All language subtitles for snow-girlfight.2000.720p.bluray.x264_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,049 --> 00:01:33,052 Don't lie to me. I know that something is up. 2 00:01:33,219 --> 00:01:35,846 Why do we have to keep talking about this? It's over. 3 00:01:36,013 --> 00:01:37,515 Look, he's not all that, anyway. 4 00:01:37,681 --> 00:01:41,102 - But I like him. - Marisol, it's a free country. 5 00:01:41,268 --> 00:01:43,854 Just because you have a crush on him doesn't mean you own him. 6 00:01:44,021 --> 00:01:46,607 You didn't even notice him until you found out I liked him. 7 00:01:46,774 --> 00:01:49,318 - Please. Get over yourself. - It's true. 8 00:01:49,485 --> 00:01:52,738 You could have any boy you want in this school, and you choose him. 9 00:01:52,905 --> 00:01:55,741 Look, nothing happened. Okay? 10 00:01:55,908 --> 00:01:57,159 Can we be friends now? 11 00:01:58,077 --> 00:01:59,745 You fucked him. 12 00:02:00,746 --> 00:02:01,872 I did not. 13 00:02:02,373 --> 00:02:03,749 You're lying. 14 00:02:06,627 --> 00:02:08,295 You had sex with him? 15 00:02:09,421 --> 00:02:11,715 Guzman, you suck. 16 00:02:11,882 --> 00:02:14,301 It didn't mean anything to me. 17 00:02:14,468 --> 00:02:16,971 If Terrence prefers me over you, is that my problem? 18 00:02:17,138 --> 00:02:20,057 Look, Marisol. Maybe it's time you took a look in the mirror. 19 00:02:20,224 --> 00:02:22,017 It's time for a makeover. Know what I'm saying? 20 00:02:22,977 --> 00:02:24,812 Apologize to her. 21 00:02:24,979 --> 00:02:27,731 - Excuse me? - You heard me. Say you're sorry. 22 00:02:27,898 --> 00:02:29,483 Yeah, right. 23 00:02:29,650 --> 00:02:31,193 Come on, girls, let's bounce. 24 00:02:35,906 --> 00:02:38,659 I'm telling you, that bitch is psycho. 25 00:02:50,963 --> 00:02:53,716 Get off me, you fuckin' bitch! 26 00:03:00,097 --> 00:03:01,765 Jesus. American Gladiators. 27 00:03:03,684 --> 00:03:05,644 Show's over. 28 00:03:05,811 --> 00:03:08,105 You kids are late for class. 29 00:03:08,272 --> 00:03:09,690 You're fucking crazy, Guzman! 30 00:03:09,857 --> 00:03:12,026 - Man, you started it. You fuckin' bitch! - Enough! 31 00:03:12,193 --> 00:03:14,528 - I didn't do nothing! She's lying! - Yo, Tiny, check your sister! 32 00:03:14,695 --> 00:03:15,446 You know what you did. 33 00:03:15,613 --> 00:03:17,656 Until I get all the facts, both of you are at fault. 34 00:03:17,823 --> 00:03:20,993 - Mr. Price, I didn't do nothing! - Except be your stinky, skanky self. 35 00:03:21,160 --> 00:03:24,121 I said hustle, or all of you end up in detention! 36 00:03:24,288 --> 00:03:27,416 Now, look. You don't report after school, you're suspended. Get to class. 37 00:03:27,583 --> 00:03:28,918 See you. 38 00:03:29,084 --> 00:03:31,837 You are another story. Now come on. 39 00:03:32,504 --> 00:03:35,132 This is your fourth fight this semester. 40 00:03:35,299 --> 00:03:38,219 You simply can't continue to behave like this. 41 00:03:38,385 --> 00:03:42,264 Have you ever considered how much more effective it would be 42 00:03:42,431 --> 00:03:44,725 to talk about your disagreement? 43 00:03:46,393 --> 00:03:48,312 You have a serious problem. 44 00:03:49,313 --> 00:03:52,900 In or out of school, your life is only gonna get harder because of it. 45 00:03:54,235 --> 00:03:58,030 You might want us to find someone who can help you deal with this. 46 00:03:58,197 --> 00:03:59,657 I don't need any help. 47 00:04:02,618 --> 00:04:06,580 Fine. It's up to you. I am out of options. 48 00:04:07,206 --> 00:04:10,125 One more fight and you're expelled. 49 00:04:10,918 --> 00:04:12,753 Who cares if I'm expelled? 50 00:04:12,920 --> 00:04:16,507 Diana, ask yourself that question. 51 00:04:17,299 --> 00:04:18,634 Up the ante. Up. 52 00:04:18,801 --> 00:04:22,513 - Money on the wood. - Hey there, it's Diana. 53 00:04:22,680 --> 00:04:24,848 Oye, the gym's probably closed by now. 54 00:04:25,015 --> 00:04:27,476 - I got held up at school. - You in trouble again? 55 00:04:27,643 --> 00:04:28,727 No. 56 00:04:30,771 --> 00:04:34,149 Here. Tell Hector I'll have the rest for him next week. 57 00:04:34,316 --> 00:04:36,568 Not after this game. 58 00:04:38,028 --> 00:04:40,239 - Where am I going? - Take the 61 to York. 59 00:04:40,406 --> 00:04:41,573 It's near the water. 60 00:04:42,866 --> 00:04:44,868 Why you sending your girl down there? 61 00:04:45,035 --> 00:04:48,580 'Cause she's paying Hector, okay? My good man from Panama's training Tiny. 62 00:04:49,873 --> 00:04:52,543 Man, you're the living likeness of your mother. 63 00:04:53,919 --> 00:04:56,046 - I was just saying... - Just play. 64 00:05:01,093 --> 00:05:02,219 Later. 65 00:06:18,587 --> 00:06:22,007 You need some variety. I give it to you. 66 00:06:24,009 --> 00:06:26,220 I'm looking for Hector. 67 00:06:26,387 --> 00:06:28,138 The ring in the back. 68 00:06:32,893 --> 00:06:34,436 The right, Tiny. 69 00:06:39,942 --> 00:06:42,194 Remember your combinations, Tiny. 70 00:06:46,365 --> 00:06:48,909 - Okay, okay, last round. - You said we go to four. 71 00:06:49,076 --> 00:06:50,619 He's not ready. 72 00:06:50,786 --> 00:06:53,455 - Not ready, huh? - Oh! 73 00:06:54,665 --> 00:06:56,542 Where the hell's Don? 74 00:06:56,708 --> 00:06:58,335 - What's up? - This bozo's your guy. 75 00:06:58,502 --> 00:07:00,379 You better keep your eye on him. 76 00:07:00,546 --> 00:07:03,507 - He don't listen to a word I say. - Well, make him listen. 77 00:07:15,269 --> 00:07:16,103 Hey. 78 00:07:17,354 --> 00:07:18,272 What the fuck? 79 00:07:18,439 --> 00:07:20,482 That's my brother, you little shit. 80 00:07:20,649 --> 00:07:23,110 Let me go! I'm gonna get her! 81 00:07:23,277 --> 00:07:25,028 I gotta put you in a cage from now on? 82 00:07:25,195 --> 00:07:28,157 - The ho hit me first. - I'm talking about that crap in the ring. 83 00:07:28,323 --> 00:07:29,533 You're so embarrassing. 84 00:07:29,700 --> 00:07:31,535 Twice in a day, that makes me look like a pussy. 85 00:07:31,702 --> 00:07:33,620 Hey, watch your mouth. 86 00:07:33,787 --> 00:07:36,331 - Why'd you mess with Ray like that? - He's a punk, Tiny. 87 00:07:36,498 --> 00:07:39,334 - We were sparring. - It didn't look that way to me. 88 00:07:40,461 --> 00:07:42,671 Here, this is from my dad. 89 00:07:42,838 --> 00:07:44,465 You Sandro's kid, too? 90 00:07:45,132 --> 00:07:46,884 How come I never heard about you? 91 00:07:47,050 --> 00:07:49,678 I don't know. I'm his pride and joy. 92 00:07:49,845 --> 00:07:52,139 Jesus Christ. 93 00:07:52,306 --> 00:07:54,224 Nice meeting you. 94 00:07:54,975 --> 00:07:56,143 Yeah. 95 00:07:58,645 --> 00:08:01,231 You been humiliated, hijo. 96 00:08:01,398 --> 00:08:03,233 You fight dirty with a little kid. 97 00:08:03,400 --> 00:08:05,736 And then I heard you got slapped by a girl. 98 00:08:05,903 --> 00:08:07,279 That's weak, Ray. 99 00:08:07,446 --> 00:08:09,907 The bitch is lucky I didn't kill her. 100 00:08:10,073 --> 00:08:12,951 - You spared her some mighty force, huh? - That's right. 101 00:08:16,246 --> 00:08:17,247 Who's the dish? 102 00:08:17,414 --> 00:08:20,542 Mmm. Should have me a taste and find out. 103 00:08:20,709 --> 00:08:21,502 Little man. 104 00:08:22,544 --> 00:08:24,922 - You know I was just playin', right? - I know. 105 00:08:25,088 --> 00:08:26,840 Can we shake? 106 00:08:27,007 --> 00:08:29,259 Thought you had a friend. 107 00:08:29,426 --> 00:08:30,886 Come on, man. 108 00:08:33,889 --> 00:08:35,390 Hey, killer. 109 00:08:36,225 --> 00:08:37,643 I forgive you, too. 110 00:08:37,809 --> 00:08:39,394 - Oh, yeah? - Yeah. 111 00:08:39,561 --> 00:08:42,439 I mean, I guess you never learned how to be a lady. 112 00:08:47,361 --> 00:08:49,112 You shouldn't hit people like that. 113 00:08:51,907 --> 00:08:53,742 I couldn't resist. 114 00:08:53,909 --> 00:08:55,744 Tiny, let's go. 115 00:09:02,251 --> 00:09:05,170 Got that scholarship application I told you about. 116 00:09:05,337 --> 00:09:07,881 - For that art school? - Yeah. It's cool. 117 00:09:08,048 --> 00:09:10,801 You gotta learn all kinds of stuff before you can do any work. 118 00:09:10,968 --> 00:09:12,970 You know, to get a foundation. 119 00:09:13,136 --> 00:09:14,888 You would think that's cool. 120 00:09:15,597 --> 00:09:17,683 Sounds like a waste of time to me. 121 00:09:18,350 --> 00:09:21,520 Learn how to draw. What's that gonna get you, Tiny? 122 00:09:21,687 --> 00:09:25,315 A job painting somebody's house out in Long Island somewhere? 123 00:09:25,482 --> 00:09:26,650 Maybe. 124 00:09:27,317 --> 00:09:29,444 Edward clean you out like he said he would? 125 00:09:29,611 --> 00:09:32,531 Yeah, well, he screws himself when he talks like that. 126 00:09:39,496 --> 00:09:41,081 I'm not finished. 127 00:09:41,248 --> 00:09:42,291 I know. 128 00:09:44,876 --> 00:09:46,712 So, how was school, champ? 129 00:09:47,629 --> 00:09:50,632 It was okay. Lots of excitement. 130 00:09:51,592 --> 00:09:53,677 When I was a kid, school was so boring... 131 00:09:53,844 --> 00:09:56,638 I thought I'd piss in my pants waiting to get out in the world. 132 00:09:57,180 --> 00:09:58,307 So, did it happen? 133 00:09:59,224 --> 00:10:01,310 What? 134 00:10:01,476 --> 00:10:02,853 Did you get out in the world? 135 00:10:03,895 --> 00:10:05,897 What kind of question is that? 136 00:10:08,275 --> 00:10:10,569 Dad. 137 00:10:17,743 --> 00:10:18,744 Hello. 138 00:10:18,910 --> 00:10:21,038 It's Ms. Martinez. 