All language subtitles for agent.203.s01e26.1080p.web.h264-skyfire_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:05,959 ♪ I was a normal girl Before my dad went missing 2 00:00:05,960 --> 00:00:08,159 ♪ Then his alien partner appeared 3 00:00:08,160 --> 00:00:09,959 ♪ You've got to save the galaxy 4 00:00:09,960 --> 00:00:12,959 ♪ There's a madman, Gore, you see You've got to stop him now 5 00:00:12,960 --> 00:00:15,799 ♪ Whoa, whoa, whoa I'm just a kid, why me? 6 00:00:15,800 --> 00:00:17,959 ♪ And how? ♪ See that bracelet from your dad? 7 00:00:17,960 --> 00:00:19,959 ♪ It's got secret powers What's that? 8 00:00:19,960 --> 00:00:21,959 ♪ If Gore should get it That's the key 9 00:00:21,960 --> 00:00:23,319 ♪ To set my evil army free 10 00:00:23,320 --> 00:00:26,319 ♪ I'll gather my friends She's Agent 203 11 00:00:26,320 --> 00:00:28,959 ♪ Now she can protect the world 12 00:00:28,960 --> 00:00:31,960 ♪ It's Agent 203 Agent 203. ♪ 13 00:00:35,960 --> 00:00:39,959 SINGING TUNE 14 00:00:39,960 --> 00:00:41,959 The Romanticism Age! 15 00:00:41,960 --> 00:00:43,959 ZOE SQUEALS 16 00:00:43,960 --> 00:00:45,959 Zoe, this one's ballet. 17 00:00:45,960 --> 00:00:48,959 The monkey dance is for the Prehistoric Age. 18 00:00:48,960 --> 00:00:49,999 I WAS doing ballet! 19 00:00:50,000 --> 00:00:53,639 It just looks like a monkey because I can't dance! 20 00:00:53,640 --> 00:00:55,959 Ah, don't worry. That's why we're calling it 21 00:00:55,960 --> 00:00:57,959 the Art Through The Ages Happy Dance. 22 00:00:57,960 --> 00:00:59,959 As long as we look happy, we'll be fine! 23 00:00:59,960 --> 00:01:01,959 Can you read the assignment again, 24 00:01:01,960 --> 00:01:04,319 so you're sure we're not forgetting anything? 25 00:01:04,320 --> 00:01:06,959 "In teams or alone, create a performance art piece 26 00:01:06,960 --> 00:01:10,959 "celebrating art through the ages." I can't believe it's due tomorrow! 27 00:01:10,960 --> 00:01:13,479 This project just snuck up on us out of nowhere! 28 00:01:13,480 --> 00:01:14,959 Yeah, I know. 29 00:01:14,960 --> 00:01:16,959 Well, except for that full six weeks 30 00:01:16,960 --> 00:01:18,959 of daily reminders Mrs Bogdus gave us. 31 00:01:18,960 --> 00:01:22,959 Hey, 30 days go fast when you're, you know, busy saving the world. 32 00:01:22,960 --> 00:01:25,959 Yeah, but Bogdus doesn't know that. 33 00:01:25,960 --> 00:01:29,319 To her, the world IS art class. So we really need to bring it. 34 00:01:29,320 --> 00:01:31,479 Oh! I just realised, 35 00:01:31,480 --> 00:01:33,959 we don't even know what we're going to wear! 36 00:01:33,960 --> 00:01:35,959 No worries, I've got that covered. 37 00:01:35,960 --> 00:01:38,959 See? Art is through the ages! 38 00:01:38,960 --> 00:01:39,959 Huh? Costumes? 39 00:01:39,960 --> 00:01:41,959 You're the cavewoman, I'm the robot! 40 00:01:41,960 --> 00:01:44,959 Uh, OK. 41 00:01:44,960 --> 00:01:46,959 Hey, guys, just a heads up, 42 00:01:46,960 --> 00:01:48,959 we're trying to fix this busted zeta-blaster, 43 00:01:48,960 --> 00:01:51,959 so no sudden... THEY EXCLAIM 44 00:01:51,960 --> 00:01:55,959 Argh! Aw, drabnotz! Still busted. 