Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:48,180 --> 00:03:49,180
Oh.
2
00:03:51,180 --> 00:03:52,180
Oh.
3
00:05:42,250 --> 00:05:47,130
Since I moved into your new home, I
don't know how many times I've done
4
00:05:48,810 --> 00:05:52,230
Men don't hate this kind of thing.
5
00:05:53,570 --> 00:05:56,550
The only drawback is that they sleep too
long.
6
00:07:15,000 --> 00:07:16,460
Oh. Oh.
7
00:07:40,490 --> 00:07:41,990
Xiao Shen, this is bad.
8
00:07:43,270 --> 00:07:46,690
I think he's going to be walking for a
while.
9
00:07:51,750 --> 00:07:52,750
Come in.
10
00:08:01,330 --> 00:08:02,650
What can I do for you?
11
00:08:04,910 --> 00:08:07,230
Xiao Shen, come to the office.
12
00:08:07,510 --> 00:08:08,530
It's only been half a month.
13
00:08:09,260 --> 00:08:10,560
It's already the fifth time you're late.
14
00:08:12,260 --> 00:08:13,340
You're clearly against me.
15
00:08:15,140 --> 00:08:17,080
If you don't want to do it, just say it.
16
00:08:17,520 --> 00:08:18,920
I don't want to break the company's
rules.
17
00:08:19,200 --> 00:08:21,240
Manager, I'm really not doing it on
purpose.
18
00:08:21,800 --> 00:08:24,840
Every night, I... Every night?
19
00:08:25,900 --> 00:08:26,900
What about at night?
20
00:08:27,100 --> 00:08:28,100
Are you going to confess?
21
00:08:28,220 --> 00:08:29,220
Say it.
22
00:08:29,400 --> 00:08:30,400
No, no, no.
23
00:08:30,580 --> 00:08:32,179
I sleep every night.
24
00:08:32,659 --> 00:08:34,840
Yes, yes, yes. I sleep, I sleep, I
sleep.
25
00:08:35,059 --> 00:08:36,059
Okay.
26
00:08:36,179 --> 00:08:37,400
I don't care what you do at night.
27
00:08:37,850 --> 00:08:41,750
But from now on, if you're late again,
you'll be ready to walk.
28
00:08:42,929 --> 00:08:45,330
Today, I'll ask you to clean the
company's floor.
29
00:08:46,090 --> 00:08:49,650
Are you willing to do that? Of course
I'm willing. Of course I'm willing.
30
00:08:49,650 --> 00:08:50,650
you for giving me another chance.
31
00:08:50,830 --> 00:08:51,830
Thank you.
32
00:09:21,880 --> 00:09:24,680
No way.
33
00:10:16,409 --> 00:10:18,430
Thank you for your help.
34
00:10:19,170 --> 00:10:20,170
You're welcome.
35
00:10:23,450 --> 00:10:24,270
Go
36
00:10:24,270 --> 00:10:44,170
to
37
00:10:44,170 --> 00:10:44,959
bed early today.
38
00:10:44,960 --> 00:10:47,480
You can't be late tomorrow, no matter
what.
39
00:11:16,010 --> 00:11:17,510
I don't want to ruin the company's
reputation.
40
00:11:18,250 --> 00:11:19,250
Yes, yes.
41
00:11:19,630 --> 00:11:20,810
Please give me another chance.
42
00:11:22,090 --> 00:11:23,090
I'll change my mind in the future.
43
00:11:24,330 --> 00:11:27,130
Then, today I'll punish you for taking
off the floor.
44
00:11:27,810 --> 00:11:29,010
Are you willing to do it?
45
00:11:30,450 --> 00:11:31,450
Of course I'm willing.
46
00:11:31,810 --> 00:11:32,810
Thank you, Manager.
47
00:11:32,930 --> 00:11:33,930
I'll do it right away.
48
00:11:39,850 --> 00:11:40,950
You're the best.
49
00:11:42,690 --> 00:11:43,690
Really?
50
00:17:50,890 --> 00:17:51,930
Why isn't it dry yet?
51
00:18:16,200 --> 00:18:21,380
This month, the company's revenue broke
the best record in the past month. In
52
00:18:21,380 --> 00:18:27,380
order to encourage you all to improve
your work efficiency, the company has
53
00:18:27,380 --> 00:18:30,040
a annual meeting this Saturday.
54
00:18:30,320 --> 00:18:32,620
But the meeting is self -disciplined.
55
00:18:33,020 --> 00:18:34,980
I hope you all will join us.
56
00:18:35,280 --> 00:18:36,280
See you.
