All language subtitles for ABF-324 퇴직 유지 성매매 알선업자. 마이 나나시마
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,819 --> 00:00:26,240
今日は もう、 どう に も なら ない ですね。
2
00:00:27,340 --> 00:00:31,360
おい、 佐 藤 君。 はい。 佐 藤、 こ っち に 行 って。
3
00:00:35,360 --> 00:00:38,580
君 さ、 なん で 明 日 勝 手 に 有 給 取 ろう と して ん の?
4
00:00:41,180 --> 00:00:46,620
妻 が 病 気 で、 あの、 子 供 の 面 倒 を 見 ない と い け なく
て。
5
00:00:47,860 --> 00:00:48,860
は ぁ?
6
00:00:49,040 --> 00:00:50,700
君 さ、 何 年 目?
7
00:00:52,089 --> 00:00:59,030
もう この 会 社 に 3 年 も いる んだ ろ それ な の に まだ 今
月 1 点 も ア ポ 取 れ なく て さ
8
00:00:59,030 --> 00:01:02,590
や ばい よね え?
9
00:01:03,930 --> 00:01:08,950
て か お 前 が 病 気 にな った ほ う が よ かった よね うん?
10
00:01:11,210 --> 00:01:18,150
そんな に の ん び り して た ら お 前 の 後 輩 に じゃ ん じゃ
ん 抜 か れ ちゃ う よ そ した ら 終 わ り だ よ
11
00:01:39,840 --> 00:01:42,340
こんな 会 社 環 境、 どう 思 います か?
12
00:01:43,740 --> 00:01:47,580
皆さん の 会 社 に、 こう いう パ ワ ハ ラ 上 司 はい ません か?
13
00:01:48,980 --> 00:01:54,040
この よう な 事 例 で、 会 社 を 辞 め る 人 が、 後 を 絶 ち
ません
14
00:01:54,040 --> 00:02:00,900
しか も 今 話 題 の 退 職 代 行 サ ービ ス を 使 って ス ム ー
ズ
15
00:02:00,900 --> 00:02:07,580
に 何 の スト レ ス も なく 簡 単 に 会 社 を 辞 め ら れる 現
実 です そ こ で 私
16
00:02:07,580 --> 00:02:14,540
は この 退 職 代 行 サ ービ ス と は 真 逆 の コ ン セ プ ト
を 掲 げ る 新 た な サ ービ ス を 設
17
00:02:14,540 --> 00:02:21,400
立 しました その 名 は この サ ービ ス は 当
18
00:02:21,400 --> 00:02:28,180
事 者 と ヒ ア リ ング し 対 話 を 通 じ て、 企 業 の 課 題
を 浮 き 彫 り に し、 よ り 良 い 職 場 環 境
19
00:02:28,180 --> 00:02:30,680
を 構 築 する ため の 手 助 け を する。
20
00:02:31,880 --> 00:02:38,400
それ でも 解 決 でき ない 場 合 は、 最 終 手 段 と して、 私 が
体 を 張 って 解 決 する。
21
00:02:39,560 --> 00:02:46,440
い わ ば、 会 社 を 辞 め る 代 わ り に、 ピ ン ク を 入 れ
さ せて、 離 職 防 止 を 支 援 する セ ック ス
22
00:02:46,440 --> 00:02:47,440
サ ービ ス。
23
00:03:14,909 --> 00:03:21,870
この 度 は 退 職 を お 考 え でしょう か はい この
24
00:03:21,870 --> 00:03:28,810
会 社 に 対 して 何 か 不 満 な ど あり ました ら お 伺 いい た
します 毎 日 お も
25
00:03:28,810 --> 00:03:34,690
ちゃ みたい に 僕 の 頭 を 叩 いて きた り 上 司 から 学 歴 マ
ウ ント を 取 ら れ
26
00:03:34,690 --> 00:03:37,870
何 を 言 って も 僕 の 意 見 を 聞 いて く れない んです
27
00:03:39,260 --> 00:03:44,920
僕 を 人 と して 見て く れない の が 辛 く て し ん ど い です
もう こんな 会 社 辞 め たい です
28
00:03:44,920 --> 00:03:51,880
そうだ った ん ですね お 話 いただ き
29
00:03:51,880 --> 00:03:58,740
ありがとうございます 肉 体 的 に も 精 神 的 に も 辛 かった ですね
30
00:03:58,740 --> 00:04:04,600
私 が あ なた の 意 見 を 御 社 の 総 務 に 掛 け 合 って
31
00:04:04,600 --> 00:04:07,960
現 状 の 報 告 を さ せて いただ きます
32
00:04:10,920 --> 00:04:17,899
この 意 見 が 御 社 の よ り 良 い 環 境 にな る と思 う ので、
今 一 度 辞 め る の を 考 え 直 して はい
33
00:04:17,899 --> 00:04:19,040
た だけ ない でしょう か。
34
00:04:21,100 --> 00:04:24,200
無 理 で、 何 も 変 わ ら ない と思います。
35
00:04:26,040 --> 00:04:29,160
あの 上 司 が 僕 に 謝 る と思 え ない です。
36
00:04:57,230 --> 00:05:00,850
ア レ ッ ジ の こと して 考 え 直 して く れ ません か?
