:07,068 --> 03:58:09,291
that if you can be so kind,
4419
03:58:09,292 --> 03:58:14,258
may I ask for just one more?
4420
03:58:14,259 --> 03:58:16,095
One more favor from the gods.
4421
03:58:22,042 --> 03:58:26,564
AABRIA: You feel
a pulse around you.
4422
03:58:29,662 --> 03:58:31,620
Where five stood,
4423
03:58:33,682 --> 03:58:38,535
you feel two fewer, gone.
4424
03:58:41,872 --> 03:58:45,473
"In the terms
with which I deal,
4425
03:58:46,492 --> 03:58:49,706
"the price has been offered.
4426
03:58:49,707 --> 03:58:51,024
"I've strength enough.
4427
03:58:54,022 --> 03:58:55,147
"What do you want?"
4428
03:58:57,925 --> 03:58:59,781
GINA: The little girl.
4429
03:58:59,782 --> 03:59:01,315
AABRIA: "Mina?"
GINA: Mina.
4430
03:59:06,505 --> 03:59:08,848
I gave her a piece of,
4431
03:59:11,392 --> 03:59:12,478
a piece of you.
4432
03:59:14,362 --> 03:59:15,195
AABRIA: "No."
4433
03:59:16,942 --> 03:59:18,758
GINA: A necklace.
AABRIA: "You gave her
4434
03:59:18,759 --> 03:59:20,300
"a piece of you."
4435
03:59:25,132 --> 03:59:26,359
GINA: I only ask
4436
03:59:31,522 --> 03:59:33,165
to let the sea reclaim me
4437
03:59:35,782 --> 03:59:37,633
and unite me with my kin.
4438
03:59:41,152 --> 03:59:42,402
AABRIA: "You would not stay?"
4439
03:59:44,129 --> 03:59:45,330
GINA: For her, no.
4440
03:59:46,642 --> 03:59:47,700
I ask
4441
03:59:50,182 --> 03:59:52,821
that your calm waters
wash away her sins.
4442
03:59:52,822 --> 03:59:54,420
She's too young.
4443
03:59:59,224 --> 04:00:01,758
If she does have to
live this life again,
4444
04:00:03,262 --> 04:00:08,090
I hope that she's graced
with a loyal friend.
4445
04:00:12,148 --> 04:00:13,747
That is all I ask.
4446
04:00:18,412 --> 04:00:19,245
AABRIA: "Yes.
4447
04:00:21,442 --> 04:00:22,742
"I am sorry
4448
04:00:23,983 --> 04:00:26,491
"that I'm not the
gods of your home.
4449
04:00:28,432 --> 04:00:31,657
"They are blessed
4450
04:00:33,056 --> 04:00:35,806
"by the devotion of you.
4451
04:00:39,082 --> 04:00:40,823
"I will watch over her
4452
04:00:42,798 --> 04:00:44,256
"and smooth the way."
4453
04:00:47,120 --> 04:00:48,973
GINA: Then I am
finally fulfilled.
4454
04:00:51,832 --> 04:00:53,802
AABRIA: She opens
her arms to you.
4455
04:00:56,210 --> 04:00:57,343
"Three steps."
4456
04:01:01,370 --> 04:01:03,597
GINA: She takes one step
4457
04:01:06,502 --> 04:01:07,443
for Mina.
4458
04:01:09,442 --> 04:01:11,499
She takes a second step
4459
04:01:15,952 --> 04:01:17,082
for Samantha,
4460
04:01:19,373 --> 04:01:22,464
Liamel, Noshira,
4461
04:01:23,631 --> 04:01:24,906
and Ashlyn.
4462
04:01:26,422 --> 04:01:27,747
And the last step
4463
04:01:29,539 --> 04:01:31,180
for her dear friend Cosmo.
4464
04:01:34,050 --> 04:01:38,433
AABRIA: "He too is blessed
to have been loved by you."
4465
04:01:41,999 --> 04:01:43,743
As she embraces you,
4466
04:01:44,872 --> 04:01:48,725
you feel that sea foam
and water in your lungs
4467
04:01:49,972 --> 04:01:54,955
choking, grows
light and buoyant.
4468
04:01:56,902 --> 04:02:02,735
Then you are the sea foam,
light and buoyant.
4469
04:02:02,962 --> 04:02:04,177
You look up
4470
04:02:05,572 --> 04:02:09,850
and the sun is
setting over you,
4471
04:02:11,452 --> 04:02:13,893
gold and orange and red,
4472
04:02:15,232 --> 04:02:18,855
and it's beautiful
and peaceful.
4473
04:02:20,302 --> 04:02:24,861
You are here,
staring back at Mina
4474
04:02:24,862 --> 04:02:27,141
as she looks into the sea,
4475
04:02:27,142 --> 04:02:32,142
and you are lapping
gently at sunrise
4476
04:02:32,482 --> 04:02:34,263
at the islands of your home,
4477
04:02:35,510 --> 04:02:37,127
and you're at peace.
4478
04:02:43,280 --> 04:02:44,814
GINA: With a gentle wave
4479
04:02:45,757 --> 04:02:49,941
and ever so slight whisper,
4480
04:02:49,942 --> 04:02:54,330
I hope Mina hears: Home.
