Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:43,478 --> 00:00:45,349
These streets
are like a dark soul.
4
00:00:50,311 --> 00:00:52,487
These streets are like
the Kingdom of Heaven
5
00:00:52,617 --> 00:00:53,705
to Gargos.
6
00:00:57,666 --> 00:00:59,320
It's like an entity.
7
00:00:59,450 --> 00:01:01,670
You know,
it consumes everything.
8
00:01:05,891 --> 00:01:09,417
And it will either kill you,
or it'll make you stronger.
9
00:01:16,511 --> 00:01:18,165
But you fucked up, sweetheart.
10
00:01:35,007 --> 00:01:38,837
There are laws written
for these streets.
11
00:01:38,968 --> 00:01:40,883
There is only one man
running this show.
12
00:01:44,843 --> 00:01:47,237
Who the fuck do you
think you are, Detective Cortez?
13
00:01:58,030 --> 00:02:01,295
So, how's my favorite
motherfucker doin', hmm?
14
00:02:03,558 --> 00:02:05,560
Let me ask you somethin',
you still fuckin' that fat,
15
00:02:05,690 --> 00:02:06,778
ugly redhead?
16
00:02:06,909 --> 00:02:08,258
Fuck you. That's my wife.
17
00:02:08,389 --> 00:02:09,564
Don't touch her!
18
00:02:09,694 --> 00:02:10,521
What'd you say?
19
00:02:12,132 --> 00:02:12,958
What'd you say?
20
00:02:17,180 --> 00:02:19,617
Listen, I know you talk
to everybody like that,
21
00:02:21,489 --> 00:02:24,144
but I'm not everybody, okay?
22
00:02:27,321 --> 00:02:28,235
Nice knowin' you.
23
00:02:58,003 --> 00:02:59,483
Hate to break this to you,
little piggy,
24
00:03:01,093 --> 00:03:03,095
but there's only devils
in this kingdom of heaven.
25
00:03:05,620 --> 00:03:06,795
I'll see you in hell.
26
00:03:07,752 --> 00:03:09,189
Yeah.
27
00:03:09,319 --> 00:03:11,016
You tell them Glenn Gargos
sent you.
28
00:03:54,277 --> 00:03:55,409
Time's up, motherfucker.
29
00:03:55,539 --> 00:03:56,410
The hell you think you're doing?
30
00:03:56,540 --> 00:03:57,889
I told you shits
not to come back!
31
00:03:58,020 --> 00:03:58,847
Come on.
32
00:04:05,723 --> 00:04:07,812
What the fuck?
Renzo, smoke that bitch.
33
00:04:07,943 --> 00:04:08,944
No, no, please.
34
00:04:22,044 --> 00:04:23,915
Renzo, what the fuck you doing?
Come on, come the fuck out!
35
00:04:24,046 --> 00:04:25,090
Get the fuck out of here!
36
00:04:39,191 --> 00:04:40,758
♪ So this is life
37
00:04:41,759 --> 00:04:43,326
♪ At least for the moment
38
00:04:44,109 --> 00:04:45,807
♪ And isn't it somethin'
39
00:04:46,895 --> 00:04:48,723
♪ To reach for the stars
40
00:04:48,853 --> 00:04:51,029
♪ We wanna belong
41
00:04:51,160 --> 00:04:53,510
♪ We wanna be there
42
00:04:53,641 --> 00:04:56,470
♪ But here we are,
leaving the statues ♪
43
00:04:56,600 --> 00:04:58,167
♪ We always left behind
44
00:04:58,298 --> 00:05:01,126
♪ And so worth nothin'
45
00:05:01,257 --> 00:05:03,868
♪ Least for nothin'
46
00:05:03,999 --> 00:05:08,308
♪ Give me somethin' a day
to take away ♪
47
00:05:08,438 --> 00:05:10,527
♪ And all my needs
48
00:05:10,658 --> 00:05:13,051
♪ There's ways around
49
00:05:13,182 --> 00:05:17,404
♪ But you don't need to say it
50
00:05:17,534 --> 00:05:19,667
♪ So this is life
51
00:05:19,797 --> 00:05:21,669
♪ It isn't leavin'
52
00:05:21,799 --> 00:05:22,887
♪ So I should probably
figure out ♪
53
00:05:23,018 --> 00:05:24,149
♪ The kind of options
that are around me ♪
54
00:05:24,280 --> 00:05:26,064
♪ And so, and I got
a lot of problems obviously ♪
55
00:05:26,195 --> 00:05:28,676
♪ Just leave me alone,
give me a reason ♪
56
00:05:28,806 --> 00:05:31,418
♪ Give me a sign
57
00:05:31,548 --> 00:05:33,768
♪ That it's all gonna be okay
again ♪
58
00:05:33,898 --> 00:05:36,161
♪ Is that such a silly thing
to say within ♪
59
00:05:36,292 --> 00:05:38,338
♪ And so I'm nothin'
60
00:05:38,468 --> 00:05:41,079
♪ Not for nothin'
61
00:05:41,210 --> 00:05:45,519
♪ Leave me somethin' a day
to take away ♪
62
00:05:45,649 --> 00:05:48,173
♪ And we walked on the air
63
00:05:48,304 --> 00:05:51,089
♪ Like it was nothin'
64
00:05:51,220 --> 00:05:56,573
♪ Where's the fun in that game
65
00:05:58,401 --> 00:06:01,186
♪ She said
66
00:06:03,058 --> 00:06:06,104
♪ She said
67
00:06:07,584 --> 00:06:10,674
♪ She said
68
00:06:12,154 --> 00:06:14,330
♪ So this is life
69
00:06:14,461 --> 00:06:16,593
♪ I live it in the moment
70
00:06:16,724 --> 00:06:19,074
♪ But I don't know
if they were there ♪
71
00:06:19,204 --> 00:06:20,902
♪ To turn me around
72
00:06:21,032 --> 00:06:23,121
♪ I wanna be loved
73
00:06:23,252 --> 00:06:24,949
♪ I wanna be patient
74
00:06:25,080 --> 00:06:26,690
♪ But there's nothing
75
00:06:26,821 --> 00:06:32,435
♪ That gives a good impression
76
00:06:34,176 --> 00:06:37,658
♪ She said
77
00:06:38,528 --> 00:06:41,226
♪ And it's fine
78
00:06:46,014 --> 00:06:50,322
♪ Maybe you ain't lyin'
79
00:07:03,423 --> 00:07:05,686
Mornin', Jack.
Already checkin' up on me?
80
00:07:05,816 --> 00:07:07,035
Yes.
81
00:07:07,165 --> 00:07:08,123
You're gonna
have to call me boss
82
00:07:08,253 --> 00:07:09,864
every once in a while, you know?
83
00:07:09,994 --> 00:07:10,952
Fuck you, too.
84
00:07:12,257 --> 00:07:13,345
How's the house?
85
00:07:14,782 --> 00:07:17,088
Colorful. Good thing I'm
up to date on my vaccines.
86
00:07:17,219 --> 00:07:18,220
Look, I know the place has died,
87
00:07:18,350 --> 00:07:19,526
but I want you
in the neighborhood.
88
00:07:19,656 --> 00:07:22,572
Know the locals, customs,
all that shit.
89
00:07:24,574 --> 00:07:27,272
Look, Jack, I still don't know
why you sent me here.
90
00:07:28,883 --> 00:07:31,102
We've been through this once
or twice before, you know?
91
00:07:32,060 --> 00:07:34,105
I'm not a grief counselor,
life coach,
92
00:07:34,236 --> 00:07:35,933
or whatever you call
those quacks these days.
93
00:07:36,760 --> 00:07:38,153
I do know
you're in the right place
94
00:07:38,283 --> 00:07:39,284
for what you've been through.
95
00:07:40,851 --> 00:07:42,462
Yeah.
96
00:07:42,592 --> 00:07:45,856
Listen, I gotta run.
But watch yourself, Des.
97
00:07:46,901 --> 00:07:48,424
You're gonna wanna move fast.
Do what you do best.
98
00:07:48,555 --> 00:07:49,381
You hear me?
99
00:07:49,512 --> 00:07:50,731
I hear you.
100
00:07:50,861 --> 00:07:53,298
Oh, and Des, eat somethin'.
101
00:07:54,299 --> 00:07:55,170
Stay sharp.
102
00:07:56,476 --> 00:07:58,869
Jack, thanks.
103
00:07:59,914 --> 00:08:00,828
Check out with me tomorrow.
104
00:08:01,872 --> 00:08:03,918
Will do, boss man.
105
00:08:10,011 --> 00:08:12,753
♪ Maybe it's a sign
106
00:08:12,883 --> 00:08:17,192
♪ That there's a way
to make it through ♪
107
00:08:34,514 --> 00:08:36,124
There you go. I think this is--
108
00:08:42,130 --> 00:08:43,958
Hi. Uh, what can I get you?
109
00:08:46,438 --> 00:08:47,309
Uh...
110
00:08:49,398 --> 00:08:50,442
What's good?
111
00:08:50,573 --> 00:08:51,531
Uh, it's all good.
112
00:08:53,576 --> 00:08:54,664
Okay.
113
00:08:55,578 --> 00:08:57,754
What about this, uh,
Diablo here?
114
00:08:57,885 --> 00:08:59,974
Uh, it's just a bacon, egg,
and cheese with some hot sauce.
115
00:09:00,104 --> 00:09:02,716
It's nothing fancy.
116
00:09:06,981 --> 00:09:08,809
I'll give you a minute
to decide.
117
00:09:08,939 --> 00:09:09,810
Sure, yeah.
118
00:09:17,121 --> 00:09:18,906
What are you doing coming here
looking like this?
119
00:09:19,036 --> 00:09:20,951
- Fuck's the matter with you?
- I just wanted...
120
00:09:21,082 --> 00:09:22,779
If I have any money on me.
121
00:09:22,910 --> 00:09:24,389
- Okay, I have $11.
- Thank you.
122
00:09:24,520 --> 00:09:25,826
Get the fuck out of here.
123
00:09:29,656 --> 00:09:32,528
Uh, have you decided yet?
124
00:09:32,659 --> 00:09:34,008
Just a coffee, black.
125
00:09:34,138 --> 00:09:35,096
- Okay.
- Thanks.
126
00:09:35,226 --> 00:09:37,533
Um, I know it's none
of my business,
127
00:09:37,664 --> 00:09:39,361
but are you all right?
128
00:09:40,667 --> 00:09:42,494
You're right,
it's none of your business.
129
00:09:42,625 --> 00:09:44,105
Which I get.
130
00:09:44,235 --> 00:09:46,542
But it just looked like you
might have been in a little bit
131
00:09:46,673 --> 00:09:48,326
of trouble. Maybe I could help.
132
00:09:49,980 --> 00:09:50,851
Yeah, right.
133
00:09:51,982 --> 00:09:53,593
I'm Desmond Mitchell.
I just moved here from--
134
00:09:53,723 --> 00:09:55,725
Only two reasons
someone like you moves here.
135
00:09:55,856 --> 00:09:58,162
Either you're a cop
or you're a reporter.
136
00:09:58,293 --> 00:10:00,077
Either way, I'm not interested
in talking to either.
137
00:10:02,036 --> 00:10:02,993
I'm not a reporter.
138
00:10:03,907 --> 00:10:04,821
Hmm.
139
00:10:06,518 --> 00:10:07,563
I'll go get you that coffee.
140
00:10:07,694 --> 00:10:08,346
- Thanks.
- Yeah.
141
00:10:08,477 --> 00:10:10,000
Uh...
142
00:10:10,131 --> 00:10:11,567
Uh, you know what?
143
00:10:11,698 --> 00:10:12,699
I'll take it to go.
144
00:10:15,789 --> 00:10:16,746
Mitchell.
145
00:10:40,248 --> 00:10:42,293
Whoa, where do you think
you're going, boss?
146
00:10:42,424 --> 00:10:43,599
Lieutenant Desmond Mitchell.
147
00:10:43,730 --> 00:10:45,819
I was assigned to this district
by Chief Hager.
148
00:10:45,949 --> 00:10:48,125
Oh, I guess that means
you are my boss.
149
00:10:48,256 --> 00:10:48,952
Sorry about that.
150
00:10:50,127 --> 00:10:51,563
Sergeant Davis,
you can call me Julie.
151
00:10:51,694 --> 00:10:52,477
Come inside.
152
00:10:58,745 --> 00:10:59,659
Cole.
153
00:11:00,790 --> 00:11:02,096
Meet Lieutenant Mitchell.
154
00:11:02,226 --> 00:11:03,314
He's, uh, from--
155
00:11:03,445 --> 00:11:04,751
Where'd you say you were from?
156
00:11:04,881 --> 00:11:06,535
I didn't. Oakland.
157
00:11:07,405 --> 00:11:09,494
Oakland? Huh.
158
00:11:09,625 --> 00:11:12,541
Well, this is Tom Cole,
our forensic analyst.
159
00:11:14,543 --> 00:11:15,936
Sorry to drag you down
to this shit show,
160
00:11:16,066 --> 00:11:17,241
your first day on the job.
161
00:11:18,416 --> 00:11:19,591
Who's the Vic?
162
00:11:19,722 --> 00:11:21,724
A guy named Lou Dobson.
163
00:11:21,855 --> 00:11:23,726
People around here
called him Big Lou.
164
00:11:23,857 --> 00:11:26,511
Damn shame.
He ran the store for 30 years.
165
00:11:26,642 --> 00:11:27,948
Local legend.
Everyone loved him.
166
00:11:29,253 --> 00:11:30,515
Not everyone.
167
00:11:30,646 --> 00:11:33,083
He's got blood pooling off
the face and extremities.
168
00:11:33,214 --> 00:11:34,737
I'd say he's been here
for a while.
169
00:11:35,999 --> 00:11:39,220
Got 9-millimeter casings.
They're all over the place.
170
00:11:39,350 --> 00:11:41,439
I'd say we're lookin'
at two shooters.
171
00:11:41,570 --> 00:11:43,050
Who called it in?
172
00:11:43,180 --> 00:11:45,705
Random customer, truck driver,
came in to get a coffee.
173
00:11:47,445 --> 00:11:50,100
This is Lou's wife.
They ran the store together.
174
00:11:50,231 --> 00:11:52,712
Looks like she was cleaning up
when she met her maker.
175
00:11:54,322 --> 00:11:55,802
Anybody see anything?
176
00:11:55,932 --> 00:11:56,759
Not likely.
177
00:11:58,456 --> 00:12:01,590
Cash register was hit.
Looks like a typical robbery.
178
00:12:03,287 --> 00:12:04,462
Security cameras?
179
00:12:04,593 --> 00:12:06,508
The one behind the counter
is disabled.
180
00:12:06,638 --> 00:12:09,598
Yeah, not the smartest idea,
considering the clientele.
181
00:12:09,729 --> 00:12:11,121
But there's a second one
in the back
182
00:12:11,252 --> 00:12:13,036
and we pulled the hard drive,
so we'll see what we can get.
183
00:12:14,908 --> 00:12:17,388
All right, Sergeant.
Well, catch me up.
184
00:12:17,519 --> 00:12:18,955
What do you think happened?
185
00:12:19,086 --> 00:12:20,696
I think most likely
it's Red Flag.
186
00:12:21,871 --> 00:12:23,307
Yeah, I had a briefin' on them.
187
00:12:23,438 --> 00:12:25,309
They run most of
the North Valley.
188
00:12:25,440 --> 00:12:27,572
Lately, they started
to shake down local businesses
189
00:12:27,703 --> 00:12:29,444
in Sun Valley and Chatsworth.
190
00:12:29,574 --> 00:12:31,098
They tax the owners
for their protection,
191
00:12:31,228 --> 00:12:32,360
but that's just horseplay.
192
00:12:32,490 --> 00:12:34,101
Their real jam
is in the drug trade
193
00:12:34,231 --> 00:12:35,493
and sex trafficking.
194
00:12:35,624 --> 00:12:37,147
They smuggle, import.
195
00:12:37,278 --> 00:12:40,498
I'd say they're 75% involved
in the distribution
196
00:12:40,629 --> 00:12:42,152
of the Greater Los Angeles area.
197
00:12:48,985 --> 00:12:50,030
You okay?
198
00:12:51,466 --> 00:12:52,946
Yeah.
199
00:12:53,076 --> 00:12:54,643
Let's just get this scene
processed.
200
00:12:54,774 --> 00:12:56,558
All right. I'll meet you
back at the precinct.
201
00:12:58,299 --> 00:12:59,039
You need a ride?
202
00:12:59,169 --> 00:13:00,214
No, I'm good.
203
00:13:11,442 --> 00:13:13,444
Welcome to the asylum.
204
00:13:13,575 --> 00:13:16,665
Robbery, narcotics,
gangs, homicide.
205
00:13:16,796 --> 00:13:18,885
Like one big avalanche
of shit on this floor.
206
00:13:19,015 --> 00:13:19,886
This is you.
207
00:13:24,412 --> 00:13:26,022
Sorry, it's not much.
208
00:13:27,632 --> 00:13:28,590
Had worse.
209
00:13:31,071 --> 00:13:31,985
What do you think of me
rounding up the troops
210
00:13:32,115 --> 00:13:33,160
for a little meet-and-greet?
