All language subtitles for m80bce38b7021bd97235acc16d8b33ce0
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,209 --> 00:00:13,209
Здравствуйте. Здравствуйте.
2
00:00:13,330 --> 00:00:15,810
По бассейну вызывали. Да, да, это ко
мне.
3
00:00:17,330 --> 00:00:20,930
Проходите, я сейчас все... Не обращайте
внимания, у меня много не убрано, я
4
00:00:20,930 --> 00:00:23,510
только переехала. Хорошо, сейчас я
разбуду еще.
5
00:00:25,290 --> 00:00:26,530
Только -только переехали?
6
00:00:26,770 --> 00:00:28,210
Угу, еще вещи разбираю.
7
00:00:28,430 --> 00:00:29,430
А -а -а.
8
00:00:30,030 --> 00:00:31,030
И как вам?
9
00:00:31,630 --> 00:00:35,030
Ой, ну очень нравится, здесь красиво.
Смотрите, какой вид красивый.
10
00:00:35,570 --> 00:00:36,650
Ой, ну красота.
11
00:00:38,710 --> 00:00:40,870
Красиво. Здесь везде красиво.
12
00:00:42,060 --> 00:00:44,460
Так, я закрою. У вас, наверное,
кондиционер работает.
13
00:00:44,800 --> 00:00:48,580
Так, и какая проблема? Здесь у меня не
работает насос.
14
00:00:49,400 --> 00:00:51,520
Представляете? Мне его надо починить как
-то.
15
00:00:52,000 --> 00:00:54,120
У меня даже в кузове, может, там что -то
другое.
16
00:00:54,660 --> 00:00:55,660
Посмотрите, пожалуйста.
17
00:00:55,840 --> 00:00:56,840
Так.
18
00:00:58,200 --> 00:01:01,600
Хорошо. Тогда я буду заниматься.
19
00:01:01,860 --> 00:01:04,700
И если что, я вам скажу. Хорошо.
20
00:01:05,820 --> 00:01:07,800
Вы можете заниматься своим делом. Я в
квартире буду.
21
00:01:10,120 --> 00:01:11,620
Ну что, как вы пустите?
22
00:01:12,920 --> 00:01:14,720
Нормально. Вот насос тупой.
23
00:01:15,300 --> 00:01:16,740
На насос не льется.
24
00:01:17,660 --> 00:01:21,640
Сейчас поставим. Просто кто -то поставил
на пенопласт. Я вот там плитку видел.
25
00:01:21,840 --> 00:01:25,700
На плитку все поставлю. Зато у вас
обогрев завален.
26
00:01:27,560 --> 00:01:30,420
Сейчас я все это насухо вытру.
27
00:01:32,740 --> 00:01:35,180
Подключим, запустим. Он такой
старенький.
28
00:01:35,440 --> 00:01:36,440
Да?
29
00:01:38,200 --> 00:01:44,680
Может шумноватый будет, но это проще,
чем менять насос. Если он работает, ну
30
00:01:44,680 --> 00:01:45,680
бы смысла нету.
31
00:01:46,920 --> 00:01:53,420
Ну да, не главное, чтобы работал. Ну да,
потому что тут грязь и система так
32
00:01:53,420 --> 00:01:54,420
хорошо намыла.
33
00:01:55,060 --> 00:02:00,680
Надо сейчас включить, чтобы
пофильтровала. Сейчас соберем и
34
00:02:00,680 --> 00:02:01,680
будет.
35
00:02:01,940 --> 00:02:03,560
Вроде бы должно заработать.
36
00:02:04,030 --> 00:02:06,770
Надеюсь, вы там не включали автомат,
чтобы не током не убило?
37
00:02:06,970 --> 00:02:08,570
Да, вроде бы нет.
38
00:02:08,990 --> 00:02:10,350
Ну и отлично.
39
00:02:11,550 --> 00:02:16,670
Тогда это закончим. Потому что, ну,
насос работает, и я ток почистил.
40
00:02:17,790 --> 00:02:19,250
Он же кистрый был.
41
00:02:22,250 --> 00:02:23,250
Подозрёмся.
42
00:02:24,610 --> 00:02:29,070
И в целом можно будет проводить запуск,
пробовать.
43
00:02:29,670 --> 00:02:32,170
Сможете уже нежиться на солнце.
44
00:02:32,880 --> 00:02:33,880
Да хорошо.
45
00:02:37,180 --> 00:02:39,660
Я вас позову, когда знаком.
46
00:02:40,060 --> 00:02:41,060
Хорошо.
47
00:02:41,400 --> 00:02:43,580
Я тогда буду вас ждать. Конечно.
48
00:02:46,960 --> 00:02:49,760
Всё готово. Всё готово.
49
00:02:52,700 --> 00:02:53,700
Так.
50
00:02:54,460 --> 00:02:55,460
Соня, а вы где?
