All language subtitles for wca 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,850 --> 00:01:20,950 Hey, Mrs. Hart. 2 00:01:22,150 --> 00:01:23,610 Hey. What's up, Kyle? 3 00:01:24,250 --> 00:01:29,410 Not much. I want to say thanks again for letting me crash at your place these 4 00:01:29,410 --> 00:01:30,229 couple weeks. 5 00:01:30,230 --> 00:01:31,189 Of course. 6 00:01:31,190 --> 00:01:34,430 Parents are out of town, so it's nice having that to stay with the 7 00:01:34,830 --> 00:01:40,030 Of course. Any friend of Jason? Yeah. You've been friends forever now. Forever 8 00:01:40,030 --> 00:01:41,890 now. Appreciate it. Of course. 9 00:01:43,510 --> 00:01:44,910 Just got done with school. 10 00:01:45,230 --> 00:01:47,450 Yeah? How was school? School was lame. 11 00:01:47,730 --> 00:01:48,730 Lame? Yeah. 12 00:01:49,640 --> 00:01:51,840 But you're heading to work later, though, right? Yeah, yeah, I'm heading 13 00:01:51,840 --> 00:01:55,060 work in probably 20 minutes. I just was going to kill some time. Didn't really 14 00:01:55,060 --> 00:01:56,800 have the desire to go in early. 15 00:01:57,080 --> 00:01:58,080 How was your day? 16 00:01:59,020 --> 00:02:03,580 It was good. I was around here and stuff, so I got my stuff done. 17 00:02:03,860 --> 00:02:07,880 I know Jason had practice after school, 18 00:02:08,699 --> 00:02:11,760 so he's always doing that. Yeah, he was on. 19 00:02:12,120 --> 00:02:17,420 Yeah, he's at practice, and Mr. Hurt is at work right now. Mr. Hurt is always at 20 00:02:17,420 --> 00:02:24,230 work. He works a lot. He works a lot. I mean, hey, you know, but he treats 21 00:02:24,230 --> 00:02:25,230 us well, so. 22 00:02:25,310 --> 00:02:26,310 So, 23 00:02:26,550 --> 00:02:30,830 I had something I had to tell you about, slash talk to you about. 24 00:02:31,550 --> 00:02:32,550 What's up? 25 00:02:33,570 --> 00:02:36,710 You probably know, well, of course you know her. 26 00:02:37,010 --> 00:02:41,750 My Aunt Michelle went to school with you. Yeah, your, your, your? 27 00:02:42,830 --> 00:02:45,770 Yes, I definitely, me and your? 28 00:02:46,220 --> 00:02:47,220 Oh, my God, yeah. 29 00:02:47,520 --> 00:02:49,180 What is it? Wait a minute. Hold on. Wait a minute. 30 00:02:49,540 --> 00:02:51,520 What is it Aunt Michelle said? 31 00:02:51,960 --> 00:02:55,600 Oh, well, we were just talking when I mentioned I was staying here, and, you 32 00:02:55,600 --> 00:03:01,480 know, I'd mentioned you before, but obviously, you know, she didn't know you 33 00:03:01,480 --> 00:03:02,379 your married name. 34 00:03:02,380 --> 00:03:05,860 So when I mentioned you again, she started connecting the dots, and she was 35 00:03:05,860 --> 00:03:07,220 like, oh, my God, that's my friend Charlie. 36 00:03:07,940 --> 00:03:11,980 And so we chatted for a while, and she... 37 00:03:14,030 --> 00:03:18,570 She basically told me some wild stories. Basically, you were a little wild child 38 00:03:18,570 --> 00:03:22,310 back in high school for all the times you cracked on me and Jason for curfew 39 00:03:22,310 --> 00:03:23,310 violations. 40 00:03:23,530 --> 00:03:29,290 You were... Okay, Juan, now that you're older, we can kind of talk about this. 41 00:03:30,210 --> 00:03:37,190 Yeah, I was a bit of a wild child. I mean, let's just say that there's 42 00:03:37,190 --> 00:03:41,230 nothing that your aunt couldn't get me to do when we went out to parties. 