211
00:13:34,204 --> 00:13:35,162
Great.
212
00:13:53,223 --> 00:13:54,529
Okay, everyone.
213
00:13:54,659 --> 00:13:57,793
I wanna introduce you
to Lieutenant Desmond Mitchell.
214
00:13:57,924 --> 00:13:59,751
He was just reassigned here
from Oakland
215
00:13:59,882 --> 00:14:02,537
to head our task force,
so play nice.
216
00:14:03,930 --> 00:14:04,756
Floor's yours.
217
00:14:06,802 --> 00:14:08,282
All right, let's start the dog
and pony show off
218
00:14:08,412 --> 00:14:09,849
by introducing ourselves.
219
00:14:09,979 --> 00:14:11,415
It's already in my file, man.
220
00:14:12,590 --> 00:14:13,287
Humor me.
221
00:14:14,375 --> 00:14:16,377
Start with you there, uh, homegirl.
222
00:14:16,507 --> 00:14:18,031
What?
223
00:14:18,161 --> 00:14:20,120
I'm homegirl now
because I'm Latina?
224
00:14:21,904 --> 00:14:22,687
You're homegirl
because you're feisty,
225
00:14:22,818 --> 00:14:24,298
and that's what I'm lookin' for.
226
00:14:24,428 --> 00:14:25,734
So stop bein' a pussy
and tell me your name
227
00:14:25,865 --> 00:14:27,127
so we can get on
with our goddamn day.
228
00:14:28,780 --> 00:14:32,393
Name's Mia Rodriguez.
Five years here in hell town.
229
00:14:33,437 --> 00:14:35,048
Thank you, Mia.
230
00:14:35,178 --> 00:14:36,310
You.
231
00:14:36,440 --> 00:14:37,267
Dale Lewis, sir.
232
00:14:38,312 --> 00:14:39,748
Sir.
233
00:14:39,879 --> 00:14:41,054
Tell me something,
Lewis, you served?
234
00:14:41,184 --> 00:14:42,838
Afghanistan, two tours.
235
00:14:42,969 --> 00:14:43,534
Marines?
236
00:14:43,665 --> 00:14:44,579
Yes, sir.
237
00:14:45,754 --> 00:14:47,060
Semper fi.
238
00:14:47,190 --> 00:14:48,017
And you?
239
00:14:48,888 --> 00:14:50,193
Shaye Wilson.
240
00:14:50,324 --> 00:14:52,152
Was transferred here from
the West Hollywood Division.
241
00:14:53,327 --> 00:14:55,329
That's quite a transfer.
What'd you do?
242
00:14:56,808 --> 00:14:58,985
I fucked my
captain's brains out.
243
00:14:59,115 --> 00:15:00,769
Her wife didn't like it much.
244
00:15:00,900 --> 00:15:03,337
No, no. Can't imagine she did.
245
00:15:03,467 --> 00:15:05,600
You already met
our Caltech whiz kid, Tom Cole.
246
00:15:07,341 --> 00:15:08,472
All right.
247
00:15:08,603 --> 00:15:10,692
Let's cut through the red tape.
248
00:15:10,822 --> 00:15:12,868
I'm here to replace
Lieutenant Cortez.
249
00:15:12,999 --> 00:15:13,869
Being a special unit,
250
00:15:14,000 --> 00:15:15,784
I'm sure you
were all very close,
251
00:15:15,915 --> 00:15:17,003
and his death hit you hard.
252
00:15:17,133 --> 00:15:18,569
So, yeah, my condolences.
253
00:15:18,700 --> 00:15:20,615
But we are here to do a job,
254
00:15:20,745 --> 00:15:23,009
and I don't have time to deal
with anyone's fuckin' feelings.
255
00:15:23,139 --> 00:15:24,227
We're ready to work, sir.
256
00:15:25,141 --> 00:15:28,536
Wow, you really are a lap dog,
Lewis.
257
00:15:28,666 --> 00:15:29,841
Eat shit, Mia.
258
00:15:29,972 --> 00:15:32,670
Hey, let's talk about
Cortez's murder.
259
00:15:32,801 --> 00:15:33,889
All right?
260
00:15:34,020 --> 00:15:36,718
I read the report.
Crime scene was clean.
261
00:15:36,848 --> 00:15:39,329
No prints, no witnesses,
no suspects.
262
00:15:39,460 --> 00:15:40,852
He was beaten
beyond recognition.
263
00:15:40,983 --> 00:15:42,419
His body dumped near
the train tracks.
264
00:15:42,550 --> 00:15:44,682
He had to be identified
by his dental records.
265
00:15:44,813 --> 00:15:47,729
Yeah, that's just how shit
works around here, boss man.
266
00:15:47,859 --> 00:15:48,991
The man don't play around.
267
00:15:50,775 --> 00:15:51,689
The man.
268
00:15:53,169 --> 00:15:55,389
Glenn Gargos,
known as Glenny G,
269
00:15:55,519 --> 00:15:58,827
the so-called spearhead
of the Red Flag operation. Hmm?
270
00:15:58,958 --> 00:16:01,525
Yeah, and the Red Flag
runs everything.
271
00:16:01,656 --> 00:16:02,526
Not everything.
272
00:16:04,180 --> 00:16:06,617
I was sent here to do a job,
and I intend to do it.
273
00:16:06,748 --> 00:16:08,358
We're goin' after Red Flag,
274
00:16:08,489 --> 00:16:09,751
and we're bringing the law
with us.
275
00:16:11,579 --> 00:16:12,536
Yeah.
276
00:16:14,843 --> 00:16:18,238
Nice to meet you, boss.
I give you two weeks.
277
00:16:18,368 --> 00:16:19,282
To what? I quit?
278
00:16:20,370 --> 00:16:21,415
Till you're dead.
279
00:16:24,635 --> 00:16:25,506
Let's go.
280
00:16:31,338 --> 00:16:34,776
It's a bunch of rays
of sunshine there.
281
00:16:34,906 --> 00:16:36,212
Give it time.
282
00:16:36,343 --> 00:16:38,519
Oh, I, uh, I got
the security footage linked up
283
00:16:38,649 --> 00:16:39,607
if you wanna have a look.
284
00:16:40,390 --> 00:16:41,130
That's fast.
285
00:16:42,653 --> 00:16:43,915
So the second camera actually
286
00:16:44,046 --> 00:16:45,482
had a really good
depth of field.
287
00:16:48,485 --> 00:16:50,705
Uh, it, uh, it had a really,
you know, good--
288
00:16:50,835 --> 00:16:51,706
- Okay.
- Angle of the whole store.
289
00:16:51,836 --> 00:16:53,229
- Right. Okay, let's go.
- Yeah, okay.
290
00:16:54,535 --> 00:16:56,406
Here come our robbers.
291
00:16:57,886 --> 00:16:59,931
I'm running ballistics
on the casings.
292
00:17:00,062 --> 00:17:02,195
Probably won't find anything,
but it's worth a shot.
293
00:17:02,325 --> 00:17:03,239
You know most of the guns
on the streets,
294
00:17:03,370 --> 00:17:04,240
they don't even have
serial numbers
295
00:17:04,371 --> 00:17:05,807
by the time they get to us.
296
00:17:05,937 --> 00:17:08,418
- Whoa, what's that?
- What's what?
297
00:17:08,549 --> 00:17:09,811
There's a--
there was a movement there,
298
00:17:09,941 --> 00:17:10,942
a shadow
behind the shelf right there.
299
00:17:11,073 --> 00:17:12,031
Zoom in on that.
300
00:17:14,381 --> 00:17:15,730
Well, look at that.
We have witnesses.
301
00:17:15,860 --> 00:17:17,819
Okay, I wanna know who he is,
I wanna know where to find him.
302
00:17:17,949 --> 00:17:18,994
Right. It's, you know,
it's gonna be hard
303
00:17:19,125 --> 00:17:20,169
to use facial recognition.
304
00:17:20,300 --> 00:17:21,518
That's pretty grainy.
305
00:17:21,649 --> 00:17:23,564
But-- What's that?
306
00:17:24,695 --> 00:17:26,045
Zoom in on that. Right there.
307
00:17:28,090 --> 00:17:29,570
I stand corrected.
We have two witnesses.
308
00:17:29,700 --> 00:17:30,875
You're damn right, we do.
309
00:17:31,006 --> 00:17:32,442
Okay, get Rodriguez
and Wilson on this, all right?
310
00:17:32,573 --> 00:17:33,922
I want them canvassing
the neighborhood.
311
00:17:34,053 --> 00:17:35,402
Just shake the tree,
see what drops.
312
00:17:35,532 --> 00:17:36,794
On it.
313
00:17:36,925 --> 00:17:38,318
Okay, if word gets out
that we got two witnesses
314
00:17:38,448 --> 00:17:39,928
loose on the streets,
they're gonna be sittin' ducks.
315
00:17:40,059 --> 00:17:41,060
I'm on it.
316
00:17:51,026 --> 00:17:52,158
What are you doing here?
317
00:17:52,288 --> 00:17:54,769
Just came in to see
my beautiful sister.
318
00:17:56,118 --> 00:17:58,381
You look like shit.
Why aren't you at work?
319
00:17:58,512 --> 00:18:00,644
Chill, Ramos didn't need me
at the shop today.
320
00:18:00,775 --> 00:18:02,516
Oh, so if I call down
there right now,
321
00:18:02,646 --> 00:18:03,604
he's gonna tell me that?
322
00:18:03,734 --> 00:18:05,040
What?
323
00:18:09,392 --> 00:18:10,437
You don't believe me?
324
00:18:10,567 --> 00:18:12,439
No, I don't,
because your fucking broke ass
325
00:18:12,569 --> 00:18:14,571
comes down here this morning,
and you clean me out,
326
00:18:14,702 --> 00:18:16,617
and now you show up
here looking strung out as fuck.
327
00:18:17,879 --> 00:18:19,359
What did you do with the cash
that I gave you?
328
00:18:21,012 --> 00:18:24,451
I told you I get paid on Friday.
329
00:18:24,581 --> 00:18:28,890
You have to put in the hours
to get paid, you dumbass.
330
00:18:29,020 --> 00:18:30,109
What did you do with the cash?
331
00:18:31,327 --> 00:18:32,372
I, uh...
332
00:18:36,680 --> 00:18:37,507
Uh...
333
00:18:38,682 --> 00:18:39,596
You're unbelievable.
334
00:18:40,902 --> 00:18:42,425
I'm so sick of this shit.
335
00:18:44,123 --> 00:18:47,865
Rent is due and come Friday,
if you don't have your share,
336
00:18:47,996 --> 00:18:49,345
I'm putting your ass
out on the street.
337
00:18:50,520 --> 00:18:51,347
- Yeah.
- You got it?
338
00:18:51,478 --> 00:18:52,609
Sit down.
339
00:18:55,351 --> 00:18:56,744
I'll get you some food,
and then you go home
340
00:18:56,874 --> 00:18:58,049
and sleep it off.
341
00:18:58,180 --> 00:18:59,138
I hear you.
342
00:19:01,357 --> 00:19:02,793
What?
343
00:19:12,629 --> 00:19:16,198
♪ Yeah, I'm crazy
344
00:19:16,329 --> 00:19:18,505
♪ Showin' you how to love
345
00:19:22,509 --> 00:19:25,860
♪ And don't let it go
346
00:19:28,993 --> 00:19:30,343
What's up, Raven?
347
00:19:30,473 --> 00:19:33,781
The man wants to see you.
Both of you.
348
00:19:33,911 --> 00:19:36,305
Damn girl, why are you
always so uptight?
349
00:19:36,436 --> 00:19:38,742
'Cause the last time I covered
your ass with Gargos,
350
00:19:38,873 --> 00:19:40,483
I ended up doing 24 hours
in county.
351
00:19:42,311 --> 00:19:43,530
Why are you always
gonna bring up that shit?
352
00:19:43,660 --> 00:19:45,358
Get the fuck away from my bar,
Chino.
353
00:19:45,488 --> 00:19:46,794
And take your bitch with you.
354
00:19:46,924 --> 00:19:48,535
♪ And I want you
355
00:19:48,665 --> 00:19:50,841
♪ Yeah, I want you to push
356
00:19:50,972 --> 00:19:52,365
♪ You're my style
357
00:19:52,495 --> 00:19:54,497
I told you what would happen
if that motherfucker
358
00:19:54,628 --> 00:19:56,151
ever laid a hand on me again.
359
00:19:56,282 --> 00:19:58,588
You didn't have to break my arm,
you fuckin' bitch!
360
00:19:58,719 --> 00:20:00,155
Fuck you, Stubbs!
361
00:20:00,286 --> 00:20:02,201
What's the body count
on the shipment?
362
00:20:03,506 --> 00:20:06,074
Eight girls, 3K a head.
363
00:20:06,205 --> 00:20:08,076
Although they're not gonna
be worth that to the high bidder
364
00:20:08,207 --> 00:20:11,122
if this pencil dick can't keep
his hands off the product.
365
00:20:11,253 --> 00:20:12,602
I barely laid a hand
on the girl.
366
00:20:12,733 --> 00:20:13,647
She's lying!
367
00:20:13,777 --> 00:20:15,388
Mm-hmm, tell me something,
Stubbs.
368
00:20:15,518 --> 00:20:17,216
If we were to look at
your internet browser history,
369
00:20:17,346 --> 00:20:19,479
would it conform
that you're more or less
370
00:20:19,609 --> 00:20:20,567
of a piece of shit?
371
00:20:20,697 --> 00:20:21,655
Enough!
372
00:20:23,874 --> 00:20:25,833
Start the bidding
of the girls at 5K.
373
00:20:25,963 --> 00:20:27,748
Round up the soldiers,
get some fresh meat.
374
00:20:27,878 --> 00:20:29,358
I want them primed
for the next auction.
375
00:20:30,272 --> 00:20:31,317
Whatever you say.
376
00:20:34,015 --> 00:20:35,799
Kayla, come here, come here.
377
00:20:38,541 --> 00:20:40,761
Let's go get you a drink
at the bar with Raven.
378
00:20:40,891 --> 00:20:43,067
And you and I can talk later, okay?
379
00:20:43,198 --> 00:20:44,286
- Yeah.
- Okay.
380
00:20:45,896 --> 00:20:47,333
You've gotta be fuckin'
kidding me.
381
00:20:47,463 --> 00:20:50,161
You, no, come with me.
Honey, not-- no.
382
00:20:50,292 --> 00:20:51,424
Please, please, sweetheart,
not now.
383
00:20:51,554 --> 00:20:53,382
Are you kidding me? Fuck.
384
00:20:55,297 --> 00:20:57,256
What's up, Plenty G?
How you doin'?
385
00:20:58,561 --> 00:20:59,736
What the hell is goin' on
with Big Lou?
386
00:20:59,867 --> 00:21:01,042
A protection racket.
387
00:21:01,172 --> 00:21:02,348
Why you guys think
you're fuckin' subcontractors
388
00:21:02,478 --> 00:21:03,479
all of a sudden?
389
00:21:03,610 --> 00:21:05,133
Hey, look,
this is a fucking business.
390
00:21:05,264 --> 00:21:07,570
All you gotta do
is use your head, right?
391
00:21:07,701 --> 00:21:08,876
It's business, plain and
simple.
392
00:21:09,006 --> 00:21:10,704
That's it. That's all.
393
00:21:10,834 --> 00:21:12,053
Damn straight, G.
394
00:21:12,183 --> 00:21:13,489
Hmm, look it--
395
00:21:13,620 --> 00:21:15,056
Not for nothing,
but in this line of work,
396
00:21:15,186 --> 00:21:17,014
there's always
gonna be repercussions.
397
00:21:17,145 --> 00:21:18,320
Shit's always gonna go down.
398
00:21:18,451 --> 00:21:19,843
We just gotta roll with it.
That's all.
399
00:21:19,974 --> 00:21:21,454
I mean, why'd you let
the fuckin' witnesses go?
400
00:21:21,584 --> 00:21:22,759
What? Wait a minute.
401
00:21:22,890 --> 00:21:24,370
Wait, there was no witnesses
over there at all.
402
00:21:24,500 --> 00:21:25,719
Uh, yes, you did.
403
00:21:25,849 --> 00:21:27,198
Why the fuck are you
actually still standing here?
404
00:21:27,329 --> 00:21:29,897
Can you guys leave? Please go.
Now. Duh-duh-duh.
405
00:21:31,507 --> 00:21:33,857
So, Willie, who saw
what went down at the store?
406
00:21:33,988 --> 00:21:35,381
Couple of nobodies.
407
00:21:35,511 --> 00:21:37,687
One works
at the filling station.
408
00:21:37,818 --> 00:21:39,689
The other one is gettin'
dealt with as we speak.
409
00:21:39,820 --> 00:21:42,910
But we got bigger fish to fry.
We're on the streets.
410
00:21:43,040 --> 00:21:45,739
So, there's a new cop planted
in the Major Crimes Division.
411
00:21:45,869 --> 00:21:47,306
Some cowboy from Oakland.
412
00:21:49,133 --> 00:21:51,745
Uh, it's all sorted out.
That's not gonna be a problem.