45 00:01:55,960 --> 00:01:57,319 Yeah, real bummer. 46 00:01:57,320 --> 00:01:59,959 What is it, Zoe? You don't like my idea, I can tell. 47 00:01:59,960 --> 00:02:02,319 Oh, I like it. It's just... Never mind. 48 00:02:02,320 --> 00:02:05,799 What? Say it. Well, first, 49 00:02:05,800 --> 00:02:06,959 it's ART through the ages. 50 00:02:06,960 --> 00:02:09,959 Maybe we should dress as paintings or sculptures? 51 00:02:09,960 --> 00:02:12,959 We don't have time to make something like that. 52 00:02:12,960 --> 00:02:15,959 Just making these took me three hours. 53 00:02:15,960 --> 00:02:17,959 THAT took you three hours?! 54 00:02:17,960 --> 00:02:19,959 What? It looks like it took less? 55 00:02:19,960 --> 00:02:22,959 I didn't say that. Well, what ARE you saying? 56 00:02:22,960 --> 00:02:24,799 At least I did something. 57 00:02:24,800 --> 00:02:25,959 Meaning? Never mind. 58 00:02:25,960 --> 00:02:28,959 I'm not doing enough? I found all the music! 59 00:02:28,960 --> 00:02:31,959 That's not the same as making costumes! 60 00:02:31,960 --> 00:02:33,479 Depends on what you make. 61 00:02:33,480 --> 00:02:36,639 If we go as art, like, abstract art, 62 00:02:36,640 --> 00:02:40,319 we can just glue random things to a canvas and wear that. Done! 63 00:02:40,320 --> 00:02:42,959 Oh, so easy, right? 64 00:02:42,960 --> 00:02:44,959 Uh, yeah, I could do it right now. 65 00:02:44,960 --> 00:02:46,999 Just grab anything to put on a canvas! 66 00:02:47,000 --> 00:02:50,959 Like this, this and this... 67 00:02:50,960 --> 00:02:52,959 and this... Argh! Not the blaster! 68 00:02:52,960 --> 00:02:54,960 THEY EXCLAIM 69 00:02:55,960 --> 00:02:57,959 ALL GASP 70 00:02:57,960 --> 00:03:00,959 Cool! The blaster works! Yay! Er... 71 00:03:00,960 --> 00:03:04,159 OK, obviously, I wasn't reading the room correctly. 72 00:03:04,160 --> 00:03:05,959 Uh... 73 00:03:05,960 --> 00:03:08,959 Quigs, I... Um... 74 00:03:08,960 --> 00:03:10,959 You did that on purpose! What?! 75 00:03:10,960 --> 00:03:14,959 You destroyed our costumes so we have to wear YOUR idea! 76 00:03:14,960 --> 00:03:16,959 What? Quigs, how could you think that? 77 00:03:16,960 --> 00:03:18,639 It was an accident! 78 00:03:18,640 --> 00:03:20,959 Apologise! For an accident? 79 00:03:20,960 --> 00:03:23,799 Hm! Is somebody saying something? 80 00:03:23,800 --> 00:03:25,959 Oh, you're not speaking to me now? 81 00:03:25,960 --> 00:03:28,959 Ulav, please tell Miss Doesn't-Appreciate-Her-Friends 82 00:03:28,960 --> 00:03:30,959 that I didn't hear her just now 83 00:03:30,960 --> 00:03:33,799 because my ears aren't speaking to her either. 84 00:03:33,800 --> 00:03:35,959 And Rock, please tell Lady Blah-Blah 85 00:03:35,960 --> 00:03:37,959 that what she just said makes no sense! 86 00:03:37,960 --> 00:03:38,959 Tell Sergeant Shoot-'em-up 87 00:03:38,960 --> 00:03:42,639 that maybe we should do our art projects separately! 