43 00:03:41,510 --> 00:03:42,510 I mean... 44 00:03:43,390 --> 00:03:44,750 How did that work? 45 00:03:45,570 --> 00:03:49,510 I mean, I heard some things, but it's always best to get the truth. 46 00:03:50,110 --> 00:03:54,250 Well, let's just say, growing up with brothers, I never turned down from a 47 00:03:54,650 --> 00:03:56,230 And your aunt knew that. 48 00:03:56,570 --> 00:04:03,230 So, I mean, so let's just say we would do some crazy ass shit. I may have heard 49 00:04:03,230 --> 00:04:05,430 some of that. I'm not going to throw her under the bus the way she threw me 50 00:04:05,430 --> 00:04:06,430 under the bus, apparently. 51 00:04:06,710 --> 00:04:08,590 So you never backed down from a dare? 52 00:04:08,930 --> 00:04:11,730 Oh, no, I didn't. I didn't. And even now? 53 00:04:13,940 --> 00:04:15,680 I mean. Nobody dares you anymore? 54 00:04:15,940 --> 00:04:19,339 No one dares me anymore. Yes. Oh, my God. Yes. She was crazy. 55 00:04:19,700 --> 00:04:22,440 I've got some time to kill. I'll dare you right now. 56 00:04:23,220 --> 00:04:24,980 Let's play. I'm bored. 57 00:04:25,740 --> 00:04:27,620 I've calmed down. I mean. 58 00:04:28,500 --> 00:04:31,660 Oh, come on. What kind of dare? I don't even know what kind of dare you would 59 00:04:31,660 --> 00:04:32,479 have for me. 60 00:04:32,480 --> 00:04:36,000 I mean, you know, you're a very, very beautiful woman. 61 00:04:36,260 --> 00:04:38,920 I've always tried to be respectful and everything like that. 62 00:04:39,720 --> 00:04:42,100 Well, I'll dare you right now. I'll dare you to shake your butt. I saw you 63 00:04:42,100 --> 00:04:45,420 making fun of us watching that music video the other day. 64 00:04:46,020 --> 00:04:46,759 Oh, my God. 65 00:04:46,760 --> 00:04:48,920 Yeah. I bet you could do that. I bet you could. 66 00:04:49,560 --> 00:04:51,660 You know I could. Yeah. 67 00:04:51,940 --> 00:04:53,260 I dare you. Come on. 68 00:04:54,300 --> 00:04:55,680 Don't say it. Stop it. 69 00:04:56,040 --> 00:04:58,900 I don't need to do that anymore. I totally understand. 70 00:04:59,100 --> 00:05:00,600 I am not chicken. 71 00:05:01,400 --> 00:05:05,380 Don't even say that. You're the one who's apparently too scared to just 72 00:05:05,380 --> 00:05:06,380 a little bit. 73 00:05:07,720 --> 00:05:09,840 Do I have to double dog dare you? Shut up. 74 00:05:10,620 --> 00:05:11,620 Okay. 75 00:05:11,940 --> 00:05:13,200 Look. Okay. 76 00:05:13,640 --> 00:05:15,800 We're doing this just a little bit. Okay. 77 00:05:16,060 --> 00:05:18,840 Shut up. Don't say anything to anyone, okay? 78 00:05:19,780 --> 00:05:20,780 Dares only. 79 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 Dares only. 80 00:05:22,420 --> 00:05:23,420 Jesus. 81 00:05:24,620 --> 00:05:26,300 See, I know a thing or two. 82 00:05:26,760 --> 00:05:27,760 What? Yeah. 83 00:05:27,940 --> 00:05:28,940 Wow. 84 00:05:29,200 --> 00:05:32,320 Wow. That's what they do, right? Yeah, that's what they do. 85 00:05:32,920 --> 00:05:33,920 Oh, my God. 86 00:05:34,020 --> 00:05:35,300 Oh, gosh. I mean. 87 00:05:36,690 --> 00:05:37,990 Pull on my skirt. 88 00:05:39,630 --> 00:05:43,530 Whatever, okay. Still say a lady, I understand. I am a grown lady. 89 00:05:43,770 --> 00:05:45,770 I am your friend's mother. 