37
00:05:06,210 --> 00:05:09,110
あれ? ち ょ っと どう した んです か?
38
00:05:09,330 --> 00:05:10,330
急 に
39
00:05:28,360 --> 00:05:32,000
会 社 と して も 辞 め ら れた ら 困 る んです よ。
40
00:05:35,200 --> 00:05:37,020
どう いうこと ですか?
41
00:05:38,060 --> 00:05:39,060
なん で?
42
00:05:40,080 --> 00:05:43,320
よ く わか ん ない んです けど、 なん で?
43
00:05:50,720 --> 00:05:52,840
だ って、 大 切 な こと した い です よね。
44
00:06:12,430 --> 00:06:15,510
急 に よ く わか ん ない です けど ベ
45
00:06:15,510 --> 00:06:23,430
ロ
46
00:06:23,430 --> 00:06:24,329
だ って?
47
00:06:24,330 --> 00:06:25,330
ベ ロ?
48
00:07:27,240 --> 00:07:33,840
なん て 言 わ ない で いや いや でも ちょっと それ と これ と は
ちょっと や
49
00:07:33,840 --> 00:07:38,560
め た く て いた んです そんな
50
00:07:38,560 --> 00:07:42,880
こと 言 わ ない で
51
00:08:06,860 --> 00:08:13,720
見 ない で く れた ら も っと エ ッ チ な こと して あ げ る の
にな でも
52
00:08:13,720 --> 00:08:18,880
どう し よう かな
53
00:08:18,880 --> 00:08:24,780
そんな
54
00:08:24,780 --> 00:08:31,040
こと 言 わ ない で さ
55
00:08:52,430 --> 00:08:53,970
考 え 直 して く れない んです か?
56
00:09:40,860 --> 00:09:45,540
や め ない って 言 って く れた ら この 続 き して も いい です
よ
57
00:10:22,510 --> 00:10:29,410
舐 めて ほ しい ですか 舐 めて ほ しい です や
58
00:10:29,410 --> 00:10:34,970
め ない って 言 う なら どう
59
00:10:34,970 --> 00:10:39,630
し よう かな 少
60
00:10:39,630 --> 00:10:45,370
し は 考 え 直 して く れ ます か
61
00:11:12,410 --> 00:11:13,710
すごい 気 持 ち いい です
62
00:11:41,550 --> 00:11:44,430
ああ ああ ああ
63
00:11:44,430 --> 00:11:49,670
ああ ああ ああ
64
00:11:49,670 --> 00:11:55,730
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
65
00:11:55,730 --> 00:11:58,530
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
66
00:13:03,980 --> 00:13:05,140
こんな ところ 舐 め ら れた こと ない です。
67
00:13:06,740 --> 00:13:08,200
あっ ち も 気 持 ち いい ですか?
68
00:13:08,820 --> 00:13:09,820
すごい 気 持 ち いい です。
69
00:14:02,640 --> 00:14:03,640
す み ません
70
00:14:51,400 --> 00:14:56,800
ない です よ ああ ああ
71
00:14:56,800 --> 00:15:02,540
ああ ああ
72
00:15:02,540 --> 00:15:09,060
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
73
00:15:09,060 --> 00:15:10,060
ああ ああ
74
00:15:28,620 --> 00:15:30,240
考 え 直 して く れ ません か?
75
00:15:31,900 --> 00:15:33,840
私 の 穴 自由 に 使 って?
76
00:16:05,320 --> 00:16:06,880
お や す み
77
00:16:06,880 --> 00:16:14,240
な
78
00:16:14,240 --> 00:16:19,480
さい
79
00:16:47,720 --> 00:16:49,560
ん ん
80
00:17:47,020 --> 00:17:48,020
う っ
81
00:23:50,990 --> 00:23:52,370
ご 視 聴 ありがとうございました
82
00:24:23,310 --> 00:24:23,950
すごい です
83
00:24:23,950 --> 00:24:31,130
気
84
00:24:31,130 --> 00:24:33,890
持 ち いい
85
00:24:33,890 --> 00:24:41,670
こう
86
00:24:41,670 --> 00:24:45,870
いうこと です よね
87
00:31:03,400 --> 00:31:04,520
早 く なく な って き ました?