4481
04:02:56,069 --> 04:03:00,831
AABRIA: You know from the
startled look on her face
4482
04:03:00,832 --> 04:03:01,830
that she does.
4483
04:03:03,112 --> 04:03:04,160
And then nothing.
4484
04:03:11,422 --> 04:03:12,880
You find yourself
4485
04:03:15,202 --> 04:03:17,014
in a dark space
4486
04:03:19,822 --> 04:03:23,744
with a deity,
a queen, an empress
4487
04:03:26,332 --> 04:03:29,284
who prowls around you,
watching you.
4488
04:03:33,832 --> 04:03:36,676
She sees the ferocity
in your eyes.
4489
04:03:36,677 --> 04:03:39,748
[growling]
4490
04:03:39,749 --> 04:03:46,041
You do not know if the growl
you hear or feel is her
4491
04:03:46,042 --> 04:03:48,381
and the beast that she is,
4492
04:03:48,382 --> 04:03:50,810
or you and the beast
that you are.
4493
04:03:53,255 --> 04:03:54,687
But you are seen.
4494
04:03:58,604 --> 04:03:59,804
"Elsie."
4495
04:04:02,332 --> 04:04:03,775
"You found me.
4496
04:04:06,682 --> 04:04:08,238
ASHLY: What did I find?
4497
04:04:14,475 --> 04:04:18,869
AABRIA: "A person
locked and trapped
4498
04:04:22,012 --> 04:04:23,758
"by their own making."
4499
04:04:24,832 --> 04:04:31,106
She reaches up and undoes
the top of her robes.
4500
04:04:31,107 --> 04:04:33,381
Open just a bit,
4501
04:04:33,382 --> 04:04:37,551
and you see markings
and carvings,
4502
04:04:37,552 --> 04:04:41,405
sigils and alchemy
carved deep into her.
4503
04:04:42,472 --> 04:04:44,753
Hundreds of years
of experiments,
4504
04:04:45,952 --> 04:04:48,715
searching for answers,
4505
04:04:50,332 --> 04:04:51,687
for cures.
4506
04:04:54,712 --> 04:04:56,513
"We are not that different."
4507
04:05:00,765 --> 04:05:02,282
ASHLY: You're
searching for death.
4508
04:05:06,082 --> 04:05:07,699
I've been searching for life.
4509
04:05:17,092 --> 04:05:18,692
AABRIA: "What do you want?
4510
04:05:20,512 --> 04:05:23,091
"A cure for cullet?
4511
04:05:23,092 --> 04:05:24,950
"A cure for yourself?
4512
04:05:26,062 --> 04:05:27,542
"Regaining the status?
4513
04:05:29,062 --> 04:05:30,328
"Pride of place?
4514
04:05:31,972 --> 04:05:32,989
"What do you want?
4515
04:05:34,282 --> 04:05:35,627
"You're a doctor.
4516
04:05:37,492 --> 04:05:41,074
"Is it to heal the world
4517
04:05:41,075 --> 04:05:42,975
"or heal yourself?
4518
04:05:45,382 --> 04:05:47,088
"You've come this far.
4519
04:05:49,792 --> 04:05:51,411
"What do you actually want?
4520
04:05:51,412 --> 04:05:55,412
"There is no one
but us here now.
4521
04:05:56,722 --> 04:05:58,461
"No one to pretend for.
4522
04:05:58,462 --> 04:06:00,310
"No one to hold back for.
4523
04:06:01,492 --> 04:06:04,290
"Be yourself, be the beast.
4524
04:06:05,874 --> 04:06:09,568
"I hold it all and bear it
all and understand it well."
4525
04:06:10,612 --> 04:06:14,804
You see behind her,
a creature.
4526
04:06:14,805 --> 04:06:19,161
It looks like
a human and an owl
4527
04:06:19,162 --> 04:06:22,998
and a jungle cat, but larger.
4528
04:06:24,232 --> 04:06:28,671
A vessel, a monster prowls
4529
04:06:28,672 --> 04:06:31,911
and you know that
you are looking at her.
4530
04:06:31,912 --> 04:06:33,388
She is that, too.
4531
04:06:41,212 --> 04:06:44,292
ASHLY: I want to heal,
4532
04:06:46,972 --> 04:06:49,768
to right my wrongs, my sins.
4533
04:06:53,465 --> 04:06:57,639
But I'm so afraid
4534
04:06:57,640 --> 04:06:58,648
to die.
4535
04:07:01,702 --> 04:07:03,352
AABRIA: "Is it the unknown?
4536
04:07:07,822 --> 04:07:10,161
"What do you fear?
4537
04:07:10,162 --> 04:07:13,780
"You've known pain and death.
4538
04:07:15,112 --> 04:07:17,093
"You've known suffering.
4539
04:07:19,702 --> 04:07:23,768
"What is there to fear
in one more door?"
4540
04:07:26,309 --> 04:07:27,860
ASHLY: That in my life,
4541
04:07:30,400 --> 04:07:34,852
all I've known is greed,
4542
04:07:37,522 --> 04:07:41,367
and then pain and suffering
4543
04:07:43,582 --> 04:07:45,968
with one brief respite.