139 00:10:24,458 --> 00:10:25,834 When? 140 00:10:28,253 --> 00:10:29,630 No, she didn't mention it. 141 00:10:31,340 --> 00:10:32,341 Yes. 142 00:10:36,136 --> 00:10:37,179 Yeah. 143 00:10:38,847 --> 00:10:39,931 Okay. 144 00:10:57,157 --> 00:10:59,743 Why you always gotta fuck up like this, huh? 145 00:11:00,661 --> 00:11:02,287 Veronica asked for it. 146 00:11:06,208 --> 00:11:09,878 You embarrass me. Sometimes I don't even think you're mine. 147 00:11:12,047 --> 00:11:14,508 Maybe I'm not your kid. 148 00:11:15,175 --> 00:11:18,053 That better be cleaned up by the time I come back. 149 00:11:53,422 --> 00:11:56,341 Yo, mommy, if I was enough of a skeez, I could pull that off. 150 00:11:56,508 --> 00:11:58,218 Why would you want to? 151 00:12:00,137 --> 00:12:01,722 Veronica say anything to you? 152 00:12:01,888 --> 00:12:04,433 Yeah, if she wants to choke on her teeth. 153 00:12:04,599 --> 00:12:06,476 Always with that damn mirror of hers. 154 00:12:06,643 --> 00:12:09,271 "Ooh, just a second. Let me get made up just perfect 155 00:12:09,438 --> 00:12:12,816 "so I can suck your dick, which is all I'm good for, anyway." 156 00:12:12,983 --> 00:12:15,068 - Let it rest with her already. - How come? 157 00:12:15,235 --> 00:12:17,863 Because she can be bitchy, but that's not all she's about. 158 00:12:18,029 --> 00:12:21,032 - Some fucking loyalty. - Don't be like that. 159 00:12:21,199 --> 00:12:23,827 She treats you like shit. Why you gonna take her side? 160 00:12:23,994 --> 00:12:25,495 Diana, I don't take sides. 161 00:12:26,455 --> 00:12:29,458 Veronica don't even mean half the stuff she says. 162 00:12:30,959 --> 00:12:33,378 Look, I just wanna be friends with everybody. 163 00:12:33,545 --> 00:12:35,297 That's the way I am. 164 00:12:35,464 --> 00:12:38,425 Yeah, well, I hate her, and that's the way I am. 165 00:12:40,427 --> 00:12:43,722 Set his wife on fire, then fatally shot himself. 166 00:12:43,889 --> 00:12:47,267 Neighbors of the slain woman expressed shock and sorrow today as... 167 00:13:32,145 --> 00:13:34,314 Knock-knock. 168 00:13:34,481 --> 00:13:35,899 It was open. 169 00:13:38,443 --> 00:13:39,611 You here to beat me up? 170 00:13:40,195 --> 00:13:41,863 - No. - Remember her from the other day? 171 00:13:42,030 --> 00:13:44,324 - I'm here 'cause-- - The bare knuckles. 172 00:13:44,491 --> 00:13:46,117 You should've seen Ray's face. 173 00:13:48,453 --> 00:13:50,247 Hey, I'm trying to say something. 174 00:13:51,206 --> 00:13:54,626 I wanna train with you. I wanna be a boxer. 175 00:13:56,169 --> 00:13:57,796 Sure. It's a great workout. 176 00:13:57,963 --> 00:14:01,258 No, for real. I wanna fight. 177 00:14:01,424 --> 00:14:05,303 - You can train, but you can't fight. - Why not? 178 00:14:06,179 --> 00:14:07,681 You just can't. 179 00:14:08,390 --> 00:14:10,559 Girls don't have the same power as boys. 180 00:14:10,725 --> 00:14:12,394 Why not aerobics? 181 00:14:14,187 --> 00:14:15,605 Am I talking to you? 182 00:14:15,772 --> 00:14:17,107 Nice. 183 00:14:17,274 --> 00:14:20,944 There's plenty of things you can do better with your life than box. 184 00:14:21,111 --> 00:14:23,738 Yeah? Prove it. 185 00:14:28,535 --> 00:14:31,538 You got money? 'Cause I don't work for free. 186 00:14:32,247 --> 00:14:33,498 A little. 187 00:14:34,249 --> 00:14:36,877 I charge $10 a session, and that's cut-rate. 188 00:14:38,545 --> 00:14:40,505 I don't have that kind of cash. 189 00:14:42,966 --> 00:14:44,593 Well, there you go. 190 00:15:10,201 --> 00:15:12,120 - Dad? - Hmm? 191 00:15:12,287 --> 00:15:15,040 You know how you pay for Tiny to train with Hector? 192 00:15:16,374 --> 00:15:19,502 Well, I was thinking on how that's like an allowance. 193 00:15:20,587 --> 00:15:23,465 And I should get one, too. 194 00:15:23,632 --> 00:15:26,009 It's not an allowance. 195 00:15:26,593 --> 00:15:28,428 Then what is it? 196 00:15:28,595 --> 00:15:30,639 I'm preparing him for the world out there. 197 00:15:30,805 --> 00:15:32,599 - Yeah, but... - Look, it's insurance. 198 00:15:32,766 --> 00:15:35,101 You see how these kids are. They're gonna eat him alive. 199 00:15:35,268 --> 00:15:38,521 - That's not true. - Tiny, it is true. 200 00:15:39,606 --> 00:15:41,650 What if he doesn't want to box? 201 00:15:41,816 --> 00:15:45,320 Sure, he wants to. What kid wouldn't? 202 00:15:45,487 --> 00:15:47,364 He could go to college, Dad. 203 00:15:47,530 --> 00:15:49,366 He could do all sorts of stuff with himself. 204 00:15:49,532 --> 00:15:50,700 You think I don't know that? 205 00:15:50,867 --> 00:15:53,078 You think this is just spending money for your brother? 206 00:15:53,244 --> 00:15:57,791 He ain't over at A&S Plaza buying lipstick or whatever you girls do there. 207 00:15:57,958 --> 00:16:01,461 Please. Don't front like I'm some girly-girl when you know I'm not. 208 00:16:03,838 --> 00:16:06,299 Would it kill you to wear a skirt once in a while? 209 00:16:12,138 --> 00:16:14,015 Look, your mother was a receptionist. 210 00:16:14,182 --> 00:16:16,142 In a very nice office. 211 00:16:19,646 --> 00:16:22,023 You want some extra money, get a job. 212 00:16:22,190 --> 00:16:25,026 'Cause I ain't giving you anything until you show me you deserve it. 213 00:16:25,777 --> 00:16:28,154 It's not like you give me anything, anyway. 214 00:16:47,257 --> 00:16:49,759 You think I don't hear you? Shut up, already. 215 00:16:49,926 --> 00:16:51,219 Stop doing that. 216 00:17:46,149 --> 00:17:47,400 You again. 217 00:17:50,737 --> 00:17:53,239 Relax. Jab. Jab. 218 00:17:54,532 --> 00:17:56,034 What are you doing here? 219 00:17:56,201 --> 00:17:59,162 - I got the money. - I didn't promise nothing. 220 00:17:59,329 --> 00:18:01,706 - You said once I got the cash. - Hey... 221 00:18:01,873 --> 00:18:04,501 You seem like a nice kid. It's just not right. 222 00:18:04,667 --> 00:18:05,627 Diana... 223 00:18:05,794 --> 00:18:06,711 This is bullshit. 224 00:18:06,878 --> 00:18:08,838 You said once I got the money, and now I do. 225 00:18:09,005 --> 00:18:11,341 Wait a minute. You? You're gonna train with Hector? 226 00:18:11,508 --> 00:18:12,342 Yeah, I am. 227 00:18:12,509 --> 00:18:14,052 - Why? - Why not? 228 00:18:14,219 --> 00:18:15,386 Well, what about Papi? 229 00:18:15,553 --> 00:18:19,182 - You tell Dad, and I'll fucking kill you. - Take it easy! 230 00:18:19,808 --> 00:18:21,101 Please. 231 00:18:24,395 --> 00:18:25,438 I'll train you. 232 00:18:26,523 --> 00:18:27,607 You will? 233 00:18:27,774 --> 00:18:30,944 If you don't sweat for me, you're out of my life. Got it? 234 00:18:31,111 --> 00:18:32,403 - Got it. - Oh, man! 235 00:18:33,863 --> 00:18:35,532 Tiny, come on. 236 00:18:37,492 --> 00:18:39,077 Fuck. Now he hates me. 237 00:18:39,244 --> 00:18:42,539 Rule number one, no personal business in the gym. 238 00:18:57,554 --> 00:18:58,721 Watch me. 239 00:19:00,723 --> 00:19:04,310 Hands close to your body, hands up to your face. 240 00:19:04,477 --> 00:19:07,021 Jab. Snap, snap. Springs back to you. 241 00:19:07,188 --> 00:19:08,481 Snap, snap, springs back to you. 242 00:19:08,648 --> 00:19:09,941 Twist it. Twist it. 243 00:19:14,237 --> 00:19:15,613 Now throw the right. 244 00:19:20,952 --> 00:19:23,496 Soon you won't think while you're doing this. 245 00:19:23,663 --> 00:19:25,415 You'll be daydreaming. 246 00:19:26,124 --> 00:19:28,459 What's that, huh? What's that? 247 00:19:28,626 --> 00:19:30,461 You got no balance that way. 248 00:19:35,175 --> 00:19:36,092 Better. 249 00:19:43,516 --> 00:19:47,729 Nothing stays still in the ring. Move around the bag more. 250 00:19:47,896 --> 00:19:49,105 Watch your footwork. 251 00:20:08,082 --> 00:20:09,292 Hey. 252 00:20:12,670 --> 00:20:15,715 Oye. You can't stop. 253 00:20:24,224 --> 00:20:25,475 Ninety-eight... 254 00:20:26,559 --> 00:20:28,186 Ninety-nine... 255 00:20:28,353 --> 00:20:30,146 Come on, last one. 256 00:20:33,191 --> 00:20:35,109 You're done for today. 257 00:20:35,276 --> 00:20:37,362 Go see Ira about getting a locker. 258 00:20:40,281 --> 00:20:42,617 Sure, he'll make the weight. 259 00:20:42,784 --> 00:20:46,329 The kid's been sleeping in Saran Wrap for the past two weeks. 260 00:20:48,665 --> 00:20:53,127 Hey, whose bright idea was it to keep him at junior lightweight, anyway? 261 00:20:54,087 --> 00:20:55,338 Exactly. 262 00:20:56,047 --> 00:20:58,800 Saturday, he'll be at 29. 263 00:21:00,510 --> 00:21:03,888 Okay. Talk to you later. 264 00:21:06,266 --> 00:21:08,142 You're the girl Hector told me about. 265 00:21:08,309 --> 00:21:10,353 - You need a locker. - Yeah. 266 00:21:10,520 --> 00:21:12,730 Well, we ain't big-time, hon. 267 00:21:13,773 --> 00:21:16,150 We're not really set up for the ladies yet. 268 00:21:17,068 --> 00:21:22,031 This neighborhood didn't really catch on with the lawyer types. 269 00:21:25,785 --> 00:21:28,413 We don't use this too much anymore. 270 00:21:28,579 --> 00:21:31,124 It's yours if you want to throw your stuff somewhere. 271 00:21:31,291 --> 00:21:32,500 Thanks. 272 00:22:14,625 --> 00:22:17,420 Okay, what is mass? 273 00:22:17,587 --> 00:22:19,339 Mass is the measure 274 00:22:19,505 --> 00:22:23,885 of a body's resistance to acceleration. 275 00:22:24,052 --> 00:22:29,599 It is different from, but proportional to, that body's weight. 276 00:22:29,766 --> 00:22:31,517 What is weight? 277 00:22:31,684 --> 00:22:35,104 Weight is the gravitational force 278 00:22:35,271 --> 00:22:38,691 exerted by the Earth on that body. 279 00:22:39,400 --> 00:22:40,485 Now, this is why 280 00:22:40,651 --> 00:22:45,031 if a body is outside the Earth's gravitational pull... 281 00:22:45,198 --> 00:22:46,324 Girls. 282 00:22:47,075 --> 00:22:49,744 I think you both know how this works. 283 00:22:49,911 --> 00:22:52,580 - Yes, Mr. Coolidge. - Yes, Mr. Coolidge. 284 00:22:52,747 --> 00:22:53,998 This is why... 285 00:22:54,165 --> 00:22:56,459 - So when's the next fight? - Make a fist. 286 00:23:00,797 --> 00:23:02,173 How's that feel? 287 00:23:02,340 --> 00:23:03,424 Feels good. 288 00:23:09,680 --> 00:23:11,015 Jab, jab. 289 00:23:12,225 --> 00:23:13,601 Jab, right. 290 00:23:14,185 --> 00:23:17,271 Good, now jab, right, hook. 291 00:23:19,899 --> 00:23:20,817 Too wide. 292 00:23:40,711 --> 00:23:43,423 - How long is this going to last? - I don't know what you're talking about. 