57
00:18:57,120 --> 00:18:58,520
Hey.
58
00:19:22,969 --> 00:19:24,410
Oh, you're talking about Xiao Li?
59
00:19:26,230 --> 00:19:29,170
I have feelings for him, too.
60
00:19:31,250 --> 00:19:33,550
You want to beat him, too?
61
00:19:34,170 --> 00:19:35,170
No, no, no.
62
00:19:35,290 --> 00:19:38,130
I mean, you have a good taste.
63
00:19:38,810 --> 00:19:39,830
I don't care if you beat me or not.
64
00:19:41,790 --> 00:19:43,590
Anyway, I don't know how to dance.
65
00:19:44,110 --> 00:19:45,910
Then I'll start first.
66
00:20:40,730 --> 00:20:41,730
Be careful of your zipper when you are
not wearing underwear.
67
00:21:30,300 --> 00:21:31,720
You you
68
00:22:55,150 --> 00:22:56,150
Thank you.
69
00:24:21,770 --> 00:24:22,770
Oh.
70
00:24:53,900 --> 00:24:54,900
um
71
00:25:54,440 --> 00:25:56,480
Oh, oh, oh.
72
00:26:34,320 --> 00:26:39,260
My friend saw that I was too nervous, so
he took me to the beach.
73
00:27:19,920 --> 00:27:20,920
Let's go swimming.
74
00:27:21,060 --> 00:27:22,600
No, I don't know how to swim.
75
00:27:23,640 --> 00:27:24,640
Let's go.
76
00:27:24,720 --> 00:27:25,880
Come on, let's go.
77
00:27:26,220 --> 00:27:27,220
No, it's too fast.
78
00:29:10,220 --> 00:29:11,220
What are you doing?
79
00:29:11,360 --> 00:29:12,460
Help me wipe the oil.
80
00:29:13,120 --> 00:29:14,120
Okay.
81
00:29:15,140 --> 00:29:18,380
Hey, Xiao Li, you're really good at
shooting for me.
82
00:32:03,500 --> 00:32:04,580
Brother, what's wrong?
83
00:32:05,040 --> 00:32:06,040
It's not convenient here.
84
00:32:06,140 --> 00:32:07,660
Let's go to the empty room over there.
Okay.
85
00:32:18,220 --> 00:32:19,220
It's not bad here.
86
00:32:19,340 --> 00:32:20,340
Let's go inside.
87
00:32:30,700 --> 00:32:31,700
Let me get ready.
88
00:32:35,220 --> 00:32:39,300
Come on.
89
00:32:40,080 --> 00:32:41,080
No.
90
00:32:41,320 --> 00:32:42,320
It's getting dark.
91
00:32:42,440 --> 00:32:43,279
I'm scared.
92
00:32:43,280 --> 00:32:44,259
It's okay.
93
00:32:44,260 --> 00:32:45,260
Come on.
94
00:41:25,730 --> 00:41:28,070
Recently, my physical strength is
getting weaker and weaker.
95
00:41:28,630 --> 00:41:31,770
So I eat a lot of drugs to replenish my
energy.
96
00:41:38,070 --> 00:41:38,510
At the
97
00:41:38,510 --> 00:41:45,430
same
98
00:41:45,430 --> 00:41:48,370
time, I also try to put as much energy
into my body as I can before I go to
99
00:41:49,050 --> 00:41:52,750
I do all kinds of exercises to make
myself so tired that I can't get up.
100
00:41:53,420 --> 00:41:54,820
He tried to preach to the heavens.
101
00:41:56,240 --> 00:41:58,960
As a result, his dream came true.
102
00:41:59,280 --> 00:42:00,340
His dream came true.
103
00:42:26,750 --> 00:42:27,750
I really can't eat.
104
00:42:28,330 --> 00:42:29,450
I have to do something.
105
00:42:30,490 --> 00:42:33,250
So I want to find a horror movie.
106
00:42:34,390 --> 00:42:35,850
Maybe it will change my mind.
107
00:42:51,290 --> 00:42:52,750
But people are not as good as the sky.
108
00:42:53,490 --> 00:42:54,710
This time I'm not in a dream.
109
00:42:54,990 --> 00:42:55,990
I'm in a dream.
110
00:42:56,270 --> 00:42:57,350
You're going to make my pants wet.
111
00:43:29,580 --> 00:43:34,300
Due to the lack of urine every night, my
internal consumption is not good.
112
00:43:35,100 --> 00:43:37,640
Therefore, I have to buy urine.
113
00:45:03,819 --> 00:45:06,080
Xiao Li, dance.