4544
04:07:51,130 --> 04:07:52,462
But I can tell,
4545
04:07:55,372 --> 04:07:56,807
he's gone, isn't he?
4546
04:08:00,763 --> 04:08:01,596
AABRIA: "Yes.
4547
04:08:04,717 --> 04:08:09,675
"I can return
the shape of him
4548
04:08:11,422 --> 04:08:13,668
"if that is some
comfort to you,
4549
04:08:14,812 --> 04:08:19,405
"whole and restored.
But he is gone.
4550
04:08:22,282 --> 04:08:23,923
"Somewhere I cannot go."
4551
04:08:31,972 --> 04:08:33,347
ASHLY: What will it cost
4552
04:08:36,712 --> 04:08:38,412
to heal those that
are like me,
4553
04:08:40,402 --> 04:08:42,888
Mina, her loved ones,
4554
04:08:44,961 --> 04:08:46,225
from this disease?
4555
04:08:49,822 --> 04:08:51,007
AABRIA: "The problem--"
4556
04:08:54,352 --> 04:08:56,717
You see her extend up,
4557
04:08:58,222 --> 04:09:01,701
and you feel her senses
reach out and around
4558
04:09:01,702 --> 04:09:04,475
beyond this place,
up into the world.
4559
04:09:07,012 --> 04:09:08,452
"This is not magick,
4560
04:09:10,522 --> 04:09:14,914
"simply the doings of mankind
4561
04:09:16,012 --> 04:09:18,300
"and the cruelties we invent
4562
04:09:19,192 --> 04:09:22,505
"when we are afraid
for ourselves
4563
04:09:22,506 --> 04:09:24,106
"and the ones that we love."
4564
04:09:25,521 --> 04:09:27,096
ASHLY: So you can do nothing?
4565
04:09:29,452 --> 04:09:31,382
AABRIA: "I can
offer you time."
4566
04:09:34,522 --> 04:09:35,713
ASHLY: With the beast?
4567
04:09:40,882 --> 04:09:45,123
AABRIA: "You had
the beast with you
4568
04:09:46,323 --> 04:09:47,664
"the whole time.
4569
04:09:49,282 --> 04:09:51,400
"You simply brought it forth.
4570
04:09:53,722 --> 04:09:54,555
"But,
4571
04:09:56,662 --> 04:09:58,105
"with time,
4572
04:10:00,712 --> 04:10:03,891
"many things are
solved with time
4573
04:10:03,892 --> 04:10:07,435
"and patience and care
and discipline."
4574
04:10:09,472 --> 04:10:10,972
ASHLY: I don't know
if I'm capable.
4575
04:10:14,542 --> 04:10:16,857
AABRIA: "The others I've met
4576
04:10:16,858 --> 04:10:20,333
"that know you and love you,
4577
04:10:22,012 --> 04:10:22,962
"they know."
4578
04:10:29,512 --> 04:10:34,041
ASHLY: So you'll send me
back just as I was,
4579
04:10:34,042 --> 04:10:36,353
but a little bit more alone?
4580
04:10:41,122 --> 04:10:47,843
AABRIA: "I can send you forth
through the veil with him,
4581
04:10:47,844 --> 04:10:49,671
"with all the sins
and the wrongs
4582
04:10:49,672 --> 04:10:53,606
"that you have weighing
on your heart,
4583
04:10:53,607 --> 04:10:55,335
"if that's what you want.
4584
04:10:57,544 --> 04:11:02,192
"Or I can send you back
with a ritual."
4585
04:11:02,193 --> 04:11:05,217
[beast snarl]
4586
04:11:05,218 --> 04:11:08,212
"The things written
in that tome.
4587
04:11:08,213 --> 04:11:10,068
"The others out there,
4588
04:11:13,132 --> 04:11:16,371
"they are not unkillable,
but they have time.
4589
04:11:16,372 --> 04:11:18,885
"If they are careful,
they have time.
4590
04:11:20,392 --> 04:11:27,411
"And a great many things
can be solved with time.
4591
04:11:27,412 --> 04:11:30,261
"I would offer that to you--"
4592
04:11:30,262 --> 04:11:31,402
[soft beast snarl]
4593
04:11:31,403 --> 04:11:33,895
"-- because you brought
them here.
4594
04:11:36,142 --> 04:11:39,125
"You protected them
with your beast.
4595
04:11:40,192 --> 04:11:43,521
"You healed them
with your gifts,
4596
04:11:43,522 --> 04:11:50,696
"and saw them safely to
the end of their mission."
4597
04:11:58,522 --> 04:12:02,194
ASHLY: I was never very good.
4598
04:12:08,722 --> 04:12:10,547
I was always quite selfish.
4599
04:12:16,282 --> 04:12:20,737
And I find that it leaves
a poor taste in my mouth now.
4600
04:12:26,812 --> 04:12:28,995
Send me back.
Give me the time.
4601
04:12:32,842 --> 04:12:34,125
AABRIA: "Okay.
4602
04:12:35,207 --> 04:12:36,415
"Good luck."