293 00:23:43,589 --> 00:23:45,466 "I don't know what you're talking about." 294 00:23:45,633 --> 00:23:46,801 Stop being such a tough guy. 295 00:23:46,968 --> 00:23:49,595 What do you gotta do this for? You can't pay for it. 296 00:23:49,762 --> 00:23:51,722 - What do you care? - You should tell Dad. 297 00:23:51,889 --> 00:23:54,809 Are you for real? This would drive him nuts. 298 00:23:54,976 --> 00:23:58,062 - Keep your mouth shut. - I can't believe you sometimes. 299 00:23:59,522 --> 00:24:03,401 Hey. You still got two rounds. 300 00:24:03,568 --> 00:24:05,528 Yeah, but I can't do it right. 301 00:24:05,695 --> 00:24:08,197 Well, then get back over there till you can. 302 00:24:08,364 --> 00:24:10,116 But it's pissing me off. 303 00:24:10,908 --> 00:24:12,368 It's pissing you off? 304 00:24:12,535 --> 00:24:15,621 That what you think? This is gonna happen overnight? Huh? 305 00:24:15,788 --> 00:24:17,623 You think it came natural to these guys? 306 00:24:17,790 --> 00:24:20,918 You think it's gonna come natural to you? Huh? 307 00:24:21,794 --> 00:24:23,004 No. 308 00:24:28,259 --> 00:24:31,721 This time, work the bag slow and steady. 309 00:24:31,888 --> 00:24:34,140 And don't stop till the red light goes on. 310 00:24:41,814 --> 00:24:45,568 What you laughing at? You laughing at me? Huh? 311 00:24:54,076 --> 00:24:55,536 Oh, mira, look. 312 00:24:55,703 --> 00:24:57,538 Your bodyguard. 313 00:24:57,705 --> 00:25:01,375 Guess the slave girls get a day off when you slum it with Marisol. 314 00:25:01,542 --> 00:25:04,170 I've had it with your dismal crap. You're sick. You hear me? 315 00:25:04,337 --> 00:25:06,589 - You don't even know me. - I know all I have to. 316 00:25:06,756 --> 00:25:07,840 Quit it. 317 00:25:08,424 --> 00:25:10,176 She hangs out with you to get to me. 318 00:25:10,343 --> 00:25:13,638 You should know. You're the center of the universe, right? 319 00:25:13,804 --> 00:25:15,139 It's the truth. 320 00:25:16,098 --> 00:25:17,600 We're gonna be late. 321 00:25:20,728 --> 00:25:21,938 Later, Diana. 322 00:25:25,608 --> 00:25:27,276 But you said you'd do my braids. 323 00:25:27,443 --> 00:25:31,656 Yeah? Well, call me when there's an opening in your busy schedule. 324 00:25:50,967 --> 00:25:51,801 Jab, jab. 325 00:25:54,512 --> 00:25:55,888 Jab, jab, right. 326 00:25:58,391 --> 00:26:00,393 Too much power. Let's just box for now. 327 00:26:03,938 --> 00:26:06,649 Hey, you deaf? I said too much power. 328 00:26:09,068 --> 00:26:11,362 Jab, right, hook. 329 00:26:13,698 --> 00:26:15,032 You been working on your hook. 330 00:26:15,199 --> 00:26:17,118 This time, finish it with an uppercut. 331 00:26:18,369 --> 00:26:19,745 Same combination. 332 00:26:22,039 --> 00:26:25,209 All force and no technique, huh? 333 00:26:26,043 --> 00:26:27,128 Come on. 334 00:26:32,300 --> 00:26:34,135 Power is half the story. 335 00:26:35,303 --> 00:26:36,887 Are you scared of me? 336 00:26:37,054 --> 00:26:38,014 No. 337 00:26:38,180 --> 00:26:41,642 - That's funny. You look scared. - I'm not scared. 338 00:26:41,809 --> 00:26:45,104 I got you against the ropes, and I'm gonna dance on your face. 339 00:26:48,774 --> 00:26:50,568 Ah, see? 340 00:26:50,735 --> 00:26:54,196 Someone gets you where you don't wanna be, you get outta the way. 341 00:26:54,363 --> 00:26:56,907 Keep your footwork smaller. 342 00:26:59,368 --> 00:27:03,080 That way you can punch from different angles, okay? Try it. 343 00:27:09,879 --> 00:27:11,297 Now we're boxing. 344 00:27:13,424 --> 00:27:17,762 You should start roadwork. Run three miles four times a week. 345 00:27:17,928 --> 00:27:20,431 Three miles? You gotta be kidding me. 346 00:27:20,598 --> 00:27:22,183 At least three. 347 00:27:22,350 --> 00:27:25,686 At this rate, you couldn't last one round in the ring. 348 00:27:27,605 --> 00:27:29,815 But I got power. You said so. 349 00:27:29,982 --> 00:27:31,442 Big deal. 350 00:27:31,609 --> 00:27:34,028 You got the endurance of a corpse. 351 00:27:37,782 --> 00:27:40,117 I guess I'll use the track at school. 352 00:27:41,035 --> 00:27:43,788 Don't bother about clocking yourself yet. 353 00:27:51,671 --> 00:27:53,756 So, were you ever a fighter? 354 00:27:53,923 --> 00:27:55,216 Oh, sure. 355 00:27:55,383 --> 00:27:56,926 In Panama. 356 00:27:57,677 --> 00:27:59,804 I had my day once. 357 00:28:01,472 --> 00:28:02,682 So, what happened? 358 00:28:05,393 --> 00:28:07,770 What happens to most of us who do it: 359 00:28:10,022 --> 00:28:11,315 We lose. 360 00:28:13,442 --> 00:28:15,653 There's only two of you in that ring. 361 00:28:16,487 --> 00:28:18,447 It can be a lonely place. 362 00:28:19,782 --> 00:28:21,033 How're you doin'? 363 00:28:21,200 --> 00:28:24,662 Have you seen Adrian? 364 00:28:24,829 --> 00:28:27,748 Yo, Adrian! You got a visitor. 365 00:28:32,712 --> 00:28:35,005 Most of these guys here, what are they, 366 00:28:35,172 --> 00:28:36,173 just dreamin'? 367 00:28:37,091 --> 00:28:39,635 Sure, they are. They got no choice. 368 00:28:40,553 --> 00:28:44,098 Most of these guys, this is what they live for. This is their whole life. 369 00:28:44,598 --> 00:28:46,559 Was it like that for you? 370 00:28:46,726 --> 00:28:47,977 To fight? 371 00:28:49,311 --> 00:28:50,813 Probably not. 372 00:28:52,064 --> 00:28:54,525 I didn't have what it takes. 373 00:28:57,111 --> 00:28:59,196 So what does it take? 374 00:28:59,363 --> 00:29:01,198 To be great, I mean. 375 00:29:02,408 --> 00:29:03,868 I don't know. 376 00:29:06,704 --> 00:29:08,539 A real strong will. 377 00:29:12,168 --> 00:29:14,962 I was gonna go to a fight at the Forum next week. 378 00:29:15,129 --> 00:29:16,922 If you want to see some lightweight action, 379 00:29:17,089 --> 00:29:20,176 Ira gets discount tickets sometimes. 380 00:29:20,342 --> 00:29:22,219 I can come? 381 00:29:22,386 --> 00:29:24,263 It's no big thing. 382 00:29:24,930 --> 00:29:26,140 For real? 383 00:29:26,891 --> 00:29:28,851 Maybe you'll learn something. 384 00:29:29,685 --> 00:29:31,312 Yeah. 385 00:29:31,479 --> 00:29:33,189 Oh, here. 386 00:29:39,945 --> 00:29:41,238 Thanks. 387 00:29:53,959 --> 00:29:57,588 I hope you've all completed the assigned reading 388 00:29:58,088 --> 00:30:00,716 and finished your workbooks. 389 00:30:00,883 --> 00:30:02,718 This chapter deals with 390 00:30:02,885 --> 00:30:07,348 a fundamental concept in science. 391 00:30:07,515 --> 00:30:10,935 The second law of thermodynamics. 392 00:30:11,101 --> 00:30:14,980 The primary element of this law 393 00:30:15,147 --> 00:30:19,735 is a word that we use all the time, though it's tough to define. 394 00:30:19,902 --> 00:30:23,113 That word is "heat". 395 00:30:23,614 --> 00:30:25,616 What is heat, anyway? 396 00:30:26,450 --> 00:30:29,036 A simple definition is this. 397 00:30:29,203 --> 00:30:32,665 Heat is the energy possessed by molecules 398 00:30:32,832 --> 00:30:34,750 because of their motion. 399 00:30:35,334 --> 00:30:39,255 It takes part in every physical occurrence, 400 00:30:39,421 --> 00:30:42,675 from the growth of one blade of grass 401 00:30:42,842 --> 00:30:46,053 to a key starting a car's engine, 402 00:30:46,720 --> 00:30:49,640 to the explosion of a star. 403 00:31:05,322 --> 00:31:07,408 Testing those reflexes. 404 00:31:20,254 --> 00:31:22,214 Friday, you spar. 405 00:31:22,381 --> 00:31:23,883 I'm ready to? 406 00:31:24,049 --> 00:31:25,676 You're a quick study. 407 00:31:25,843 --> 00:31:27,219 I am? 408 00:31:27,386 --> 00:31:29,513 You gotta pay me for last week. 409 00:31:34,685 --> 00:31:37,897 - It's real silver. - I can't sell it with these pictures. 410 00:31:42,276 --> 00:31:44,194 Strangers to everyone but you, huh? 411 00:31:45,362 --> 00:31:46,614 Yeah. 412 00:31:47,364 --> 00:31:50,284 - I'll give you 40 bucks for it. - That's all? 413 00:31:50,451 --> 00:31:52,077 It's not worth more than that. 414 00:31:53,787 --> 00:31:55,039 Sixty. 415 00:31:55,205 --> 00:31:57,333 Gimme a break. 416 00:31:58,125 --> 00:31:59,168 Please? 417 00:32:01,712 --> 00:32:04,965 I'll give you 50 bucks. Final offer. 418 00:32:24,360 --> 00:32:26,236 You sure this is a good idea? 419 00:32:26,403 --> 00:32:28,238 Ray knows. No funny stuff. 420 00:32:28,864 --> 00:32:30,658 Try to be a gentleman. 421 00:32:31,408 --> 00:32:34,161 Just keep it loose. No pressure. 422 00:32:34,328 --> 00:32:36,497 Take it easy on me this time, okay? 423 00:32:36,664 --> 00:32:39,124 Don't be a dick, and I'll try. 424 00:32:39,291 --> 00:32:40,793 Why'd he have to say that? 425 00:32:41,460 --> 00:32:42,878 Ignore him. Here. 426 00:32:56,517 --> 00:32:58,060 How's it workin' with her? 427 00:32:58,227 --> 00:32:59,895 Gotta pay the bills. 428 00:33:00,813 --> 00:33:04,566 When you get that desperate, borrow from me. 429 00:33:14,743 --> 00:33:17,746 Hey, Frankie, let's put in some quality time. 430 00:33:23,293 --> 00:33:25,129 - Sorry. - Come on! 431 00:33:25,295 --> 00:33:27,297 Don't be sorry. Don't ever be sorry. 432 00:33:27,464 --> 00:33:28,799 Look at him. 433 00:34:11,759 --> 00:34:12,885 Okay. 434 00:34:13,052 --> 00:34:15,345 When you throw your jab... Spit. 435 00:34:15,929 --> 00:34:19,433 Rush him with some of the combinations we been working on, okay? 436 00:34:20,017 --> 00:34:22,478 It's like I forgot everything you've been teaching me. 437 00:34:22,644 --> 00:34:25,814 Stop thinking so much. You're doin' good. 438 00:34:28,776 --> 00:34:30,486 Oye, pelao! 439 00:34:30,652 --> 00:34:32,196 You've been working hard. 440 00:34:32,362 --> 00:34:34,490 - Yeah, I guess so. - Guess so? 441 00:34:34,656 --> 00:34:37,201 Cal's got you conditioned real good. 442 00:34:37,367 --> 00:34:38,410 Thanks. 443 00:34:40,537 --> 00:34:42,039 I'll be seeing you, Hector. 444 00:34:42,748 --> 00:34:46,251 - How you gettin' home? - The 61. I'm in Red Hook. 445 00:34:46,418 --> 00:34:48,045 I'm driving that way. 446 00:34:49,171 --> 00:34:50,881 I don't mind the bus. 447 00:34:51,048 --> 00:34:53,300 This place is deserted at night. 