413
00:21:53,224 --> 00:21:54,225
Okay.
414
00:21:59,666 --> 00:22:00,623
What? What is it?
415
00:22:03,147 --> 00:22:05,846
Melinda wants to up the bid
to 5K a girl.
416
00:22:07,195 --> 00:22:09,502
Well, that's more than
a 50% increase.
417
00:22:09,632 --> 00:22:10,851
Clients aren't gonna be happy
about that.
418
00:22:10,981 --> 00:22:12,722
Yeah, I know.
419
00:22:12,853 --> 00:22:14,333
Oh, uh, what am I supposed
to tell them?
420
00:22:15,377 --> 00:22:16,335
I don't know.
421
00:22:19,294 --> 00:22:22,253
I don't know how much longer
I can keep doing this, Rav?
422
00:22:22,384 --> 00:22:23,298
- Hey.
- I can't.
423
00:22:23,429 --> 00:22:24,343
Just look at me.
424
00:22:26,040 --> 00:22:28,216
You know what Gargos will do
if we don't deliver.
425
00:22:30,044 --> 00:22:31,219
So get your shit together.
426
00:23:01,336 --> 00:23:04,295
Yo, where the sardines at, yo?
Give me the hard candy.
427
00:23:04,426 --> 00:23:06,733
Yo, man, what the fuck?
You see this?
428
00:23:08,082 --> 00:23:10,040
Oh, this motherfucker
really tryin' to play.
429
00:23:11,215 --> 00:23:13,609
That's right, bitch.
Come on over here.
430
00:23:13,740 --> 00:23:14,871
Show him what time it is.
431
00:23:17,874 --> 00:23:18,962
Shit.
432
00:23:20,399 --> 00:23:21,269
Up my ass.
433
00:23:24,577 --> 00:23:26,927
This fucker broke my nose!
434
00:23:27,057 --> 00:23:29,799
- Hey, get the fuck over there.
- Cocksucker.
435
00:23:29,930 --> 00:23:31,279
Up against the wall. Now.
436
00:23:32,802 --> 00:23:33,716
Let me see your hands.
437
00:23:36,545 --> 00:23:39,069
I'm gonna say this one time,
and one time only.
438
00:23:40,941 --> 00:23:43,683
I'm the law.
Things have changed.
439
00:23:43,813 --> 00:23:45,424
So I don't wanna see you
two douchebags
440
00:23:45,554 --> 00:23:47,338
out here on the streets unless
you're collecting donations
441
00:23:47,469 --> 00:23:48,949
for the local church.
442
00:23:49,079 --> 00:23:51,821
Do you understand?
Do you understand?
443
00:23:51,952 --> 00:23:55,085
Yes, yes, I understand!
Fuck, man.
444
00:23:55,216 --> 00:23:56,913
What about you, curly fries,
you catch that?
445
00:23:57,044 --> 00:23:58,480
I get it. Shit.
446
00:23:59,699 --> 00:24:01,440
- LAPD, put your guns down!
- Wait!
447
00:24:01,570 --> 00:24:02,658
Put your guns down!
448
00:24:02,789 --> 00:24:06,401
Lieutenant Mitchell,
Special Unit Major Crimes.
449
00:24:06,532 --> 00:24:07,402
Cuff these guys.
450
00:24:08,751 --> 00:24:11,058
You, hands in the air!
Hands in the air!
451
00:24:11,188 --> 00:24:12,276
Turn around.
Up against the wall.
452
00:24:12,407 --> 00:24:13,539
Up against the wall!
Turn around.
453
00:24:15,149 --> 00:24:16,585
Sign the affidavit
at the station.
454
00:24:18,892 --> 00:24:19,849
Hey, you all right?
455
00:24:19,980 --> 00:24:22,591
Man, get your crazy ass
away from me!
456
00:24:22,722 --> 00:24:23,940
Man, fuck the law.
457
00:24:24,071 --> 00:24:25,246
You're welcome.
458
00:24:25,376 --> 00:24:26,987
Crazy white motherfucker
comin' up here
459
00:24:27,117 --> 00:24:28,945
like he's Rambo and shit.
460
00:24:29,076 --> 00:24:29,859
Name's Desmond.
461
00:24:30,730 --> 00:24:31,905
Good for you.
462
00:24:32,035 --> 00:24:33,994
What, you on medication
or something?
463
00:24:35,474 --> 00:24:38,128
Not exactly. What's your name?
464
00:24:38,259 --> 00:24:40,130
Why the fuck do you care?
465
00:24:42,219 --> 00:24:43,090
Well, I'm new in town
466
00:24:43,220 --> 00:24:44,439
and I'm lookin'
to make some friends.
467
00:24:48,008 --> 00:24:49,444
Oh, trust me.
468
00:24:49,575 --> 00:24:52,447
You are gonna be real popular
around here.
469
00:24:57,060 --> 00:24:58,061
I'm Olaf.
470
00:25:00,107 --> 00:25:02,370
Olaf? What kinda name is that?
471
00:25:03,589 --> 00:25:05,547
The name my mother gave to me.
You got a problem with it?
472
00:25:05,678 --> 00:25:07,070
No. No.
473
00:25:10,334 --> 00:25:12,032
You see a lot of things
around here, don't you, Olaf?
474
00:25:13,860 --> 00:25:15,731
Yeah, more than I want to.
475
00:25:17,733 --> 00:25:18,995
When was the last time
you ate something?
476
00:25:22,738 --> 00:25:23,652
Come on.
477
00:25:28,918 --> 00:25:30,050
So how long you been
on the streets?
478
00:25:31,834 --> 00:25:35,229
Since I've been laid off
a job I worked for 25 years.
479
00:25:35,359 --> 00:25:37,448
Figure those suits over there
on 5th
480
00:25:37,579 --> 00:25:39,842
thought they could save
a buck by furloughing my ass
481
00:25:39,973 --> 00:25:41,801
before I could retire.
482
00:25:41,931 --> 00:25:44,281
You just couldn't stay away,
could you?
483
00:25:44,412 --> 00:25:45,587
Well, I didn't get breakfast.
484
00:25:45,718 --> 00:25:47,633
I see you brought a friend.
485
00:25:47,763 --> 00:25:48,634
How you doin', Laura?
486
00:25:48,764 --> 00:25:50,200
Hey, Olaf, I haven't seen
you around.
487
00:25:50,331 --> 00:25:51,332
I was starting to get worried.
488
00:25:51,462 --> 00:25:54,378
Ah, you know, nothin'
keeps me down for long.
489
00:25:54,509 --> 00:25:55,902
So what can I get you guys?
490
00:25:56,032 --> 00:25:57,381
Ah, burgers, fries,
coffees, please.
491
00:25:57,512 --> 00:25:58,818
Got it, comin' right up.
492
00:25:58,948 --> 00:26:00,384
Uh...
493
00:26:00,515 --> 00:26:01,516
Hmm.
494
00:26:03,736 --> 00:26:04,650
What?
495
00:26:06,521 --> 00:26:08,610
What if I didn't want any
fuckin' burgers and fries?
496
00:26:11,787 --> 00:26:12,875
What did you want, Olaf?
497
00:26:14,485 --> 00:26:15,878
Yeah, burger and fries are fine.
498
00:26:16,009 --> 00:26:17,750
You-- you just could have,
you know,
499
00:26:17,880 --> 00:26:19,578
fuckin' asked about it.
500
00:26:19,708 --> 00:26:22,232
Fair enough. Okay.
501
00:26:22,363 --> 00:26:24,452
Look, you see a lot around here.
502
00:26:24,583 --> 00:26:25,758
You see a lot than other
people don't.
503
00:26:25,888 --> 00:26:27,716
You know the area,
you know the flow.
504
00:26:27,847 --> 00:26:28,804
Yeah, so?
505
00:26:29,936 --> 00:26:31,111
So I need a set of eyes
out there.
506
00:26:37,770 --> 00:26:41,774
Man, some cracker cop
buys me a cheeseburger
507
00:26:41,904 --> 00:26:43,253
and some fried potatoes.
508
00:26:43,384 --> 00:26:46,082
And now he thinks I'm some
kinda informant or some shit.
509
00:26:47,431 --> 00:26:49,303
You just don't get it, do you?
510
00:26:49,433 --> 00:26:52,698
You think you're the first
law man to come down here,
511
00:26:52,828 --> 00:26:55,222
think he's gonna clean up
the town like John Wayne.
512
00:26:56,440 --> 00:26:58,312
You do know what happened
to that last
513
00:26:58,442 --> 00:26:59,922
righteous motherfucking
in your shoes.
514
00:27:00,053 --> 00:27:01,054
Yeah, he's dead.
515
00:27:01,184 --> 00:27:03,012
Damn right he is.
516
00:27:03,143 --> 00:27:05,754
Which is what you're gonna be
if you don't slow the fuck down.
517
00:27:05,885 --> 00:27:07,843
Okay. Okay.
518
00:27:09,105 --> 00:27:11,064
So let me ask you this.
519
00:27:11,194 --> 00:27:13,588
If you were in my shoes,
what would you do?
520
00:27:13,719 --> 00:27:14,415
- Me?
- Hmm
521
00:27:15,851 --> 00:27:18,898
I ain't in your shoes,
crazy ass fool.
522
00:27:19,028 --> 00:27:20,943
Whoa, whoa, whoa, where--
where you goin'?
523
00:27:21,074 --> 00:27:24,512
Going to eat at the counter.
It's safer that way.
524
00:27:24,643 --> 00:27:28,037
Uh, and thanks for the meal,
Jehovah Witness.
525
00:27:36,567 --> 00:27:37,525
Mitchell.
526
00:27:39,353 --> 00:27:40,746
All right, text me the location.
527
00:27:40,876 --> 00:27:42,095
Have Davis
and the others meet me there.
528
00:27:43,836 --> 00:27:45,359
Sorry, gotta run.
529
00:28:01,201 --> 00:28:02,506
What do we got?
530
00:28:02,637 --> 00:28:05,422
Guy's name is Tim Tornes,
lives out here in the sticks.
531
00:28:05,553 --> 00:28:07,076
Been workin' up
at the gas station up ahead
532
00:28:07,207 --> 00:28:08,861
for a few years.
533
00:28:08,991 --> 00:28:11,646
Kid went in a few minutes ago.
He looks nervous.
534
00:28:11,777 --> 00:28:12,734
Anyone make contact yet?
535
00:28:13,648 --> 00:28:15,389
Nope.
536
00:28:15,519 --> 00:28:17,565
Just waitin' on your call,
Kemosabe.
537
00:28:21,003 --> 00:28:23,266
Well, he's gonna get spooked
if we all go filin' in together.
538
00:28:23,397 --> 00:28:25,878
So, we lose him,
he's in the wind,
539
00:28:26,008 --> 00:28:28,141
we lose our only shot
at eyeballin' our shooters.
540
00:28:28,271 --> 00:28:29,098
So what do you wanna do?
541
00:28:31,710 --> 00:28:33,581
Stay back. All right, be ready.
542
00:28:33,712 --> 00:28:35,365
Let me go see
if I can talk to him.
543
00:28:35,496 --> 00:28:37,454
Let's keep this low key.
544
00:28:37,585 --> 00:28:40,109
Yeah.
We'll just stay by the car.
545
00:28:45,898 --> 00:28:47,377
Tim Tornes?
546
00:28:48,639 --> 00:28:49,989
Detective Mitchell.
547
00:28:57,431 --> 00:28:58,432
Tim!
548
00:28:59,999 --> 00:29:01,391
That's him, that's him!
549
00:29:01,522 --> 00:29:02,697
Tim, get down!
550
00:29:12,751 --> 00:29:14,317
Son of a bitch.
551
00:29:32,814 --> 00:29:34,816
Hey! You okay?
552
00:29:34,947 --> 00:29:36,513
You gotta keep pressure on it.
Keep pressure.
553
00:29:38,037 --> 00:29:39,647
Go! Go!
554
00:29:39,778 --> 00:29:43,259
♪ The things you used to see
555
00:29:46,959 --> 00:29:50,353
♪ The things you
always believed ♪
556
00:29:53,922 --> 00:29:57,317
♪ The things you always wanted
557
00:30:08,154 --> 00:30:09,503
The fuck.
558
00:30:09,633 --> 00:30:11,461
♪ A change for good
559
00:30:11,592 --> 00:30:13,072
♪ A change for good
560
00:30:13,202 --> 00:30:14,377
♪ A change for good
561
00:30:14,508 --> 00:30:16,553
Fuck off!
562
00:30:16,684 --> 00:30:18,947
Come on, get in here!
Get in the fuckin' ght!
563
00:30:28,957 --> 00:30:33,440
♪ Time is not on your side
564
00:30:33,570 --> 00:30:35,746
Oh, motherfucker.
565
00:30:35,877 --> 00:30:37,748
Die! Come on, die, bitch!
566
00:30:47,758 --> 00:30:50,457
♪ The clock kept ticking
since the day you realized
567
00:30:50,587 --> 00:30:54,330
♪ That something was missing,
this is no paradise ♪
568
00:30:54,461 --> 00:30:55,984
♪ Are you gonna...
569
00:30:56,115 --> 00:30:58,030
♪ Are you gonna hide
570
00:30:58,160 --> 00:31:00,989
♪ The clock kept ticking
since the day you realized ♪
571
00:31:01,120 --> 00:31:03,905
♪ That something was missing,
this is no paradise ♪
572
00:31:07,648 --> 00:31:08,779
Davis!
573
00:31:08,910 --> 00:31:10,390
- Cover for me.
- Okay, yeah, go.
574
00:31:11,739 --> 00:31:13,001
♪ Are you gonna...
575
00:31:13,132 --> 00:31:15,308
♪ Are you gonna hide
576
00:31:17,440 --> 00:31:19,007
So this is you keeping things
low key?
577
00:31:19,138 --> 00:31:19,965
Look...
578
00:31:20,095 --> 00:31:20,922
Look, I've downed
a couple of them,
579
00:31:21,053 --> 00:31:22,663
I think there's four left.
580
00:31:22,793 --> 00:31:24,839
Tim's been shot.
He's gonna bust in here.
581
00:31:24,970 --> 00:31:25,971
Cover me!
582
00:31:26,101 --> 00:31:26,841
♪ A change for good
583
00:31:29,757 --> 00:31:31,019
♪ A change for good
584
00:31:33,239 --> 00:31:34,936
♪ A change for good
585
00:31:36,720 --> 00:31:38,418
♪ A change for good
586
00:31:38,548 --> 00:31:39,332
Go, go, go!
587
00:31:41,812 --> 00:31:43,640
- Hey, what are we doing?
- Get the fuck out of here!
588
00:31:45,686 --> 00:31:46,948
Fucking go, man!
We gotta move!
589
00:31:49,168 --> 00:31:51,344
♪ Change your face,
and change your mind ♪
590
00:31:51,474 --> 00:31:52,562
Let's go, come on!
591
00:31:52,693 --> 00:31:55,870
♪ Change, change, change
592
00:31:56,001 --> 00:31:57,741
Drop it or I drop him!
593
00:32:00,614 --> 00:32:02,311
Keys. Slowly.
594
00:32:06,359 --> 00:32:07,186
Slowly.
595
00:32:08,491 --> 00:32:09,710
Get the fuck out of the car.
596
00:32:09,840 --> 00:32:11,277
I wanna see
everyone's fucking hands?
597
00:32:11,407 --> 00:32:12,843
Out of the car, now!
598
00:32:12,974 --> 00:32:13,975
Hands, hands.
599
00:32:14,106 --> 00:32:15,803
In the back, get the fuck out!
600
00:32:15,934 --> 00:32:16,935
Out!
601
00:32:17,065 --> 00:32:18,545
Get on the fuckin' hood!
602
00:32:18,675 --> 00:32:19,720
Relax.
603
00:32:19,850 --> 00:32:21,417
Bitch, shit the fuck up, man.
604
00:32:21,548 --> 00:32:22,679
Tailgate!
605
00:32:24,899 --> 00:32:26,422
- Hands on the tailgate.
- Oh, shit, you fuckin' relaxed?
606
00:32:26,553 --> 00:32:27,684
Hands on the tailgate!
607
00:32:27,815 --> 00:32:30,035
Out of the car, now!
On the ground.
608
00:32:31,210 --> 00:32:32,298
Spread off.
609
00:32:32,428 --> 00:32:33,821
Other one!
Give me your other fuckin'...
610
00:32:33,952 --> 00:32:34,909
Stupid idiot.
611
00:32:48,401 --> 00:32:49,663
I called in a bus,
he'll be all right.
612
00:32:54,102 --> 00:32:55,669
You good?
613
00:32:55,799 --> 00:32:57,540
How the fuck
did they find him so fast?
614
00:33:15,210 --> 00:33:15,906
Mitchell?
615
00:33:16,037 --> 00:33:16,951
Um...
616
00:33:17,082 --> 00:33:18,300
You okay?
617
00:33:18,431 --> 00:33:19,258
Yeah.
618
00:33:21,956 --> 00:33:24,132
They're all being bag-tagged
or processed downstairs.
619
00:33:26,091 --> 00:33:28,223
They, uh, found the kid.
620
00:33:29,659 --> 00:33:31,444
The kid from
the surveillance footage?