88
00:35:34,890 --> 00:35:41,310
会 社 の こと で 不 満 が あ った ら 私 に 相 談 して ください
分 か りました
89
00:36:07,480 --> 00:36:08,560
これ も 頼 む わ。
90
00:36:12,900 --> 00:36:13,900
これ も?
91
00:36:14,260 --> 00:36:17,140
うん。 明 日 まで や っと いて ね。
92
00:36:18,240 --> 00:36:25,140
あ、 はい。 ちゃん と、 容 量 よ く、 的 確 ね。 じゃあ、 お 疲
れ。 お
93
00:36:25,140 --> 00:36:26,140
疲 れ 様 です。
94
00:36:34,670 --> 00:36:39,050
後 輩 に ば っ か り 仕 事 を し つ け や が って あれ?
95
00:36:49,190 --> 00:36:51,330
もう 就 業 時間 過 ぎ て ません か?
96
00:36:51,990 --> 00:36:58,950
明 日 まで に この 資 料 を ま と め ない と い け ない んです
後 輩 に ば っ か り 落
97
00:36:58,950 --> 00:37:01,270
ち 着 いて どう か して ます よ この 会 社
98
00:37:03,120 --> 00:37:04,120
ご 不 満 ですか?
99
00:37:05,620 --> 00:37:06,700
不 満 ですね。
100
00:37:07,820 --> 00:37:11,820
入 社 して 2 ヶ 月 です けど、 もう 辞 め たい です。
101
00:37:13,840 --> 00:37:19,980
この ご 時 世、 会 社 は た く さん あります。 それ に、 簡 単 に
辞 め る こと だ って で きます。
102
00:37:21,780 --> 00:37:24,880
今 よ り も、 も っと いい 環 境 が ある か もし れ ません。
103
00:37:26,080 --> 00:37:31,080
でも、 時 には 我 慢 する こと も 私 は 必 要 だ と思います よ。
104
00:37:33,029 --> 00:37:35,570
どう やって 我 慢 の あ て 身 に つ く んです か?
105
00:37:36,950 --> 00:37:41,450
では 私 が お 手 伝 い し ましょう か
106
00:38:05,900 --> 00:38:12,900
まだ 服 の 上 から 下 が った だけ です よ。 あ、 乳 首 は
ちょっと 重 い
107
00:38:12,900 --> 00:38:13,900
んで。
108
00:38:14,480 --> 00:38:15,920
乳 首 弱 い ん ですね。
109
00:38:35,950 --> 00:38:42,650
こ り こ り して る や ばい です 気 持 ち いい? 気 持
110
00:38:42,650 --> 00:38:43,650
ち いい
111
00:39:47,170 --> 00:39:54,150
ちょっと 我 慢 し な き ゃ 我
112
00:39:54,150 --> 00:39:55,650
慢 します
113
00:40:27,240 --> 00:40:29,460
私 が 飲 め る と こ ちゃん と 見て て
114
00:42:35,760 --> 00:42:37,080
ピ カ ッ と な ってる ね
115
00:43:19,500 --> 00:43:20,500
何 が 弱 い の?
116
00:43:23,440 --> 00:43:30,380
く じ 舐 め た だけ な の に
117
00:43:30,380 --> 00:43:33,100
何 こんな に 大 き く な ってる
118
00:43:51,340 --> 00:43:53,000
すごい 硬 く な ってる よ
119
00:43:53,000 --> 00:44:04,100
この
120
00:44:04,100 --> 00:44:12,980
チ
121
00:44:12,980 --> 00:44:18,400
ンチ ン どう し よ っ か 我 慢 でき る んだ った ら
122
00:44:19,850 --> 00:44:21,130
豆 食べ る?
123
00:44:21,970 --> 00:44:25,230
我 慢 で きます。 我 慢 でき る?
124
00:44:31,870 --> 00:44:32,870
すごい 大 き く な ってる。
125
00:45:01,930 --> 00:45:03,250
気 持 ち いい?
126
00:45:26,960 --> 00:45:28,960
ジ ン ちゃん すごい 暑 い ね
127
00:45:28,960 --> 00:45:44,020
つ
128
00:45:44,020 --> 00:45:55,080
まで
129
00:45:55,080 --> 00:45:56,640
ぐ つ ぐ つ にな っちゃ った
130
00:46:04,200 --> 00:46:05,360
ちゃん と 我 慢 でき る?