4603
04:12:37,792 --> 04:12:45,171
ASHLY: If I fall back
on old ways,
4604
04:12:45,172 --> 04:12:46,722
will you be watching?
4605
04:12:48,562 --> 04:12:51,202
AABRIA: "I will watch
regardless,
4606
04:12:51,203 --> 04:12:53,303
"as I always have.
4607
04:12:57,173 --> 04:12:58,964
"And everyone,
4608
04:13:01,012 --> 04:13:03,771
"those who have left you,
4609
04:13:03,772 --> 04:13:06,254
"those who have yet
to meet you and know you
4610
04:13:06,255 --> 04:13:08,631
"will watch you
4611
04:13:08,632 --> 04:13:12,200
"and hope for you to be
the best version of yourself.
4612
04:13:13,374 --> 04:13:17,964
"Elsie Roberts,
you can change the world,
4613
04:13:19,072 --> 04:13:20,743
"but that's on you.
4614
04:13:23,722 --> 04:13:26,301
"If you are worried,
4615
04:13:26,302 --> 04:13:30,378
"that you will return to
chaos and imprisonment.
4616
04:13:33,112 --> 04:13:35,372
"I can offer boon enough
4617
04:13:37,072 --> 04:13:42,029
"to remove Candela Obscura
from your trail.
4618
04:13:42,030 --> 04:13:44,246
"to remove Candela Obscura
from your trail."
4619
04:13:46,072 --> 04:13:49,671
And in your hands,
you feel a sudden sinking
4620
04:13:49,672 --> 04:13:53,340
as a heavy, heavy tome.
4621
04:13:54,232 --> 04:13:57,801
The outside solid gold,
4622
04:13:57,802 --> 04:14:02,331
and the thin vellum covered
in markings and writings,
4623
04:14:02,332 --> 04:14:05,200
Ancient Fairen
that you can read now.
4624
04:14:06,292 --> 04:14:08,093
An Auric Tome of your own.
4625
04:14:11,992 --> 04:14:15,938
"The ritual's simple enough.
4626
04:14:17,572 --> 04:14:18,895
"And if you give them that,
4627
04:14:20,992 --> 04:14:25,443
"they will be in your debt
for a very long time.
4628
04:14:27,292 --> 04:14:28,645
"Your beast is your own.
4629
04:14:31,942 --> 04:14:35,493
"Tame it
or lose yourself to it.
4630
04:14:37,312 --> 04:14:42,259
"Just stop treating it
like it's not a part of you.
4631
04:14:42,260 --> 04:14:43,098
"Just stop treating it
like it's not a part of you."
4632
04:14:43,099 --> 04:14:44,421
[beast snarl]
4633
04:14:44,422 --> 04:14:47,040
"You contain multitudes.
4634
04:14:48,142 --> 04:14:49,680
"You decide
4635
04:14:51,292 --> 04:14:53,901
"what to do, who to be,
4636
04:14:53,902 --> 04:14:57,770
"but it's all you,
and it always has been."
4637
04:15:01,682 --> 04:15:02,515
ASHLY: Thank you.
4638
04:15:04,625 --> 04:15:09,079
AABRIA: This being
understands
4639
04:15:09,080 --> 04:15:12,323
that in you, she sees
a kindred spirit
4640
04:15:13,652 --> 04:15:17,748
and regards you not as a
loving mother offering peace,
4641
04:15:19,262 --> 04:15:20,573
but as a peer.
4642
04:15:22,382 --> 04:15:24,648
Gives you a nod of respect.
4643
04:15:26,612 --> 04:15:27,912
And you are gone.
4644
04:15:35,526 --> 04:15:38,789
And you find yourself, Oscar.
4645
04:15:40,476 --> 04:15:41,492
Cosmo.
4646
04:15:43,266 --> 04:15:47,135
You find yourself
not in a dark room,
4647
04:15:47,136 --> 04:15:51,834
but sitting in
the sunny parlor
4648
04:15:51,835 --> 04:15:54,121
of The Antiquarian,
4649
04:15:54,122 --> 04:15:57,455
and across from you,
a goddess
4650
04:15:58,671 --> 04:16:00,804
who pours you a cup of tea.
4651
04:16:05,736 --> 04:16:06,569
"Hello."
4652
04:16:08,552 --> 04:16:09,702
LIAM: Hello.
4653
04:16:12,486 --> 04:16:15,259
AABRIA: "I figured
4654
04:16:16,686 --> 04:16:20,116
"I owed you a little more
4655
04:16:21,501 --> 04:16:24,869
"than a conversation
in a dark room."
4656
04:16:27,396 --> 04:16:31,089
LIAM: Do you know I've read
a great deal about you?
4657
04:16:34,116 --> 04:16:35,810
You see?
4658
04:16:35,811 --> 04:16:36,852
AABRIA: "I do.
4659
04:16:38,046 --> 04:16:40,004
"I have notes."
4660
04:16:40,005 --> 04:16:43,175
LIAM and ASHLY: (laugh)
4661
04:16:43,176 --> 04:16:46,764
AABRIA: "I think I'm painted
to be a bit more of a bitch
4662
04:16:48,186 --> 04:16:49,742
"than I think I am."