621
00:33:31,574 --> 00:33:32,314
What was left of him.
622
00:33:35,709 --> 00:33:38,320
Yo, yo, yo, yo, yo.
Please, stop, stop, please.
623
00:33:38,451 --> 00:33:39,800
Alexander, 16 years old.
624
00:33:39,930 --> 00:33:40,670
Please.
625
00:33:42,803 --> 00:33:44,152
Thought you could get away, huh?
626
00:33:44,283 --> 00:33:45,806
I won't say anything. Please.
627
00:33:47,112 --> 00:33:49,592
Please, I won't tell anybody.
628
00:33:49,723 --> 00:33:51,812
Yeah, you're right. You won't.
629
00:33:54,467 --> 00:33:55,859
Found near the same
set of tracks as Cortez.
630
00:33:55,990 --> 00:33:58,079
It's like some kind of goddamn
dumping ground.
631
00:34:00,081 --> 00:34:01,082
Hell of a first day.
632
00:34:02,475 --> 00:34:05,347
Look, I was gonna
have some of the crew over
633
00:34:05,478 --> 00:34:07,219
at my place
for some drinks tonight.
634
00:34:07,349 --> 00:34:10,874
Figured we could talk some
things out, blow some steam.
635
00:34:11,005 --> 00:34:12,833
It's gonna be hell of a lot
of paperwork over this.
636
00:34:13,964 --> 00:34:14,965
You should come.
637
00:34:19,231 --> 00:34:20,710
Yeah, thanks.
638
00:34:20,841 --> 00:34:21,885
Great.
639
00:34:22,016 --> 00:34:22,973
I'll text you the address.
640
00:34:41,905 --> 00:34:43,733
Three dead bodies,
three in arrests,
641
00:34:43,864 --> 00:34:45,387
public shooting gallery.
642
00:34:45,518 --> 00:34:46,823
Don't waste any time, do you?
643
00:34:46,954 --> 00:34:47,955
This is bullshit.
644
00:34:48,912 --> 00:34:50,523
Have to be a little bit
more specific.
645
00:34:50,653 --> 00:34:52,568
They were tipped off, Jack!
646
00:34:52,699 --> 00:34:54,353
Only five people knew
there was witnesses
647
00:34:54,483 --> 00:34:55,876
in the grocery mart robbery.
648
00:34:56,006 --> 00:34:58,661
I go to pick one of them up,
and we're fuckin' ambushed!
649
00:34:58,792 --> 00:35:02,056
Okay, the other witness
we're lookin' for, dead.
650
00:35:02,187 --> 00:35:05,233
My crew are talkin'.
Okay? They're bent.
651
00:35:05,364 --> 00:35:08,280
Somebody's payin' 'em off.
But you knew this, didn't you?
652
00:35:08,410 --> 00:35:10,064
I have my suspicion, yeah.
653
00:35:11,457 --> 00:35:13,546
You sent me into
the fuckin' lion's den.
654
00:35:13,676 --> 00:35:15,374
You're right, I did.
You know why?
655
00:35:15,504 --> 00:35:16,723
Because you're one
of the few people I know
656
00:35:16,853 --> 00:35:17,854
that can handle this.
657
00:35:17,985 --> 00:35:19,595
If I'm wrong about that,
please tell me now.
658
00:35:20,509 --> 00:35:22,685
So Red Flag has someone
in my unit on the take.
659
00:35:22,816 --> 00:35:23,817
Maybe all of 'em.
660
00:35:25,297 --> 00:35:27,081
What if someone intercepted
the tip on the witness.
661
00:35:27,212 --> 00:35:28,126
No, no one...
662
00:35:29,344 --> 00:35:30,389
No one intercepted it,
all right?
663
00:35:30,519 --> 00:35:31,390
No one could have known.
664
00:35:32,608 --> 00:35:33,479
Let me tell you something.
665
00:35:34,958 --> 00:35:37,439
The Red Flag are like
the root of a tree in that town.
666
00:35:38,701 --> 00:35:40,573
They're connected to everyone
and everything.
667
00:35:40,703 --> 00:35:42,270
Cops, judges, lawyers.
668
00:35:42,401 --> 00:35:44,403
Hell, even the damn doctors
at Metro General
669
00:35:44,533 --> 00:35:46,405
fudge medical reports
for gunshot wounds
670
00:35:46,535 --> 00:35:48,189
to avoid local law
from asking questions.
671
00:35:49,016 --> 00:35:50,583
You're in the big time now.
672
00:35:50,713 --> 00:35:52,715
Heck, I get it.
It's a shit assignment.
673
00:35:52,846 --> 00:35:55,631
I sent you there to do
what has to be done.
674
00:35:55,762 --> 00:35:58,243
You sent me here because I got
nothin' left to lose, isn't it?
675
00:36:00,158 --> 00:36:02,203
Nothin' to lose
makes 'em dangerous.
676
00:36:02,334 --> 00:36:03,683
You know that.
677
00:36:03,813 --> 00:36:06,425
That poison these scumbags
are slingin' on the streets,
678
00:36:06,555 --> 00:36:08,166
it's the same shit
that took your brother's life.
679
00:36:08,296 --> 00:36:10,080
And capitalists
and homegrown thugs
680
00:36:10,211 --> 00:36:11,343
are getting rich off it.
681
00:36:11,473 --> 00:36:13,867
Hell, Glenn Gargos is like
a goddamn politician now
682
00:36:13,997 --> 00:36:15,260
more than he is a gangster.
683
00:36:15,390 --> 00:36:16,565
You good with that?
684
00:36:18,132 --> 00:36:19,568
I didn't think so.
685
00:36:19,699 --> 00:36:20,917
Tell me something about Gargos.
686
00:36:21,048 --> 00:36:22,876
Just give me something
I can use, all right?
687
00:36:23,006 --> 00:36:24,878
The way he operates,
oh, he's smart.
688
00:36:25,922 --> 00:36:27,402
Not just street smart.
689
00:36:27,533 --> 00:36:29,752
He's always a step ahead.
He's like a predator.
690
00:36:29,883 --> 00:36:30,927
You never see him coming.
691
00:36:31,058 --> 00:36:33,408
So once he puts a price out
on your head,
692
00:36:33,539 --> 00:36:34,844
there's no place on earth
you can run to
693
00:36:34,975 --> 00:36:36,411
where he won't be able
to find you.
694
00:36:37,369 --> 00:36:38,674
Well, why hasn't he
been brought down?
695
00:36:38,805 --> 00:36:39,980
Why do you think?
696
00:36:40,110 --> 00:36:42,069
This organization is growing
by the day.
697
00:36:42,200 --> 00:36:43,592
Recruit those kids
off the streets.
698
00:36:43,723 --> 00:36:45,420
They drop cash,
everyone benefits.
699
00:36:45,551 --> 00:36:47,379
Good for the fucking local
economy, for Christ's sake.
700
00:36:50,251 --> 00:36:51,861
Des, you still there?
701
00:36:51,992 --> 00:36:53,602
Yeah, Jack, I'm still here.
702
00:36:55,125 --> 00:36:56,039
What are you thinkin'?
703
00:36:57,606 --> 00:36:59,565
Thinkin' I never should have
left Oakland.
704
00:36:59,695 --> 00:37:00,957
Hey, Des, don't--
705
00:37:01,088 --> 00:37:02,045
Hang up.
706
00:37:14,319 --> 00:37:15,233
Hello.
707
00:37:15,363 --> 00:37:16,364
Hi.
708
00:37:16,495 --> 00:37:17,670
Uh, what's your name?
709
00:37:17,800 --> 00:37:18,671
Millie.
710
00:37:19,889 --> 00:37:21,500
Millie, that is a very
pretty name.
711
00:37:21,630 --> 00:37:22,849
Millie, who is it?
712
00:37:26,679 --> 00:37:30,073
Uh, what are you doing here?
How do you know where I live?
713
00:37:30,204 --> 00:37:31,249
I am a cop, remember.
714
00:37:32,467 --> 00:37:33,773
Hey, why don't you go
finish your homework?
715
00:37:33,903 --> 00:37:34,817
I already finished it.
716
00:37:34,948 --> 00:37:36,384
Okay, why don't you go
into our room
717
00:37:36,515 --> 00:37:37,951
and draw me a picture, okay?
718
00:37:38,081 --> 00:37:39,082
While I talk to the policeman.
719
00:37:39,213 --> 00:37:40,823
- Okay.
- Okay.
720
00:37:44,871 --> 00:37:46,002
Do you wanna come inside?
721
00:37:47,743 --> 00:37:48,744
Thank you.
722
00:37:48,875 --> 00:37:49,919
Sure.
723
00:37:52,531 --> 00:37:53,445
She's beautiful.
724
00:37:54,097 --> 00:37:54,837
Thanks.
725
00:37:54,968 --> 00:37:56,274
Yeah. Uh, how old?
726
00:37:56,404 --> 00:37:58,885
Uh, sh-- she just turned nine.
727
00:37:59,015 --> 00:38:00,843
Just, uh, can I get you a coffee
or...
728
00:38:00,974 --> 00:38:03,324
Oh, no, I'm not here
for a social visit.
729
00:38:04,586 --> 00:38:06,545
That was cool what you
did earlier today.
730
00:38:06,675 --> 00:38:08,764
Buying Olaf lunch.
He's-- he's a good guy.
731
00:38:08,895 --> 00:38:12,333
He's just had a bad run, like--
like most of us.
732
00:38:12,464 --> 00:38:16,772
Yeah. Uh, look, I-- I don't know
how-- how to tell you,
733
00:38:16,903 --> 00:38:18,818
but your brother Jonah is, um...
734
00:38:20,210 --> 00:38:21,255
Oh, my God.
735
00:38:21,386 --> 00:38:22,561
No, he, um...
736
00:38:24,127 --> 00:38:26,042
He tried to kill me today.
737
00:38:29,002 --> 00:38:29,829
No.
738
00:38:30,873 --> 00:38:31,657
- Yeah.
- No.
739
00:38:31,787 --> 00:38:33,223
Um...
740
00:38:33,354 --> 00:38:35,051
No, that can't be right.
741
00:38:35,182 --> 00:38:37,227
Did you have any idea
he was running with Red Flag?
742
00:38:37,358 --> 00:38:38,185
What?
743
00:38:39,839 --> 00:38:42,972
I mean, my brother,
he's got his problems, yeah?
744
00:38:43,103 --> 00:38:45,148
But he's-- he's not in a gang.
745
00:38:45,279 --> 00:38:46,802
I mean,
he wouldn't hurt anybody.
746
00:38:46,933 --> 00:38:49,109
Look, Laura, I-- I...
747
00:38:49,239 --> 00:38:51,720
Sorry, but I got several
witnesses that say otherwise.
748
00:38:53,156 --> 00:38:54,157
I recognized his face
from the diner
749
00:38:54,288 --> 00:38:55,333
the moment I saw him.
750
00:38:56,899 --> 00:38:58,727
Your contact information
was on his arrest record,
751
00:38:58,858 --> 00:39:00,163
so I just...
752
00:39:02,122 --> 00:39:03,079
...wanted you to know.
753
00:39:06,474 --> 00:39:07,475
He's not getting out, is he?
754
00:39:09,390 --> 00:39:10,783
That I don't know.
755
00:39:10,913 --> 00:39:13,220
It's not my department,
756
00:39:13,351 --> 00:39:15,527
but he's got a laundry list
of charges against him.
757
00:39:15,657 --> 00:39:19,052
So if you have a lawyer,
now's the time.
758
00:39:20,140 --> 00:39:22,882
Uh, I got a--
I got a card here.
759
00:39:23,012 --> 00:39:26,146
It's an old one, but the cell's
still the same, so...
760
00:39:27,843 --> 00:39:29,889
I don't know.
If you need anything,
761
00:39:30,019 --> 00:39:31,151
don't hesitate to call.
762
00:39:35,982 --> 00:39:36,896
Thanks.
763
00:39:37,766 --> 00:39:38,724
Sorry.
764
00:39:49,648 --> 00:39:52,564
That cart is mine.
It is mine. I found it.
765
00:39:52,694 --> 00:39:55,218
No, no, no, no, no, dude,
I paid $2.
766
00:39:55,349 --> 00:39:57,133
I know you know a dude.
767
00:39:57,264 --> 00:39:58,570
No, no, no, I know the dude.
768
00:39:58,700 --> 00:39:59,527
- You know a dude.
- And I paid--
769
00:39:59,658 --> 00:40:00,920
and you know the dude.
770
00:40:01,050 --> 00:40:03,444
But I paid the dude $2,
and he gave me all of that,
771
00:40:03,575 --> 00:40:04,576
- and I paid him.
- All right.
772
00:40:04,706 --> 00:40:07,187
Well, guess what?
It didn't cost me nothing.
773
00:40:07,317 --> 00:40:08,841
Hey, you know
who saw me buy this?
774
00:40:08,971 --> 00:40:09,711
You know, get this?
775
00:40:09,842 --> 00:40:11,539
Deborah saw me buy this.
776
00:40:11,670 --> 00:40:13,498
Uh, uh, yeah.
777
00:40:13,628 --> 00:40:15,543
Oh, okay. Le-- let-- just--
778
00:40:15,674 --> 00:40:16,805
We'll-- we'll--
we'll talk later.
779
00:40:16,936 --> 00:40:18,938
- We'll-- we'll talk later.
- All right.
780
00:40:19,068 --> 00:40:22,071
Man, you just don't quit,
do you?
781
00:40:23,116 --> 00:40:24,509
Need to ask you a question.
782
00:40:24,639 --> 00:40:29,035
Well, I've already eaten
chicken and noodle,
783
00:40:29,165 --> 00:40:31,167
so maybe tomorrow.
784
00:40:31,298 --> 00:40:32,255
Olaf, cut the shit.
785
00:40:34,040 --> 00:40:36,042
You hear about the shooting
today at the filling station?
786
00:40:36,172 --> 00:40:39,262
Well, everybody right here
heard about that shit.
787
00:40:39,393 --> 00:40:41,787
Big swingin' balls cop
come around.
788
00:40:43,005 --> 00:40:45,617
Gang bangers end up
in the morgue.
789
00:40:45,747 --> 00:40:47,140
Someone would be happy
about that.
790
00:40:47,270 --> 00:40:49,490
Yeah? Well, go find him.
791
00:40:50,535 --> 00:40:52,275
My witness was nearly
intercepted by Red Flag
792
00:40:52,406 --> 00:40:53,363
before we got to him.
793
00:40:57,324 --> 00:40:58,368
Yeah.
794
00:40:59,369 --> 00:41:01,197
You're startin' to understand
now, ain't you?
795
00:41:02,677 --> 00:41:05,593
You done walked into a minefield
when you came here,
796
00:41:05,724 --> 00:41:06,855
Mr. Policeman.
797
00:41:08,161 --> 00:41:10,946
Someone from my squad leaked it.
798
00:41:11,077 --> 00:41:12,905
Would you happen to know
anything about that?
799
00:41:13,035 --> 00:41:14,210
Any idea who?
800
00:41:14,341 --> 00:41:15,211
Hmm.
801
00:41:16,082 --> 00:41:17,257
Talk to me.
802
00:41:19,128 --> 00:41:22,262
You're lookin' for a rat
in a nest.
803
00:41:22,392 --> 00:41:24,569
But what you fail to recognize
804
00:41:24,699 --> 00:41:29,182
is this whole town
is one big sewer,
805
00:41:29,312 --> 00:41:33,795
and it's filled
with disease-ridden vermin.
806
00:41:35,536 --> 00:41:37,016
You saying my whole squad
has been?
807
00:41:39,322 --> 00:41:42,369
I'm sayin' be careful
who you trust.
808
00:41:47,113 --> 00:41:48,549
All right, nah, nah, nah.
809
00:41:49,637 --> 00:41:50,725
This on the house.
810
00:41:55,556 --> 00:41:56,426
Yeah.
811
00:42:05,174 --> 00:42:06,306
That's stupid.
812
00:42:07,960 --> 00:42:09,135
Oh, yeah.
813
00:42:09,265 --> 00:42:11,833
We could cut the rent
when it's cold for a long--
814
00:42:11,964 --> 00:42:13,139
Oh, look who showed up.
815
00:42:14,923 --> 00:42:15,707
Sorry, I'm late.
816
00:42:16,925 --> 00:42:20,538
Only by two hours.
No big thing.
817
00:42:20,668 --> 00:42:21,539
What are you drinking?
818
00:42:22,496 --> 00:42:26,326
Yeah, we got beer and beer.
819
00:42:30,417 --> 00:42:31,374
Have a seat.
820
00:42:54,180 --> 00:42:54,963
Long day.
821
00:42:56,661 --> 00:42:58,010
No judgment here, boss.
822
00:42:58,140 --> 00:42:59,838
So, Mitchell, we just
wanna make sure
823
00:42:59,968 --> 00:43:01,622
our stories line up
about today's shooting.
824
00:43:03,842 --> 00:43:05,887
Line up? It was justified.
825
00:43:06,018 --> 00:43:07,846
It don't matter.
826
00:43:07,976 --> 00:43:10,588
Those pigs down at IAG
are always lookin' for a reason
827
00:43:10,718 --> 00:43:12,111
to put us in the ground.