131
00:47:00,940 --> 00:47:02,520
すごい 気 持 ち よ さ そうだ ね
132
00:47:02,520 --> 00:47:13,080
次
133
00:47:13,080 --> 00:47:18,060
は、 褒 めて あ げ る けど、 ほ んと 我 慢 して ね
134
00:48:52,750 --> 00:48:58,750
あー や ばい か も これ ちゃん
135
00:48:58,750 --> 00:49:04,730
と 我 慢 し な き ゃ
136
00:49:04,730 --> 00:49:11,470
あー これ や ばい です
137
00:49:11,470 --> 00:49:17,030
ちょっと あー もう 無 理
138
00:49:17,030 --> 00:49:19,950
あー や ばい 出 ちゃ う
139
00:49:21,900 --> 00:49:24,540
ダ メ だ よ、 ちゃん と 我 慢 し な き ゃ。
140
00:49:26,460 --> 00:49:28,460
ちゃん と 我 慢 でき る?
141
00:49:29,260 --> 00:49:33,960
頑 張 ります。 一 人 前 にな る には、 ちゃん と 我 慢 し な き
ゃ。
142
00:50:07,330 --> 00:50:12,510
も っと 我 慢 し な き ゃ まだ でき る で しょ
143
00:51:48,170 --> 00:51:49,170
口 は 無 理?
144
00:51:49,850 --> 00:51:51,310
気 持 ち す ぎ て
145
00:52:22,480 --> 00:52:27,040
あー すごい、 その 手 あー
146
00:52:27,040 --> 00:52:32,660
そんな 腰 動 か した ら め っちゃ め ちゃ め ちゃ
147
00:52:52,029 --> 00:52:57,450
そんな に しか して や ばい で しょ ダ メ だ よ 我 慢 し な き
ゃ
148
00:53:31,660 --> 00:53:33,360
ちゃん と ワ ン マ ン でき た ね
149
00:54:01,290 --> 00:54:04,530
それ から も っと いい こと する から ちゃん と 我 慢 して ね
150
00:56:36,970 --> 00:56:42,310
すごい 奴 の 音 聞 こ える あ、 そんな 悪 い 奴 じゃ
151
00:57:46,160 --> 00:57:47,160
はい。
152
01:00:23,880 --> 01:00:27,920
もう 我 慢 でき た から 次 は 新 人 く ん が い っぱ い 動 いて
いい よ
153
01:09:05,040 --> 01:09:11,380
確 認 だ けど や め ない なら 私 の こと も っと 好 き に して
も いい よ
154
01:09:11,380 --> 01:09:17,620
や め ません や め ない です や め ません よ
155
01:11:25,320 --> 01:11:26,320
どう ぞ
156
01:13:11,340 --> 01:13:12,740
気 持 ち いい?
157
01:13:13,100 --> 01:13:14,420
気 持 ち いい
158
01:14:33,740 --> 01:14:36,360
覚 悟 ある 人 は、 こ っち に 並 んで。 はい。
159
01:14:40,300 --> 01:14:45,680
み んな ちゃん と、 や め ない って 約 束 でき る?
160
01:14:46,300 --> 01:14:47,300
約 束 します。
161
01:15:07,790 --> 01:15:08,790
お 疲 れ 様 でした
162
01:15:39,820 --> 01:15:40,820
よ く でき る
163
01:16:44,040 --> 01:16:45,320
約 束 でき る ちゃん と
164
01:17:47,310 --> 01:17:48,910
もう や め ない って 約 束 でき る?
165
01:17:49,230 --> 01:17:50,230
はい
166
01:18:35,920 --> 01:18:38,260
や め ない と 約 束 でき る? はい
167
01:19:28,300 --> 01:19:29,920
や め ない って 約 束 でき る?
168
01:20:44,940 --> 01:20:48,560
じゃあ み んな 夏 の 体 気 に 使 って いい よ
169
01:23:02,350 --> 01:23:03,690
体 に い っぱ い か けて
170
01:23:49,450 --> 01:23:50,450
これ も いい ですか?