4663
04:16:49,743 --> 04:16:51,485
ASHLY: (laughs)
4664
04:16:51,486 --> 04:16:54,316
AABRIA: "But then again, they
did lock me in a ziggurat.
4665
04:16:55,971 --> 04:16:57,194
"So who's to say?"
4666
04:16:58,103 --> 04:17:02,605
LIAM: Well, I don't know
that I've met any one person
4667
04:17:02,606 --> 04:17:04,026
who is any one thing.
4668
04:17:05,635 --> 04:17:06,552
AABRIA: "No.
4669
04:17:06,553 --> 04:17:09,164
"You've learned so much.
4670
04:17:12,966 --> 04:17:14,345
"I don't know if I
have a right to be,
4671
04:17:14,346 --> 04:17:16,197
"but I am very proud of you."
4672
04:17:19,159 --> 04:17:20,141
LIAM: Oh.
4673
04:17:22,266 --> 04:17:26,945
AABRIA: "You've searched
for a very long time,
4674
04:17:26,946 --> 04:17:30,957
"dedicated your life
to your family.
4675
04:17:33,451 --> 04:17:36,559
"You've made a family
4676
04:17:38,101 --> 04:17:42,142
"so vast and wide and broad,
4677
04:17:42,996 --> 04:17:48,812
"both blood and the bonds
of fraternity and friendship.
4678
04:17:52,146 --> 04:17:54,572
"Cosmo, do you know
how loved you are?"
4679
04:17:59,402 --> 04:18:05,585
LIAM: I have been fortunate
in this world.
4680
04:18:08,496 --> 04:18:09,821
My father
4681
04:18:12,770 --> 04:18:14,811
considered himself cursed
4682
04:18:17,486 --> 04:18:19,805
for his lack of memory,
4683
04:18:19,806 --> 04:18:21,906
but (chuckles)
4684
04:18:23,272 --> 04:18:27,730
I've been blessed
with so many.
4685
04:18:31,956 --> 04:18:35,188
I can remember
4686
04:18:37,867 --> 04:18:39,755
our little family long ago,
4687
04:18:39,756 --> 04:18:44,863
and gosh, I've lost
track of the circles.
4688
04:18:44,864 --> 04:18:48,113
There was Gilded Glass,
4689
04:18:48,114 --> 04:18:51,922
and Serpent & Thrush.
4690
04:18:54,306 --> 04:18:57,071
Circle on the Hill
maybe was my favorite.
4691
04:18:57,072 --> 04:18:57,918
AABRIA: "Yeah.
4692
04:19:00,668 --> 04:19:02,503
"That sounds very nice."
4693
04:19:03,836 --> 04:19:04,669
LIAM: It was.
4694
04:19:06,606 --> 04:19:09,708
I have my missteps,
of course,
4695
04:19:09,709 --> 04:19:12,977
but who can't relate?
4696
04:19:15,036 --> 04:19:16,519
AABRIA: "Even I can relate.
4697
04:19:20,166 --> 04:19:21,982
"I think on the whole,
4698
04:19:23,540 --> 04:19:25,715
"you've done
an excellent job."
4699
04:19:28,926 --> 04:19:31,502
LIAM: I think at this stage,
4700
04:19:33,696 --> 04:19:35,649
I may be able to let go.
4701
04:19:37,506 --> 04:19:39,997
But I am curious,
4702
04:19:41,689 --> 04:19:43,230
I always have been.
4703
04:19:44,106 --> 04:19:46,098
AABRIA: "Yeah."
LIAM: I'm curious
4704
04:19:47,496 --> 04:19:51,832
what will happen
to my father now.
4705
04:19:55,452 --> 04:19:56,619
AABRIA: "(exhales)
4706
04:19:59,016 --> 04:20:05,190
"Out of the tremendous
kindness of him,
4707
04:20:06,726 --> 04:20:10,859
"he's agreed to stay
and help me.
4708
04:20:14,256 --> 04:20:15,701
"You get it.
4709
04:20:16,806 --> 04:20:21,164
"Right? What I do, what I am,
and why I stay?"
4710
04:20:23,069 --> 04:20:25,185
LIAM: I have theories.
AABRIA: (laughs)
4711
04:20:26,856 --> 04:20:28,099
AABRIA: "Better than most.
4712
04:20:31,416 --> 04:20:32,482
"I'm sorry.
4713
04:20:33,749 --> 04:20:36,424
"Even I don't know
how to free him.
4714
04:20:40,713 --> 04:20:44,326
"But he is safe.
4715
04:20:49,596 --> 04:20:51,227
"I hope he is happy.
4716
04:20:56,196 --> 04:20:59,937
"And I hope that someday
in the future,
4717
04:21:02,166 --> 04:21:03,526
"we will both be free,
4718
04:21:05,796 --> 04:21:08,105
"and hopefully the world
is a little better
4719
04:21:08,106 --> 04:21:10,786
"for the work that
we put into it."
4720
04:21:15,321 --> 04:21:17,246
LIAM: I hope you do too.
4721
04:21:19,416 --> 04:21:20,994
I feel very old.
4722
04:21:22,536 --> 04:21:24,039
Not as old as Oscar.