88 00:03:42,640 --> 00:03:45,319 Hey, hey, slow down! I'm trying to get this all down. 89 00:03:45,320 --> 00:03:46,959 BEEPING Huh? 90 00:03:46,960 --> 00:03:50,959 Emergency alert! Phew, thank goodness! 91 00:03:50,960 --> 00:03:52,959 I'll help you with that! 92 00:03:52,960 --> 00:03:56,319 That's an alien teleportation alert. Coordinates, Ulav? 93 00:03:56,320 --> 00:03:58,959 40.9 north by 73.8 west. 94 00:03:58,960 --> 00:04:01,959 That's the lake, way out of town, near the new dam. 95 00:04:01,960 --> 00:04:03,960 Come on, Rock, let's move. 96 00:04:08,960 --> 00:04:12,959 See what we're dealing with yet? Nothing, except... 97 00:04:12,960 --> 00:04:14,959 more nothing. 98 00:04:14,960 --> 00:04:15,959 Hmm. Hmm. 99 00:04:15,960 --> 00:04:18,959 Bracelet target acquired. 100 00:04:18,960 --> 00:04:20,959 Excellent! 101 00:04:20,960 --> 00:04:22,319 Make a dramatic entrance. 102 00:04:22,320 --> 00:04:25,160 But not too dramatic. Don't want them running away. 103 00:04:30,960 --> 00:04:31,960 THEY GASP 104 00:04:34,160 --> 00:04:36,959 Agent 203, I presume? 105 00:04:36,960 --> 00:04:40,959 I knew if I made a surprise visit, you'd come directly to me. 106 00:04:40,960 --> 00:04:41,959 Right, as always! 107 00:04:41,960 --> 00:04:44,959 Gore! That's GENERAL Gore to you. 108 00:04:44,960 --> 00:04:46,959 Currently commanding a warrior bot 109 00:04:46,960 --> 00:04:49,959 I stole from the most evil planetary race in the galaxy. 110 00:04:49,960 --> 00:04:51,959 I call it EI. 111 00:04:51,960 --> 00:04:55,959 Don't you mean AI - artificial intelligence? 112 00:04:55,960 --> 00:04:58,959 No! EI - for EVIL Intelligence! 113 00:04:58,960 --> 00:05:02,799 Ha! Shows how intelligent YOU are. 114 00:05:02,800 --> 00:05:03,999 Now, give me... 115 00:05:04,000 --> 00:05:06,479 your bracelet! Never! 116 00:05:06,480 --> 00:05:08,999 I planned for that. Which is why I landed in this spot. 117 00:05:09,000 --> 00:05:11,639 If you don't hand it over, I will... 118 00:05:11,640 --> 00:05:15,959 destroy Roddenberry's City Hall, right over there! 119 00:05:15,960 --> 00:05:19,959 Uh, hate to break it to you, but you're pointing at a cement truck. 120 00:05:19,960 --> 00:05:22,479 City Hall's downtown. You're way out by the dam. 121 00:05:22,480 --> 00:05:25,959 What?! EI, you said we were in the town square! 122 00:05:25,960 --> 00:05:29,319 I know. So evil of me, wasn't it? Ha! 123 00:05:29,320 --> 00:05:31,639 You're not supposed to be evil to me! 124 00:05:31,640 --> 00:05:33,959 Says who? Says the handsome alien 125 00:05:33,960 --> 00:05:36,959 who controls the mineral transmitter beam which powers you 126 00:05:36,960 --> 00:05:39,959 and can shut you down whenever he likes! 127 00:05:39,960 --> 00:05:42,959 Argh! OK! Point taken. 128 00:05:42,960 --> 00:05:45,799 Now stop embarrassing me in front of my arch-nemesis! 