448 00:34:53,467 --> 00:34:55,677 - I'll be fine. - It's okay. No trouble. 449 00:34:55,844 --> 00:34:57,346 I'm just in Gowanus. 450 00:35:08,857 --> 00:35:11,193 The "F" and the "G" are my nightmare trains. 451 00:35:12,277 --> 00:35:14,238 "G" is the worst. 452 00:35:14,404 --> 00:35:16,532 No wonder people move out of Queens. 453 00:35:17,533 --> 00:35:19,159 You're lucky you have wheels. 454 00:35:20,702 --> 00:35:22,955 Lucky's winning the lottery. 455 00:35:23,122 --> 00:35:24,456 My old man, he's a mechanic. 456 00:35:24,623 --> 00:35:27,918 He has me running all around Brooklyn, running errands for this ride. 457 00:35:28,085 --> 00:35:30,796 Always gotta be thinking "expansion". 458 00:35:33,757 --> 00:35:35,592 Anyway, you in high school? 459 00:35:35,759 --> 00:35:38,971 Yeah, my last year, I hope. 460 00:35:39,138 --> 00:35:40,347 You still in school? 461 00:35:42,141 --> 00:35:44,768 - Am I immature or somethin'? - No, I just thought... 462 00:35:44,935 --> 00:35:47,271 I'm just playing with you. 463 00:35:48,438 --> 00:35:50,524 I graduated last year. 464 00:35:51,441 --> 00:35:54,361 - My only achievement in life. - Yeah, right. 465 00:35:54,987 --> 00:35:56,238 It's true. 466 00:35:56,405 --> 00:35:58,198 My mom cried when I got my diploma. 467 00:35:59,783 --> 00:36:01,034 That's nice. 468 00:36:10,085 --> 00:36:11,670 You gotta tell me where to turn. 469 00:36:15,048 --> 00:36:16,717 We can stop right here. 470 00:36:16,884 --> 00:36:18,927 - Right over here? - Yeah. 471 00:36:22,556 --> 00:36:24,474 You live in a project? 472 00:36:25,475 --> 00:36:28,604 All my life. Canales Community Houses. 473 00:36:33,901 --> 00:36:35,527 What floor you on? 474 00:36:35,694 --> 00:36:37,070 The 11th. 475 00:36:37,237 --> 00:36:39,364 - You're up there. - Yeah. 476 00:36:45,662 --> 00:36:47,372 Thanks for the ride. 477 00:36:47,539 --> 00:36:48,749 I'll be seeing you. 478 00:37:03,222 --> 00:37:04,473 What? 479 00:37:05,265 --> 00:37:08,060 - You're late. - I was hanging out with Marisol. 480 00:37:08,227 --> 00:37:11,521 - Thank your brother for dinner. - Thanks, bro. 481 00:37:11,688 --> 00:37:15,359 And do me a favor. After you eat, take a shower. 482 00:37:16,109 --> 00:37:17,444 You smell. 483 00:37:22,616 --> 00:37:24,451 Hmm. I think I will. 484 00:37:34,920 --> 00:37:37,130 You looked all right in there with Ray today. 485 00:37:38,340 --> 00:37:40,759 It's more tiring than it looks, huh? 486 00:37:43,720 --> 00:37:46,682 What's he after, anyway? Making me fight. 487 00:37:47,641 --> 00:37:49,476 I just want to make him happy. 488 00:37:49,643 --> 00:37:52,187 Lots of luck to you. 489 00:37:59,820 --> 00:38:02,281 How can the history of the world be so fucking boring? 490 00:38:02,447 --> 00:38:04,408 And all those people are dead, too. 491 00:38:05,617 --> 00:38:09,079 You still holding a grudge against me because of that Veronica thing? 492 00:38:09,246 --> 00:38:10,872 'Cause if you are, I'm just gonna tell you-- 493 00:38:11,039 --> 00:38:12,624 You were holding a grudge against me. 494 00:38:12,791 --> 00:38:15,419 I was pissed at you for stirring up shit. 495 00:38:16,295 --> 00:38:17,921 I guess I was an idiot. 496 00:38:18,088 --> 00:38:21,800 Shouldn't tell you who to hang out with, even if your friends are lame. 497 00:38:21,967 --> 00:38:25,053 I wanna hang out with you, but you never wanna hang out with me. 498 00:38:25,220 --> 00:38:27,556 Seems like you always got places to go. 499 00:38:29,516 --> 00:38:31,768 You gonna deny something's goin' on? 500 00:38:31,935 --> 00:38:34,646 - You're gonna laugh at me. - What? 501 00:38:34,813 --> 00:38:36,648 You're gonna think I'm full of shit. 502 00:38:37,274 --> 00:38:39,526 - Is it a guy? - No. 503 00:38:40,694 --> 00:38:44,573 - Is he at P.S. 20? - No, it's not a guy. 504 00:38:44,740 --> 00:38:45,907 Then what? 505 00:38:47,284 --> 00:38:49,536 I'm training to be a boxer. 506 00:38:49,703 --> 00:38:52,331 Oh, be serious! 507 00:38:52,497 --> 00:38:53,999 I am serious. 508 00:38:55,083 --> 00:38:57,711 I'm training with Hector Soto at the Brooklyn Athletic Club 509 00:38:57,878 --> 00:38:58,879 on Front Street. 510 00:39:00,297 --> 00:39:03,133 You mean, like pow-wow-wow? 511 00:39:04,551 --> 00:39:06,303 Oh, that's cool. 512 00:39:06,470 --> 00:39:07,679 You get hit? 513 00:39:10,265 --> 00:39:12,601 - In the face? - It happens. 514 00:39:14,353 --> 00:39:15,937 You fight guys? 515 00:39:16,605 --> 00:39:18,482 That's all there is right now. 516 00:39:19,191 --> 00:39:21,401 You got guys hitting you in the face? 517 00:39:22,277 --> 00:39:23,862 You don't understand, Marisol. 518 00:39:24,029 --> 00:39:25,864 It's like you're all you've got. 519 00:39:26,031 --> 00:39:28,492 You're all alone in there, you know? 520 00:39:28,658 --> 00:39:30,202 I can't explain it exactly. 521 00:39:30,369 --> 00:39:32,996 You are crazy. My crazy friend. 522 00:39:33,163 --> 00:39:34,998 It's fun, that's all. 523 00:39:35,749 --> 00:39:37,501 Doesn't sound like fun to me. 524 00:39:37,667 --> 00:39:39,669 Well, there is this one guy. 525 00:39:40,379 --> 00:39:42,172 I knew it. Name. 526 00:39:42,339 --> 00:39:43,382 Adrian. 527 00:39:43,548 --> 00:39:46,093 Adrian? What kind of girly name is that? 528 00:39:46,259 --> 00:39:49,763 Hey, hundred percent man, if you know what I mean? 529 00:39:49,930 --> 00:39:51,390 And? 530 00:39:51,556 --> 00:39:53,016 And what? 531 00:39:53,183 --> 00:39:55,894 - How do you know about this percentage? - Guesswork, Marisol. 532 00:39:56,061 --> 00:39:58,438 How come everything's gotta be romance with you? 533 00:39:58,605 --> 00:40:01,066 I live for that shit. What can I say? 534 00:40:01,233 --> 00:40:03,151 Good evening, ladies and gentlemen. 535 00:40:03,318 --> 00:40:05,987 We'll give you the formal introductions, if you don't mind. 536 00:40:06,154 --> 00:40:10,367 Will all the boxers kindly turn in their passports? 537 00:40:10,534 --> 00:40:13,954 All the boxers please turn in their passports 538 00:40:14,121 --> 00:40:16,998 over here at ringside. 539 00:40:30,637 --> 00:40:32,931 Piece of work, right? 540 00:40:33,098 --> 00:40:34,099 Who is he? 541 00:40:34,266 --> 00:40:35,725 Some hotshot promoter. 542 00:40:36,309 --> 00:40:38,728 Always got new flesh to peddle. 543 00:40:39,688 --> 00:40:40,730 Hector. 544 00:40:43,400 --> 00:40:44,734 Pelao! 545 00:40:46,111 --> 00:40:48,071 Come sit with us. 546 00:40:48,238 --> 00:40:50,198 No, thanks. I got my chair over there. 547 00:40:50,866 --> 00:40:52,159 Thanks, anyway. 548 00:40:54,077 --> 00:40:56,079 Don't feel social? 549 00:40:56,246 --> 00:40:57,873 I understand. 550 00:41:21,521 --> 00:41:25,108 Two, three, four, five. 551 00:41:50,383 --> 00:41:52,302 Break. Break. 552 00:42:39,849 --> 00:42:41,685 So you're becoming a serious fan? 553 00:42:41,851 --> 00:42:43,853 - I liked that guy Lopez. - Yeah. 554 00:42:44,020 --> 00:42:45,689 Garcia came back strong tonight. 555 00:42:45,855 --> 00:42:48,942 If my payday was as sweet as his, I'd come out fighting, too. 556 00:42:49,109 --> 00:42:50,652 I bet you would. 557 00:42:52,153 --> 00:42:54,906 You think we could go get something to eat? I'm starved. 558 00:42:55,073 --> 00:42:58,493 I can't. Got a date with my wife tonight. 559 00:43:01,830 --> 00:43:04,165 I'll have a bacon cheeseburger. 560 00:43:04,332 --> 00:43:06,459 Make it a deluxe with extra bacon. 561 00:43:06,626 --> 00:43:07,752 Rare. 562 00:43:09,045 --> 00:43:11,423 What? I said I was hungry. 563 00:43:11,590 --> 00:43:13,675 And for you? 564 00:43:13,842 --> 00:43:17,387 A cup of soup, a garden salad with Italian dressing on the side. 565 00:43:17,554 --> 00:43:18,305 That's all. 566 00:43:18,972 --> 00:43:20,682 What kind of dinner is that? 567 00:43:21,641 --> 00:43:23,268 Trying to stay at my weight. 568 00:43:23,435 --> 00:43:25,812 Got a lot of speedy fighters in my division. 569 00:43:25,979 --> 00:43:27,731 - You compete? - Yeah. 570 00:43:27,897 --> 00:43:29,232 You like it? 571 00:43:29,399 --> 00:43:31,901 Sure. Keeps me out of trouble. 572 00:43:32,068 --> 00:43:33,862 You a delinquent? 573 00:43:34,029 --> 00:43:35,864 Not anymore. 574 00:43:37,198 --> 00:43:40,201 - How come you train with Hector? - You mean, like, at all? 575 00:43:40,368 --> 00:43:42,996 - Yeah. - Because I want to. 576 00:43:43,163 --> 00:43:46,082 - Aren't you afraid of gettin' hurt? - What, and you're not? 577 00:43:46,249 --> 00:43:49,753 No, it's just... It's a dangerous sport. 578 00:43:50,420 --> 00:43:53,006 I didn't make the cheerleading team. 579 00:43:55,925 --> 00:43:57,469 How long you train for? 580 00:43:57,636 --> 00:44:00,722 Almost a year. Cal's got a whole plan mapped out for me. 581 00:44:04,726 --> 00:44:07,562 I might be lined up with Ray in the next amateur heat. 582 00:44:07,729 --> 00:44:10,982 - Your favorite guy. - I hope you cream that asshole. 583 00:44:19,574 --> 00:44:20,950 He's not that bad. 584 00:44:21,117 --> 00:44:23,453 Yeah, just another harmless prick. 585 00:44:24,954 --> 00:44:26,623 You two are friends? 586 00:44:27,248 --> 00:44:30,001 I feel like I should lie and say no. 587 00:44:30,168 --> 00:44:31,378 Don't lie. 588 00:44:32,504 --> 00:44:34,964 We grew up in the same neighborhood. 589 00:44:35,131 --> 00:44:38,510 I mean, yeah, he's cuckoo, he's fucked up. You know, he's harmless. 590 00:44:38,677 --> 00:44:41,638 Not everybody's blessed with brains and talent. 591 00:44:49,771 --> 00:44:52,607 So how come you didn't sit next to Hector like he asked you to? 592 00:44:52,774 --> 00:44:54,484 'Cause I didn't feel like it. 593 00:44:54,651 --> 00:44:56,653 He thinks you're a good fighter. 594 00:44:57,278 --> 00:44:59,280 Hector got me started. 