All language subtitles for Candela.Obscura.S03E02.1080p.BEAC.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,688 --> 00:00:03,355 TALIESIN: A dark bargain is struck 2 00:00:03,356 --> 00:00:05,371 from a place of anguish, 3 00:00:05,372 --> 00:00:08,977 and a wandering innocence aims to even the score, 4 00:00:08,978 --> 00:00:10,931 losing itself in the process. 5 00:00:12,818 --> 00:00:15,697 Curfew now falls on the streets of Groundswell 6 00:00:15,698 --> 00:00:19,627 as the Periphery aim to snuff out a local uprising. 7 00:00:19,628 --> 00:00:21,607 And though it's true that many assignments 8 00:00:21,608 --> 00:00:23,737 have violent beginnings, 9 00:00:23,738 --> 00:00:28,147 violent ends rarely bring a satisfying resolution. 10 00:00:28,148 --> 00:00:30,667 A wise investigator knows when it's best 11 00:00:30,668 --> 00:00:35,317 to sheathe the blade and bear the heart. 12 00:00:35,318 --> 00:00:37,387 The Circle of Tide and Bone. 13 00:00:37,388 --> 00:00:42,112 Assignment Number 37-13: Guardian of Groundswell. 14 00:00:42,113 --> 00:00:56,382 ♪ (tense mysterious music) ♪ 15 00:01:57,265 --> 00:02:01,155 AABRIA: A curfew has been issued 16 00:02:01,156 --> 00:02:03,714 in the district of Groundswell. 17 00:02:03,715 --> 00:02:08,154 It is 10 o'clock and even though the last workers 18 00:02:08,155 --> 00:02:11,544 from the Steel are probably trickling their way home 19 00:02:11,545 --> 00:02:14,094 from a late shift in the factories, 20 00:02:14,095 --> 00:02:19,095 tired, covered in soot, it's a curfew. 21 00:02:20,720 --> 00:02:26,604 Officer Eunice Park has all of the right in the world 22 00:02:26,605 --> 00:02:30,762 to stop anyone she sees, 23 00:02:30,763 --> 00:02:33,471 detain, interrogate. 24 00:02:34,795 --> 00:02:39,444 As she walks her beat through the cobblestone streets, 25 00:02:39,445 --> 00:02:45,452 she keeps hearing soft-soled footsteps around corners 26 00:02:45,453 --> 00:02:47,604 and yet when she peeks her head around, 27 00:02:47,605 --> 00:02:52,605 she never finds anyone, but she hears them and she knows. 28 00:02:54,295 --> 00:02:57,594 With a shaky breath, she shakes it off. 29 00:02:57,595 --> 00:03:00,054 It's all for the best, it's fine. 30 00:03:00,055 --> 00:03:03,264 The curfew should help the unrest 31 00:03:03,265 --> 00:03:06,911 over that stupid fucking well in the market. 32 00:03:08,695 --> 00:03:13,695 She coughs, clears her throat a little anxiously. 33 00:03:14,725 --> 00:03:17,904 All the rumors of the surge in cullet, 34 00:03:17,905 --> 00:03:21,324 in these and some of the other poorer neighborhoods 35 00:03:21,325 --> 00:03:26,154 on the west side of the river has her a little skittish. 36 00:03:26,155 --> 00:03:31,164 The sooner the Periphery calls off whatever this is, 37 00:03:31,165 --> 00:03:32,964 restores the peace and she can get back 38 00:03:32,965 --> 00:03:37,434 to her Silverslip beat, the better. 39 00:03:37,435 --> 00:03:42,174 Rounding a corner, she spots a lone girl, 40 00:03:42,175 --> 00:03:44,499 couldn't be more than 13, 41 00:03:44,500 --> 00:03:49,065 standing hunched over, panting, 42 00:03:49,066 --> 00:03:51,618 bracing herself on a streetlight. 43 00:03:54,055 --> 00:03:59,055 "Citizen, what are you doing out? There is a curfew." 44 00:04:01,825 --> 00:04:03,075 The girl doesn't look up. 45 00:04:04,405 --> 00:04:05,255 "Do you need help?" 46 00:04:07,255 --> 00:04:09,148 She begins to draw closer. 47 00:04:10,225 --> 00:04:14,788 The girl pants, trying desperately to catch her breath. 48 00:04:17,545 --> 00:04:22,434 (Girl) "I was right, you can always tell when you're coming. 49 00:04:23,575 --> 00:04:28,307 "The boots, they're too loud. 50 00:04:28,308 --> 00:04:29,874 "You don't go here." 51 00:04:31,195 --> 00:04:35,964 She begins to hyperventilate harder. 52 00:04:35,965 --> 00:04:38,124 She drops to her knees on all fours 53 00:04:38,125 --> 00:04:40,554 and begins retching up water. 54 00:04:40,555 --> 00:04:43,284 She screams with the effort of it. 55 00:04:43,285 --> 00:04:45,894 It pours out in gallons across the street. 56 00:04:45,895 --> 00:04:50,664 More than any one set of lungs or stomach could hold. 57 00:04:50,665 --> 00:04:53,124 It runs through rivulets, 58 00:04:53,125 --> 00:04:57,024 between the cobblestones in the direction of Officer Park, 59 00:04:57,025 --> 00:05:01,032 who, forgetting any of the 60 00:05:01,033 --> 00:05:03,165 deep belief that she has 61 00:05:03,166 --> 00:05:05,934 as an officer of the Periphery 62 00:05:05,935 --> 00:05:09,474 to protect and serve, backs away 63 00:05:09,475 --> 00:05:11,128 instead of offering more aid. 64 00:05:12,985 --> 00:05:17,724 She backs farther, beginning to speed up, 65 00:05:17,725 --> 00:05:20,844 and the rivulets begin to give chase 66 00:05:20,845 --> 00:05:23,398 in a way that becomes undeniable. 67 00:05:24,625 --> 00:05:28,674 She turns, running, and it's only after a few steps 68 00:05:28,675 --> 00:05:29,724 when she rounds the corner 69 00:05:29,725 --> 00:05:33,417 that she hears pursuit by something. 70 00:05:34,735 --> 00:05:35,994 The footsteps are so fast 71 00:05:35,995 --> 00:05:38,454 and she can hear it gaining on her. 72 00:05:38,455 --> 00:05:41,848 It sounds like someone running through a puddle. 73 00:05:42,745 --> 00:05:45,654 She's overrun, suddenly knocked over 74 00:05:45,655 --> 00:05:48,234 and dragged back in the direction from whence she came. 75 00:05:48,235 --> 00:05:50,574 It reminds her of spending summers 76 00:05:50,575 --> 00:05:55,134 in the water in the normally so pleasant coast 77 00:05:55,135 --> 00:05:57,324 of the Glass Sea that every now and then 78 00:05:57,325 --> 00:06:01,314 you get surprised by a wave and pulled out by the riptide. 79 00:06:01,315 --> 00:06:02,397 But she remembers her training, 80 00:06:02,398 --> 00:06:03,894 she rolls onto her back, 81 00:06:03,895 --> 00:06:05,244 brandishing her pistol 82 00:06:05,245 --> 00:06:09,864 at what she sees is a humanoid figure 83 00:06:09,865 --> 00:06:11,908 made entirely of seawater. 84 00:06:12,745 --> 00:06:14,795 But the training's there, she unloads 85 00:06:15,655 --> 00:06:20,604 the contents of her pistol, four shots into the torso. 86 00:06:20,605 --> 00:06:23,968 And this thing is unfazed. 87 00:06:25,075 --> 00:06:27,444 It holds the bullets within it. 88 00:06:27,445 --> 00:06:31,914 In her gasp of alarm and shock and confusion, 89 00:06:31,915 --> 00:06:36,024 it lunges, filling her mouth and her nose, 90 00:06:36,025 --> 00:06:40,738 rushing in, pushing into her lungs, drowning her in seconds. 91 00:06:42,595 --> 00:06:45,504 The girl eventually makes her way 92 00:06:45,505 --> 00:06:47,937 over to the corpse, 93 00:06:47,938 --> 00:06:51,246 still panting, pale and wan. 94 00:06:53,035 --> 00:06:55,648 She gets her breath together. 95 00:06:56,695 --> 00:07:00,804 She looks down at the face, shocked, surprised. 96 00:07:00,805 --> 00:07:03,058 Mouth just a little agape. 97 00:07:05,185 --> 00:07:08,304 The girl remembers the old ways, 98 00:07:08,305 --> 00:07:10,258 what she was taught as a child. 99 00:07:11,515 --> 00:07:14,934 Respect for the dead here and always 100 00:07:14,935 --> 00:07:19,044 involves breath binding, close the mouth, cover the nose. 101 00:07:19,045 --> 00:07:21,237 Do not let the soul escape, 102 00:07:22,495 --> 00:07:27,036 lest it wander haunted, haunting. 103 00:07:28,435 --> 00:07:31,254 She slowly drops to a knee, 104 00:07:31,255 --> 00:07:36,255 reaches forward and tugs lightly at the officer's chin. 105 00:07:37,705 --> 00:07:41,098 A little burble of salt water spills out. 106 00:07:42,265 --> 00:07:45,598 She doesn't notice, doesn't care. 107 00:07:47,155 --> 00:07:50,544 As she kneels, contemplating her kill, 108 00:07:50,545 --> 00:07:55,545 a pair of soft-soled shoes round the corner. 109 00:07:55,915 --> 00:07:59,428 A worker making his way home after a long day. 110 00:08:00,325 --> 00:08:03,684 Slinking, having to hide in the streets of his home 111 00:08:03,685 --> 00:08:07,044 because of a curfew put on him by the people 112 00:08:07,045 --> 00:08:09,478 that they are protesting against. 113 00:08:10,465 --> 00:08:14,178 He sees the girl, he sees the officer, 114 00:08:15,415 --> 00:08:17,514 and there is no change in the speed 115 00:08:17,515 --> 00:08:20,577 of his gait or the sternness of his gaze. 116 00:08:22,435 --> 00:08:24,535 "Could've happened to any mother's child." 117 00:08:26,185 --> 00:08:29,417 The girl nods in agreement, 118 00:08:29,418 --> 00:08:30,984 "Anyone at all," 119 00:08:31,915 --> 00:08:34,498 and takes her time and walks away. 120 00:08:38,785 --> 00:08:42,924 We come back then to a week after 121 00:08:42,925 --> 00:08:47,098 our first adventure, our first assignment. 122 00:08:48,355 --> 00:08:53,334 You returned The Serious Man to The Antiquarian, 123 00:08:53,335 --> 00:08:57,504 to your chapter house where Lightkeeper Nokari 124 00:08:57,505 --> 00:09:00,534 took over the situation, immediately tending his wounds, 125 00:09:00,535 --> 00:09:03,598 looking at all of you and your various states. 126 00:09:04,525 --> 00:09:07,494 There's something to a little bit of protocol. 127 00:09:07,495 --> 00:09:11,457 Candela is a distributed network, yes, but there are rules. 128 00:09:12,325 --> 00:09:15,178 Some of you with the looks on your faces, 129 00:09:16,315 --> 00:09:19,006 he knows, they know 130 00:09:20,531 --> 00:09:22,914 that you're a little too close to this. 131 00:09:23,755 --> 00:09:26,064 Maybe some of you, the ones that live here 132 00:09:26,065 --> 00:09:31,065 shouldn't be around while this figure recovers. 133 00:09:32,485 --> 00:09:33,598 They send you off. 134 00:09:34,945 --> 00:09:38,304 They will call for you, summon you back here 135 00:09:38,305 --> 00:09:41,574 if and when there's sufficient recovery, 136 00:09:41,575 --> 00:09:45,264 so that you may conduct an interrogation. 137 00:09:45,265 --> 00:09:48,354 You are owed answers, but so is Candela, 138 00:09:48,355 --> 00:09:52,228 and they will take the time needed to get what they need. 139 00:09:53,215 --> 00:09:56,648 So you have some days now. 140 00:09:58,131 --> 00:09:59,788 Where do you go? 141 00:09:59,789 --> 00:10:01,587 What do you do to recover? 142 00:10:02,425 --> 00:10:04,704 I think in this moment it's important to note 143 00:10:04,705 --> 00:10:08,244 that we did all of our Illumination Keys 144 00:10:08,245 --> 00:10:12,114 and circle advancement off-camera. 145 00:10:12,115 --> 00:10:16,314 So we do have three iterations of stitch 146 00:10:16,315 --> 00:10:20,038 between Cosmo, Elsie, and Rajan, 147 00:10:20,039 --> 00:10:23,672 and one refresh from Oscar. 148 00:10:27,187 --> 00:10:29,274 While we're talking mechanics, 149 00:10:29,275 --> 00:10:32,904 you want to let me know what action point did you move 150 00:10:32,905 --> 00:10:36,204 as a result of your scar in the first assignment? 151 00:10:36,205 --> 00:10:41,274 NOSHIR: So due to the integrity of my upper shoulder 152 00:10:41,275 --> 00:10:46,275 and chest being compromised, I'm removing one from control. 153 00:10:48,445 --> 00:10:52,852 However, the compound eye 154 00:10:52,853 --> 00:10:55,143 that has started to develop 155 00:10:55,144 --> 00:10:59,574 has given me a bonus to sight. 156 00:10:59,575 --> 00:11:00,408 AABRIA: Nice. 157 00:11:01,675 --> 00:11:03,125 NOSHIR: So I'll add that to survey. 158 00:11:04,165 --> 00:11:04,998 AABRIA: Love it. 159 00:11:07,195 --> 00:11:11,754 Your time is your own and I cannot imagine 160 00:11:11,755 --> 00:11:14,964 that you don't all have a lot to talk about. 161 00:11:14,965 --> 00:11:19,558 So I will step back for the moment and leave you to it. 162 00:11:21,145 --> 00:11:23,004 SAM: We're good. (laughter) 163 00:11:23,005 --> 00:11:23,922 AABRIA: Great! 164 00:11:23,923 --> 00:11:27,154 GINA: We're all right. I'm tired, honestly. 165 00:11:27,155 --> 00:11:29,746 LIAM: Well, a point of clarification, 166 00:11:29,747 --> 00:11:34,284 Nokari has tended to this gentleman 167 00:11:34,285 --> 00:11:36,144 at The Antiquarian, correct? 168 00:11:36,145 --> 00:11:37,644 AABRIA: Yes. LIAM: And sent us away. 169 00:11:37,645 --> 00:11:40,614 AABRIA: Yes. LIAM: So I would venture to guess 170 00:11:40,615 --> 00:11:43,213 that we'd be staying with you 171 00:11:43,214 --> 00:11:45,717 for the time being. GINA: Of course, of course. 172 00:11:45,718 --> 00:11:46,983 I've welcomed all of you 173 00:11:46,984 --> 00:11:51,650 into my home, I suppose. 174 00:11:52,825 --> 00:11:55,914 Madam Glask is back in her office keeping herself busy 175 00:11:55,915 --> 00:11:58,944 so that she could take her mind off of this 176 00:11:58,945 --> 00:12:00,234 as much as she possibly can. 177 00:12:00,235 --> 00:12:02,664 She's been counting money, she's been checking on the girls. 178 00:12:02,665 --> 00:12:06,564 Just anything she can to keep herself busy. 179 00:12:06,565 --> 00:12:10,974 You're all welcomed to stay in any of my extra rooms 180 00:12:10,975 --> 00:12:12,207 for as long as you need. 181 00:12:13,165 --> 00:12:14,615 Please make yourself at home. 182 00:12:16,135 --> 00:12:17,364 SAM: Well, you've got a bunch of houses. 183 00:12:17,365 --> 00:12:19,494 Maybe you want to use one of them 184 00:12:19,495 --> 00:12:23,416 or are you going to stay with us in the red light? 185 00:12:26,395 --> 00:12:30,174 NOSHIR: My appearance is a bit discomforting 186 00:12:30,175 --> 00:12:33,714 to those who work on your premises. 187 00:12:33,715 --> 00:12:38,283 Perhaps it's best if I stay apart for a while. 188 00:12:39,250 --> 00:12:43,423 LIAM: I would suggest that-- 189 00:12:44,875 --> 00:12:47,933 That night was so dramatic 190 00:12:49,045 --> 00:12:55,734 that perhaps everyone took some time to themselves 191 00:12:55,735 --> 00:12:59,054 to collect their own thoughts before speaking. 192 00:12:59,055 --> 00:13:00,808 Correct me if that is wrong, 193 00:13:01,885 --> 00:13:03,894 but eventually after a day or two, 194 00:13:03,895 --> 00:13:07,745 Cosmo would've summoned you all 195 00:13:08,605 --> 00:13:12,058 and arranged a meeting to clear the air. 196 00:13:13,855 --> 00:13:14,998 Too many secrets. 197 00:13:17,725 --> 00:13:19,391 SAM: I feel guilty 198 00:13:20,982 --> 00:13:24,214 about not telling you, Madam Glask, 199 00:13:24,215 --> 00:13:28,888 about what I knew and about the dangers. 200 00:13:32,605 --> 00:13:35,813 You hired me to protect you and to protect your business. 201 00:13:36,930 --> 00:13:38,244 I just didn't think it was my place 202 00:13:38,245 --> 00:13:40,495 to share other people's business, that's all. 203 00:13:42,421 --> 00:13:45,744 GINA: Of all people, I think I would understand that the most. 204 00:13:45,745 --> 00:13:49,475 So you're not entirely to blame 205 00:13:50,755 --> 00:13:55,746 However, from now on, no more. 206 00:13:58,705 --> 00:14:00,508 SAM: I mean, I have no more secrets. 207 00:14:01,675 --> 00:14:03,899 ASHLY: Would you care to explain the one 208 00:14:03,900 --> 00:14:06,564 that was revealed before? 209 00:14:06,565 --> 00:14:07,548 SAM: Oh, 210 00:14:09,323 --> 00:14:12,624 I mean, I can try, 211 00:14:12,625 --> 00:14:15,979 but honestly I don't really understand it myself. 212 00:14:15,980 --> 00:14:18,358 LIAM: I might be able to fill in any gaps. 213 00:14:20,305 --> 00:14:22,168 SAM: Yeah, that would help. 214 00:14:26,035 --> 00:14:29,394 A while ago, a long while ago. 215 00:14:29,395 --> 00:14:31,318 LIAM: 87 years ago. 216 00:14:35,575 --> 00:14:38,075 SAM: There was a different life and a different time. 217 00:14:40,825 --> 00:14:44,524 We were on a trip, returning from-- 218 00:14:46,441 --> 00:14:48,406 I don't remember anymore, 219 00:14:48,407 --> 00:14:52,272 but we were on a boat, 220 00:14:52,273 --> 00:14:57,264 a ship at sea and-- 221 00:14:57,265 --> 00:15:01,617 LIAM: You had been performing with the circus. 222 00:15:03,475 --> 00:15:04,308 SAM: That's right. 223 00:15:08,185 --> 00:15:11,458 That's right, I was something of a performer. 224 00:15:13,495 --> 00:15:17,308 That's right, I was the Great Grimm. 225 00:15:19,765 --> 00:15:21,894 Our family name had been something else, 226 00:15:21,895 --> 00:15:23,908 but I changed it to be on stage. 227 00:15:25,465 --> 00:15:27,174 I was there with my family, 228 00:15:27,175 --> 00:15:30,650 my wife and son, 229 00:15:32,275 --> 00:15:33,915 and maybe some others. 230 00:15:33,916 --> 00:15:38,916 LIAM: Yes, your daughter, Iris, 231 00:15:39,141 --> 00:15:41,657 and your brother, Quentin. 232 00:15:47,335 --> 00:15:48,535 SAM: I guess so. 233 00:15:51,175 --> 00:15:52,008 LIAM: And me. 234 00:15:54,325 --> 00:15:55,582 SAM: You, I remember. 235 00:15:56,875 --> 00:15:57,707 ASHLY: Your son. 236 00:15:59,120 --> 00:16:00,462 GINA: Cosmo. 237 00:16:01,345 --> 00:16:03,234 SAM: My son, Cosmo. 238 00:16:03,235 --> 00:16:04,707 GINA: How is this possible? 239 00:16:05,645 --> 00:16:09,837 LIAM: Well, I was a boy that day. 240 00:16:11,485 --> 00:16:13,618 I had not been 10 for very long. 241 00:16:16,015 --> 00:16:20,398 It was nice traveling with my father, our family. 242 00:16:21,535 --> 00:16:23,404 I liked to watch all the performers, 243 00:16:25,525 --> 00:16:27,565 you and the jugglers 244 00:16:27,566 --> 00:16:31,374 and tumblers and magicians. 245 00:16:32,215 --> 00:16:37,048 It was a good life. Another one, another life. 246 00:16:41,035 --> 00:16:43,848 SAM: Something happened, something with that man. 247 00:16:45,295 --> 00:16:47,310 It was late, it was dark. 248 00:16:49,045 --> 00:16:51,113 He looked the same age. 249 00:16:54,385 --> 00:16:58,554 His face pulled tight. 250 00:16:58,555 --> 00:16:59,988 His skin 251 00:17:02,396 --> 00:17:05,562 too-- too clean, 252 00:17:05,563 --> 00:17:08,829 too healthy, like a mask. 253 00:17:10,615 --> 00:17:13,539 He did something, 254 00:17:13,540 --> 00:17:16,824 some of that magick 255 00:17:16,825 --> 00:17:20,320 that Candela's always talking about. 256 00:17:21,355 --> 00:17:26,355 LIAM: Yes, he appeared on the ship out of nowhere at sea, 257 00:17:26,455 --> 00:17:29,170 it wasn't a very large boat at all. 258 00:17:31,015 --> 00:17:36,015 He performed some sort of ritual that day. 259 00:17:36,835 --> 00:17:38,364 SAM: That's right, you were there, right? 260 00:17:38,365 --> 00:17:40,378 LIAM: Do you really not remember? 261 00:17:41,785 --> 00:17:43,171 AABRIA: Take a brain. 262 00:17:43,172 --> 00:17:46,074 SAM: A brain? Okay. 263 00:17:46,075 --> 00:17:51,075 AABRIA: The strain and stress of feeling around 264 00:17:51,355 --> 00:17:53,159 like a loose tooth, 265 00:17:53,160 --> 00:17:57,671 of things that you don't remember anymore. 266 00:17:59,965 --> 00:18:02,964 SAM: There were symbols, runes, 267 00:18:02,965 --> 00:18:06,365 drawn with salt and sand. 268 00:18:11,305 --> 00:18:15,913 I don't remember it all, but what I do, I don't understand. 269 00:18:16,825 --> 00:18:21,234 LIAM: Whatever he did sundered the ship. 270 00:18:21,235 --> 00:18:26,223 It split down the middle and began to sink. 271 00:18:28,825 --> 00:18:33,235 You tumbled down toward the center 272 00:18:34,105 --> 00:18:38,158 of whatever he was doing, and pushed me back. 273 00:18:40,285 --> 00:18:43,588 Something happened to you 274 00:18:45,550 --> 00:18:49,265 and we lost Mother, 275 00:18:49,266 --> 00:18:51,766 and Iris, and your brother. 276 00:18:52,675 --> 00:18:53,994 SAM: What was her name? 277 00:18:53,995 --> 00:18:58,348 LIAM: Cora, your wife was Cora. 278 00:18:59,335 --> 00:19:01,271 NOSHIR: You don't remember? 279 00:19:04,285 --> 00:19:07,614 SAM: There's a lot of me I don't remember anymore 280 00:19:07,615 --> 00:19:10,974 or has been taken from me. 281 00:19:10,975 --> 00:19:13,784 GINA: Is this the reason why you came back 282 00:19:13,785 --> 00:19:15,576 after what Elsie did? 283 00:19:17,155 --> 00:19:23,285 SAM: Ever since that day, that event, whatever he did, 284 00:19:24,145 --> 00:19:26,978 it filled me with a great feeling of, 285 00:19:30,394 --> 00:19:34,377 I don't know, but it felt wrong, 286 00:19:36,550 --> 00:19:38,425 and it felt good. 287 00:19:39,715 --> 00:19:44,488 NOSHIR: Yes, a great power. 288 00:19:46,765 --> 00:19:50,214 When my sister was thralled to Maw, 289 00:19:50,215 --> 00:19:52,348 I found her digging. 290 00:19:54,295 --> 00:19:58,711 Maw used my twin sister and I to try to open 291 00:20:00,795 --> 00:20:02,386 a gate. 292 00:20:06,715 --> 00:20:08,481 A serious man 293 00:20:11,457 --> 00:20:13,432 saved my mother. 294 00:20:16,045 --> 00:20:17,867 She was on death's door and 295 00:20:20,067 --> 00:20:22,764 he brought her Oldfaire artifacts 296 00:20:22,765 --> 00:20:25,931 that saved her life, but 297 00:20:27,089 --> 00:20:29,347 at great cost. 298 00:20:30,925 --> 00:20:32,484 It sounds like you have also paid 299 00:20:32,485 --> 00:20:36,540 a terrible price for his meddling. 300 00:20:37,899 --> 00:20:40,599 SAM: I don't think whatever he did was intentional to me. 301 00:20:41,829 --> 00:20:44,922 Maybe I was just in the wrong place at the right time. 302 00:20:47,019 --> 00:20:48,984 But ever since then, 303 00:20:52,127 --> 00:20:53,888 I keep coming back, 304 00:20:53,889 --> 00:20:56,592 and I never change. 305 00:20:57,928 --> 00:21:02,928 LIAM: I have spent many decades studying antiquity 306 00:21:05,109 --> 00:21:08,138 and the pages of history are riddled, 307 00:21:08,139 --> 00:21:09,642 if you look hard enough, 308 00:21:11,439 --> 00:21:14,055 with stories that suggest 309 00:21:15,822 --> 00:21:19,630 people like you, like you, 310 00:21:22,025 --> 00:21:23,192 even like you. 311 00:21:25,881 --> 00:21:30,492 I do not believe in coincidence. 312 00:21:33,999 --> 00:21:36,041 Take that for what you will. 313 00:21:39,112 --> 00:21:45,320 ASHLY: I don't have any right to be angry. 314 00:21:46,516 --> 00:21:48,149 But why didn't you tell me? 315 00:21:49,419 --> 00:21:52,297 Why didn't either of you tell me? 316 00:21:55,342 --> 00:21:58,512 SAM: I mean, to be honest, 317 00:22:00,789 --> 00:22:04,030 and the boy doesn't like to hear this, 318 00:22:05,439 --> 00:22:09,308 but I'm done. 319 00:22:09,309 --> 00:22:10,301 I've given up. 320 00:22:11,199 --> 00:22:12,149 ASHLY: What do you mean? 321 00:22:13,220 --> 00:22:16,889 SAM: We've been trying for a century to fix me 322 00:22:18,909 --> 00:22:21,428 and it's just not going to happen. 323 00:22:21,429 --> 00:22:22,838 ASHLY: You don't know that. 324 00:22:22,839 --> 00:22:26,080 LIAM: I'm convinced that there are others like him. 325 00:22:27,086 --> 00:22:30,938 Obviously, the gentleman at The Antiquarian 326 00:22:30,939 --> 00:22:35,352 who looks not a day older than when we first saw him, 327 00:22:36,429 --> 00:22:38,652 and in history as well. 328 00:22:40,269 --> 00:22:41,519 SAM: I should have... 329 00:22:43,929 --> 00:22:48,432 When you have a son, you should not outlive them. 330 00:22:51,369 --> 00:22:56,369 I've been a burden to my boy and I just want his, 331 00:22:57,849 --> 00:22:59,442 I want this burden to end. 332 00:23:01,539 --> 00:23:02,831 But at the same time, 333 00:23:04,089 --> 00:23:07,331 he's the only part of myself that I remember anymore. 334 00:23:08,529 --> 00:23:10,752 LIAM: Elsie, Miss Glask. 335 00:23:13,089 --> 00:23:17,078 A very large reason why I never shared this 336 00:23:17,079 --> 00:23:21,198 is because I am all but positive that Candela 337 00:23:23,919 --> 00:23:25,122 will lock him away. 338 00:23:28,179 --> 00:23:30,368 It is only because of my years of service 339 00:23:30,369 --> 00:23:34,568 that they have tolerated his freedom as long as they have. 340 00:23:34,569 --> 00:23:38,498 I have used these decades trying to find something, 341 00:23:38,499 --> 00:23:41,528 anything to help him. 342 00:23:41,529 --> 00:23:43,837 And though I am not 343 00:23:45,079 --> 00:23:48,127 afflicted with his condition, 344 00:23:48,128 --> 00:23:52,301 I, too, feel stretched. 345 00:23:55,479 --> 00:24:00,479 I was also tired and I have tried for a very long time 346 00:24:01,599 --> 00:24:02,982 to honor my father. 347 00:24:06,423 --> 00:24:11,275 And perhaps that is foolish. Perhaps a fool's errand. 348 00:24:13,899 --> 00:24:16,658 NOSHIR: Well, one thing's for certain, if the Ascendancy 349 00:24:16,659 --> 00:24:19,379 or the Periphery were to learn about your gifts-- 350 00:24:20,829 --> 00:24:25,549 GINA: And Oscar, if life is your curse 351 00:24:26,979 --> 00:24:28,977 then perhaps living is the cure. 352 00:24:32,079 --> 00:24:34,849 SAM: I mean, I've tried that, 353 00:24:36,939 --> 00:24:41,502 but every joy that I've ever had is taken from me. 354 00:24:43,359 --> 00:24:44,948 Every love that I've ever had, 355 00:24:44,949 --> 00:24:47,565 every family I've ever known, 356 00:24:49,099 --> 00:24:52,689 they just-- I outlast them, 357 00:24:53,529 --> 00:25:00,818 I forget them, or they die. 358 00:25:00,819 --> 00:25:05,819 LIAM: There's just me, for a little while longer at least. 359 00:25:08,709 --> 00:25:10,000 SAM: But, you know, 360 00:25:14,529 --> 00:25:18,192 turns out I'm not the biggest freak of our group, 361 00:25:20,019 --> 00:25:21,788 no offense. 362 00:25:21,789 --> 00:25:23,081 NOSHIR: Oh, none taken. 363 00:25:24,609 --> 00:25:27,817 SAM: I mean, you've got all sorts of problems, 364 00:25:27,818 --> 00:25:30,882 but also supernatural ones. 365 00:25:32,972 --> 00:25:34,138 ASHLY: Hold on, Raj. 366 00:25:39,699 --> 00:25:44,588 NOSHIR: It would appear that most of our secrets 367 00:25:44,589 --> 00:25:45,972 are out in the open now. 368 00:25:48,099 --> 00:25:49,518 SAM: Yeah, just buzzing around. 369 00:25:49,519 --> 00:25:51,402 AABRIA: (laughs) 370 00:25:54,579 --> 00:25:55,412 ASHLY: Was it? 371 00:25:57,337 --> 00:25:58,802 Were you always... 372 00:26:00,020 --> 00:26:01,128 since I've known you? 373 00:26:07,159 --> 00:26:12,151 NOSHIR: I didn't know how to broach the subject, 374 00:26:13,629 --> 00:26:16,358 and I'm sorry that I kept it from you, 375 00:26:16,359 --> 00:26:22,268 but it seems that everyone here had good reason 376 00:26:22,269 --> 00:26:24,282 for keeping their secrets to themselves. 377 00:26:25,659 --> 00:26:27,009 ASHLY: I don't understand yours. 378 00:26:28,539 --> 00:26:29,948 SAM: I don't either. 379 00:26:29,949 --> 00:26:32,832 AABRIA: Go ahead and take a beast pool token for me. 380 00:26:34,929 --> 00:26:37,698 SAM: You two were together, right? 381 00:26:40,659 --> 00:26:42,308 ASHLY: For a time. 382 00:26:42,309 --> 00:26:44,021 SAM: This never came up? 383 00:26:51,202 --> 00:26:52,277 ASHLY: I always asked, 384 00:26:55,534 --> 00:26:57,334 everything he shared with me 385 00:26:59,199 --> 00:27:00,399 was like a knife in him. 386 00:27:03,549 --> 00:27:04,872 NOSHIR: What was I going to say? 387 00:27:06,309 --> 00:27:10,541 What was I going to show you that would make this all right? 388 00:27:10,542 --> 00:27:11,374 ASHLY: Then why-- NOSHIR: That wouldn't send you 389 00:27:11,375 --> 00:27:12,612 running screaming? 390 00:27:14,259 --> 00:27:16,572 ASHLY: Then why did you get close to me at all? 391 00:27:25,359 --> 00:27:26,192 I could've... 392 00:27:29,019 --> 00:27:30,118 I could've helped you. 393 00:27:33,701 --> 00:27:36,668 NOSHIR: Little bird, a good doctor, 394 00:27:38,949 --> 00:27:41,652 always looking to fix the things she loves, 395 00:27:45,279 --> 00:27:50,279 but sometimes your subjects don't want to be fixed. 396 00:27:53,889 --> 00:27:55,268 And that's just a hard truth 397 00:27:55,269 --> 00:27:56,969 that some of us have to live with. 398 00:28:02,739 --> 00:28:03,989 I wish it were different, 399 00:28:07,509 --> 00:28:08,772 but it's not. 400 00:28:13,179 --> 00:28:16,478 LIAM: Miss Glask, you're awfully quiet. 401 00:28:16,479 --> 00:28:18,612 GINA: I want to know, Oscar, 402 00:28:20,139 --> 00:28:26,678 this sea god that you came about meeting. 403 00:28:26,679 --> 00:28:29,198 SAM: Sea god? GINA: The gods of the sea 404 00:28:29,199 --> 00:28:32,562 that gave and taken away from you. 405 00:28:33,609 --> 00:28:36,799 SAM: Oh, I don't know anything about that, it was a man. 406 00:28:39,939 --> 00:28:45,620 GINA: I do. Where I'm from we worship the gods of the sea. 407 00:28:46,569 --> 00:28:49,579 The fine establishment that I have 408 00:28:51,549 --> 00:28:54,248 was a gift from them, well-- 409 00:28:54,249 --> 00:28:56,288 LIAM: From the gods? GINA: Yes. 410 00:28:56,289 --> 00:28:59,247 With a fair trade. LIAM: Delightful. 411 00:29:00,669 --> 00:29:02,442 GINA: And the reason why I'm alone now. 412 00:29:05,019 --> 00:29:06,102 ASHLY: What did you trade? 413 00:29:10,719 --> 00:29:12,192 GINA: Any sense of home, 414 00:29:13,719 --> 00:29:16,182 my family, all of them, 415 00:29:18,459 --> 00:29:20,712 with the promise of riches. 416 00:29:26,019 --> 00:29:31,926 So again, I say perhaps living is the cure, 417 00:29:32,889 --> 00:29:37,392 because the gods of the sea are fair. 418 00:29:39,279 --> 00:29:42,368 SAM: You gave up your family for all this? 419 00:29:42,369 --> 00:29:43,512 GINA: Not knowingly. 420 00:29:44,679 --> 00:29:49,679 I prayed for peaceful waters and wealth in a new world, 421 00:29:50,109 --> 00:29:53,382 but I didn't know that that came with the price. 422 00:29:55,539 --> 00:29:57,372 NOSHIR: And that price seems fair to you? 423 00:30:02,259 --> 00:30:03,822 GINA: Who am I to question a god? 424 00:30:08,895 --> 00:30:13,137 LIAM: Well, here we all are 425 00:30:14,889 --> 00:30:16,219 ripe with secrets 426 00:30:17,169 --> 00:30:18,762 and heavy with baggage. 427 00:30:21,999 --> 00:30:23,442 We ought to form a circle. 428 00:30:29,499 --> 00:30:33,282 SAM: Yeah, it's a pretty fucked up circle. 429 00:30:35,739 --> 00:30:37,512 You brought us together, Cosmo, 430 00:30:39,099 --> 00:30:43,182 but you must have known, 431 00:30:44,919 --> 00:30:47,772 what about us? What about them? 432 00:30:51,249 --> 00:30:55,478 LIAM: Well, you and I knew about Dr. Roberts. 433 00:30:55,479 --> 00:30:56,312 SAM: Yeah. 434 00:30:59,439 --> 00:31:01,748 LIAM: I always knew this lad was a little trouble, 435 00:31:01,749 --> 00:31:08,468 but you managed to hold your cards close to the vest, son. 436 00:31:08,469 --> 00:31:09,469 ASHLY: He's good at that. 437 00:31:11,469 --> 00:31:13,718 NOSHIR: I'm not the only one here 438 00:31:13,719 --> 00:31:15,762 who kept their fair share of secrets. 439 00:31:20,769 --> 00:31:25,452 LIAM: My mind always comes back to fate. 440 00:31:27,639 --> 00:31:28,932 There is no reason, 441 00:31:31,539 --> 00:31:36,222 no logical reason why we should be bound together like this. 442 00:31:38,079 --> 00:31:39,154 It's undeniable. 443 00:31:42,519 --> 00:31:46,242 AABRIA: You hear a small knock, very quiet at the door, 444 00:31:47,409 --> 00:31:50,978 faint enough that anyone else might miss it 445 00:31:50,979 --> 00:31:52,748 in the throes of serious conversation, 446 00:31:52,749 --> 00:31:55,452 but you and Quinni have an understanding. 447 00:31:56,739 --> 00:32:00,998 You know when she seeks to interrupt you, 448 00:32:00,999 --> 00:32:02,352 it's important. 449 00:32:03,789 --> 00:32:05,142 GINA: I answer. Quinni. 450 00:32:07,179 --> 00:32:08,948 AABRIA: She pushes the door open 451 00:32:08,949 --> 00:32:12,949 and is holding a small letter sealed 452 00:32:13,809 --> 00:32:18,012 with a little lighthouse and a flame. 453 00:32:20,169 --> 00:32:22,835 "This is for, this is for all of you. 454 00:32:22,836 --> 00:32:24,773 "I'm just going to--" GINA: Thank you. 455 00:32:24,774 --> 00:32:28,118 AABRIA: She lays it on a table beside the door 456 00:32:28,119 --> 00:32:29,168 and closes the doorway. 457 00:32:29,169 --> 00:32:31,369 She's not going to cross to come into the room. 458 00:32:32,559 --> 00:32:35,051 SAM: They have a little stamp? That's cute. 459 00:32:38,502 --> 00:32:39,728 GINA: I go over to the table 460 00:32:39,729 --> 00:32:44,729 and open up the letter that I read aloud. 461 00:32:45,039 --> 00:32:49,688 AABRIA: Yep, it is a very brief missive 462 00:32:49,689 --> 00:32:54,548 from Lightkeeper Nokari, on behalf of Candela, 463 00:32:54,549 --> 00:32:59,442 simply stating that though it had only been a day, 464 00:33:01,329 --> 00:33:03,308 The Serious Man, 465 00:33:03,309 --> 00:33:10,272 and here they use the name, Toren Gevni, is awake. 466 00:33:11,697 --> 00:33:18,548 Before he is to be transported to the Fourth Pharos, 467 00:33:18,549 --> 00:33:23,549 he can give you an hour to make your peace with him. 468 00:33:26,185 --> 00:33:27,182 SAM: Oh boy. 469 00:33:30,849 --> 00:33:33,249 I mean, we've been looking for this guy forever. 470 00:33:36,999 --> 00:33:38,921 I trust you have as well. 471 00:33:40,569 --> 00:33:42,072 NOSHIR: Not nearly as long as you. 472 00:33:44,709 --> 00:33:45,758 SAM: Well, should we go find out 473 00:33:45,759 --> 00:33:51,707 if he's a magician, or a bug, or a god? 474 00:33:53,379 --> 00:33:57,042 NOSHIR: Oh yes, I think we can learn a lot in an hour. 475 00:34:00,368 --> 00:34:01,927 SAM: If you're going to do that thing, 476 00:34:01,928 --> 00:34:03,278 will you give us a warning 477 00:34:03,279 --> 00:34:06,582 because it's really fucking creepy. 478 00:34:08,172 --> 00:34:09,792 NOSHIR: I don't think I'll need to. 479 00:34:11,138 --> 00:34:13,001 LIAM: Strangely beautiful, though. 480 00:34:15,609 --> 00:34:16,442 ASHLY: Strangely. 481 00:34:17,499 --> 00:34:22,499 GINA: Oscar, if you don't get answers or a solution, 482 00:34:23,979 --> 00:34:27,342 what will happen to you, to Cosmo? 483 00:34:29,259 --> 00:34:36,644 SAM: I, I can only hope that whatever happens to me 484 00:34:38,139 --> 00:34:41,682 is fast and painless, 485 00:34:43,149 --> 00:34:48,149 and that he gets to live some of his life without me. 486 00:34:50,499 --> 00:34:53,318 AABRIA: And from there, we cut. 487 00:34:53,319 --> 00:34:57,728 It takes you 20 minutes to cross through the districts, 488 00:34:57,729 --> 00:35:01,988 cross the river, get back to The Antiquarian. 489 00:35:01,989 --> 00:35:04,958 Your home, your chapter house, 490 00:35:04,959 --> 00:35:07,718 the sight of this interrogation. 