90 00:05:46,310 --> 00:05:47,690 Handle that like a champ. 91 00:05:47,910 --> 00:05:49,750 I am a champ, okay? Is that all? 92 00:05:49,990 --> 00:05:50,990 Apparently, 93 00:05:51,270 --> 00:05:55,030 does that dare even count? Because you didn't even hesitate. You just stomped 94 00:05:55,030 --> 00:05:55,669 that out. 95 00:05:55,670 --> 00:05:56,890 Well, I am. 96 00:05:57,110 --> 00:05:58,110 Yeah, yeah. 97 00:05:58,450 --> 00:05:59,450 Well, here. 98 00:05:59,810 --> 00:06:01,290 So I have one other thing to tell you. 99 00:06:02,470 --> 00:06:05,530 My aunt told me another interesting story. 100 00:06:06,250 --> 00:06:09,570 That involved, from what I get now, was a dare. 101 00:06:10,050 --> 00:06:12,250 It involved them drinking. 102 00:06:14,130 --> 00:06:15,130 Mrs. Hart. 103 00:06:16,050 --> 00:06:17,530 Wild child that you are. 104 00:06:19,150 --> 00:06:21,050 How many stories did she tell you? 105 00:06:21,350 --> 00:06:22,350 Oh, that's my secret. 106 00:06:23,210 --> 00:06:24,870 Aunt -Nephew Confidentiality. 107 00:06:25,510 --> 00:06:30,350 Oh, gosh. I'm sure dares were involved. 108 00:06:30,770 --> 00:06:33,290 It might have been across campus. 109 00:06:33,510 --> 00:06:35,590 A few people may have seen us, but... 110 00:06:36,490 --> 00:06:40,070 I am. That's not you anymore? I am straight -laced now. Okay. 111 00:06:40,530 --> 00:06:46,230 So if I were to dare you to streak across the house, you're too straight 112 00:06:46,230 --> 00:06:47,230 chicken to do that? 113 00:06:48,310 --> 00:06:50,450 I am not chicken. 114 00:06:51,770 --> 00:06:55,670 And look, that was in college. That was a long time ago. 115 00:06:56,630 --> 00:06:57,870 So anyway. 116 00:06:58,150 --> 00:06:59,410 You're just too scared to streak back? 117 00:07:00,110 --> 00:07:04,910 Don't. So you said you have work in a little bit, right? Yeah, I guess I gotta 118 00:07:04,910 --> 00:07:07,570 get going. I was just trying to kill some time with you real quick. Yeah, I 119 00:07:08,170 --> 00:07:09,190 Too scared. 120 00:07:09,930 --> 00:07:12,190 Shut up. Um, alright. 121 00:07:12,430 --> 00:07:15,130 Alright, so I'm gonna get ready, but... I know. 122 00:07:15,470 --> 00:07:17,350 You go get ready for work, okay? 123 00:07:17,890 --> 00:07:20,410 I'm gonna get some stuff done, okay? 124 00:07:20,710 --> 00:07:22,030 Oh, hey Mrs. Hart. 125 00:07:22,910 --> 00:07:25,670 Thank you, and I dare you to streak. 126 00:07:29,229 --> 00:07:31,650 Fine, just gonna play on my phone till I gotta go to work. 127 00:07:34,730 --> 00:07:35,730 Hey, 128 00:07:36,730 --> 00:07:37,730 what's up? 129 00:07:38,750 --> 00:07:42,830 Holy crap. 130 00:07:46,290 --> 00:07:47,310 Holy shit. 131 00:07:49,170 --> 00:07:50,170 It's crazy. 132 00:09:03,600 --> 00:09:04,600 Hey, Mrs. Hart. 133 00:09:05,580 --> 00:09:06,580 Hey, Kyle. 134 00:09:06,700 --> 00:09:07,700 How was your day? 135 00:09:07,900 --> 00:09:08,900 Mine was good. 136 00:09:09,060 --> 00:09:10,260 How was school? 137 00:09:11,200 --> 00:09:15,440 Lame. Jason went off to practice and I got a little while to kill before my 138 00:09:15,440 --> 00:09:17,140 burger flipping job. 139 00:09:17,480 --> 00:09:20,100 So I'm just going to kill some time at the house before I go. Yeah. 140 00:09:20,320 --> 00:09:21,320 Mr. Hart still at work? 141 00:09:21,820 --> 00:09:23,180 Yeah, still at work today. 