114
00:45:06,840 --> 00:45:08,060
I don't know how to dance.
115
00:45:09,720 --> 00:45:13,020
Uncle, let me teach you how to dance.
116
00:45:13,460 --> 00:45:14,460
Thank you.
117
00:45:14,980 --> 00:45:16,800
I really don't know how to dance.
118
00:45:18,700 --> 00:45:23,920
Let me tell you, when I used to dance
with Xiao Lv, I used to dance like
119
00:45:24,280 --> 00:45:28,900
Let me tell you, when you dance with a
girl, you have to dance slowly.
120
00:45:29,820 --> 00:45:33,280
In the past, I took Xiao Lv to a dance
party.
121
00:45:33,900 --> 00:45:38,620
When I used to dance, I danced with her
for three days.
122
00:45:39,880 --> 00:45:42,280
All you have to do is hold her tightly,
123
00:45:43,300 --> 00:45:46,120
and then your hand...
124
00:45:46,800 --> 00:45:48,760
Just slowly move down.
125
00:45:49,860 --> 00:45:56,860
When you feel that he is out of breath,
it means that he is
126
00:45:56,860 --> 00:45:57,860
moving towards you.
127
00:46:02,860 --> 00:46:07,340
You can also use your mouth to bite his
earlobe.
128
00:46:07,720 --> 00:46:14,000
At this time, make sure that he is 100 %
obedient to you. Then you
129
00:46:14,000 --> 00:46:15,700
can touch his breast.
130
00:46:17,040 --> 00:46:20,440
And then, you can kiss her lips.
131
00:46:22,000 --> 00:46:26,560
The next day, I asked her to go on a
trip alone.
132
00:46:26,880 --> 00:46:30,300
That night, I gave her to you.
133
00:48:34,280 --> 00:48:35,280
Thank you.
134
00:54:02,380 --> 00:54:03,380
Are you listening?
135
00:54:05,540 --> 00:54:07,900
Boss, your eyes are black.
136
00:54:08,320 --> 00:54:09,420
You're out of your mind.
137
00:54:10,240 --> 00:54:11,900
Are you sick?
138
00:54:13,400 --> 00:54:15,500
I think I'm probably sick.
139
00:54:16,000 --> 00:54:17,460
Then you should go see a doctor.
140
00:54:17,720 --> 00:54:19,180
You can't go on like this.
141
00:54:19,580 --> 00:54:20,580
It's no use.
142
00:54:21,660 --> 00:54:22,940
I'll be honest with you.
143
00:54:23,200 --> 00:54:25,880
Every night, I have a dream.
144
00:54:26,580 --> 00:54:29,420
What if I fall in love with a woman in
the daytime?
145
00:54:29,900 --> 00:54:31,960
In the evening, I'll have a fight with
him.
146
00:54:33,740 --> 00:54:34,860
Including your little girl.
147
00:54:35,320 --> 00:54:36,320
What?
148
00:54:36,580 --> 00:54:37,840
I don't have the luck.
149
00:54:38,600 --> 00:54:39,740
I want to be like her.
150
00:54:40,100 --> 00:54:41,340
I have to use my brain.
151
00:54:42,800 --> 00:54:43,800
Don't make fun of me.
152
00:54:45,020 --> 00:54:46,540
Can you help me with something?
153
00:54:47,740 --> 00:54:49,800
I heard that there's a Taoist priest in
Da Bao Village.
154
00:54:50,480 --> 00:54:52,000
He specializes in Yilan Taoism.
155
00:54:55,360 --> 00:54:57,160
We might as well go and ask him.
156
00:55:01,100 --> 00:55:02,100
What's the matter?
157
00:55:02,880 --> 00:55:05,260
Master, please, please.
158
00:55:05,820 --> 00:55:06,840
I'm begging you.
159
00:55:07,360 --> 00:55:08,700
I'm about to give birth.
160
00:55:09,660 --> 00:55:10,660
Master.
161
00:55:11,500 --> 00:55:15,100
Over there. Hurry. Master, please, save
me.
162
00:55:16,040 --> 00:55:17,980
My family is so small.
163
00:55:18,420 --> 00:55:20,300
If I give birth, they won't be able to
live.
164
00:55:21,000 --> 00:55:22,880
Master, please, please.
165
00:55:24,560 --> 00:55:25,560
Master,
166
00:55:25,780 --> 00:55:29,100
thank you for your kindness. If I don't
give birth, I won't be able to live.
167
00:55:29,930 --> 00:55:30,930
Shifu, please.