491 00:35:07,719 --> 00:35:10,898 It begins to rain outside a little bit. 492 00:35:10,899 --> 00:35:18,578 The weather turning gray, and same, and oppressive. 493 00:35:18,579 --> 00:35:22,118 You walk into the back rooms. 494 00:35:22,119 --> 00:35:23,858 Everything else is shut down. 495 00:35:23,859 --> 00:35:28,859 Eloise is tidying up the front edifice 496 00:35:29,049 --> 00:35:31,058 though the sign is closed. 497 00:35:31,059 --> 00:35:34,961 This is as close as you get to a lockdown here. 498 00:35:36,759 --> 00:35:40,928 Sitting in front of you, in the little room, 499 00:35:40,929 --> 00:35:44,558 in a plush green velvet chair, 500 00:35:44,559 --> 00:35:51,543 the back wall, sits The Serious Man, Toren Gevni, 501 00:35:52,629 --> 00:35:58,928 who regards you all and seems constrained somehow. 502 00:35:58,929 --> 00:36:03,929 There's no fight in him, no urge to flee 503 00:36:04,119 --> 00:36:06,222 out of the back door or the front. 504 00:36:07,449 --> 00:36:11,001 He seems stuck, like a cat. 505 00:36:12,849 --> 00:36:14,619 SAM: Is he bound? 506 00:36:14,620 --> 00:36:15,903 AABRIA: No. 507 00:36:18,063 --> 00:36:21,267 Lightkeeper Nokari greets you in the front. 508 00:36:23,176 --> 00:36:25,178 "You don't have very much time, 509 00:36:25,179 --> 00:36:29,469 "and I've done what I can to 510 00:36:29,470 --> 00:36:32,895 "usher his compliance in." 511 00:36:33,896 --> 00:36:35,539 I think it's very easy to see 512 00:36:37,239 --> 00:36:41,018 that they look very strained, 513 00:36:41,019 --> 00:36:43,932 as though weariness has taken over, 514 00:36:45,039 --> 00:36:47,888 and whatever workings were required 515 00:36:47,889 --> 00:36:52,868 to get The Serious Man's compliance wear heavily 516 00:36:52,869 --> 00:36:55,778 on a Lightkeeper who was already so close 517 00:36:55,779 --> 00:36:58,328 to being pushed too far. 518 00:36:58,329 --> 00:37:00,544 They take a seat in the front 519 00:37:00,545 --> 00:37:02,344 and keep an eye out of the window 520 00:37:02,345 --> 00:37:06,494 for the approach of a car to take Toren away. 521 00:37:07,899 --> 00:37:09,165 "Good luck." 522 00:37:10,809 --> 00:37:12,964 NOSHIR: Lightkeeper, Professor, 523 00:37:14,949 --> 00:37:17,918 this Toren Gevni appears to have not aged 524 00:37:17,919 --> 00:37:20,138 for almost a century. 525 00:37:20,139 --> 00:37:22,489 Have you ever encountered anything of the such? 526 00:37:24,909 --> 00:37:26,224 AABRIA: "I'm happy to speak to that, 527 00:37:26,225 --> 00:37:28,375 "unless you would like to." 528 00:37:28,376 --> 00:37:32,501 LIAM: I've read of accounts 529 00:37:33,376 --> 00:37:36,400 from centuries past, 530 00:37:36,401 --> 00:37:41,372 I have reason to believe 531 00:37:43,599 --> 00:37:48,531 that people like this gentleman walk 532 00:37:48,532 --> 00:37:50,257 amongst us, possibly. 533 00:37:51,339 --> 00:37:52,572 AABRIA: "It is a rare thing. 534 00:37:54,159 --> 00:37:58,358 "We call them what they call themselves, 535 00:37:58,359 --> 00:38:01,016 "Unabridged, 536 00:38:01,017 --> 00:38:05,318 "through great and terrible alchemical workings 537 00:38:05,319 --> 00:38:08,052 "of unknown cost. 538 00:38:08,949 --> 00:38:11,865 "They extend their lives indefinitely. 539 00:38:11,866 --> 00:38:14,468 "They can be killed. 540 00:38:14,469 --> 00:38:17,798 "But other than that, if left uninterrupted, 541 00:38:17,799 --> 00:38:21,698 "they will not perish of age or disease. 542 00:38:21,699 --> 00:38:23,628 "An important differentiator 543 00:38:25,539 --> 00:38:29,108 "between some other interesting phenomena 544 00:38:29,109 --> 00:38:32,172 "that Candela has encountered." 545 00:38:33,009 --> 00:38:36,908 With that, they scan the group to see 546 00:38:36,909 --> 00:38:39,218 if anything was given away. 547 00:38:39,219 --> 00:38:42,818 It is very obvious to all of you looking at them 548 00:38:42,819 --> 00:38:49,838 that Lightkeeper Nokari is aware of Oscar's condition, 549 00:38:49,839 --> 00:38:52,564 but they don't know how much you know. 550 00:38:56,593 --> 00:38:58,101 LIAM: I'm fairly certain 551 00:38:59,451 --> 00:39:00,709 that there have been 552 00:39:03,485 --> 00:39:07,954 these folk walking this world at least as far back 553 00:39:07,955 --> 00:39:12,245 as the height of Oldfaire and beyond. 554 00:39:14,352 --> 00:39:15,185 AABRIA: "Yes." 555 00:39:17,615 --> 00:39:20,404 SAM: Well, there's no need in talking around it. 556 00:39:20,405 --> 00:39:21,421 He's right here. 557 00:39:23,460 --> 00:39:27,158 AABRIA: "Please, I cannot hand off a corpse, 558 00:39:28,685 --> 00:39:31,525 "but I think, given what I know 559 00:39:31,526 --> 00:39:34,742 "of some of your connections, 560 00:39:36,372 --> 00:39:41,372 "anything short of that is just, you know, 561 00:39:42,125 --> 00:39:44,385 "rough passage across the city." 562 00:39:46,205 --> 00:39:50,734 With that, Nokari, who has been so cold to you, 563 00:39:50,735 --> 00:39:54,068 gives you just a little nod, as if to say 564 00:39:54,965 --> 00:39:59,854 were it not for the thing I have to be here for all of you, 565 00:39:59,855 --> 00:40:02,613 I'd understand where you're coming from a little bit more. 566 00:40:04,055 --> 00:40:06,754 Then regains their composure, and again, 567 00:40:06,755 --> 00:40:09,454 retakes their seat in the front, 568 00:40:09,455 --> 00:40:12,604 keeping an eye out for the approach of Candela vehicles. 569 00:40:12,605 --> 00:40:14,014 SAM: So they're out of the room? 570 00:40:14,015 --> 00:40:15,844 AABRIA: They are out of the room. 571 00:40:15,845 --> 00:40:20,134 LIAM: Doctor Savarimuthu, I have a lifetime of questions 572 00:40:20,135 --> 00:40:22,834 and wouldn't mind a few more moments to select 573 00:40:22,835 --> 00:40:26,097 the ones I'll ask in this short amount of time. 574 00:40:26,098 --> 00:40:28,925 So if you would like to begin. 575 00:40:33,455 --> 00:40:36,052 NOSHIR: You've been waiting much longer than I have, 576 00:40:36,053 --> 00:40:39,201 and I think before we begin, I need to ask one thing. 577 00:40:39,202 --> 00:40:40,354 LIAM: Yes. 578 00:40:40,355 --> 00:40:42,062 NOSHIR: I don't understand the connection 579 00:40:42,063 --> 00:40:44,014 between The Serious Man 580 00:40:44,015 --> 00:40:47,623 and Director Greenvale at Grayslate. 581 00:40:49,355 --> 00:40:54,355 Oscar and I were outside. Did you find anything of use? 582 00:40:55,000 --> 00:40:56,008 SAM: Oh, that's right. 583 00:40:57,125 --> 00:40:57,958 ASHLY: I did. 584 00:41:00,575 --> 00:41:05,147 I am going to say that maybe I shared it with Cosmo already. 585 00:41:05,148 --> 00:41:06,505 AABRIA: Yeah, okay. ASHLY: In the intervening time. 586 00:41:06,506 --> 00:41:11,374 AABRIA: Yes. If you had a day to share those letters, 587 00:41:11,375 --> 00:41:12,207 you would've seen 588 00:41:12,208 --> 00:41:14,584 that there was a stack of three of them. 589 00:41:14,585 --> 00:41:18,784 They were written in Ancient Fairen, 590 00:41:18,785 --> 00:41:20,308 and the interesting thing 591 00:41:20,309 --> 00:41:24,094 is the stack of what's happening. 592 00:41:24,095 --> 00:41:26,164 Literally translated, 593 00:41:26,165 --> 00:41:31,165 the letters speak very plainly and succinctly 594 00:41:31,325 --> 00:41:36,531 about another shipment of Nighthawk being delivered 595 00:41:36,532 --> 00:41:41,532 in order to prolong the director's vigilance. 596 00:41:41,620 --> 00:41:42,910 ASHLY: Do I know what Nighthawk is? 597 00:41:42,911 --> 00:41:44,594 Is that a drug or-- 598 00:41:45,987 --> 00:41:46,819 AABRIA: Yeah, you know what, give me 599 00:41:46,820 --> 00:41:48,669 a little Focus roll on that. 600 00:41:48,670 --> 00:41:50,671 ASHLY: Okay. SAM: Come on. 601 00:41:50,672 --> 00:41:51,752 NOSHIR: Are we all allowed to-- ASHLY: Come on! 602 00:41:51,753 --> 00:41:54,012 SAM: Come on! ASHLY: Come on! 603 00:41:54,013 --> 00:41:56,824 AABRIA: If you want to-- There's no group checks here. 604 00:41:56,825 --> 00:41:58,367 If you want to bolster Elsie's roll-- 605 00:41:58,368 --> 00:42:01,295 LIAM: I will, yes, because we discussed it. 606 00:42:01,296 --> 00:42:03,006 ASHLY: Okay. LIAM: Yes, 607 00:42:03,007 --> 00:42:04,022 if that's okay. AABRIA: I'll allow it. 608 00:42:04,023 --> 00:42:05,105 ASHLY: I did make a shitty roll, 609 00:42:05,106 --> 00:42:06,481 so I'm going to add one of yours. 610 00:42:06,482 --> 00:42:08,404 LIAM: One drive. SAM: Come on. 611 00:42:08,405 --> 00:42:10,054 AABRIA: If you want to add to this roll, too, 612 00:42:10,055 --> 00:42:12,756 I will allow you to tag on. 613 00:42:12,757 --> 00:42:14,692 NOSHIR: I realize I have no drives to give. 614 00:42:14,693 --> 00:42:16,051 ASHLY: (laughs) AABRIA: Oh no! 615 00:42:16,052 --> 00:42:18,382 LIAM: I'm all out of drives to give, baby. 616 00:42:18,383 --> 00:42:19,973 GINA: What are you rolling? ASHLY: Fails, fails, fails 617 00:42:19,974 --> 00:42:20,806 across the board. 618 00:42:20,807 --> 00:42:22,174 LIAM: But we get our drives back. 619 00:42:22,175 --> 00:42:23,463 ASHLY: We do get our drives back, yes! 620 00:42:23,464 --> 00:42:25,077 SAM: Oh, because you helped. AABRIA: That's fun. 621 00:42:25,078 --> 00:42:27,364 ASHLY: Oh good. Thank god. 622 00:42:27,365 --> 00:42:30,094 AABRIA: Forged in Fire is so cute. 623 00:42:30,095 --> 00:42:31,992 ASHLY: ♪ Mama needed a drive ♪ AABRIA: (laughs) 624 00:42:31,993 --> 00:42:33,400 NOSHIR: While this is being discussed, 625 00:42:33,401 --> 00:42:34,354 I will take a moment 626 00:42:34,355 --> 00:42:37,444 to step aside and remind Lightkeeper Nokari 627 00:42:37,445 --> 00:42:40,617 that someone should secure Grayslate. 628 00:42:41,645 --> 00:42:44,374 Director Greenvale is a person of great interest, 629 00:42:44,375 --> 00:42:48,754 and if I'm not mistaken, action will be taken 630 00:42:48,755 --> 00:42:51,574 to secure whatever intelligence is there, 631 00:42:51,575 --> 00:42:55,056 and if we don't move quickly, it will be lost to us. 632 00:42:57,335 --> 00:42:58,927 AABRIA: "Understood." 633 00:42:58,928 --> 00:42:59,760 LIAM: Not to mention the fact 634 00:42:59,761 --> 00:43:01,060 that they were trying to hammer 635 00:43:01,061 --> 00:43:03,068 their way into some sort of passage 636 00:43:03,069 --> 00:43:05,356 with a human cannonball. 637 00:43:05,357 --> 00:43:06,418 GINA: The thrall. 638 00:43:08,434 --> 00:43:10,194 NOSHIR: Dark days indeed. 639 00:43:10,195 --> 00:43:12,594 ASHLY: Is there anything else in the papers? 640 00:43:12,595 --> 00:43:14,080 AABRIA: Yes. So, 641 00:43:15,125 --> 00:43:19,024 that substance draws a tidy blank, 642 00:43:19,025 --> 00:43:23,662 because it is so obscured it's not in the normal lexicon 643 00:43:23,663 --> 00:43:27,943 of chemist's tinctures and potions. 644 00:43:29,045 --> 00:43:31,841 But they're very matter of fact. 645 00:43:31,842 --> 00:43:34,384 "I will return at the end of the week. 646 00:43:34,385 --> 00:43:37,204 "I require two more bodies. 647 00:43:37,205 --> 00:43:39,374 "The frailty is a problem." 648 00:43:41,585 --> 00:43:44,434 But the thing that's layered on top, 649 00:43:44,435 --> 00:43:49,264 because you felt it, too, without having to understand 650 00:43:49,265 --> 00:43:52,234 the Ancient Fairen, is that reading them, 651 00:43:52,235 --> 00:43:55,568 your eyes glancing across the words, 652 00:43:56,705 --> 00:44:01,705 you felt a different kind of story, very racy, 653 00:44:02,195 --> 00:44:06,304 note of love and longing and passion 654 00:44:06,305 --> 00:44:08,420 that inspires in your mind 655 00:44:09,515 --> 00:44:12,644 trysts that never occurred, 656 00:44:12,645 --> 00:44:16,850 memories planted as you read. 657 00:44:17,825 --> 00:44:18,694 ASHLY: In my mind? 658 00:44:18,695 --> 00:44:21,184 AABRIA: Mm-hmm. Anyone that reads the letter. 659 00:44:21,185 --> 00:44:23,044 ASHLY: With a specific person? 660 00:44:23,045 --> 00:44:27,292 AABRIA: Very specifically the beautiful version of the nun. 661 00:44:27,293 --> 00:44:29,599 ASHLY: Right. AABRIA: Sister Iovar. 662 00:44:33,974 --> 00:44:36,466 SAM: Well, who wants to begin? 663 00:44:37,595 --> 00:44:40,024 Time is ticking. We have 55 minutes left. 664 00:44:40,025 --> 00:44:42,244 NOSHIR: I suggest that you begin, because when I begin, 665 00:44:42,245 --> 00:44:44,194 I don't know that The Serious Man 666 00:44:44,195 --> 00:44:46,447 will be able to give you the answers that you seek. 667 00:44:46,448 --> 00:44:47,281 SAM: Ah. 668 00:44:48,815 --> 00:44:49,748 LIAM: Note taken. 669 00:44:50,690 --> 00:44:53,539 Godot, come, come. Sit in Pop-Pop's lap. 670 00:44:54,430 --> 00:44:56,079 AABRIA: Scooches over. LIAM: (moans) 671 00:44:56,080 --> 00:44:57,795 AABRIA: Hops up, isn't really reading 672 00:44:57,796 --> 00:45:00,034 the vibe of the room, so happy to be here, 673 00:45:00,035 --> 00:45:03,154 tugging on your tweed, licking your face. 674 00:45:03,155 --> 00:45:06,874 ASHLY: I actually have some questions for The Serious Man, 675 00:45:06,875 --> 00:45:08,400 if no one else is prepared to speak. 676 00:45:09,600 --> 00:45:12,694 SAM: Please, I'm not good at this. LIAM: Have at it, Doctor. 677 00:45:12,695 --> 00:45:14,095 ASHLY: I'm going to approach him, 678 00:45:16,625 --> 00:45:18,040 visibly nervous. 679 00:45:23,465 --> 00:45:26,753 How have you 680 00:45:28,655 --> 00:45:31,751 elongated your life in this way? 681 00:45:39,422 --> 00:45:42,972 AABRIA: "A series of rituals 682 00:45:43,925 --> 00:45:47,188 "known only to those 683 00:45:48,245 --> 00:45:53,022 "with access to the old ways." 684 00:45:55,115 --> 00:45:56,865 ASHLY: What do you mean, the old ways? 685 00:45:59,905 --> 00:46:00,738 AABRIA: "(groans) 686 00:46:02,832 --> 00:46:06,274 "In Oldfaire, 687 00:46:06,275 --> 00:46:07,396 "long ago, 688 00:46:08,315 --> 00:46:12,391 "there were many alchemists of great renown. 689 00:46:14,278 --> 00:46:18,311 "The secrets began with them, 690 00:46:19,595 --> 00:46:25,094 "perfected by the Empress herself." 691 00:46:25,941 --> 00:46:27,108 ASHLY: The Empress? 692 00:46:28,550 --> 00:46:32,909 AABRIA: "Iomene the Everlasting." 693 00:46:38,435 --> 00:46:39,783 ASHLY: How-- LIAM: Yes. 694 00:46:39,784 --> 00:46:43,517 ASHLY:-- did you get access to this information? 695 00:46:45,192 --> 00:46:47,978 AABRIA: "A book." ASHLY: What book? 696 00:46:49,750 --> 00:46:53,695 AABRIA: "One that you have no hope of reaching. 697 00:46:55,325 --> 00:46:58,118 "Sorry." ASHLY: What book? 698 00:46:59,848 --> 00:47:01,763 AABRIA: "The Auric Tome. 699 00:47:01,764 --> 00:47:04,239 "(sharp breath)" 700 00:47:06,174 --> 00:47:09,643 LIAM: Watching this questioning, 701 00:47:09,644 --> 00:47:13,444 picking up on Toren's 702 00:47:13,445 --> 00:47:17,111 hunger or brimming rage, 703 00:47:18,665 --> 00:47:21,295 are they on the verge of attacking us? 704 00:47:22,265 --> 00:47:23,314 AABRIA: Give me a Read roll. 705 00:47:23,315 --> 00:47:25,580 LIAM: Yes, yes, that's what I was poking for. 706 00:47:25,581 --> 00:47:26,813 AABRIA: Yeah. (laughs) SAM: (laughs) 707 00:47:26,814 --> 00:47:29,364 LIAM: All right, come on. 708 00:47:30,379 --> 00:47:31,901 That's a big fail. 709 00:47:31,902 --> 00:47:33,698 AABRIA: Okay. ASHLY: (laughs) 710 00:47:33,699 --> 00:47:34,893 AABRIA: You-- LIAM: But-- 711 00:47:34,894 --> 00:47:35,726 AABRIA: Ah? ASHLY: Ah? 712 00:47:35,727 --> 00:47:36,673 GINA: Mm? 713 00:47:36,674 --> 00:47:38,608 LIAM: No, I'll let it fail. 714 00:47:38,609 --> 00:47:39,800 I'll let it fail. 715 00:47:40,902 --> 00:47:44,044 AABRIA: Okay. I think I know what you were going for, 716 00:47:44,045 --> 00:47:46,204 and I'm happy to oblige. 717 00:47:46,205 --> 00:47:49,474 As you lean in, trying to figure out what's going on, 718 00:47:49,475 --> 00:47:54,475 what is this mood, you're getting closer to a person 719 00:47:55,085 --> 00:47:59,014 who has stacked so much magick on themselves 720 00:47:59,015 --> 00:48:03,372 that they are a phenomena in and of themselves. 721 00:48:03,373 --> 00:48:05,219 Please take one bleed. 722 00:48:05,220 --> 00:48:06,902 LIAM: Yes. AABRIA: As you search-- 723 00:48:06,903 --> 00:48:08,224 LIAM: Yes. 724 00:48:08,225 --> 00:48:10,204 AABRIA:-- for the truth of this man. 725 00:48:10,205 --> 00:48:14,044 GINA: Madam Glask wants to approach him. 726 00:48:14,045 --> 00:48:16,984 She wants to understand if it really was her gods 727 00:48:16,985 --> 00:48:19,474 that helped, I mean, that took from her, 728 00:48:19,475 --> 00:48:23,224 or was this just the magick, 729 00:48:23,225 --> 00:48:27,064 the same magick that's here that affected everyone else? 730 00:48:27,065 --> 00:48:30,405 AABRIA: Are you trying to interrogate him 731 00:48:30,406 --> 00:48:32,104 or get a sense of it 732 00:48:32,105 --> 00:48:36,262 via a connection with the occult? 733 00:48:36,263 --> 00:48:37,774 GINA: I want to ask him a question. 734 00:48:37,775 --> 00:48:38,617 AABRIA: Oh, sure. 735 00:48:39,545 --> 00:48:44,969 He sits there, continuing to writhe. 736 00:48:47,165 --> 00:48:50,731 GINA: Was it you that night? 737 00:48:51,995 --> 00:48:54,085 The one that spoke back? 738 00:48:56,885 --> 00:48:58,235 The one that took 739 00:48:59,468 --> 00:49:03,037 everything from me? 740 00:49:03,038 --> 00:49:05,254 AABRIA: "From you?" 741 00:49:05,255 --> 00:49:06,088 GINA: Yes. 742 00:49:08,638 --> 00:49:11,464 AABRIA: You watch him as he wants to spit 743 00:49:11,465 --> 00:49:14,648 something cruel and mocking, 744 00:49:15,540 --> 00:49:16,706 but can't. 745 00:49:19,002 --> 00:49:21,265 "I don't know you. 746 00:49:23,105 --> 00:49:25,300 "I've never met you." 747 00:49:27,540 --> 00:49:30,470 GINA: Madam Glask sinks back, heartbroken. 748 00:49:33,335 --> 00:49:36,603 ASHLY: This tome, where is it? 749 00:49:38,889 --> 00:49:40,646 AABRIA: "I don't know. 750 00:49:41,975 --> 00:49:44,344 "I am not its keeper." 751 00:49:44,345 --> 00:49:47,502 ASHLY: But you know its secrets. How? 752 00:49:47,503 --> 00:49:49,987 AABRIA: "I know a lot of secrets." 753 00:49:50,825 --> 00:49:52,897 LIAM: GM, I did not want to interrupt anyone, but-- 754 00:49:52,898 --> 00:49:53,930 AABRIA: Yeah! Yeah, you want to come back? 755 00:49:53,931 --> 00:49:56,614 LIAM: One of my weird abilities is whenever you take 756 00:49:56,615 --> 00:49:59,704 one or more bleed marks, you also gain 757 00:49:59,705 --> 00:50:01,170 additional information 758 00:50:01,171 --> 00:50:02,135 about the phenomenon that harmed you. 759 00:50:02,136 --> 00:50:03,514 GINA: Mm! ASHLY: Ooh! 760 00:50:03,515 --> 00:50:05,976 LIAM: Ask Aabria one question about the source-- 761 00:50:05,977 --> 00:50:07,888 AABRIA: It's so specific. (laughter) 762 00:50:07,889 --> 00:50:09,669 LIAM: That's what it says. AABRIA: Wild. 763 00:50:09,670 --> 00:50:11,134 SAM: It's in the book. LIAM:-- the source of the bleed. 764 00:50:11,135 --> 00:50:13,175 AABRIA: Spenser, what? LIAM: My one question is-- 765 00:50:13,176 --> 00:50:14,009 AABRIA: Yes? 766 00:50:15,275 --> 00:50:19,718 LIAM: How old is this individual before me? 767 00:50:22,655 --> 00:50:25,834 AABRIA: When you get this kind of information, 768 00:50:25,835 --> 00:50:29,194 you've done this before, this is a part of who you are, 769 00:50:29,195 --> 00:50:31,384 how does it come to you? 770 00:50:31,385 --> 00:50:33,325 Is it a whisper or a vision? 771 00:50:35,225 --> 00:50:39,304 LIAM: My eyes roll a little bit, 772 00:50:39,305 --> 00:50:43,864 and I cease to sense the room around me, 773 00:50:43,865 --> 00:50:45,535 and I have flashes. 774 00:50:47,075 --> 00:50:49,144 AABRIA: A flash. LIAM: Visions. 775 00:50:49,145 --> 00:50:52,354 AABRIA: A flash, and he walks 776 00:50:52,355 --> 00:50:56,554 beside the architect 777 00:50:56,555 --> 00:50:59,134 of the Last Great War. 778 00:50:59,135 --> 00:51:03,469 A flash, and there he walks 779 00:51:03,470 --> 00:51:06,034 in another war, a civil war 780 00:51:06,035 --> 00:51:07,590 before that. 781 00:51:09,365 --> 00:51:12,214 Again and again, he was there 782 00:51:12,215 --> 00:51:17,208 when circumstance forced humanity 783 00:51:18,755 --> 00:51:23,755 to flee circumstance and flood back into the Fairelands, 784 00:51:24,005 --> 00:51:28,384 to flood back in and rebuild Newfaire 785 00:51:28,385 --> 00:51:30,128 on the bones of the old. 786 00:51:31,865 --> 00:51:35,404 A flash, older still, 787 00:51:35,405 --> 00:51:38,404 a time between modernity, 788 00:51:38,405 --> 00:51:41,139 when the memory of Oldfaire 789 00:51:41,140 --> 00:51:44,405 still rang in this part of the world. 790 00:51:45,305 --> 00:51:48,765 There was no hope of a return to glory. 791 00:51:50,135 --> 00:51:52,984 Close enough to remember 792 00:51:52,985 --> 00:51:55,684 if the stories were spread. 793 00:51:57,155 --> 00:52:00,530 Closer to Iomene than to now. 794 00:52:03,552 --> 00:52:07,628 500 Common Era. 795 00:52:07,629 --> 00:52:08,462 LIAM: Oh. 796 00:52:11,705 --> 00:52:14,464 NOSHIR: Three times you have been involved 797 00:52:14,465 --> 00:52:17,767 in some sort of cursed events. 798 00:52:18,755 --> 00:52:21,878 My sister, whatever's happening at Grayslate, 799 00:52:23,405 --> 00:52:24,854 and on Oscar's ship. 800 00:52:25,741 --> 00:52:28,432 AABRIA: "Mm." NOSHIR: What is it you seek? 801 00:52:28,433 --> 00:52:30,666 What are you trying to achieve or find? 802 00:52:34,548 --> 00:52:37,572 AABRIA: He fights, 803 00:52:37,573 --> 00:52:39,424 and that's the truth of it. 804 00:52:39,425 --> 00:52:40,594 You see it in this moment. 805 00:52:40,595 --> 00:52:44,734 He is not a snake trying to strike. 806 00:52:44,735 --> 00:52:47,284 That, a little bit, but he is fighting 807 00:52:47,285 --> 00:52:49,658 with everything in him 808 00:52:49,659 --> 00:52:53,044 from long millennia of life 809 00:52:53,045 --> 00:52:57,574 to resist the compulsion to divulge the secrets 810 00:52:57,575 --> 00:53:02,348 that he has kept longer than Newfaire has existed. 811 00:53:04,145 --> 00:53:06,440 He can't fight it. 812 00:53:07,625 --> 00:53:09,703 Some magicks are too strong. 813 00:53:12,023 --> 00:53:13,211 "I seek 814 00:53:15,335 --> 00:53:19,162 "the rituals of Iomene. 815 00:53:21,605 --> 00:53:22,438 "Five. 816 00:53:25,445 --> 00:53:28,832 "If held, a new empire 817 00:53:30,155 --> 00:53:33,521 "that will not fall as the old did. 818 00:53:35,615 --> 00:53:39,528 "Calinus, in his stupidity, 819 00:53:41,045 --> 00:53:45,514 "dethroned her, cast her, 820 00:53:45,515 --> 00:53:50,104 "locked her away, and in two years, Oldfaire, 821 00:53:50,105 --> 00:53:55,105 "the greatest empire this world has seen, was gone." 822 00:53:55,385 --> 00:53:58,398 LIAM: Locked her where? GINA: Empress? 823 00:54:00,391 --> 00:54:03,798 AABRIA: "Below the caves. 824 00:54:04,805 --> 00:54:07,690 "A secret place of forgetting." 825 00:54:09,125 --> 00:54:11,149 ASHLY: That's why you were digging? 826 00:54:11,150 --> 00:54:12,814 AABRIA: "Mm-hmm." 827 00:54:12,815 --> 00:54:14,965 GINA: This is the Empress you spoke of earlier? 828 00:54:16,151 --> 00:54:17,401 AABRIA: "Iomene." 829 00:54:18,286 --> 00:54:23,286 LIAM: You think you've found her resting place, do you? 830 00:54:25,302 --> 00:54:29,501 AABRIA: "If she was like me, 831 00:54:29,502 --> 00:54:32,284 "she did not die. 832 00:54:32,285 --> 00:54:34,685 "If she was like you, 833 00:54:36,577 --> 00:54:38,185 "she could not. 834 00:54:39,665 --> 00:54:43,528 "So she lies there still, 835 00:54:44,590 --> 00:54:48,754 "eternal, unblinking, waiting. 836 00:54:48,755 --> 00:54:50,920 "She served a purpose. 837 00:54:53,045 --> 00:54:57,004 "She held her world together, 838 00:54:57,005 --> 00:55:04,354 "took the bleed that rotted her kingdom into herself, 839 00:55:04,355 --> 00:55:08,320 "and her empire flourished 840 00:55:08,321 --> 00:55:09,904 "at great cost. 841 00:55:10,925 --> 00:55:12,758 "But we know more now. 842 00:55:14,105 --> 00:55:17,656 "Electricity can do what alchemy cannot, 843 00:55:19,565 --> 00:55:24,211 "and I would see myself emperor of a better world." 844 00:55:27,935 --> 00:55:30,968 ASHLY: Is she the one that made you like this? 845 00:55:32,316 --> 00:55:35,344 AABRIA: "No, I have never met her." 846 00:55:35,345 --> 00:55:38,230 LIAM: The history does not line up. 847 00:55:40,445 --> 00:55:42,795 He would have to be far older 848 00:55:44,995 --> 00:55:47,743 to be Iomene's contemporary. 849 00:55:49,115 --> 00:55:51,497 Tell me, 850 00:55:51,498 --> 00:55:53,896 it has been almost a century 851 00:55:53,897 --> 00:55:57,244 since you and I last laid eyes on each other. 852 00:55:57,245 --> 00:55:58,928 Do you remember me? 853 00:56:00,785 --> 00:56:02,943 My appearance has changed some. 854 00:56:04,947 --> 00:56:07,864 AABRIA: "I don't know you." 855 00:56:09,925 --> 00:56:11,669 LIAM: Do you remember him? 856 00:56:12,905 --> 00:56:15,244 SAM: I'm just seething in the corner, 857 00:56:15,245 --> 00:56:19,391 just clenching my fists with anger. 858 00:56:19,392 --> 00:56:21,765 AABRIA: "You, I know. 859 00:56:24,035 --> 00:56:25,768 "You... 860 00:56:27,518 --> 00:56:32,224 "spoiled a great gift, 861 00:56:32,225 --> 00:56:35,372 "wasted on you." 862 00:56:37,270 --> 00:56:38,611 SAM: A gift. 863 00:56:42,515 --> 00:56:46,624 I'm going to step forward and throw out my overcoat a bit 864 00:56:46,625 --> 00:56:49,774 and reach in and pull out a length of chain 865 00:56:49,775 --> 00:56:52,264 that I keep tucked in the lining, 866 00:56:52,265 --> 00:56:54,184 it's about four and a half feet long, 867 00:56:54,185 --> 00:56:56,528 and I'm going to stride over to this man. 868 00:56:58,625 --> 00:56:59,944 Unless he resists, 869 00:56:59,945 --> 00:57:04,399 I'm going to whip it around his neck and pull tight. 870 00:57:04,400 --> 00:57:05,856 AABRIA: He cannot resist. 871 00:57:05,857 --> 00:57:07,464 ASHLY: Oscar. 872 00:57:07,465 --> 00:57:08,831 GINA: Think about what you're doing. 873 00:57:09,665 --> 00:57:11,147 SAM: I'll loosen it just enough 874 00:57:11,148 --> 00:57:13,405 so that he can get out words. 875 00:57:14,645 --> 00:57:16,988 LIAM: Easy, boy. Easy. 876 00:57:18,655 --> 00:57:23,214 SAM: All of this is fascinating for you Candela people, 877 00:57:23,215 --> 00:57:26,725 but I could give two shits about empresses and caves. 878 00:57:28,492 --> 00:57:32,004 All I want to know is how to fix me, 879 00:57:32,005 --> 00:57:35,218 and it seems like you're under some sort of magickal spell. 880 00:57:36,085 --> 00:57:38,728 If you don't know the answer, I'll know. 881 00:57:40,015 --> 00:57:42,122 And then I have no more use for you. 882 00:57:47,369 --> 00:57:48,452 AABRIA: "Then do it." 883 00:57:50,245 --> 00:57:53,158 SAM: Tell me how to fix me. 884 00:57:55,735 --> 00:57:57,323 AABRIA: "I do not know." 885 00:57:58,915 --> 00:58:02,784 SAM: Then I'll hold tight, as tight as I can, 886 00:58:02,785 --> 00:58:04,404 and start to strangle him. 887 00:58:04,405 --> 00:58:06,049 ASHLY: Oscar? AABRIA: Yeah. 888 00:58:06,050 --> 00:58:07,191 Give me... 889 00:58:09,925 --> 00:58:12,054 I'll let you decide, 890 00:58:12,055 --> 00:58:14,098 is this Strike or Control? 891 00:58:15,415 --> 00:58:17,034 SAM: Strike seems fun. 892 00:58:17,035 --> 00:58:17,868 AABRIA: Yeah. 893 00:58:19,653 --> 00:58:21,200 SAM: I'll put in a drive. 894 00:58:22,142 --> 00:58:24,174 ASHLY: I'm going to move to try to stop him. 895 00:58:24,175 --> 00:58:25,914 I don't think I'm going to be able to, but-- 896 00:58:25,915 --> 00:58:30,294 AABRIA: I will say, knowing your particular kit, 897 00:58:30,295 --> 00:58:34,224 you do have an ability that could bolster. 898 00:58:34,225 --> 00:58:36,504 SAM: Oh, I do, because I'm using this chain. 899 00:58:36,505 --> 00:58:37,914 AABRIA: Mm-hmm. 900 00:58:37,915 --> 00:58:39,238 SAM: You're goddamn right! 901 00:58:41,305 --> 00:58:42,174 Okay. 902 00:58:42,175 --> 00:58:47,973 Yes, we modified an ability from the soldier page 903 00:58:47,974 --> 00:58:49,014 called Sharpshooter. 904 00:58:49,015 --> 00:58:52,014 But now let's call it Hard Hitter. 905 00:58:52,015 --> 00:58:54,084 AABRIA: Yeah. (laughs) 906 00:58:54,085 --> 00:58:55,374 SAM: It gives me an extra two dice 907 00:58:55,375 --> 00:58:58,378 when I do some chain shit. 908 00:58:59,275 --> 00:59:00,418 So I got a five. 909 00:59:01,465 --> 00:59:02,787 AABRIA: A mixed success. 910 00:59:06,385 --> 00:59:09,959 I need you to take a brain. 911 00:59:09,960 --> 00:59:11,528 SAM: Okay. AABRIA: Mark. 912 00:59:12,565 --> 00:59:14,769 Because this feels so right, 913 00:59:15,775 --> 00:59:16,767 so good. 914 00:59:19,375 --> 00:59:20,968 33 scars, 915 00:59:23,641 --> 00:59:25,498 a life too long lived. 916 00:59:26,575 --> 00:59:28,018 32 avenged. 917 00:59:29,515 --> 00:59:31,311 What's the last one? 918 00:59:31,312 --> 00:59:36,174 SAM: The last one is a scar I do not wear on my skin, 919 00:59:36,175 --> 00:59:42,640 but it is part of me and has been for 90-ish years, 920 00:59:43,975 --> 00:59:46,465 and this man is responsible for it. 921 00:59:48,832 --> 00:59:49,764 Every scar hurts, 922 00:59:49,765 --> 00:59:53,214 but they hurt a little less when you get revenge. 923 00:59:53,215 --> 00:59:55,524 And so, I will squeeze tighter still. 924 00:59:55,525 --> 00:59:58,854 ASHLY: Can I try to speak to him? 925 00:59:58,855 --> 00:59:59,688 AABRIA: Go ahead. 926 01:00:00,535 --> 01:00:02,124 ASHLY: Oscar, he doesn't know how to fix you. 927 01:00:02,125 --> 01:00:03,525 That doesn't mean he did it. 928 01:00:04,735 --> 01:00:06,054 SAM: He caused this. 929 01:00:06,055 --> 01:00:07,374 ASHLY: You don't know that. 930 01:00:07,375 --> 01:00:09,024 He said it was a gift. SAM: He was there. 931 01:00:09,025 --> 01:00:11,004 ASHLY: He's jealous of your gift! 932 01:00:11,005 --> 01:00:13,494 That means he didn't give it. 933 01:00:13,495 --> 01:00:16,704 NOSHIR: I want him to suffer just as much as you do. 934 01:00:16,705 --> 01:00:19,978 But Candela has access to resources that we do not. 935 01:00:20,875 --> 01:00:23,604 Perhaps if we keep him alive, 936 01:00:23,605 --> 01:00:26,904 we can find information on these rituals of Iomene, 937 01:00:26,905 --> 01:00:29,331 and find a way to cure you. 938 01:00:29,332 --> 01:00:32,098 LIAM: You can't kill him, anyway. 939 01:00:33,715 --> 01:00:37,198 AABRIA: He throws himself forward out of the chair. 940 01:00:38,515 --> 01:00:41,694 He cannot hurt any of you. 941 01:00:41,695 --> 01:00:44,218 He must answer your questions. 942 01:00:45,385 --> 01:00:47,304 But what he seeks in this moment 943 01:00:47,305 --> 01:00:49,768 has nothing to do with hurting any of you. 944 01:00:51,025 --> 01:00:53,904 He will throw himself forward violently 945 01:00:53,905 --> 01:00:57,725 in hopes you have held your chain tight enough 946 01:00:59,065 --> 01:01:03,827 to allow him to choose his own end. 947 01:01:06,685 --> 01:01:08,664 SAM: I mean, I'm holding it pretty tight. 948 01:01:08,665 --> 01:01:09,497 AABRIA: Yeah? 949 01:01:09,498 --> 01:01:11,034 (chuckles) 950 01:01:11,035 --> 01:01:12,358 No roll required. 951 01:01:13,945 --> 01:01:19,014 He throws himself forward as you reflexively hold firm, 952 01:01:19,015 --> 01:01:22,134 trying not to lose a grip on him. 953 01:01:22,135 --> 01:01:23,068 It's just enough. 954 01:01:24,025 --> 01:01:25,197 The angle's just right. 955 01:01:26,706 --> 01:01:28,617 You hear a little crack, 956 01:01:29,965 --> 01:01:33,688 and he goes slack in your arms. 957 01:01:36,145 --> 01:01:39,238 The Unabridged, you remember now. 958 01:01:40,855 --> 01:01:42,688 It's not that they can't die; 959 01:01:45,415 --> 01:01:46,288 they can die, 960 01:01:47,335 --> 01:01:51,295 just not without a little help. 961 01:01:53,672 --> 01:01:54,922 LIAM: Meaning what? 962 01:01:56,305 --> 01:01:57,324 AABRIA: They can be killed. 963 01:01:57,325 --> 01:01:58,157 LIAM: Yes. 964 01:01:58,158 --> 01:02:00,804 AABRIA: If they are left to their own devices, 965 01:02:00,805 --> 01:02:03,294 they'll live indefinitely. LIAM: Yes. 966 01:02:03,295 --> 01:02:06,174 AABRIA: But if an act of violence is enacted on them-- 967 01:02:06,175 --> 01:02:07,464 LIAM: Oh! AABRIA:-- they can be killed. 968 01:02:07,465 --> 01:02:09,744 That's the fundamental difference. 969 01:02:09,745 --> 01:02:14,094 That, and the shadow between what they are 970 01:02:14,095 --> 01:02:15,234 and what your father is. 971 01:02:15,235 --> 01:02:17,389 LIAM: I think I'm stunned, then, 972 01:02:17,390 --> 01:02:21,748 because the only real world evidence I've had is my father. 973 01:02:24,145 --> 01:02:26,454 AABRIA: You can put it together now, 974 01:02:26,455 --> 01:02:30,654 why Candela watched without intervention, 975 01:02:30,655 --> 01:02:34,990 why they took advantage of moments of his fury 976 01:02:34,991 --> 01:02:36,984 and foolishness 977 01:02:36,985 --> 01:02:38,517 to get him caught, 978 01:02:39,595 --> 01:02:44,595 locked in the brink under watchful eyes, 979 01:02:44,905 --> 01:02:49,014 brokering deals so that you would be responsible for him 980 01:02:49,015 --> 01:02:53,724 and they could watch him because he is not a known factor. 981 01:02:53,725 --> 01:02:55,704 The rituals that made him are different 982 01:02:55,705 --> 01:02:57,978 than the ones that made the Unabridged. 983 01:02:57,979 --> 01:02:58,812 LIAM: Oh. 984 01:03:00,133 --> 01:03:01,158 Oh, Oscar. 985 01:03:02,205 --> 01:03:03,180 ASHLY: Oscar. 986 01:03:03,181 --> 01:03:04,674 LIAM: Oh. 987 01:03:04,675 --> 01:03:06,594 SAM: Still locked in, 988 01:03:06,595 --> 01:03:09,324 I'm just still holding the chains as tight as I can, 989 01:03:09,325 --> 01:03:11,018 and I step on his back. 990 01:03:11,019 --> 01:03:11,851 LIAM: Oh no. 991 01:03:11,852 --> 01:03:13,314 SAM: To just pull it even tighter. 992 01:03:13,315 --> 01:03:15,624 AABRIA: Yeah. GINA: I lay my hand on him. 993 01:03:15,625 --> 01:03:16,458 Oscar. 