142 00:09:23,400 --> 00:09:24,400 Coming home later tonight. 143 00:09:24,780 --> 00:09:25,780 Cool. 144 00:09:25,960 --> 00:09:29,220 So, a little... 145 00:09:30,090 --> 00:09:33,250 It's not really truth or dare. It's more just daring each other the other day 146 00:09:33,250 --> 00:09:34,250 was kind of fun. 147 00:09:35,930 --> 00:09:37,190 Did you? 148 00:09:37,730 --> 00:09:43,590 Enjoyable. Yeah, I was impressed with... It's weird to say to a woman, but I was 149 00:09:43,590 --> 00:09:44,770 impressed with your balls on that one. 150 00:09:46,450 --> 00:09:49,230 Well, let's just say I don't back down. 151 00:09:50,510 --> 00:09:56,290 Well, I think I've got a little while to kill before work to feel like playing 152 00:09:56,290 --> 00:09:57,290 some more. 153 00:09:57,430 --> 00:09:58,550 See who's going to back down. 154 00:10:01,160 --> 00:10:02,180 You want to play again? 155 00:10:02,460 --> 00:10:03,460 Yeah. 156 00:10:04,500 --> 00:10:05,499 You want to play again? 157 00:10:05,500 --> 00:10:06,500 Yeah, yeah. 158 00:10:06,740 --> 00:10:08,760 I promise. It'll be our secret. No one will know. 159 00:10:09,520 --> 00:10:12,600 I'm just, you know, it's kind of fun. It's kind of exciting. I'm a little bit 160 00:10:12,600 --> 00:10:13,840 a daredevil, too, so, yeah. 161 00:10:14,340 --> 00:10:15,259 Are you? 162 00:10:15,260 --> 00:10:18,140 Yeah. Come with me. Come. 163 00:10:18,460 --> 00:10:19,920 Okay. You want to play? 164 00:10:20,120 --> 00:10:20,859 Yeah, yeah. 165 00:10:20,860 --> 00:10:21,860 Come on. 166 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 Come. 167 00:10:26,980 --> 00:10:27,980 Why don't you? 168 00:10:28,160 --> 00:10:30,520 I'm a little nervous. You were way too eager to play. 169 00:10:30,800 --> 00:10:33,900 Well, I mean, you wanted to play again. 170 00:10:34,100 --> 00:10:38,680 Yeah. Yeah, but I think you forgot that I'm up two. 171 00:10:39,460 --> 00:10:40,740 I guess that's true. 172 00:10:40,940 --> 00:10:46,140 Yeah. Okay, I'm going to say you're up one because the first one, you even kind 173 00:10:46,140 --> 00:10:48,740 of admitted it was a weak dare, but you're still up one. I'll give you that. 174 00:10:49,240 --> 00:10:52,020 I'm up two anyway. 175 00:10:52,240 --> 00:10:56,460 Okay, all right. So that means that it's your turn for a dare. 176 00:10:56,720 --> 00:10:57,720 Uh -oh. 177 00:10:57,850 --> 00:10:58,850 Alright, Mr. 178 00:10:59,610 --> 00:11:01,850 Coming up with the fancy stuff. 179 00:11:02,110 --> 00:11:03,110 Uh -huh, okay. 180 00:11:03,770 --> 00:11:09,410 So, um, how about you, uh, drop town? 181 00:11:11,150 --> 00:11:12,150 Really? 182 00:11:13,450 --> 00:11:16,990 My friend's mom is daring me to drop my pants? 183 00:11:18,350 --> 00:11:23,390 I mean, you know, you, hey, you started this. 184 00:11:24,010 --> 00:11:29,350 This is just a little thing, you know, right? I'll do it, but like I said, it's 185 00:11:29,350 --> 00:11:33,790 appropriate for me to try and dare you to. I mean, you're a total milf. 186 00:11:34,390 --> 00:11:38,110 I don't know how much shit Jason catches every time you would come to one of his 187 00:11:38,110 --> 00:11:39,110 games. 