595 00:44:59,447 --> 00:45:01,950 Yeah? How come you still don't train with him? 596 00:45:02,117 --> 00:45:04,744 Because I'd be 50 before I got a pro fight with Hector. 597 00:45:06,037 --> 00:45:09,374 What's the sense in doing this if I'm not gonna make any money, right? 598 00:45:09,541 --> 00:45:11,626 I can't work for my father forever. 599 00:45:14,170 --> 00:45:17,048 My little brother, right out of school, he enlists in the marines. 600 00:45:17,215 --> 00:45:18,675 No, thank you. 601 00:45:19,718 --> 00:45:22,512 Besides, I don't think Hector believed in me. 602 00:45:39,237 --> 00:45:41,740 You wanna see where my mom was born? 603 00:45:43,408 --> 00:45:45,785 Right there, 37 years ago. 604 00:46:00,759 --> 00:46:02,719 You didn't have to walk me home. 605 00:46:04,262 --> 00:46:05,680 I don't mind. 606 00:46:08,016 --> 00:46:11,144 I mean, I can take care of myself, you know. 607 00:46:11,311 --> 00:46:12,729 I know. 608 00:46:12,896 --> 00:46:14,105 I wanted to. 609 00:46:25,366 --> 00:46:27,494 So what's it like in Gowanus? 610 00:46:28,620 --> 00:46:31,790 In places like this, no one matters. 611 00:46:32,457 --> 00:46:34,167 No one and nothing. 612 00:46:35,502 --> 00:46:37,378 That's not gonna be my life, man. 613 00:46:37,545 --> 00:46:40,632 I'm gonna turn pro, and I'm gonna move far away from here. 614 00:46:40,799 --> 00:46:43,593 Someplace where I'm not gonna get killed doing my laundry. 615 00:46:43,760 --> 00:46:47,639 Right. Or raped in your own fucking stairway. 616 00:46:47,806 --> 00:46:50,725 Shot for a pair of shoes. 617 00:46:57,065 --> 00:47:01,820 That girl who's been at the gym, all dolled up, watching you spar... 618 00:47:01,986 --> 00:47:03,655 Is she your girlfriend now? 619 00:47:03,822 --> 00:47:05,323 Karina? 620 00:47:07,116 --> 00:47:08,785 Sometimes. 621 00:47:08,952 --> 00:47:11,496 Oh, so she's your sometimes girlfriend. 622 00:47:11,663 --> 00:47:14,207 You know, it's cool between us. 623 00:47:15,667 --> 00:47:17,377 She's pretty. 624 00:47:18,253 --> 00:47:20,046 Yeah, she is. 625 00:47:21,506 --> 00:47:24,175 She's sweet on me, but it's like I don't have time to... 626 00:47:24,342 --> 00:47:26,553 - Be a Romeo? - Yeah. 627 00:47:28,179 --> 00:47:30,139 Half the time... 628 00:47:30,306 --> 00:47:33,643 I get a feeling that she only likes me 'cause I wanna go pro. 629 00:47:33,810 --> 00:47:35,645 You being exploited? 630 00:47:35,812 --> 00:47:37,480 I'm serious. 631 00:47:39,274 --> 00:47:43,111 She's gorgeous and all that, but it's like... 632 00:47:44,362 --> 00:47:47,448 Sometimes we don't have much to say to each other, you know? 633 00:47:47,615 --> 00:47:49,701 Sounds like a dream date for most guys. 634 00:47:51,578 --> 00:47:53,079 Yeah, it is. 635 00:47:54,664 --> 00:47:57,792 Guess I don't know what I'm supposed to be looking for anymore. 636 00:47:59,419 --> 00:48:00,962 Well, what do you want? 637 00:48:02,171 --> 00:48:03,631 Fuck if I know. 638 00:48:09,012 --> 00:48:10,680 Why'd you do that? 639 00:48:10,847 --> 00:48:12,015 I don't know. 640 00:48:27,989 --> 00:48:29,407 You taste sweet. 641 00:48:30,283 --> 00:48:31,534 Funny. 642 00:48:32,410 --> 00:48:34,996 I always thought of myself as salty. 643 00:48:39,918 --> 00:48:42,045 You're wrong. You're sweet. 644 00:48:54,641 --> 00:48:55,892 I gotta go. 645 00:48:59,395 --> 00:49:01,022 I'll talk to you soon, all right? 646 00:49:04,984 --> 00:49:06,027 Yeah. 647 00:49:16,079 --> 00:49:18,039 Yo, T-Money, where are you going? 648 00:49:23,086 --> 00:49:25,421 That time of year again, ladies. 649 00:49:25,588 --> 00:49:28,841 Time for the Presidential Physical Fitness Exam. 650 00:49:29,467 --> 00:49:32,470 I don't give a shit what the president thinks of my physical fitness. 651 00:49:32,637 --> 00:49:34,973 A mile's not gonna kill any of ya. 652 00:51:03,227 --> 00:51:04,896 This year, ladies. 653 00:51:05,730 --> 00:51:07,106 Good work, Guzman. 654 00:51:12,737 --> 00:51:15,615 Looks like those hormone treatments really do the job. 655 00:51:16,407 --> 00:51:17,909 One more lap. 656 00:51:28,878 --> 00:51:30,755 She's got a good chin. 657 00:51:30,922 --> 00:51:32,173 I know. 658 00:51:35,551 --> 00:51:38,304 Hey, champion! What are you doing here? 659 00:51:38,471 --> 00:51:40,556 Hi. Nice seeing you. 660 00:51:40,723 --> 00:51:43,559 Ah, man, I just seen that guy fighting on TV yesterday. 661 00:51:44,435 --> 00:51:45,978 Good fight, champ. 662 00:51:50,983 --> 00:51:52,652 How you doin'? 663 00:52:02,995 --> 00:52:05,164 He popped you real good. 664 00:52:05,331 --> 00:52:07,166 I popped him back, didn't I? 665 00:52:08,126 --> 00:52:10,711 Well, you're getting the hang of this game. 666 00:52:13,297 --> 00:52:15,716 Hey, Hector. You gonna walk home? 667 00:52:16,676 --> 00:52:18,219 I'm taking off. 668 00:52:22,431 --> 00:52:25,768 My dad will give me grief if I keep coming home so late. 669 00:52:25,935 --> 00:52:27,061 Does he know? 670 00:52:27,228 --> 00:52:28,729 Know what? 671 00:52:29,355 --> 00:52:30,648 About this? 672 00:52:32,150 --> 00:52:35,361 Not unless he has binoculars this very second. 673 00:52:40,950 --> 00:52:43,244 So what exactly is this? 674 00:52:45,288 --> 00:52:46,581 Who knows? 675 00:52:51,169 --> 00:52:53,337 You still like me with my black eye? 676 00:52:55,464 --> 00:52:56,883 I think I like you more. 677 00:53:20,573 --> 00:53:22,033 Hi, Dad. 678 00:53:24,035 --> 00:53:25,703 You stole money from me. 679 00:53:27,455 --> 00:53:28,539 I'm gonna pay you back. 680 00:53:28,706 --> 00:53:30,499 Who's this guy you're running around with? 681 00:53:38,674 --> 00:53:41,677 What the hell happened to you? Did he do this to you? 682 00:53:41,844 --> 00:53:43,512 Adrian? No. 683 00:53:43,679 --> 00:53:46,432 - How could you let him do this to you? - Get away from me. 684 00:53:47,433 --> 00:53:48,893 That's how it goes? 685 00:53:49,060 --> 00:53:51,062 You hook up with a creep who knocks you around? 686 00:53:51,229 --> 00:53:53,272 Oh, what, you're so reformed now, you're giving me advice? 687 00:53:53,439 --> 00:53:55,024 I'm not gonna let this happen to my daughter. 688 00:53:55,191 --> 00:53:55,942 What's going on? 689 00:53:56,108 --> 00:53:58,194 - Go to your room. - You're not my mother. 690 00:53:58,361 --> 00:53:59,654 - Get out of here, Tiny. - No! 691 00:53:59,820 --> 00:54:01,572 I said get out of here! 692 00:54:04,033 --> 00:54:08,037 Don't you fucking touch him. You think Mom would give me the same wise advice? 693 00:54:08,204 --> 00:54:10,206 You know what, that's it. Give me back what you took from me, 694 00:54:10,373 --> 00:54:12,333 and if I catch you running around with this pendejo again, 695 00:54:12,500 --> 00:54:16,087 - I swear to God I'll... - You'll what? Fucking kill me? 696 00:54:25,680 --> 00:54:26,973 That was fast. 697 00:54:27,765 --> 00:54:28,933 I ran. 698 00:54:29,100 --> 00:54:30,184 I can see that. 699 00:54:35,940 --> 00:54:37,775 My parents are light sleepers. 700 00:54:58,754 --> 00:55:00,214 So what happened? 701 00:55:11,892 --> 00:55:13,853 You think I could stay here tonight? 702 00:55:15,354 --> 00:55:16,480 Yeah. 703 00:55:17,606 --> 00:55:19,275 But no monkey business. 704 00:55:21,777 --> 00:55:24,697 I thought all guys jumped at this chance. 705 00:55:27,033 --> 00:55:29,160 I guess I'm not prime trim, huh? 706 00:55:35,916 --> 00:55:38,044 How'd you get so fucking crude? 707 00:55:38,210 --> 00:55:40,254 How'd you get so fucking polite? 708 00:55:40,421 --> 00:55:41,672 Shut up. 709 00:56:23,672 --> 00:56:25,341 So you're serious? 710 00:56:27,093 --> 00:56:29,637 Cal told me to keep a lid on it until I fight Ray. 711 00:56:33,891 --> 00:56:35,726 You two are gonna go at it? 712 00:56:35,893 --> 00:56:38,062 It's just a preliminary. Amateur stuff. 713 00:56:44,443 --> 00:56:47,196 So that "no sex" shit is for real? 714 00:56:47,363 --> 00:56:49,532 It's for real. 715 00:56:53,369 --> 00:56:54,537 Let's sleep. 716 00:56:55,246 --> 00:56:56,539 Yeah, yeah. 717 00:57:14,598 --> 00:57:16,475 Are your parents still together? 718 00:57:18,394 --> 00:57:21,188 Not really. 719 00:57:22,148 --> 00:57:24,400 My mom died a long time ago. 720 00:57:29,321 --> 00:57:30,531 Oh. 721 00:57:31,949 --> 00:57:33,868 So what happened, if you don't mind? 722 00:57:37,913 --> 00:57:39,373 She killed herself. 723 00:57:45,045 --> 00:57:46,088 Man. 724 00:57:47,131 --> 00:57:48,340 I'm sorry. 725 00:57:51,469 --> 00:57:52,678 Yeah. 726 00:57:55,014 --> 00:57:56,098 Me, too. 727 00:58:23,292 --> 00:58:26,170 Dream of me knocking Ray out in the third round. 728 00:58:28,631 --> 00:58:30,424 I already have. 729 00:58:58,577 --> 00:59:00,287 What? 730 00:59:00,454 --> 00:59:01,622 Can I come in? 731 00:59:03,290 --> 00:59:04,416 Yeah. 732 00:59:15,094 --> 00:59:16,804 I hear it's true, you got a lover. 733 00:59:16,971 --> 00:59:17,972 Oh, man. 734 00:59:18,138 --> 00:59:20,849 First comes love, then comes marriage. 735 00:59:23,060 --> 00:59:24,436 Sensitive. 736 00:59:25,145 --> 00:59:26,689 It's not funny. 737 00:59:31,026 --> 00:59:33,070 Look, I don't know how you pay Hector, 738 00:59:33,237 --> 00:59:35,322 and I don't think I wanna know. 739 00:59:35,489 --> 00:59:38,993 But Dad's wasting his money on me, and, well... 740 00:59:39,159 --> 00:59:41,537 He won't know if you use it instead. 741 00:59:42,955 --> 00:59:45,874 What are you gonna be doing when you're supposed to be at the gym? 742 00:59:46,041 --> 00:59:47,418 I'm a geek. 743 00:59:47,585 --> 00:59:50,004 I'll do something constructive with my time. 744 00:59:54,008 --> 00:59:55,009 Thanks. 745 01:00:09,315 --> 01:00:12,693 Hi. You must be the new boxer. I'm Candice. 746 01:00:14,445 --> 01:00:16,739 Not bad for an old fart. 747 01:00:19,283 --> 01:00:21,160 How are you doing? Happy birthday. 748 01:00:21,327 --> 01:00:24,580 Oh, thank you. I was just talking about you. 749 01:00:24,747 --> 01:00:26,665 I've come to defend myself. 