129 00:05:45,800 --> 00:05:48,319 Uh, Gore? You forgot to hit "mute." 130 00:05:48,320 --> 00:05:51,959 Oh, bliff-blatz! Here's another evil idea. 131 00:05:51,960 --> 00:05:54,959 Since we're at the dam, why don't we just blow that up? 132 00:05:54,960 --> 00:05:56,959 Ooh! I love that. 133 00:05:56,960 --> 00:05:58,959 You really do have evil intelligence. 134 00:05:58,960 --> 00:06:01,959 Well, thank you. Agent 203! 135 00:06:01,960 --> 00:06:05,959 Relinquish that bracelet, or I flood the entire city! 136 00:06:05,960 --> 00:06:09,959 You'll never get this bracelet! 137 00:06:09,960 --> 00:06:12,960 No! Activate Shield Charm! 138 00:06:18,480 --> 00:06:21,959 You think you can stop me? 139 00:06:21,960 --> 00:06:24,959 EVIL INTELLIGENCE CACKLES 140 00:06:24,960 --> 00:06:26,479 We gotta disable this thing! 141 00:06:26,480 --> 00:06:28,999 How? Quigley! I need an ID on... 142 00:06:29,000 --> 00:06:31,959 Er, I mean, Ulav, 143 00:06:31,960 --> 00:06:34,479 could you tell that other person to run an ID 144 00:06:34,480 --> 00:06:36,959 on a roughly four to five-metre bipedal fight-bot 145 00:06:36,960 --> 00:06:40,639 with what looks like virconium alloy armour? Uh... 146 00:06:40,640 --> 00:06:43,959 Tell what's-her-face that if I HAD heard her question... 147 00:06:43,960 --> 00:06:45,319 Wasn't a question! 148 00:06:45,320 --> 00:06:48,999 ...I'd have said it's likely a six-metre bipedal fight-bot 149 00:06:49,000 --> 00:06:51,959 with platinum alloy armour which can be dismantled 150 00:06:51,960 --> 00:06:55,959 by pulling out the keystone bolt on the back of the left thigh. 151 00:06:55,960 --> 00:06:58,959 Ask her if she needs to know where "left" is. 152 00:06:58,960 --> 00:07:01,959 Thanks for the help, Ulav. 153 00:07:01,960 --> 00:07:03,480 BOTH PANTING 154 00:07:06,320 --> 00:07:08,960 GRUNTING 155 00:07:12,960 --> 00:07:14,959 The LEFT! 156 00:07:14,960 --> 00:07:16,959 SHE GROWLS 157 00:07:16,960 --> 00:07:18,959 We're losing power! 158 00:07:18,960 --> 00:07:22,639 No! EVIL INTELLIGENCE MOANS 159 00:07:22,640 --> 00:07:23,960 Argh! 160 00:07:33,960 --> 00:07:35,159 Argh! 161 00:07:35,160 --> 00:07:36,999 It's Gore! Get him! 162 00:07:37,000 --> 00:07:40,479 HE GRUNTS, GORE LAUGHS 163 00:07:40,480 --> 00:07:42,479 He's a hologram. 164 00:07:42,480 --> 00:07:44,959 So sorry to disappoint. 165 00:07:44,960 --> 00:07:47,959 And as for you, you useless piece of junk, I'm done with you! 166 00:07:47,960 --> 00:07:49,959 No! You can't just abandon me here! 167 00:07:49,960 --> 00:07:52,319 I am Evil Intelligence! 168 00:07:52,320 --> 00:07:55,799 Then use that intelligence to get a different power source! 169 00:07:55,800 --> 00:07:58,959 Because I'm cutting yours off for good! Bye-ee! 170 00:07:58,960 --> 00:08:00,959 NO-O-O-O! 171 00:08:00,960 --> 00:08:03,160 POWERING DOWN 172 00:08:05,960 --> 00:08:07,959 Thought these might be of interest. 173 00:08:07,960 --> 00:08:10,319 Scalable metal. Apparently not just a theory. 174 00:08:10,320 --> 00:08:13,319 Wow! I've only seen it one other time, back in university. 