188 00:11:39,310 --> 00:11:44,970 I mean, I don't mean to pull attention, but... So anyways, sorry, not trying to 189 00:11:44,970 --> 00:11:50,770 change the conversation, but if that's the dare... Yeah? Definitely. 190 00:11:51,600 --> 00:11:53,900 You know, I'm not going to back down, so here we go. 191 00:11:57,920 --> 00:12:00,800 I can't believe we're doing this. 192 00:12:01,440 --> 00:12:07,400 Yeah, well, I mean, it was your turn, wasn't it? Yeah. 193 00:12:07,860 --> 00:12:10,820 I wasn't expecting this dare, but all right. 194 00:12:11,040 --> 00:12:17,060 Yeah, I mean, you wanted to amp it up a little bit, right? Yeah, definitely 195 00:12:17,060 --> 00:12:19,100 amped. Definitely amped. Mm -hmm. 196 00:12:20,700 --> 00:12:24,280 So it's my turn now, I think, to do the dare. 197 00:12:25,260 --> 00:12:26,400 I'm pretty sure. 198 00:12:27,460 --> 00:12:32,040 And I dare you to touch it. 199 00:12:33,580 --> 00:12:35,280 Yeah. Yeah, 200 00:12:36,680 --> 00:12:37,680 touch it. 201 00:12:40,340 --> 00:12:43,740 Oh, that's a chicken shit move and you know it. 202 00:12:44,040 --> 00:12:49,720 What? I'm touching it. Grab it. Come on, I dared you. Yeah. I dare you to tickle 203 00:12:49,720 --> 00:12:50,720 it. 204 00:12:52,430 --> 00:12:54,850 You wouldn't even know what to do with it. 205 00:12:56,950 --> 00:12:59,650 Is that how you wanted me to grab it? 206 00:13:02,070 --> 00:13:08,990 You can grab it 207 00:13:08,990 --> 00:13:09,990 some more. 208 00:13:11,270 --> 00:13:15,170 Yeah? Is that what you would like for me to grab it some more? 209 00:13:15,970 --> 00:13:16,970 Yeah. 210 00:13:19,950 --> 00:13:21,210 Are you... 211 00:13:21,720 --> 00:13:23,420 Asking for a handjob or something? 212 00:13:24,240 --> 00:13:30,420 Am I asking my friend's gorgeous, hot mom for a handjob with my dick in her 213 00:13:30,420 --> 00:13:31,420 right now? 214 00:13:31,540 --> 00:13:33,100 Yes. Yes, I am. 215 00:13:33,460 --> 00:13:37,100 I mean, is that pre -cum I see? 216 00:13:38,440 --> 00:13:40,900 I mean, let's be honest. 217 00:13:41,940 --> 00:13:45,300 I don't think you would even last three minutes with me. 218 00:13:46,660 --> 00:13:47,660 How? 219 00:13:48,060 --> 00:13:49,580 Really? You don't think I can last? 220 00:13:50,200 --> 00:13:52,480 Honey. You saying you got skills like that? 221 00:13:52,980 --> 00:13:54,980 I... You have no idea. 222 00:13:56,180 --> 00:14:01,400 Um... Well, I think... I don't know if you could get me there, to be honest 223 00:14:01,400 --> 00:14:02,359 you. 224 00:14:02,360 --> 00:14:06,100 But since you're being all cocky about it, I dare you to give me a handjob. 225 00:14:07,180 --> 00:14:11,040 I dare you to give me a handjob. Let's see if you can really back it up with 226 00:14:11,040 --> 00:14:12,040 your skills. 227 00:14:12,920 --> 00:14:14,680 You got any, like, lotion or anything? 