828
00:43:15,418 --> 00:43:16,376
Do you guys do this often?
829
00:43:17,769 --> 00:43:19,335
Meet up and make sure
there's no discrepancies?
830
00:43:20,423 --> 00:43:22,338
Only on special occasions.
831
00:43:23,905 --> 00:43:25,907
And what constitutes
a special occasion?
832
00:43:26,038 --> 00:43:28,649
Well, it's Tuesday, so...
833
00:43:34,089 --> 00:43:35,525
Right.
834
00:43:35,656 --> 00:43:36,483
Fair enough.
835
00:43:38,659 --> 00:43:40,530
So you gonna tell us
your story, big man?
836
00:43:42,489 --> 00:43:43,533
My story?
837
00:43:43,664 --> 00:43:47,886
Yeah, man.
I mean, we all got a story.
838
00:43:48,800 --> 00:43:50,236
What's yours?
839
00:43:50,366 --> 00:43:52,978
What brings you
to our little slice of hell?
840
00:43:53,108 --> 00:43:55,720
I mean, you must be some kinda
hero if they sent you here
841
00:43:55,850 --> 00:43:58,461
to lead a special unit.
842
00:43:58,592 --> 00:43:59,941
Um, no.
843
00:44:01,247 --> 00:44:02,204
Not even close.
844
00:44:03,205 --> 00:44:04,250
Grew up in Oakland.
845
00:44:05,730 --> 00:44:07,993
Me and my brother Tony
always wanted to be cops, and...
846
00:44:10,952 --> 00:44:14,216
You know, my dad was a cop,
his dad was a cop.
847
00:44:14,347 --> 00:44:15,478
Is that what we wanna hear?
848
00:44:18,046 --> 00:44:19,613
So where's your brother now?
849
00:44:19,744 --> 00:44:20,919
Ah, he's dead.
850
00:44:25,358 --> 00:44:26,489
Sorry, boss.
851
00:44:31,364 --> 00:44:32,278
What happened?
852
00:44:43,550 --> 00:44:44,856
We got a long drive
ahead of us,
853
00:44:44,986 --> 00:44:46,161
so we might as well be friends.
854
00:44:46,292 --> 00:44:48,337
Still don't see why we
gotta leave the city?
855
00:44:48,468 --> 00:44:49,904
Because Red Flags want you dead.
856
00:44:52,124 --> 00:44:55,431
Whoa, whoa, whoa.
Time's up, Detective.
857
00:45:17,192 --> 00:45:18,411
Somethin' on your mind,
Detective?
858
00:45:19,760 --> 00:45:20,979
Curious, really.
859
00:45:22,110 --> 00:45:23,459
About?
860
00:45:23,590 --> 00:45:24,939
You.
861
00:45:25,070 --> 00:45:26,462
Hmm.
862
00:45:26,593 --> 00:45:28,595
We did a little digging
and shit on you.
863
00:45:28,726 --> 00:45:29,901
You did?
864
00:45:30,031 --> 00:45:30,945
- Yeah.
- You find anything good?
865
00:45:32,730 --> 00:45:33,948
- No.
- Hmm.
866
00:45:35,428 --> 00:45:37,038
That's what's bugging me, amigo.
867
00:45:39,084 --> 00:45:40,476
I think you're hiding something.
868
00:45:43,610 --> 00:45:45,264
I think you should go back
to Oakland.
869
00:45:46,787 --> 00:45:48,267
- Oh, you do?
- Mm-hmm.
870
00:45:48,397 --> 00:45:50,225
And why is that?
871
00:45:50,356 --> 00:45:51,531
Because you're in
over your head,
872
00:45:52,750 --> 00:45:54,099
and we don't want you here.
873
00:46:01,541 --> 00:46:02,803
You think you're the first cop
to have a problem with me,
874
00:46:02,934 --> 00:46:04,065
Rodriguez?
875
00:46:06,415 --> 00:46:07,547
See, I'm gonna tell you
somethin'.
876
00:46:08,591 --> 00:46:10,419
I do what I do.
877
00:46:12,378 --> 00:46:13,727
And sometimes my colleagues
like me,
878
00:46:13,858 --> 00:46:15,033
and sometimes they don't.
879
00:46:15,163 --> 00:46:17,296
But truth be told,
I don't give a shit.
880
00:46:19,777 --> 00:46:20,908
I really don't.
881
00:46:22,431 --> 00:46:23,781
See, I'm not here
to make friends.
882
00:46:24,869 --> 00:46:26,218
And if you don't start
addressing me as your boss,
883
00:46:26,348 --> 00:46:27,567
then back the fuck up.
884
00:46:29,743 --> 00:46:31,092
I might lose my temper.
885
00:46:45,803 --> 00:46:47,065
You wanna tell me
what that was about?
886
00:46:47,195 --> 00:46:48,588
Just handin' out
some friendly advice.
887
00:46:49,241 --> 00:46:50,764
Didn't look so friendly.
888
00:46:53,201 --> 00:46:56,596
Look, I should go.
Thanks for having me over.
889
00:46:56,726 --> 00:47:00,121
You got a real nice place here.
890
00:47:00,252 --> 00:47:01,253
Davis.
891
00:47:03,995 --> 00:47:04,909
What?
892
00:47:06,562 --> 00:47:07,476
We'll be right there.
893
00:47:07,607 --> 00:47:09,174
- What is it?
- Wilson.
894
00:47:11,654 --> 00:47:12,612
Come.
895
00:47:46,472 --> 00:47:47,473
Son of a bitch.
896
00:47:52,391 --> 00:47:54,175
Hey! You wanted a war?
897
00:47:54,306 --> 00:47:55,873
You got one, boss.
898
00:48:07,014 --> 00:48:08,102
Jonah!
899
00:48:08,233 --> 00:48:09,538
Hey, monkey.
900
00:48:09,669 --> 00:48:12,106
Hey, Millie, uh, can you go
wait in the car with Jonah?
901
00:48:12,237 --> 00:48:13,629
- Okay, come on, Jonah.
- Okay.
902
00:48:15,240 --> 00:48:17,851
I was really surprised
to get your call.
903
00:48:17,982 --> 00:48:20,071
Yeah, well, the DA
dropped the charges.
904
00:48:20,201 --> 00:48:21,550
Brother caught quite the break.
905
00:48:21,681 --> 00:48:22,769
I don't know what to say.
906
00:48:23,857 --> 00:48:24,771
It's nothin' to say.
907
00:48:26,120 --> 00:48:27,078
Hey, just not everyone
gets a second chance.
908
00:48:27,208 --> 00:48:28,166
So I hope he takes it.
909
00:48:28,296 --> 00:48:29,471
Oh, I will make sure of it.
910
00:48:31,212 --> 00:48:32,822
I'm really sorry
about what happened.
911
00:48:34,041 --> 00:48:36,696
Yeah.
Yeah, no, good people died.
912
00:48:38,306 --> 00:48:40,526
But, uh, look,
you should get goin'.
913
00:48:40,656 --> 00:48:42,136
It's not safe
out here right now.
914
00:48:42,267 --> 00:48:43,224
Yeah.
915
00:48:44,617 --> 00:48:45,661
Okay.
916
00:48:54,627 --> 00:48:56,237
Look who it is, Renz?
917
00:48:56,368 --> 00:48:58,500
Mr. Big Round Boss Policeman.
918
00:48:59,849 --> 00:49:02,287
And we'll dance again.
Believe that.
919
00:49:03,592 --> 00:49:05,203
Count on that, Tin Man.
920
00:49:22,394 --> 00:49:24,744
Whoa, whoa!
What the fuck do you want, pig?
921
00:49:28,139 --> 00:49:30,097
Just here to have a quick word
with your boss.
922
00:49:30,228 --> 00:49:31,620
Well, he's busy.
923
00:49:31,751 --> 00:49:35,102
So unless you got a warrant,
cop, I suggest you take a hike.
924
00:49:35,233 --> 00:49:36,886
Mav, go clean yourself up.
925
00:49:53,425 --> 00:49:54,382
I got it.
926
00:49:55,862 --> 00:49:57,124
Oh, well, I guess, uh,
927
00:49:58,604 --> 00:50:01,085
you must be the, uh, famous
928
00:50:01,215 --> 00:50:02,564
Detective Mitchell
that I've been hearin'
929
00:50:02,695 --> 00:50:04,610
so much shit about.
930
00:50:04,740 --> 00:50:06,003
I guess that makes you
the piece of shit
931
00:50:06,133 --> 00:50:07,265
I'm gonna put behind bars.
932
00:50:08,527 --> 00:50:11,921
Well, look, it's obvious you
got somethin' on your mind.
933
00:50:12,052 --> 00:50:14,315
Why don't you just come out
and say it?
934
00:50:14,446 --> 00:50:16,883
You crossed the line.
You killed one of my own.
935
00:50:18,015 --> 00:50:19,146
Bad boy.
936
00:50:20,278 --> 00:50:21,801
Who did he allegedly kill?
937
00:50:23,411 --> 00:50:25,805
Just wanted to come by,
introduce myself.
938
00:50:26,588 --> 00:50:27,763
Listen, you, uh,
939
00:50:28,938 --> 00:50:30,940
you do what you gotta do
and I'll do what I gotta do.
940
00:50:31,071 --> 00:50:34,205
What you gotta do
is pack up your shit.
941
00:50:34,335 --> 00:50:35,684
I'm giving you 24 hours.
942
00:50:36,903 --> 00:50:40,428
You know, you must like
to hear yourself talk.
943
00:50:40,559 --> 00:50:41,821
Heed the warning.
944
00:50:41,951 --> 00:50:44,215
Just out of curiosity,
945
00:50:44,345 --> 00:50:46,391
what happens within 24 hours?
946
00:50:49,655 --> 00:50:51,352
I think you can all figure
that out for yourselves.
947
00:50:52,179 --> 00:50:53,659
Hmm.
948
00:50:54,790 --> 00:50:55,878
Have a great night.
949
00:51:02,102 --> 00:51:03,756
Who was that prick?
950
00:51:03,886 --> 00:51:05,975
Nothing to concern
yourself with, honey.
951
00:51:10,328 --> 00:51:12,069
Oh, no, stay back.
952
00:51:12,199 --> 00:51:13,635
Hey.
953
00:51:13,766 --> 00:51:15,289
Not gonna hurt you, all right?
954
00:51:16,334 --> 00:51:17,465
We have to hurry.
955
00:51:17,596 --> 00:51:19,250
If they see me talkin' to you,
they'll kill me.
956
00:51:21,513 --> 00:51:23,558
You're a cop.
I have information.
957
00:51:24,820 --> 00:51:27,736
But I wanna make a deal.
I need full immunity or I walk.
958
00:51:27,867 --> 00:51:28,607
Well, that's a tall order.
959
00:51:28,737 --> 00:51:29,738
What you have better
be worth it.
960
00:51:30,565 --> 00:51:31,653
It is.
961
00:51:31,784 --> 00:51:33,612
And I have the hard evidence
to prove it.
962
00:51:33,742 --> 00:51:34,917
What are we talkin'?
963
00:51:35,048 --> 00:51:36,963
Sex trafficking.
964
00:51:37,094 --> 00:51:41,098
I have digital files,
photos, videos.
965
00:51:41,228 --> 00:51:42,621
They scout the hottest clubs,
and they take the girls
966
00:51:42,751 --> 00:51:43,622
against their will.
967
00:51:45,232 --> 00:51:47,104
Look, we can't talk
about this right now.
968
00:51:47,234 --> 00:51:48,540
Uh, fuck.
969
00:51:48,670 --> 00:51:50,063
Hey, it's okay. Let's--
970
00:51:51,673 --> 00:51:55,024
No. Uh, meet me tomorrow
at the corner of 5th and Vine.
971
00:51:55,155 --> 00:51:56,374
Okay. Okay, I gotta go.
972
00:52:10,736 --> 00:52:11,954
Sorry, but you're not my type.
973
00:52:12,085 --> 00:52:13,913
Fuck you, I'm every guy's type.
974
00:52:14,043 --> 00:52:16,220
Who are you
and what did Kayla tell you?
975
00:52:16,350 --> 00:52:18,526
I'm the guy who's gonna
bring down your boss.
976
00:52:18,657 --> 00:52:20,398
So the real question is,
who the fuck are you?
977
00:52:22,922 --> 00:52:24,489
Oh.
978
00:52:24,619 --> 00:52:25,751
You wanna spill the beans
on Gargos,
979
00:52:25,881 --> 00:52:27,274
you wanna cut a deal?
980
00:52:27,405 --> 00:52:28,754
You grow a conscience
all of a sudden, huh?
981
00:52:28,884 --> 00:52:29,798
Stay away from Kayla.
982
00:52:29,929 --> 00:52:31,583
Okay, you're gonna get her
killed.
983
00:52:31,713 --> 00:52:34,368
And if you come back here,
you better bring an army.
984
00:52:34,499 --> 00:52:36,675
Heed the warning.
Okay, back the fuck off.
985
00:52:48,165 --> 00:52:49,688
Leave your message
after the tone.
986
00:52:49,818 --> 00:52:52,169
Jack, call me back.
987
00:52:52,299 --> 00:52:53,909
I'm gonna need a fingerprint
analyzed.
988
00:53:14,887 --> 00:53:18,107
Oh, man, I should file
a restrainin' order against you
989
00:53:18,238 --> 00:53:19,848
for stalkin' my ass.
990
00:53:19,979 --> 00:53:21,546
I know a cop who can file it.
991
00:53:22,851 --> 00:53:24,331
Listen, about what you
said earlier,
992
00:53:24,462 --> 00:53:25,376
what'd you mean by that?
993
00:53:29,336 --> 00:53:30,555
You look like shit.
994
00:53:32,513 --> 00:53:33,384
Bad day.
995
00:53:33,514 --> 00:53:34,298
Hmm.
996
00:53:39,607 --> 00:53:40,826
See this card right here?
997
00:53:43,916 --> 00:53:44,960
Union Construction.
998
00:53:45,091 --> 00:53:46,788
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
999
00:53:46,919 --> 00:53:47,920
That's where I used to work.
1000
00:53:49,226 --> 00:53:51,445
Motherfucker's a billion-dollar
corporation now.
1001
00:53:52,664 --> 00:53:54,013
Started from the ground up.
1002
00:53:55,406 --> 00:53:57,016
Now they buyin'
all the properties all around
1003
00:53:57,146 --> 00:53:58,713
the North Valley.
1004
00:53:59,801 --> 00:54:02,630
Out with the old and
in with the new, as they say.
1005
00:54:02,761 --> 00:54:03,588
Yeah, that's happenin'
everywhere.
1006
00:54:03,718 --> 00:54:04,545
What's your point?
1007
00:54:04,676 --> 00:54:05,633
Look...
1008
00:54:08,332 --> 00:54:09,594
...I've been listenin'
to all these folks
1009
00:54:09,724 --> 00:54:12,249
around here bitchin',
and I can guarantee your ass,
1010
00:54:12,379 --> 00:54:14,773
if you start doin' some
digging, you'll find some--
1011
00:54:17,863 --> 00:54:18,951
How should I say?
1012
00:54:19,081 --> 00:54:23,390
Um, questionable,
diverse investments.
1013
00:54:24,696 --> 00:54:26,001
What are you tryin' to say,
Olaf?
1014
00:54:26,132 --> 00:54:26,915
Spit it out.
1015
00:54:28,308 --> 00:54:30,832
I'm sayin' there's some
major shit goin' on,
1016
00:54:30,963 --> 00:54:32,356
and these motherfuckers
are plannin'
1017
00:54:32,486 --> 00:54:34,880
to tear down Rome
and everyone in it.
1018
00:54:35,010 --> 00:54:36,882
- You got proof of that?
- Yeah, the--
1019
00:54:37,012 --> 00:54:39,624
The proof is all around you,
dense motherfucker!
1020
00:54:39,754 --> 00:54:41,016
All you gotta do is look!
1021
00:54:43,932 --> 00:54:45,586
Can you just give me
a straight answer?
1022
00:54:45,717 --> 00:54:46,892
Stop talkin' in riddles.
1023
00:54:49,416 --> 00:54:51,592
I-- I-- I've given you plenty.
1024
00:54:51,723 --> 00:54:54,160
I mean, you a detective.
1025
00:54:55,596 --> 00:54:57,685
Detect, motherfucker!
1026
00:54:57,816 --> 00:54:58,947
Jesus Christ.
1027
00:55:05,084 --> 00:55:06,651
What's the Andrew Jackson's for?
1028
00:55:06,781 --> 00:55:09,218
Get a room. Take a shower.
1029
00:55:09,349 --> 00:55:10,916
You stink.
1030
00:55:12,831 --> 00:55:14,659
Mm.
1031
00:55:14,789 --> 00:55:16,791
Watch your ass, mad man.
1032
00:55:23,798 --> 00:55:24,712
Olaf, huh?
1033
00:55:26,410 --> 00:55:28,325
Well, I guess I should be
impressed you took my advice
1034
00:55:28,455 --> 00:55:29,543
and got to know locals.