51
00:03:01,870 --> 00:03:03,110
Так, мне к вам подходить?
52
00:03:05,570 --> 00:03:06,570
А,
53
00:03:07,350 --> 00:03:08,350
хорошо.
54
00:03:09,230 --> 00:03:10,230
Хорошо.
55
00:03:10,910 --> 00:03:12,570
Так, смотрите, я сделал.
56
00:03:13,710 --> 00:03:16,470
Все, насос настроил, почистил.
57
00:03:16,990 --> 00:03:18,750
У вас был такие шесток.
58
00:03:19,070 --> 00:03:23,270
Все собрал, все работает, все запускает.
Единственное, надо потом будет автомат
59
00:03:23,270 --> 00:03:24,270
один поменять.
60
00:03:24,350 --> 00:03:26,970
Вот, потому что я поставил временный, но
можно и с ним.
61
00:03:27,860 --> 00:03:32,260
Ну и вам надо будет потом включить
бассейн, чтобы почистилось от грязи все.
62
00:03:32,880 --> 00:03:34,280
Хорошо. Вот.
63
00:03:34,500 --> 00:03:40,280
По цене будет... По цене будет... Я не
знаю.
64
00:03:40,920 --> 00:03:42,800
100 евро. Нормально?
65
00:03:44,960 --> 00:03:45,980
100 евро?
66
00:03:46,640 --> 00:03:48,960
Ну... Блин, я что -то не рассчитывала.
67
00:03:49,340 --> 00:03:51,140
Думала максимум 50 будет.
68
00:03:51,480 --> 00:03:52,800
Ну просто смотрите.
69
00:03:53,260 --> 00:03:55,700
Если бы вы кого -то так вызывали...
70
00:03:55,950 --> 00:04:01,070
Я думаю, тут намного больше бы зарядили
цену и просто предложили бы все менять.
71
00:04:01,890 --> 00:04:07,750
Ну, это такое, потому что тоже я тут
проковырялся 3 -4 часа, 3 ,5 получается.
72
00:04:08,510 --> 00:04:13,330
Мне просто, наверное, тогда к банкомату
надо было сходить, хотя тут в округе
73
00:04:13,330 --> 00:04:17,050
нету, а наличка у меня не хватит.
74
00:04:19,269 --> 00:04:21,029
Говорят, что у меня нет таких денег.
75
00:04:22,650 --> 00:04:25,710
Давайте что -то решать, потому что это
не серьезно.
76
00:04:26,150 --> 00:04:31,790
Ну... Ну, потому что... Ну, я сделал,
мне что, разбирать теперь?
77
00:04:32,370 --> 00:04:38,890
Нет, ну не разбирать, блин, у меня
нет... А как вам такое
78
00:04:38,890 --> 00:04:42,370
решение? Может, я как -нибудь по
-другому могу урасти так с вами?
79
00:04:42,730 --> 00:04:45,330
В смысле, долларами, злотыми?
80
00:04:45,570 --> 00:04:50,470
Ну, ни с кем. Ну, это такая валюта,
знаете, от слова на слово.
81
00:04:53,320 --> 00:04:55,140
Мне такое еще не предлагали, конечно.
82
00:04:56,720 --> 00:05:00,880
Я буду первая. Ну, у меня просто нет
денег. Я не знаю, как мне еще
83
00:05:06,320 --> 00:05:07,440
Ладно, я знаю потом.
84
00:05:07,800 --> 00:05:08,800
Фига надете.
85
00:05:10,580 --> 00:05:11,920
Могу я хоть прилечь тогда?
86
00:05:12,540 --> 00:05:13,540
Конечно.
87
00:05:15,960 --> 00:05:17,960
Конечно, было бы, конечно, поинтереснее.
88
00:05:19,500 --> 00:05:21,520
Ну, не знаю. Мне кажется, вам
понравится.
89
00:05:28,650 --> 00:05:33,250
Я просто трусики повесил, у вас там
сушится пока что на солнышке. Не
90
00:05:33,250 --> 00:05:34,250
забрать потом.
91
00:05:35,090 --> 00:05:36,170
Надеюсь, вы напомните.
92
00:07:47,010 --> 00:07:48,010
Субтитры сделал DimaTorzok
93
00:12:33,100 --> 00:12:35,080
Я все равно выставлю фактурку.
94
00:12:35,760 --> 00:12:37,140
Какую фактурку?
95
00:12:37,360 --> 00:12:40,920
На оплату. Мне денег нет.
96
00:12:41,620 --> 00:12:43,140
НДС вам фактурка.
97
00:12:43,400 --> 00:12:45,400
24 % НДС.
98
00:12:46,860 --> 00:12:50,540
И это зачем тогда было? Ну извините, это
Испания.
99
00:12:52,200 --> 00:12:53,460
Доверяй на проверение.
100
00:12:54,240 --> 00:12:55,420
Друзья твои выкину.
9488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.