175 00:08:13,320 --> 00:08:16,319 We made a pair of one-size-fits-all scalable metal pants. 176 00:08:16,320 --> 00:08:17,959 Hm! Urgh! What? 177 00:08:17,960 --> 00:08:20,639 No-one has money in college. Cheaper to share pants. 178 00:08:20,640 --> 00:08:22,959 La la la! Oops, excuse me! 179 00:08:22,960 --> 00:08:25,959 Just busy practising MY art project! 180 00:08:25,960 --> 00:08:29,799 Before I get started on MY solo art project, 181 00:08:29,800 --> 00:08:31,959 anyone up for a snack? 182 00:08:31,960 --> 00:08:33,959 La la la... ZOE GROWLS 183 00:08:33,960 --> 00:08:36,959 Er... La la la la la la... 184 00:08:36,960 --> 00:08:39,959 Hm. Yeah, uh, I'm suddenly hungry too. 185 00:08:39,960 --> 00:08:41,960 Yes, yes. Be right back, Quigley. 186 00:08:45,960 --> 00:08:48,959 Hey! Busted mechanical parts... SHE GASPS 187 00:08:48,960 --> 00:08:51,959 I could use this to build a better robot costume! 188 00:08:51,960 --> 00:08:55,159 Feels weird without Quigs here. Don't worry. 189 00:08:55,160 --> 00:08:57,959 You guys will make up. You're best friends. 190 00:08:57,960 --> 00:09:00,799 This is just a temporary glitch in the Matrix for you two. 191 00:09:00,800 --> 00:09:03,959 You'll soon be enjoying adventures together like old times. 192 00:09:03,960 --> 00:09:07,959 A-ha! Whoa, this is even better than I imagined! 193 00:09:07,960 --> 00:09:11,479 Can't wait to show Zo... the art class tomorrow. 194 00:09:11,480 --> 00:09:14,959 Huh. Nice! SHE SIGHS 195 00:09:14,960 --> 00:09:17,959 Maybe I should just go talk to her. 196 00:09:17,960 --> 00:09:19,959 Wait, why should I? 197 00:09:19,960 --> 00:09:22,959 Hey! What the...? Get this thing off me now! 198 00:09:22,960 --> 00:09:25,959 Do I sense a little... anger? 199 00:09:25,960 --> 00:09:27,479 What the...? Who said that?! 200 00:09:27,480 --> 00:09:29,800 Converting to source power. 201 00:09:30,960 --> 00:09:34,959 Argh! I didn't think this suit had AI! 202 00:09:34,960 --> 00:09:35,959 All the better to help you 203 00:09:35,960 --> 00:09:38,959 get the A plus-iest of A-pluses in art class. 204 00:09:38,960 --> 00:09:42,959 How do you know about...? You can read my mind? 205 00:09:42,960 --> 00:09:46,959 And also your delicious anger for your so-called friend, Zoe. 206 00:09:46,960 --> 00:09:50,959 OK, that's none of your business. 207 00:09:50,960 --> 00:09:51,959 {\an8}Get off me, please! 208 00:09:51,960 --> 00:09:53,959 Uh... No. 209 00:09:53,960 --> 00:09:55,799 I said, off! 210 00:09:55,800 --> 00:09:57,959 Argh! I'll bust through the roof, at this rate! 211 00:09:57,960 --> 00:10:02,959 What is happening to me? Not to worry, tiny one. 212 00:10:02,960 --> 00:10:04,959 I consist of scalable metal, 213 00:10:04,960 --> 00:10:07,959 adaptable enough to power itself from various sources - 214 00:10:07,960 --> 00:10:10,959 minerals, certain atmospheric molecules, 215 00:10:10,960 --> 00:10:14,959 or even brain waves that broadcast... anger. 216 00:10:14,960 --> 00:10:17,959 Grr! Which I need in order to escape this planet. 