1035
00:55:31,066 --> 00:55:33,242
But, listen, don't lose focus
on the job at hand here.
1036
00:55:33,373 --> 00:55:35,332
I know you like to let
your mind wander.
1037
00:55:35,462 --> 00:55:37,551
That, uh, that print you
sent me,
1038
00:55:37,682 --> 00:55:40,293
digital scan was shit,
but my techies got a hit.
1039
00:55:40,424 --> 00:55:41,468
Her name is...
1040
00:55:42,600 --> 00:55:43,775
...Elsa Walker.
1041
00:55:44,645 --> 00:55:47,953
And Des, she's DEA.
1042
00:55:48,083 --> 00:55:49,128
What the hell
are you talkin' about?
1043
00:55:49,258 --> 00:55:51,304
Jack, how do you
not know about this?
1044
00:55:51,435 --> 00:55:53,306
Deep-cover ops rarely share
information, you know that.
1045
00:55:55,264 --> 00:55:57,441
Listen, this is a slippery
slope, so watch yourself.
1046
00:55:57,571 --> 00:55:59,747
Last thing I need is DEA
in my ass.
1047
00:55:59,878 --> 00:56:02,446
Okay, yeah. Thanks.
1048
00:56:02,576 --> 00:56:04,186
Yeah, you're welcome.
1049
00:56:06,972 --> 00:56:07,886
Oh, hey.
1050
00:56:08,016 --> 00:56:09,583
Hi, sorry, I know it's late.
1051
00:56:09,714 --> 00:56:10,715
I probably should
have just called.
1052
00:56:10,845 --> 00:56:12,717
Yeah, no, uh, yeah, come on in.
1053
00:56:12,847 --> 00:56:15,502
Sorry about the place.
It-- it just, uh...
1054
00:56:15,633 --> 00:56:18,636
You know, it is
kinda what it is.
1055
00:56:18,766 --> 00:56:20,289
Uh, have a seat.
1056
00:56:21,682 --> 00:56:22,509
Okay.
1057
00:56:26,121 --> 00:56:27,122
Where's Millie?
1058
00:56:27,253 --> 00:56:29,560
Oh, she's--
she's home with Jonah.
1059
00:56:30,561 --> 00:56:32,693
Yeah, we got in a really
big fight tonight.
1060
00:56:32,824 --> 00:56:34,565
But I saw something in him
that I haven't seen
1061
00:56:34,695 --> 00:56:36,218
in a really long time.
1062
00:56:36,349 --> 00:56:37,872
- What's that?
- Fear.
1063
00:56:39,352 --> 00:56:40,788
- Hmm.
- It's good.
1064
00:56:40,919 --> 00:56:43,269
He said he doesn't wanna have
anything to do with Red Flag,
1065
00:56:43,400 --> 00:56:45,663
and he's gonna
get a really good job.
1066
00:56:45,793 --> 00:56:48,970
Maybe take us out of
this neighborhood one day.
1067
00:56:49,101 --> 00:56:52,713
He's lucky to have someone
like you, I mean.
1068
00:56:52,844 --> 00:56:54,193
Listen, um...
1069
00:56:55,934 --> 00:57:00,199
I-- I just came by because when
I saw you first at the diner,
1070
00:57:00,329 --> 00:57:02,680
I just thought you
were like another cop.
1071
00:57:02,810 --> 00:57:05,726
Tryin' to give a hard time
to people like me and Jonah,
1072
00:57:05,857 --> 00:57:09,643
but, um, that wasn't the case,
and I just--
1073
00:57:09,774 --> 00:57:10,992
I wanted to say that I'm sorry.
1074
00:57:11,123 --> 00:57:12,690
There's no reason
to say you're sorry.
1075
00:57:12,820 --> 00:57:14,518
It's okay.
1076
00:57:14,648 --> 00:57:16,911
So, uh, what happened
with the shooting?
1077
00:57:17,042 --> 00:57:18,043
Did that hurt your case?
1078
00:57:18,173 --> 00:57:20,959
oh, yep, yeah. But, um...
1079
00:57:23,744 --> 00:57:25,964
Without any witnesses,
it's all hearsay, so...
1080
00:57:27,487 --> 00:57:28,836
Red Flag are powerful.
1081
00:57:30,142 --> 00:57:31,317
Yep.
1082
00:57:31,448 --> 00:57:34,407
And how do you, like,
stop people like that?
1083
00:57:36,017 --> 00:57:40,021
You find the source, and you
cut the head off the snake.
1084
00:57:43,503 --> 00:57:45,113
I knew the risks
when I took the assignment.
1085
00:57:46,898 --> 00:57:47,942
Why'd you take it?
1086
00:57:52,077 --> 00:57:53,905
See that guy in that photo?
1087
00:57:56,473 --> 00:57:58,475
That's-- that's your brother?
- Mm-hmm.
1088
00:57:58,605 --> 00:57:59,519
Tony.
1089
00:57:59,650 --> 00:58:00,868
Yeah.
1090
00:58:02,000 --> 00:58:03,697
- I see the resemblance.
- Mm-hmm.
1091
00:58:07,701 --> 00:58:08,833
He was my best friend.
1092
00:58:10,356 --> 00:58:13,664
And, uh, when my mom died,
1093
00:58:15,753 --> 00:58:16,928
that was the beginnin'
of the end.
1094
00:58:18,059 --> 00:58:19,365
Because my dad did what he--
1095
00:58:21,410 --> 00:58:22,673
What he could do.
1096
00:58:22,803 --> 00:58:24,718
But, God bless him,
it was never gonna be enough.
1097
00:58:24,849 --> 00:58:26,024
And, um...
1098
00:58:28,505 --> 00:58:29,767
Yeah.
1099
00:58:29,897 --> 00:58:33,422
I wasn't Tony's brother
anymore, I was his father.
1100
00:58:33,553 --> 00:58:34,685
Sometimes his enemy.
1101
00:58:34,815 --> 00:58:36,556
Oh, yeah, well, I--
I can relate to that one.
1102
00:58:39,124 --> 00:58:41,430
And then he fell
into the wrong crowd, and...
1103
00:58:41,561 --> 00:58:42,431
Mm-hmm.
1104
00:58:43,694 --> 00:58:47,480
He, uh,
self-destructive started to use.
1105
00:58:47,611 --> 00:58:51,397
And, you know,
you get the phone call, right?
1106
00:58:51,528 --> 00:58:53,268
The one you don't want where
1107
00:58:54,531 --> 00:58:56,445
they say, "Hey, we found him.
1108
00:58:57,446 --> 00:58:58,447
He's dead in an alley."
1109
00:58:58,578 --> 00:59:00,754
Hmm. I'm really sorry.
1110
00:59:03,104 --> 00:59:04,018
Thanks.
1111
00:59:05,716 --> 00:59:06,934
Yeah, um...
1112
00:59:09,458 --> 00:59:12,853
And-- and that day,
uh, was the day that...
1113
00:59:14,594 --> 00:59:15,595
...I broke.
1114
00:59:16,727 --> 00:59:20,557
I started to disconnect and...
1115
00:59:23,908 --> 00:59:27,520
Ye-- yeah, self-medicate,
and I was married.
1116
00:59:28,956 --> 00:59:30,349
She did the best she could,
but she deserved more,
1117
00:59:30,479 --> 00:59:31,306
and I couldn't give it to her.
1118
00:59:31,437 --> 00:59:35,702
So, you fall into darkness.
1119
00:59:35,833 --> 00:59:37,399
You fall into this big void.
1120
00:59:37,530 --> 00:59:39,706
You just spend all your time
just tryin' to dig yourself
1121
00:59:39,837 --> 00:59:40,794
out of a hole.
1122
00:59:42,230 --> 00:59:46,800
So, when you ask me why,
I guess, um...
1123
00:59:48,410 --> 00:59:51,413
Like-- I don't know.
Maybe this feels like--
1124
00:59:53,633 --> 00:59:54,460
I don't know.
1125
00:59:57,594 --> 00:59:58,769
Sorry.
1126
00:59:58,899 --> 01:00:00,031
Yeah.
1127
01:00:04,252 --> 01:00:05,210
I'm so sorry.
1128
01:00:11,738 --> 01:00:14,349
♪ When you open your eyes
1129
01:00:14,480 --> 01:00:17,875
♪ Tell me all you can see
1130
01:00:21,226 --> 01:00:22,836
♪ Things aren't here
1131
01:00:22,967 --> 01:00:28,842
♪ As you want them
always to be ♪
1132
01:00:28,973 --> 01:00:31,932
♪ You just wait for the light
1133
01:00:32,063 --> 01:00:35,936
♪ Light
1134
01:00:38,504 --> 01:00:41,594
♪ You just wait for the light
1135
01:00:41,725 --> 01:00:43,640
♪ Light
1136
01:00:56,348 --> 01:00:57,392
What the fuck am I doing here,
Gargos?
1137
01:00:57,523 --> 01:00:58,916
This is dangerous,
us meeting like this.
1138
01:01:00,308 --> 01:01:02,310
Well, shit happens, sweetheart.
Life's a pickle.
1139
01:01:02,441 --> 01:01:04,008
You just gotta make a plan
and roll with it.
1140
01:01:05,270 --> 01:01:06,445
I'm gonna ask you one more time.
1141
01:01:07,402 --> 01:01:09,187
What am I doing here?
1142
01:01:10,884 --> 01:01:13,104
Listen, I learned
a long time ago, honey,
1143
01:01:14,801 --> 01:01:17,282
you know, you just don't wanna
trip over the same rock twice.
1144
01:01:18,762 --> 01:01:20,024
Go work it out, don't sweat it.
1145
01:01:21,199 --> 01:01:22,069
What does this have to do
with me?
1146
01:01:22,200 --> 01:01:23,549
Is this about the new guy
in town?
1147
01:01:23,680 --> 01:01:24,855
Hmm?
1148
01:01:26,291 --> 01:01:28,293
He's not our problem.
1149
01:01:28,423 --> 01:01:30,687
How the fuck was I supposed
to know he was in the rat squad?
1150
01:01:30,817 --> 01:01:32,863
Listen, there's always
gonna be problems, all right?
1151
01:01:32,993 --> 01:01:35,866
Life is unpredictable.
1152
01:01:35,996 --> 01:01:36,867
No!
1153
01:01:36,997 --> 01:01:38,520
Enjoy the ride.
1154
01:01:58,497 --> 01:02:00,064
I'll make a display.
1155
01:02:00,194 --> 01:02:01,456
Put a hole in her heart.
1156
01:02:05,069 --> 01:02:06,940
Chino, Renzo, get this body!
1157
01:02:27,221 --> 01:02:28,309
Yeah, Mitchell.
1158
01:02:31,704 --> 01:02:32,574
When?
1159
01:02:33,662 --> 01:02:35,621
Okay, you know what?
1160
01:02:35,752 --> 01:02:36,970
Yeah, I'll meet you there.
1161
01:02:37,971 --> 01:02:39,233
What is it?
1162
01:02:39,364 --> 01:02:41,758
Uh, I gotta go.
1163
01:02:43,020 --> 01:02:45,674
Hey, just make sure you lock up
when you leave, okay?
1164
01:02:45,805 --> 01:02:46,850
Everything all right?
1165
01:02:48,286 --> 01:02:49,200
No.
1166
01:02:55,075 --> 01:02:55,902
Who found her?
1167
01:02:56,947 --> 01:02:57,991
We did.
1168
01:02:58,122 --> 01:03:00,211
Left her out on the steps
of the precinct,
1169
01:03:00,341 --> 01:03:01,516
like an abandoned baby.
1170
01:03:04,998 --> 01:03:06,043
Jesus Christ.
1171
01:03:06,957 --> 01:03:08,088
Yeah.
1172
01:03:08,219 --> 01:03:11,048
Whoever did this,
they were sending a message.
1173
01:03:11,178 --> 01:03:13,093
I'm pretty sure
we all know who did it.
1174
01:03:13,224 --> 01:03:16,314
Ligature marks, sir, consistent
with death by strangulation.
1175
01:03:16,444 --> 01:03:18,751
I count
over four gunshot wounds,
1176
01:03:18,882 --> 01:03:21,014
all hit vital organs.
1177
01:03:21,145 --> 01:03:22,407
Shooter knew
what he was aimin' for.
1178
01:03:26,977 --> 01:03:27,847
Cover her up.
1179
01:03:41,861 --> 01:03:45,082
You poked the bear, boss.
What do you wanna do now?
1180
01:03:52,916 --> 01:03:55,309
Give me a moment with Cole.
Alone.
1181
01:03:57,877 --> 01:03:59,096
Whatever you say.
1182
01:04:13,545 --> 01:04:14,459
Shut the door.
1183
01:04:22,467 --> 01:04:23,685
What's on your mind, boss?
1184
01:04:26,993 --> 01:04:28,734
I don't know who I can trust.
1185
01:04:31,128 --> 01:04:32,346
So I'm gonna be bold here.
1186
01:04:33,521 --> 01:04:34,740
Was Davis on the take?
1187
01:04:36,916 --> 01:04:38,091
Why you askin' me?
1188
01:04:52,540 --> 01:04:55,717
Gargos has you all bought.
1189
01:04:55,848 --> 01:04:58,372
You, Rodriguez, Davis,
1190
01:04:58,503 --> 01:04:59,896
Lewis, and Wilson, I assume.
1191
01:05:01,332 --> 01:05:02,463
Hmm?
1192
01:05:07,816 --> 01:05:09,340
Yeah, I'll take that as a yes.
1193
01:05:11,690 --> 01:05:12,778
What do you want from me?
1194
01:05:15,041 --> 01:05:16,173
I wanna help you
out of this, Tom.
1195
01:05:17,304 --> 01:05:18,827
And I wanna take down Gargos
1196
01:05:18,958 --> 01:05:19,872
and everybody
who's loyal to him.
1197
01:05:20,003 --> 01:05:22,309
Yeah, you're out of your mind,
all right?
1198
01:05:22,440 --> 01:05:24,703
Gargos.
Gargos is above the law.
1199
01:05:24,833 --> 01:05:26,531
Things change.
1200
01:05:26,661 --> 01:05:28,228
You'll never get him.
1201
01:05:28,359 --> 01:05:29,447
With your help, I might.
1202
01:05:39,587 --> 01:05:40,675
What can I do?
1203
01:05:44,505 --> 01:05:45,550
I want you to find out
everything you can
1204
01:05:45,680 --> 01:05:47,291
on Union Construction,
1205
01:05:47,421 --> 01:05:48,596
and don't tell me
you've never heard of 'em.
1206
01:05:49,554 --> 01:05:50,947
Okay, I do this...
1207
01:05:51,077 --> 01:05:52,165
And no one has to know.
1208
01:05:54,820 --> 01:05:55,864
No one.
1209
01:06:15,058 --> 01:06:17,495
I'm home! Jonah?
1210
01:06:18,887 --> 01:06:19,976
Millie?
1211
01:06:21,455 --> 01:06:22,369
Mommy!
1212
01:06:23,414 --> 01:06:25,111
Hey, baby, what's the matter?
1213
01:06:26,983 --> 01:06:28,114
Hi.
1214
01:06:29,333 --> 01:06:30,421
You must be Laura.
1215
01:06:31,726 --> 01:06:32,771
I'm Willie.
1216
01:06:33,990 --> 01:06:35,339
Chill out.
1217
01:06:37,471 --> 01:06:38,516
It's okay.
1218
01:06:49,744 --> 01:06:51,355
Fuck you, man!
1219
01:07:09,416 --> 01:07:10,243
Chief Hager.
1220
01:07:11,505 --> 01:07:14,639
Sit down, Detective.
Please, sit down.
1221
01:07:17,990 --> 01:07:20,558
I received some information
and it's been authenticated.
1222
01:07:24,562 --> 01:07:25,693
What is this?
1223
01:07:25,824 --> 01:07:28,522
Bank statements. Wire transfers.
1224
01:07:28,653 --> 01:07:30,785
Cash deposits. Zales.
1225
01:07:31,960 --> 01:07:32,918
They're all in your name.
1226
01:07:33,049 --> 01:07:33,919
No, that...
1227
01:07:34,920 --> 01:07:36,313
Chief.
1228
01:07:36,443 --> 01:07:38,445
No, I-- I don't know
what these numbers mean.
1229
01:07:38,576 --> 01:07:39,490
Look closer.
1230
01:07:41,274 --> 01:07:42,841
That's your address.
Oakland, right?
1231
01:07:44,016 --> 01:07:45,191
Yeah, that's my account number,
1232
01:07:45,322 --> 01:07:47,063
but I don't recognize
any of these transactions.
1233
01:07:48,673 --> 01:07:50,109
I know you got
a drinking problem.
1234
01:07:50,240 --> 01:07:51,850
I know you got
problem with authority.
1235
01:07:51,980 --> 01:07:54,896
But my friend Jack Keller,
he swore by you.
1236
01:07:55,027 --> 01:07:56,637
What-- what do you think
this is?
1237
01:07:56,768 --> 01:07:58,465
Chief, you think
these are bribes?
1238
01:07:58,596 --> 01:07:59,727
Huh?
1239
01:07:59,858 --> 01:08:00,946
- You tell me.
- That's real thin.