750 01:00:26,832 --> 01:00:32,004 Hey, remember when I told you that girls can't be boxers? 751 01:00:32,171 --> 01:00:33,672 Yeah, I remember. 752 01:00:33,839 --> 01:00:36,467 Girls... Excuse me... 753 01:00:36,634 --> 01:00:40,596 Women have a lower center of gravity. 754 01:00:40,763 --> 01:00:43,599 Maybe they're more grounded once they build strength. 755 01:00:43,766 --> 01:00:46,185 It makes 'em a different kind of boxer. 756 01:00:46,352 --> 01:00:48,354 Are you serious? 757 01:00:48,520 --> 01:00:50,105 What? It's just a theory. 758 01:00:50,272 --> 01:00:52,900 The way to prove it is to get more women in that ring. 759 01:00:53,901 --> 01:00:55,944 One-twenty-six. 760 01:00:56,111 --> 01:00:58,197 Must be all that muscle you're building. 761 01:00:58,864 --> 01:01:02,117 - What division? - You're a featherweight. 762 01:01:05,204 --> 01:01:07,873 - You're not mingling. - Huh? 763 01:01:08,666 --> 01:01:12,461 This is a party. You should be dancin'. 764 01:01:13,337 --> 01:01:17,091 - I'm not much of a dancer. - Sure you are. 765 01:01:17,257 --> 01:01:20,469 I mean, you dance, right? 766 01:01:20,636 --> 01:01:24,306 - Hector says my footwork gets sloppy. - Looks okay to me. 767 01:01:24,473 --> 01:01:26,475 Let's box. Come on. 768 01:01:26,642 --> 01:01:28,352 No, bro, not in Hector's kitchen. 769 01:01:28,519 --> 01:01:32,398 But you're all serious and shit. Come on. Be a man. 770 01:01:35,901 --> 01:01:37,069 You know... 771 01:01:38,112 --> 01:01:40,239 They say love kills you in the ring. 772 01:02:40,507 --> 01:02:42,301 Hector, I gotta go. 773 01:02:43,051 --> 01:02:46,680 But you just got here. Sure you can't stay longer? 774 01:02:46,847 --> 01:02:48,015 No. 775 01:03:01,153 --> 01:03:03,572 It was better with the ice cream. 776 01:03:03,739 --> 01:03:05,407 Chucha madre. 777 01:03:06,033 --> 01:03:07,159 How you feel? 778 01:03:07,910 --> 01:03:09,286 Tired. 779 01:03:20,506 --> 01:03:22,508 This is a waste of time. 780 01:03:22,674 --> 01:03:25,427 Look, Adrian's got a bout coming up. I don't mean to insult you... 781 01:03:25,594 --> 01:03:26,678 What's the big deal, Cal? 782 01:03:26,845 --> 01:03:29,181 There's no one near Adrian's weight to spar with today. 783 01:03:29,348 --> 01:03:31,350 Might as well give my gal a chance. 784 01:03:31,517 --> 01:03:33,435 I don't like it, Hector. 785 01:03:33,602 --> 01:03:35,896 Tell him to think of her as a warm-up. 786 01:03:42,611 --> 01:03:46,031 This equality crap has gone too far. 787 01:03:46,198 --> 01:03:48,617 - Should we just forget about it? - No. 788 01:03:49,284 --> 01:03:53,914 Just get rough on her in the first round, and Hector will stop it real early. 789 01:03:56,917 --> 01:03:58,418 Go ahead. 790 01:04:17,729 --> 01:04:19,231 Come on. What'd I tell you? 791 01:04:20,482 --> 01:04:21,567 Hit me! 792 01:04:29,449 --> 01:04:30,742 Hit me already. 793 01:04:38,125 --> 01:04:41,753 I'm not gonna fight him if he doesn't hit me. 794 01:04:41,920 --> 01:04:44,798 Both of you, enough bullshit! Now box! 795 01:05:01,523 --> 01:05:02,608 You okay? 796 01:05:02,774 --> 01:05:03,817 Stay inside. 797 01:05:09,823 --> 01:05:10,824 I love you. 798 01:05:14,286 --> 01:05:17,164 I really do. 799 01:05:27,341 --> 01:05:28,425 Hey, Diana. 800 01:05:32,346 --> 01:05:33,472 Diana. 801 01:05:35,807 --> 01:05:37,059 Come on. 802 01:05:40,395 --> 01:05:42,898 I'm not running after you, if that's what you want. 803 01:06:00,457 --> 01:06:03,001 "A gender-blind amateur boxing proposal 804 01:06:03,168 --> 01:06:06,922 "is a statewide initiative that responds to the ongoing demands 805 01:06:07,089 --> 01:06:09,591 "for officially sanctioned amateur matches 806 01:06:09,758 --> 01:06:14,471 "while also addressing the expanding presence of females in the sport. 807 01:06:14,638 --> 01:06:18,100 "Male and female amateurs within the same weight class 808 01:06:18,266 --> 01:06:21,687 "are allowed to compete with each other in the ring." 809 01:06:25,148 --> 01:06:27,651 Now that they're mixing up the guys with the girls, 810 01:06:27,818 --> 01:06:29,820 you could have a lot more opponents. 811 01:06:31,154 --> 01:06:33,991 They got you fighting this girl from Buffalo next week. 812 01:06:34,157 --> 01:06:36,535 And you can have a fight every week if you want. 813 01:06:58,348 --> 01:07:00,308 Hey, Vince. Long time no see. 814 01:07:15,699 --> 01:07:17,075 Let me get this straight. 815 01:07:17,242 --> 01:07:21,163 She's had three amateur matches, and she's already turning pro? 816 01:07:21,329 --> 01:07:23,540 That's a little premature, don't you think? 817 01:07:23,707 --> 01:07:27,294 - Damn it! - Trainer says kid's got a high fever. 818 01:07:27,461 --> 01:07:29,629 Dead on his feet with strep throat. 819 01:07:29,796 --> 01:07:31,965 - I'd fight that yellow kid with one arm. - Hey. 820 01:07:34,843 --> 01:07:39,431 Missy from Buffalo's 33 years old, and she can make some money as a pro. 821 01:07:39,598 --> 01:07:41,183 The fight's totally called off? 822 01:07:41,349 --> 01:07:45,437 Why bother with small-fry stuff when she can be on TV? 823 01:07:45,604 --> 01:07:47,856 Calm down. There'll be other matches. 824 01:07:48,023 --> 01:07:49,566 Not soon enough. 825 01:07:52,360 --> 01:07:53,820 It's a pathetic turnout, 826 01:07:53,987 --> 01:07:56,448 but I've gotta give these people their $10 worth. 827 01:07:56,615 --> 01:07:58,992 And half of my fighters haven't showed up. 828 01:07:59,159 --> 01:08:01,953 Come on, Ira. Let's just see this thing in action. 829 01:08:02,120 --> 01:08:03,330 All right. 830 01:08:04,122 --> 01:08:06,875 If it turns ugly, you can't say I didn't warn you. 831 01:08:08,585 --> 01:08:10,087 - Nervous? - No. 832 01:08:10,796 --> 01:08:14,424 All right. Remember, you're judged on points. 833 01:08:14,591 --> 01:08:17,803 Be aggressive and make legal punches. 834 01:08:18,887 --> 01:08:19,763 Okay. 835 01:08:19,930 --> 01:08:22,224 - Nervous? - No. 836 01:08:22,390 --> 01:08:24,434 Welcome to Brooklyn A.C. 837 01:08:24,601 --> 01:08:28,230 in cooperation with the New York Amateur Boxing Initiative. 838 01:08:28,396 --> 01:08:31,191 Let's welcome a new boxer into the ring. 839 01:08:31,358 --> 01:08:34,945 From Brooklyn, 18 years old, 125 pounds, 840 01:08:35,112 --> 01:08:37,489 Diana Guzman. 841 01:08:43,370 --> 01:08:45,413 Challenging Diana in the far corner, 842 01:08:45,580 --> 01:08:47,749 let's welcome Raymond Cortez, 843 01:08:47,916 --> 01:08:50,585 from Brooklyn, 19 years old, 844 01:08:50,752 --> 01:08:52,796 also 125 pounds. 845 01:08:56,675 --> 01:09:01,555 Both of these boxers' originally scheduled opponents couldn't make their fights. 846 01:09:01,721 --> 01:09:04,057 And these kids wanna rumble. 847 01:09:04,224 --> 01:09:07,602 Let's give a big hand for their fighting spirit. 848 01:09:14,568 --> 01:09:17,571 You know the rules. Let's keep it above the belt. 849 01:09:17,737 --> 01:09:20,574 Fight a fair fight, and good luck. Touch up. 850 01:09:26,163 --> 01:09:28,248 Stay loose and relaxed, okay? 851 01:09:35,839 --> 01:09:36,882 Box! 852 01:09:37,048 --> 01:09:38,592 Okay, off you go. 853 01:09:43,180 --> 01:09:44,806 Come on, Diana. 854 01:10:06,745 --> 01:10:07,579 Stop! 855 01:10:11,291 --> 01:10:14,377 Good. You're doing good. Relax. 856 01:10:14,920 --> 01:10:18,548 Hey, Sandro. How you been doing? I haven't seen you in a while. 857 01:10:18,715 --> 01:10:21,468 Keep your head on. She's getting a lot of good punches. 858 01:10:21,635 --> 01:10:23,803 At least he's predictable. 859 01:10:25,180 --> 01:10:27,849 And what's with all the wild swinging bullshit? 860 01:10:29,726 --> 01:10:31,186 He really wants to kill me. 861 01:10:31,686 --> 01:10:36,107 Okay, he's lunging at you thinking you're gonna back away from him. 862 01:10:36,274 --> 01:10:38,526 Use that to throw your body shots. 863 01:10:40,570 --> 01:10:42,280 Stay with him. Hey! 864 01:10:42,822 --> 01:10:44,991 You gotta box more, okay? 865 01:10:46,576 --> 01:10:48,203 Are you listening to me? 866 01:10:49,371 --> 01:10:50,747 Stay inside of him... 867 01:10:50,914 --> 01:10:52,666 Boom, shoot an uppercut. 868 01:10:54,793 --> 01:10:56,461 I'll try. 869 01:10:56,628 --> 01:10:58,129 Box! 870 01:10:59,506 --> 01:11:01,424 All right, come on, Diana. 871 01:11:02,092 --> 01:11:04,344 Aw, yeah, yeah, okay. Let's go. 872 01:11:05,095 --> 01:11:07,305 Yeah, Diana, come on. Come on! 873 01:11:07,472 --> 01:11:08,974 Let's go, Ray! 874 01:11:14,229 --> 01:11:15,981 Yeah, come on! Oh! 875 01:11:20,443 --> 01:11:21,486 Break! 876 01:11:29,244 --> 01:11:30,412 Stop! 877 01:11:33,456 --> 01:11:35,500 One, two... 878 01:11:36,084 --> 01:11:39,296 Three, four... 879 01:11:39,879 --> 01:11:42,716 Five, six... 880 01:11:42,882 --> 01:11:45,385 Seven, eight... 881 01:11:45,552 --> 01:11:47,595 You okay? Box! 882 01:11:47,762 --> 01:11:51,141 - You don't have it in you. - Stop! No talking. Box! 883 01:11:52,434 --> 01:11:54,978 Stop! 884 01:11:55,603 --> 01:11:57,272 I don't have the stomach for this. 885 01:12:01,776 --> 01:12:03,903 What the hell are you doing, huh? 886 01:12:04,070 --> 01:12:05,947 Don't let him bully you like that. 887 01:12:06,865 --> 01:12:09,617 You are a better fighter than Ray. 888 01:12:09,784 --> 01:12:10,785 Come on! 889 01:12:13,747 --> 01:12:14,873 Box. 890 01:12:20,754 --> 01:12:23,340 - Stop! - You son of a bitch. 891 01:12:23,506 --> 01:12:26,468 That's below the belt. This is a warning. Box. 892 01:12:30,597 --> 01:12:31,514 Stop! 893 01:12:31,681 --> 01:12:34,351 - What a prick. - He can't do that, right? 894 01:12:34,517 --> 01:12:37,729 Last warning. One more time, Cortez, you're disqualified. Box. 895 01:12:37,896 --> 01:12:41,066 - What's below the belt, anyway? - Ain't nothing but a pussy! 896 01:12:41,232 --> 01:12:44,694 - Yeah, I wish I had thought of that. - Fucking asshole. 