217 00:10:17,960 --> 00:10:19,959 Not really interested in your life story right now! 218 00:10:19,960 --> 00:10:21,959 But I'm interested in yours. 219 00:10:21,960 --> 00:10:24,959 I can't believe your friend would destroy a robot costume. 220 00:10:24,960 --> 00:10:26,959 {\an8}I don't want to talk about her! 221 00:10:26,960 --> 00:10:29,959 {\an8}Ooh, anger rush! I love it! 222 00:10:29,960 --> 00:10:32,959 {\an8}OK, seriously, this is getting mega weird! 223 00:10:32,960 --> 00:10:34,959 You mean mega perfect! 224 00:10:34,960 --> 00:10:36,959 We both have something the other one needs. 225 00:10:36,960 --> 00:10:39,959 I need your anger to fully transform my parts 226 00:10:39,960 --> 00:10:42,959 so I can leave this planet, and you... 227 00:10:42,960 --> 00:10:44,959 {\an8}I need to get out of here right now! 228 00:10:44,960 --> 00:10:49,959 {\an8}You need my help to make your friend apologise for what she did! 229 00:10:49,960 --> 00:10:52,959 {\an8}It was an accident! Are you sure? 230 00:10:52,960 --> 00:10:54,959 {\an8}Sure I'm su... 231 00:10:54,960 --> 00:10:57,959 {\an8}It BETTER have been an accident! So, do we have a deal? 232 00:10:57,960 --> 00:11:01,959 {\an8}Take revenge on my best friend for an apology? 233 00:11:01,960 --> 00:11:03,159 {\an8}No, I'm good, thanks. 234 00:11:03,160 --> 00:11:07,959 Then I'll get it for you! Hey, no, stop! 235 00:11:07,960 --> 00:11:11,959 How do I stop moving these legs?! Let go of that tree! 236 00:11:11,960 --> 00:11:12,959 Stop! 237 00:11:12,960 --> 00:11:14,799 No! I mean it! 238 00:11:14,800 --> 00:11:15,959 Silence! Argh! 239 00:11:15,960 --> 00:11:18,959 There's another disturbance at the lake. 240 00:11:18,960 --> 00:11:19,959 Rock and I'll check it out. 241 00:11:19,960 --> 00:11:22,959 I'll head back to HQ to dig through my university files 242 00:11:22,960 --> 00:11:25,960 for more intel on scalable metal, just in case. Sounds good. 243 00:11:30,960 --> 00:11:34,959 Zoe! Rock! Look out! Quiet, you! 244 00:11:34,960 --> 00:11:36,959 SHE CACKLES Oof! 245 00:11:36,960 --> 00:11:39,999 Who put this thing back together again? I did. My bad! 246 00:11:40,000 --> 00:11:42,479 Quigley? Is that you? 247 00:11:42,480 --> 00:11:45,799 Argh! Activate Shield Charm! 248 00:11:45,800 --> 00:11:48,799 EVIL INTELLIGENCE CACKLING 249 00:11:48,800 --> 00:11:50,959 Where's the keystone? 250 00:11:50,960 --> 00:11:52,959 Ha! You STILL don't know where "left" is! 251 00:11:52,960 --> 00:11:54,959 Quigley? That IS you! 252 00:11:54,960 --> 00:11:56,959 {\an8}No, that's the EI! THIS is me! 253 00:11:56,960 --> 00:11:58,959 It can read my mind! 254 00:11:58,960 --> 00:12:01,959 Grr! Less chat and more spat! 255 00:12:01,960 --> 00:12:02,959 {\an8}You can't make me fight her! 256 00:12:02,960 --> 00:12:04,959 {\an8}I can. You can't! 257 00:12:04,960 --> 00:12:06,959 {\an8}Can! Can't! 258 00:12:06,960 --> 00:12:08,479 Uh, what's happening right now? 259 00:12:08,480 --> 00:12:09,959 Fine, little missy! 