1240
01:08:01,077 --> 01:08:02,252
These have
obviously been doctored.
1241
01:08:02,382 --> 01:08:03,296
Hmm.
1242
01:08:03,427 --> 01:08:04,993
Who's the source?
Who authorized them?
1243
01:08:05,124 --> 01:08:06,908
FIU has been investigating
your unit
1244
01:08:07,039 --> 01:08:08,388
for quite some time now.
1245
01:08:08,519 --> 01:08:09,868
Jesus Christ.
1246
01:08:09,998 --> 01:08:13,263
I'm seeing the same deposits
from the same shell company.
1247
01:08:13,393 --> 01:08:14,351
Explain that to me.
1248
01:08:14,481 --> 01:08:15,526
What shell company?
1249
01:08:15,656 --> 01:08:16,875
Union Construction.
1250
01:08:18,964 --> 01:08:21,445
Okay, Chief.
You don't understand.
1251
01:08:21,575 --> 01:08:23,229
And I don't have
the whole thing figured out yet.
1252
01:08:23,360 --> 01:08:24,622
Sure.
1253
01:08:24,752 --> 01:08:25,971
And I just need a couple
more days or a couple-- I-- I--
1254
01:08:26,102 --> 01:08:27,494
You'll have your time
to explain yourself.
1255
01:08:27,625 --> 01:08:29,844
Until then,
just call your union rep.
1256
01:08:32,543 --> 01:08:34,849
I need your gun.
I need your badge.
1257
01:08:44,642 --> 01:08:45,730
You're wrong about this, Chief.
1258
01:08:47,775 --> 01:08:48,907
I hope I am wrong.
1259
01:08:50,213 --> 01:08:52,563
Get your affairs in order, okay?
1260
01:08:52,693 --> 01:08:53,738
You will be contacted.
1261
01:08:58,134 --> 01:08:59,309
I got it!
1262
01:09:02,268 --> 01:09:03,139
Des?
1263
01:09:03,269 --> 01:09:04,401
What the fuck is goin' on,
Jack?
1264
01:09:04,531 --> 01:09:06,533
Uh, just take it easy,
I just heard.
1265
01:09:06,664 --> 01:09:08,274
Fuck easy.
1266
01:09:08,405 --> 01:09:09,884
Chief just stripped me
of my badge
1267
01:09:10,015 --> 01:09:11,973
over some
bullshit bank statement
1268
01:09:12,104 --> 01:09:13,671
that mysteriously
showed up on his door step.
1269
01:09:13,801 --> 01:09:14,628
I know.
1270
01:09:14,759 --> 01:09:16,195
It was planted, and you know it.
1271
01:09:16,326 --> 01:09:17,327
Of course I know it.
1272
01:09:17,457 --> 01:09:19,111
But FIU and CCD
have had their hands up
1273
01:09:19,242 --> 01:09:20,678
in your unit skirt
for months now.
1274
01:09:20,808 --> 01:09:22,375
Whoever's setting you up,
knew that.
1275
01:09:22,506 --> 01:09:25,073
Jack, you sent me
here to do a job, okay?
1276
01:09:25,204 --> 01:09:26,205
But it seems every move
I make,
1277
01:09:26,336 --> 01:09:27,902
I either got you or the Chief
up my ass.
1278
01:09:28,033 --> 01:09:29,295
What do you want me to say?
1279
01:09:29,426 --> 01:09:30,862
You know, you go in there,
and two days later,
1280
01:09:30,992 --> 01:09:32,429
a ball of shit
comes rolling out.
1281
01:09:32,559 --> 01:09:34,692
Two dead civilians, dead cops.
What do you expect?
1282
01:09:34,822 --> 01:09:37,216
Davis was dirty. She was dirty.
1283
01:09:37,347 --> 01:09:38,522
She must have been
the one who leaked.
1284
01:09:38,652 --> 01:09:39,871
Oh.
1285
01:09:40,001 --> 01:09:42,439
That's-- that's
a moot point now, Des.
1286
01:09:42,569 --> 01:09:44,615
- My hands are tied.
- Oh, the hell they are.
1287
01:09:44,745 --> 01:09:46,051
You are Deputy Chief.
1288
01:09:46,182 --> 01:09:47,879
Somebody somewhere owes
you a favor, Jack.
1289
01:09:48,009 --> 01:09:49,141
Isn't that how this all works?
1290
01:09:49,272 --> 01:09:50,708
Hey, careful there.
1291
01:09:52,362 --> 01:09:55,756
Look, the best thing we could do
is get your ass back to Oakland
1292
01:09:55,887 --> 01:09:57,280
while I sort this shit out, okay?
1293
01:09:57,410 --> 01:09:59,064
Wait, that's it?
1294
01:09:59,195 --> 01:10:00,979
That's it?
You're just gonna roll me over?
1295
01:10:01,109 --> 01:10:02,459
Look, I'll fix this.
1296
01:10:02,589 --> 01:10:03,721
But I can't do that
while you burn down
1297
01:10:03,851 --> 01:10:04,852
the whole goddamn city.
1298
01:10:07,507 --> 01:10:09,248
You know what, Jack?
1299
01:10:09,379 --> 01:10:11,076
That sounds like a really
good idea.
1300
01:10:11,207 --> 01:10:12,295
- I gotta go.
- [ON PHONE] Des!
1301
01:10:12,425 --> 01:10:14,514
Des, don't you fuckin'--
1302
01:10:16,777 --> 01:10:17,517
Is Laura here?
1303
01:10:17,648 --> 01:10:18,953
No.
1304
01:10:19,084 --> 01:10:20,520
And if you see her,
tell her ass to get down here.
1305
01:10:20,651 --> 01:10:22,000
I can't keep covering for her.
1306
01:10:28,224 --> 01:10:30,269
Hey, it's Des,
and I'm at the diner.
1307
01:10:30,400 --> 01:10:31,227
Look, I don't know
where you are,
1308
01:10:31,357 --> 01:10:32,793
but shit is goin' down.
1309
01:10:32,924 --> 01:10:33,794
Call me.
1310
01:11:05,696 --> 01:11:07,437
You look like shit.
1311
01:11:07,567 --> 01:11:09,265
Yeah, I get that a lot.
Come in.
1312
01:11:11,049 --> 01:11:12,616
You're not plannin' on shooting
me with that thing, are you?
1313
01:11:12,746 --> 01:11:13,747
Don't tempt me.
1314
01:11:16,446 --> 01:11:17,403
What do you got?
1315
01:11:20,058 --> 01:11:23,453
Well, considering you're not
technically my boss anymore,
1316
01:11:23,583 --> 01:11:25,585
I don't have to tell you shit,
do I?
1317
01:11:25,716 --> 01:11:27,152
No, word travels fast.
1318
01:11:30,198 --> 01:11:32,679
Had to do some heavy digging,
but lucky for you,
1319
01:11:32,810 --> 01:11:34,725
I have a friend
in the FBI field office.
1320
01:11:36,466 --> 01:11:38,424
Uh, Union Construction,
they've been under
1321
01:11:38,555 --> 01:11:40,296
federal investigation
for three years now.
1322
01:11:41,253 --> 01:11:43,255
They're buildin' a case,
but nothing sealed,
1323
01:11:43,386 --> 01:11:44,909
no indictments.
1324
01:11:45,039 --> 01:11:47,128
But these cats,
they're megacorp.
1325
01:11:47,259 --> 01:11:49,217
They got hedge fund investors
all over the country
1326
01:11:49,348 --> 01:11:51,394
buying stock in the company.
1327
01:11:51,524 --> 01:11:52,786
They got their sights
on Central,
1328
01:11:52,917 --> 01:11:54,397
but they just wanna tear it
to the ground,
1329
01:11:54,527 --> 01:11:55,920
and they got contractors
ready to build
1330
01:11:56,050 --> 01:11:57,487
all sorts of shit.
1331
01:11:57,617 --> 01:12:00,403
I'm talkin' restaurants,
bars, condos...
1332
01:12:00,533 --> 01:12:01,665
Venture capitalists.
1333
01:12:03,014 --> 01:12:04,581
Big fuckin' shock,
they hate the poor.
1334
01:12:04,711 --> 01:12:06,060
Yeah, well,
it doesn't stop there.
1335
01:12:08,062 --> 01:12:10,500
They're payin' Red Flag
to clean house, Des.
1336
01:12:14,199 --> 01:12:15,679
So how deep does this go?
1337
01:12:15,809 --> 01:12:19,465
I'm talkin' slavery,
sex trade, drugs.
1338
01:12:19,596 --> 01:12:21,162
Uh, I mean,
this is way above both of us.
1339
01:12:21,293 --> 01:12:22,381
Right, but you
and the whole crew,
1340
01:12:22,512 --> 01:12:23,904
you were funnelin' money
from Gargos.
1341
01:12:29,214 --> 01:12:31,347
Gargos has offshore accounts.
1342
01:12:31,477 --> 01:12:32,913
Dummy corporations, okay?
1343
01:12:33,044 --> 01:12:34,175
It would be impossible
to charge him
1344
01:12:34,306 --> 01:12:35,786
on any
of his financial dealings.
1345
01:12:54,500 --> 01:12:55,893
Shit.
1346
01:12:56,023 --> 01:12:57,416
Is that you, Rodriguez?
1347
01:13:00,288 --> 01:13:01,768
It's me, baby.
1348
01:13:01,899 --> 01:13:03,074
Dale's here, too.
1349
01:13:04,118 --> 01:13:06,207
Okay, look, I know you're
both working for Red Flag.
1350
01:13:06,338 --> 01:13:07,426
All right? I wanna help ya.
1351
01:13:07,557 --> 01:13:08,906
Just hear him out!
1352
01:13:10,298 --> 01:13:12,779
Sorry about this, Tom,
but you chose your side.
1353
01:13:12,910 --> 01:13:15,303
Hey, just shut up and listen!
1354
01:13:15,434 --> 01:13:16,827
All right, I got someone
on the inside.
1355
01:13:16,957 --> 01:13:18,437
We can build a case.
1356
01:13:18,568 --> 01:13:19,873
If you're talkin' about
that hoe Kayla
1357
01:13:20,004 --> 01:13:21,701
or that narc bartender,
1358
01:13:21,832 --> 01:13:23,399
I wouldn't count on them
cooperating anymore.
1359
01:13:25,792 --> 01:13:27,446
What have you've been
trying to do, Raven?
1360
01:13:27,577 --> 01:13:29,492
Huh? Make friends at the DEA?
1361
01:13:37,674 --> 01:13:39,502
Are you sure you really
wanna play it out like this?
1362
01:13:39,632 --> 01:13:41,504
'Cause I fuckin' hate you,
Rodriguez.
1363
01:13:42,679 --> 01:13:43,854
Oh, I'm sure.
1364
01:13:44,855 --> 01:13:46,247
All right, then.
1365
01:13:46,378 --> 01:13:47,292
I'm good.
1366
01:14:51,182 --> 01:14:52,052
Cole?
1367
01:15:03,020 --> 01:15:06,110
You're in over your head, motherfucker.
1368
01:15:16,294 --> 01:15:17,164
You okay?
1369
01:15:17,295 --> 01:15:19,602
Yeah. She just grazed me.
1370
01:15:21,255 --> 01:15:22,866
Bitch never was good
with a splatter gun.
1371
01:15:28,872 --> 01:15:31,309
Okay. Okay.
1372
01:15:41,188 --> 01:15:42,363
All right.
1373
01:15:48,413 --> 01:15:50,589
Talk to me.
Package delivered?
1374
01:15:52,112 --> 01:15:53,374
Sorry to disappoint.
1375
01:15:55,202 --> 01:15:58,554
Ah, well, Detective Mitchell,
you're a piece of work.
1376
01:15:58,684 --> 01:16:00,338
Well, I'll take that
as a compliment.
1377
01:16:01,426 --> 01:16:03,515
I'm comin' for you, Gargos.
1378
01:16:03,646 --> 01:16:05,430
Hey, brother,
you do what you gotta do.
1379
01:16:08,085 --> 01:16:09,216
Get your fucking hands off me!
1380
01:16:10,174 --> 01:16:11,305
Get your hands off me!
1381
01:16:16,659 --> 01:16:19,400
Huh? Looks like you got
your hands full, friend.
1382
01:16:19,531 --> 01:16:20,532
Where do you wanna meet?
1383
01:16:21,794 --> 01:16:23,666
Look, we've already discussed
these things, all right?
1384
01:16:24,884 --> 01:16:26,364
Let's just let it roll,
let things happen
1385
01:16:26,494 --> 01:16:28,496
the way they're gonna happen,
all right?
1386
01:16:28,627 --> 01:16:31,064
You do what you gotta do,
and I'll do what I gotta do.
1387
01:16:31,195 --> 01:16:32,283
Adios.
1388
01:16:43,424 --> 01:16:44,512
He's got a friend of mine.
1389
01:16:49,082 --> 01:16:50,170
How good are you with a gun?
1390
01:16:52,172 --> 01:16:53,913
I've been shooting
since I was nine.
1391
01:16:56,307 --> 01:16:57,525
Clean yourself up.
1392
01:16:59,397 --> 01:17:02,313
Great. Just great.
1393
01:17:11,757 --> 01:17:13,106
Whatever you do, find the kid.
1394
01:17:15,108 --> 01:17:16,588
you ready?
1395
01:17:16,719 --> 01:17:17,633
Yeah, I'm ready.
1396
01:17:37,957 --> 01:17:39,219
Oh, Jesus.
1397
01:17:39,350 --> 01:17:41,874
You know, man, you really know
how to rock the boat.
1398
01:17:42,005 --> 01:17:43,659
Where's the girl?
1399
01:17:43,789 --> 01:17:45,443
The girl? Don't worry
about the girl, brother.
1400
01:17:45,573 --> 01:17:47,227
The girl's all right.
1401
01:17:47,358 --> 01:17:48,228
You're really gonna make her
an orphan?
1402
01:17:48,359 --> 01:17:49,882
Are you that fucking bent?
1403
01:17:50,013 --> 01:17:51,362
Don't worry about the girl.
It's all good.
1404
01:17:52,972 --> 01:17:54,234
You know, you got a lot of,
I don't know,
1405
01:17:54,365 --> 01:17:55,671
worms in your head.
1406
01:17:55,801 --> 01:17:57,107
Maybe you should, like,
take a holiday or somethin'.
1407
01:17:59,544 --> 01:18:02,025
I'm not gonna ask you again.
Where's the girl?
1408
01:18:02,155 --> 01:18:04,462
Listen, mister, I'm not--
1409
01:18:04,592 --> 01:18:06,246
I'm not in the mood
for conversation tonight.
1410
01:18:07,639 --> 01:18:09,423
So this is your game?
1411
01:18:09,554 --> 01:18:11,556
You work for the suits
at Union Construction,
1412
01:18:11,687 --> 01:18:15,081
but you lead
the Red Flag organization,
1413
01:18:15,212 --> 01:18:19,216
bunch of low-level street thugs
who knock over liquor stores,
1414
01:18:19,346 --> 01:18:21,697
round up young women
as sex slaves.
1415
01:18:21,827 --> 01:18:22,654
That it?
1416
01:18:25,439 --> 01:18:27,790
I mean, why do you wanna,
you know, push the envelope
1417
01:18:27,920 --> 01:18:28,573
with this thing?
1418
01:18:33,404 --> 01:18:34,274
How's this?
1419
01:18:36,450 --> 01:18:38,888
Listen, you know,
I kinda like you.
1420
01:18:39,018 --> 01:18:39,889
You'll get over it.
1421
01:18:41,325 --> 01:18:42,500
Like I said, mister,
1422
01:18:46,025 --> 01:18:47,287
don't push the envelope.
1423
01:18:49,420 --> 01:18:50,682
Don't do it, man,
they'll kill us.
1424
01:18:50,813 --> 01:18:51,727
Shut up!
1425
01:18:51,857 --> 01:18:52,684
They'll kill us all!
1426
01:18:52,815 --> 01:18:53,685
I said shut up!
1427
01:19:08,482 --> 01:19:09,745
Oh, God, Millie.
1428
01:19:30,243 --> 01:19:31,157
Don't move.
1429
01:19:32,332 --> 01:19:33,507
Fuckin' traitor!
1430
01:19:47,695 --> 01:19:48,827
Monkey, are you okay?
1431
01:19:50,481 --> 01:19:51,656
Get the kid, I'll cover you.
1432
01:20:06,192 --> 01:20:07,193
They didn't do anything to you, right?
1433
01:20:07,324 --> 01:20:09,892
Okay, all right.
I'll just put you in here. Okay?
1434
01:20:10,022 --> 01:20:11,284
Don't fuckin' move.
1435
01:20:12,459 --> 01:20:14,287
Turn around. Don't move.
1436
01:20:16,072 --> 01:20:18,248
Please.
She's just a little girl.
1437
01:20:18,378 --> 01:20:19,466
Shut the fuck up.
1438
01:20:29,215 --> 01:20:32,175
Don't you touch me!
Get your hands off me!
1439
01:20:40,618 --> 01:20:41,793
Drop it!
1440
01:20:41,924 --> 01:20:44,100
Okay, okay, okay, okay, okay.
1441
01:20:44,230 --> 01:20:45,928
Slowly, slowly.