994 01:03:17,845 --> 01:03:22,108 SAM: I just reflexively turn and then stop, 995 01:03:23,035 --> 01:03:25,055 because I don't want to hurt her. 996 01:03:25,056 --> 01:03:26,244 LIAM: No, no. 997 01:03:26,245 --> 01:03:28,828 GINA: I'm sorry you didn't get your answers, Oscar, 998 01:03:30,985 --> 01:03:32,135 but you need to let go. 999 01:03:33,295 --> 01:03:34,128 He's dead. 1000 01:03:35,515 --> 01:03:37,445 ASHLY: He had more information to give Oscar, 1001 01:03:37,446 --> 01:03:39,449 and not just for you. 1002 01:03:39,450 --> 01:03:41,025 SAM: What? What information? AABRIA: Take a token. 1003 01:03:42,951 --> 01:03:44,768 SAM: He didn't know shit. 1004 01:03:45,925 --> 01:03:47,608 ASHLY: He's lived for centuries. 1005 01:03:49,865 --> 01:03:51,050 LIAM: Oh no. 1006 01:03:53,725 --> 01:03:55,884 SAM: He didn't know anything. 1007 01:03:55,885 --> 01:03:58,374 He was talking about emperors 1008 01:03:59,908 --> 01:04:01,854 and bullshit in the past 1009 01:04:01,855 --> 01:04:02,934 and a book. 1010 01:04:02,935 --> 01:04:04,194 You heard him. 1011 01:04:04,195 --> 01:04:06,245 He said he didn't know where the book is. 1012 01:04:07,945 --> 01:04:09,365 LIAM: He had dealings 1013 01:04:11,275 --> 01:04:12,732 with this Iovar, 1014 01:04:12,733 --> 01:04:16,404 he had dealings with Rajan. 1015 01:04:16,405 --> 01:04:17,238 Oh. 1016 01:04:18,235 --> 01:04:19,068 Oh, dear. 1017 01:04:21,545 --> 01:04:23,070 ASHLY: Goddamn it. 1018 01:04:23,995 --> 01:04:24,827 NOSHIR: So we'll have to hope 1019 01:04:24,828 --> 01:04:27,448 that Greenvale can provide some insight. 1020 01:04:28,435 --> 01:04:30,534 GINA: What's done is done, at least, 1021 01:04:30,535 --> 01:04:33,898 but we do know somewhere below the sanatorium, 1022 01:04:35,035 --> 01:04:36,785 perhaps there's more answers there. 1023 01:04:39,582 --> 01:04:43,171 LIAM: It was the only lead-- 1024 01:04:44,245 --> 01:04:45,201 AABRIA: Take a brain. 1025 01:04:45,202 --> 01:04:46,856 LIAM:-- in 90 years. 1026 01:04:49,823 --> 01:04:50,784 Oh! 1027 01:04:50,785 --> 01:04:53,724 AABRIA: In this room, as everything goes quiet, 1028 01:04:53,725 --> 01:04:58,725 as all of the focus on The Serious Man, this Gevni, 1029 01:04:59,275 --> 01:05:05,244 is dissipating as he leaves this room 1030 01:05:05,245 --> 01:05:07,288 and this world and this life, 1031 01:05:08,365 --> 01:05:10,374 you notice that on a side table 1032 01:05:10,375 --> 01:05:12,924 normally covered in 1033 01:05:12,925 --> 01:05:16,365 a well-polished pewter tea service 1034 01:05:16,366 --> 01:05:19,644 and flowers and various objects 1035 01:05:19,645 --> 01:05:24,234 that Eloise carefully maintains, 1036 01:05:24,235 --> 01:05:26,454 all that's been cleared away. 1037 01:05:26,455 --> 01:05:29,038 There are three objects sitting there. 1038 01:05:30,295 --> 01:05:33,174 It stands to reason that perhaps 1039 01:05:33,175 --> 01:05:36,233 these were the contents of 1040 01:05:37,100 --> 01:05:39,744 Mr. Gevni's person 1041 01:05:39,745 --> 01:05:40,945 when you brought him in. 1042 01:05:42,325 --> 01:05:43,674 I think because you had him 1043 01:05:43,675 --> 01:05:46,198 literally slung over your shoulder, 1044 01:05:47,365 --> 01:05:54,804 one of the objects, a ornate gold, solid gold doorknob, 1045 01:05:54,805 --> 01:05:59,805 covered in symbols and strange geometries and markings 1046 01:06:00,595 --> 01:06:01,734 makes sense now 1047 01:06:01,735 --> 01:06:05,034 because you couldn't help but feel it in a pocket. 1048 01:06:05,035 --> 01:06:06,744 But besides that, 1049 01:06:06,745 --> 01:06:09,564 are a little syringe 1050 01:06:09,565 --> 01:06:14,424 that reminds you vaguely of a bleed containment vial, 1051 01:06:14,425 --> 01:06:17,394 but with a needle and a plunger. 1052 01:06:17,395 --> 01:06:22,235 And the third, an ornate knife 1053 01:06:23,605 --> 01:06:28,605 that reminds you, with only minor differences in detail, 1054 01:06:28,855 --> 01:06:34,868 of your decorative dagger that you keep in your chair. 1055 01:06:36,014 --> 01:06:37,865 GINA: What was the first one again? LIAM: They found it. 1056 01:06:37,866 --> 01:06:40,700 AABRIA: A doorknob. GINA: A doorknob. 1057 01:06:40,701 --> 01:06:46,254 ASHLY: Can I see if, in my studies, 1058 01:06:46,255 --> 01:06:48,114 I notice that any of these objects 1059 01:06:48,115 --> 01:06:51,354 might be in some way related to his longevity? 1060 01:06:51,355 --> 01:06:52,188 AABRIA: Mm. 1061 01:06:53,875 --> 01:06:54,708 Go ahead. 1062 01:06:56,755 --> 01:06:57,984 In your study? 1063 01:06:57,985 --> 01:06:59,835 So give me a Focus roll. 1064 01:07:01,301 --> 01:07:02,754 GINA: Did you say there were markings on them? 1065 01:07:02,755 --> 01:07:04,254 Runes of some sort? 1066 01:07:04,255 --> 01:07:06,834 AABRIA: Runes all over the doorknob, 1067 01:07:06,835 --> 01:07:09,624 nothing on the syringe, 1068 01:07:09,625 --> 01:07:11,784 and the knife is decorative, 1069 01:07:11,785 --> 01:07:13,687 but doesn't have anything 1070 01:07:13,688 --> 01:07:14,904 that would appear to be writing on it. 1071 01:07:14,905 --> 01:07:15,797 ASHLY: She got a crit. 1072 01:07:15,798 --> 01:07:16,630 AABRIA: (gasps) 1073 01:07:16,631 --> 01:07:17,507 SAM: Oh! AABRIA: What? 1074 01:07:17,508 --> 01:07:18,984 LIAM: Oh yes. 1075 01:07:18,985 --> 01:07:20,274 SAM: Is that two sixes? 1076 01:07:20,275 --> 01:07:22,601 ASHLY: Well, oh, I guess no, huh? 1077 01:07:22,602 --> 01:07:23,675 AABRIA: If it's just one six-- ASHLY: I keep forgetting 1078 01:07:23,676 --> 01:07:24,508 what a crit is. AABRIA: Yeah. 1079 01:07:24,509 --> 01:07:25,341 ASHLY: Sorry. AABRIA: If it's just one six, 1080 01:07:25,342 --> 01:07:26,174 it's a full success. ASHLY: I got excited. 1081 01:07:26,175 --> 01:07:27,007 AABRIA: That's okay. ASHLY: It was a full success. 1082 01:07:27,008 --> 01:07:29,197 AABRIA: I know it. LIAM: What were you examining? 1083 01:07:29,198 --> 01:07:31,374 ASHLY: I was just trying to see if any of the objects 1084 01:07:31,375 --> 01:07:33,537 relate to how he has such long life. 1085 01:07:34,945 --> 01:07:35,904 AABRIA: Going through 1086 01:07:35,905 --> 01:07:38,638 and thinking back to anything you've ever heard, 1087 01:07:39,684 --> 01:07:43,494 even back to maybe things that you and Raj 1088 01:07:43,495 --> 01:07:46,223 in better times would discuss, 1089 01:07:46,224 --> 01:07:50,124 because he's a big, old nerd for archeology, 1090 01:07:50,125 --> 01:07:53,274 none of these objects seem to line up 1091 01:07:53,275 --> 01:07:56,424 to anything that you've heard 1092 01:07:56,425 --> 01:08:00,803 or would know are associated with a long life. 1093 01:08:00,804 --> 01:08:05,664 But I will say that they do feel, 1094 01:08:05,665 --> 01:08:08,484 the weight of them, even as you inspect them, 1095 01:08:08,485 --> 01:08:11,784 they are deeply magickal, 1096 01:08:11,785 --> 01:08:13,794 but maybe not tethered to that, 1097 01:08:13,795 --> 01:08:19,799 and more the things you can acquire over a very long life. 1098 01:08:20,724 --> 01:08:23,034 And out of all of the things you could acquire, 1099 01:08:23,035 --> 01:08:25,044 what are the things that you keep on you? 1100 01:08:25,045 --> 01:08:26,652 ASHLY: Mm-hmm. 1101 01:08:26,653 --> 01:08:28,284 LIAM: I am going to wheel over 1102 01:08:28,285 --> 01:08:32,124 and see if I recognize any of the markings 1103 01:08:32,125 --> 01:08:37,789 on either the knob or the familiar-looking knife. 1104 01:08:40,585 --> 01:08:44,393 AABRIA: Go ahead and give me a Sense roll 1105 01:08:44,394 --> 01:08:46,524 if you're trying to use your occult abilities 1106 01:08:46,525 --> 01:08:50,664 or Focus if this is just a sort of academic study. 1107 01:08:50,665 --> 01:08:53,094 But I will say as you take this up, 1108 01:08:53,095 --> 01:08:56,214 you hear a tinkle of the small bell 1109 01:08:56,215 --> 01:08:59,244 that signals that the door to the shop is being opened. 1110 01:08:59,245 --> 01:09:00,954 LIAM: I'll use Sense because it is quicker. 1111 01:09:00,955 --> 01:09:03,864 AABRIA: Yeah! LIAM: I will burn two-- 1112 01:09:03,865 --> 01:09:05,513 SAM: Jesus. LIAM:-- drives. 1113 01:09:05,514 --> 01:09:06,521 ASHLY: (laughs) 1114 01:09:06,522 --> 01:09:08,854 AABRIA: Great. LIAM: Oh dear. 1115 01:09:10,345 --> 01:09:13,079 It's a six, not on the gilded. 1116 01:09:13,080 --> 01:09:13,913 AABRIA: Okay. 1117 01:09:14,889 --> 01:09:15,748 With a six... 1118 01:09:17,275 --> 01:09:19,524 You're just trying to get a general sense of what these are, 1119 01:09:19,525 --> 01:09:21,774 yeah? LIAM: Yes, yes. 1120 01:09:21,775 --> 01:09:23,394 AABRIA: It's easier to start with 1121 01:09:23,395 --> 01:09:26,668 the one that lines up with a thing you are familiar with. 1122 01:09:27,865 --> 01:09:31,524 Your knife, for as long as you've had it, 1123 01:09:31,525 --> 01:09:35,428 has always seemed ornate and beautiful, if mundane. 1124 01:09:39,172 --> 01:09:41,364 You feel it, you can see it, 1125 01:09:41,365 --> 01:09:45,294 the way the blade seems to have the edge that you know, 1126 01:09:45,295 --> 01:09:46,464 a dagger, 1127 01:09:46,465 --> 01:09:49,824 and some, almost an after image, 1128 01:09:49,825 --> 01:09:52,584 your eye blurring out of focus, 1129 01:09:52,585 --> 01:09:56,604 a second edge that's meant to cut into something else. 1130 01:09:56,605 --> 01:10:01,605 Not to harm, but more like a stylus, 1131 01:10:02,005 --> 01:10:09,294 and you think of Oldfairen, before paper was developed, 1132 01:10:09,295 --> 01:10:13,224 they would carve sigils and words and tallies and marks 1133 01:10:13,225 --> 01:10:16,408 into warm wax to keep them. 1134 01:10:19,255 --> 01:10:22,524 Something here and around that, 1135 01:10:22,525 --> 01:10:26,668 but there's nothing in this room here and now, 1136 01:10:27,685 --> 01:10:32,184 save for the symbols on that doorknob 1137 01:10:32,185 --> 01:10:36,238 that you think would interact with the stylus. 1138 01:10:38,755 --> 01:10:40,408 Second, I'll give you. 1139 01:10:43,495 --> 01:10:46,535 The syringe that looks like a bleed containment vial 1140 01:10:48,415 --> 01:10:51,354 becomes quite apparent that 1141 01:10:51,355 --> 01:10:53,184 in the same way that you have a little vial 1142 01:10:53,185 --> 01:10:54,984 to grab something, 1143 01:10:54,985 --> 01:10:58,554 to hold bleed to protect it from getting out, 1144 01:10:58,555 --> 01:11:02,154 the addition is very old technology 1145 01:11:02,155 --> 01:11:06,954 of the ability to suck something up or out. 1146 01:11:06,955 --> 01:11:11,214 It gives a sense of the medicine of it all. 1147 01:11:11,215 --> 01:11:12,048 You see it. 1148 01:11:12,895 --> 01:11:15,684 You plunge this needle into you, 1149 01:11:15,685 --> 01:11:17,874 and when you would incur a bleed, 1150 01:11:17,875 --> 01:11:20,064 it gets transferred to the vial instead. 1151 01:11:20,065 --> 01:11:21,181 ASHLY: Ooh. AABRIA: Now you have 1152 01:11:21,182 --> 01:11:23,881 a loaded vial of bleed you can put somewhere else. 1153 01:11:23,882 --> 01:11:26,024 LIAM: This is an old thing, you're saying? 1154 01:11:26,025 --> 01:11:27,774 AABRIA: An old thing. LIAM: Oh. 1155 01:11:27,775 --> 01:11:30,114 AABRIA: Perhaps it is the design of that 1156 01:11:30,115 --> 01:11:33,924 that was taken and changed and turned into what Candela 1157 01:11:33,925 --> 01:11:40,914 and EONS and other esoterica used to contain, 1158 01:11:40,915 --> 01:11:44,930 but they never quite figured out the trick 1159 01:11:44,931 --> 01:11:46,930 of pulling bleed and pushing it. 1160 01:11:48,415 --> 01:11:51,898 LIAM: Just a fresh bit of antiquity for you, Doctor. 1161 01:11:53,215 --> 01:11:57,714 NOSHIR: Perhaps a wonderful bit of first aid 1162 01:11:57,715 --> 01:11:58,948 for our doctor here. 1163 01:12:01,045 --> 01:12:04,798 May I use a Focus check to see if, on the doorknob, 1164 01:12:05,665 --> 01:12:08,231 I remember any 1165 01:12:08,232 --> 01:12:11,064 old nursery rhymes, 1166 01:12:11,065 --> 01:12:13,014 songs, poems, or folklore 1167 01:12:13,015 --> 01:12:17,497 involving travel or tessering, 1168 01:12:17,498 --> 01:12:19,131 anything of the sort? 1169 01:12:19,132 --> 01:12:21,555 AABRIA: Go ahead and give me a Focus roll. 1170 01:12:23,815 --> 01:12:25,224 NOSHIR: So if it's gilded, 1171 01:12:25,225 --> 01:12:27,984 I immediately take a gilded for one of those? 1172 01:12:27,985 --> 01:12:29,058 AABRIA: Yes, and 1173 01:12:29,059 --> 01:12:31,674 if you take the gilded result, you get a drive back; 1174 01:12:31,675 --> 01:12:34,065 if you've used a drive in the roll. 1175 01:12:36,358 --> 01:12:38,131 NOSHIR: It's a six on the gilded. 1176 01:12:38,132 --> 01:12:39,489 GINA: Nice! AABRIA: Let's go! 1177 01:12:39,490 --> 01:12:40,347 ASHLY: (laughs) 1178 01:12:40,348 --> 01:12:41,498 AABRIA: Amazing. 1179 01:12:43,045 --> 01:12:44,578 Yeah, with that, 1180 01:12:47,125 --> 01:12:50,904 you cycle through hundreds of stories 1181 01:12:50,905 --> 01:12:53,004 and lores and snippets. 1182 01:12:53,005 --> 01:12:55,704 There's lots of stories about ways to travel 1183 01:12:55,705 --> 01:12:59,544 through the world of knobs and doors 1184 01:12:59,545 --> 01:13:03,388 that can be opened to move into places between places. 1185 01:13:05,125 --> 01:13:08,694 But the more you stare at it, the more you focus, 1186 01:13:08,695 --> 01:13:11,064 sometimes it's not about travel. 1187 01:13:11,065 --> 01:13:13,614 Sometimes it's about a place to be, 1188 01:13:13,615 --> 01:13:16,385 and the ornateness of the knob 1189 01:13:17,695 --> 01:13:21,324 reminds you of some of the expeditions you made, 1190 01:13:21,325 --> 01:13:23,634 especially when you were a student, 1191 01:13:23,635 --> 01:13:27,598 going down to the more well- trodden places in Oldfaire, 1192 01:13:28,827 --> 01:13:33,324 the homes and buildings of high officials 1193 01:13:33,325 --> 01:13:38,325 and arcanists and alchemists and magicians. 1194 01:13:38,455 --> 01:13:42,185 That they would have a doorknob much like this 1195 01:13:43,195 --> 01:13:46,374 that would open into private studies 1196 01:13:46,375 --> 01:13:49,464 and places to hold things. 1197 01:13:49,465 --> 01:13:51,641 And then your mind aligns. 1198 01:13:54,145 --> 01:13:55,794 Centuries of life, 1199 01:13:55,795 --> 01:13:58,138 and you only carry three things. 1200 01:13:59,695 --> 01:14:02,934 What if you weren't only carrying three things? 1201 01:14:02,935 --> 01:14:03,767 NOSHIR: Hmm. 1202 01:14:04,705 --> 01:14:07,420 AABRIA: What if you had everything you ever needed 1203 01:14:07,421 --> 01:14:09,070 the whole time? 1204 01:14:13,675 --> 01:14:15,298 NOSHIR: Powerful tool. 1205 01:14:16,345 --> 01:14:19,825 AABRIA: It's at this point that Nokari peeks their head in. 1206 01:14:20,935 --> 01:14:23,146 "It seems that the-- 1207 01:14:25,135 --> 01:14:26,995 "I asked for one thing." 1208 01:14:26,996 --> 01:14:27,898 GINA: Hmm. 1209 01:14:29,515 --> 01:14:32,364 SAM: I'm just coiling up the chain and putting it away. 1210 01:14:32,365 --> 01:14:34,989 And just seeing everyone's face, 1211 01:14:34,990 --> 01:14:37,561 and especially Cosmo's, 1212 01:14:37,562 --> 01:14:42,562 I just turn away and face the wall, ashamed. 1213 01:14:44,275 --> 01:14:45,725 GINA: Our apologies, Nokari. 1214 01:14:46,668 --> 01:14:47,726 AABRIA: "(sighs)" 1215 01:14:52,015 --> 01:14:56,424 Give me, just in the quietness of that, 1216 01:14:56,425 --> 01:15:01,104 in the lack of spinning up a story or an excuse, 1217 01:15:01,105 --> 01:15:05,004 a raw moment and respecting a person's intelligence enough 1218 01:15:05,005 --> 01:15:07,391 to not try to bullshit them 1219 01:15:07,392 --> 01:15:12,444 into misinterpreting what is obvious and true, 1220 01:15:12,445 --> 01:15:13,494 a Sway roll. 1221 01:15:13,495 --> 01:15:15,624 GINA: Sway roll. 1222 01:15:15,625 --> 01:15:17,991 Okay, two and a gilded. 1223 01:15:19,675 --> 01:15:20,574 AABRIA: I will say, oh-- 1224 01:15:20,575 --> 01:15:22,224 GINA: Oh, yes? 1225 01:15:22,225 --> 01:15:24,084 AABRIA: I will add on if you want to add on another die, 1226 01:15:24,085 --> 01:15:26,814 that this is a high stakes roll. 1227 01:15:26,815 --> 01:15:27,654 ASHLY: Oh. GINA: Ah. 1228 01:15:27,655 --> 01:15:31,404 AABRIA: How this goes will determine 1229 01:15:31,405 --> 01:15:33,444 the next few minutes, 1230 01:15:33,445 --> 01:15:37,025 so if you wanted to use a drive, 1231 01:15:37,026 --> 01:15:38,244 I will allow you to add it now, 1232 01:15:38,245 --> 01:15:41,034 because I didn't quite get that out before you rolled. 1233 01:15:41,035 --> 01:15:41,867 GINA: I don't need it. 1234 01:15:41,868 --> 01:15:42,700 I have a six. 1235 01:15:42,701 --> 01:15:43,533 AABRIA: Okay. 1236 01:15:43,534 --> 01:15:44,694 GINA: On a non-gilded. 1237 01:15:44,695 --> 01:15:45,894 AABRIA: Okay. 1238 01:15:45,895 --> 01:15:50,784 With a full success, Nokari pauses, 1239 01:15:50,785 --> 01:15:52,248 takes you in, 1240 01:15:53,815 --> 01:15:56,823 and settles something in the back of their mind. 1241 01:15:58,345 --> 01:16:03,178 They knew what might happen with this group. 1242 01:16:04,285 --> 01:16:08,784 And again, all of this snaps back to the last great favor 1243 01:16:08,785 --> 01:16:11,785 they could offer a very old friend. 1244 01:16:12,284 --> 01:16:14,402 LIAM: Nokari, please. 1245 01:16:15,689 --> 01:16:17,208 AABRIA: "Yes." LIAM: Please, don't lock-- 1246 01:16:17,209 --> 01:16:18,946 AABRIA: "No, no, yes." LIAM:-- my boy away. 1247 01:16:18,947 --> 01:16:20,668 We found out enough. 1248 01:16:20,669 --> 01:16:22,858 We will find out more. 1249 01:16:22,859 --> 01:16:24,151 AABRIA: "It's okay, hey. 1250 01:16:25,019 --> 01:16:27,684 "If asked, 1251 01:16:27,685 --> 01:16:31,267 "things happen, and 1252 01:16:31,268 --> 01:16:35,728 "a being like this, 1253 01:16:35,729 --> 01:16:40,348 "likely could not be held long by my wards. 1254 01:16:40,349 --> 01:16:43,768 "Strong though they once were. 1255 01:16:43,769 --> 01:16:45,832 "You acted in self defense. 1256 01:16:46,739 --> 01:16:49,168 "And (sighs) 1257 01:16:49,169 --> 01:16:51,992 "unfortunately, 1258 01:16:51,993 --> 01:16:57,776 "he was recovered without anything of consequence on him." 1259 01:16:58,619 --> 01:17:01,618 Their eyes flash over to the table. 1260 01:17:01,619 --> 01:17:04,406 LIAM: You are too kind to me, Nokari. 1261 01:17:05,549 --> 01:17:10,537 AABRIA: "I owe you more than I can repay. 1262 01:17:12,299 --> 01:17:18,958 "But with this now being less of a, sort of extrac-- 1263 01:17:18,959 --> 01:17:21,478 "Now that we're disposing a body, 1264 01:17:21,479 --> 01:17:24,658 "I must inform you that something has happened 1265 01:17:24,659 --> 01:17:27,328 "and I know you all are in the middle 1266 01:17:27,329 --> 01:17:31,828 "of something desperately important to yourselves. 1267 01:17:31,829 --> 01:17:35,947 "But I have an assignment." 1268 01:17:37,169 --> 01:17:43,306 They go into an explanation of Groundswell 1269 01:17:43,307 --> 01:17:45,928 and the protests that have been happening 1270 01:17:45,929 --> 01:17:48,988 because of the surge of cullet. 1271 01:17:48,989 --> 01:17:52,228 There's been rumors that the ground water, 1272 01:17:52,229 --> 01:17:53,968 the water that's being sent there, 1273 01:17:53,969 --> 01:17:56,878 and some of the poorer districts, is tainted 1274 01:17:56,879 --> 01:17:59,578 by something in Westwreck. 1275 01:17:59,579 --> 01:18:02,488 So they want access to clean water 1276 01:18:02,489 --> 01:18:06,598 and the only clean water in this district 1277 01:18:06,599 --> 01:18:10,468 is found at the bottom of an ancient well 1278 01:18:10,469 --> 01:18:14,128 that has stood at the far edge of Calinus Market 1279 01:18:14,129 --> 01:18:17,908 since Oldfaire was above ground and unflooded. 1280 01:18:17,909 --> 01:18:21,358 This is a great tourist destination 1281 01:18:21,359 --> 01:18:26,359 and area of note and acclaim for Newfaire. 1282 01:18:27,089 --> 01:18:32,089 The fact that now it's being used by the public, 1283 01:18:33,329 --> 01:18:36,688 by a certain kind of public. 1284 01:18:36,689 --> 01:18:39,909 There are people higher up in this city 1285 01:18:40,769 --> 01:18:45,568 who do not enjoy that the beautiful history 1286 01:18:45,569 --> 01:18:50,218 of Newfaire is being despoiled by such base use as 1287 01:18:50,219 --> 01:18:52,288 access to clean water. 1288 01:18:52,289 --> 01:18:55,024 GINA: This affliction, what was it, again? 1289 01:18:55,025 --> 01:18:56,818 AABRIA: It's conventionally called cullet. 1290 01:18:56,819 --> 01:18:59,042 GINA: That's the same one, Elsie? 1291 01:19:00,419 --> 01:19:01,769 ASHLY: Yes. 1292 01:19:03,419 --> 01:19:05,278 NOSHIR: Elsie, in your studies, 1293 01:19:05,279 --> 01:19:08,758 is there any connection to the onset of the disease 1294 01:19:08,759 --> 01:19:10,629 with tarnished water? 1295 01:19:11,759 --> 01:19:13,948 ASHLY: Was there? 1296 01:19:13,949 --> 01:19:17,578 AABRIA: You, in your studies, when you discovered 1297 01:19:17,579 --> 01:19:20,458 and eventually got sickened by cullet, 1298 01:19:20,459 --> 01:19:24,508 it was because you were one of the first people 1299 01:19:24,509 --> 01:19:29,098 to link it to a poisoned ground. 1300 01:19:29,099 --> 01:19:32,428 Westwreck was the closest the Last Great War 1301 01:19:32,429 --> 01:19:35,578 ever got to the city and it's where 1302 01:19:35,579 --> 01:19:39,478 the electric event that ended the war took place. 1303 01:19:39,479 --> 01:19:41,818 But you were the one that realized Otherwhere 1304 01:19:41,819 --> 01:19:45,988 had their own kind of weapons, biological, gasses, 1305 01:19:45,989 --> 01:19:49,768 and whatever they were using in the throes of war 1306 01:19:49,769 --> 01:19:53,188 sunk into the dirt and made its way down. 1307 01:19:53,189 --> 01:19:55,918 Especially lately, now that the Sidle itself, 1308 01:19:55,919 --> 01:19:58,468 the western most portion of the city 1309 01:19:58,469 --> 01:20:00,928 has been expanding ever outward in order 1310 01:20:00,929 --> 01:20:05,929 to sprawl out to accommodate a new and rising middle class. 1311 01:20:06,149 --> 01:20:10,189 Turned earth reaching groundwater. 1312 01:20:12,179 --> 01:20:15,032 It's why it only hits a certain part of the population. 1313 01:20:15,959 --> 01:20:18,328 And when it doesn't, 1314 01:20:18,329 --> 01:20:22,680 when someone of note and of status gets it, 1315 01:20:24,089 --> 01:20:27,418 if you don't have a better reason for why you got cullet, 1316 01:20:27,419 --> 01:20:32,419 you have to explain where you were and how you caught it. 1317 01:20:32,579 --> 01:20:34,888 So a lot of bad questions that come 1318 01:20:34,889 --> 01:20:37,907 with the truth that you discovered. 1319 01:20:37,908 --> 01:20:42,690 So, you may have kept it to yourself, 1320 01:20:42,691 --> 01:20:46,024 moved on with your research. 1321 01:20:48,389 --> 01:20:49,689 You knew. 1322 01:20:52,409 --> 01:20:54,748 But all of that to say, 1323 01:20:54,749 --> 01:20:57,508 protests have been breaking out now 1324 01:20:57,509 --> 01:20:59,668 for about a week. 1325 01:20:59,669 --> 01:21:01,193 People that believe 1326 01:21:01,194 --> 01:21:03,081 that they should have access to fresh water, 1327 01:21:03,082 --> 01:21:05,647 that the Triumvirate should do more 1328 01:21:05,648 --> 01:21:09,088 to support all people in the city. 1329 01:21:09,089 --> 01:21:10,870 The Periphery, doing what it does best, 1330 01:21:10,871 --> 01:21:13,738 which is restore order at any cost, 1331 01:21:13,739 --> 01:21:15,358 instilling a curfew. 1332 01:21:15,359 --> 01:21:17,071 Doing their best to bar access, 1333 01:21:18,689 --> 01:21:22,802 and blood has been spilled over this water. 1334 01:21:24,231 --> 01:21:27,088 Nokari tells you that 1335 01:21:27,089 --> 01:21:30,263 the third Periphery officer in as many days 1336 01:21:30,264 --> 01:21:33,538 has been found on the street, drowned, 1337 01:21:33,539 --> 01:21:35,788 with no other sign of salt damage 1338 01:21:35,789 --> 01:21:38,488 to their clothing or person. 1339 01:21:38,489 --> 01:21:40,520 That every now and then, 1340 01:21:40,521 --> 01:21:45,118 that body has "A.M.C." carved 1341 01:21:45,119 --> 01:21:47,248 into the ground next to it. 1342 01:21:47,249 --> 01:21:48,868 SAM: A.M.C. 1343 01:21:48,869 --> 01:21:50,126 AABRIA: Any Mother's Child. 1344 01:21:50,127 --> 01:21:51,575 SAM: Oh. 1345 01:21:51,576 --> 01:21:56,225 AABRIA: A popular slogan used often during 1346 01:21:56,226 --> 01:21:59,296 peace protests during the Last Great War. 1347 01:21:59,297 --> 01:22:01,196 That casualties on both sides, 1348 01:22:01,197 --> 01:22:04,018 any mother's child could die. 1349 01:22:04,019 --> 01:22:06,208 Why not have mercy? 1350 01:22:06,209 --> 01:22:07,385 What would the mother do? 1351 01:22:07,386 --> 01:22:09,026 What would she say? 1352 01:22:09,027 --> 01:22:11,518 And now it is used with derision. 1353 01:22:11,519 --> 01:22:14,060 That if they could die because of the carelessness 1354 01:22:14,061 --> 01:22:17,188 of their government that should protect them, 1355 01:22:17,189 --> 01:22:20,008 of a religion that does not serve them, 1356 01:22:20,009 --> 01:22:23,206 then anything that happens to anyone 1357 01:22:23,207 --> 01:22:26,158 can happen to any mother's child. 1358 01:22:26,159 --> 01:22:28,659 ASHLY: Do I know that there's a connection between? 1359 01:22:29,879 --> 01:22:31,789 Does any of this seem familiar to me? 1360 01:22:31,790 --> 01:22:34,314 Obviously, I've been changed 1361 01:22:34,315 --> 01:22:36,852 by my research around cullet. 1362 01:22:36,853 --> 01:22:39,127 Is the method of death 1363 01:22:39,128 --> 01:22:40,385 and the strangeness around the death, 1364 01:22:40,386 --> 01:22:41,538 is any of that familiar to me? 1365 01:22:41,539 --> 01:22:45,238 AABRIA: It's very specifically drowning. 1366 01:22:45,239 --> 01:22:48,288 I don't think that rings anything 1367 01:22:48,289 --> 01:22:49,978 to you, specifically. 1368 01:22:49,979 --> 01:22:51,982 ASHLY: Just drowning in the street, though? 1369 01:22:51,983 --> 01:22:54,850 AABRIA: It's drowning in the street, 1370 01:22:54,851 --> 01:22:58,468 but no sense of like, there's no proximity to saltwater. 1371 01:22:58,469 --> 01:22:59,301 ASHLY: Right. AABRIA: These people were 1372 01:22:59,302 --> 01:23:02,158 drowned in their bodies and that feels so far away from 1373 01:23:02,159 --> 01:23:03,688 your scope and your beast, 1374 01:23:03,689 --> 01:23:05,758 and the things that've been happening around you 1375 01:23:05,759 --> 01:23:07,532 that it doesn't ring any bells. 1376 01:23:09,269 --> 01:23:13,618 Anyone in Groundswell that's ever interrogated about it 1377 01:23:13,619 --> 01:23:14,908 claims to know nothing 1378 01:23:14,909 --> 01:23:16,948 because they were observing the curfew. 1379 01:23:16,949 --> 01:23:19,739 So whatever's happening, 1380 01:23:19,740 --> 01:23:24,118 the locals, the angry locals, do not care. 1381 01:23:24,119 --> 01:23:27,954 But it is a phenomenon, so Candela must act. 1382 01:23:29,039 --> 01:23:30,182 GINA: Where is this well? 1383 01:23:31,877 --> 01:23:35,692 AABRIA: "The Calinus Market sits at the 1384 01:23:35,693 --> 01:23:39,208 "far end of the city, 1385 01:23:39,209 --> 01:23:41,698 "facing out over the harbor." 1386 01:23:41,699 --> 01:23:43,735 It's a popular tourist attraction. 1387 01:23:43,736 --> 01:23:46,768 Like everyone that has spent maybe more than six months-- 1388 01:23:46,769 --> 01:23:49,288 Like, if you come to visit Newfaire, 1389 01:23:49,289 --> 01:23:51,418 you know the Calinus Market is one of the things 1390 01:23:51,419 --> 01:23:53,518 to go and see. 1391 01:23:53,519 --> 01:23:56,458 This market has existed in some form 1392 01:23:56,459 --> 01:23:59,128 almost unchanged since Oldfaire. 1393 01:23:59,129 --> 01:24:01,588 It's one of the things that never had to be uncovered 1394 01:24:01,589 --> 01:24:03,057 and re-excavated. 1395 01:24:03,058 --> 01:24:05,428 It simply has existed since then. 1396 01:24:05,429 --> 01:24:07,467 In use the whole time. 1397 01:24:07,468 --> 01:24:09,748 LIAM: Is this the area still over the years 1398 01:24:09,749 --> 01:24:12,669 where parts of it continue to sink in and reveal 1399 01:24:13,709 --> 01:24:14,635 more of Oldfaire? 1400 01:24:14,636 --> 01:24:17,428 AABRIA: Other parts of Groundswell, specifically. 1401 01:24:17,429 --> 01:24:21,137 There's a lot of tide work that reveals more of Oldfaire. 1402 01:24:21,138 --> 01:24:22,826 Calinus Market has just been this thing 1403 01:24:22,827 --> 01:24:27,284 that seemed untouched by the fall of Oldfaire writ large. 1404 01:24:27,285 --> 01:24:28,350 LIAM: Yes. AABRIA: Which is why 1405 01:24:28,351 --> 01:24:29,695 it's so important. 1406 01:24:29,696 --> 01:24:32,017 If you're circling around the name Calinus, 1407 01:24:32,018 --> 01:24:34,637 that is the last emperor of Oldfaire. 1408 01:24:34,638 --> 01:24:37,048 LIAM: The one who took over after Iomene? 1409 01:24:37,049 --> 01:24:37,882 AABRIA: Yes. 1410 01:24:38,879 --> 01:24:40,881 ASHLY: Usurped her, according to homie. 1411 01:24:40,882 --> 01:24:41,795 NOSHIR: Gevni said. AABRIA: Yes. 1412 01:24:41,796 --> 01:24:45,778 SAM: Yeah, the guy said Calinus dethroned her, right? 1413 01:24:45,779 --> 01:24:47,369 LIAM: I think for anyone who knows 1414 01:24:47,370 --> 01:24:49,618 the history of this region, 1415 01:24:49,619 --> 01:24:52,226 Calinus was in charge 1416 01:24:52,227 --> 01:24:56,309 when their alchemic dealings 1417 01:24:56,310 --> 01:25:00,598 got out of control and caused the Vastchasm. 1418 01:25:00,599 --> 01:25:01,648 AABRIA: Yes. 1419 01:25:01,649 --> 01:25:04,429 NOSHIR: So he was the last emperor of Oldfaire? 1420 01:25:04,430 --> 01:25:06,898 AABRIA: He lasted two years. 1421 01:25:06,899 --> 01:25:08,951 LIAM: Yes, he really screwed the pooch. 1422 01:25:08,952 --> 01:25:10,350 ASHLY: (chuckles) 1423 01:25:10,351 --> 01:25:11,683 NOSHIR: It would seem. 1424 01:25:15,784 --> 01:25:17,811 LIAM: Well. 1425 01:25:17,812 --> 01:25:20,261 AABRIA: "It's a lot on your plate, 1426 01:25:20,262 --> 01:25:23,161 "but I would ask that in this moment 1427 01:25:23,162 --> 01:25:27,328 "you set aside, temporarily, 1428 01:25:27,329 --> 01:25:29,886 "your individual lines of inquiry 1429 01:25:29,887 --> 01:25:32,428 "and get to the source 1430 01:25:32,429 --> 01:25:36,451 "of whatever is causing these deaths in Groundswell." 1431 01:25:36,452 --> 01:25:40,168 LIAM: Of course, Candela circles take care of Candela business. 1432 01:25:40,169 --> 01:25:41,848 AABRIA: "Thank you. 1433 01:25:41,849 --> 01:25:42,736 "I appreciate it." 1434 01:25:42,737 --> 01:25:46,946 LIAM: I can only return the favor you have given me today. 1435 01:25:47,838 --> 01:25:49,453 AABRIA: "You--" NOSHIR: Obviously, the well 1436 01:25:49,454 --> 01:25:51,568 deserves researching. 1437 01:25:51,569 --> 01:25:54,358 But I think our best chance of catching this attacker 1438 01:25:54,359 --> 01:25:56,414 will happen after curfew. 1439 01:25:58,499 --> 01:26:01,012 LIAM: Yes. NOSHIR: Perhaps we can draw them out. 1440 01:26:05,108 --> 01:26:07,030 LIAM: (sighs) I like it. 1441 01:26:07,031 --> 01:26:10,613 I mean, I don't, but I see the sense. 1442 01:26:14,849 --> 01:26:16,636 SAM: What time is it right now? 1443 01:26:17,699 --> 01:26:20,428 AABRIA: I would say, despite the gray skies, 1444 01:26:20,429 --> 01:26:23,098 you have clocks, it's probably 2:00 in the afternoon. 1445 01:26:23,099 --> 01:26:25,198 GINA: Where was the last body found? 1446 01:26:25,199 --> 01:26:28,111 AABRIA: The last body was found in a random street. 1447 01:26:29,009 --> 01:26:31,618 There's lots of patrols that happen 1448 01:26:31,619 --> 01:26:33,431 because of the curfew. 1449 01:26:33,432 --> 01:26:38,046 So every night, there has been a Periphery beat cop 1450 01:26:38,047 --> 01:26:39,722 discovered somewhere. 1451 01:26:41,729 --> 01:26:42,917 ASHLY: Just before Nokari leaves, 1452 01:26:42,918 --> 01:26:45,000 whenever they're on their way out. 1453 01:26:45,001 --> 01:26:45,855 Which doesn't have to be now, 1454 01:26:45,856 --> 01:26:47,892 but Elsie's going to sidle up to them before they leave. 1455 01:26:47,893 --> 01:26:50,499 AABRIA: Yeah, I think it's sort of a, like, 1456 01:26:50,500 --> 01:26:52,468 they've delivered the assignment, 1457 01:26:52,469 --> 01:26:54,238 they've done their Lightkeeper duty. 1458 01:26:54,239 --> 01:26:57,088 You see that they are still very like, 1459 01:26:57,089 --> 01:27:03,481 drawn and exhausted by whatever working they did, 1460 01:27:03,482 --> 01:27:08,482 and are happy to escort out the corpse now 1461 01:27:08,579 --> 01:27:12,508 for whatever disposal is deemed important. 1462 01:27:12,509 --> 01:27:15,448 You see that they are trying to scoot off, 1463 01:27:15,449 --> 01:27:19,408 within 10 minutes of delivering this. 1464 01:27:19,409 --> 01:27:21,923 So, yeah, you can sidle up. 1465 01:27:21,924 --> 01:27:25,116 ASHLY: So, yeah, as they're leaving, 1466 01:27:25,117 --> 01:27:28,202 or as it seems like they're ready to depart. 1467 01:27:29,429 --> 01:27:31,533 I'm going to approach and say. 1468 01:27:31,534 --> 01:27:33,598 AABRIA: "Dr. Roberts." 1469 01:27:33,599 --> 01:27:38,185 ASHLY: You said you wouldn't lock him up now. 1470 01:27:39,089 --> 01:27:41,248 But you will. 1471 01:27:41,249 --> 01:27:43,168 Won't you? AABRIA: "Mr. Grimm." 1472 01:27:43,169 --> 01:27:44,460 ASHLY: Both of us. 1473 01:27:46,499 --> 01:27:50,707 As soon as Cosmo retires from the field, I'm assuming. 1474 01:27:53,279 --> 01:27:54,787 How long do we have? 1475 01:27:56,489 --> 01:28:00,591 AABRIA: "I do not endeavor to lie to you, Doctor." 1476 01:28:00,592 --> 01:28:02,723 ASHLY: I would ask that you don't. 1477 01:28:05,369 --> 01:28:08,839 AABRIA: "I do not speak-- 1478 01:28:10,829 --> 01:28:13,768 "I would not presume to speak for Candela as a whole. 1479 01:28:13,769 --> 01:28:18,769 "I can only guess as to what their aims are. 1480 01:28:20,549 --> 01:28:25,078 "I do not wish for either of you to be locked away." 1481 01:28:25,079 --> 01:28:26,917 ASHLY: How long, Nokari? 1482 01:28:29,552 --> 01:28:33,240 AABRIA: "That has everything to do with the two of you. 1483 01:28:35,429 --> 01:28:40,348 "Cosmo, my very good friend, 1484 01:28:40,349 --> 01:28:45,598 "has tied himself, bound himself to Candela 1485 01:28:45,599 --> 01:28:50,431 "in order to smooth over 1486 01:28:50,432 --> 01:28:52,772 "a great deal of things 1487 01:28:52,773 --> 01:28:56,728 "that Candela would not otherwise overlook. 