171
01:25:33,520 --> 01:25:37,740
どう す れ ば いい か 絶
172
01:25:37,740 --> 01:25:44,980
対
173
01:25:44,980 --> 01:25:45,980
返 し や め ません よ
174
01:26:09,870 --> 01:26:10,870
気 持 ち いい です
175
01:27:17,320 --> 01:27:23,480
僕 も 絶 対 に や め な さい 絶 対 や め ない で ね はい
176
01:27:47,100 --> 01:27:50,320
歯 医 の 不 満 を ま と め た 資 料 に よ る と ま と
177
01:27:50,320 --> 01:27:55,860
め た
178
01:27:55,860 --> 01:28:02,780
資 料 に よ る と 歯 医 140 人 の う ち 90 % が 会 社 に
179
01:28:02,780 --> 01:28:09,760
対 して 不 満 が ございます その 内 容 が 意 見 が 多 い 順 番
だ と チ ン と
180
01:28:09,760 --> 01:28:15,960
残 業 手 当 が 普 及 さ れない 拘 束 時間 が 長 い 理 不 尽 な
要 望 が 多 い
181
01:28:17,230 --> 01:28:24,090
一 回 一 回 上 司 の 確 認 が 多 く 作 業 が 一 向 に 進 ま
ない な ど 多 く の 意 見 を いただ
182
01:28:24,090 --> 01:28:28,190
いて お ります こちら 改 善 して いただ ける ので しょう か
183
01:28:28,190 --> 01:28:35,010
そんな こと 急 に 言 わ れて も 対 応 でき ない よ
184
01:28:35,010 --> 01:28:40,510
そんな 無 下 な 態 度 は どう か と思います
185
01:28:48,620 --> 01:28:55,580
後 でも 後 輩 に 相 談 した も んな ら す ぐ に パ ワ ハ ラ 扱
い で ま った く 今
186
01:28:55,580 --> 01:29:02,500
の 世 んな の お か しい よ ちょっと ジ ョ ン も どう した んです
か 私 も 相 談 さ
187
01:29:02,500 --> 01:29:03,500
せて も ら って も いい かな
188
01:29:33,480 --> 01:29:40,320
エ ル シ ー から 払 う 使 い だ 両 ボ ソ 身 なんだ よ こんな 会
社 や め たい よ
189
01:29:40,320 --> 01:29:47,060
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
190
01:29:47,060 --> 01:29:53,940
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ
191
01:29:53,940 --> 01:29:54,660
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
192
01:29:54,660 --> 01:29:54,660
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
193
01:29:54,660 --> 01:29:55,120
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
194
01:29:55,120 --> 01:29:55,160
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
195
01:29:55,160 --> 01:29:55,580
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
196
01:29:55,580 --> 01:29:55,640
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
197
01:29:55,640 --> 01:29:56,640
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ
198
01:30:10,690 --> 01:30:11,410
ブ ー
199
01:30:11,410 --> 01:30:31,950
カ
200
01:30:31,950 --> 01:30:35,150
ー から バ ー ラ 女 子 扱 い さ れて スト レ ス が 保 って た
んだ
201
01:30:37,260 --> 01:30:43,900
ああ ああ ああ ああ
202
01:30:43,900 --> 01:30:48,360
ああ
203
01:31:22,220 --> 01:31:23,800
いい のは あ ん た の 仕 事 だ も んな
204
01:33:25,220 --> 01:33:32,020
ブ ーブ ー 言 いた い こと が ある んだ った ら 俺 に 直接 言
えば いい んだ 俺 に 直接 さ あ 今
205
01:33:32,020 --> 01:33:33,020
の あ げ も っ
206
01:37:01,480 --> 01:37:08,260
欲 しい んです 人 と して ちゃん と 発 生 する そ っ
207
01:37:08,260 --> 01:37:15,120
か 今 まで 俺 に 足 り な かった のは それ が
208
01:37:15,120 --> 01:37:20,760
変 わ って く れ ます か 分
209
01:37:20,760 --> 01:37:24,120
かった よ
210
01:40:25,900 --> 01:40:28,520
君 みたい な 人 には もう 早 く 出 会 いた かった
211
01:44:08,940 --> 01:44:09,940
早 送 り だ った。
212
01:56:00,330 --> 01:56:06,490
大 腹 呼 ば れ さ れる こと もし なく て 済 んだ これ から 完成
して い け ば いい んです よ
213
01:56:06,490 --> 01:56:10,610
分 か りました 頑 張 ります
214
01:58:34,600 --> 01:58:40,780
人 材 を 守 る ため、 人 権 を 守 る ため、 私 は セ ック ス で
対 話 する。
215
01:58:44,400 --> 01:58:48,120
そう す れ ば 人 は 変 わ れる。 会 社 は 良 く なる。
216
01:59:24,080 --> 01:59:25,080
や め ない で。
217
02:17:35,469 --> 02:17:42,430
人 材 を 守 る ため、 人 権 を 守 る ため、 私 は セ ック ス で
対 話 する。 そう す れ ば
218
02:17:42,430 --> 02:17:45,330
人 は 変 わ れる。 会 社 は 良 く なる。
19915