4723
04:21:25,446 --> 04:21:26,946
Not as old as you.
4724
04:21:28,394 --> 04:21:30,112
AABRIA: "Okay, rude."
4725
04:21:30,113 --> 04:21:32,196
ASHLY: (laughs)
4726
04:21:33,415 --> 04:21:37,257
LIAM: (laughs)
4727
04:21:38,908 --> 04:21:40,083
AABRIA: "I think
4728
04:21:41,436 --> 04:21:42,711
"if you are ready,
4729
04:21:44,856 --> 04:21:46,162
"you can let go.
4730
04:21:48,036 --> 04:21:49,414
"He can let go.
4731
04:21:51,756 --> 04:21:53,331
"You know, that was
the trick of it.
4732
04:21:54,486 --> 04:21:56,951
"I looked for so long.
4733
04:21:58,776 --> 04:22:01,376
"Even I couldn't untangle it,
4734
04:22:02,256 --> 04:22:04,809
"not until you were here,
not until you were close.
4735
04:22:05,916 --> 04:22:07,839
"He wasn't holding onto you.
4736
04:22:09,493 --> 04:22:11,585
"It wasn't that you
were holding onto him,
4737
04:22:11,586 --> 04:22:13,416
"you were holding
onto each other
4738
04:22:17,166 --> 04:22:20,004
"for exactly as long
as you needed to.
4739
04:22:22,806 --> 04:22:24,294
"I know you are tired.
4740
04:22:26,496 --> 04:22:28,106
"Your rest is well earned."
4741
04:22:35,717 --> 04:22:37,100
LIAM: Look at us all.
4742
04:22:39,646 --> 04:22:43,438
All like little candles
in the dark.
4743
04:22:46,478 --> 04:22:47,435
AABRIA: "Yeah."
4744
04:22:47,436 --> 04:22:49,872
LIAM: I've enjoyed my
little bit of light.
4745
04:22:53,556 --> 04:22:57,464
Perhaps it's time
to put the wick out.
4746
04:23:02,886 --> 04:23:03,719
AABRIA: "Yes.
4747
04:23:05,076 --> 04:23:06,369
"Whatever comes next,
4748
04:23:08,256 --> 04:23:12,906
"I do not know of a person
in this world
4749
04:23:13,866 --> 04:23:17,466
"or the others I have
not discovered yet
4750
04:23:18,876 --> 04:23:22,895
"who is more equipped
for the mystery
4751
04:23:22,896 --> 04:23:28,520
"and adventure of
wherever comes next."
4752
04:23:31,476 --> 04:23:34,567
LIAM: Wherever it may be,
fair or far.
4753
04:23:39,427 --> 04:23:40,827
AABRIA: "You've done well."
4754
04:23:42,791 --> 04:23:45,064
She's going to
come over to you,
4755
04:23:47,511 --> 04:23:52,895
and she holds your
face in her hands,
4756
04:23:52,896 --> 04:23:54,871
fingers covered in gold.
4757
04:23:56,856 --> 04:24:00,139
She covers your
mouth and your nose
4758
04:24:02,274 --> 04:24:05,284
and places a gentle kiss
over her fingers.
4759
04:24:07,506 --> 04:24:09,245
Breath binding.
4760
04:24:09,246 --> 04:24:12,228
A last act of respect
4761
04:24:12,229 --> 04:24:15,328
for the venerated
who have passed.
4762
04:24:17,686 --> 04:24:19,189
She will stay with you
4763
04:24:20,466 --> 04:24:22,776
for as long as you
wish to stay here.
4764
04:24:24,544 --> 04:24:27,919
LIAM: Oh, it doesn't
take long.
4765
04:24:29,616 --> 04:24:33,935
I feel a familiar
swirl of thoughts.
4766
04:24:33,936 --> 04:24:36,066
I wonder this, maybe that.
4767
04:24:39,126 --> 04:24:40,334
How will they?
4768
04:24:42,366 --> 04:24:44,666
But ultimately,
4769
04:24:46,599 --> 04:24:48,074
I just let it go.
4770
04:24:52,643 --> 04:24:56,226
AABRIA: The darkness
holds you gently.
4771
04:25:01,385 --> 04:25:04,413
And we come back finally.
4772
04:25:08,225 --> 04:25:12,316
And in the place
where five once stood,
4773
04:25:13,441 --> 04:25:15,107
only one remains,
4774
04:25:16,775 --> 04:25:21,728
only one returns
home to Oldfaire,
4775
04:25:23,165 --> 04:25:29,498
and then up,
guided to Newfaire.
4776
04:25:31,505 --> 04:25:32,875
Tome in hand,
4777
04:25:35,915 --> 04:25:36,781
alone,
4778
04:25:38,855 --> 04:25:42,561
to continue, to remember.
4779
04:25:45,665 --> 04:25:49,014
There isn't a lot of
time or space left
4780
04:25:50,673 --> 04:25:52,964
for an epilogue,
4781
04:25:54,395 --> 04:25:59,014
but is there anything
else we should know
4782
04:25:59,015 --> 04:26:03,170
about Dr. Elsie Roberts as
she returns to the world?
4783
04:26:07,295 --> 04:26:11,746
ASHLY: I think
several years go by.