260 00:12:09,960 --> 00:12:12,799 You just caused this Evil Intelligence 261 00:12:12,800 --> 00:12:15,799 to get even eviller. 262 00:12:15,800 --> 00:12:19,159 No! Yes. Doesn't it make you angry?! 263 00:12:19,160 --> 00:12:20,959 QUIGLEY STRAINS 264 00:12:20,960 --> 00:12:23,959 EVIL INTELLIGENCE CACKLING 265 00:12:23,960 --> 00:12:27,959 Ulav! Have you learned anything from your old university files? 266 00:12:27,960 --> 00:12:30,959 Yeah. I still fit into my graduation gown! 267 00:12:30,960 --> 00:12:33,159 I mean about that metal we found! 268 00:12:33,160 --> 00:12:34,479 Oh, right. 269 00:12:34,480 --> 00:12:36,319 Fight her! No! 270 00:12:36,320 --> 00:12:38,959 It appears scalable metal can feed off emotions, 271 00:12:38,960 --> 00:12:41,959 like an anger vampire. Quit it! YOU quit it! 272 00:12:41,960 --> 00:12:44,959 The more the Evil Intelligence powers up with Quigley's anger, 273 00:12:44,960 --> 00:12:48,799 the more the EI takes her over, and pretty soon, it'll be... 274 00:12:48,800 --> 00:12:50,959 {\an8}EQ! 275 00:12:50,960 --> 00:12:53,959 {\an8}Evil Quigley! 276 00:12:53,960 --> 00:12:55,959 Don't even bother. 277 00:12:55,960 --> 00:12:59,639 This model doesn't even HAVE a keystone. 278 00:12:59,640 --> 00:13:04,159 Why are you doing this? I want you to apologise! 279 00:13:04,160 --> 00:13:06,959 Fine! I apologise! 280 00:13:06,960 --> 00:13:08,960 No! You have to mean it! 281 00:13:09,960 --> 00:13:13,959 Whoa. What is that? 282 00:13:13,960 --> 00:13:16,959 A booster rocket! 283 00:13:16,960 --> 00:13:19,319 Several more, and I'll have enough power 284 00:13:19,320 --> 00:13:21,319 to leave this planet for good! 285 00:13:21,320 --> 00:13:22,959 With Quigley inside?! 286 00:13:22,960 --> 00:13:25,999 {\an8}And if you don't apologise and REALLY mean it, 287 00:13:26,000 --> 00:13:28,959 {\an8}I'll only get angrier! 288 00:13:28,960 --> 00:13:31,959 Huh! 289 00:13:31,960 --> 00:13:33,959 Give it up, Zoe! We're best friends. 290 00:13:33,960 --> 00:13:35,959 I know all your moves! 291 00:13:35,960 --> 00:13:38,999 You monster! How can you do this to our friend? 292 00:13:39,000 --> 00:13:43,959 Well, I AM evil! It's, like, right there in my name. 293 00:13:43,960 --> 00:13:46,639 Enough! I'm sorry, Quigs, OK? I didn't mean 294 00:13:46,640 --> 00:13:48,959 to hurt your feelings and ruin your costumes. 295 00:13:48,960 --> 00:13:52,159 I should've said it sooner, but sometimes, friends argue 296 00:13:52,160 --> 00:13:54,959 and say really stupid things that we regret, 297 00:13:54,960 --> 00:13:56,959 and aren't able to say sorry for right away 298 00:13:56,960 --> 00:13:59,959 because our friend has merged with an evil AI force 299 00:13:59,960 --> 00:14:03,959 from outer space. But now I'm saying it. I apologise. 300 00:14:03,960 --> 00:14:06,999 Aw! Well, thank goodness that's over wi... 301 00:14:07,000 --> 00:14:08,959 Still don't believe you. 302 00:14:08,960 --> 00:14:09,959 What?! 303 00:14:09,960 --> 00:14:13,479 How am I supposed to show you I'm sorry? Give you flowers? 