228 00:14:25,640 --> 00:14:31,080 You know I don't turn it down Is 229 00:14:31,080 --> 00:14:36,260 this where I Dare 230 00:14:36,260 --> 00:14:40,500 you to try to laugh 231 00:15:26,569 --> 00:15:31,590 This is our secret, right? Yes. This is our little game, right? Oh, yeah. 232 00:15:32,210 --> 00:15:36,030 If you wanted to play games, you're going to win prizes. Do you know that? 233 00:16:45,040 --> 00:16:48,660 Just to be clear, I could last way longer. Yeah? 234 00:16:49,200 --> 00:16:50,920 I've got to get ready for work. 235 00:16:52,220 --> 00:16:53,520 That's the excuse I'm going to use. 236 00:16:55,140 --> 00:16:56,980 What excuse are you going to use? 237 00:16:58,520 --> 00:16:59,520 I'm going to come. 238 00:17:01,180 --> 00:17:03,560 Don't make a mess. 239 00:17:03,800 --> 00:17:06,599 Are you really going to come? Don't make a mess. 240 00:17:25,519 --> 00:17:28,720 I think you're still up on the dares as far as winning. 241 00:17:29,660 --> 00:17:35,640 There's no way I was going to have you make a mess in here. I'm going to go get 242 00:17:35,640 --> 00:17:36,640 ready for work. 243 00:18:53,490 --> 00:18:54,490 Hey, Mrs. Hart. 244 00:18:54,670 --> 00:18:55,930 Hey, Kyle. What's up? 245 00:18:56,450 --> 00:18:57,450 What are you up to? 246 00:18:58,230 --> 00:19:00,890 Going out to the pool. Going to lay out for a little bit while the guys are 247 00:19:00,890 --> 00:19:05,290 gone. Yeah, well, I just got back from school before I had to go to work, so I 248 00:19:05,290 --> 00:19:10,910 was going to come see if you were up for a little dare session. 249 00:19:12,550 --> 00:19:16,030 I mean, it seems like you're having fun with it, but on top of that, it is 250 00:19:16,030 --> 00:19:21,310 technically your turn to dare me, so... Yep. 251 00:19:21,720 --> 00:19:24,740 You're right. Yeah, we'd want to just leave the game unfinished, right? 252 00:19:25,940 --> 00:19:28,860 Huh? Come with me. Okay, cool. Join me outside, why don't you? 253 00:19:30,440 --> 00:19:32,480 Pool was nice. 254 00:19:32,700 --> 00:19:33,700 Right? 255 00:19:33,780 --> 00:19:37,480 Enjoyed it, but I gotta head to work in a little bit, and it's still your turn 256 00:19:37,480 --> 00:19:40,880 for the dare, so... Well... What do you got for me? 257 00:19:42,120 --> 00:19:48,660 Well, you know, if my husband, Mr. Hart, ever found out what we were doing, 258 00:19:48,920 --> 00:19:51,340 you know he would kill you, right? 259 00:19:53,100 --> 00:19:53,879 Uh, Mr. 260 00:19:53,880 --> 00:19:56,600 Hart does seem like he's got a bit of a temper, and he's kind of a big guy, 261 00:19:56,740 --> 00:19:57,740 so... Yeah, yeah. 262 00:19:57,760 --> 00:20:01,660 So, um, with that being said... Yeah? 263 00:20:02,040 --> 00:20:08,760 Why don't you, uh, strip down naked and hop on the marital bed that I share with 264 00:20:08,760 --> 00:20:09,760 my husband? 265 00:20:11,420 --> 00:20:15,960 Okay, well, no pressure like the threat of death that we get caught. 266 00:20:16,540 --> 00:20:21,340 Well, come on, why dare you? Hop up there. I'm not going to back down, so... 267 00:20:21,690 --> 00:20:23,150 All right, cool. Here we go. 268 00:20:24,630 --> 00:20:31,550 Okay, so laying on the bed, hoping Mr. Hart doesn't come home and kill me. 269 00:20:31,670 --> 00:20:32,670 All right. 270 00:20:33,610 --> 00:20:37,630 Well, I guess you do live up to your dares. Yeah, I'm not backing down. 271 00:20:39,290 --> 00:20:44,170 You're as good as I am at this game almost. 272 00:20:45,050 --> 00:20:46,310 Yeah, you really are good. 273 00:20:48,090 --> 00:20:50,410 Is it my turn now? 274 00:20:52,040 --> 00:20:53,040 Dare again? 275 00:20:53,520 --> 00:20:54,880 I guess technically? 