1488 01:28:56,729 --> 01:29:00,568 "I do not mean this as a threat, or anything snide. 1489 01:29:00,569 --> 01:29:04,292 "I don't believe our organization 1490 01:29:05,369 --> 01:29:09,957 "behaves with ill intent, simply doing what it must. 1491 01:29:11,069 --> 01:29:18,002 "If you or Mr. Grimm proves themselves a threat, 1492 01:29:18,003 --> 01:29:20,094 "then you must be dealt with. 1493 01:29:22,829 --> 01:29:26,128 "Cosmo has avoided retirement, 1494 01:29:26,129 --> 01:29:31,168 "not because, to my understanding, 1495 01:29:31,169 --> 01:29:34,678 "not because he thinks his time in the field 1496 01:29:34,679 --> 01:29:37,468 "is the only thing protecting you from 1497 01:29:37,469 --> 01:29:42,152 "the long arm of our organization's law. 1498 01:29:43,889 --> 01:29:47,008 "He's trying to find answers. 1499 01:29:47,009 --> 01:29:51,508 "Becoming a Lightkeeper means that your time, 1500 01:29:51,509 --> 01:29:53,428 "your focused intention is not your own. 1501 01:29:53,429 --> 01:29:57,010 "I can sit and read books all day long. 1502 01:29:57,958 --> 01:30:00,838 "But there I things I wish to know, too, 1503 01:30:00,839 --> 01:30:04,348 "that I will never, ever have the fortitude 1504 01:30:04,349 --> 01:30:07,792 "to return to the field to find answers. 1505 01:30:09,329 --> 01:30:11,444 "The working I did today 1506 01:30:11,445 --> 01:30:15,838 "to compel the Unabridged to speak to you, 1507 01:30:15,839 --> 01:30:19,168 "has pushed me closer to death 1508 01:30:19,169 --> 01:30:20,927 "than I have ever felt. 1509 01:30:22,919 --> 01:30:25,022 "I do not have much time left. 1510 01:30:26,542 --> 01:30:29,381 "That is the way of Lightkeepers. 1511 01:30:29,382 --> 01:30:33,388 "They're there to usher, to hand off 1512 01:30:33,389 --> 01:30:37,678 "things that our areas of purview find important. 1513 01:30:37,679 --> 01:30:40,468 "But if Cosmo were to become a Lightkeeper, 1514 01:30:40,469 --> 01:30:45,088 "he couldn't send a circle of his choosing out 1515 01:30:45,089 --> 01:30:46,948 "to find answers for his questions, 1516 01:30:46,949 --> 01:30:50,556 "for your questions, for Mr. Grimm's question. 1517 01:30:50,557 --> 01:30:51,868 "No. 1518 01:30:51,869 --> 01:30:56,825 "We serve the people that we live among, 1519 01:30:58,019 --> 01:31:00,319 "and that must always be the priority. 1520 01:31:02,309 --> 01:31:06,058 "I do not wish to see you in anyway curtailed. 1521 01:31:06,059 --> 01:31:09,328 "I think your work is important." 1522 01:31:09,329 --> 01:31:12,170 ASHLY: But you know that I am a threat. 1523 01:31:14,279 --> 01:31:15,628 AABRIA: "If it is any consolation, 1524 01:31:15,629 --> 01:31:17,911 "and I know it is not, 1525 01:31:17,912 --> 01:31:20,009 "most people are threats. 1526 01:31:21,106 --> 01:31:24,298 "In the same way that you approach 1527 01:31:24,299 --> 01:31:27,355 "any new person you meet with the hope 1528 01:31:27,356 --> 01:31:30,778 "that they are good and the knowledge 1529 01:31:30,779 --> 01:31:32,338 "that you will do what you must 1530 01:31:32,339 --> 01:31:34,708 "if they prove themselves otherwise, 1531 01:31:34,709 --> 01:31:38,608 "so does Candela treat the two of you 1532 01:31:38,609 --> 01:31:41,783 "and anyone else 1533 01:31:41,784 --> 01:31:44,300 "that they work with, 1534 01:31:44,301 --> 01:31:45,817 "that they come across." 1535 01:31:47,309 --> 01:31:50,008 ASHLY: So our fate is at your discretion? 1536 01:31:50,009 --> 01:31:52,442 AABRIA: "Your fate is at your discretion. 1537 01:31:55,109 --> 01:31:57,991 "It will just be harder to smudge, 1538 01:31:59,009 --> 01:32:03,125 "once Cosmo is no longer in the field." 1539 01:32:06,509 --> 01:32:09,988 ASHLY: Thank you as ever for your service, Nokari. 1540 01:32:09,989 --> 01:32:11,655 AABRIA: "I fear I have upset you." 1541 01:32:12,939 --> 01:32:14,754 ASHLY: (exhales) AABRIA: "(exhales) 1542 01:32:17,316 --> 01:32:19,852 "(heavy exhale)" 1543 01:32:19,853 --> 01:32:24,178 You see them compose themselves away, 1544 01:32:24,179 --> 01:32:25,352 as you walk away. 1545 01:32:26,579 --> 01:32:28,579 There was great strain and great effort. 1546 01:32:29,849 --> 01:32:33,598 Maybe they are a little afraid of you, 1547 01:32:33,599 --> 01:32:35,698 but they're doing their best. 1548 01:32:35,699 --> 01:32:38,491 Not just for their sake, but for yours. 1549 01:32:39,359 --> 01:32:40,700 And they leave. 1550 01:32:44,249 --> 01:32:45,607 GINA: From what we know, 1551 01:32:46,829 --> 01:32:51,332 it's affecting the less fortunate. 1552 01:32:52,319 --> 01:32:54,388 Is that what Nokari said? 1553 01:32:54,389 --> 01:32:56,892 AABRIA: The cullet is, yes. GINA: Yes. 1554 01:32:56,893 --> 01:32:58,293 So I suppose, 1555 01:32:59,704 --> 01:33:02,479 South Soffit would be a good place to start. 1556 01:33:03,327 --> 01:33:05,456 SAM: Oh, wait, where is the well again? 1557 01:33:05,457 --> 01:33:06,723 AABRIA: The well is in Groundswell 1558 01:33:06,724 --> 01:33:09,418 where all of these murders are happening. 1559 01:33:09,419 --> 01:33:12,709 GINA: I'm going to assume that it's someone of... 1560 01:33:15,149 --> 01:33:18,991 A more unfortunate part of town is apart of this. 1561 01:33:20,999 --> 01:33:23,762 South Soffit sounds like that's where they might be. 1562 01:33:26,208 --> 01:33:28,858 We can possibly search for some clues there? 1563 01:33:28,859 --> 01:33:32,668 NOSHIR: The inciting incident seems to be the commoners 1564 01:33:32,669 --> 01:33:35,458 getting access to the well at Groundswell, 1565 01:33:35,459 --> 01:33:38,188 and all the murders are happening at Groundswell. 1566 01:33:38,189 --> 01:33:40,528 But you want to search elsewhere? 1567 01:33:40,529 --> 01:33:41,712 GINA: Was it all the murders? 1568 01:33:41,713 --> 01:33:44,068 You said it was at random parts, right? 1569 01:33:44,069 --> 01:33:45,945 AABRIA: They're all within the district of Groundswell. 1570 01:33:45,946 --> 01:33:46,807 GINA: Ah, I see. AABRIA: Yeah. 1571 01:33:46,808 --> 01:33:49,078 GINA: Okay, then Groundswell it is. 1572 01:33:49,079 --> 01:33:50,855 LIAM: I think we're-- Hmm. 1573 01:33:51,861 --> 01:33:55,408 We need to while away some time and then choose 1574 01:33:55,409 --> 01:33:57,989 one of us to be the bait. 1575 01:34:00,474 --> 01:34:03,178 ASHLY: (sighs) 1576 01:34:03,179 --> 01:34:04,012 SAM: If you-- 1577 01:34:05,909 --> 01:34:07,498 Do you guys even want me to come with you? 1578 01:34:07,499 --> 01:34:10,048 I'm sorry, I mean, I know I fucked that up, 1579 01:34:10,049 --> 01:34:13,781 but I'm sorry, Cosmo. 1580 01:34:13,782 --> 01:34:14,615 LIAM: Well. 1581 01:34:16,556 --> 01:34:18,379 SAM: But if you need bait. 1582 01:34:19,529 --> 01:34:22,919 ASHLY: Have any more vendettas you feel the need to 1583 01:34:22,920 --> 01:34:25,408 (sighs) resolve? 1584 01:34:25,409 --> 01:34:27,308 Or will you be able to keep your head? 1585 01:34:30,119 --> 01:34:32,659 SAM: Being questioned about that from you is... 1586 01:34:34,289 --> 01:34:37,978 ironic and I accept it. 1587 01:34:37,979 --> 01:34:39,978 No, I'm happy to make some 1588 01:34:39,979 --> 01:34:40,811 (hard candy clacking against teeth) 1589 01:34:40,812 --> 01:34:42,658 new vendettas. 1590 01:34:42,659 --> 01:34:44,159 LIAM: Miss Glask? GINA: Yes. 1591 01:34:44,160 --> 01:34:45,399 LIAM: Do you think you could supply us 1592 01:34:45,400 --> 01:34:50,400 with a Periphery officer's uniform 1593 01:34:50,849 --> 01:34:53,340 in about Oscar's size? 1594 01:34:54,359 --> 01:34:57,388 GINA: I suppose there's been some pieces 1595 01:34:57,389 --> 01:34:58,704 of clothing left behind. 1596 01:34:58,705 --> 01:35:00,958 I'll have to check with my girls. 1597 01:35:00,959 --> 01:35:02,859 But I think I remember there are some. 1598 01:35:04,439 --> 01:35:07,378 AABRIA: From that, we are going to smash, 1599 01:35:07,379 --> 01:35:08,972 jump forward in time. 1600 01:35:10,349 --> 01:35:14,968 You are able via your girls and your sundry connections 1601 01:35:14,969 --> 01:35:16,818 throughout Red Lamp, 1602 01:35:16,819 --> 01:35:20,308 to acquire a Periphery uniform, 1603 01:35:20,309 --> 01:35:26,938 a beat cop, a normal officer in roughly Oscar's size. 1604 01:35:26,939 --> 01:35:31,502 We find you, then, walking the streets. 1605 01:35:33,212 --> 01:35:35,518 Do you wait for curfew to kick in? 1606 01:35:35,519 --> 01:35:36,999 SAM: I guess so, yeah. 1607 01:35:37,342 --> 01:35:38,684 AABRIA: It's 10:30. NOSHIR: Makes sense. 1608 01:35:38,685 --> 01:35:39,584 SAM: Mm-hmm. 1609 01:35:39,585 --> 01:35:42,231 AABRIA: You make your way through the city. 1610 01:35:42,232 --> 01:35:48,673 You can hear the harbor and the ocean not too far away. 1611 01:35:49,522 --> 01:35:51,711 Where are the rest of you 1612 01:35:51,712 --> 01:35:54,980 while the good Mr. Grim is being bait? 1613 01:35:56,092 --> 01:35:58,041 ASHLY: Somewhere within 1614 01:35:58,042 --> 01:35:59,067 viewing distance. LIAM: We're in 1615 01:35:59,068 --> 01:36:00,187 a marketplace, right? 1616 01:36:00,188 --> 01:36:01,650 That's the scene? 1617 01:36:01,651 --> 01:36:05,121 AABRIA: Mm-hmm, yeah, you can hang out in the marketplace. 1618 01:36:05,122 --> 01:36:09,561 It's off and popping in some way, 24 hours. 1619 01:36:09,562 --> 01:36:12,021 There's late-night food and stalls 1620 01:36:12,022 --> 01:36:14,601 and some people still plying wares. 1621 01:36:14,602 --> 01:36:16,131 The market never really shuts down. 1622 01:36:16,132 --> 01:36:18,081 It's part of this perpetual, 1623 01:36:18,082 --> 01:36:21,441 it has always been in business since the days of Oldfaire. 1624 01:36:21,442 --> 01:36:23,301 So you can absolutely blend in 1625 01:36:23,302 --> 01:36:25,761 and stay there-- ASHLY: Even with the curfew? 1626 01:36:25,762 --> 01:36:28,131 AABRIA: Even with the curfew. 1627 01:36:28,132 --> 01:36:31,942 Mostly because the people that 1628 01:36:31,943 --> 01:36:35,742 love to attend Calinus Market late at night 1629 01:36:35,743 --> 01:36:40,014 are not those who have to toil away long hours 1630 01:36:40,015 --> 01:36:44,065 and get their rest for shifts at factory jobs that drain them. 1631 01:36:45,112 --> 01:36:46,851 It's where people come, 1632 01:36:46,852 --> 01:36:49,101 have a little fun on the other side of town. 1633 01:36:49,102 --> 01:36:50,331 ASHLY: Eaves people? 1634 01:36:50,332 --> 01:36:51,294 AABRIA: Eaves people. 1635 01:36:52,372 --> 01:36:53,871 Silverslip. 1636 01:36:53,872 --> 01:36:55,821 The Varnish. 1637 01:36:55,822 --> 01:36:57,051 Lots of people come here. 1638 01:36:57,052 --> 01:36:58,941 They bring their friends when they're visiting town. 1639 01:36:58,942 --> 01:37:00,951 They would not shut down 1640 01:37:00,952 --> 01:37:03,561 such a lucrative business opportunity. 1641 01:37:03,562 --> 01:37:07,165 So, yes, Calinus Market is the exception. 1642 01:37:08,032 --> 01:37:10,247 But there are 1643 01:37:10,248 --> 01:37:13,701 some plain-clothes Periphery officers 1644 01:37:13,702 --> 01:37:16,161 around the well, just to make sure 1645 01:37:16,162 --> 01:37:19,731 that no one breaking curfew would dare 1646 01:37:19,732 --> 01:37:24,051 to come out and seek fresh water. 1647 01:37:24,052 --> 01:37:26,575 GINA: I'd say I'm at a safe distance away, 1648 01:37:27,592 --> 01:37:31,341 sitting in the backseat of one of my cars, 1649 01:37:31,342 --> 01:37:33,192 just watching him with an eye on him. 1650 01:37:34,104 --> 01:37:35,933 (laughter) 1651 01:37:35,934 --> 01:37:37,251 AABRIA: ♪ A prop! ♪ 1652 01:37:37,252 --> 01:37:38,084 ASHLY: Perfect. 1653 01:37:38,085 --> 01:37:40,076 LIAM: Finally get to use it. 1654 01:37:40,077 --> 01:37:43,067 ASHLY: I'm going to be sitting at an outside table, 1655 01:37:43,068 --> 01:37:45,900 "drinking wine," acting as if I'm 1656 01:37:45,901 --> 01:37:47,676 a fancy gal on a night out. 1657 01:37:47,677 --> 01:37:50,211 AABRIA: Nice. Okay. 1658 01:37:50,212 --> 01:37:52,311 NOSHIR: I'll try to find a relatively low rooftop 1659 01:37:52,312 --> 01:37:54,895 from which I can have oversight. 1660 01:37:56,122 --> 01:37:57,951 I lift the eyepatch that I'm using 1661 01:37:57,952 --> 01:38:00,809 to avoid unwanted attention, 1662 01:38:00,810 --> 01:38:04,343 so that hopefully my compound eye can give me a better view, 1663 01:38:04,344 --> 01:38:06,141 and upon removing my eyepatch, 1664 01:38:06,142 --> 01:38:09,736 find that my eyelid has fallen off. 1665 01:38:09,737 --> 01:38:11,841 (groaning) 1666 01:38:11,842 --> 01:38:13,101 LIAM: Nice touch. 1667 01:38:13,102 --> 01:38:15,475 AABRIA: I think it's right about that time, 1668 01:38:16,552 --> 01:38:18,891 you feel the dead tissue fall away 1669 01:38:18,892 --> 01:38:23,451 and not the stress of what your eye will do 1670 01:38:23,452 --> 01:38:25,741 to self-lubricate, 1671 01:38:25,742 --> 01:38:31,595 as a little locust lands-- 1672 01:38:31,596 --> 01:38:32,821 SAM: (groans) AABRIA:-- on your eyeball. 1673 01:38:32,822 --> 01:38:33,654 SAM: ♪ Gross! ♪ 1674 01:38:33,655 --> 01:38:34,570 ASHLY: (laughs) GINA: Ugh! 1675 01:38:34,571 --> 01:38:37,570 AABRIA: Even if you had an eyelid to blink, 1676 01:38:37,571 --> 01:38:39,021 you would not. 1677 01:38:39,022 --> 01:38:42,441 In the same way that you wouldn't freak out 1678 01:38:42,442 --> 01:38:46,611 if a tendril of your own hair landed in your mouth. 1679 01:38:46,612 --> 01:38:50,601 Your hive is rebuilding and this is of you, 1680 01:38:50,602 --> 01:38:54,388 so why would you worry about it? 1681 01:38:55,532 --> 01:38:58,341 NOSHIR: I subtly open the collar of my shirt 1682 01:38:58,342 --> 01:39:01,862 and simply whisper: Welcome home. 1683 01:39:03,502 --> 01:39:05,751 AABRIA: A happy buzz as it nestles in 1684 01:39:05,752 --> 01:39:08,434 with the scant dozens 1685 01:39:08,435 --> 01:39:11,453 rebuilding you from the inside out. 1686 01:39:11,454 --> 01:39:12,651 NOSHIR: Mm-hmm. 1687 01:39:12,652 --> 01:39:14,931 GINA: Honestly, kind of cute, you know? 1688 01:39:14,932 --> 01:39:15,764 AABRIA: Weirdly hot. GINA: Yeah. 1689 01:39:15,765 --> 01:39:17,421 AABRIA: I don't know. ASHLY: (laughs) 1690 01:39:17,422 --> 01:39:20,125 LIAM: Doctor, do you mind if I serve as your plus one? 1691 01:39:21,008 --> 01:39:22,962 ASHLY: (sighs) No, you're more than welcome. 1692 01:39:22,963 --> 01:39:25,941 LIAM: I'll wheel my chair next to the table. 1693 01:39:25,942 --> 01:39:28,161 Enjoy some wine as well. 1694 01:39:28,162 --> 01:39:29,372 Just a scoche. 1695 01:39:32,302 --> 01:39:33,943 AABRIA: Without a roll, 1696 01:39:33,944 --> 01:39:37,460 I think you see people 1697 01:39:37,461 --> 01:39:42,318 that you knew in your earlier life, growing up, 1698 01:39:43,792 --> 01:39:47,781 families of great stature and good breeding 1699 01:39:47,782 --> 01:39:51,034 from the Eaves and from Briar Green, 1700 01:39:51,035 --> 01:39:53,976 that notice you. 1701 01:39:55,402 --> 01:39:58,791 They see who you are, your clothing fine, 1702 01:39:58,792 --> 01:40:00,789 but you look a little worse for wear, 1703 01:40:00,790 --> 01:40:02,256 and more importantly, 1704 01:40:03,412 --> 01:40:05,977 you have a little 1705 01:40:05,978 --> 01:40:08,928 radioactivity to you, socially. 1706 01:40:09,952 --> 01:40:14,151 They are quick to let their eyes glide off of you 1707 01:40:14,152 --> 01:40:16,633 and continue their merriment elsewhere. 1708 01:40:18,562 --> 01:40:22,191 LIAM: I think in my free hand, not holding a glass of wine, 1709 01:40:22,192 --> 01:40:25,641 under the table, I am clutching 1710 01:40:25,642 --> 01:40:29,050 a familiar jawbone, 1711 01:40:29,051 --> 01:40:32,066 and waiting for a ping. 1712 01:40:33,389 --> 01:40:34,821 AABRIA: Yeah. NOSHIR: Can I ask, 1713 01:40:34,822 --> 01:40:38,781 were we allowed to keep the items on the side table? 1714 01:40:38,782 --> 01:40:42,651 AABRIA: Yes, Nokari, in a last little favor, 1715 01:40:42,652 --> 01:40:45,805 was like, "Welp, they found an Unabridged. 1716 01:40:46,702 --> 01:40:49,772 "He had nothing on him, and then he died!" 1717 01:40:49,773 --> 01:40:50,605 ASHLY: (chuckles) 1718 01:40:50,606 --> 01:40:52,054 AABRIA: "Ugh, you hate to see it." 1719 01:40:52,055 --> 01:40:54,095 (chuckling) AABRIA: "Anyway. 1720 01:40:54,096 --> 01:40:55,428 "Then I got yelled at 1721 01:40:55,429 --> 01:40:56,561 "by a lady that turns into a monster, 1722 01:40:56,562 --> 01:40:58,392 "so I'm kind of having a rough day. 1723 01:40:58,393 --> 01:40:59,225 ASHLY: (laughs) 1724 01:40:59,226 --> 01:41:00,644 AABRIA: "I'm going to take a little bubble bath." 1725 01:41:00,645 --> 01:41:02,091 GINA: (chuckles) 1726 01:41:02,092 --> 01:41:03,411 AABRIA: So, yes. NOSHIR: Excellent. 1727 01:41:03,412 --> 01:41:05,211 SAM: Doorknob, dagger... 1728 01:41:05,212 --> 01:41:06,044 AABRIA: Doorknob, yeah. ASHLY: Syringe. 1729 01:41:06,045 --> 01:41:07,581 SAM: Syringe. AABRIA: Doorknob, dagger, syringe. 1730 01:41:07,582 --> 01:41:10,101 ASHLY: Maybe I would've taken the syringe, presumably? 1731 01:41:10,102 --> 01:41:11,637 SAM: You seem like a syringe-y type. 1732 01:41:11,638 --> 01:41:12,470 ASHLY: Seem like the syringe-y type? 1733 01:41:12,471 --> 01:41:13,461 SAM: Sure. 1734 01:41:13,462 --> 01:41:15,661 AABRIA: If you don't quite feel-- 1735 01:41:15,662 --> 01:41:18,218 This isn't quite how circle gear works, 1736 01:41:18,219 --> 01:41:21,493 but I'm happy to live in the space of: 1737 01:41:21,494 --> 01:41:23,348 These live in the common pool and 1738 01:41:23,349 --> 01:41:26,751 unless someone wants something specifically now, 1739 01:41:26,752 --> 01:41:30,246 they can appear when the need arises. 1740 01:41:30,247 --> 01:41:31,171 ASHLY: Okay. LIAM: Yeah, 1741 01:41:31,172 --> 01:41:32,271 just like the rest of the gear. 1742 01:41:32,272 --> 01:41:33,381 AABRIA: Exactly. LIAM: Yes. 1743 01:41:33,382 --> 01:41:34,521 ASHLY: Cool. AABRIA: Exactly. 1744 01:41:34,522 --> 01:41:35,811 NOSHIR: I will say that, at some point, 1745 01:41:35,812 --> 01:41:40,431 I gave the doorknob to Madam Glask. 1746 01:41:40,432 --> 01:41:45,432 These are often used in places of magick, 1747 01:41:45,562 --> 01:41:48,471 and perhaps her history and intuition 1748 01:41:48,472 --> 01:41:50,301 could be of some service. 1749 01:41:50,302 --> 01:41:52,301 GINA: I keep it for safekeeping, 1750 01:41:52,302 --> 01:41:55,584 since I feel like I'm the furthest distance away, 1751 01:41:55,585 --> 01:41:57,803 and in a car. 1752 01:41:57,804 --> 01:41:58,637 AABRIA: Yeah. 1753 01:42:00,442 --> 01:42:03,801 Oscar, you walk through the streets, 1754 01:42:03,802 --> 01:42:06,111 a little ways away from Calinus, 1755 01:42:06,112 --> 01:42:08,331 but you can still hear everything. 1756 01:42:08,332 --> 01:42:12,921 You feel the filter of the light falling on you 1757 01:42:12,922 --> 01:42:16,071 as you move towards the quiet that's interrupted 1758 01:42:16,072 --> 01:42:19,791 only by the occasional soft footsteps 1759 01:42:19,792 --> 01:42:23,481 that you can never quite line a person up to, 1760 01:42:23,482 --> 01:42:27,624 and the low, soothing tide 1761 01:42:27,625 --> 01:42:30,741 moving in and out of Groundswell. 1762 01:42:30,742 --> 01:42:32,591 Is there anything you're doing 1763 01:42:32,592 --> 01:42:34,161 to try to-- yeah. SAM: I'm-- 1764 01:42:34,162 --> 01:42:38,254 I'm itching this awful costume that I'm wearing. 1765 01:42:38,255 --> 01:42:39,891 ASHLY: (laughs) AABRIA: Yeah. 1766 01:42:39,892 --> 01:42:43,821 SAM: Squirming in it because my shoulders are very broad. 1767 01:42:43,822 --> 01:42:45,471 This is just a little too small. 1768 01:42:45,472 --> 01:42:47,000 AABRIA: Okay. (laughs) 1769 01:42:47,001 --> 01:42:48,058 GINA: It's a large. 1770 01:42:48,059 --> 01:42:48,891 ASHLY: (laughs) 1771 01:42:48,892 --> 01:42:52,101 SAM: I'm going to just try to act like a cop, 1772 01:42:52,102 --> 01:42:55,281 so just acting real dumb. 1773 01:42:55,282 --> 01:42:59,551 Just wandering around like an idiot. 1774 01:42:59,552 --> 01:43:01,731 AABRIA: Give me a Sway roll 1775 01:43:01,732 --> 01:43:05,333 with delightfully low stakes. LIAM: Jeepers creepers. 1776 01:43:05,334 --> 01:43:06,801 GINA: Madam Glask just whispers to herself: 1777 01:43:06,802 --> 01:43:08,111 What is wrong with him? 1778 01:43:08,112 --> 01:43:10,059 SAM: (laughs) I bump into something. 1779 01:43:10,060 --> 01:43:12,561 (laughter) 1780 01:43:12,562 --> 01:43:14,181 SAM: Five. 1781 01:43:14,182 --> 01:43:15,441 AABRIA: Mixed suc-- SAM: Oh, 1782 01:43:15,442 --> 01:43:18,621 it's at disadvantage, four. 1783 01:43:18,622 --> 01:43:19,454 Still, still pretty good. AABRIA: Oh, yeah. 1784 01:43:19,455 --> 01:43:20,691 Still a mixed success. 1785 01:43:20,692 --> 01:43:22,551 Yeah. 1786 01:43:22,552 --> 01:43:27,552 You are weaving around. 1787 01:43:28,042 --> 01:43:32,301 The read on you from anyone that was looking at you, 1788 01:43:32,302 --> 01:43:33,784 though, of course, no one is, 1789 01:43:33,785 --> 01:43:35,391 because who would break curfew? 1790 01:43:35,392 --> 01:43:39,021 Is less of, "I'm a big, dumb oaf," 1791 01:43:39,022 --> 01:43:42,985 and more of, "Is this cop blitzed?" 1792 01:43:44,482 --> 01:43:48,723 I think glancing off of 1793 01:43:48,724 --> 01:43:50,881 the corner of a building, 1794 01:43:50,882 --> 01:43:54,672 you lose just a little bit of your vision 1795 01:43:54,673 --> 01:43:56,721 with this mixed success. 1796 01:43:56,722 --> 01:44:00,152 You sell the lie, but you don't quite catch 1797 01:44:01,312 --> 01:44:06,312 a little girl peeking out down the street at you 1798 01:44:06,472 --> 01:44:09,141 until you spin back to yourself. 1799 01:44:09,142 --> 01:44:10,683 She's facing you. 1800 01:44:11,693 --> 01:44:14,018 Maybe 60, 70 feet away. 1801 01:44:14,019 --> 01:44:16,191 ASHLY: Can we say that maybe we decided 1802 01:44:16,192 --> 01:44:18,321 that if Madam Glask sees something, 1803 01:44:18,322 --> 01:44:21,201 she's going to pop her headlights a couple of times? 1804 01:44:21,202 --> 01:44:22,221 GINA: Oh, I got you, don't worry. SAM: Ooh. 1805 01:44:22,222 --> 01:44:24,091 ASHLY: Okay, just wanted to establish. 1806 01:44:24,092 --> 01:44:25,281 GINA: I'm keeping a very close eye on him. 1807 01:44:25,282 --> 01:44:26,488 ASHLY: Okay. SAM: There's a signal. 1808 01:44:26,489 --> 01:44:27,521 LIAM: (horn honking) 1809 01:44:27,522 --> 01:44:28,371 (laughter) 1810 01:44:28,372 --> 01:44:29,631 GINA: That's exactly what I was going to do. 1811 01:44:29,632 --> 01:44:32,541 AABRIA: We barely have flashlights. Is there a horn? 1812 01:44:32,542 --> 01:44:34,345 When was that invented? 1813 01:44:34,346 --> 01:44:36,128 LIAM: (horn honking) 1814 01:44:36,129 --> 01:44:37,373 GINA: Madam Glask-- 1815 01:44:37,374 --> 01:44:38,281 ASHLY: (horn honking) 1816 01:44:38,282 --> 01:44:41,229 GINA: She's keeping a very, very close eye. 1817 01:44:41,230 --> 01:44:42,437 AABRIA: "La Cucaracha," 1818 01:44:42,438 --> 01:44:45,741 honestly the national anthem of Hale. 1819 01:44:45,742 --> 01:44:46,574 Sorry. 1820 01:44:46,575 --> 01:44:47,601 ASHLY: We sing it during our baseball games. 1821 01:44:47,602 --> 01:44:49,137 AABRIA: We do! (laughs) 1822 01:44:49,138 --> 01:44:50,151 No! SAM: Yep. 1823 01:44:50,152 --> 01:44:51,531 AABRIA: I was waiting for the first one. 1824 01:44:51,532 --> 01:44:54,166 Please, I will take a brain mark for that. 1825 01:44:54,167 --> 01:44:54,999 ASHLY: (laughs) 1826 01:44:55,000 --> 01:44:56,931 AABRIA: Go ahead and give me a Survey roll. 1827 01:44:56,932 --> 01:44:57,771 GINA: Sure. 1828 01:44:57,772 --> 01:44:58,604 AABRIA: To see 1829 01:44:58,605 --> 01:44:59,712 if you can see-- GINA: Aw, shit. 1830 01:44:59,713 --> 01:45:02,174 ASHLY: Ooh. AABRIA:-- a subtle child. 1831 01:45:02,175 --> 01:45:03,707 ASHLY: Mm. AABRIA: There is-- 1832 01:45:03,708 --> 01:45:05,788 SAM: Does she get a bonus because she's got-- 1833 01:45:05,789 --> 01:45:07,314 ASHLY: The fun peepers? GINA: I know, right? 1834 01:45:07,315 --> 01:45:08,147 Come on, 1835 01:45:08,148 --> 01:45:09,538 I've kept a very close eye. SAM: Spy glasses? 1836 01:45:09,539 --> 01:45:10,821 AABRIA: I don't know-- LIAM: There's resistances, 1837 01:45:10,822 --> 01:45:12,418 you can reroll if you have one. 1838 01:45:12,419 --> 01:45:15,921 AABRIA: What part of the book says if you got a little prop, 1839 01:45:15,922 --> 01:45:17,768 you're better at shit? (laughter) 1840 01:45:17,769 --> 01:45:18,601 AABRIA: Absolutely not. 1841 01:45:18,602 --> 01:45:20,184 SAM: Go for it. GINA: All right. 1842 01:45:20,185 --> 01:45:22,994 (sighs) Shit, I'm going to burn two drives then. 1843 01:45:22,995 --> 01:45:23,827 AABRIA: Okay. 1844 01:45:23,828 --> 01:45:25,821 GINA: Because I have nothing in it. 1845 01:45:25,822 --> 01:45:27,187 AABRIA: Before you roll, 1846 01:45:27,188 --> 01:45:30,453 I will say that the expectations for this roll 1847 01:45:30,454 --> 01:45:36,088 is this is a young child whose home this is 1848 01:45:36,089 --> 01:45:39,144 and is very good at being not seen. 1849 01:45:39,145 --> 01:45:41,121 This curfew's been happening for a while. 1850 01:45:41,122 --> 01:45:42,651 This is not a kid stumbling out, 1851 01:45:42,652 --> 01:45:44,691 this is a kid trying not to be seen. 1852 01:45:44,692 --> 01:45:49,321 So it will take a full success for you to spot this. 1853 01:45:49,322 --> 01:45:51,824 So just to manage your expectations 1854 01:45:51,825 --> 01:45:53,415 and you can decide how much of your economy 1855 01:45:53,416 --> 01:45:55,049 you want to play with. 1856 01:46:00,652 --> 01:46:02,391 GINA: Yeah, I think I'm going to spend both of them. 1857 01:46:02,392 --> 01:46:03,857 AABRIA: Okay. GINA: Yeah. 1858 01:46:07,007 --> 01:46:08,039 ASHLY: (sharp inhale) LIAM: (groans) 1859 01:46:08,040 --> 01:46:11,091 AABRIA: How'd you do? GINA: Hey! Um. 1860 01:46:11,092 --> 01:46:11,924 AABRIA: How's it going? 1861 01:46:11,925 --> 01:46:13,917 GINA: It's crazy, a one and a three. 1862 01:46:13,918 --> 01:46:16,251 AABRIA: A one and a three? It's okay. 1863 01:46:16,252 --> 01:46:17,961 You get to take the higher one, 1864 01:46:17,962 --> 01:46:19,434 and it's still a failure. 1865 01:46:19,435 --> 01:46:20,391 GINA: Bah. 1866 01:46:20,392 --> 01:46:22,971 Madam Glask is leaning into 1867 01:46:22,972 --> 01:46:25,676 the front seat from the back seat while-- 1868 01:46:25,677 --> 01:46:26,714 AABRIA: You're in the back of your-- 1869 01:46:26,715 --> 01:46:27,547 GINA: Yeah, I'm leaning over. 1870 01:46:27,548 --> 01:46:29,631 I don't drive myself. 1871 01:46:29,632 --> 01:46:30,914 AABRIA: Sorry, that was just for Aabria. 1872 01:46:30,915 --> 01:46:33,099 I'm imagined that slightly differently. NOSHIR: Thank you! 1873 01:46:33,100 --> 01:46:34,182 AABRIA: That's great. 1874 01:46:34,183 --> 01:46:37,281 GINA: But my hand is ready, just on the horn. 1875 01:46:37,282 --> 01:46:38,931 AABRIA: Yeah. GINA: While watching him. 1876 01:46:38,932 --> 01:46:40,251 AABRIA: Great. GINA: As this is going down. 1877 01:46:40,252 --> 01:46:43,975 AABRIA: You stare and you squint, 1878 01:46:43,976 --> 01:46:46,611 and you can't shake that idea, 1879 01:46:46,612 --> 01:46:48,529 you're missing something. 1880 01:46:49,469 --> 01:46:52,971 (sighs) The streets are hard to read. 1881 01:46:52,972 --> 01:46:55,131 The light is poor. 1882 01:46:55,132 --> 01:46:56,961 You're too close to things that are well-lit, 1883 01:46:56,962 --> 01:47:00,504 so as things get darker, it's hard, you can't adjust. 1884 01:47:01,432 --> 01:47:04,221 You know that he's a little too far away, 1885 01:47:04,222 --> 01:47:07,521 and if you catch something, you just might not catch it. 1886 01:47:07,522 --> 01:47:11,844 I want you to take one brain, 1887 01:47:11,845 --> 01:47:15,477 as you begin to spin up, worried, 1888 01:47:15,478 --> 01:47:20,091 because all of a sudden, you see Oscar pause. 1889 01:47:20,092 --> 01:47:20,924 GINA: He's too far. SAM: (hard candy clacking) 1890 01:47:20,925 --> 01:47:22,124 AABRIA: Maybe for just a moment-- 1891 01:47:22,125 --> 01:47:23,541 GINA and ASHLY: (laughs) 1892 01:47:23,542 --> 01:47:27,411 AABRIA: But I think there is at least a moment of 1893 01:47:27,412 --> 01:47:30,761 change in vector 1894 01:47:30,762 --> 01:47:34,392 when you see the little girl and she looks back at you. 1895 01:47:36,192 --> 01:47:37,024 SAM: Good evening. NOSHIR: Did we establish 1896 01:47:37,025 --> 01:47:40,521 some sort of physicality that you might do 1897 01:47:40,522 --> 01:47:42,771 if you thought that you were in danger? 1898 01:47:42,772 --> 01:47:45,496 SAM: Seems reasonable, but 1899 01:47:45,497 --> 01:47:47,123 you've got eyes on me, I know that. 1900 01:47:47,124 --> 01:47:49,101 You've got eyes on me, I know that. 1901 01:47:49,102 --> 01:47:50,869 ASHLY: Do we have eyes from where we are? 1902 01:47:50,870 --> 01:47:51,743 LIAM: (sighs) 1903 01:47:51,744 --> 01:47:53,143 AABRIA: I think you are approaching 1904 01:47:53,144 --> 01:47:55,581 the same kind of problem, 1905 01:47:55,582 --> 01:47:57,591 where you're in a very well-lit area, 1906 01:47:57,592 --> 01:47:59,151 and this is moving to just enough dark 1907 01:47:59,152 --> 01:48:01,751 that you're having that struggle of 1908 01:48:01,752 --> 01:48:03,826 there's a lot of light and you're looking down 1909 01:48:03,827 --> 01:48:05,252 to where there's not a lot of light. 1910 01:48:05,253 --> 01:48:08,361 LIAM: The only thing I would add is I'm holding my jawbone. 1911 01:48:08,362 --> 01:48:09,773 Not my jawbone. AABRIA: Ooh. 1912 01:48:09,774 --> 01:48:11,114 LIAM: That jawbone. 1913 01:48:11,115 --> 01:48:11,948 AABRIA: Fair. 1914 01:48:15,082 --> 01:48:17,695 Yeah, no roll required. 1915 01:48:18,772 --> 01:48:20,080 I can give you that. 1916 01:48:21,172 --> 01:48:26,857 You feel that beginning buzz before it becomes pain. 1917 01:48:26,858 --> 01:48:30,441 It's just numbing through your fingers 1918 01:48:30,442 --> 01:48:31,731 that touch the bone. 1919 01:48:31,732 --> 01:48:33,745 ASHLY: Cosmo? AABRIA: It's so light. 1920 01:48:33,746 --> 01:48:35,646 LIAM: I think the show's about to begin. 1921 01:48:36,502 --> 01:48:40,101 ASHLY: I'm going to get up then and go take his handles 1922 01:48:40,102 --> 01:48:42,081 and start moving casually, 1923 01:48:42,082 --> 01:48:43,551 but toward where we know Oscar is. 1924 01:48:43,552 --> 01:48:44,772 LIAM: I finish my wine really quick. 1925 01:48:44,773 --> 01:48:46,101 (laughter) 1926 01:48:46,102 --> 01:48:47,061 AABRIA: Pound that. 1927 01:48:47,062 --> 01:48:48,861 Why is there not a stat for chug? 1928 01:48:48,862 --> 01:48:50,331 This is ridiculous. 1929 01:48:50,332 --> 01:48:52,521 GINA: Waste not, want not. AABRIA: Focus. 1930 01:48:52,522 --> 01:48:55,311 I need a Survey roll from you, 1931 01:48:55,312 --> 01:48:59,065 with eyes at a different angle. 1932 01:49:03,382 --> 01:49:05,451 NOSHIR: Two fives and a three. 1933 01:49:05,452 --> 01:49:06,285 AABRIA: Mixed success. 1934 01:49:09,442 --> 01:49:10,881 You see it. 1935 01:49:10,882 --> 01:49:15,247 Something, someone a little far away. 1936 01:49:18,292 --> 01:49:22,971 I don't presume to tell you what you think about it, 1937 01:49:22,972 --> 01:49:26,487 but there is something off-putting 1938 01:49:26,488 --> 01:49:31,129 about the posture of a child peeking around a corner. 1939 01:49:32,642 --> 01:49:34,625 But they are breaking curfew. 1940 01:49:37,075 --> 01:49:38,601 But is the curfew just? 1941 01:49:38,602 --> 01:49:41,605 I think you begin to sit in that a little bit. 1942 01:49:43,372 --> 01:49:44,871 You can do whatever you do next, 1943 01:49:44,872 --> 01:49:48,741 but I think the mixed success comes with an alarm 1944 01:49:48,742 --> 01:49:51,141 at seeing something, and then a mind 1945 01:49:51,142 --> 01:49:54,925 that very easily dismisses it. 1946 01:49:56,392 --> 01:49:58,074 Do what you will with that, 1947 01:49:58,075 --> 01:50:00,861 but it's an easy thing 1948 01:50:00,862 --> 01:50:03,411 if you search for a reason to not be worried about that, 1949 01:50:03,412 --> 01:50:05,361 to find a reason to not be worried about that. 1950 01:50:05,362 --> 01:50:06,261 NOSHIR: Mm-hmm. 1951 01:50:06,262 --> 01:50:09,271 AABRIA: Cosmo, what do you do when you see this little girl? 1952 01:50:10,972 --> 01:50:14,241 SAM: I just say: Hey. 1953 01:50:14,242 --> 01:50:15,892 It's curfew, you should get home. 1954 01:50:19,372 --> 01:50:21,071 AABRIA: She slides out a little farther. 1955 01:50:23,932 --> 01:50:25,482 SAM: You want a candy? 1956 01:50:28,471 --> 01:50:29,931 I guess that sounds creepy, huh? 1957 01:50:29,932 --> 01:50:31,491 Forget it, don't worry about it. 1958 01:50:31,492 --> 01:50:33,921 Just go home. 1959 01:50:33,922 --> 01:50:36,261 AABRIA: "Do you actually have a candy?" 1960 01:50:36,262 --> 01:50:37,503 SAM: Lots. 1961 01:50:40,252 --> 01:50:43,502 But you shouldn't take candy from strangers. 1962 01:50:48,532 --> 01:50:50,832 AABRIA: Give me a Sway roll. 1963 01:50:53,092 --> 01:50:54,561 ASHLY: How's your Sway, bud? 1964 01:50:54,562 --> 01:50:55,881 SAM: My Sway is terrible. 1965 01:50:55,882 --> 01:50:57,556 ASHLY: Okay. AABRIA: Yay! 1966 01:50:57,557 --> 01:50:59,126 ASHLY: Oh. SAM: That's okay, though. 1967 01:50:59,127 --> 01:51:00,820 Sway! 1968 01:51:00,821 --> 01:51:02,261 GINA: Oh, I was going to give you a drive. 1969 01:51:02,262 --> 01:51:03,470 SAM: You're not even near me, 1970 01:51:03,471 --> 01:51:04,403 right? GINA: Oh, I can't, 1971 01:51:04,404 --> 01:51:05,781 even if I'm not near him? 1972 01:51:05,782 --> 01:51:06,801 SAM: Got to be in the same scene. 1973 01:51:06,802 --> 01:51:08,151 AABRIA: Yeah. GINA: Oh, okay, never mind. 1974 01:51:08,152 --> 01:51:10,548 AABRIA: You're in the back of a car. 1975 01:51:10,549 --> 01:51:11,464 ASHLY: (laughs) 1976 01:51:11,465 --> 01:51:13,431 GINA: A really nice car. AABRIA: Leaning to the front 1977 01:51:13,432 --> 01:51:14,264 of the car. 1978 01:51:14,265 --> 01:51:15,351 GINA: And I look fabulous doing it. 1979 01:51:15,352 --> 01:51:16,491 AABRIA: Yeah, fair. 1980 01:51:16,492 --> 01:51:17,697 SAM: One. 1981 01:51:17,698 --> 01:51:18,804 AABRIA: One? GINA: (groans) 1982 01:51:18,805 --> 01:51:20,770 ASHLY: How far are me and Cosmo at this juncture? 