897 01:12:45,362 --> 01:12:47,197 What are you doing? 898 01:12:47,781 --> 01:12:49,366 Hey, I gotta warn you, too. 899 01:12:49,866 --> 01:12:51,409 I'll say it one last time. 900 01:12:51,576 --> 01:12:54,537 - No pushing. - Catch you next time. 901 01:12:54,704 --> 01:12:55,705 Box! 902 01:12:57,624 --> 01:12:59,918 Stop! That's it, Cortez. It's over. 903 01:13:00,668 --> 01:13:02,087 Get out of the ring. 904 01:13:05,256 --> 01:13:06,633 The match is over. 905 01:13:07,467 --> 01:13:09,677 I've had it with you, kid. 906 01:13:14,933 --> 01:13:16,184 Ladies and gentlemen, 907 01:13:16,351 --> 01:13:20,688 in a unanimous decision, Ray Cortez is disqualified, 908 01:13:20,855 --> 01:13:26,194 and Diana Guzman is declared the winner 909 01:13:26,361 --> 01:13:28,321 of this preliminary featherweight match. 910 01:13:28,488 --> 01:13:30,240 I paid $10 for this?! 911 01:13:49,134 --> 01:13:52,053 All this sneaking around, and for what? 912 01:13:53,221 --> 01:13:56,391 To get the shit beaten out of you, that's what. 913 01:13:56,558 --> 01:13:58,435 Thanks a lot, Dad. 914 01:13:59,185 --> 01:14:02,063 But you know, it was almost like entertainment. 915 01:14:02,230 --> 01:14:05,900 Hey, I won tonight. You hear me? 916 01:14:06,067 --> 01:14:08,945 I won. What do you think about that? 917 01:14:09,112 --> 01:14:11,239 I think you're ridiculous. 918 01:14:11,406 --> 01:14:12,949 You're nothing but a rotten street fighter. 919 01:14:13,116 --> 01:14:14,451 You looked like a loser in there. 920 01:14:14,617 --> 01:14:17,745 Everything I know about losing I learned from you, Dad. 921 01:14:17,912 --> 01:14:20,290 - Hey, I'm your father. - Yeah, some father you are. 922 01:14:20,457 --> 01:14:23,710 The only thing you had the heart to love you practically beat into a grave. 923 01:14:23,877 --> 01:14:26,421 - Shut up with that. - You just had to push her, didn't you? 924 01:14:26,588 --> 01:14:27,630 I mean it! 925 01:14:27,797 --> 01:14:29,883 Until she'd rather die than answer to you, huh? 926 01:14:30,049 --> 01:14:31,718 I said shut up with that! 927 01:14:45,690 --> 01:14:48,318 I could snap your neck right now if I felt like it. 928 01:14:48,485 --> 01:14:51,654 - I could kill you if I felt like it. - No, no, no. Please. 929 01:14:51,821 --> 01:14:54,908 Mom begged. Did you stop when she said please? 930 01:14:55,074 --> 01:14:56,826 - I can't remember. - Diana, stop it! 931 01:14:56,993 --> 01:14:58,453 You belong to me now. 932 01:14:58,620 --> 01:14:59,370 How does it feel 933 01:14:59,537 --> 01:15:01,414 - to see so much of yourself so close? - Diana! 934 01:15:01,581 --> 01:15:03,416 - How does it feel? - Diana, stop! 935 01:15:03,583 --> 01:15:05,627 Please, Diana, stop. 936 01:15:06,461 --> 01:15:07,670 Just stop. 937 01:15:39,202 --> 01:15:43,039 All these years, you just looked right through me. 938 01:16:10,733 --> 01:16:12,944 Look what the cat dragged in. 939 01:16:13,653 --> 01:16:15,863 Entre, entre. Mi casa es su casa. 940 01:16:25,915 --> 01:16:29,502 - Who are they? - Those are Hector's kids. 941 01:16:32,338 --> 01:16:34,299 He doesn't see them too often. 942 01:16:51,816 --> 01:16:52,650 Hey. 943 01:16:55,778 --> 01:16:57,113 Never mind. 944 01:16:58,990 --> 01:17:00,450 Who was that? 945 01:17:01,117 --> 01:17:03,620 Nobody. Quit it. 946 01:17:07,707 --> 01:17:10,084 - Oh, please. - No, I'm serious. 947 01:17:10,251 --> 01:17:12,545 This athletic shit makes you, like, a class achiever. 948 01:17:12,712 --> 01:17:14,464 - You think so? - Yeah. 949 01:17:15,340 --> 01:17:18,593 Well, now that I got school all covered, 950 01:17:18,760 --> 01:17:21,888 I only have the world outside of these walls to fuck up. 951 01:17:22,055 --> 01:17:23,514 Damn, girl, that's grim. 952 01:17:24,182 --> 01:17:25,266 It's the truth. 953 01:17:30,021 --> 01:17:32,398 - Holy shit. - What? 954 01:17:33,483 --> 01:17:37,153 Ex-hundred percent man is to your left. 955 01:17:41,282 --> 01:17:43,785 Stop being so obvious. Damn, girl. 956 01:17:43,951 --> 01:17:47,455 - That's him with the forearms? - Yeah. 957 01:17:47,622 --> 01:17:50,208 Well, if he's such an ex, what's he doing here? 958 01:17:50,792 --> 01:17:55,505 I don't know. Maybe he's a glutton for punishment or something. 959 01:17:55,672 --> 01:17:57,590 A glutton for punishment, loca? 960 01:17:57,757 --> 01:18:00,051 - Yeah. - Shit, you better go over there. 961 01:18:18,486 --> 01:18:19,946 I heard you fought Ray. 962 01:18:22,073 --> 01:18:23,908 You're right. He's a fucking case. 963 01:18:32,250 --> 01:18:35,420 I feel pretty fucking stupid out here, waiting for school to be let out. 964 01:18:35,586 --> 01:18:36,629 Then don't. 965 01:18:38,840 --> 01:18:40,049 Right. 966 01:18:44,721 --> 01:18:48,099 So, where's your woman when she doesn't have her tongue in your ear? 967 01:18:48,975 --> 01:18:51,853 Or do you only bring her out for special occasions? 968 01:18:57,900 --> 01:18:59,402 I came here to say I'm sorry. 969 01:18:59,569 --> 01:19:01,904 Sorry for what, Adrian? 970 01:19:03,865 --> 01:19:07,076 Proving to your friends you can still snag the pretty girl? 971 01:19:07,952 --> 01:19:11,372 - You got yourself a fuckin' trophy now. - No. 972 01:19:11,539 --> 01:19:13,291 Bet it makes you feel real big inside, huh? 973 01:19:13,458 --> 01:19:15,126 I don't feel too big right now. 974 01:19:15,793 --> 01:19:18,755 Matter of fact, I feel pretty fucking small around you. 975 01:19:19,338 --> 01:19:20,631 Must be nice. 976 01:19:20,798 --> 01:19:22,967 Yeah, well, it's not. 977 01:19:25,344 --> 01:19:27,472 You and me, we just met each other, right? 978 01:19:28,389 --> 01:19:29,932 We barely know each other. 979 01:19:30,099 --> 01:19:31,684 No problem. 980 01:19:32,435 --> 01:19:33,853 So, then leave. 981 01:19:37,356 --> 01:19:40,693 - Maybe I don't wanna leave. - Why? 982 01:19:40,860 --> 01:19:42,028 You're off the hook now... 983 01:19:42,195 --> 01:19:43,863 - That's not all I-- - ...free to do whatever. 984 01:19:44,030 --> 01:19:45,281 That's not all I wanted to say. 985 01:19:49,118 --> 01:19:51,662 I told Karina it wasn't gonna work out with her. 986 01:19:53,790 --> 01:19:55,708 I told her I finally met somebody that... 987 01:19:56,459 --> 01:19:58,252 Makes something happen for me. 988 01:20:00,922 --> 01:20:04,342 Just 'cause it's true doesn't mean I know what to do about it, okay? 989 01:20:06,844 --> 01:20:08,596 You got anything to say to that? 990 01:20:11,557 --> 01:20:12,433 Hey. 991 01:20:15,686 --> 01:20:17,688 So I'm someone, huh? 992 01:20:21,609 --> 01:20:24,028 Yeah, you are. 993 01:20:50,555 --> 01:20:51,889 I was wrong. 994 01:20:52,056 --> 01:20:54,016 There's more than one of you out there. 995 01:20:54,183 --> 01:20:55,601 And I hear she's good. 996 01:20:56,477 --> 01:21:00,565 She's a southpaw, and she's won most of her matches 'cause of it. 997 01:21:04,193 --> 01:21:06,904 These next couple of weeks I'm gonna train you so hard 998 01:21:07,071 --> 01:21:08,739 you'll be wired like a machine. 999 01:21:10,491 --> 01:21:12,535 There's all kinds of fighters out there. 1000 01:21:14,078 --> 01:21:17,248 The more versatile you are, the better prepared you are. 1001 01:21:20,167 --> 01:21:23,045 You gotta learn how to manage your power, 'cause you got more of it 1002 01:21:23,212 --> 01:21:24,714 than people realize. 1003 01:21:25,298 --> 01:21:26,883 How you gonna do that? 1004 01:21:29,677 --> 01:21:31,929 First, you're gonna strengthen your jab. 1005 01:21:41,898 --> 01:21:45,109 Feels funny, right? Southpaw now. 1006 01:21:45,276 --> 01:21:47,945 Okay? I'm Ricki. I'm Ricki. 1007 01:21:48,112 --> 01:21:49,864 Come on. Good. 1008 01:21:50,031 --> 01:21:51,115 Jab, jab. 1009 01:21:56,621 --> 01:21:58,539 Very nice. Very clever. 1010 01:22:08,674 --> 01:22:11,844 Girls, I want a good, clean fight. 1011 01:22:12,011 --> 01:22:15,723 It's my decision if one of you needs a standing eight count. 1012 01:22:15,890 --> 01:22:19,518 If you score a knockdown, go to the farthest neutral corner 1013 01:22:19,685 --> 01:22:21,145 and stay there. 1014 01:22:21,312 --> 01:22:24,565 Don't come out until I tell you to resume fighting. 1015 01:22:24,732 --> 01:22:27,318 Got it? Let's go. 1016 01:22:34,867 --> 01:22:37,912 The key to this is not losing your cool. 1017 01:22:42,750 --> 01:22:45,962 Let's do it, Stiles! Do it! 1018 01:22:46,128 --> 01:22:49,048 There you go. Come on, Stiles! That's it. Go, girl! 1019 01:22:50,466 --> 01:22:53,177 Straight up. Come on. Straight up. 1020 01:23:03,062 --> 01:23:04,355 Yeah, I saw her... 1021 01:23:05,106 --> 01:23:09,276 Come on, Diana. One-two punch. One-two. 1022 01:23:10,903 --> 01:23:13,864 - Let's do it, baby! - Head up. Head up. 1023 01:23:28,170 --> 01:23:29,672 Hook, let's see that hook! 1024 01:23:34,844 --> 01:23:38,556 The judges are gonna give that to Stiles 'cause they see her hands moving. 1025 01:23:38,723 --> 01:23:40,599 Remind them you're in there with her. 1026 01:24:18,345 --> 01:24:19,513 That was nice. 1027 01:24:27,021 --> 01:24:30,107 Okay, your punches are making contact. Your defense is strong. 1028 01:24:30,274 --> 01:24:31,609 But you gotta stagger her. 1029 01:24:31,776 --> 01:24:34,612 These judges love fancy footwork, but they won't give you any points 1030 01:24:34,779 --> 01:24:36,697 if they can't see you slowing her down. 1031 01:25:19,657 --> 01:25:22,284 Stop. 1032 01:25:23,994 --> 01:25:27,665 Ladies and gentlemen, we have a split decision. 1033 01:25:27,832 --> 01:25:31,961 Hill judges 29-27 for Guzman. 1034 01:25:32,128 --> 01:25:36,215 Ferrara judges 29-27 for Stiles. 1035 01:25:36,382 --> 01:25:40,344 Anderson judges 28-27 for Guzman. 1036 01:25:41,345 --> 01:25:43,848 And the bout goes to Guzman. 1037 01:26:02,658 --> 01:26:05,536 Based on the results of the preliminary matches, 1038 01:26:05,703 --> 01:26:07,454 you've been advanced to the finals. 