4784
04:26:15,455 --> 04:26:20,434
The Antiquarian,
which was destroyed,
4785
04:26:20,435 --> 04:26:24,157
or at least terribly
damaged from the quake,
4786
04:26:25,865 --> 04:26:27,148
has been repaired.
4787
04:26:30,035 --> 04:26:32,143
Elsie doesn't live there
anymore, she can't afford it.
4788
04:26:32,144 --> 04:26:33,355
AABRIA: (laughs)
4789
04:26:35,405 --> 04:26:41,838
ASHLY: She lives amongst
Mina and her people.
4790
04:26:43,715 --> 04:26:47,185
She's found a place nearby,
4791
04:26:49,685 --> 04:26:56,076
and somehow knew
4792
04:26:57,817 --> 04:26:59,914
that wherever Madam Glask is,
4793
04:26:59,915 --> 04:27:02,914
she would not forgive her
if she left her on her own,
4794
04:27:02,915 --> 04:27:04,936
so they're sort
of a strange duo.
4795
04:27:06,155 --> 04:27:11,155
Mina has become somewhat
of a lab assistant.
4796
04:27:17,504 --> 04:27:18,903
She hasn't cured it,
4797
04:27:22,115 --> 04:27:26,545
but she's found a way to
let people live with it.
4798
04:27:36,185 --> 04:27:37,480
The beast
4799
04:27:41,495 --> 04:27:43,886
has taken on a slightly
different shape.
4800
04:27:47,105 --> 04:27:54,563
Things that remind
someone of an insect
4801
04:27:56,315 --> 04:28:01,990
and things that
reference water.
4802
04:28:06,475 --> 04:28:09,100
Every so often,
there is a report.
4803
04:28:10,565 --> 04:28:12,123
Something gets destroyed,
4804
04:28:14,714 --> 04:28:16,530
a business gets smashed in.
4805
04:28:17,495 --> 04:28:19,083
But for the most part,
4806
04:28:21,965 --> 04:28:23,590
the beast has become
4807
04:28:24,615 --> 04:28:27,181
a strange playmate for Mina.
4808
04:28:31,325 --> 04:28:34,925
AABRIA: In passing,
at some point,
4809
04:28:36,458 --> 04:28:38,614
you see her,
4810
04:28:38,615 --> 04:28:43,689
a woman that looks
so much like Rajan,
4811
04:28:43,690 --> 04:28:45,131
it is uncanny.
4812
04:28:46,685 --> 04:28:51,188
You put it together, the
pieces of the things he lost,
4813
04:28:52,745 --> 04:28:55,377
what he was willing
to trade away
4814
04:28:55,378 --> 04:28:58,078
to preserve and save.
4815
04:29:01,006 --> 04:29:04,959
I couldn't presume to know if
that is peace enough for you,
4816
04:29:06,605 --> 04:29:10,545
but I think you would agree
4817
04:29:10,546 --> 04:29:13,324
that it is peace
enough for him.
4818
04:29:13,325 --> 04:29:15,904
The world continues,
4819
04:29:15,905 --> 04:29:20,125
and the circle lives on
through all the things you do
4820
04:29:21,095 --> 04:29:23,873
and be and make and
put into the world.
4821
04:29:25,415 --> 04:29:27,866
And from wherever they
are, they watch.
4822
04:29:29,645 --> 04:29:35,144
And wherever Oscar
and Iomene are,
4823
04:29:35,145 --> 04:29:36,311
they watch.
4824
04:29:38,885 --> 04:29:40,830
Do you give yourself time?
4825
04:29:42,515 --> 04:29:43,773
Do you use the book?
4826
04:29:46,376 --> 04:29:48,376
ASHLY: (sighs)
4827
04:29:50,675 --> 04:29:51,633
No.
4828
04:29:57,875 --> 04:29:59,341
AABRIA: Beautiful.
4829
04:30:00,245 --> 04:30:02,495
We're all just
candles in the dark,
4830
04:30:04,085 --> 04:30:09,004
and you create
a beautiful flame
4831
04:30:09,005 --> 04:30:11,524
with the time you have left.
4832
04:30:11,525 --> 04:30:14,164
And that's where we will end
4833
04:30:14,165 --> 04:30:18,186
the story of the
Circle of Tide & Bone.
4834
04:30:18,187 --> 04:30:22,738
(sighs) I've been your
DM, Aabria Iyengar.
4835
04:30:22,739 --> 04:30:23,571
(clapping)
4836
04:30:23,572 --> 04:30:26,524
AABRIA: I wanted to pass it
around one more time
4837
04:30:26,525 --> 04:30:29,254
to truly the
most amazing table.
4838
04:30:29,255 --> 04:30:31,504
Let's start with you.
4839
04:30:31,505 --> 04:30:32,712
NOSHIR: I'm Noshir Dalal,
4840
04:30:32,713 --> 04:30:36,613
playing
Professor Rajan Savarimuthu.
4841
04:30:38,558 --> 04:30:41,886
SAM: I've been Sam Riegel,
playing Oscar "Cary" Grimm.