1983 01:51:20,771 --> 01:51:21,603 GINA: Oh my god! 1984 01:51:21,604 --> 01:51:23,421 AABRIA: I think you can be wheeling yourselves 1985 01:51:23,422 --> 01:51:24,831 down the street, yeah. 1986 01:51:24,832 --> 01:51:28,833 We're now setting up a little bit of a western standoff. 1987 01:51:28,834 --> 01:51:31,221 ASHLY: Sure, sure. AABRIA: Girl far away. 1988 01:51:31,222 --> 01:51:35,541 A police officer not fully shouting, 1989 01:51:35,542 --> 01:51:36,985 but speaking loudly. 1990 01:51:37,882 --> 01:51:41,181 And a woman and a man moving 1991 01:51:41,182 --> 01:51:47,241 from the well-tended, safe part of Groundswell 1992 01:51:47,242 --> 01:51:50,331 to the real part of Groundswell. 1993 01:51:50,332 --> 01:51:52,551 GINA: Can I say that as he's getting further and further, 1994 01:51:52,552 --> 01:51:53,684 I'm getting more concerned 1995 01:51:53,685 --> 01:51:55,221 because I can't see him very well, 1996 01:51:55,222 --> 01:51:56,976 that I decide to leave my car? 1997 01:51:56,977 --> 01:51:58,521 Start making my way-- AABRIA: I will say that the way 1998 01:51:58,522 --> 01:52:01,251 this is all-- I was just about to come to that, 1999 01:52:01,252 --> 01:52:04,161 when you see that some of your cohort 2000 01:52:04,162 --> 01:52:07,551 is also getting up and moving, you see the pause. 2001 01:52:07,552 --> 01:52:09,134 You don't see the girl, 2002 01:52:09,135 --> 01:52:11,301 but you see all the things around it 2003 01:52:11,302 --> 01:52:14,421 that would suggest that something has been spotted. 2004 01:52:14,422 --> 01:52:16,791 So if you want to exit the car also. 2005 01:52:16,792 --> 01:52:18,231 SAM: You try to drive the car closer, 2006 01:52:18,232 --> 01:52:20,186 but then you realize you don't know how to drive. 2007 01:52:20,187 --> 01:52:21,531 (laughter) 2008 01:52:21,532 --> 01:52:23,149 ASHLY: Immediately crash. LIAM: (car lurches) 2009 01:52:23,150 --> 01:52:24,663 GINA: Driving is for the poors. 2010 01:52:24,664 --> 01:52:25,791 (laughter) 2011 01:52:25,792 --> 01:52:27,501 NOSHIR: I don't know where this is happening 2012 01:52:27,502 --> 01:52:30,685 relative to my rooftop access? 2013 01:52:32,362 --> 01:52:34,623 AABRIA: Let's call it a big, beautiful triangle. 2014 01:52:34,624 --> 01:52:37,598 SAM: Okay. AABRIA: Child, cop, 2015 01:52:37,599 --> 01:52:41,098 approaching pair, and you above, 2016 01:52:41,099 --> 01:52:43,525 splitting the difference with eyes down. 2017 01:52:46,942 --> 01:52:51,261 NOSHIR: I'm going to, under the cover of the roof, 2018 01:52:51,262 --> 01:52:56,262 light a candle and prepare a vial of oil. 2019 01:52:56,424 --> 01:52:57,531 GINA: Ooh. 2020 01:52:57,532 --> 01:52:58,941 AABRIA: Okay. 2021 01:52:58,942 --> 01:53:02,151 ASHLY: As I'm approaching, can I lean into Cosmo 2022 01:53:02,152 --> 01:53:04,191 and say: How do you want to play this? 2023 01:53:04,192 --> 01:53:05,331 Do you want to keep quiet? 2024 01:53:05,332 --> 01:53:08,794 Do you want to act as if-- 2025 01:53:08,795 --> 01:53:11,151 LIAM: I just want to be closer, 2026 01:53:11,152 --> 01:53:14,935 in case things go upside down on my father. 2027 01:53:16,612 --> 01:53:18,381 How are you feeling? 2028 01:53:18,382 --> 01:53:20,605 ASHLY: Not particularly at ease. 2029 01:53:21,598 --> 01:53:25,371 LIAM: Okay, well, maybe that's okay. 2030 01:53:25,372 --> 01:53:26,871 Maybe not. 2031 01:53:26,872 --> 01:53:27,704 ASHLY: Just, 2032 01:53:27,705 --> 01:53:30,268 I'm guessing that we're not making a distraction, 2033 01:53:30,269 --> 01:53:31,819 we're trying to close distance? 2034 01:53:32,872 --> 01:53:34,041 We're not trying to let-- 2035 01:53:34,042 --> 01:53:35,148 LIAM: For now. 2036 01:53:35,149 --> 01:53:36,488 ASHLY: Okay. 2037 01:53:36,489 --> 01:53:38,762 AABRIA: You hear a cough, 2038 01:53:38,763 --> 01:53:41,904 and the little girl staring at you... 2039 01:53:43,016 --> 01:53:47,848 "(coughing) 2040 01:53:47,849 --> 01:53:48,933 "(heavy breathing)" 2041 01:53:48,934 --> 01:53:50,389 SAM: You okay? 2042 01:53:50,390 --> 01:53:52,521 "(heavy breathing)" 2043 01:53:52,522 --> 01:53:53,956 SAM: What's wrong with you? 2044 01:53:53,957 --> 01:53:55,611 AABRIA: She begins panting. 2045 01:53:55,612 --> 01:53:56,721 SAM: You should call your parents 2046 01:53:56,722 --> 01:53:58,731 or something. AABRIA: And doubling down. 2047 01:53:58,732 --> 01:54:01,101 One last question. 2048 01:54:01,102 --> 01:54:04,465 You were given the uniform of an officer. 2049 01:54:05,302 --> 01:54:07,357 What shoes are you wearing? 2050 01:54:10,192 --> 01:54:13,191 SAM: I'm not going to wear somebody else's shoes. 2051 01:54:13,192 --> 01:54:14,590 They're my shoes. 2052 01:54:16,312 --> 01:54:17,691 AABRIA: Yeah. 2053 01:54:17,692 --> 01:54:20,961 She doubles down, seeks to brace herself 2054 01:54:20,962 --> 01:54:25,966 on the steps of a home stoop, 2055 01:54:25,967 --> 01:54:28,891 and as she begin to spin up more, 2056 01:54:28,892 --> 01:54:30,471 she's doubling and hacking, 2057 01:54:30,472 --> 01:54:34,371 and then you can hear it deep in her chest, 2058 01:54:34,372 --> 01:54:36,634 something's being picked up. 2059 01:54:38,002 --> 01:54:42,294 She pauses mid-hack, looking at your feet. 2060 01:54:44,122 --> 01:54:45,921 "That's not right. (coughing) 2061 01:54:45,922 --> 01:54:49,313 "Not right. 2062 01:54:49,314 --> 01:54:51,641 "(heavy breathing)" 2063 01:54:51,642 --> 01:54:53,755 And that is where we're going to take a break. 2064 01:54:53,756 --> 01:54:55,096 SAM: Oh! LIAM: Oh. 2065 01:54:55,097 --> 01:54:57,503 GINA: I told you to wear the shoes! 2066 01:54:57,504 --> 01:54:58,701 There's so many of them. 2067 01:54:58,702 --> 01:55:00,279 LIAM: It's about to pop off! 2068 01:55:00,280 --> 01:55:02,511 (laughter) 2069 01:55:02,512 --> 01:55:04,641 LIAM: I hope you're wearing what Sam Riegel is wearing, 2070 01:55:04,642 --> 01:55:05,932 which is red Crocs. 2071 01:55:05,933 --> 01:55:07,131 (laughter) 2072 01:55:07,132 --> 01:55:10,521 AABRIA: She looks at your sorry red Crocs! 2073 01:55:10,522 --> 01:55:11,830 SAM: We're breaking the illusion. 2074 01:55:11,831 --> 01:55:12,981 (laughter) 2075 01:55:12,982 --> 01:55:14,163 AABRIA: My immersion! 2076 01:55:14,164 --> 01:55:15,396 (laughter) 2077 01:55:15,397 --> 01:55:19,371 AABRIA: We'll be back in just a moment with more Candela. 2078 01:55:19,372 --> 01:55:20,611 See you soon. 2079 01:55:21,701 --> 01:55:24,983 AABRIA: And we return now 2080 01:55:24,984 --> 01:55:28,891 on a quiet street in Groundswell 2081 01:55:28,892 --> 01:55:31,060 a block and a half from the lights 2082 01:55:31,061 --> 01:55:35,080 and sounds and merriment of Calinus Market 2083 01:55:35,081 --> 01:55:39,490 left open to the revelry of the upper class 2084 01:55:39,491 --> 01:55:43,270 while the rest, the people here who are suffering 2085 01:55:43,271 --> 01:55:47,091 under the boot of Triumvirate indignation, 2086 01:55:48,881 --> 01:55:51,460 begin to make their moves, 2087 01:55:51,461 --> 01:55:53,810 have their thoughts and feelings 2088 01:55:53,811 --> 01:55:57,520 and resistance be known. 2089 01:55:57,521 --> 01:56:02,110 To paint a picture of a quiet street, at the far end 2090 01:56:02,111 --> 01:56:06,640 is a small girl, no older than 12 or 13. 2091 01:56:06,641 --> 01:56:10,900 She's doubled over in pain, coughing, retching. 2092 01:56:10,901 --> 01:56:12,400 You can hear the sounds 2093 01:56:12,401 --> 01:56:16,090 of water being pulled deep from her lungs. 2094 01:56:16,091 --> 01:56:18,880 It sounds sickening, it sounds horrifying. 2095 01:56:18,881 --> 01:56:22,570 And yet, even in that moment, she's stammering through it, 2096 01:56:22,571 --> 01:56:25,817 trying to call something back because she noticed something 2097 01:56:25,818 --> 01:56:28,750 in that last moment doubled over. 2098 01:56:28,751 --> 01:56:31,420 That the Periphery officer that you are pretending 2099 01:56:31,421 --> 01:56:33,245 to be, Oscar Grimm, 2100 01:56:34,204 --> 01:56:37,120 the illusion was not quite complete, 2101 01:56:37,121 --> 01:56:40,107 because the shoes, the boots are important. 2102 01:56:40,108 --> 01:56:45,610 Hard, heavy boots that always sell the point. 2103 01:56:45,611 --> 01:56:48,970 You hear a Periphery officer coming. 2104 01:56:48,971 --> 01:56:52,600 The people here that have to wade through 2105 01:56:52,601 --> 01:56:55,420 rising and ebbing tides all the time 2106 01:56:55,421 --> 01:56:57,923 have soft, waterproof shoes. 2107 01:56:57,924 --> 01:56:59,050 She could tell the difference 2108 01:56:59,051 --> 01:57:02,260 and she knew in that moment that somehow, 2109 01:57:02,261 --> 01:57:04,968 for whatever reason, you were different. 2110 01:57:04,969 --> 01:57:08,350 She wants to know more, she wants to call it back, 2111 01:57:08,351 --> 01:57:11,560 but she doesn't know if she can. 2112 01:57:11,561 --> 01:57:14,500 High on a roof a little farther back, 2113 01:57:14,501 --> 01:57:19,390 we have Dr. Rajan. You are eyes down, 2114 01:57:19,391 --> 01:57:21,100 observing all of this. 2115 01:57:21,101 --> 01:57:26,101 Candle out, oil out, preparing some working 2116 01:57:26,741 --> 01:57:28,754 yet unknown to us. 2117 01:57:29,621 --> 01:57:32,395 Farther still, back down on the street, 2118 01:57:32,396 --> 01:57:35,161 we have our other doctor, Roberts, 2119 01:57:35,162 --> 01:57:39,190 pushing our dear, dear Cosmo 2120 01:57:39,191 --> 01:57:43,281 up the street, engaging with and coming into view 2121 01:57:43,282 --> 01:57:46,600 with everything that's breaking forward. 2122 01:57:46,601 --> 01:57:49,870 Then behind that, bringing up the rear, 2123 01:57:49,871 --> 01:57:51,203 having missed something before, 2124 01:57:51,204 --> 01:57:54,183 but catching up rapidly now, 2125 01:57:54,184 --> 01:57:56,467 we have you, Madam Glask. 2126 01:57:57,341 --> 01:58:00,198 All of our players are in place, 2127 01:58:00,199 --> 01:58:03,388 and now in a moment of great strain, 2128 01:58:04,391 --> 01:58:08,732 we resume as she tries desperately 2129 01:58:08,733 --> 01:58:11,188 to pull herself together. 2130 01:58:11,189 --> 01:58:14,113 "(sickly coughs) What are you? 2131 01:58:14,114 --> 01:58:15,486 "What are you?" 2132 01:58:16,361 --> 01:58:18,070 SAM: What do you mean? 2133 01:58:18,071 --> 01:58:20,372 I'm an officer of the law. 2134 01:58:20,373 --> 01:58:22,840 Are you all right? 2135 01:58:22,841 --> 01:58:24,960 Come here, let me see you. 2136 01:58:24,961 --> 01:58:26,826 AABRIA: "(sickly coughs)" You hear the first 2137 01:58:26,827 --> 01:58:29,459 loud splatter of water. SAM: Oh no. 2138 01:58:30,551 --> 01:58:35,508 AABRIA: It sounds like it's a pitcher being spilled out. 2139 01:58:35,509 --> 01:58:38,762 It's too much all at once 2140 01:58:38,763 --> 01:58:40,732 as she gives herself over to it 2141 01:58:40,733 --> 01:58:44,230 as you have told her one more time who you are, 2142 01:58:44,231 --> 01:58:46,812 and caught in the throes 2143 01:58:46,813 --> 01:58:50,980 of whatever phenomenon holds her, 2144 01:58:50,981 --> 01:58:55,336 she submits to it and lets forth her monster. 2145 01:58:56,861 --> 01:58:58,930 More water pours from her mouth. 2146 01:58:58,931 --> 01:59:01,147 You all see it now. 2147 01:59:01,148 --> 01:59:04,180 You hear the splashing, you see the rivulets 2148 01:59:04,181 --> 01:59:06,101 coming through the cobblestone. 2149 01:59:07,284 --> 01:59:11,518 The entire city of Newfaire exists at a bit of a slant. 2150 01:59:12,971 --> 01:59:16,420 Another legacy of the destruction of Oldfaire, 2151 01:59:16,421 --> 01:59:18,490 the creation of the Vastchasm, 2152 01:59:18,491 --> 01:59:23,140 the cataclysm that killed the empire that sat here before. 2153 01:59:23,141 --> 01:59:25,908 But the ocean is behind her, 2154 01:59:25,909 --> 01:59:30,670 so the tilt would suggest that the water should run 2155 01:59:30,671 --> 01:59:32,170 under her feet and away. 2156 01:59:32,171 --> 01:59:36,427 But no, it's coming for you, slowly but surely. 2157 01:59:37,421 --> 01:59:39,086 Whatever it is, 2158 01:59:39,087 --> 01:59:43,300 whatever she is or has or does 2159 01:59:43,301 --> 01:59:44,731 is coming for you. 2160 01:59:46,542 --> 01:59:48,614 I need you to take a point of bleed. 2161 01:59:50,200 --> 01:59:52,675 SAM: Bleed, okay. AABRIA: I want you to tell me 2162 01:59:52,676 --> 01:59:55,633 what it feels like when Oscar 2163 01:59:55,634 --> 02:00:00,982 is in the presence of strong, irrefutable bleed. 2164 02:00:03,358 --> 02:00:07,600 SAM: It's two feelings at the same time. 2165 02:00:07,601 --> 02:00:11,955 There's a sense of when the bleed hits me, 2166 02:00:13,451 --> 02:00:18,451 all of my scars, scrapes, imperfections, 2167 02:00:18,731 --> 02:00:21,820 they just feel better. AABRIA: Mm. 2168 02:00:21,821 --> 02:00:24,910 SAM: Everything feels just a little bit more vital, 2169 02:00:24,911 --> 02:00:26,710 more healthy. 2170 02:00:26,711 --> 02:00:28,625 It feels good. 2171 02:00:28,626 --> 02:00:33,430 It feels really good, and that causes me great shame. 2172 02:00:33,431 --> 02:00:35,069 AABRIA: Yeah. ASHLY: Mm. 2173 02:00:35,070 --> 02:00:37,516 AABRIA: I think you feel that wash, 2174 02:00:38,591 --> 02:00:41,206 that flow of relaxation, 2175 02:00:41,207 --> 02:00:45,730 of endorphins, of dopamine 2176 02:00:45,731 --> 02:00:48,370 as all of you comes into alignment 2177 02:00:48,371 --> 02:00:51,490 in the face of something wrong. 2178 02:00:51,491 --> 02:00:55,630 GINA: I want to intervene upon seeing this. 2179 02:00:55,631 --> 02:00:57,722 I want to use my Prestige. 2180 02:00:58,721 --> 02:01:00,430 AABRIA: Tell me more. 2181 02:01:00,431 --> 02:01:03,044 GINA: Madam Glask runs up to see Oscar. 2182 02:01:04,661 --> 02:01:06,220 Is the water hitting him already? 2183 02:01:06,221 --> 02:01:08,380 It is clearly affecting him. AABRIA: No, at this point, 2184 02:01:08,381 --> 02:01:10,257 you've not moved. 2185 02:01:10,258 --> 02:01:12,790 SAM: I still don't really know what's going on. 2186 02:01:12,791 --> 02:01:15,130 AABRIA: Yeah. SAM: It seems weird. 2187 02:01:15,131 --> 02:01:18,040 AABRIA: Yeah, all you see is a girl retching 2188 02:01:18,041 --> 02:01:22,690 and the water coming from her stomach and lungs 2189 02:01:22,691 --> 02:01:27,010 is flowing a little against expectations 2190 02:01:27,011 --> 02:01:30,089 of physics towards Oscar. 2191 02:01:30,090 --> 02:01:32,563 GINA: Madam Glask is very familiar 2192 02:01:32,564 --> 02:01:33,913 with what she's seeing, 2193 02:01:33,914 --> 02:01:37,871 so she runs up next to Oscar, 2194 02:01:37,872 --> 02:01:40,119 reaches into her coat, 2195 02:01:40,120 --> 02:01:43,736 and starts rubbing the stone that she has in her coat. 2196 02:01:46,661 --> 02:01:49,601 She holds out her hand 2197 02:01:49,602 --> 02:01:52,018 and starts gripping in the air. 2198 02:01:52,946 --> 02:01:55,540 A mist fills the air and everything 2199 02:01:55,541 --> 02:02:00,057 is unusually silent suddenly. 2200 02:02:01,571 --> 02:02:04,984 As her fist closes tighter, 2201 02:02:06,881 --> 02:02:08,710 her eyes flick to the back of her head. 2202 02:02:08,711 --> 02:02:11,860 I want to use my Prestige to control the water 2203 02:02:11,861 --> 02:02:13,111 that's coming out of her. 2204 02:02:15,851 --> 02:02:17,401 AABRIA: You reach forward. 2205 02:02:22,601 --> 02:02:24,031 SAM: Checking things. AABRIA: Yeah. 2206 02:02:24,032 --> 02:02:24,865 ASHLY: (laughs) 2207 02:02:26,486 --> 02:02:30,288 NOSHIR: That's always a good sign. AABRIA: I need you, to begin, 2208 02:02:30,289 --> 02:02:32,075 you're going to roll Sense. GINA: Mm. 2209 02:02:34,121 --> 02:02:35,890 AABRIA: That's how we start. 2210 02:02:35,891 --> 02:02:37,600 GINA: I might be screwed here, guys. 2211 02:02:37,601 --> 02:02:38,650 ASHLY: Oh no. SAM: Sure. 2212 02:02:38,651 --> 02:02:41,230 GINA: Because I used my two drives earlier 2213 02:02:41,231 --> 02:02:43,870 and I only have one in Sense. 2214 02:02:43,871 --> 02:02:44,916 ASHLY: Uh-oh. SAM: Straight roller. 2215 02:02:44,917 --> 02:02:45,991 ASHLY: Straight roll. GINA: So. 2216 02:02:46,958 --> 02:02:49,316 Here we go to the sea gods. 2217 02:02:50,891 --> 02:02:52,060 Hey. AABRIA: Hey. 2218 02:02:52,061 --> 02:02:52,893 GINA: Hey. AABRIA: How you doing? 2219 02:02:52,894 --> 02:02:54,409 GINA: Girl, how you doing? 2220 02:02:54,410 --> 02:02:55,771 AABRIA: I'm actually doing really well, thank you. 2221 02:02:55,772 --> 02:02:56,604 ASHLY: (laughs) GINA: Awesome. 2222 02:02:56,605 --> 02:02:58,237 I wish I could relate. 2223 02:02:58,238 --> 02:02:59,813 AABRIA: I'm so sorry. Tell me more. 2224 02:02:59,814 --> 02:03:01,300 GINA: That's a three. 2225 02:03:01,301 --> 02:03:05,830 AABRIA: Now, in this system, we normally treat a result 2226 02:03:05,831 --> 02:03:08,020 of a one to a three as a miss, 2227 02:03:08,021 --> 02:03:11,650 and this moment will be no fucking different. 2228 02:03:11,651 --> 02:03:13,026 You're going to take a bleed 2229 02:03:13,991 --> 02:03:16,960 for entering into proximity to this. 2230 02:03:16,961 --> 02:03:19,930 In the same way that Oscar took a bleed 2231 02:03:19,931 --> 02:03:24,290 being in proximity to a great phenomenon. 2232 02:03:26,023 --> 02:03:27,555 You feel it wash over you, 2233 02:03:27,556 --> 02:03:29,620 and even though you recognize it, 2234 02:03:29,621 --> 02:03:33,220 even though it resonates, you feel like your ear 2235 02:03:33,221 --> 02:03:37,120 is up to a shell, you hear the ocean more loudly 2236 02:03:37,121 --> 02:03:41,114 and clearly than if you were standing beside the sea. 2237 02:03:42,161 --> 02:03:45,477 You reach out to grab that water, 2238 02:03:45,478 --> 02:03:47,661 to call it to heel, 2239 02:03:48,551 --> 02:03:50,068 but it's not yours. 2240 02:03:51,371 --> 02:03:55,561 This one, specifically, is not yours. 2241 02:03:57,131 --> 02:03:59,597 You will take another bleed 2242 02:04:00,547 --> 02:04:03,190 for attempting to interact 2243 02:04:03,191 --> 02:04:08,191 with a phenomenon using a parlor trick. 2244 02:04:08,291 --> 02:04:09,730 GINA: With the deafening sound in her ear, 2245 02:04:09,731 --> 02:04:11,921 she covers both (groans sharply) 2246 02:04:11,922 --> 02:04:15,437 and crumples into herself 2247 02:04:17,051 --> 02:04:18,340 next to Oscar. 2248 02:04:18,341 --> 02:04:19,609 AABRIA: Yeah. 2249 02:04:19,610 --> 02:04:21,116 SAM: I try to catch her as she falls, 2250 02:04:21,117 --> 02:04:22,683 and now I'm sort of distracted 2251 02:04:22,684 --> 02:04:25,270 between the water and Madam Glask. 2252 02:04:25,271 --> 02:04:29,465 AABRIA: The water continues to move slowly, 2253 02:04:29,466 --> 02:04:33,610 creeping towards you as this girl continues to vomit 2254 02:04:33,611 --> 02:04:38,050 out more and more and she's coughing and hacking 2255 02:04:38,051 --> 02:04:41,919 and the stench of brine is overwhelming. 2256 02:04:43,361 --> 02:04:44,800 ASHLY: Do we see this at this point? 2257 02:04:44,801 --> 02:04:45,859 AABRIA: Absolutely. 2258 02:04:47,051 --> 02:04:51,566 ASHLY: May I use Occult Researcher 2259 02:04:51,567 --> 02:04:53,233 to take a brain 2260 02:04:54,281 --> 02:04:57,721 and ask Aabria for an important occult detail-- 2261 02:04:57,722 --> 02:04:59,712 AABRIA: Why is it always written about me? ASHLY:-- that I would recognize 2262 02:04:59,713 --> 02:05:00,850 from my studies? 2263 02:05:00,851 --> 02:05:02,691 AABRIA: Yes, please do. 2264 02:05:04,361 --> 02:05:07,780 You take a brain mark as you strain to understand, 2265 02:05:07,781 --> 02:05:11,908 and I think this lands inside of 2266 02:05:11,909 --> 02:05:14,537 less of anything you researched, 2267 02:05:15,641 --> 02:05:19,870 but in your time in Candela, you've gone on missions 2268 02:05:19,871 --> 02:05:23,412 with Oscar and Cosmo, you've seen things. 2269 02:05:25,215 --> 02:05:26,982 What could I offer you? 2270 02:05:30,281 --> 02:05:33,162 There are lots of different phenomenon, 2271 02:05:35,591 --> 02:05:38,350 different phenomena types in the world. 2272 02:05:38,351 --> 02:05:43,011 Some are things that have transformed someone, 2273 02:05:44,531 --> 02:05:47,020 or there are things that have been called 2274 02:05:47,021 --> 02:05:49,240 into this world through a thinning, 2275 02:05:49,241 --> 02:05:54,241 or created as successful or terrible deviations 2276 02:05:54,521 --> 02:05:58,146 of magick beyond the ken of the caster. 2277 02:05:59,591 --> 02:06:01,960 This feels a little different. 2278 02:06:01,961 --> 02:06:05,830 It feels in harmony in a way that I think you 2279 02:06:05,831 --> 02:06:09,039 are starting to understand now 2280 02:06:09,040 --> 02:06:12,922 given your recent interactions 2281 02:06:12,923 --> 02:06:14,548 with your own beast. 2282 02:06:15,971 --> 02:06:17,800 ASHLY: I'm detecting that there is a symbiotic 2283 02:06:17,801 --> 02:06:19,810 relationship between-- AABRIA: Yes. 2284 02:06:19,811 --> 02:06:21,070 ASHLY:-- this girl and whatever else in there. 2285 02:06:21,071 --> 02:06:24,760 AABRIA: You know very specifically and very overtly. 2286 02:06:24,761 --> 02:06:28,010 You are looking at a human girl 2287 02:06:28,011 --> 02:06:31,119 who has a phenomenon 2288 02:06:31,120 --> 02:06:33,160 that she's expressing right now 2289 02:06:33,161 --> 02:06:34,885 that is tremendously powerful, 2290 02:06:34,886 --> 02:06:36,970 that is giving off terrible 2291 02:06:36,971 --> 02:06:41,350 amounts of bleed around as it happens, 2292 02:06:41,351 --> 02:06:46,210 and yet what is happening is not an aberration. 2293 02:06:46,211 --> 02:06:47,949 This is exactly what it was supposed to be. 2294 02:06:47,950 --> 02:06:50,650 This is synergy, this is cooperation. 2295 02:06:50,651 --> 02:06:53,920 ASHLY: So it seems like the one needs the other. 2296 02:06:53,921 --> 02:06:54,754 AABRIA: Yes. 2297 02:06:55,618 --> 02:06:56,451 ASHLY: Okay. 2298 02:06:59,051 --> 02:07:00,789 AABRIA: Needs might be a little strong, 2299 02:07:00,790 --> 02:07:02,718 but they are working together. 2300 02:07:03,905 --> 02:07:04,739 ASHLY: Okay. 2301 02:07:06,566 --> 02:07:08,590 AABRIA: Is there anything else you would-- 2302 02:07:08,591 --> 02:07:11,980 Is there any specific edge to your inquiry? 2303 02:07:11,981 --> 02:07:15,820 Because I want to be sure that I'm answering the thing 2304 02:07:15,821 --> 02:07:18,566 that Elsie would be asking. 2305 02:07:20,440 --> 02:07:21,547 ASHLY: Because I could see that the water 2306 02:07:21,548 --> 02:07:22,961 is going the wrong way. AABRIA: Yes. 2307 02:07:22,962 --> 02:07:24,411 ASHLY: I can see that this is-- 2308 02:07:24,412 --> 02:07:26,969 I can see that Madam Glask is reacting-- 2309 02:07:26,970 --> 02:07:27,993 AABRIA: Yes. ASHLY: I'm sure the jaw bone 2310 02:07:27,994 --> 02:07:28,827 is going nuts. 2311 02:07:28,828 --> 02:07:30,250 AABRIA: Yes. ASHLY: So I'm trying 2312 02:07:30,251 --> 02:07:34,630 to suss out if the girl is interrupted, 2313 02:07:34,631 --> 02:07:36,939 sorry for the reference, unintentional. 2314 02:07:36,940 --> 02:07:39,250 If I interrupt her, if someone interrupts her, 2315 02:07:39,251 --> 02:07:41,800 if whatever the phenomenon is will stop. 2316 02:07:41,801 --> 02:07:42,850 That's what I'm trying to determine. 2317 02:07:42,851 --> 02:07:43,751 GINA: You should tackle her. 2318 02:07:44,981 --> 02:07:46,270 ASHLY: If I can determine that. 2319 02:07:46,271 --> 02:07:49,840 AABRIA: I think yes. 2320 02:07:49,841 --> 02:07:51,180 You know that this is something 2321 02:07:51,181 --> 02:07:52,573 being spun up by her action, 2322 02:07:52,574 --> 02:07:53,770 so interrupting the action 2323 02:07:53,771 --> 02:07:55,900 will interrupt the expression. 2324 02:07:55,901 --> 02:07:57,048 Absolutely. 2325 02:07:57,904 --> 02:07:59,560 ASHLY: Okay. AABRIA: The last thing I'll add, 2326 02:07:59,561 --> 02:08:03,340 just as a little benny, is that there's something 2327 02:08:03,341 --> 02:08:08,230 very specific about the slow creep of this 2328 02:08:08,231 --> 02:08:12,010 and the fact that no one's done anything yet. 2329 02:08:12,011 --> 02:08:14,260 You heard a bit of that yelled conversation 2330 02:08:14,261 --> 02:08:16,720 because it happened with them being far enough apart 2331 02:08:16,721 --> 02:08:19,510 that other people could hear it, too, 2332 02:08:19,511 --> 02:08:22,270 that she tried to call something, 2333 02:08:22,271 --> 02:08:23,740 she called something out, 2334 02:08:23,741 --> 02:08:25,750 began to try to call something back. 2335 02:08:25,751 --> 02:08:27,309 Oscar's words 2336 02:08:29,726 --> 02:08:31,275 finished her resolve, 2337 02:08:31,276 --> 02:08:34,660 but nothing has popped off in a way yet, 2338 02:08:34,661 --> 02:08:40,840 so this creep gives you all of the slow, 2339 02:08:40,841 --> 02:08:44,080 careful consideration of an apex predator 2340 02:08:44,081 --> 02:08:47,619 trying to figure out when the prey will bolt. 2341 02:08:47,620 --> 02:08:48,460 ASHLY: Cosmo? 2342 02:08:48,461 --> 02:08:49,788 LIAM: As we get closer-- 2343 02:08:50,981 --> 02:08:52,520 Cosmo! (laughter) 2344 02:08:52,521 --> 02:08:53,470 GINA: I was like, what the fuck? 2345 02:08:53,471 --> 02:08:54,499 ASHLY: Where did it go? 2346 02:08:54,500 --> 02:08:56,202 SAM: What the hell was that? GINA: Who are you? 2347 02:08:56,203 --> 02:08:57,035 Who are you? AABRIA: Who was that? 2348 02:08:57,036 --> 02:08:59,077 I don't like it! LIAM: I'm back! 2349 02:08:59,078 --> 02:09:02,287 ASHLY: You sound exactly like TTRPG star, Liam O'Brien! 2350 02:09:02,288 --> 02:09:04,073 (laughter) LIAM: I know. 2351 02:09:04,074 --> 02:09:06,370 That hack? Okay. ASHLY: (laughs) 2352 02:09:06,371 --> 02:09:08,152 LIAM: I use Speak Their Language. 2353 02:09:08,153 --> 02:09:10,180 I begin to intone 2354 02:09:10,181 --> 02:09:13,480 Ancient Fairen syllables, 2355 02:09:13,481 --> 02:09:15,670 and you hear a slight reverberation 2356 02:09:15,671 --> 02:09:18,940 in your ears with every word spoken, 2357 02:09:18,941 --> 02:09:21,460 and in that ancient language that I have spent 2358 02:09:21,461 --> 02:09:25,170 my lifetime learning a piece of, I say: 2359 02:09:25,171 --> 02:09:29,006 Wait, who are you? 2360 02:09:29,951 --> 02:09:32,401 What would you hear? 2361 02:09:35,321 --> 02:09:36,760 AABRIA: I'm going to jump to that, 2362 02:09:36,761 --> 02:09:38,830 but you mentioned getting a little closer, 2363 02:09:38,831 --> 02:09:41,321 so I do want to ask, 2364 02:09:41,322 --> 02:09:44,800 for tactics and consequences sake, 2365 02:09:44,801 --> 02:09:49,009 how close did you come to Glask and Oscar? 2366 02:09:51,341 --> 02:09:55,090 LIAM: 20 feet is what I was thinking. 2367 02:09:55,091 --> 02:09:57,940 ASHLY: Not in the mix, but within eyesight 2368 02:09:57,941 --> 02:10:00,340 and shouting distance. 2369 02:10:00,341 --> 02:10:01,174 AABRIA: Okay. 2370 02:10:03,797 --> 02:10:08,266 One of you, doesn't matter who, give me a Sense roll. 2371 02:10:08,267 --> 02:10:09,099 LIAM: Oh, let me do it! 2372 02:10:09,100 --> 02:10:10,265 ASHLY: Oh, please god. AABRIA: Understanding that 2373 02:10:10,266 --> 02:10:14,773 the stakes of this, regular stakes, 2374 02:10:14,774 --> 02:10:18,515 but a failure will-- 2375 02:10:20,411 --> 02:10:21,340 You'll be in range. 2376 02:10:21,341 --> 02:10:23,860 LIAM: I'm burning a drive. ASHLY: Okay. 2377 02:10:23,861 --> 02:10:24,940 LIAM: Gilded roll. ASHLY: Do you feel good enough 2378 02:10:24,941 --> 02:10:26,440 like that or do you want another one? 2379 02:10:26,441 --> 02:10:28,191 LIAM: I'm feeling good. ASHLY: Okay, great. 2380 02:10:29,081 --> 02:10:30,330 LIAM: Oh, it's shit. 2381 02:10:30,331 --> 02:10:32,369 GINA: Oh, the wine came in. AABRIA: Wait, really? 2382 02:10:32,370 --> 02:10:33,262 LIAM: Yes. GINA: You shouldn't 2383 02:10:33,263 --> 02:10:34,660 have chugged that wine. AABRIA: Do you get your drive back 2384 02:10:34,661 --> 02:10:36,850 if you use the gilded die? 2385 02:10:36,851 --> 02:10:38,901 LIAM: Yes. AABRIA: Okay. 2386 02:10:38,902 --> 02:10:40,059 You can get your drive back. 2387 02:10:40,060 --> 02:10:42,310 Both of you are going to take a bleed. 2388 02:10:42,311 --> 02:10:43,510 AABRIA: Oh. ASHLY: Okay, all right, 2389 02:10:43,511 --> 02:10:44,343 that's fine. LIAM: Okay. 2390 02:10:44,344 --> 02:10:47,065 AABRIA: Four of the five of you are in range. 2391 02:10:47,066 --> 02:10:48,639 ASHLY: That's fine, that's fine. 2392 02:10:48,640 --> 02:10:50,950 AABRIA: With every syllable you speak, 2393 02:10:50,951 --> 02:10:53,650 you see the water on the ground, 2394 02:10:53,651 --> 02:10:57,190 every part of it as though there is no central place 2395 02:10:57,191 --> 02:10:59,980 from where the ripple would form from, 2396 02:10:59,981 --> 02:11:02,350 but all of it is the epicenter. 2397 02:11:02,351 --> 02:11:04,350 Down this long street 2398 02:11:04,351 --> 02:11:07,191 reverberates with every syllable. 2399 02:11:07,192 --> 02:11:09,940 I think you realize, before you even get a response, 2400 02:11:09,941 --> 02:11:13,240 that the thing that you're talking to in this moment 2401 02:11:13,241 --> 02:11:17,153 is not the little girl, but the thing coming out of it. 2402 02:11:17,154 --> 02:11:20,950 LIAM: I am so old, older than... 2403 02:11:20,951 --> 02:11:22,930 I shouldn't be alive anymore, 2404 02:11:22,931 --> 02:11:26,260 I think that my proximity to what happened long ago 2405 02:11:26,261 --> 02:11:30,327 on that vessel has stretched me out longer. 2406 02:11:30,328 --> 02:11:33,490 When I come in contact with this bleed, 2407 02:11:33,491 --> 02:11:37,660 I can feel it arching across my weathered, 2408 02:11:37,661 --> 02:11:40,930 thinned out skull. 2409 02:11:40,931 --> 02:11:43,124 Creeping from the front to the back. 2410 02:11:44,947 --> 02:11:46,870 AABRIA: Yeah. LIAM: Just a little flavor. 2411 02:11:46,871 --> 02:11:48,694 AABRIA: I like that, I like that. 2412 02:11:48,695 --> 02:11:50,420 (laughter) 2413 02:11:50,421 --> 02:11:52,986 AABRIA: Bud, if I could give you inspo, 2414 02:11:52,987 --> 02:11:55,678 I absolutely would. 2415 02:11:57,791 --> 02:11:58,623 ASHLY: Does it respond to him? 2416 02:11:58,624 --> 02:12:00,550 AABRIA: Yeah, yeah. ASHLY: Oh, okay. 2417 02:12:00,551 --> 02:12:07,300 AABRIA: So what you hear after the ripples of your voice 2418 02:12:07,301 --> 02:12:12,301 is something, and I'll give it to everyone, 2419 02:12:12,971 --> 02:12:15,610 because you're all in range, you're all taking this damage 2420 02:12:15,611 --> 02:12:20,380 so you're all a part of the epicenter of this. 2421 02:12:20,381 --> 02:12:23,655 As a low voice, 2422 02:12:23,656 --> 02:12:26,413 it sounds like crashing waves 2423 02:12:26,414 --> 02:12:31,303 and a stone scraping against salt responds. 2424 02:12:32,958 --> 02:12:37,944 "My name is Arterax, 2425 02:12:40,271 --> 02:12:45,262 "and I have been charged to serve the child. 2426 02:12:48,251 --> 02:12:49,929 "Who are you?" 2427 02:12:53,037 --> 02:12:55,596 SAM: We all hear that voice, but only he can understand it, 2428 02:12:55,597 --> 02:12:57,370 or we all telepathically-- AABRIA: You all hear it 2429 02:12:57,371 --> 02:12:58,671 and understand it. 2430 02:12:58,672 --> 02:13:00,366 I think it's just-- 2431 02:13:00,367 --> 02:13:03,816 It's not quite telepathically, but you hear it in your ears 2432 02:13:03,817 --> 02:13:06,924 and you feel the blood 2433 02:13:06,925 --> 02:13:09,375 and water inside you 2434 02:13:10,377 --> 02:13:13,612 tremoring with it. 2435 02:13:13,613 --> 02:13:17,174 LIAM: I reply in the same ancient language: 2436 02:13:17,175 --> 02:13:21,027 Tide & Bone, 2437 02:13:22,837 --> 02:13:25,293 keepers of the light. 2438 02:13:29,981 --> 02:13:34,880 AABRIA: "You were known to me 2439 02:13:34,881 --> 02:13:36,864 "in my time. 2440 02:13:38,227 --> 02:13:39,060 "Yes. 2441 02:13:41,610 --> 02:13:43,776 "What do you want? 2442 02:13:44,947 --> 02:13:47,332 "I must protect the girl. 2443 02:13:48,547 --> 02:13:51,244 "And she deems that one--" 2444 02:13:51,245 --> 02:13:56,076 Here you see the water shoots forward a half a foot. 2445 02:13:56,077 --> 02:13:57,689 ASHLY: He's not who you think. AABRIA: "-- a threat." 2446 02:14:01,447 --> 02:14:02,447 ASHLY: He's not a threat. 2447 02:14:05,544 --> 02:14:08,721 AABRIA: In this, you feel the pause. 2448 02:14:08,722 --> 02:14:13,026 This girl heaving water is able to catch herself 2449 02:14:13,027 --> 02:14:14,832 for just a second. 2450 02:14:14,833 --> 02:14:17,697 "(gasping breaths) 2451 02:14:17,698 --> 02:14:22,172 "He is with them. You're a cop. 2452 02:14:23,245 --> 02:14:24,846 "He is a problem." 2453 02:14:24,847 --> 02:14:27,362 ASHLY: He's not. AABRIA: "(coughing) 2454 02:14:27,363 --> 02:14:31,314 "Let him say it. Prove it." 2455 02:14:31,315 --> 02:14:32,801 GINA: Tell her. 2456 02:14:32,802 --> 02:14:36,961 AABRIA: "(deep cough) She begins to spew more water out. 2457 02:14:36,962 --> 02:14:39,846 Now this thing begins to retreat 2458 02:14:39,847 --> 02:14:42,036 back a little at a time, 2459 02:14:42,037 --> 02:14:44,586 not to flee, 2460 02:14:44,587 --> 02:14:48,354 but to coalesce into a puddle. 2461 02:14:49,454 --> 02:14:54,066 ASHLY: Oscar. SAM: If I represent something 2462 02:14:54,067 --> 02:14:55,366 that you don't like, 2463 02:14:57,550 --> 02:14:59,729 believe me it's just an act, 2464 02:14:59,730 --> 02:15:02,835 I don't like them either. 2465 02:15:05,394 --> 02:15:06,410 AABRIA: At this, 2466 02:15:08,119 --> 02:15:12,366 the girl sputters out. 2467 02:15:12,367 --> 02:15:16,557 There's enough water here called down and collected 2468 02:15:17,527 --> 02:15:19,515 and the puddle resolves 2469 02:15:19,516 --> 02:15:23,706 into a large, tall humanoid figure. 