168
00:55:31,150 --> 00:55:34,270
Shifu, please give me a business card.
Shifu, please.
169
00:55:34,590 --> 00:55:38,390
Please give me a business card. Your
wealth is priceless.
170
00:55:41,750 --> 00:55:42,750
I'll give you one.
171
00:55:43,350 --> 00:55:45,350
When you're old, I want to see you.
172
00:55:46,850 --> 00:55:48,510
Thank you, Shifu. Thank you, Shifu.
173
00:55:54,710 --> 00:55:56,210
Here, take it.
174
00:55:56,470 --> 00:55:57,470
Thank you.
175
00:55:59,880 --> 00:56:01,700
Uncle, what number is this? Why can't I
read it?
176
00:56:02,980 --> 00:56:04,720
This person is very lucky.
177
00:56:05,480 --> 00:56:06,700
You go and see for yourself.
178
00:56:06,980 --> 00:56:08,300
Okay, thank you. Hey,
179
00:56:09,220 --> 00:56:10,220
it's our turn.
180
00:56:11,620 --> 00:56:13,000
It's okay, let's go.
181
00:56:15,520 --> 00:56:16,740
What's wrong with you?
182
00:56:19,240 --> 00:56:20,720
Say it, say it.
183
00:56:21,820 --> 00:56:22,820
Say it.
184
00:56:24,560 --> 00:56:26,760
I dream about it every day.
185
00:56:27,780 --> 00:56:28,980
Is there any way to fix it?
186
00:56:29,600 --> 00:56:31,700
Let me take a look at your head. Oh.
187
00:56:35,460 --> 00:56:37,020
Your name is Xi Xiong.
188
00:56:37,340 --> 00:56:38,940
Tian Jinghua. Oh.
189
00:56:39,520 --> 00:56:42,720
Good. When your master comes down, I'll
get him for you.
190
00:56:45,400 --> 00:56:48,540
How is it? Interesting?
191
00:57:02,070 --> 00:57:03,330
Master, this is it.
192
00:57:03,610 --> 00:57:04,690
Please take a look.
193
00:57:28,030 --> 00:57:31,850
Master, can you save me? Master, can I
burn this boat?
194
00:57:32,230 --> 00:57:34,030
Master, can I move out?
195
00:57:34,610 --> 00:57:36,470
Can I be saved, Master?
196
00:57:37,170 --> 00:57:40,570
Master... There's no way.
197
00:57:41,790 --> 00:57:44,310
This boat has been in your hands for a
long time.
198
00:57:45,210 --> 00:57:47,590
It's in your hands since the beginning
of time.
199
00:57:48,350 --> 00:57:52,490
No matter where you are, it will always
be with you.
200
00:57:53,110 --> 00:57:54,110
Do you understand?
201
00:57:59,250 --> 00:58:02,090
Thank you, Master.
202
00:58:03,270 --> 00:58:07,650
Thank you, Master.
203
00:58:31,240 --> 00:58:36,860
Tien -ling -ling, Tien -ling -ling, Tien
-ling -ling, Tien -ling -ling, Tien
204
00:58:36,860 --> 00:58:39,860
-ling -ling,
205
00:59:16,460 --> 00:59:19,740
Ha ha ha! You're very smart, aren't you?
206
01:00:12,290 --> 01:00:16,170
I don't think I can do anything about
it. I think I can do something about it.
207
01:00:16,190 --> 01:00:21,530
You go and find a woman who's 30 years
younger than me.
208
01:00:22,390 --> 01:00:23,390
You go find her.
209
01:00:25,730 --> 01:00:26,750
Where can I find a girl like that?
210
01:00:30,630 --> 01:00:34,850
I'm a man of my word. I shouldn't... Let
me see.
211
01:00:38,170 --> 01:00:39,170
It's like this.
212
01:00:39,590 --> 01:00:41,460
Master. That's up to you.
213
01:00:41,920 --> 01:00:42,920
I don't want to fight.
214
01:00:42,940 --> 01:00:45,320
I'm a man of my word. It's good that Liu
Ling is here.
215
01:00:46,100 --> 01:00:47,078
I'm leaving now.
216
01:00:47,080 --> 01:00:48,080
Thank you.
217
01:00:48,380 --> 01:00:49,380
I'll see you tomorrow.
218
01:06:41,740 --> 01:06:42,900
I didn't have a dream.
219
01:06:46,660 --> 01:06:49,860
I didn't have a dream.
220
01:06:52,600 --> 01:06:53,600
I'm fine.
221
01:06:53,880 --> 01:06:55,280
I'm fine. I'm fine.
14175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.