4842
04:30:41,887 --> 04:30:43,393
(laughter)
4843
04:30:43,394 --> 04:30:44,798
AABRIA: You got it in there.
4844
04:30:45,695 --> 04:30:48,544
GINA: I am Gina Darling
playing Madam Glask,
4845
04:30:48,545 --> 04:30:50,854
and also did not know
that we can choose to live,
4846
04:30:50,855 --> 04:30:51,821
but you know, whatever.
4847
04:30:51,822 --> 04:30:53,619
(laughter)
4848
04:30:53,620 --> 04:30:57,051
GINA: Like I saw two die, I'm
like, "Oh, I guess I go, too."
4849
04:30:57,052 --> 04:30:59,224
ASHLY: Oh no!
GINA: Then I see her live.
4850
04:30:59,225 --> 04:31:00,605
I'm like, "All right."
4851
04:31:00,606 --> 04:31:02,199
(laughter)
4852
04:31:02,200 --> 04:31:03,127
ASHLY: Oh no!
4853
04:31:03,128 --> 04:31:05,014
NOSHIR: Come on, Gina,
everybody's doing it.
4854
04:31:05,015 --> 04:31:06,659
GINA: I know!
(laughter)
4855
04:31:06,660 --> 04:31:08,627
ABRIA: Peer pressure really
caught you on that one.
4856
04:31:08,628 --> 04:31:10,054
GINA: Oh yeah,
I'm a perfect mark.
4857
04:31:10,055 --> 04:31:11,412
AABRIA: Damn.
ASHLY: Shit.
4858
04:31:11,413 --> 04:31:12,778
AABRIA: Unfortch.
ASHLY: Well,
4859
04:31:12,779 --> 04:31:15,184
I'm Ashly Burch, and
I played Dr. Elsie Roberts,
4860
04:31:15,185 --> 04:31:18,276
the only survivor.
Sorry, man. Shit.
4861
04:31:18,277 --> 04:31:19,310
GINA: Well, thanks for
taking care of Mina.
4862
04:31:19,311 --> 04:31:22,054
ASHLY: Yeah, well, I think it
was the least I could do.
4863
04:31:22,055 --> 04:31:23,914
Oh my god.
(laughter)
4864
04:31:23,915 --> 04:31:25,929
AABRIA: That's the actual
most heartbreaking thing.
4865
04:31:25,930 --> 04:31:27,664
ASHLY: Yeah!
(laughter)
4866
04:31:27,665 --> 04:31:29,494
AABRIA: Just dang, wait a second.
ASHLY: A choice, she wants
4867
04:31:29,495 --> 04:31:31,573
to go back to her family.
I didn't think you, oh no.
4868
04:31:31,574 --> 04:31:33,424
GINA: I'm floating and my
spirit's floating in the ocean,
4869
04:31:33,425 --> 04:31:34,568
like, "Oh shit."
4870
04:31:34,569 --> 04:31:36,370
(laughter)
4871
04:31:36,371 --> 04:31:37,203
GINA: I could have gone--
All right.
4872
04:31:37,204 --> 04:31:38,528
You know, whatever, man.
4873
04:31:38,529 --> 04:31:39,424
(laughter)
4874
04:31:39,425 --> 04:31:40,720
AABRIA: Incredible.
ASHLY: That's so funny.
4875
04:31:40,721 --> 04:31:42,914
(laughter)
4876
04:31:42,915 --> 04:31:44,247
LIAM: Hello.
4877
04:31:44,248 --> 04:31:45,367
AABRIA: Yeah!
(laughter)
4878
04:31:45,368 --> 04:31:47,209
LIAM: I am Liam O'Brien,
4879
04:31:47,210 --> 04:31:52,210
and in the course of playing
this game of Candela,
4880
04:31:52,925 --> 04:31:54,755
I have fused with
Oscar Grimm.
4881
04:31:54,756 --> 04:31:56,494
(laughter)
4882
04:31:56,495 --> 04:31:59,427
LIAM: Cosmo Grimm! I've messed
it up just like you did.
4883
04:31:59,428 --> 04:32:00,481
(laughter)
4884
04:32:00,482 --> 04:32:02,960
LIAM: I'm too old,
there's too many details.
4885
04:32:02,961 --> 04:32:04,655
(laughter)
4886
04:32:04,656 --> 04:32:08,419
LIAM: Oh, it's time to rest.
4887
04:32:08,420 --> 04:32:10,654
(laughter)
4888
04:32:10,655 --> 04:32:13,115
AABRIA: That's it. (sighs)
4889
04:32:13,116 --> 04:32:15,544
We will return with
another chapter,
4890
04:32:15,545 --> 04:32:18,454
another circle
and another story.
4891
04:32:18,455 --> 04:32:21,724
But until then,
take care of yourself.
4892
04:32:21,725 --> 04:32:24,364
Be a flame in the darkness,
4893
04:32:24,365 --> 04:32:26,226
and is it Thursday yet?
4894
04:32:26,227 --> 04:32:28,633
LIAM: Oh yes.
SAM: That's great.
4895
04:32:28,634 --> 04:32:29,988
(laughter)
4896
04:32:29,989 --> 04:32:31,166
AABRIA: Yay!
(clapping)
359062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.