276 00:20:55,700 --> 00:20:56,900 Yeah. Yeah? 277 00:20:58,560 --> 00:20:59,680 Yeah, I guess it is. 278 00:21:00,360 --> 00:21:07,100 Well, since we're getting wild and crazy and it's our secret, I dare you to give 279 00:21:07,100 --> 00:21:08,640 me a blowjob. 280 00:21:11,560 --> 00:21:12,740 Kyle. Yeah. 281 00:21:14,040 --> 00:21:18,780 Due to the little avoiding an accident the other day, it's already been in 282 00:21:18,780 --> 00:21:19,780 there. 283 00:21:20,280 --> 00:21:22,480 And just from that, like, three seconds, it felt amazing. 284 00:21:22,680 --> 00:21:23,680 So I know you have skills. 285 00:21:23,820 --> 00:21:24,820 Yeah. 286 00:21:28,320 --> 00:21:29,320 Dare. 287 00:21:30,120 --> 00:21:31,120 Yeah. 288 00:22:14,760 --> 00:22:15,760 Whoa. 289 00:22:55,920 --> 00:22:56,920 Oh, God. 290 00:23:26,280 --> 00:23:27,580 I'm ready to go. 291 00:23:56,560 --> 00:23:57,560 How do you taste? 292 00:23:57,700 --> 00:24:00,480 I feel a little tonsil in the back of my throat. 293 00:24:01,380 --> 00:24:01,800 I 294 00:24:01,800 --> 00:24:12,960 feel 295 00:24:12,960 --> 00:24:15,060 that throat grip around my head. 296 00:24:32,680 --> 00:24:33,940 You love it, don't you? 297 00:24:34,340 --> 00:24:37,420 Yeah, so before we go on this, is there any way you could maybe, like, take your 298 00:24:37,420 --> 00:24:38,420 top off? 299 00:24:39,220 --> 00:24:40,220 As, like, a dare? 300 00:24:40,760 --> 00:24:43,680 Yeah, I mean, yes, of course, I'm daring you to take it off. 301 00:24:44,920 --> 00:24:51,160 I mean... I could... Fuck, yeah. 302 00:24:54,220 --> 00:24:57,820 I mean, you saw him once before, right? That's true, but it was just such a 303 00:24:57,820 --> 00:24:58,820 quick glimpse. 304 00:24:59,840 --> 00:25:02,020 I just wanted to see him again. 305 00:25:30,860 --> 00:25:31,860 Thank you. 306 00:26:05,530 --> 00:26:07,150 You ready for one more last dare? 307 00:26:07,470 --> 00:26:10,310 Yeah, what is it? Dare you swallow the smoke that's coming. 308 00:26:10,950 --> 00:26:12,310 Are you going to give it to me? 309 00:26:12,610 --> 00:26:15,110 I'm going to give it to you. You're going to give me another one, huh? 310 00:26:15,330 --> 00:26:18,610 Uh -huh. I think you like it, actually. 311 00:26:19,810 --> 00:26:21,070 Ready? Mm -hmm. 312 00:26:21,350 --> 00:26:22,950 Mm -hmm. Mm -hmm. 313 00:26:23,230 --> 00:26:24,230 Mm -hmm. 314 00:26:24,250 --> 00:26:25,250 Mm -hmm. 315 00:26:47,550 --> 00:26:49,370 Yeah, before Mr. 316 00:26:49,570 --> 00:26:50,570 Hurt gets home. 317 00:28:05,710 --> 00:28:06,689 Hey, Mrs. Hart. 318 00:28:06,690 --> 00:28:09,070 Oh, you're here. Yes. 319 00:28:09,750 --> 00:28:13,190 Come with me. Come on. Okay, cool. I'll follow you. 320 00:28:16,690 --> 00:28:18,730 Hey, Mrs. Hart, what's up? Is everything okay? 321 00:28:19,230 --> 00:28:21,430 Well, work's been a nightmare. 322 00:28:21,970 --> 00:28:22,970 Mr. 323 00:28:23,330 --> 00:28:26,730 Hart is driving me insane. 324 00:28:27,570 --> 00:28:32,510 And Jason needs money for cleats or some shit right now. So I figured I needed a 325 00:28:32,510 --> 00:28:33,770 little game of truth or dare. 326 00:28:35,540 --> 00:28:39,040 Yeah, it's your turn to do the daring, I guess. 327 00:28:39,280 --> 00:28:40,280 I know, right? 328 00:28:40,360 --> 00:28:47,340 So how about I dare you to fuck me with that big fat cock 329 00:28:47,340 --> 00:28:48,340 of yours? 