2470 02:15:23,707 --> 02:15:29,122 Those of you with any curiosity 2471 02:15:29,123 --> 02:15:30,606 about the mythology 2472 02:15:30,607 --> 02:15:33,548 and history of Oldfaire 2473 02:15:33,549 --> 02:15:36,514 recognize the array 2474 02:15:36,515 --> 02:15:39,897 of spikes and feathers 2475 02:15:39,898 --> 02:15:42,216 that look like a helm 2476 02:15:42,217 --> 02:15:46,100 of the ancient sentries of Oldfaire. 2477 02:15:47,377 --> 02:15:51,380 The figure stands at attention and waits. 2478 02:15:54,097 --> 02:15:58,017 The girl eventually pushes herself up to standing. 2479 02:15:58,861 --> 02:16:00,385 "(breath of relief) 2480 02:16:00,386 --> 02:16:02,111 "(coughs) 2481 02:16:03,293 --> 02:16:06,050 "Why, why would you-- 2482 02:16:06,051 --> 02:16:08,053 "Why would you come here 2483 02:16:08,054 --> 02:16:09,937 "and pretend to be one of them? 2484 02:16:11,479 --> 02:16:12,319 "Why?" 2485 02:16:12,320 --> 02:16:13,548 SAM: To talk to you. 2486 02:16:14,827 --> 02:16:16,251 AABRIA: "Wha-- 2487 02:16:16,252 --> 02:16:17,373 "What? 2488 02:16:17,374 --> 02:16:18,906 "Doesn't make any sense." 2489 02:16:18,907 --> 02:16:20,929 SAM: Are you okay? 2490 02:16:20,930 --> 02:16:24,687 AABRIA: "No, no, no. 2491 02:16:24,688 --> 02:16:27,507 "No, of course not." 2492 02:16:27,508 --> 02:16:29,636 ASHLY: What's going on? AABRIA: "My brother's-- 2493 02:16:29,637 --> 02:16:31,180 "They're dead. They're--" GINA: Your mother? 2494 02:16:31,181 --> 02:16:32,706 AABRIA: "-- attacking us we-- 2495 02:16:32,707 --> 02:16:34,562 "No! No, I'm not all right! 2496 02:16:36,697 --> 02:16:38,034 "Who are you?" 2497 02:16:39,697 --> 02:16:42,276 GINA: We want to help, but you have to tell us 2498 02:16:42,277 --> 02:16:43,109 what's going on here. 2499 02:16:43,110 --> 02:16:45,456 AABRIA: "I don't have to tell you anything!" 2500 02:16:45,457 --> 02:16:46,506 ASHLY: Is this the girl speaking? 2501 02:16:46,507 --> 02:16:47,340 AABRIA: Yes. ASHLY: Okay. 2502 02:16:48,831 --> 02:16:50,277 AABRIA: "You're in my home, 2503 02:16:51,337 --> 02:16:54,686 "and I'm the only one that can protect it, 2504 02:16:54,687 --> 02:16:57,517 "and I will because I don't know you. 2505 02:16:59,151 --> 02:17:01,871 "You look like, you look like an officer, 2506 02:17:01,872 --> 02:17:02,754 "and you look like one of them-- 2507 02:17:02,755 --> 02:17:05,616 ASHLY: I'm like you. AABRIA: "-- and none of them care." 2508 02:17:05,617 --> 02:17:07,573 ASHLY: Little one, look at me. AABRIA: "No, what is--" 2509 02:17:07,574 --> 02:17:09,464 ASHLY: I'm like you. 2510 02:17:09,465 --> 02:17:12,148 I have something in me like you do. 2511 02:17:13,491 --> 02:17:15,049 AABRIA: "You made a deal, too?" 2512 02:17:16,084 --> 02:17:17,856 GINA: A deal? ASHLY: I don't know. 2513 02:17:17,857 --> 02:17:18,907 Is that what you did? 2514 02:17:20,569 --> 02:17:22,386 AABRIA: "Yeah, yeah." 2515 02:17:22,387 --> 02:17:23,937 ASHLY: Who did you make a deal with? 2516 02:17:25,684 --> 02:17:29,612 AABRIA: "I was standing, I was standing on the shore 2517 02:17:30,697 --> 02:17:32,602 "a couple days ago. 2518 02:17:33,569 --> 02:17:37,564 "My brother, my brother died. 2519 02:17:37,565 --> 02:17:40,413 "They killed him at the well 2520 02:17:40,414 --> 02:17:44,204 "for disrupting the peace. Oh god." 2521 02:17:44,205 --> 02:17:45,516 You see she staggers back 2522 02:17:45,517 --> 02:17:47,856 and falls onto the ground, 2523 02:17:47,857 --> 02:17:50,916 more dizzy and faint and a little overwhelmed 2524 02:17:50,917 --> 02:17:51,996 than anything else. 2525 02:17:51,997 --> 02:17:53,662 ASHLY: It's okay, just take, 2526 02:17:55,122 --> 02:17:56,488 take slower breaths. 2527 02:17:58,087 --> 02:17:59,543 AABRIA: "(intentional breathing)" 2528 02:17:59,544 --> 02:18:00,639 ASHLY: You're okay. 2529 02:18:00,640 --> 02:18:02,305 AABRIA: "Okay. Okay." 2530 02:18:03,397 --> 02:18:04,363 ASHLY: You're okay. 2531 02:18:04,364 --> 02:18:05,714 AABRIA: "I was at the shore. 2532 02:18:07,934 --> 02:18:10,200 "I asked for a miracle. 2533 02:18:11,876 --> 02:18:15,393 "Something answered." 2534 02:18:15,394 --> 02:18:17,619 GINA: Something answered. AABRIA: "It asked me what I wanted. 2535 02:18:18,681 --> 02:18:20,548 "I said revenge. 2536 02:18:22,390 --> 02:18:24,464 "It asked for a price." 2537 02:18:27,007 --> 02:18:28,057 ASHLY: What was the price? 2538 02:18:30,819 --> 02:18:35,324 AABRIA: "I offered anything, myself, I don't know." 2539 02:18:35,325 --> 02:18:36,343 GINA: A loved one? 2540 02:18:38,197 --> 02:18:40,206 Madam Glask says sternly to her: 2541 02:18:40,207 --> 02:18:42,295 A loved one is what you offered. 2542 02:18:44,212 --> 02:18:46,011 AABRIA: "That's not what I offered, 2543 02:18:47,428 --> 02:18:49,236 "but it's what it took." 2544 02:18:50,595 --> 02:18:51,427 GINA: Of course. 2545 02:18:51,428 --> 02:18:53,747 AABRIA: "It said it couldn't be me. 2546 02:18:56,317 --> 02:18:57,442 "But it said-- 2547 02:18:58,949 --> 02:19:02,753 "It kept saying Any Mother's Child, 2548 02:19:02,754 --> 02:19:03,900 "and then a mother. 2549 02:19:06,358 --> 02:19:09,430 "Then it said that the price was paid. 2550 02:19:11,107 --> 02:19:12,456 "My brother was at the well 2551 02:19:12,457 --> 02:19:18,869 "because my mom has been dying of cullet for years. 2552 02:19:21,097 --> 02:19:24,478 "I don't know if it killed her 2553 02:19:24,479 --> 02:19:26,537 "or if she was just going." 2554 02:19:28,731 --> 02:19:30,263 GINA: Going? 2555 02:19:30,264 --> 02:19:31,596 SAM: Did she die-- GINA: Going? 2556 02:19:31,597 --> 02:19:33,433 SAM:-- in the last few days? 2557 02:19:33,434 --> 02:19:35,367 AABRIA: "She was dead when I got home. 2558 02:19:38,136 --> 02:19:39,603 "She was dead when I got home, 2559 02:19:39,604 --> 02:19:41,912 "and then I had this." 2560 02:19:42,759 --> 02:19:45,552 She gestures at the figure in front of her. 2561 02:19:46,981 --> 02:19:49,081 "I don't have anything left, 2562 02:19:51,614 --> 02:19:52,872 "just this." 2563 02:19:54,883 --> 02:19:58,686 SAM: Is the water figure doing anything, watching us? 2564 02:19:58,687 --> 02:20:00,276 Does it have eyes? 2565 02:20:00,277 --> 02:20:01,656 AABRIA: There are no eyes 2566 02:20:01,657 --> 02:20:05,016 and there's no firmness to the figure, 2567 02:20:05,017 --> 02:20:08,223 just the rough shape, like a shadow made of water, 2568 02:20:09,517 --> 02:20:11,294 and it holds. 2569 02:20:11,295 --> 02:20:13,986 You reached your hand out toward her 2570 02:20:13,987 --> 02:20:16,806 and you felt its attention shift slightly. 2571 02:20:16,807 --> 02:20:19,056 But unless you move, 2572 02:20:19,057 --> 02:20:23,595 it will simply hold position, interposing itself. 2573 02:20:23,596 --> 02:20:24,428 GINA: Oh, I see. SAM: Interposing, 2574 02:20:24,429 --> 02:20:26,077 like it's between us and the girl? 2575 02:20:26,078 --> 02:20:27,126 AABRIA: Yes. SAM: Oh. 2576 02:20:27,127 --> 02:20:29,526 AABRIA: She was behind it because vomited the water out, 2577 02:20:29,527 --> 02:20:31,047 the water flowed forward-- SAM: Got it. 2578 02:20:31,048 --> 02:20:32,766 AABRIA:-- then it formed and resolved in front of her. 2579 02:20:32,767 --> 02:20:34,205 So she's sitting on the ground-- 2580 02:20:34,206 --> 02:20:36,606 SAM: If I take a step forward-- 2581 02:20:36,607 --> 02:20:38,436 AABRIA: It will match you. 2582 02:20:38,437 --> 02:20:40,236 SAM: Oh. Okay, got it. 2583 02:20:40,237 --> 02:20:42,754 GINA: That water figure, was that Arterax? 2584 02:20:42,755 --> 02:20:43,604 AABRIA: Yeah. GINA: Arterax. 2585 02:20:43,605 --> 02:20:44,590 So it does speak. 2586 02:20:45,457 --> 02:20:46,289 AABRIA: Yes, but-- GINA: Somewhat. 2587 02:20:46,290 --> 02:20:50,436 AABRIA:-- very specifically as a interaction 2588 02:20:50,437 --> 02:20:54,397 of the casting that Cosmo did. 2589 02:20:54,398 --> 02:20:57,259 I want to know what you're doing up on the roof. 2590 02:20:58,344 --> 02:21:00,152 NOSHIR: I don't know if I'm in range 2591 02:21:01,207 --> 02:21:03,214 and therefore able to hear 2592 02:21:03,215 --> 02:21:05,073 everything that has transpired. 2593 02:21:06,817 --> 02:21:09,816 AABRIA: I think you are. Because of the gap 2594 02:21:09,817 --> 02:21:13,866 that the girl has left, that the water sentry 2595 02:21:13,867 --> 02:21:16,386 has enforced, there's still a bit of yelling. 2596 02:21:16,387 --> 02:21:18,887 I think you're having trouble making her out, 2597 02:21:20,047 --> 02:21:23,376 but you hear your circle 2598 02:21:23,377 --> 02:21:27,800 and you feel the words of the sentry. 2599 02:21:28,897 --> 02:21:32,604 What are you doing with your oil and your candle, Rajan? 2600 02:21:32,605 --> 02:21:37,176 NOSHIR: As I tear a piece of my cravat 2601 02:21:37,177 --> 02:21:39,840 and wrap it around the oil flask, 2602 02:21:42,367 --> 02:21:46,530 I put my hand to the claw embedded in my body 2603 02:21:47,377 --> 02:21:49,247 and look to see if I can tell 2604 02:21:50,317 --> 02:21:54,756 where a master begins and drone ends, 2605 02:21:54,757 --> 02:21:57,306 if they are actually linked 2606 02:21:57,307 --> 02:22:00,246 or if there is one that serves the other. 2607 02:22:00,247 --> 02:22:03,697 AABRIA: Give me a Sense roll. 2608 02:22:05,733 --> 02:22:07,538 ASHLY: How's your Sense? NOSHIR: Of course. 2609 02:22:07,539 --> 02:22:09,126 ASHLY and GINA: (laugh) NOSHIR: Yeah. 2610 02:22:09,127 --> 02:22:10,458 AABRIA: Oh, does no one got good Sense? 2611 02:22:10,459 --> 02:22:11,958 NOSHIR: (laughs) GINA: Aw. 2612 02:22:11,959 --> 02:22:14,092 AABRIA: That's so interesting in a game about spooky stuff. 2613 02:22:14,093 --> 02:22:15,000 GINA: (laughs) NOSHIR: So, 2614 02:22:15,001 --> 02:22:16,866 if it's a Sense roll and I have nothing in it, 2615 02:22:16,867 --> 02:22:18,246 but I add a drive-- 2616 02:22:18,247 --> 02:22:19,186 AABRIA: Then you're rolling one die. 2617 02:22:19,187 --> 02:22:20,419 SAM: One die. NOSHIR: One die. 2618 02:22:20,420 --> 02:22:22,646 LIAM: Straight roll. AABRIA: Straight roll. 2619 02:22:22,647 --> 02:22:24,312 ASHLY: Come on, baby. LIAM: Giddy-up. 2620 02:22:24,313 --> 02:22:25,626 NOSHIR: Five. ASHLY: Okay. 2621 02:22:25,627 --> 02:22:26,780 AABRIA: Mixed success. 2622 02:22:28,027 --> 02:22:29,006 Take a bleed. 2623 02:22:29,007 --> 02:22:30,573 SAM: Oof. ASHLY: Okay. 2624 02:22:31,447 --> 02:22:34,536 AABRIA: You understand with perfect clarity 2625 02:22:34,537 --> 02:22:37,944 as someone who has both known 2626 02:22:37,945 --> 02:22:40,302 the dynamic of master 2627 02:22:40,303 --> 02:22:44,796 and servant from both sides and then found synergy. 2628 02:22:44,797 --> 02:22:49,223 Whatever you and your hive now are, they are in unison. 2629 02:22:50,557 --> 02:22:53,706 It's very clear the tether. 2630 02:22:53,707 --> 02:22:58,285 She has called this thing, she's paid a price. 2631 02:22:59,384 --> 02:23:03,726 This sentry, this thing, 2632 02:23:03,727 --> 02:23:07,416 this piece of breath found form 2633 02:23:07,417 --> 02:23:11,976 in deep briny water serves at her command. 2634 02:23:11,977 --> 02:23:15,546 If this is the thing that has killed those officers 2635 02:23:15,547 --> 02:23:20,358 then it was doing so at her express order. 2636 02:23:24,087 --> 02:23:25,195 ASHLY: Are you alone? 2637 02:23:26,622 --> 02:23:29,280 AABRIA: "There's no one, there's no one else. 2638 02:23:30,289 --> 02:23:31,429 "They're gone." 2639 02:23:33,667 --> 02:23:38,590 ASHLY: Would you like a soft bed 2640 02:23:38,591 --> 02:23:40,166 and a safe place? 2641 02:23:43,327 --> 02:23:45,984 AABRIA: You have described before 2642 02:23:45,985 --> 02:23:49,146 the importance of your dress 2643 02:23:49,147 --> 02:23:52,596 that you still hold yourself in the trappings 2644 02:23:52,597 --> 02:23:54,140 of your old life. 2645 02:23:55,087 --> 02:23:58,716 You look like a doctor, yes, 2646 02:23:58,717 --> 02:24:03,765 but a woman of the Eaves, 2647 02:24:03,766 --> 02:24:05,941 of the nicer parts of the city. 2648 02:24:08,077 --> 02:24:10,109 You can make a Sway roll, 2649 02:24:10,110 --> 02:24:13,716 but know that the expectation here 2650 02:24:13,717 --> 02:24:16,754 is that it will take tremendous-- 2651 02:24:16,755 --> 02:24:20,976 It will take a full success to begin to convince her 2652 02:24:20,977 --> 02:24:24,756 against everything she's seen and experienced, 2653 02:24:24,757 --> 02:24:29,791 the callousness from people dressed like you, 2654 02:24:29,792 --> 02:24:32,511 and you, and you. 2655 02:24:33,350 --> 02:24:37,515 It's a lot to overcome, even in an act of kindness. 2656 02:24:39,269 --> 02:24:40,858 GINA and ASHLY: I'm-- GINA: Go ahead. 2657 02:24:41,849 --> 02:24:44,498 ASHLY: I'm going to take off my coat-- 2658 02:24:44,499 --> 02:24:45,332 AABRIA: Mm-hmm. 2659 02:24:46,957 --> 02:24:51,726 ASHLY:-- and lay it down, basically as an offering 2660 02:24:51,727 --> 02:24:52,927 if she wants to take it. 2661 02:24:54,427 --> 02:24:56,445 I'm going to spend both of my drives. 2662 02:24:56,446 --> 02:24:57,411 SAM: Oh boy. LIAM: Oh shit. 2663 02:24:57,412 --> 02:24:59,169 SAM: Yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. 2664 02:24:59,170 --> 02:25:00,561 ASHLY: Where's my thing? AABRIA: Okay! 2665 02:25:04,269 --> 02:25:05,835 ASHLY: See what happens. 2666 02:25:08,857 --> 02:25:10,380 I got a mixed success. 2667 02:25:12,457 --> 02:25:13,290 AABRIA: Okay. 2668 02:25:15,097 --> 02:25:20,012 She looks down at the coat 2669 02:25:20,013 --> 02:25:21,666 and up at you, 2670 02:25:21,667 --> 02:25:24,617 and this group, that again, 2671 02:25:25,742 --> 02:25:27,906 it's confusing. 2672 02:25:27,907 --> 02:25:30,756 You wrap yourselves in these glamours, you lie. 2673 02:25:30,757 --> 02:25:34,133 God, she's been around so many people that lie. 2674 02:25:35,497 --> 02:25:38,218 You've made no move to harm her. 2675 02:25:40,807 --> 02:25:45,156 So she doesn't take the coat, she doesn't move further. 2676 02:25:45,157 --> 02:25:50,157 But you also don't see her back away or shut down, 2677 02:25:50,527 --> 02:25:54,472 call the sentry forth or back to her. 2678 02:25:55,477 --> 02:26:00,150 She's listening, but she is not convinced. 2679 02:26:01,117 --> 02:26:03,174 There's something about a person 2680 02:26:03,175 --> 02:26:06,636 who has lived a harsh life 2681 02:26:06,637 --> 02:26:11,556 that knows better than to give away 2682 02:26:11,557 --> 02:26:15,114 what little power she has wrested from a cruel world 2683 02:26:16,147 --> 02:26:17,736 in a moment of kindness 2684 02:26:17,737 --> 02:26:21,086 that she cannot say is genuine 2685 02:26:21,087 --> 02:26:24,696 or will continue. 2686 02:26:24,697 --> 02:26:28,506 GINA: Glask kneels down next to the child. 2687 02:26:28,507 --> 02:26:30,230 AABRIA: If you move forward-- GINA: Ah. 2688 02:26:30,231 --> 02:26:32,646 AABRIA:-- the sentry will interpose itself 2689 02:26:32,647 --> 02:26:34,596 and try to stop you. GINA: Right, okay. 2690 02:26:34,597 --> 02:26:36,141 Glask speaks to the child and-- 2691 02:26:36,142 --> 02:26:37,793 AABRIA: Yeah. Do you want to step forward? 2692 02:26:37,794 --> 02:26:39,426 It's not going to bum rush you and try to hit you, 2693 02:26:39,427 --> 02:26:42,276 but if your instinct is to move forward 2694 02:26:42,277 --> 02:26:45,036 just know that at the first step, 2695 02:26:45,037 --> 02:26:49,452 this thing is sliding with the same bearing 2696 02:26:49,453 --> 02:26:50,466 to interpose. 2697 02:26:50,467 --> 02:26:52,236 GINA: I take one step forward cautiously, 2698 02:26:52,237 --> 02:26:54,875 keeping an eye on that watery figure. 2699 02:26:55,917 --> 02:26:58,158 I look at the child and I say: 2700 02:26:59,947 --> 02:27:03,066 As a worshiper, I know what the sea beckons, 2701 02:27:03,067 --> 02:27:06,696 and pulls out the sea glass that she has 2702 02:27:06,697 --> 02:27:10,056 in her hand, and shows it to the watery figure. 2703 02:27:10,057 --> 02:27:14,166 I understand, child, you can trust me. 2704 02:27:14,167 --> 02:27:17,607 Although, I look like them, I come from your roots. 2705 02:27:18,517 --> 02:27:19,682 Have no fear. 2706 02:27:21,044 --> 02:27:22,386 AABRIA: "What do you mean? 2707 02:27:22,387 --> 02:27:25,026 "Worshiper? Worshiper of what?" 2708 02:27:25,027 --> 02:27:27,335 GINA: The gods that gave you this power. 2709 02:27:29,371 --> 02:27:31,986 AABRIA: "A god? A god did this?" 2710 02:27:31,987 --> 02:27:34,866 GINA: Yes, they took away everything 2711 02:27:34,867 --> 02:27:36,820 and gave you something in return, yes? 2712 02:27:39,727 --> 02:27:41,616 As they did for me. 2713 02:27:41,617 --> 02:27:42,868 Trust me, child. 2714 02:27:44,038 --> 02:27:47,253 AABRIA: "I don't know, I don't know what I made a deal with. 2715 02:27:47,254 --> 02:27:50,736 "I don't know what I've done, I don't know. 2716 02:27:50,737 --> 02:27:54,711 "I was raised in the Ascendancy: 2717 02:27:54,712 --> 02:27:56,744 "Mother, Father, Child. 2718 02:27:56,745 --> 02:28:00,310 "I don't, I don't know other gods." 2719 02:28:03,367 --> 02:28:08,367 GINA: Can I slowly reach out to her to take her hand? 2720 02:28:09,007 --> 02:28:11,076 AABRIA: Make a Sway roll. 2721 02:28:11,077 --> 02:28:12,277 GINA: Yeah. 2722 02:28:18,243 --> 02:28:21,066 AABRIA: (laughs) 2723 02:28:21,067 --> 02:28:24,070 GINA: Maybe a drive, yeah, let's go crazy. 2724 02:28:26,497 --> 02:28:27,400 ASHLY: Oof. 2725 02:28:28,807 --> 02:28:29,911 AABRIA: How you doing? 2726 02:28:29,912 --> 02:28:31,024 GINA: Hey, baby! 2727 02:28:31,025 --> 02:28:32,586 LIAM: Get your drive back. 2728 02:28:32,587 --> 02:28:33,846 ASHLY: Yeah, you get the drive back, at least. 2729 02:28:33,847 --> 02:28:35,286 AABRIA: Hey, you get the drive back. 2730 02:28:35,287 --> 02:28:36,975 GINA: Hey, that's awesome. AABRIA: We love that. 2731 02:28:36,976 --> 02:28:38,461 Was it a mixed success? Crit? 2732 02:28:38,462 --> 02:28:40,327 GINA: I really would love new dice. 2733 02:28:40,328 --> 02:28:43,056 AABRIA: Okay. That's so interesting. 2734 02:28:43,057 --> 02:28:45,606 GINA: So maybe I wasn't that great of a worshiper. 2735 02:28:45,607 --> 02:28:49,206 It's three ones and a three. 2736 02:28:49,207 --> 02:28:50,586 AABRIA: Golly. GINA: Huh? 2737 02:28:50,587 --> 02:28:52,840 AABRIA: You reach forward-- GINA: Wait, wait. 2738 02:28:54,607 --> 02:28:56,766 Crap. No resistance. 2739 02:28:56,767 --> 02:28:58,716 AABRIA: Do you want to burn your resistance to try again? 2740 02:28:58,717 --> 02:28:59,920 GINA: Yes. AABRIA: That's exactly 2741 02:28:59,921 --> 02:29:01,019 what this is for. GINA: Yeah. 2742 02:29:01,020 --> 02:29:02,556 I do want to use a resistance, then. 2743 02:29:02,557 --> 02:29:05,496 AABRIA: Okay, you can't reroll the drive that you spent, 2744 02:29:05,497 --> 02:29:09,456 but all the other dice, you reroll. 2745 02:29:09,457 --> 02:29:12,726 You reroll the base stats, so reroll your-- 2746 02:29:12,727 --> 02:29:14,496 GINA: Oh, the base stats, no gilded? 2747 02:29:14,497 --> 02:29:16,960 AABRIA: You don't get the drive, yeah. 2748 02:29:17,947 --> 02:29:19,097 GINA: Come on, little one. 2749 02:29:20,227 --> 02:29:21,160 A four. 2750 02:29:22,357 --> 02:29:24,336 ASHLY: Better than a one. AABRIA: We move from a miss 2751 02:29:24,337 --> 02:29:27,760 to success, mixed though it may be. 2752 02:29:29,497 --> 02:29:31,879 I think in that mixed success, 2753 02:29:31,880 --> 02:29:34,116 it is the understanding. 2754 02:29:34,117 --> 02:29:41,137 You know, more specifically than anyone else here 2755 02:29:41,138 --> 02:29:43,116 who this little girl is. 2756 02:29:43,117 --> 02:29:45,574 Even if you don't, 2757 02:29:45,575 --> 02:29:49,115 even if she doesn't know the gods of your home, 2758 02:29:49,116 --> 02:29:52,866 she's treated in the same way that you did. 2759 02:29:52,867 --> 02:29:57,456 She's the same age you were when you shouted your rage 2760 02:29:57,457 --> 02:29:59,547 and indignation at being abandoned 2761 02:29:59,548 --> 02:30:02,389 in this new world alone. 2762 02:30:03,757 --> 02:30:07,840 Your family did not make the crossing with you. 2763 02:30:09,217 --> 02:30:13,296 Your ship was lost at sea and somehow you wound up here. 2764 02:30:13,297 --> 02:30:16,386 You had to make a life for yourself. 2765 02:30:16,387 --> 02:30:19,866 You hid from the waves and the gods of your home 2766 02:30:19,867 --> 02:30:23,920 until one day you found yourself standing at a shore. 2767 02:30:26,642 --> 02:30:33,434 You screamed and wept tears as salty as the ocean itself, 2768 02:30:35,167 --> 02:30:38,282 pleaded for something, 2769 02:30:38,283 --> 02:30:40,740 a way to make it in the world, 2770 02:30:40,741 --> 02:30:42,816 and something spoke back, 2771 02:30:45,454 --> 02:30:49,387 offered you a desire, 2772 02:30:50,497 --> 02:30:53,616 said that the price had been paid 2773 02:30:53,617 --> 02:30:57,126 a mother claimed by dark water. 2774 02:30:57,127 --> 02:30:59,127 GINA: And what is worth that price? 2775 02:31:00,362 --> 02:31:01,586 AABRIA: "You tell me. 2776 02:31:04,565 --> 02:31:07,068 "It is a heavy price, 2777 02:31:09,305 --> 02:31:12,072 "and I am a fair thing." 2778 02:31:15,815 --> 02:31:17,750 GINA: We wished for safe passage 2779 02:31:21,005 --> 02:31:24,064 and riches and wealth in this new world 2780 02:31:24,065 --> 02:31:26,236 for us, not for me. 2781 02:31:29,323 --> 02:31:30,741 That was the price? 2782 02:31:32,052 --> 02:31:36,430 AABRIA: "I cannot speak to the deal unstruck, 2783 02:31:38,222 --> 02:31:41,764 "but what you ask of me now, 2784 02:31:41,765 --> 02:31:43,205 "I will grant. 2785 02:31:44,195 --> 02:31:46,181 "The price has been paid. 2786 02:31:49,475 --> 02:31:51,179 "What do you want?" 2787 02:31:52,078 --> 02:31:57,078 This thing reaches into you, sees your heart, 2788 02:31:58,505 --> 02:32:00,496 the stormy sea 2789 02:32:01,513 --> 02:32:03,934 that is your spirit, 2790 02:32:03,935 --> 02:32:06,763 and speaks your name. 2791 02:32:06,764 --> 02:32:08,263 "Cordelia. 2792 02:32:11,200 --> 02:32:13,016 "What do you want? 2793 02:32:15,095 --> 02:32:18,514 "If it is in my power to give it, I will. 2794 02:32:18,515 --> 02:32:21,338 "You are not forgotten, 2795 02:32:21,339 --> 02:32:24,604 "and the gods they worship there 2796 02:32:24,605 --> 02:32:28,167 "are not the only ones that walk this world." 2797 02:32:32,212 --> 02:32:33,795 GINA: I want them back. 2798 02:32:35,887 --> 02:32:37,804 AABRIA: "I cannot give them." 2799 02:32:38,985 --> 02:32:40,615 GINA: Then if I can't have them, 2800 02:32:49,115 --> 02:32:50,873 give me what they wanted 2801 02:32:52,445 --> 02:32:54,645 when they chose to come to this new world. 2802 02:32:57,082 --> 02:33:02,006 AABRIA: "That is within my power and purview. 2803 02:33:03,335 --> 02:33:07,176 "You are not forgotten here in a strange land, 2804 02:33:07,177 --> 02:33:08,527 "sweet child. 2805 02:33:11,780 --> 02:33:13,705 "It will not be easy, 2806 02:33:15,695 --> 02:33:18,318 "but it will be." 2807 02:33:22,248 --> 02:33:25,714 You feel the tide ebbing away from you. 2808 02:33:25,715 --> 02:33:28,174 Your connection to whatever this was, 2809 02:33:28,175 --> 02:33:31,294 the gods of this world, the demons of Candela, 2810 02:33:31,295 --> 02:33:34,652 something in between or something more, 2811 02:33:34,653 --> 02:33:35,936 recedes from you. 2812 02:33:38,375 --> 02:33:40,311 A few years later, 2813 02:33:41,165 --> 02:33:44,720 we see you, Madam Glask, 2814 02:33:45,935 --> 02:33:48,400 walking through this world 2815 02:33:48,401 --> 02:33:51,064 without the fear and starvation, 2816 02:33:51,065 --> 02:33:52,894 without the suffering. 2817 02:33:52,895 --> 02:33:55,684 You have a place and a way for yourself, 2818 02:33:55,685 --> 02:33:59,166 and you will never be hungry or scared like that again. 2819 02:34:01,565 --> 02:34:05,884 You have your girls, the people that you have found 2820 02:34:05,885 --> 02:34:07,414 that were like you on the streets, 2821 02:34:07,415 --> 02:34:08,644 and you found a way for them, 2822 02:34:08,645 --> 02:34:11,644 to take care of them, to protect them, 2823 02:34:11,645 --> 02:34:15,499 for them to make a way in this world for themselves. 2824 02:34:15,500 --> 02:34:18,484 Then you come back to yourself in this moment 2825 02:34:18,485 --> 02:34:22,084 with this girl who's at the beginning of a path 2826 02:34:22,085 --> 02:34:25,665 that you have lived for the last three decades. 2827 02:34:27,785 --> 02:34:31,783 In this moment, she is your girl too. 2828 02:34:32,885 --> 02:34:35,710 She's not different than you. 2829 02:34:36,665 --> 02:34:39,783 She is scared and alone. 2830 02:34:42,706 --> 02:34:46,596 GINA: I hold her hand gently and tell her: 2831 02:34:48,451 --> 02:34:51,364 Do not go down this path, child. 2832 02:34:51,365 --> 02:34:54,694 It is lonely, and I know you want to hurt those 2833 02:34:54,695 --> 02:34:56,343 who have taken from you, 2834 02:34:56,344 --> 02:34:59,469 but it will never give you a home. 2835 02:35:01,955 --> 02:35:05,194 AABRIA: As the final part of that mixed success, 2836 02:35:05,195 --> 02:35:09,694 as you reach out and reach her and she accepts your grip, 2837 02:35:09,695 --> 02:35:12,634 the standing orders of this sentry hold. 2838 02:35:12,635 --> 02:35:17,216 Protect the girl. She's vulnerable, she's weak. 2839 02:35:18,065 --> 02:35:19,984 You will take a point of-- 2840 02:35:19,985 --> 02:35:23,358 No, you will take two points of body 2841 02:35:24,845 --> 02:35:28,744 as this thing pushes through you, 2842 02:35:28,745 --> 02:35:31,984 water formed hard like a dagger 2843 02:35:31,985 --> 02:35:34,834 slicing through your forearm. 2844 02:35:34,835 --> 02:35:37,744 Reaching out to make a connection with this girl, 2845 02:35:37,745 --> 02:35:42,745 you feel the blade of it slide between the bones, 2846 02:35:43,205 --> 02:35:48,205 cutting cleanly, so precisely. But you control water, too. 2847 02:35:48,335 --> 02:35:49,684 This is not unknown to you, 2848 02:35:49,685 --> 02:35:52,233 and it burns, but it does not deter you. 2849 02:35:53,315 --> 02:35:58,084 This little girl who sees what you have risked, 2850 02:35:58,085 --> 02:36:02,434 sees the blade through you, salty water on one end 2851 02:36:02,435 --> 02:36:06,385 and bright red with your lifeblood on the other side. 2852 02:36:08,070 --> 02:36:12,064 She grabs your hand and then your elbow, 2853 02:36:12,065 --> 02:36:14,305 and she wraps herself around you, 2854 02:36:16,677 --> 02:36:18,806 because maybe you understand. 2855 02:36:21,365 --> 02:36:23,964 GINA: I take her into my cloak 2856 02:36:23,965 --> 02:36:25,489 and I wrap her close. 2857 02:36:28,835 --> 02:36:31,200 AABRIA: She sobs 2858 02:36:31,201 --> 02:36:35,381 tears as salty as the ocean itself 2859 02:36:35,382 --> 02:36:38,584 into your beautiful beaded gown, 2860 02:36:38,585 --> 02:36:42,495 and the sentry withdraws its blade and holds. 2861 02:36:43,955 --> 02:36:45,330 What do the rest of you do? 2862 02:36:46,745 --> 02:36:49,774 SAM: Seeing blood-- It's real blood that we can see, right? 2863 02:36:49,775 --> 02:36:52,071 AABRIA: Real blood, and when it withdraws the blade, 2864 02:36:52,072 --> 02:36:53,764 she is bleeding down her forearm. 2865 02:36:53,765 --> 02:36:59,014 SAM: I'm wrapping my hand around my chain 2866 02:36:59,015 --> 02:37:01,504 and just getting it ready, 2867 02:37:01,505 --> 02:37:05,515 but looking to Madam Glask for-- 2868 02:37:07,235 --> 02:37:09,384 If she's okay, I guess. 2869 02:37:09,385 --> 02:37:13,534 GINA: I look at Oscar and I just: 2870 02:37:13,535 --> 02:37:15,724 Shh. It's fine. 2871 02:37:15,725 --> 02:37:17,164 She knows that she's bleeding, 2872 02:37:17,165 --> 02:37:19,114 but to not disturb the girl 2873 02:37:19,115 --> 02:37:20,956 wrapped in her arms. It's okay. 2874 02:37:22,955 --> 02:37:28,024 AABRIA: You hear her mutter into your sequins and beading. 2875 02:37:28,025 --> 02:37:31,324 It shifts and tinkles. 2876 02:37:31,325 --> 02:37:34,658 You just hear her sob, "My name is Mina." 2877 02:37:36,305 --> 02:37:39,754 GINA: Mina, such a beautiful girl. 2878 02:37:39,755 --> 02:37:41,691 I run my fingers through her hair. 2879 02:37:45,047 --> 02:37:48,154 LIAM: The being of water is doing what now? 2880 02:37:48,155 --> 02:37:50,654 AABRIA: Standing at attention, 2881 02:37:50,655 --> 02:37:52,864 but has opened its posture up 2882 02:37:52,865 --> 02:37:54,798 so that it's no longer 2883 02:37:55,815 --> 02:37:59,348 between you and the two of them. 2884 02:38:00,694 --> 02:38:04,375 ASHLY: I'm going to get Oscar up, slowly and cautiously. 2885 02:38:05,820 --> 02:38:07,753 (laughs) AABRIA: (laughs) 2886 02:38:11,045 --> 02:38:13,063 GINA: I give you all a knowing look, 2887 02:38:14,825 --> 02:38:18,514 and I let you know it's safe. 2888 02:38:18,515 --> 02:38:20,755 It's okay now, I have her. 2889 02:38:22,115 --> 02:38:24,498 I'm assuming so, yeah. AABRIA: Yeah. 2890 02:38:25,835 --> 02:38:28,615 GINA: But I want to ask her 2891 02:38:31,715 --> 02:38:33,597 if she knows anything about 2892 02:38:36,887 --> 02:38:38,294 where we can find the source 2893 02:38:38,295 --> 02:38:42,270 of the poisoned water. 2894 02:38:44,975 --> 02:38:49,975 AABRIA: She sobs and tries to pull herself together, 2895 02:38:50,512 --> 02:38:52,774 moves away from you, 2896 02:38:52,775 --> 02:38:59,284 realizing that none of her close fit jumpsuit 2897 02:38:59,285 --> 02:39:01,324 is good for daubing a nose 2898 02:39:01,325 --> 02:39:03,607 that's absolutely shooting boogers. 2899 02:39:04,630 --> 02:39:05,801 GINA: I'm wiping it with my cloak. AABRIA: She wipes her hand. 2900 02:39:05,802 --> 02:39:08,286 Yeah, she accepts it gratefully. 2901 02:39:08,287 --> 02:39:09,262 GINA: (laughs) 2902 02:39:11,246 --> 02:39:13,331 AABRIA: "I-- They-- 2903 02:39:13,332 --> 02:39:17,494 "They say that west, 2904 02:39:17,495 --> 02:39:20,138 "Westwreck, west of the city, 2905 02:39:21,425 --> 02:39:22,981 "the ground is bad. 2906 02:39:24,432 --> 02:39:26,106 "They keep building new things 2907 02:39:26,107 --> 02:39:28,084 "and it poisoned the water, 2908 02:39:28,085 --> 02:39:29,713 "but we're the only ones. 2909 02:39:31,085 --> 02:39:32,692 "It touched our water. 2910 02:39:32,693 --> 02:39:36,358 "I don't know what that means, but-- 2911 02:39:38,194 --> 02:39:43,018 "It only runs to us and South Soffit, 2912 02:39:44,465 --> 02:39:48,566 "so we're the only ones that get sick, and they don't care. 2913 02:39:49,955 --> 02:39:52,324 "We could've gone to the well 2914 02:39:52,325 --> 02:39:53,584 "until they figured something out, 2915 02:39:53,585 --> 02:39:58,578 "but they'd rather protect history than people. 2916 02:40:00,935 --> 02:40:02,813 "Then they put in a curfew, 2917 02:40:06,024 --> 02:40:07,953 "and I know other people are hurting, 2918 02:40:07,954 --> 02:40:09,776 "and I'm the only one that has that. 2919 02:40:11,782 --> 02:40:13,640 "I will kill them. 2920 02:40:15,312 --> 02:40:16,864 "I won't stop." 2921 02:40:18,395 --> 02:40:20,394 GINA: This isn't the way. 2922 02:40:20,395 --> 02:40:22,900 That won't save everyone, it won't bring-- 2923 02:40:25,628 --> 02:40:27,218 It won't bring them back. 2924 02:40:28,295 --> 02:40:29,589 I'm sorry. 2925 02:40:29,590 --> 02:40:30,914 AABRIA: "I know. 2926 02:40:30,915 --> 02:40:34,877 "I know. I'm not naive, I know. 2927 02:40:34,878 --> 02:40:39,031 "It doesn't matter, you can't get back the things you lose. 2928 02:40:41,075 --> 02:40:44,186 "But you can make them pay for taking it." 2929 02:40:45,665 --> 02:40:49,444 She looks around at the comfort in your eyes 2930 02:40:49,445 --> 02:40:53,824 and the concern in yours and the fatherly understanding, 2931 02:40:53,825 --> 02:40:55,508 and then she alights on yours. 2932 02:40:56,448 --> 02:40:57,873 SAM: I know what you mean. 2933 02:40:59,045 --> 02:41:00,425 It does feel good. 2934 02:41:01,895 --> 02:41:04,580 AABRIA: She sees a thing in you. 2935 02:41:07,025 --> 02:41:11,826 It steels her in a way that compassion can't, always. 2936 02:41:14,247 --> 02:41:16,558 AABRIA: "Yeah." SAM: But maybe for now, 2937 02:41:18,125 --> 02:41:22,342 you can let us get you some revenge, 2938 02:41:22,343 --> 02:41:25,965 and you could just take a break and rest. 2939 02:41:31,481 --> 02:41:32,864 AABRIA: "Okay. Okay. 2940 02:41:34,350 --> 02:41:35,183 "Okay." 2941 02:41:37,595 --> 02:41:39,688 SAM: Doc? Cosmo? 2942 02:41:39,689 --> 02:41:41,009 LIAM: Yeah. 2943 02:41:41,010 --> 02:41:43,991 SAM: Do you two have any idea how we might, you know, 2944 02:41:45,215 --> 02:41:47,505 split these two apart, 2945 02:41:47,506 --> 02:41:50,473 or someone who can? 2946 02:41:51,853 --> 02:41:52,960 AABRIA: You definitely drop back 2947 02:41:52,961 --> 02:41:55,368 to have this conversation. (laughter) 2948 02:41:58,505 --> 02:42:00,214 LIAM: It's still just hovering? 2949 02:42:00,215 --> 02:42:02,584 AABRIA: Yeah, it's just standing at attention, 2950 02:42:02,585 --> 02:42:04,894 but now there's no sense of-- 2951 02:42:04,895 --> 02:42:06,814 It's not tracking your movements 2952 02:42:06,815 --> 02:42:09,274 and the minute changes in your physicality 2953 02:42:09,275 --> 02:42:14,314 in the way it was before when it seemed so on alert. 2954 02:42:14,315 --> 02:42:17,284 But it still remains at the ready. 2955 02:42:17,285 --> 02:42:19,414 SAM: Is there some Candela bigwigs 2956 02:42:19,415 --> 02:42:21,124 that know how to do this stuff, 2957 02:42:21,125 --> 02:42:23,649 or a big towel or something 2958 02:42:23,650 --> 02:42:26,508 that we can soak it up with? AABRIA: (laughs) 2959 02:42:27,905 --> 02:42:29,670 LIAM: A bleed containment vial 2960 02:42:29,671 --> 02:42:31,845 is just for trace amounts, right? 2961 02:42:31,846 --> 02:42:34,571 To bring a little bit home? 2962 02:42:34,572 --> 02:42:38,524 AABRIA: Usually, but if you haven't told me 2963 02:42:38,525 --> 02:42:41,797 what your bleed containment vial is, 2964 02:42:41,798 --> 02:42:43,654 then a bleed containment unit can be 2965 02:42:43,655 --> 02:42:45,514 whatever you decide in this moment. 