1039 01:26:08,914 --> 01:26:11,041 Even though the first fight was stopped? 1040 01:26:11,625 --> 01:26:12,751 Yep. 1041 01:26:13,294 --> 01:26:16,213 You scored better than a lot of the kids in your division. 1042 01:26:16,964 --> 01:26:17,965 That's great. 1043 01:26:18,132 --> 01:26:20,134 So, uh, who's next? 1044 01:26:22,970 --> 01:26:25,931 Come on, Cal. You saw her with Stiles. 1045 01:26:26,557 --> 01:26:29,185 - What's going on here? - I'll tell you what. 1046 01:26:29,351 --> 01:26:32,605 This rinky-dink operation... excuse my candor, Ira... 1047 01:26:32,771 --> 01:26:36,692 Let this goddamn gender-blind program get out of hand. 1048 01:26:36,859 --> 01:26:37,902 You signed him up for it. 1049 01:26:38,068 --> 01:26:40,863 Hector! Boys are different from girls. 1050 01:26:41,030 --> 01:26:42,990 What's so wrong about saying it out loud? 1051 01:26:43,157 --> 01:26:45,242 Boys are different from girls. 1052 01:26:45,409 --> 01:26:48,454 No girl has what it takes to be a boxer. 1053 01:26:48,621 --> 01:26:50,164 Neither do most boys. 1054 01:26:50,831 --> 01:26:52,333 I'm gonna petition the fight. 1055 01:26:52,499 --> 01:26:54,793 Oh, come on, you're the one always complaining... 1056 01:26:54,960 --> 01:26:56,754 you can't get enough matches for your guys. 1057 01:26:56,921 --> 01:26:59,089 Adrian's young. He works hard. 1058 01:26:59,256 --> 01:27:01,342 He's a good-looking kid. 1059 01:27:01,508 --> 01:27:04,428 A year from now I want him grooming for the pros. 1060 01:27:04,595 --> 01:27:06,096 Then you're pushing him. 1061 01:27:06,263 --> 01:27:09,433 You can't humiliate my guy like this! 1062 01:27:10,726 --> 01:27:12,561 Ira, I need your support. 1063 01:27:13,646 --> 01:27:16,899 File your protest, but don't ask me to get involved. 1064 01:27:17,483 --> 01:27:18,859 I will say this. 1065 01:27:19,026 --> 01:27:22,571 Let the boxers box, and that'll speak for itself. 1066 01:27:23,906 --> 01:27:25,658 Unbelievable. 1067 01:27:30,204 --> 01:27:31,330 Adrian. 1068 01:27:32,581 --> 01:27:35,292 Hector, if this happens... 1069 01:27:36,001 --> 01:27:38,170 I'm telling Adrian "No mercy." 1070 01:27:38,337 --> 01:27:39,755 You understand? 1071 01:27:39,922 --> 01:27:42,716 Yeah. So will she. 1072 01:27:55,354 --> 01:27:56,814 This is crazy. 1073 01:27:58,107 --> 01:28:00,567 And Cal's right. This fucks with my record. 1074 01:28:00,734 --> 01:28:02,486 It's your amateur record. 1075 01:28:02,653 --> 01:28:04,321 At least we got the same disadvantage. 1076 01:28:04,488 --> 01:28:06,490 We know each other's habits. 1077 01:28:06,657 --> 01:28:08,033 Fuck! 1078 01:28:08,784 --> 01:28:13,038 Come on. Stiles makes fights, right? You said it yourself. 1079 01:28:14,290 --> 01:28:16,083 You have lost your mind. 1080 01:28:18,043 --> 01:28:20,129 I got it. I won't make my weight. 1081 01:28:20,796 --> 01:28:23,507 - What? - Yeah, I'll eat for a fucking change. 1082 01:28:25,009 --> 01:28:27,011 I won't fight you, and that's it. 1083 01:28:27,177 --> 01:28:30,222 - Who says you're the only one fighting? - I'm sorry, Diana. 1084 01:28:30,389 --> 01:28:33,767 I haven't trained all this time to be stuck in a ring with a girl. 1085 01:28:34,268 --> 01:28:35,769 Stuck with a girl. 1086 01:28:36,729 --> 01:28:37,646 Okay. 1087 01:28:38,230 --> 01:28:39,481 Stuck with you. 1088 01:28:41,817 --> 01:28:44,445 - You're afraid I might win. - No. 1089 01:28:44,611 --> 01:28:47,448 You're gonna play it all manly and protective on me now. 1090 01:28:47,614 --> 01:28:48,991 Look, I'm just being honest. 1091 01:28:49,158 --> 01:28:51,910 - You're just like any other guy. - Oh, yeah? 1092 01:28:52,077 --> 01:28:54,413 What kind of a guy goes around beating up a girl that... 1093 01:28:54,580 --> 01:28:55,581 That he what? 1094 01:28:58,542 --> 01:28:59,418 What? 1095 01:29:01,337 --> 01:29:03,130 Just forget it. It's not right. 1096 01:29:04,465 --> 01:29:06,467 Fine. All I know... 1097 01:29:06,633 --> 01:29:08,594 is if you don't fight me in this match... 1098 01:29:08,761 --> 01:29:10,763 you're less of a man than you think you are. 1099 01:29:10,929 --> 01:29:12,598 What is it that you want from me, anyway? 1100 01:29:13,474 --> 01:29:16,060 You want me to take you a little more seriously, huh? 1101 01:29:16,226 --> 01:29:17,353 Is that what you want? 1102 01:29:18,937 --> 01:29:20,981 Is that your idea of Prince Charming? 1103 01:29:21,148 --> 01:29:23,984 You need to take yourself a little more seriously. 1104 01:29:24,151 --> 01:29:26,820 Who's the one who said it was all about the challenge? 1105 01:29:26,987 --> 01:29:28,906 Who's the one who said that they love to win? 1106 01:29:29,073 --> 01:29:31,075 Well, I'm not gonna love winning this one. 1107 01:29:32,034 --> 01:29:33,827 Then maybe you shouldn't be a boxer. 1108 01:30:34,721 --> 01:30:37,182 Oh, I'm sorry. This seat is saved for someone. 1109 01:30:40,561 --> 01:30:42,479 You know what? Forget it. They're not coming. 1110 01:30:45,983 --> 01:30:48,402 The card says Diana Guzman. Look. 1111 01:30:48,569 --> 01:30:50,070 Must be a misprint. 1112 01:30:51,405 --> 01:30:53,115 It doesn't look like a misprint to me. 1113 01:31:06,044 --> 01:31:07,129 How you feeling? 1114 01:31:08,088 --> 01:31:10,090 Like I got nothing to lose. 1115 01:31:10,674 --> 01:31:11,675 Good, then. 1116 01:31:13,552 --> 01:31:15,429 Inside, you know him? 1117 01:31:19,725 --> 01:31:21,768 - Yeah. - How's he fight? 1118 01:31:23,395 --> 01:31:25,314 He's always stepping left. 1119 01:31:25,481 --> 01:31:27,399 He relies on his right for power. 1120 01:31:27,566 --> 01:31:31,028 He jabs low, and his right cross can knock me out. 1121 01:31:34,531 --> 01:31:38,368 Inside, you know yourself? 1122 01:31:45,918 --> 01:31:48,128 Yeah, I do. 1123 01:31:51,507 --> 01:31:53,300 Then that's all you need. 1124 01:31:56,094 --> 01:31:59,014 Welcome, ladies and gentlemen, 1125 01:31:59,181 --> 01:32:01,099 to history in the making. 1126 01:32:01,266 --> 01:32:06,563 New York's first gender-blind amateur boxing finals. 1127 01:32:12,236 --> 01:32:13,862 In the gold shorts, 1128 01:32:14,029 --> 01:32:16,406 weighing in at 125 pounds... 1129 01:32:16,573 --> 01:32:20,410 Lead him with your jab. Keep moving to your left. 1130 01:32:21,328 --> 01:32:22,913 Force him to come to you. 1131 01:32:23,080 --> 01:32:27,251 ...Adrian Abreu. 1132 01:32:29,962 --> 01:32:32,798 And in the lovely purple shorts... 1133 01:32:34,299 --> 01:32:37,678 - I can't go through with this, Cal. - Yes, you can. 1134 01:32:37,844 --> 01:32:41,181 Just do some damage in this round and it will be short and sweet. 1135 01:32:41,348 --> 01:32:44,393 Ladies and gentlemen, clap your hands for 1136 01:32:44,560 --> 01:32:47,604 Diana Guzman. 1137 01:33:04,997 --> 01:33:06,623 Box! 1138 01:33:46,121 --> 01:33:47,956 Pick up the pace, okay? 1139 01:33:48,582 --> 01:33:50,208 You're doing good by leading him. 1140 01:33:50,959 --> 01:33:52,502 I got to get to his body more. 1141 01:33:52,669 --> 01:33:55,756 So she's got some defensive skills. So what? 1142 01:33:55,922 --> 01:33:57,841 Take her out and finish her. 1143 01:34:00,510 --> 01:34:01,345 Give me. 1144 01:34:02,346 --> 01:34:04,181 Box! 1145 01:34:49,685 --> 01:34:52,104 His jabs are getting low and his swings are wild. 1146 01:34:52,270 --> 01:34:53,480 That leaves him open. 1147 01:34:53,647 --> 01:34:56,858 Work your way inside and go for his brain every chance you get. 1148 01:34:57,526 --> 01:34:58,402 Okay. 1149 01:34:59,194 --> 01:35:01,363 I don't care who this guy is to you. 1150 01:35:01,530 --> 01:35:03,699 Don't be afraid to hurt him. 1151 01:36:36,833 --> 01:36:38,627 Get up, get up, get up! 1152 01:37:57,998 --> 01:38:00,208 Boxers, center of the ring, please. 1153 01:38:09,843 --> 01:38:11,344 Ladies and gentlemen, 1154 01:38:11,511 --> 01:38:14,264 we have a unanimous decision. 1155 01:38:14,431 --> 01:38:18,810 The amateur featherweight champ in these finals is 1156 01:38:18,977 --> 01:38:20,854 Diana Guzman! 1157 01:38:21,021 --> 01:38:24,399 Yeah! 1158 01:38:33,909 --> 01:38:35,118 Satisfied? 1159 01:38:52,093 --> 01:38:55,013 In all my life, I never been so proud. 1160 01:38:55,555 --> 01:38:56,598 Never. 1161 01:39:01,394 --> 01:39:02,479 Let's go. 1162 01:42:27,851 --> 01:42:29,310 You got a deadly hook. 1163 01:42:34,524 --> 01:42:36,317 Someone really worked you over. 1164 01:42:38,111 --> 01:42:40,363 Your right cross is no powder puff. 1165 01:42:49,747 --> 01:42:51,416 I gave you everything I had. 1166 01:42:53,293 --> 01:42:54,377 Me too. 1167 01:43:02,594 --> 01:43:06,014 Boxing, going pro... 1168 01:43:09,267 --> 01:43:10,852 I want it to be my ticket out. 1169 01:43:14,105 --> 01:43:16,149 But I gave you an opening. It was stupid. 1170 01:43:17,275 --> 01:43:19,110 But that's what happens. 1171 01:43:19,903 --> 01:43:21,571 You just take advantage. 1172 01:43:23,281 --> 01:43:24,407 Yeah. 1173 01:43:27,535 --> 01:43:29,037 So, now I lose your respect, huh? 1174 01:43:29,746 --> 01:43:30,830 No. 1175 01:43:33,917 --> 01:43:36,211 After the other night? Come on. 1176 01:43:37,712 --> 01:43:38,755 Adrian... 1177 01:43:40,173 --> 01:43:43,593 you boxed with me like I was any other guy. 1178 01:43:48,223 --> 01:43:50,767 You threw down and you showed me respect. 1179 01:43:52,227 --> 01:43:54,270 Don't you see what that means? 1180 01:43:56,773 --> 01:43:58,316 That life with you is war. 1181 01:44:00,735 --> 01:44:01,819 Maybe. 1182 01:44:04,072 --> 01:44:06,324 Maybe life's just war, period. 1183 01:44:10,119 --> 01:44:11,120 You said it. 1184 01:44:20,672 --> 01:44:22,548 My life's been a mess since I met you. 1185 01:44:33,977 --> 01:44:35,561 So, you gonna dump me now? 1186 01:44:40,024 --> 01:44:41,401 Probably. 1187 01:44:45,321 --> 01:44:46,322 Promise? 85782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.