330 00:28:49,340 --> 00:28:55,760 Um, I accept that dare. I guess I'll just get up on the bed really quick. 331 00:28:57,220 --> 00:28:58,220 Okay. 332 00:28:58,480 --> 00:28:59,880 It's been a hard day. 333 00:29:00,200 --> 00:29:03,320 Yeah, ready to follow through with your dare. 334 00:29:03,560 --> 00:29:04,560 Yeah. 335 00:29:05,280 --> 00:29:07,040 Well, I need a little bit of relief. 336 00:29:07,340 --> 00:29:10,860 Uh -huh. So, uh, you're gonna give it to me, right? Yes, ma 'am. 337 00:29:12,580 --> 00:29:14,160 You're such a good boy, you know that? 338 00:29:14,420 --> 00:29:15,420 I try to be. 339 00:29:16,380 --> 00:29:17,520 Holy shit. 340 00:29:18,560 --> 00:29:19,800 Do you like lingerie? 341 00:29:20,580 --> 00:29:21,580 I do now. 342 00:29:38,380 --> 00:29:45,020 All I need right now is just some fat cock to make me cum and put me in a 343 00:29:45,020 --> 00:29:46,020 mood today. 344 00:30:26,020 --> 00:30:29,740 I get to write you a new song off and come, right? 345 00:30:30,100 --> 00:30:31,100 Yes, ma 'am. 346 00:30:33,060 --> 00:30:33,580 Holy 347 00:30:33,580 --> 00:30:42,140 shit. 348 00:30:42,960 --> 00:30:45,600 I'm so glad you wanted to play today. 349 00:30:45,940 --> 00:30:46,940 Yeah. 350 00:31:01,760 --> 00:31:03,040 That's what I needed. 351 00:31:03,780 --> 00:31:05,260 Me too. Shit. 352 00:31:10,600 --> 00:31:12,620 She's so fucking ready for you. 353 00:31:38,699 --> 00:31:40,580 Oh, my God. Oh, my God. 354 00:33:49,120 --> 00:33:54,880 Fuck. Oh my God. 355 00:33:56,280 --> 00:34:02,860 Yes. I feel so fucking good right now. I feel 356 00:34:02,860 --> 00:34:09,780 so fucking good. I 357 00:34:09,780 --> 00:34:15,080 feel even fucking better. 358 00:34:18,060 --> 00:34:20,860 Oh, shit. 359 00:34:21,820 --> 00:34:23,179 Oh, 360 00:34:29,480 --> 00:34:30,480 shit. 361 00:34:54,719 --> 00:34:56,120 Yeah. 362 00:35:27,210 --> 00:35:28,910 Oh, that's so fucking good. 363 00:35:29,290 --> 00:35:30,370 Oh, my God. 364 00:35:41,830 --> 00:35:43,790 That's what I wanted, right? 365 00:35:44,390 --> 00:35:47,230 Oh, shit. 366 00:35:48,050 --> 00:35:49,770 Oh, my goodness. 367 00:35:51,070 --> 00:35:52,070 Oh, 368 00:35:53,450 --> 00:35:55,130 my God, you guys. 369 00:35:58,600 --> 00:36:01,640 Oh, don't give me that foot. Ha, fuck, yes. 370 00:36:02,260 --> 00:36:03,320 Uh -huh. 371 00:36:03,860 --> 00:36:06,100 Oh, yeah. Oh, 372 00:36:06,860 --> 00:36:07,900 fuck, yes. 373 00:36:42,860 --> 00:36:49,640 that fucking pussy cum just like that, yes, oh, oh, that's so 374 00:36:49,640 --> 00:36:52,480 fucking good, yeah, 375 00:37:12,300 --> 00:37:13,500 Come inside me, yes? 376 00:37:13,780 --> 00:37:16,280 Yes, oh my god, yes, why not? 377 00:37:16,660 --> 00:37:20,120 Yes, do it, yes, give it to me. You just give me that pussy and come. 378 00:37:20,320 --> 00:37:23,920 Yes, deep inside that pussy, deep inside me. Oh, oh, 379 00:37:24,900 --> 00:37:26,440 oh, shit. 380 00:37:27,800 --> 00:37:28,980 Yeah, oh, 381 00:37:29,700 --> 00:37:31,180 yeah, 382 00:37:31,980 --> 00:37:34,440 yeah. Give me a second, you're up, yes. 383 00:37:35,660 --> 00:37:36,680 Let it go, bye. 384 00:37:43,950 --> 00:37:44,950 Yeah, I can get my phone. 26806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.