2966 02:42:45,515 --> 02:42:47,719 SAM: Mine is a gigantic 40-gallon tank. 2967 02:42:47,720 --> 02:42:49,854 GINA and ASHLY: (laugh) AABRIA: Yeah, okay, okay, okay. 2968 02:42:49,855 --> 02:42:53,554 You have three Sparkletts containers ready to go. 2969 02:42:53,555 --> 02:42:56,554 But truly, if there's something that doesn't care 2970 02:42:56,555 --> 02:43:00,484 about volume, that simply seeks to soak up 2971 02:43:00,485 --> 02:43:04,474 as much of one thing as possible, 2972 02:43:04,475 --> 02:43:09,424 that is absolutely within the realm of what can be done. 2973 02:43:09,425 --> 02:43:12,904 GINA: Can we ask her to maybe absorb it back into her? 2974 02:43:12,905 --> 02:43:14,704 She can control it. AABRIA: You can just ask her. 2975 02:43:14,705 --> 02:43:16,083 You don't have to ask me to do that. 2976 02:43:16,084 --> 02:43:17,974 GINA: Yeah, but she can control it. SAM: Didn't we want it without her? 2977 02:43:17,975 --> 02:43:22,114 ASHLY: I might-- Well, so I don't know 2978 02:43:22,115 --> 02:43:27,115 if what is happening with her is like what happens with me. 2979 02:43:27,337 --> 02:43:28,744 SAM: Mm. 2980 02:43:28,745 --> 02:43:33,364 ASHLY: But I don't know 2981 02:43:33,365 --> 02:43:35,849 how either of them would fare 2982 02:43:35,850 --> 02:43:38,306 at this point if they were separated. 2983 02:43:38,307 --> 02:43:39,994 GINA: Mm-hmm. SAM: Ah. 2984 02:43:39,995 --> 02:43:41,314 GINA: I don't think we can. 2985 02:43:41,315 --> 02:43:45,724 Not the gods that I know. 2986 02:43:45,725 --> 02:43:47,710 If we tried, it would just get worse. 2987 02:43:49,114 --> 02:43:49,947 SAM: (sighs) 2988 02:43:51,425 --> 02:43:53,284 Well, then what do we do? 2989 02:43:53,285 --> 02:43:55,436 I mean, god, I wish the-- 2990 02:43:57,442 --> 02:44:00,189 I wish the fancy lad were down here to consult. 2991 02:44:01,115 --> 02:44:02,642 He just pissed off somewhere else. 2992 02:44:02,643 --> 02:44:04,504 ASHLY and AABRIA: (laugh) 2993 02:44:04,505 --> 02:44:06,364 AABRIA: Hey, fancy lad. 2994 02:44:06,365 --> 02:44:07,680 NOSHIR: The threat through the individual 2995 02:44:07,681 --> 02:44:10,174 seems to have abated, 2996 02:44:10,175 --> 02:44:12,030 and the circle seems secure. 2997 02:44:13,175 --> 02:44:16,298 I put the vial down and I blow out the candle. 2998 02:44:18,545 --> 02:44:21,664 Perhaps we're trying to treat the symptom 2999 02:44:21,665 --> 02:44:24,231 without treating the cause. SAM: Ah! There you are! 3000 02:44:24,232 --> 02:44:26,106 (laughter) 3001 02:44:26,107 --> 02:44:28,551 SAM: Jesus. (laughs) AABRIA: Truly out of shadow. 3002 02:44:28,552 --> 02:44:30,010 (laughs) GINA: (laughs) 3003 02:44:31,204 --> 02:44:32,037 ASHLY: I knew. 3004 02:44:35,645 --> 02:44:37,337 When I was researching cullet, 3005 02:44:39,335 --> 02:44:43,675 I knew where it came from, and I-- 3006 02:44:49,205 --> 02:44:51,505 My wealthy clients didn't want people to know, 3007 02:44:55,265 --> 02:44:56,564 and I didn't say anything. 3008 02:45:02,795 --> 02:45:06,908 GINA: I turn Mina away so she doesn't hear this. 3009 02:45:09,515 --> 02:45:15,014 But I do look at Elsie again. 3010 02:45:16,655 --> 02:45:17,678 More secrets? 3011 02:45:19,205 --> 02:45:20,805 ASHLY: You're a better woman than me. 3012 02:45:24,567 --> 02:45:26,866 GINA: You should've said something sooner, Elsie. 3013 02:45:29,105 --> 02:45:30,823 ASHLY: Yeah, I should've. 3014 02:45:32,165 --> 02:45:37,165 LIAM: I'm going to wheel a little closer to the being 3015 02:45:37,415 --> 02:45:41,231 and begin to speak in Ancient Fairen again. 3016 02:45:42,275 --> 02:45:44,855 This is not your when. 3017 02:45:46,685 --> 02:45:48,418 This is not your where. 3018 02:45:50,105 --> 02:45:53,033 Will you part with this child? 3019 02:45:57,102 --> 02:45:59,767 AABRIA: "If I am released, 3020 02:46:01,268 --> 02:46:07,403 "I will go and resume my wandering, 3021 02:46:08,315 --> 02:46:14,404 "but only if she decrees it." 3022 02:46:19,124 --> 02:46:20,734 GINA: I look at Mina, and I say: Mina, 3023 02:46:20,735 --> 02:46:23,464 let us do this the right way so you don't have to. 3024 02:46:23,465 --> 02:46:25,203 You're just a child. 3025 02:46:27,185 --> 02:46:31,658 Let the sea reclaim him and put trust in us. 3026 02:46:32,765 --> 02:46:34,165 We'll find a way. 3027 02:46:36,065 --> 02:46:37,448 AABRIA: She nods, 3028 02:46:38,675 --> 02:46:42,277 and she looks across all of you so kindly. 3029 02:46:44,015 --> 02:46:45,240 She looks at you, 3030 02:46:46,311 --> 02:46:52,527 the one that understands differently, 3031 02:46:53,405 --> 02:46:55,418 and you, as you approach. 3032 02:46:58,965 --> 02:47:00,218 "So fancy. 3033 02:47:04,598 --> 02:47:08,884 "You are nice. 3034 02:47:08,885 --> 02:47:10,135 "You understand. 3035 02:47:14,035 --> 02:47:17,494 "You said you worship the same god?" 3036 02:47:17,495 --> 02:47:18,328 GINA: Yes. 3037 02:47:20,052 --> 02:47:21,482 AABRIA: "Did you make a deal?" 3038 02:47:25,295 --> 02:47:26,395 GINA: Yes. 3039 02:47:27,642 --> 02:47:29,517 AABRIA: "What did you ask for?" 3040 02:47:34,835 --> 02:47:36,818 GINA: Wealth and riches in a new world. 3041 02:47:40,482 --> 02:47:42,249 AABRIA: "Would you give it back?" 3042 02:47:43,505 --> 02:47:45,848 GINA: I didn't give, child. It was taken. 3043 02:47:48,965 --> 02:47:50,838 My mother and my father. 3044 02:47:52,392 --> 02:47:55,324 AABRIA: "I lost my mother and my brother." 3045 02:47:55,325 --> 02:47:56,738 GINA: Then you understand. 3046 02:48:00,492 --> 02:48:01,802 AABRIA: "A steep price." 3047 02:48:04,655 --> 02:48:06,508 GINA: Yes. AABRIA: "You didn't give yours back. 3048 02:48:09,755 --> 02:48:11,644 "You didn't give yours back. 3049 02:48:11,645 --> 02:48:13,986 "Why do I have to give mine back? 3050 02:48:13,987 --> 02:48:15,994 "I already paid for it. 3051 02:48:15,995 --> 02:48:18,681 "I lost everything for it, and you-- 3052 02:48:18,682 --> 02:48:21,277 "You want me to what? 3053 02:48:22,770 --> 02:48:25,052 "Be powerless again?" 3054 02:48:26,316 --> 02:48:29,499 GINA: I don't use my power to hurt, child. 3055 02:48:30,966 --> 02:48:35,259 AABRIA: "I use my power to protect my people." 3056 02:48:36,846 --> 02:48:37,865 GINA: If you want to protect them, 3057 02:48:37,866 --> 02:48:40,205 you find a way to help them, to cure them. 3058 02:48:40,206 --> 02:48:43,569 AABRIA: "I have! What have you done?" 3059 02:48:45,066 --> 02:48:46,499 ASHLY: You don't have to give it back. 3060 02:48:48,828 --> 02:48:52,055 AABRIA: "I won't. I won't." 3061 02:48:52,056 --> 02:48:53,156 ASHLY: But let us help you. 3062 02:48:56,016 --> 02:48:58,011 AABRIA: "What do you mean by help?" 3063 02:49:00,306 --> 02:49:01,456 ASHLY: Let us keep you safe. 3064 02:49:03,606 --> 02:49:07,679 Help us understand. We won't take it away. 3065 02:49:21,994 --> 02:49:26,994 AABRIA: "If you try to part it from me, 3066 02:49:27,203 --> 02:49:29,402 "I will drown you." 3067 02:49:31,716 --> 02:49:34,458 GINA: We promise you we won't. We won't. 3068 02:49:36,813 --> 02:49:38,655 AABRIA: "I do not know you, 3069 02:49:40,786 --> 02:49:45,669 "and I have had so many promises broken already. 3070 02:49:47,616 --> 02:49:49,856 "I trust you for now. 3071 02:49:52,086 --> 02:49:57,501 "But if you abandon me, 3072 02:49:57,502 --> 02:49:58,335 "(sniffs) 3073 02:49:59,910 --> 02:50:03,042 "if you take me away 3074 02:50:03,043 --> 02:50:06,892 "and leave my people, 3075 02:50:06,893 --> 02:50:10,565 "the people here to suffer 3076 02:50:10,566 --> 02:50:13,456 "like everyone else does, 3077 02:50:17,057 --> 02:50:19,490 "I will kill you." 3078 02:50:20,705 --> 02:50:22,880 GINA: Then how about I make another deal, then? 3079 02:50:26,136 --> 02:50:28,655 AABRIA: "You don't have anything else to give." 3080 02:50:28,656 --> 02:50:29,840 GINA: My life. 3081 02:50:30,906 --> 02:50:35,876 AABRIA: "It doesn't want our lives, I offered that first. 3082 02:50:38,226 --> 02:50:41,884 "So we're just going to have to trust each other for now." 3083 02:50:43,116 --> 02:50:46,955 Mina will very specifically push herself up to standing 3084 02:50:46,956 --> 02:50:49,666 and she holds herself so tightly 3085 02:50:51,966 --> 02:50:53,889 and she unsummons the water. 3086 02:50:55,446 --> 02:50:58,805 It splashes, the massive pile on the ground, 3087 02:50:58,806 --> 02:51:01,396 still mingled with a bit of your blood 3088 02:51:03,246 --> 02:51:06,489 and it runs away back down towards the sea. 3089 02:51:08,016 --> 02:51:09,039 And she stands. 3090 02:51:10,776 --> 02:51:12,365 ASHLY: I'm going to pick up my coat one more time 3091 02:51:12,366 --> 02:51:13,366 and offer it to her. 3092 02:51:14,346 --> 02:51:15,179 It's cold. 3093 02:51:18,816 --> 02:51:20,735 GINA: Such a strong girl. 3094 02:51:20,736 --> 02:51:23,735 AABRIA: She walks over and takes it. 3095 02:51:23,736 --> 02:51:28,736 I think even in that gesture, 3096 02:51:28,836 --> 02:51:32,705 you can see the difference in size between you. 3097 02:51:32,706 --> 02:51:37,355 That here, without that protector, without the magick, 3098 02:51:37,356 --> 02:51:40,805 the bond, the curse, the deal she made, 3099 02:51:40,806 --> 02:51:44,872 she's so small, but warmer now 3100 02:51:46,514 --> 02:51:48,097 because of you. 3101 02:51:51,126 --> 02:51:53,709 NOSHIR: There are different ways to protect your people. 3102 02:51:55,056 --> 02:51:57,806 If you can't have the vengeance that you so desire, 3103 02:51:59,346 --> 02:52:01,096 perhaps we can find a way 3104 02:52:01,986 --> 02:52:06,249 to get fresh water to those in need. 3105 02:52:10,506 --> 02:52:12,249 This well is not the only source. 3106 02:52:13,776 --> 02:52:15,399 Briar Green has it, for sure. 3107 02:52:17,196 --> 02:52:19,126 If necessary, I'll fill tankards 3108 02:52:20,346 --> 02:52:23,735 and send it to those you care about. 3109 02:52:23,736 --> 02:52:27,008 I can't help everyone, but it's certainly a start. 3110 02:52:31,116 --> 02:52:34,779 AABRIA: "Okay. Okay." 3111 02:52:36,066 --> 02:52:38,525 ASHLY: Can we take her back to the chapter house? 3112 02:52:38,526 --> 02:52:39,669 SAM: Would she even go? 3113 02:52:44,435 --> 02:52:46,251 AABRIA: "I have a home here." 3114 02:52:47,905 --> 02:52:49,764 ASHLY: But there's no one there. 3115 02:52:51,483 --> 02:52:55,024 AABRIA: "Yeah, (sniffles) with you is fine." 3116 02:52:57,006 --> 02:52:58,358 GINA: I can put her in my car. 3117 02:53:00,922 --> 02:53:03,523 AABRIA: "Okay." GINA: Yeah, how small is she? 3118 02:53:04,773 --> 02:53:06,545 AABRIA: She is a 12 year old, 3119 02:53:06,546 --> 02:53:08,646 so she's right around-- 3120 02:53:10,329 --> 02:53:12,845 I'll say 4'9" or 4'10", 3121 02:53:12,846 --> 02:53:17,846 but very scrawny, but being stretched out by puberty 3122 02:53:18,246 --> 02:53:20,319 before everything else hits. 3123 02:53:21,336 --> 02:53:22,775 Beginning in the growth spurts, 3124 02:53:22,776 --> 02:53:25,985 has not eaten enough to even begin to fill out. 3125 02:53:25,986 --> 02:53:29,675 So gangly preteen. 3126 02:53:29,676 --> 02:53:34,145 LIAM: I have been allowing everyone to do such an excellent job 3127 02:53:34,146 --> 02:53:36,275 deescalating the situation. 3128 02:53:36,276 --> 02:53:39,175 But I also want to know if she's fucking us. 3129 02:53:39,176 --> 02:53:41,075 ASHLY: (laughs) LIAM: So can I 3130 02:53:41,076 --> 02:53:42,395 give her the eagle eye? 3131 02:53:42,396 --> 02:53:43,805 AABRIA: Yeah. LIAM: All right. 3132 02:53:43,806 --> 02:53:45,815 AABRIA: You tell me what you're rolling. 3133 02:53:45,816 --> 02:53:48,395 LIAM: I'm rolling Read, I'm trying to read. 3134 02:53:48,396 --> 02:53:49,930 AABRIA: Yeah! 3135 02:53:49,931 --> 02:53:51,275 LIAM: To see if any one of us 3136 02:53:51,276 --> 02:53:53,375 is going to get a mouthful of water. 3137 02:53:53,376 --> 02:53:55,895 AABRIA: I will say that she's trying to play it 3138 02:53:55,896 --> 02:53:56,765 very close to the vest, 3139 02:53:56,766 --> 02:53:59,165 but you've been watching her this whole time. 3140 02:53:59,166 --> 02:54:03,875 So the stakes of this are pretty low. 3141 02:54:03,876 --> 02:54:07,355 You're going to get a lot of good information. 3142 02:54:07,356 --> 02:54:08,189 LIAM: Come on. 3143 02:54:10,206 --> 02:54:14,829 No, but I'll take the gilded two to get a drive back. 3144 02:54:20,436 --> 02:54:23,227 AABRIA: The thing you know 3145 02:54:24,319 --> 02:54:28,445 is that you understand-- 3146 02:54:28,446 --> 02:54:32,345 you're looking for a way of for sure, 3147 02:54:32,346 --> 02:54:36,725 like she's lying and will do something drastic 3148 02:54:36,726 --> 02:54:40,115 or for sure she's reaching out for someone 3149 02:54:40,116 --> 02:54:42,999 or something to trust and you get neither. 3150 02:54:44,766 --> 02:54:46,749 She's true to her word. 3151 02:54:48,156 --> 02:54:51,669 She will trust for now because she has no other choice. 3152 02:54:53,226 --> 02:54:56,679 But because of the nature of her power, 3153 02:54:58,086 --> 02:55:00,635 the trust comes from knowing 3154 02:55:00,636 --> 02:55:04,660 that if worse comes to worst, 3155 02:55:04,661 --> 02:55:06,852 she will drown you. 3156 02:55:08,016 --> 02:55:11,045 She will kill you with all the surety 3157 02:55:11,046 --> 02:55:13,175 of someone who has killed before 3158 02:55:13,176 --> 02:55:16,354 and understood what she did and will do it again. 3159 02:55:18,366 --> 02:55:20,705 LIAM: Well, the good news is, child, 3160 02:55:20,706 --> 02:55:22,719 this is a group of cracked vessels, 3161 02:55:24,246 --> 02:55:26,129 so you may just fit right in. 3162 02:55:30,913 --> 02:55:31,746 AABRIA: "Okay." 3163 02:55:33,306 --> 02:55:37,685 SAM: Are we headed back to the spot? 3164 02:55:37,686 --> 02:55:39,462 AABRIA: Yeah, is there anything else you want to-- 3165 02:55:39,463 --> 02:55:42,005 GINA: Either that or do you want to go to the well? 3166 02:55:42,006 --> 02:55:44,165 SAM: Oh, we got to take her back? 3167 02:55:44,166 --> 02:55:47,945 NOSHIR: I think the chance of encountering actual guards 3168 02:55:47,946 --> 02:55:50,403 who give us pushback 3169 02:55:50,404 --> 02:55:53,669 is not what Mina needs at this moment. 3170 02:55:53,670 --> 02:55:56,129 ASHLY: I think we should go back to The Antiquarian. 3171 02:55:56,130 --> 02:55:58,715 AABRIA: I will say, just as a little mental image 3172 02:55:58,716 --> 02:56:01,805 for the group of you, that yes, this is a little girl 3173 02:56:01,806 --> 02:56:03,379 breaking curfew, 3174 02:56:03,380 --> 02:56:07,025 but all of you-- all of you look like 3175 02:56:07,026 --> 02:56:09,035 it is fine for you to be out at night 3176 02:56:09,036 --> 02:56:10,745 and you are escorting a child 3177 02:56:10,746 --> 02:56:12,425 who may look like a little ragamuffin, 3178 02:56:12,426 --> 02:56:17,359 but no one's going to ask you questions or stop you. 3179 02:56:17,360 --> 02:56:18,935 GINA: She has her nice coat on. 3180 02:56:18,936 --> 02:56:21,995 AABRIA: There is no rush to whisk her off, 3181 02:56:21,996 --> 02:56:24,275 she's fine because she's with you. 3182 02:56:24,276 --> 02:56:25,769 GINA: She might be useful. 3183 02:56:27,336 --> 02:56:28,829 AABRIA: But you can do what you want. 3184 02:56:31,160 --> 02:56:33,078 SAM: I mean, yeah, I don't know. 3185 02:56:33,079 --> 02:56:34,554 What's our next play? 3186 02:56:36,162 --> 02:56:38,255 We can take her back and put her away 3187 02:56:38,256 --> 02:56:41,450 and then go off to Westwreck? 3188 02:56:43,266 --> 02:56:45,054 LIAM: Yeah, let's just review. 3189 02:56:45,055 --> 02:56:46,475 AABRIA: Yeah. LIAM: Right. 3190 02:56:46,476 --> 02:56:48,575 There was the well here. 3191 02:56:48,576 --> 02:56:50,315 That is all the clean water 3192 02:56:50,316 --> 02:56:51,965 which was what set this girl off 3193 02:56:51,966 --> 02:56:54,539 on her journey with her friend. 3194 02:56:54,540 --> 02:56:55,472 AABRIA: Yeah. 3195 02:56:55,473 --> 02:57:00,395 LIAM: And Westwreck, which is really on the outside of town. 3196 02:57:00,396 --> 02:57:04,888 AABRIA: Yeah, you are on one side, 3197 02:57:04,889 --> 02:57:06,995 you're on the far side of the Sidle, 3198 02:57:06,996 --> 02:57:09,125 towards the city center to the east. 3199 02:57:09,126 --> 02:57:11,225 Then on the other side of the district 3200 02:57:11,226 --> 02:57:13,625 that you all call home is Westwreck, 3201 02:57:13,626 --> 02:57:16,657 the edge of the city, this blasted landscape. 3202 02:57:17,586 --> 02:57:21,009 It's now maybe 11:00pm. 3203 02:57:23,736 --> 02:57:26,765 What you know about the well before 3204 02:57:26,766 --> 02:57:28,595 and without having to go to it 3205 02:57:28,596 --> 02:57:33,596 is that it is a surprising source of clean water. 3206 02:57:33,936 --> 02:57:38,855 The well is incredibly deep and has been in use 3207 02:57:38,856 --> 02:57:41,345 since the time of Oldfaire. 3208 02:57:41,346 --> 02:57:44,165 So it's touching an incredibly deep water source. 3209 02:57:44,166 --> 02:57:47,075 Things have been built up to, 3210 02:57:47,076 --> 02:57:49,445 you can draw water up and out, 3211 02:57:49,446 --> 02:57:52,145 but every time they build a structure around it, 3212 02:57:52,146 --> 02:57:55,535 usually historical societies will come and break it down 3213 02:57:55,536 --> 02:58:00,365 to put something like a little gazebo around it 3214 02:58:00,366 --> 02:58:02,285 or treat it like a historical site 3215 02:58:02,286 --> 02:58:05,739 instead of an actual, functional part of the city. 3216 02:58:07,326 --> 02:58:10,715 But whatever you want to do. 3217 02:58:10,716 --> 02:58:12,248 You have deescalated the situation, 3218 02:58:12,249 --> 02:58:13,422 and she is well in hand. LIAM: We were tasked with 3219 02:58:13,423 --> 02:58:16,672 finding a murderer, 3220 02:58:16,673 --> 02:58:18,584 and we found her. 3221 02:58:18,585 --> 02:58:20,195 SAM: Yeah. 3222 02:58:20,196 --> 02:58:22,295 ASHLY: I think maybe we should go back and regroup. 3223 02:58:22,296 --> 02:58:23,596 SAM: Sure. ASHLY: Get her to bed. 3224 02:58:24,619 --> 02:58:27,419 She seems like she needs a good night's rest. 3225 02:58:29,106 --> 02:58:29,938 GINA: Sure. 3226 02:58:29,939 --> 02:58:32,019 NOSHIR: She's powerful and unpredictable. 3227 02:58:33,066 --> 02:58:35,915 I think perhaps the Lightkeeper would have access 3228 02:58:35,916 --> 02:58:38,225 to resources that we don't have. 3229 02:58:38,226 --> 02:58:39,058 LIAM: Correct. 3230 02:58:39,059 --> 02:58:41,805 ASHLY: I don't know if she would trust the Lightkeeper. 3231 02:58:42,996 --> 02:58:44,764 She barely trusts us. 3232 02:58:45,726 --> 02:58:48,785 SAM: Right now, she just needs a place to sleep and rest, 3233 02:58:48,786 --> 02:58:50,739 and we can give her that easily. 3234 02:58:53,046 --> 02:58:56,781 So I'll fire up the car. (laughter) 3235 02:58:56,782 --> 02:58:58,805 LIAM: Do we will pile in and drive to The Antiquarian? 3236 02:58:58,806 --> 02:59:00,777 SAM: Yeah. ASHLY: Why not. 3237 02:59:00,778 --> 02:59:02,553 SAM: Everyone pile in. 3238 02:59:04,236 --> 02:59:05,882 I'll drive you, Your Highness. 3239 02:59:05,883 --> 02:59:07,715 (laughter) 3240 02:59:07,716 --> 02:59:09,729 NOSHIR: I wouldn't have it any other way. 3241 02:59:09,730 --> 02:59:11,765 SAM: I know, because you don't have a license. 3242 02:59:11,766 --> 02:59:13,595 NSOHIR: This is also true. (laughter) 3243 02:59:13,596 --> 02:59:16,715 GINA: It's for poor people. (laughter) 3244 02:59:16,716 --> 02:59:18,095 AABRIA: You get in the car. 3245 02:59:18,096 --> 02:59:22,745 Mina at this point, still wary, complies 3246 02:59:22,746 --> 02:59:25,268 and is happy to be swept along. 3247 02:59:26,616 --> 02:59:31,145 I think across a not-too-long drive, 3248 02:59:31,146 --> 02:59:35,495 she begins to forget a little of her wariness. 3249 02:59:35,496 --> 02:59:39,125 At some point, I think she is looking out of the window 3250 02:59:39,126 --> 02:59:43,895 over your lap, Cosmo, and leans more and more, 3251 02:59:43,896 --> 02:59:46,055 and gets elbows up on the window, 3252 02:59:46,056 --> 02:59:48,489 and is just watching the streets go by. 3253 02:59:49,386 --> 02:59:51,129 She's never been in a car before. 3254 02:59:52,146 --> 02:59:54,455 She's enjoying her time, 3255 02:59:54,456 --> 02:59:58,385 and eventually you make your way back to The Antiquarian. 3256 02:59:58,386 --> 03:00:01,205 LIAM: You know, on the drive, just a little touch. 3257 03:00:01,206 --> 03:00:05,177 As she leans past, I watch her gazing out for a bit 3258 03:00:05,178 --> 03:00:09,693 and I look at my father, 3259 03:00:09,694 --> 03:00:13,618 and over at Ms. Glask riding shotgun. 3260 03:00:15,147 --> 03:00:20,142 Look to you and I look to you. I don't say anything. 3261 03:00:22,258 --> 03:00:25,303 I'm just feeling my age 3262 03:00:27,072 --> 03:00:31,246 and marveling at all the things I've seen in my life, 3263 03:00:31,247 --> 03:00:32,980 including today. 3264 03:00:34,026 --> 03:00:36,990 That's it, should be pretty good. 3265 03:00:36,991 --> 03:00:39,775 (laughter) 3266 03:00:39,776 --> 03:00:43,306 AABRIA: Your reverie brings you 3267 03:00:44,436 --> 03:00:48,545 across a lot of thoughts and recollections. 3268 03:00:48,546 --> 03:00:52,415 I think there is one last little touch. 3269 03:00:52,416 --> 03:00:55,666 Remembering the name of this bookshop 3270 03:00:56,766 --> 03:01:00,759 before you purchased it and made it The Antiquarian. 3271 03:01:02,777 --> 03:01:05,439 It was called Any Mother's Child. 3272 03:01:07,206 --> 03:01:12,009 A phrase taken from Ascendancy scripture 3273 03:01:13,086 --> 03:01:20,165 that speaks to the mercy that is expected to be shown 3274 03:01:20,166 --> 03:01:22,899 to any other person that you meet. 3275 03:01:24,126 --> 03:01:25,216 because who are they 3276 03:01:26,256 --> 03:01:31,256 if not another precious child 3277 03:01:31,548 --> 03:01:33,438 of the Mother goddess. 3278 03:01:36,156 --> 03:01:39,868 So much of that meaning has fallen away now, 3279 03:01:39,869 --> 03:01:43,865 and it's been taken up in slogans 3280 03:01:43,866 --> 03:01:48,249 and used in acts of defiance and peace. 3281 03:01:51,546 --> 03:01:55,248 You lose yourself in your musings 3282 03:01:55,249 --> 03:02:00,305 because again, who, other than you and your father 3283 03:02:00,306 --> 03:02:03,125 would remember a phrase that's meant 3284 03:02:03,126 --> 03:02:06,939 so many things for so long? 3285 03:02:09,002 --> 03:02:11,769 You make it back to the bookshop. 3286 03:02:13,506 --> 03:02:15,189 She's fallen asleep, 3287 03:02:16,236 --> 03:02:21,188 her face smushed against the glass, exhausted. 3288 03:02:21,189 --> 03:02:23,430 got her face smushed against the glass, exhausted. 3289 03:02:24,606 --> 03:02:26,645 What are your plans with her? 3290 03:02:26,646 --> 03:02:27,575 What do you want to do? 3291 03:02:27,576 --> 03:02:30,395 You come up to The Antiquarian. 3292 03:02:30,396 --> 03:02:34,655 Eloise and your sweet puppy 3293 03:02:34,656 --> 03:02:38,018 are waiting for you by the door to let you in, 3294 03:02:39,426 --> 03:02:44,405 usher you back, offer you tea and refreshments. 3295 03:02:44,406 --> 03:02:47,285 Eloise looks deeply confused 3296 03:02:47,286 --> 03:02:50,289 to where you acquired a child from. 3297 03:02:52,695 --> 03:02:54,856 LIAM: I think we've skirted the line 3298 03:02:55,956 --> 03:02:58,179 with the members of this very circle. 3299 03:02:59,136 --> 03:03:04,136 I propose we give her a few days, 3300 03:03:04,819 --> 03:03:07,343 keep an eye on her, and then 3301 03:03:07,344 --> 03:03:11,809 probably discuss with Nokari what would be best. 3302 03:03:13,956 --> 03:03:17,660 ASHLY: I think, yeah, maybe we can 3303 03:03:17,661 --> 03:03:19,586 put her to bed. 3304 03:03:21,096 --> 03:03:25,229 Then there's a moment where 3305 03:03:26,187 --> 03:03:29,837 I catch a glimpse of myself in the mirror, 3306 03:03:31,356 --> 03:03:34,348 with all of these outdated fineries 3307 03:03:34,349 --> 03:03:36,781 I've tried so hard to maintain 3308 03:03:39,456 --> 03:03:40,398 and 3309 03:03:44,148 --> 03:03:48,648 they feel tight and wrong. 3310 03:03:50,736 --> 03:03:51,569 And 3311 03:03:56,952 --> 03:03:58,959 I'm going to give myself a token. 3312 03:03:58,960 --> 03:04:00,475 AABRIA: Yeah. 3313 03:04:03,696 --> 03:04:07,803 ASHLY: Because, at this point, 3314 03:04:07,804 --> 03:04:09,620 Elsie doesn't know 3315 03:04:10,776 --> 03:04:13,986 what the fuck she's been doing. 3316 03:04:15,786 --> 03:04:20,226 The choice to 3317 03:04:20,227 --> 03:04:23,255 be so selective 3318 03:04:23,256 --> 03:04:25,355 about her research around this disease 3319 03:04:25,356 --> 03:04:27,906 and who it's impacting and how it's impacting them, 3320 03:04:29,166 --> 03:04:31,827 and her choice to keep it secret, 3321 03:04:33,546 --> 03:04:39,995 to serve wealthy and auspicious masters, 3322 03:04:39,996 --> 03:04:43,509 has finally come into clear focus the human cost. 3323 03:04:47,586 --> 03:04:49,251 AABRIA: I like that you gave yourself a token, 3324 03:04:49,252 --> 03:04:51,305 I appreciate that. 3325 03:04:51,306 --> 03:04:55,595 But I do think moments of tremendous self-reflection 3326 03:04:55,596 --> 03:04:57,965 and realization and growth, 3327 03:04:57,966 --> 03:05:00,875 they don't always come with a breath of fresh air 3328 03:05:00,876 --> 03:05:05,876 and the euphoria of 3329 03:05:06,525 --> 03:05:07,805 phenomenal realization, 3330 03:05:07,806 --> 03:05:12,245 sometimes they come at the blade of a knife of realization 3331 03:05:12,246 --> 03:05:16,625 of who you were and how much it stings 3332 03:05:16,626 --> 03:05:18,965 to know the ways in which you have failed 3333 03:05:18,966 --> 03:05:21,947 the version of yourself you wish to be. 3334 03:05:24,966 --> 03:05:29,966 I think, Dr. Roberts, you have worked and worried 3335 03:05:30,426 --> 03:05:35,426 that your experimentation turned you into a monster. 3336 03:05:37,476 --> 03:05:39,136 I think the realization 3337 03:05:41,166 --> 03:05:45,275 that maybe a part of you was monstrous 3338 03:05:45,276 --> 03:05:50,242 far before the beast ever became a part of you 3339 03:05:52,318 --> 03:05:54,893 is there. 3340 03:05:56,196 --> 03:05:58,119 So why don't you to take a brain. 3341 03:05:58,925 --> 03:06:00,358 ASHLY: A brain. AABRIA: Yeah. 3342 03:06:01,780 --> 03:06:06,780 Know that sometimes growth comes through stress. 3343 03:06:06,982 --> 03:06:09,058 But you see it and you realize it. 3344 03:06:13,312 --> 03:06:14,303 But that's good. 3345 03:06:15,232 --> 03:06:16,215 It's okay. 3346 03:06:18,022 --> 03:06:21,705 Sometimes the only way out is through. 3347 03:06:24,509 --> 03:06:28,161 I think, with that-- SAM: Ke-- Before you-- 3348 03:06:28,162 --> 03:06:29,775 AABRIA: Yeah? 3349 03:06:29,776 --> 03:06:30,620 SAM: I don't know if you're wrapping up-- 3350 03:06:30,621 --> 03:06:32,361 AABRIA: No, go ahead. SAM: But I was just, 3351 03:06:32,362 --> 03:06:35,961 if we're wrapping up the evening and all laying down 3352 03:06:35,962 --> 03:06:40,221 to rest I was going to knock on Cosmo's door real quick-- 3353 03:06:40,222 --> 03:06:41,931 AABRIA: Yeah. SAM:-- before I go back 3354 03:06:41,932 --> 03:06:46,548 to The Glass Cat and have a quick moment with him. 3355 03:06:46,549 --> 03:06:47,714 AABRIA: Yeah, please go for it. 3356 03:06:47,715 --> 03:06:48,891 You're good. 3357 03:06:48,892 --> 03:06:51,505 SAM: Cosmo, it was a weird day. 3358 03:06:53,512 --> 03:06:55,341 I feel like we got some sort of closure, 3359 03:06:55,342 --> 03:06:57,291 but I kind of blew it like I always do, 3360 03:06:57,292 --> 03:07:00,165 and, I don't know. 3361 03:07:01,612 --> 03:07:06,612 Would it be very strange if I were to tuck you in? 3362 03:07:11,594 --> 03:07:13,459 LIAM: You can help me, yes. 3363 03:07:14,392 --> 03:07:15,561 I can do it on my own, 3364 03:07:15,562 --> 03:07:18,408 but it's easier with some help, yes. 3365 03:07:19,697 --> 03:07:22,041 SAM: I'll help him into his pajamas 3366 03:07:22,042 --> 03:07:26,841 and get his bed the way he likes it 3367 03:07:26,842 --> 03:07:30,651 and shove a pillow behind his back 3368 03:07:30,652 --> 03:07:32,301 and another one in his front. 3369 03:07:32,302 --> 03:07:35,631 LIAM: Would you scoop up Godot and put him by my feet? 3370 03:07:35,632 --> 03:07:37,941 SAM: Of course. LIAM: Thank you. 3371 03:07:37,942 --> 03:07:41,751 SAM: I'll do so and I'll wait 'til-- 3372 03:07:41,752 --> 03:07:43,881 I'll turn out the lights and wait 'til 3373 03:07:43,882 --> 03:07:45,439 I hear him snoring 3374 03:07:45,440 --> 03:07:50,272 and maybe sit there a while 3375 03:07:50,273 --> 03:07:54,021 and listen and put a hard candy 3376 03:07:54,022 --> 03:07:56,546 on the side table next to his bed. 3377 03:07:56,547 --> 03:07:57,513 LIAM: Oscar. 3378 03:08:01,461 --> 03:08:03,118 I'm very tired. 3379 03:08:05,073 --> 03:08:05,906 SAM: (sighs) 3380 03:08:06,813 --> 03:08:07,646 I know. 3381 03:08:09,395 --> 03:08:10,890 I wish I were, too. 3382 03:08:13,672 --> 03:08:16,093 Good night, sweet boy. 3383 03:08:24,742 --> 03:08:26,105 AABRIA: Can't resist it. 3384 03:08:28,582 --> 03:08:32,764 I think sitting in the quiet 3385 03:08:32,765 --> 03:08:34,761 and in the dark 3386 03:08:34,762 --> 03:08:39,762 next to the one thing you still have left 3387 03:08:39,928 --> 03:08:44,920 feels enough like that place you go when you go. 3388 03:08:47,191 --> 03:08:49,962 You take a brain mark 3389 03:08:53,482 --> 03:08:56,481 because I think you have the shape of it now. 3390 03:08:56,482 --> 03:08:58,848 Every time you die, 3391 03:09:00,481 --> 03:09:02,006 you go somewhere, 3392 03:09:03,172 --> 03:09:06,405 you accept 3393 03:09:06,406 --> 03:09:08,361 that something must be given, 3394 03:09:08,362 --> 03:09:09,741 a part of a bargain you didn't make 3395 03:09:09,742 --> 03:09:11,692 and you've heard a lot of that tonight. 3396 03:09:13,072 --> 03:09:15,291 Maybe for the first time in waking memory 3397 03:09:15,292 --> 03:09:19,731 you have a sense of that space, 3398 03:09:19,732 --> 03:09:21,735 of the things you've traded away, 3399 03:09:23,032 --> 03:09:26,498 and the thing that you still have left. 3400 03:09:30,982 --> 03:09:31,940 That's all. 3401 03:09:34,222 --> 03:09:35,818 You go back to The Glass Cat? 3402 03:09:35,819 --> 03:09:37,274 SAM: Yeah. GINA: Oh. 3403 03:09:39,440 --> 03:09:40,630 SAM: With you, if you want me to. 3404 03:09:40,631 --> 03:09:42,614 (laughter) GINA: Yeah, 3405 03:09:42,615 --> 03:09:45,561 I don't drive, Oscar. SAM: Oh yeah. 3406 03:09:45,562 --> 03:09:48,037 I drove her there, drove back, tucked him in, 3407 03:09:48,038 --> 03:09:51,681 go back to again. (laughter) 3408 03:09:51,682 --> 03:09:53,481 GINA: You think gas is free around here? 3409 03:09:54,442 --> 03:09:57,282 Cordelia has been sitting 3410 03:09:57,283 --> 03:09:59,301 next to Mina, watching her sleep. 3411 03:09:59,302 --> 03:10:03,205 This is the first time she's ever 3412 03:10:05,602 --> 03:10:07,851 had such a strong connection to anyone 3413 03:10:07,852 --> 03:10:10,131 since she's left her home. 3414 03:10:10,132 --> 03:10:12,891 This really is her all over again 3415 03:10:12,892 --> 03:10:15,283 and it breaks her heart to see 3416 03:10:17,158 --> 03:10:17,991 this poor child 3417 03:10:17,992 --> 03:10:20,158 going down the same path that she did. 3418 03:10:23,425 --> 03:10:25,808 It's an odd sense of 3419 03:10:30,092 --> 03:10:32,344 family connection, 3420 03:10:32,345 --> 03:10:34,183 a home, perhaps. 3421 03:10:39,585 --> 03:10:44,585 She feels it in her soul that she will do 3422 03:10:44,902 --> 03:10:48,141 everything she possibly can to help this child, 3423 03:10:48,142 --> 03:10:52,630 because in a way it's helping herself, too. 3424 03:10:52,631 --> 03:10:53,705 AABRIA: Yeah. 3425 03:10:57,772 --> 03:10:59,961 GINA: I think she tries to stay for as long as she can, 3426 03:10:59,962 --> 03:11:02,662 almost not wanting to go back to The Glass Cat, but-- 3427 03:11:04,342 --> 03:11:05,961 AABRIA: Eventually, you have to go back. 3428 03:11:05,962 --> 03:11:06,795 GINA: Yeah. 3429 03:11:08,902 --> 03:11:11,817 AABRIA: I think there is another realization 3430 03:11:11,818 --> 03:11:13,334 inside of that, 3431 03:11:14,722 --> 03:11:18,712 that you have to acknowledge 3432 03:11:18,713 --> 03:11:21,421 that she's firm in her purpose. 3433 03:11:22,732 --> 03:11:26,885 That if you are to claim her as family, 3434 03:11:28,312 --> 03:11:32,447 it comes with more than just the joy of connection. 3435 03:11:33,652 --> 03:11:36,609 It comes with duty and responsibility 3436 03:11:36,610 --> 03:11:38,571 and expectation, 3437 03:11:38,572 --> 03:11:41,446 and having to accept someone 3438 03:11:41,447 --> 03:11:44,919 when they make you proud, 3439 03:11:44,920 --> 03:11:48,019 when they disappoint you, 3440 03:11:48,020 --> 03:11:49,978 and you don't know her. 3441 03:11:51,442 --> 03:11:54,017 You don't know if she's going to disappoint you. 3442 03:11:55,313 --> 03:11:57,772 But if that's a risk you want to take, 3443 03:11:59,452 --> 03:12:04,493 if anyone was primed in this circle to take it, 3444 03:12:04,494 --> 03:12:05,485 it is you. 3445 03:12:07,610 --> 03:12:11,474 I think that is the energy you leave with 3446 03:12:11,475 --> 03:12:14,279 when you go back to The Glass Cat. 3447 03:12:14,280 --> 03:12:15,621 GINA: Come now, Oscar. 3448 03:12:15,622 --> 03:12:17,003 SAM: I get back to The Glass Cat-- 3449 03:12:17,004 --> 03:12:17,978 AABRIA: Yeah. SAM:-- realize 3450 03:12:17,979 --> 03:12:18,936 she's not in the car-- 3451 03:12:18,937 --> 03:12:20,786 AABRIA: Yes! SAM:-- go back, 3452 03:12:20,787 --> 03:12:22,491 get her again. GINA: I'm standing outside like-- 3453 03:12:22,492 --> 03:12:24,561 SAM: Sorry, sorry. GINA: What do I pay him for? 3454 03:12:24,562 --> 03:12:26,062 SAM: There's lots of emotions. 3455 03:12:26,063 --> 03:12:27,980 I'll go back again. (laughter) 3456 03:12:29,092 --> 03:12:31,415 ASHLY: Does Raj want an ending scene? 3457 03:12:33,082 --> 03:12:34,547 GINA: Do you want a ride? SAM: (buzzing) 3458 03:12:34,548 --> 03:12:37,922 (laughter) 3459 03:12:37,923 --> 03:12:38,935 SAM: Fade to black. 3460 03:12:38,936 --> 03:12:43,102 (laughter) 3461 03:12:43,103 --> 03:12:44,750 LIAM: "The Little Rascals." 3462 03:12:44,751 --> 03:12:47,284 (laughter) 3463 03:12:50,044 --> 03:12:53,694 NOSHIR: A success without any bloodshed. 