1442
01:20:46,058 --> 01:20:47,843
- Put it on the ground.
- Okay, okay.
1443
01:20:51,063 --> 01:20:52,369
Here we go.
1444
01:20:52,499 --> 01:20:54,588
- Now, stand up.
- Okay.
1445
01:20:54,719 --> 01:20:55,589
- Okay.
- Stand Up.
1446
01:20:55,720 --> 01:20:58,679
Okay. Okay.
1447
01:21:32,626 --> 01:21:35,891
You know, this can all end
peacefully, it's you're call.
1448
01:21:36,021 --> 01:21:36,935
You know, you're not
gettin' out of here.
1449
01:21:38,850 --> 01:21:40,460
Let's just cut the shit.
1450
01:21:40,591 --> 01:21:43,376
You know, you want her,
you can take her.
1451
01:21:45,770 --> 01:21:47,728
But you're gonna have to roll
through me first.
1452
01:21:48,555 --> 01:21:49,600
You gotta do the right thing.
1453
01:21:49,730 --> 01:21:51,732
So, I guess you can do
whatever you gotta do
1454
01:21:51,863 --> 01:21:53,473
with my friend here.
1455
01:21:53,604 --> 01:21:55,040
Come on. Come on.
1456
01:23:12,639 --> 01:23:15,903
Mister, do you think it's, uh,
accident that you're standing
1457
01:23:16,034 --> 01:23:17,079
here right now?
1458
01:23:21,735 --> 01:23:25,739
Well, hey, you should have
counted your bullets.
1459
01:23:39,579 --> 01:23:40,537
Go.
1460
01:23:42,365 --> 01:23:43,279
Go see Millie.
1461
01:23:50,025 --> 01:23:51,635
Oh, Millie.
1462
01:23:51,765 --> 01:23:53,289
- Millie.
- Mom!
1463
01:23:57,162 --> 01:23:58,816
Are you okay?
1464
01:24:05,170 --> 01:24:06,389
- Okay. You good?
- Let's go. Let's go. Let's go.
1465
01:24:06,519 --> 01:24:07,868
Come on.
1466
01:24:11,133 --> 01:24:12,264
Where's the kid?
1467
01:24:33,981 --> 01:24:35,244
Mitchell,
where the fuck are you?
1468
01:24:37,159 --> 01:24:38,856
I have a question for you, Jack.
1469
01:24:38,986 --> 01:24:41,554
I'm askin' the questions.
Where the hell are you?
1470
01:24:41,685 --> 01:24:44,557
Do you know where the word
"pawn" is derived from?
1471
01:24:44,688 --> 01:24:46,385
It's an old French word.
1472
01:24:46,516 --> 01:24:49,432
Yeah, interestingly enough,
it comes from medieval times
1473
01:24:49,562 --> 01:24:51,695
where they referred to pawns
as foot soldiers.
1474
01:24:52,739 --> 01:24:54,306
What the fuck
are you talking about?
1475
01:24:55,786 --> 01:24:57,875
That's all that was to you,
wasn't I, Jack?
1476
01:24:59,398 --> 01:25:02,923
Just the foot soldier,
a fuckin' pawn.
1477
01:25:03,054 --> 01:25:05,796
You know, I thought it was Davis
who sold out those witnesses,
1478
01:25:05,926 --> 01:25:08,103
those two kids
who ended up dead.
1479
01:25:08,233 --> 01:25:10,366
I thought it was either
Gargos or fuckin' Rodriguez
1480
01:25:10,496 --> 01:25:13,064
who forged those bank
statements to set me up.
1481
01:25:13,195 --> 01:25:14,283
But it was you.
1482
01:25:15,849 --> 01:25:18,983
Mitchell, what the fuck
are you talking about?
1483
01:25:19,114 --> 01:25:20,202
Was it the money
Union Construction
1484
01:25:20,332 --> 01:25:21,507
was payin' you?
1485
01:25:21,638 --> 01:25:23,422
You wanna retire early on
some golf course, Jack,
1486
01:25:23,553 --> 01:25:24,902
set up for life?
1487
01:25:25,032 --> 01:25:28,340
You set up a DEA agent,
and you got her killed.
1488
01:25:28,471 --> 01:25:30,125
And you used a personal
tragedy of mine.
1489
01:25:31,343 --> 01:25:32,388
My brother's death.
1490
01:25:41,614 --> 01:25:42,963
Let me tell you something, Des.
1491
01:25:45,227 --> 01:25:50,232
Sometimes it's better to embrace
a disease than fight one.
1492
01:25:51,755 --> 01:25:55,062
Make friends with misery
instead of enduring it.
1493
01:25:56,194 --> 01:25:57,152
Do you understand?
1494
01:25:58,283 --> 01:26:01,547
Yeah, Jack. I certainly do.
1495
01:26:04,289 --> 01:26:05,508
Deputy Chief Jack Keller.
1496
01:26:05,638 --> 01:26:06,552
What the fuck is this?
1497
01:26:06,683 --> 01:26:07,466
FBI.
Put your hands behind your back.
1498
01:26:07,597 --> 01:26:08,902
Okay.
1499
01:26:10,034 --> 01:26:10,556
Hands behind your back.
1500
01:26:10,687 --> 01:26:12,210
Okay, okay.
1501
01:26:13,559 --> 01:26:14,734
Fuck you, Des.
1502
01:26:36,930 --> 01:26:37,975
You all right?
1503
01:26:39,716 --> 01:26:40,760
Yeah.
1504
01:26:43,937 --> 01:26:44,938
How you feelin'?
1505
01:26:46,201 --> 01:26:48,812
Like, I got my ass kicked.
Thanks to you.
1506
01:26:50,030 --> 01:26:51,075
Sorry about that.
1507
01:26:53,817 --> 01:26:57,734
Well, you sure are the talk
around town right now.
1508
01:26:59,257 --> 01:27:00,867
But don't think you
changed anything.
1509
01:27:02,129 --> 01:27:04,828
The bigger fish gonna do
what they gonna do.
1510
01:27:05,872 --> 01:27:06,699
Yeah, I know.
1511
01:27:07,918 --> 01:27:09,702
But the DEA and the Feds,
they're up for blood now,
1512
01:27:09,833 --> 01:27:13,140
So they'll get theirs.
1513
01:27:13,271 --> 01:27:14,446
Just a matter of time.
1514
01:27:14,577 --> 01:27:15,360
Yeah?
1515
01:27:15,491 --> 01:27:17,928
Mm-hmm. Little bit at a time.
1516
01:27:19,712 --> 01:27:21,627
So, uh--
1517
01:27:21,758 --> 01:27:23,281
What'd you drag me
down here for?
1518
01:27:28,373 --> 01:27:29,809
Take 'em.
1519
01:27:32,595 --> 01:27:33,422
Place is yours.
1520
01:27:34,640 --> 01:27:36,903
Rent's paid for the next
couple months.
1521
01:27:37,034 --> 01:27:39,471
I'm sure you can figure
somethin' out after that.
1522
01:27:39,602 --> 01:27:40,472
Hmm?
1523
01:27:40,603 --> 01:27:41,604
I...
1524
01:27:41,734 --> 01:27:43,997
- Hey.
- ♪ Hey you, my friend
1525
01:27:44,128 --> 01:27:44,955
Take care of yourself, Olaf.
1526
01:27:45,085 --> 01:27:46,826
♪ Can you even remember me
1527
01:27:46,957 --> 01:27:47,914
You do the same.
1528
01:27:48,045 --> 01:27:51,309
♪ Well, I can see
1529
01:27:51,440 --> 01:27:53,833
♪ Many things
are different now ♪
1530
01:27:53,964 --> 01:27:56,009
♪ So what about you
1531
01:27:57,837 --> 01:28:01,145
♪ What can you tell me
about yourself ♪
1532
01:28:04,017 --> 01:28:05,758
Crazy-ass fool.
1533
01:28:05,889 --> 01:28:09,153
♪ I left behind
1534
01:28:09,284 --> 01:28:11,895
♪ My childhood, my innocence
1535
01:28:12,025 --> 01:28:15,246
♪ My life, my pride
1536
01:28:15,377 --> 01:28:17,857
♪ Never thought
I'd really miss ♪
1537
01:28:17,988 --> 01:28:19,685
♪ The simple things
1538
01:28:19,816 --> 01:28:21,296
Here we go.
1539
01:28:22,732 --> 01:28:24,124
- Hey.
- Hey.
1540
01:28:25,387 --> 01:28:26,649
You ready?
1541
01:28:26,779 --> 01:28:27,519
Yeah.
1542
01:28:28,390 --> 01:28:29,869
- How about you?
- Yeah.
1543
01:28:31,523 --> 01:28:34,309
Bye, monkey. Be safe.
1544
01:28:34,439 --> 01:28:35,310
I'll see you soon.
1545
01:28:37,312 --> 01:28:38,530
Go ahead. Pop in the back.
1546
01:28:41,446 --> 01:28:42,839
You gonna be okay?
1547
01:28:42,969 --> 01:28:44,623
Yeah. I think so.
1548
01:28:45,798 --> 01:28:46,886
Maybe for the first time.
1549
01:28:48,932 --> 01:28:50,020
Good.
1550
01:28:52,892 --> 01:28:53,937
I'll call you when we
get there, okay?
1551
01:28:54,067 --> 01:28:56,592
♪ I left behind
1552
01:28:57,723 --> 01:28:58,507
I'll see you.
1553
01:28:59,682 --> 01:29:01,336
- I love you.
- I love you.
1554
01:29:01,466 --> 01:29:02,772
♪ My life, my pride
1555
01:29:02,902 --> 01:29:05,775
♪ I never thought
I'd really miss ♪
1556
01:29:05,905 --> 01:29:08,952
♪ The simple things
1557
01:29:09,082 --> 01:29:14,000
♪ And I just want to find my way
back home ♪
1558
01:29:14,131 --> 01:29:16,655
♪ My way back home
1559
01:29:16,786 --> 01:29:21,007
♪ Ooh, ooh, yeah
1560
01:29:21,138 --> 01:29:22,487
I'm still not so sure
about this.
1561
01:29:25,664 --> 01:29:27,013
It's not too late
to change your mind.
1562
01:29:27,710 --> 01:29:28,493
No.
1563
01:29:30,016 --> 01:29:31,844
I think a new start is exactly
what we need.
1564
01:29:33,672 --> 01:29:34,586
Me, too.
1565
01:29:37,720 --> 01:29:42,115
♪ Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah
1566
01:29:42,246 --> 01:29:45,162
♪ Living like a real stranger
1567
01:29:45,292 --> 01:29:48,034
♪ Yeah, yeah, yeah
1568
01:29:48,165 --> 01:29:51,124
♪ Lookin' for a real danger
1569
01:29:51,255 --> 01:29:54,214
♪ Yeah, I know
1570
01:29:54,345 --> 01:29:58,828
♪ Everything is changing, yeah
1571
01:30:04,834 --> 01:30:07,314
♪ This is all mine
1572
01:30:12,189 --> 01:30:14,974
♪ For far too long
1573
01:30:15,105 --> 01:30:18,021
♪ I've been in this game
1574
01:30:18,151 --> 01:30:19,936
♪ Look around you
1575
01:30:20,066 --> 01:30:23,679
♪ These curves
will tell my name ♪
1576
01:30:23,809 --> 01:30:26,986
♪ You cannot touch me,
you'll never get me ♪
1577
01:30:27,117 --> 01:30:29,554
♪ Don't you understand
1578
01:30:29,685 --> 01:30:32,296
♪ You were not build for this
1579
01:30:32,427 --> 01:30:34,690
♪ I always win at the end
1580
01:30:34,820 --> 01:30:37,257
♪ Told you once,
not gonna tell you twice ♪
1581
01:30:37,388 --> 01:30:40,217
♪ This place is mine,
I'm always gonna prize ♪
1582
01:30:40,347 --> 01:30:41,566
♪ I'm standing firm
in this ground ♪
1583
01:30:41,697 --> 01:30:43,089
♪ And I own the crown
1584
01:30:43,220 --> 01:30:44,961
♪ This is my house,
these are my rules ♪
1585
01:30:45,091 --> 01:30:46,615
♪ This is all mine
1586
01:30:47,877 --> 01:30:50,270
♪ I built this empire
1587
01:30:50,401 --> 01:30:52,316
♪ I'm never gonna tear it
1588
01:30:59,410 --> 01:31:02,152
♪ I built this empire
1589
01:31:02,282 --> 01:31:03,893
♪ Everything you see
1590
01:31:06,156 --> 01:31:08,550
♪ I'm the one, I'm in control
1591
01:31:08,680 --> 01:31:10,987
♪ This is all me
1592
01:31:11,117 --> 01:31:16,993
♪ This is all mine
1593
01:31:17,123 --> 01:31:20,126
♪ For far too long
1594
01:31:20,257 --> 01:31:23,216
♪ I've been in this game
1595
01:31:23,347 --> 01:31:24,914
♪ Look around you
1596
01:31:25,044 --> 01:31:28,613
♪ These curves
will tell my name ♪
1597
01:31:28,744 --> 01:31:31,660
♪ You cannot touch me
1598
01:31:31,790 --> 01:31:34,750
♪ You'll never get me
1599
01:31:34,880 --> 01:31:37,317
♪ Don't you understand
1600
01:31:37,448 --> 01:31:40,059
♪ I always win at the end
1601
01:31:41,321 --> 01:31:43,672
♪ I built this empire
1602
01:31:43,802 --> 01:31:45,717
♪ I built all this
1603
01:31:52,942 --> 01:31:55,422
♪ I built this empire
1604
01:31:55,553 --> 01:31:57,294
♪ Everything you see
1605
01:31:59,731 --> 01:32:04,301
♪ I'm the one in control,
this is all me ♪
1606
01:32:04,431 --> 01:32:09,436
♪ This is all mine
1607
01:32:16,356 --> 01:32:18,097
♪ Oh
1608
01:32:20,230 --> 01:32:23,276
Yeah, oh ♪
1609
01:32:23,407 --> 01:32:25,365
♪ Ah, oh
1610
01:32:28,630 --> 01:32:33,112
♪ You see me alone and I
1611
01:32:33,243 --> 01:32:37,203
♪ I want you, the love inside
1612
01:32:37,334 --> 01:32:41,556
♪ I don't cry anymore
1613
01:32:41,686 --> 01:32:46,517
♪ I take you, I taste you,
I leave you in paradise ♪
1614
01:32:46,648 --> 01:32:50,608
♪ I want you as an alibi
1615
01:32:50,739 --> 01:32:54,786
♪ I focus only on your eyes
1616
01:32:54,917 --> 01:32:59,008
♪ I want you, can't even lie
1617
01:32:59,138 --> 01:33:02,359
♪ Don't tell me lies,
you're only mine ♪
1618
01:33:02,489 --> 01:33:06,450
♪ Na, na, na, na, na, na, na,
baby ♪
1619
01:33:06,581 --> 01:33:10,585
♪ Na, na, na, na, na, na, na,
baby ♪
1620
01:33:10,715 --> 01:33:15,328
♪ Na, na, na, na, na, na, na,
baby ♪
1621
01:33:15,459 --> 01:33:18,331
♪ Ah, baby
1622
01:33:18,462 --> 01:33:22,248
♪ I'm crazy, fallin' again
1623
01:33:22,379 --> 01:33:24,511
♪ Can you blame me
1624
01:33:24,642 --> 01:33:26,688
♪ I've got my heart
in your hands ♪
1625
01:33:26,818 --> 01:33:28,559
♪ And I want you
1626
01:33:28,690 --> 01:33:31,083
♪ Yeah, I want you to prove
1627
01:33:31,214 --> 01:33:33,738
♪ Your desire
1628
01:33:33,869 --> 01:33:38,264
♪ Can't take no more
1629
01:33:41,485 --> 01:33:46,490
♪ I can't take no more
1630
01:33:49,362 --> 01:33:52,583
♪ And don't let go
1631
01:33:52,714 --> 01:33:54,933
♪ Na, na, na, na, na, na, na,
na, na ♪
1632
01:33:55,064 --> 01:33:56,674
♪ Yeah, I'm crazy
1633
01:33:56,805 --> 01:34:02,158
♪ Na, na, na, na, na, na, na,
na, na, na, na, na ♪
1634
01:34:02,288 --> 01:34:04,943
♪ Na, na, na, na, na, na, na,
na, na ♪
1635
01:34:05,074 --> 01:34:06,815
♪ Won't you love me right
1636
01:34:06,945 --> 01:34:08,512
♪ Won't you hold me tight
1637
01:34:08,643 --> 01:34:11,384
♪ Na, na, na, na, na, na, na,
na, na ♪
1638
01:34:11,515 --> 01:34:12,559
♪ Don't let go
1639
01:34:12,690 --> 01:34:15,562
♪ Na, na, na, na, na, na, na,
na, na ♪
1640
01:34:15,693 --> 01:34:18,783
♪ Yeah, I'm crazy
1641
01:34:18,914 --> 01:34:22,787
♪ Na, na, na, na, na, na, na,
na, na ♪
1642
01:34:22,918 --> 01:34:24,876
♪ Na, na, na
107516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.