3464 03:12:53,695 --> 03:12:54,528 GINA: Well. 3465 03:13:05,392 --> 03:13:07,503 NOSHIR: What do you think they'll do with her? 3466 03:13:10,672 --> 03:13:12,922 Do you think they'll actually try to fix her? 3467 03:13:14,602 --> 03:13:15,992 To keep her safe? 3468 03:13:18,532 --> 03:13:20,331 ASHLY: Seems like a loaded question, Raj. 3469 03:13:24,532 --> 03:13:25,932 What do you want to say to me? 3470 03:13:34,224 --> 03:13:35,248 NOSHIR: I just wonder 3471 03:13:35,249 --> 03:13:37,365 if we're actually doing the right thing. 3472 03:13:43,042 --> 03:13:43,875 ASHLY: For her? 3473 03:13:46,704 --> 03:13:47,871 Or for any of us? 3474 03:13:50,602 --> 03:13:52,618 NOSHIR: We're all monsters here, it appears. 3475 03:13:55,432 --> 03:13:59,540 Candela's modus operandi seems to be 3476 03:14:01,415 --> 03:14:05,490 containing or neutralizing, 3477 03:14:10,522 --> 03:14:12,509 and we refuse to be contained. 3478 03:14:16,942 --> 03:14:18,792 ASHLY: So they only have one other option. 3479 03:14:20,122 --> 03:14:21,322 Is that what you mean? 3480 03:14:30,035 --> 03:14:32,019 NOSHIR: I just hope that Mina has the happy ending 3481 03:14:32,020 --> 03:14:33,173 we're hoping for. 3482 03:14:37,822 --> 03:14:39,122 ASHLY: What about you, Raj? 3483 03:14:41,302 --> 03:14:43,302 What kind of ending are you looking for? 3484 03:14:47,320 --> 03:14:49,086 NOSHIR: We're not concerned with the ending, 3485 03:14:50,036 --> 03:14:51,519 more the journey. 3486 03:14:55,102 --> 03:15:00,078 AABRIA: Please take a point of your beast pool 3487 03:15:00,079 --> 03:15:01,650 because that creeped me the fuck out. 3488 03:15:01,651 --> 03:15:03,117 ASHLY: (laughs) 3489 03:15:06,472 --> 03:15:07,640 NOSHIR: Good night, Elsie. 3490 03:15:10,882 --> 03:15:11,899 ASHLY: Good night, Raj. 3491 03:15:16,492 --> 03:15:19,725 AABRIA: You move out into the night. 3492 03:15:21,742 --> 03:15:26,545 An interesting win for the Circle of Tide & Bone, 3493 03:15:28,192 --> 03:15:30,415 but tomorrow's always a new day. 3494 03:15:33,562 --> 03:15:36,998 But it could be a brighter one for all of you, 3495 03:15:38,272 --> 03:15:40,058 for the person you saved. 3496 03:15:42,262 --> 03:15:44,500 Not so much for the person you lost. 3497 03:15:47,289 --> 03:15:48,247 But that's okay. 3498 03:15:50,542 --> 03:15:52,769 You're all monsters, 3499 03:15:56,932 --> 03:16:00,953 but all the best stories are about monsters. 3500 03:16:03,862 --> 03:16:08,601 So we'll see what you make of the next assignment 3501 03:16:08,602 --> 03:16:09,589 when we meet again. 3502 03:16:09,590 --> 03:16:11,373 SAM: Mm! Hmm hmm hmm! 3503 03:16:12,322 --> 03:16:16,041 AABRIA: Before we finish up officially, 3504 03:16:16,042 --> 03:16:19,258 we have time to do some of our circle-- 3505 03:16:20,782 --> 03:16:22,298 SAM: Circle stuff. AABRIA: Circle stuff. 3506 03:16:22,299 --> 03:16:23,841 LIAM: Circle stuff. AABRIA: Circle stuff. 3507 03:16:23,842 --> 03:16:26,811 We are headed into the finale. 3508 03:16:26,812 --> 03:16:32,571 You have four resources left to spend 3509 03:16:32,572 --> 03:16:34,491 in a manner of your choosing 3510 03:16:34,492 --> 03:16:38,735 as was our dark bargain when we first began. 3511 03:16:38,736 --> 03:16:39,927 ASHLY: Right. AABRIA: So, 3512 03:16:40,793 --> 03:16:43,050 what do you want to buy? 3513 03:16:43,051 --> 03:16:45,771 LIAM: Stitch, refresh, and training. 3514 03:16:45,772 --> 03:16:47,393 AABRIA: And training. 3515 03:16:47,394 --> 03:16:48,441 SAM: Training does what? 3516 03:16:48,442 --> 03:16:50,595 LIAM: Gives you one die for a little extra juice. 3517 03:16:50,596 --> 03:16:52,028 (laughter) 3518 03:16:52,029 --> 03:16:53,944 GINA: Just one. 3519 03:16:53,945 --> 03:16:56,661 SAM: Can you get back resistances with any of these? 3520 03:16:56,662 --> 03:16:58,369 AABRIA: Yes, with your refresh. 3521 03:16:58,370 --> 03:16:59,202 SAM: With refresh. 3522 03:16:59,203 --> 03:17:00,035 AABRIA: Refresh gives back 3523 03:17:00,036 --> 03:17:01,551 all your drives and resistances. 3524 03:17:01,552 --> 03:17:03,321 GINA: I just realized my strongest power, 3525 03:17:03,322 --> 03:17:07,059 and I only have one thing in Sense. 3526 03:17:07,060 --> 03:17:07,892 AABRIA: Oop. SAM: Oh well. 3527 03:17:07,893 --> 03:17:09,105 GINA: That I should probably save. 3528 03:17:09,106 --> 03:17:11,455 I am fucked. LIAM: Back to one, everybody. 3529 03:17:11,456 --> 03:17:13,371 ASHLY: I think I'm going to use a refresh, 3530 03:17:13,372 --> 03:17:14,571 if that's okay with everyone. 3531 03:17:14,572 --> 03:17:15,861 SAM: Sure, yeah. 3532 03:17:15,862 --> 03:17:17,481 Doctor heal thyself. ASHLY: Doctor heal thyself. 3533 03:17:17,482 --> 03:17:19,101 AABRIA: Hey. LIAM: This is the last 3534 03:17:19,102 --> 03:17:21,164 time to use it. AABRIA: This is it. 3535 03:17:21,165 --> 03:17:21,997 SAM: We got to use them up. 3536 03:17:21,998 --> 03:17:23,664 AABRIA: Smoke 'em if you got 'em. LIAM: What's left? 3537 03:17:23,665 --> 03:17:24,621 Four more? 3538 03:17:24,622 --> 03:17:25,454 SAM: We got four things. ASHLY: Four more. 3539 03:17:25,455 --> 03:17:28,077 GINA: Oh, so you used one on refresh? LIAM: I'll take a refresh as well. 3540 03:17:28,078 --> 03:17:29,118 GINA: Okay. AABRIA: Yeah. 3541 03:17:29,119 --> 03:17:30,801 NOSHIR: Madam Glask, you have 3542 03:17:30,802 --> 03:17:32,789 body marks, don't you? 3543 03:17:32,790 --> 03:17:34,761 Is it something that the doctor can help you with? 3544 03:17:34,762 --> 03:17:36,219 GINA: I have two body marks. AABRIA: Leave them, leave them. 3545 03:17:36,220 --> 03:17:37,335 (shushing) Leave them, leave them. 3546 03:17:37,336 --> 03:17:38,900 NOSHIR: Oh. ASHLY: (laughs) 3547 03:17:38,901 --> 03:17:41,526 AABRIA: I didn't kill anyone. (laughter) 3548 03:17:41,527 --> 03:17:42,662 AABRIA: No one hit my baby. 3549 03:17:42,663 --> 03:17:45,719 GINA: I have two body, two brain, two bleed, I'm hurting. 3550 03:17:45,720 --> 03:17:46,971 AABRIA: Fuck, I was so close. 3551 03:17:46,972 --> 03:17:48,471 ASHLY: Two body, two brain, and two bleed? 3552 03:17:48,472 --> 03:17:50,271 Yeah, you should just take-- AABRIA: So close. 3553 03:17:50,272 --> 03:17:51,809 GINA: Right? 3554 03:17:51,810 --> 03:17:53,295 SAM: Stitch clears all your marks? 3555 03:17:53,296 --> 03:17:54,512 ASHLY: Mm-hmm. GINA: Mm-hmm. 3556 03:17:54,513 --> 03:17:55,629 NOSHIR: Enjoy. 3557 03:17:57,952 --> 03:17:59,571 GINA: So yes, I'll take a stitch. 3558 03:17:59,572 --> 03:18:01,765 SAM: So did you take a stitch and a refresh? 3559 03:18:01,766 --> 03:18:02,781 GINA: Uh-uh. SAM: Oh. 3560 03:18:02,782 --> 03:18:04,573 GINA: I mean-- ASHLY: So refresh, refresh, stitch. 3561 03:18:04,574 --> 03:18:05,564 AABRIA: Yes. ASHLY: Oh, we only have one 3562 03:18:05,565 --> 03:18:06,397 more to play with then. 3563 03:18:06,398 --> 03:18:08,052 AABRIA: One more. SAM: Do you want something? 3564 03:18:11,902 --> 03:18:13,422 NOSHIR: I only have one mark. 3565 03:18:14,602 --> 03:18:15,927 AABRIA: Damn it. 3566 03:18:15,928 --> 03:18:17,702 It's okay. It's okay. 3567 03:18:17,703 --> 03:18:21,288 NOSHIR: I can fill the drives if I need to, so. 3568 03:18:21,289 --> 03:18:22,761 ASHLY: Do you need stuff? 3569 03:18:22,762 --> 03:18:25,546 SAM: I've got one body, one bleed, three brain. 3570 03:18:25,547 --> 03:18:26,931 ASHLY: Ooh! SAM: But-- 3571 03:18:26,932 --> 03:18:28,745 LIAM: Ooh baby. AABRIA: Just leave it. 3572 03:18:28,746 --> 03:18:29,711 ASHLY: (laughs) SAM: Just leave it? 3573 03:18:29,712 --> 03:18:31,877 AABRIA: You should leave it. GINA: You need a fourth one, 3574 03:18:31,878 --> 03:18:33,141 two more scars. 3575 03:18:33,142 --> 03:18:34,490 LIAM: I think you should use it. GINA: That's what I'm figuring. 3576 03:18:34,491 --> 03:18:36,801 AABRIA: Everyone's got so much more room, don't use it. 3577 03:18:36,802 --> 03:18:37,634 SAM: I know, right? 3578 03:18:37,635 --> 03:18:38,960 AABRIA: Why doesn't someone-- Someone should train. 3579 03:18:38,961 --> 03:18:39,918 LIAM: You can never use it again! 3580 03:18:39,919 --> 03:18:41,001 NOSHIR: We have nobody else to use it. ASHLY: Yeah, it's a bit of a smoke 'em 3581 03:18:41,002 --> 03:18:42,109 if you got it, though. 3582 03:18:42,110 --> 03:18:42,992 LIAM: This is it. AABRIA: Well, you could have-- 3583 03:18:42,993 --> 03:18:44,348 What if you had-- 3584 03:18:44,349 --> 03:18:47,180 1d6. (laughter) 3585 03:18:47,181 --> 03:18:49,111 AABRIA: Just for whatever. LIAM: And it failed! 3586 03:18:49,112 --> 03:18:50,136 (laughter) 3587 03:18:50,137 --> 03:18:51,103 LIAM: Wasted! 3588 03:18:51,104 --> 03:18:54,787 (laughter) 3589 03:18:56,177 --> 03:18:57,184 GINA: I mean, if we-- SAM: Or would you 3590 03:18:57,185 --> 03:18:58,525 rather have drive? You can take the-- 3591 03:18:58,526 --> 03:18:59,781 GINA: I know. 3592 03:18:59,782 --> 03:19:00,916 Yeah. ASHLY: Are you low on drive? 3593 03:19:00,917 --> 03:19:02,091 GINA: A refresh. ASHLY: Ooh. 3594 03:19:02,092 --> 03:19:05,451 GINA: Because I can take a few more hits and some scars. 3595 03:19:05,452 --> 03:19:07,514 ASHLY: Well, you could take a stitch and a refresh, 3596 03:19:07,515 --> 03:19:08,347 if you wanted, though. GINA: I don't want to 3597 03:19:08,348 --> 03:19:10,191 waste it all on me. 3598 03:19:10,192 --> 03:19:11,524 ASHLY: It wouldn't be wasting it. SAM: Little old me? 3599 03:19:11,525 --> 03:19:13,341 ASHLY: (laughs) GINA: Little old me. 3600 03:19:13,342 --> 03:19:17,451 NOSHIR: If Oscar takes one more brain, he's scarred. 3601 03:19:17,452 --> 03:19:19,071 SAM: So at the beginning of the next session, 3602 03:19:19,072 --> 03:19:22,491 just somebody brain me, I go down, 3603 03:19:22,492 --> 03:19:23,841 then I'll be up for the rest of the session. 3604 03:19:23,842 --> 03:19:26,065 AABRIA: There you go. (laughter) 3605 03:19:26,066 --> 03:19:26,898 ASHLY: That's true. AABRIA: That's how it works. 3606 03:19:26,899 --> 03:19:28,191 GINA: That is true. ASHLY: Just resuscitate you 3607 03:19:28,192 --> 03:19:29,873 then you'll be good. SAM: Uh-huh. 3608 03:19:29,874 --> 03:19:31,573 GINA: Oh god, that is really crazy. ASHLY: I mean we do have-- 3609 03:19:31,574 --> 03:19:33,445 NOSHIR: I never pictured you as an optimist. 3610 03:19:33,446 --> 03:19:35,721 (laughter) 3611 03:19:35,722 --> 03:19:37,431 ASHLY: Presumably we all have, apart from you, 3612 03:19:37,432 --> 03:19:39,231 we all have three more scars we could take 3613 03:19:39,232 --> 03:19:40,448 before we die-die. 3614 03:19:40,449 --> 03:19:42,511 AABRIA: Oh, got a big episode. 3615 03:19:42,512 --> 03:19:44,294 That's okay, that's okay. I love a challenge. 3616 03:19:44,295 --> 03:19:45,531 ASHLY: So you're going to have to work pretty hard. 3617 03:19:45,532 --> 03:19:46,364 AABRIA: Yeah, yeah. 3618 03:19:46,365 --> 03:19:47,961 I'm not going to be a sympathetic baby. SAM: You take it, Madam Glask. 3619 03:19:47,962 --> 03:19:49,640 I work for you. ASHLY: (laughs) 3620 03:19:49,641 --> 03:19:50,714 GINA: Oh. ASHLY: Yeah, refresh yourself. 3621 03:19:50,715 --> 03:19:51,864 GINA: Okay, I'll refresh myself-- 3622 03:19:51,865 --> 03:19:53,393 ASHLY: ♪ Refresh yourself ♪ GINA:-- and stitch also. 3623 03:19:53,394 --> 03:19:54,293 AABRIA: Ah! 3624 03:19:54,294 --> 03:19:56,752 Sorry, that was exactly-- ASHLY: (laughs) 3625 03:19:57,712 --> 03:19:59,004 GINA: All right, refresh and a stitch. 3626 03:19:59,005 --> 03:20:00,201 AABRIA: We are in the tone. 3627 03:20:00,202 --> 03:20:01,552 It's so spooky. GINA: Thank you, my darlings. 3628 03:20:03,004 --> 03:20:08,991 AABRIA: I will say now that all resources are spoken for, 3629 03:20:08,992 --> 03:20:11,891 if anyone wanted to call a scene 3630 03:20:11,892 --> 03:20:14,366 to go through any of this 3631 03:20:14,367 --> 03:20:17,271 in a narrative way, there is time and space for that. 3632 03:20:17,272 --> 03:20:20,391 But if not, we can come back 3633 03:20:20,392 --> 03:20:23,233 for the finale and get what we get. 3634 03:20:24,354 --> 03:20:29,421 You do also have some little guys, some little toys. 3635 03:20:29,422 --> 03:20:30,504 SAM: Oh yeah. ASHLY: Oh, that's right, 3636 03:20:30,505 --> 03:20:31,855 we never fucked with the toys. SAM: Do you want to do that now? 3637 03:20:31,856 --> 03:20:33,146 AABRIA: (noncommittal mumble) 3638 03:20:33,147 --> 03:20:36,569 I don't know what your refresh feels like. 3639 03:20:36,570 --> 03:20:40,281 SAM: I mean, we had talked at the break about maybe fiddling 3640 03:20:40,282 --> 03:20:41,631 around with the doorknob. GINA: Mm-hmm. 3641 03:20:41,632 --> 03:20:43,407 ASHLY: That's right. That's true, we did. 3642 03:20:45,532 --> 03:20:46,911 SAM: You want to doorknob it up or do we want to 3643 03:20:46,912 --> 03:20:48,051 do that next time? 3644 03:20:48,052 --> 03:20:49,101 GINA: I do have the doorknob. 3645 03:20:49,102 --> 03:20:51,411 I mean, I don't even know what to do with this thing 3646 03:20:51,412 --> 03:20:53,931 so I grab it and I start twisting it. 3647 03:20:53,932 --> 03:20:55,101 AABRIA: Is it in the open air? 3648 03:20:55,102 --> 03:20:56,781 GINA: Just in open air-- ASHLY: As you're driving back 3649 03:20:56,782 --> 03:21:00,024 to The Glass Cat. AABRIA: Yeah, you're driving. 3650 03:21:00,025 --> 03:21:02,045 You're just driving along with it. 3651 03:21:02,046 --> 03:21:03,203 GINA: I'm just fidgeting. 3652 03:21:03,204 --> 03:21:05,086 SAM: Whatcha doing back there? 3653 03:21:05,087 --> 03:21:08,451 GINA: Nothing! I'm quietly fidgeting with this thing. 3654 03:21:08,452 --> 03:21:09,801 I'm trying to figure out how this works 3655 03:21:09,802 --> 03:21:11,001 and starts knocking. SAM: Well, you're magick. 3656 03:21:11,002 --> 03:21:12,547 Can't you do magick with it? 3657 03:21:12,548 --> 03:21:14,481 GINA: I'm not exactly a real magician. 3658 03:21:14,482 --> 03:21:16,071 SAM: What? Don't tell people that! 3659 03:21:16,072 --> 03:21:17,235 That's your whole thing. 3660 03:21:18,382 --> 03:21:20,264 I thought the whole thing with magick is this-- 3661 03:21:20,265 --> 03:21:23,151 GINA: This is in the car, it stays in the car with us. 3662 03:21:23,152 --> 03:21:24,434 AABRIA: Ooh, car talk. 3663 03:21:24,435 --> 03:21:25,491 GINA: Car talk. 3664 03:21:25,492 --> 03:21:27,265 Yeah, I mean, I'm just knocking it. 3665 03:21:28,360 --> 03:21:31,731 SAM: Can you say some magickal words or something? 3666 03:21:31,732 --> 03:21:34,164 I don't know how this shit works. 3667 03:21:34,165 --> 03:21:36,041 AABRIA: Just dead-ass doing this in the back of the car 3668 03:21:36,042 --> 03:21:38,639 is the funniest thing I can think about. 3669 03:21:38,640 --> 03:21:40,536 That's so good. 3670 03:21:40,537 --> 03:21:43,529 LIAM: Maybe you have to suction cup of to wall and-- 3671 03:21:43,530 --> 03:21:46,195 SAM: Put it on the side of the car where the doorknob goes. 3672 03:21:46,196 --> 03:21:49,551 Do cars-- Cars in Candela have doorknobs. 3673 03:21:49,552 --> 03:21:53,120 AABRIA: No headlights, just candles in the front. 3674 03:21:54,063 --> 03:21:56,288 But doorknobs. ASHLY: (creaking) 3675 03:21:56,289 --> 03:21:57,768 GINA: Who else has what piece? 3676 03:21:57,769 --> 03:21:59,121 You have the knife, yeah? 3677 03:21:59,122 --> 03:22:02,151 AABRIA: The idea is until someone calls the shot, 3678 03:22:02,152 --> 03:22:03,487 it stays in the communal pile. 3679 03:22:03,488 --> 03:22:05,217 LIAM: So you could also have it. GINA: Oh! 3680 03:22:05,218 --> 03:22:06,111 ASHLY: You could have it all, if you want. 3681 03:22:06,112 --> 03:22:08,326 LIAM: What if in the downtime I take the dagger 3682 03:22:08,327 --> 03:22:11,716 and I drew a little drawing on the doorknob? 3683 03:22:12,561 --> 03:22:13,393 AABRIA: Do you want to do that? 3684 03:22:13,394 --> 03:22:14,226 LIAM: Yeah! 3685 03:22:14,227 --> 03:22:16,048 (laughter) 3686 03:22:16,049 --> 03:22:19,450 AABRIA: That was the cutest thing I've ever seen! 3687 03:22:19,451 --> 03:22:20,283 So, yeah. 3688 03:22:20,284 --> 03:22:22,043 SAM: We all meet for brunch the next day. 3689 03:22:22,044 --> 03:22:23,876 (laughter) 3690 03:22:23,877 --> 03:22:25,870 LIAM: Bagels and lox. 3691 03:22:25,871 --> 03:22:30,520 AABRIA: Cosmo, as you are fiddling with both the knife, 3692 03:22:30,521 --> 03:22:34,873 are you using their knife or your knife? 3693 03:22:34,874 --> 03:22:36,492 LIAM: I'm using their knife. 3694 03:22:36,493 --> 03:22:37,678 AABRIA: Okay. 3695 03:22:37,679 --> 03:22:39,430 Their knife. 3696 03:22:39,431 --> 03:22:40,484 This doorknob. 3697 03:22:41,441 --> 03:22:45,190 You start moving through it, just as a test, 3698 03:22:45,191 --> 03:22:50,050 you cut a little bit of some bread 3699 03:22:50,051 --> 03:22:53,140 that you're eating at the brunch I think you're at. 3700 03:22:53,141 --> 03:22:54,790 Great, it's still a knife. 3701 03:22:54,791 --> 03:22:58,120 Then, again, you have that intersection, 3702 03:22:58,121 --> 03:22:59,728 that interaction 3703 03:22:59,729 --> 03:23:04,810 as you move over alchemical symbols, 3704 03:23:04,811 --> 03:23:07,510 it feels like you are carving something 3705 03:23:07,511 --> 03:23:11,203 without disrupting the doorknob and the sigils on it 3706 03:23:11,204 --> 03:23:16,240 that you're carving into the idea of the magick 3707 03:23:16,241 --> 03:23:18,164 that could sit on top of it. 3708 03:23:19,601 --> 03:23:20,433 Make a Sense roll. 3709 03:23:20,434 --> 03:23:22,390 LIAM: All right. Here we go. 3710 03:23:22,391 --> 03:23:24,067 Where is my character sheet? It's gone. 3711 03:23:24,068 --> 03:23:26,233 (laughter) 3712 03:23:26,234 --> 03:23:29,804 LIAM: I will use one drive. 3713 03:23:31,181 --> 03:23:33,027 Yep, okay. Here we go. 3714 03:23:33,028 --> 03:23:35,289 (laughter) 3715 03:23:35,290 --> 03:23:36,259 AABRIA: So cute. 3716 03:23:36,260 --> 03:23:37,092 This is how I kill you. 3717 03:23:37,093 --> 03:23:38,276 LIAM: Oh. 3718 03:23:38,277 --> 03:23:40,567 ASHLY: Oh. Oh. LIAM: Oh. 3719 03:23:40,568 --> 03:23:43,260 I'm going to take the-- 3720 03:23:44,518 --> 03:23:47,961 ASHLY: (laughs) LIAM: I can do a gilded five 3721 03:23:47,962 --> 03:23:50,521 or a regular six. 3722 03:23:50,522 --> 03:23:53,320 I'll take the six. ASHLY: He takes the six. 3723 03:23:53,321 --> 03:23:55,540 LIAM: Door number one or door number two. 3724 03:23:55,541 --> 03:23:56,374 AABRIA: Yeah. 3725 03:23:57,251 --> 03:24:02,251 You carve into it, carve onto it, 3726 03:24:02,891 --> 03:24:07,891 and you feel it, that sense of stacking of layers, 3727 03:24:08,561 --> 03:24:12,640 and the analogy I'll give next sits a little higher 3728 03:24:12,641 --> 03:24:16,780 in the air and is more for Liam and the table 3729 03:24:16,781 --> 03:24:21,580 and the audience than the abstract understanding 3730 03:24:21,581 --> 03:24:23,264 that Cosmo comes to. 3731 03:24:24,131 --> 03:24:29,200 You think about what the difference in complexity 3732 03:24:29,201 --> 03:24:34,201 and beauty of a painting you could make 3733 03:24:34,511 --> 03:24:38,624 in the difference between building layers of color, 3734 03:24:39,851 --> 03:24:44,800 adding form on top, layer after layer after layer, 3735 03:24:44,801 --> 03:24:47,380 versus if you only had one layer of pigment, 3736 03:24:47,381 --> 03:24:50,657 and you had to get every pixel correct. 3737 03:24:52,961 --> 03:24:57,970 You realize that this knife, this stylus, 3738 03:24:57,971 --> 03:25:04,003 allows you to carve new alchemical symbols 3739 03:25:04,004 --> 03:25:06,190 onto existing ones. 3740 03:25:06,191 --> 03:25:09,130 If you completed a thought and it made sense 3741 03:25:09,131 --> 03:25:12,670 in the context of what this doorknob does, 3742 03:25:12,671 --> 03:25:16,784 you could add new orders, add layers of complexity, 3743 03:25:18,491 --> 03:25:20,980 and with a full success, 3744 03:25:20,981 --> 03:25:24,100 you understand that that's the difference. 3745 03:25:24,101 --> 03:25:28,874 This right here, all of the modern alchemists, 3746 03:25:30,401 --> 03:25:33,880 they can't make anything that even approaches 3747 03:25:33,881 --> 03:25:38,530 what Oldfaire did, because they have to work so wide 3748 03:25:38,531 --> 03:25:41,811 to get all of the complexity, all of the thought 3749 03:25:43,061 --> 03:25:48,070 that you can get now by carving on top of a symbol, 3750 03:25:48,071 --> 03:25:52,240 letting that coalesce, stacking another idea, 3751 03:25:52,241 --> 03:25:57,208 more magick, more alchemy, more choice. 3752 03:25:58,061 --> 03:26:02,110 You could build things of infinite complexity 3753 03:26:02,111 --> 03:26:03,510 that could change the world. 3754 03:26:07,181 --> 03:26:14,947 The stylus is the idea of a new dimensionality to magick 3755 03:26:16,061 --> 03:26:17,511 that had been long forgotten, 3756 03:26:18,761 --> 03:26:23,761 and that you hold now in your hand and in your chair. 3757 03:26:25,571 --> 03:26:28,600 The doorknob, I'll just give it to you for free. 3758 03:26:28,601 --> 03:26:31,352 Put it in a wall, is the thing that you get. 3759 03:26:31,353 --> 03:26:32,185 (laughter) 3760 03:26:32,186 --> 03:26:33,059 GINA: I'm the dumbass. AABRIA: You know, 3761 03:26:33,060 --> 03:26:35,170 like you would do with a doorknob. 3762 03:26:35,171 --> 03:26:36,430 LIAM: Yes. AABRIA: Where you 3763 03:26:36,431 --> 03:26:38,020 would put a door. 3764 03:26:38,021 --> 03:26:40,450 LIAM: Any old wall, right? AABRIA: Any old wall. 3765 03:26:40,451 --> 03:26:42,073 LIAM: I'll start with my own wall. 3766 03:26:43,241 --> 03:26:45,044 I put it, yeah. 3767 03:26:45,045 --> 03:26:46,480 ASHLY: Are we with you as you do this? 3768 03:26:46,481 --> 03:26:47,313 LIAM: Yeah. ASHLY: Okay. 3769 03:26:47,314 --> 03:26:49,773 GINA: Brunch? AABRIA: You're at brunch. 3770 03:26:49,774 --> 03:26:50,606 SAM: I'm eating a bagel. 3771 03:26:50,607 --> 03:26:52,854 GINA: Are we doing this at an IHOP? 3772 03:26:52,855 --> 03:26:54,915 SAM: What are you doing? 3773 03:26:54,916 --> 03:26:56,675 LIAM: Bagel and lox. 3774 03:26:56,676 --> 03:26:58,659 GINA: Bagel and lox. (laughter) 3775 03:26:58,660 --> 03:27:00,466 ASHLY: Take a brain. I've decided. 3776 03:27:01,508 --> 03:27:03,000 LIAM: No, you take a brain. 3777 03:27:03,001 --> 03:27:06,490 ASHLY: Honestly, I should take a brain. I have a scar. 3778 03:27:06,491 --> 03:27:09,850 AABRIA: You plug it into the wall, and it resolves 3779 03:27:09,851 --> 03:27:12,910 into a beautiful, high-arched, nine-foot-tall, 3780 03:27:12,911 --> 03:27:16,944 four-foot-wide door of 3781 03:27:18,469 --> 03:27:22,090 gilded gold carved-in symbols 3782 03:27:22,091 --> 03:27:26,065 of both magick and decoration, 3783 03:27:26,066 --> 03:27:27,881 patterns repeating, 3784 03:27:27,882 --> 03:27:31,840 tessellations, mathematical, fractal rotations 3785 03:27:31,841 --> 03:27:36,841 that you have seen in texts or 3786 03:27:38,041 --> 03:27:42,073 depictions of the ruins of Oldfaire. 3787 03:27:43,601 --> 03:27:45,494 It's just right here in your house. 3788 03:27:46,511 --> 03:27:49,150 Turn the knob and open the door, 3789 03:27:49,151 --> 03:27:52,200 and you alight on a 3790 03:27:52,201 --> 03:27:55,930 12x12-foot office 3791 03:27:55,931 --> 03:28:03,521 full of bookcases covered in objects and correspondence 3792 03:28:03,522 --> 03:28:06,070 and plants, 3793 03:28:06,071 --> 03:28:09,287 and all of the walls around are covered 3794 03:28:09,288 --> 03:28:13,463 in symbols, and every symbol is full of text, 3795 03:28:14,651 --> 03:28:17,001 and you with that understanding now 3796 03:28:17,981 --> 03:28:21,340 of the dimensionality of building on top of that, 3797 03:28:21,341 --> 03:28:24,880 you can feel and understand a little more, 3798 03:28:24,881 --> 03:28:27,280 the layers that are built here. 3799 03:28:27,281 --> 03:28:32,281 Anyone that looks in or walks in, you can see over the door 3800 03:28:32,531 --> 03:28:37,531 where the roof meets the wall at a 90-degree angle, 3801 03:28:37,991 --> 03:28:39,340 there's a set of symbols that look 3802 03:28:39,341 --> 03:28:43,270 like a sun rising over that 90-degree angle 3803 03:28:43,271 --> 03:28:46,994 and gentle golden light pours from it, 3804 03:28:48,041 --> 03:28:49,424 illuminating everything. 3805 03:28:51,221 --> 03:28:53,834 You don't feel the bleed of it. 3806 03:28:55,300 --> 03:29:00,130 You're not sure why, but here in this little space 3807 03:29:00,131 --> 03:29:03,850 that belonged to The Serious Man, 3808 03:29:03,851 --> 03:29:08,658 there is magick of the size and scale 3809 03:29:08,659 --> 03:29:11,110 and breathtaking beauty 3810 03:29:11,111 --> 03:29:13,818 that was always talked about in Oldfaire 3811 03:29:13,819 --> 03:29:15,610 or hinted at. 3812 03:29:15,611 --> 03:29:17,290 Not the grandest workings, 3813 03:29:17,291 --> 03:29:21,794 no, but farther than most have gotten. 3814 03:29:22,901 --> 03:29:24,404 There are notes here. 3815 03:29:26,279 --> 03:29:29,710 For all of the things covering all of the surfaces 3816 03:29:29,711 --> 03:29:32,260 of this place of the busyness of it, 3817 03:29:32,261 --> 03:29:36,460 the pale yellow wooden desk 3818 03:29:36,461 --> 03:29:40,214 at the center of the room is pristine and uncovered, 3819 03:29:41,231 --> 03:29:45,670 shined to a polish with a small scrap of paper 3820 03:29:45,671 --> 03:29:48,171 at the head where someone would sit at it. 3821 03:29:49,102 --> 03:29:51,610 LIAM: Well, there's a lot to sift through in here, 3822 03:29:51,611 --> 03:29:54,733 and I will do it, but I will start with that slip of paper. 3823 03:29:55,661 --> 03:29:59,834 AABRIA: You go, so you pick it up and scratch at it. 3824 03:30:00,761 --> 03:30:03,629 It's connected to the table. LIAM: Oh. 3825 03:30:03,630 --> 03:30:05,600 Am I able to read it? 3826 03:30:05,601 --> 03:30:07,171 AABRIA: There's nothing written on it. 3827 03:30:07,172 --> 03:30:08,005 LIAM: Oh. 3828 03:30:10,446 --> 03:30:11,279 Oh. 3829 03:30:13,828 --> 03:30:14,661 Oh. 3830 03:30:16,025 --> 03:30:17,942 GINA: Where is the syringe? 3831 03:30:18,821 --> 03:30:22,420 AABRIA: In the hammerspace of whoever grabbed it. 3832 03:30:22,421 --> 03:30:25,000 GINA: Would it be crazy to, I don't know, 3833 03:30:25,001 --> 03:30:27,790 use a syringe on the paper to reveal something? 3834 03:30:27,791 --> 03:30:30,250 SAM: Or the dagger. LIAM: The dagger. Yeah. 3835 03:30:30,251 --> 03:30:31,270 GINA: Or that. 3836 03:30:31,271 --> 03:30:32,378 AABRIA: What do you do? 3837 03:30:33,911 --> 03:30:37,980 ASHLY: I think the syringe just contains bleed. 3838 03:30:37,981 --> 03:30:39,610 GINA: Mm. ASHLY: That's my understanding. 3839 03:30:39,611 --> 03:30:40,570 Is that right? AABRIA: Mm-hmm. 3840 03:30:40,571 --> 03:30:41,710 ASHLY: It's like a bleed extraction. 3841 03:30:41,711 --> 03:30:44,620 AABRIA: Yes, and it very specifically interacts 3842 03:30:44,621 --> 03:30:49,103 like it's a syringe interacts with flesh. 3843 03:30:49,104 --> 03:30:50,560 GINA: Okay. AABRIA: You stab it in something 3844 03:30:50,561 --> 03:30:51,640 while it's empty. 3845 03:30:51,641 --> 03:30:55,390 It tanks a point of bleed, and then you have a nasty, 3846 03:30:55,391 --> 03:30:56,223 little bleed guy. 3847 03:30:56,224 --> 03:30:58,915 SAM: Is everything in this room-- I'm poking my head in. 3848 03:30:58,916 --> 03:30:59,950 AABRIA: Yeah. SAM: Getting crumbs 3849 03:30:59,951 --> 03:31:01,178 all over the floor. 3850 03:31:02,451 --> 03:31:03,283 AABRIA: What kind of bagel? 3851 03:31:03,284 --> 03:31:06,493 SAM: Is everything in the room a facade? 3852 03:31:07,781 --> 03:31:10,720 Are the shelves just flat? 3853 03:31:10,721 --> 03:31:11,650 AABRIA: You want to make a roll about it 3854 03:31:11,651 --> 03:31:12,483 or physically interact with it? 3855 03:31:12,484 --> 03:31:14,440 SAM: I'm just going to touch the wall. 3856 03:31:14,441 --> 03:31:16,437 Are they books or are they pictures of books? 3857 03:31:16,438 --> 03:31:17,560 AABRIA: They're books. SAM: Oh, okay. Okay. 3858 03:31:17,561 --> 03:31:19,390 It's not all a facade. 3859 03:31:19,391 --> 03:31:20,590 AABRIA: Yes. 3860 03:31:20,591 --> 03:31:21,700 SAM: Well then, yeah, I got shit. 3861 03:31:21,701 --> 03:31:23,264 I mean, you want to use your fucking dagger on it? 3862 03:31:23,265 --> 03:31:24,961 ASHLY: (laughs) 3863 03:31:25,919 --> 03:31:29,920 LIAM: I will write one or two Ancient Fairen runes 3864 03:31:29,921 --> 03:31:34,000 on that piece of paper just to test what happens. 3865 03:31:34,001 --> 03:31:37,129 AABRIA: What do you use to write the runes? 3866 03:31:37,130 --> 03:31:39,100 LIAM: (blade ringing) 3867 03:31:39,101 --> 03:31:41,384 The same blade I used to enter. 3868 03:31:42,641 --> 03:31:47,031 AABRIA: You cut into the paper and 3869 03:31:47,032 --> 03:31:48,550 just with the first nick, 3870 03:31:48,551 --> 03:31:50,347 you realize you've cut the paper. 3871 03:31:50,348 --> 03:31:54,400 LIAM: Yes. AABRIA: This stylus dagger 3872 03:31:54,401 --> 03:31:56,495 is behaving as a dagger right now. 3873 03:31:56,496 --> 03:31:58,330 LIAM: Ah. AABRIA: Because the trick of it 3874 03:31:58,331 --> 03:32:03,396 is it layers alchemy 3875 03:32:03,397 --> 03:32:06,462 on top of existing symbols. 3876 03:32:06,463 --> 03:32:10,690 So it's a blade until it interacts specifically 3877 03:32:10,691 --> 03:32:13,240 with alchemy symbols, which is why you've been able to hold 3878 03:32:13,241 --> 03:32:17,500 onto that dagger of yours for decades 3879 03:32:17,501 --> 03:32:19,450 and never see its true form 3880 03:32:19,451 --> 03:32:21,370 because at what point would you have thought to do that. 3881 03:32:21,371 --> 03:32:22,596 LIAM: Let's try this. 3882 03:32:22,597 --> 03:32:23,430 (slicing sound) 3883 03:32:24,310 --> 03:32:25,971 SAM: Ooh. 3884 03:32:25,972 --> 03:32:27,030 AABRIA: Oh. 3885 03:32:29,231 --> 03:32:30,400 ASHLY: Oh no. AABRIA: Now that's something 3886 03:32:30,401 --> 03:32:34,449 I didn't expect to happen. 3887 03:32:34,450 --> 03:32:37,180 We got to honor a big flex. 3888 03:32:37,181 --> 03:32:39,171 You put your blood on the paper 3889 03:32:40,181 --> 03:32:42,344 and the desk does what it does, 3890 03:32:43,211 --> 03:32:45,501 researches, 3891 03:32:45,502 --> 03:32:50,440 goes into the files, deep within it, 3892 03:32:50,441 --> 03:32:53,414 and searches for anything that matches the query. 3893 03:32:55,391 --> 03:33:00,391 This was a person whose great working, 3894 03:33:01,409 --> 03:33:05,500 in the moment of triumph, failed. 3895 03:33:05,501 --> 03:33:09,730 As he jumped overboard to save himself 3896 03:33:09,731 --> 03:33:12,681 from the sinking ship that he caused, 3897 03:33:13,581 --> 03:33:15,639 he saw you. 3898 03:33:17,270 --> 03:33:18,674 And you as a boy. 3899 03:33:20,651 --> 03:33:25,651 But the blood will out, and he knew, if I wait, 3900 03:33:26,201 --> 03:33:28,480 either this man will pop up again, 3901 03:33:28,481 --> 03:33:31,180 or he will die in obscurity, and the ritual 3902 03:33:31,181 --> 03:33:32,924 was never going to work anyway. 3903 03:33:34,691 --> 03:33:36,951 But he spotted you again in the city 3904 03:33:38,021 --> 03:33:42,824 and again when, like him, you hadn't aged. 3905 03:33:44,531 --> 03:33:46,784 So a file comes up. 3906 03:33:47,711 --> 03:33:48,544 Grim. 3907 03:33:49,691 --> 03:33:50,524 Grimmok. 3908 03:33:52,421 --> 03:33:53,830 Oscar. 3909 03:33:53,831 --> 03:33:54,664 Cary. 3910 03:33:55,871 --> 03:33:56,704 Cosmo. 3911 03:33:58,241 --> 03:34:02,170 Everything he's been able to find about your family 3912 03:34:02,171 --> 03:34:08,394 appears in ink across the desk written out 3913 03:34:08,395 --> 03:34:12,284 like a story of your life for you to see. 3914 03:34:14,501 --> 03:34:19,501 Any news of the sinking of the ship, 3915 03:34:19,691 --> 03:34:23,650 references to the fact that you are the survivors, 3916 03:34:23,651 --> 03:34:28,270 he's found Candela members and interrogated them. 3917 03:34:28,271 --> 03:34:30,580 The people that came and took your statement 3918 03:34:30,581 --> 03:34:34,780 after the ship sank, he has their reports, 3919 03:34:34,781 --> 03:34:36,640 what you said about it. 3920 03:34:36,641 --> 03:34:42,446 Then, over time over the last 80-some odd years, 3921 03:34:43,961 --> 03:34:47,710 everything that he has of you, when you went to jail, 3922 03:34:47,711 --> 03:34:52,711 when you joined Candela, he's been keeping track of you, 3923 03:34:53,981 --> 03:34:57,460 waiting to meet you again to figure out the secret 3924 03:34:57,461 --> 03:35:00,130 of what went right and what went wrong, 3925 03:35:00,131 --> 03:35:02,200 and if he could take the gift 3926 03:35:02,201 --> 03:35:04,874 that he was so close to giving himself back. 3927 03:35:07,331 --> 03:35:09,764 Your blood sinks into the paper and fades. 3928 03:35:12,011 --> 03:35:16,364 With that, the ink begins to slowly fade. 3929 03:35:20,531 --> 03:35:22,170 LIAM: What do you know about that? 3930 03:35:28,521 --> 03:35:29,888 Bring the bagels in. 3931 03:35:29,889 --> 03:35:30,721 ASHLY: (laughs) 3932 03:35:30,722 --> 03:35:32,740 LIAM: We've got a lot to sort through. 3933 03:35:32,741 --> 03:35:35,624 SAM: Yeah. I'll get seconds. 3934 03:35:39,701 --> 03:35:43,450 AABRIA: So I think with that, now having literally unlocked 3935 03:35:43,451 --> 03:35:47,770 the door of The Serious Man's secret 3936 03:35:47,771 --> 03:35:49,874 and his stash and his storage, 3937 03:35:51,270 --> 03:35:55,000 that is where we will end tonight's episode, 3938 03:35:55,001 --> 03:35:57,700 and we will see you again one last time 3939 03:35:57,701 --> 03:36:02,768 for the finale of The Circle of Tide & Bone. 3940 03:36:02,769 --> 03:36:04,184 LIAM: Boy, oh boy. 3941 03:36:05,261 --> 03:36:07,870 AABRIA: Breath is so important in this world. 3942 03:36:07,871 --> 03:36:11,461 Let's take a deep breath in and out, 3943 03:36:12,513 --> 03:36:14,350 and we will see you again next week. 3944 03:36:14,351 --> 03:36:16,917 And until then, is it Thursday yet? 3945 03:36:16,918 --> 03:36:17,825 SAM: Yay! 3946 03:36:17,826 --> 03:36:18,831 AABRIA: Yay! 295942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.