304 00:14:13,480 --> 00:14:17,159 I want something way more precious to you. 305 00:14:17,160 --> 00:14:20,319 The ultimate sacrifice to prove you're sorry. 306 00:14:20,320 --> 00:14:22,959 Your bracelet. 307 00:14:22,960 --> 00:14:23,959 Never! 308 00:14:23,960 --> 00:14:29,959 Thought so. Which means I'll have to keep fighting... and growing! 309 00:14:29,960 --> 00:14:31,960 Activate Sticky Charm! 310 00:14:33,960 --> 00:14:37,959 Argh! That charm sticks you to the ground. 311 00:14:37,960 --> 00:14:40,959 But you have to be ON the ground for it to work! 312 00:14:40,960 --> 00:14:44,960 Uh, uh... Activate Birdcage Charm! 313 00:14:48,960 --> 00:14:52,959 I suspect most of those you fight don't know what all your charms do. 314 00:14:52,960 --> 00:14:54,959 {\an8}But I know all of them! 315 00:14:54,960 --> 00:14:57,800 SHE CACKLES 316 00:14:59,960 --> 00:15:01,479 {\an8}Argh! 317 00:15:01,480 --> 00:15:03,959 ZOE GRUNTING 318 00:15:03,960 --> 00:15:06,959 I also know all your lovely fight tricks! 319 00:15:06,960 --> 00:15:08,959 Now give me the bracelet! 320 00:15:08,960 --> 00:15:10,959 Never! 321 00:15:10,960 --> 00:15:13,959 SHE SQUEALS 322 00:15:13,960 --> 00:15:17,959 It's morning! In less than an hour, we're going to fail art class. 323 00:15:17,960 --> 00:15:20,999 You've got bigger problems. She can predict your every move! 324 00:15:21,000 --> 00:15:25,959 Then it's time to be unpredictable by doing the... unthinkable. 325 00:15:25,960 --> 00:15:27,959 No, Zoe, don't! 326 00:15:27,960 --> 00:15:31,799 Don't you see? It's counting on me to keep protecting the bracelet 327 00:15:31,800 --> 00:15:33,959 so it can grow in anger and power. 328 00:15:33,960 --> 00:15:37,959 There's only one way to break that. 329 00:15:37,960 --> 00:15:40,999 I apologise, Quigley. Here. 330 00:15:41,000 --> 00:15:42,960 CACKLING 331 00:15:45,960 --> 00:15:47,479 Zoe, what did you do?! 332 00:15:47,480 --> 00:15:49,959 Showed my friend I'm truly sorry. 333 00:15:49,960 --> 00:15:51,960 EI MIMICS HER MOCKINGLY 334 00:15:53,960 --> 00:15:55,959 {\an8}It worked, Zoe! I'm back! 335 00:15:55,960 --> 00:15:57,959 No! I need you angry, 336 00:15:57,960 --> 00:15:59,959 or I won't have enough power to fly back home! 337 00:15:59,960 --> 00:16:01,959 {\an8}No can do, Miss Evil. 338 00:16:01,960 --> 00:16:04,159 {\an8}Zoe just gave me her bracelet. 339 00:16:04,160 --> 00:16:07,799 {\an8}That's a huge sacrifice. I can't stay mad at her. 340 00:16:07,800 --> 00:16:08,959 POWERING DOWN 341 00:16:08,960 --> 00:16:10,959 Ah! Boosters! 342 00:16:10,960 --> 00:16:13,959 It's over, EI. Let her out. 343 00:16:13,960 --> 00:16:15,959 Never! 344 00:16:15,960 --> 00:16:17,959 Zoe! Help! I'm trapped! 345 00:16:17,960 --> 00:16:20,959 {\an8}Let me out, you oversized toaster oven! 346 00:16:20,960 --> 00:16:23,999 Oh, your anger's back! 347 00:16:24,000 --> 00:16:25,959 Let her out now! 348 00:16:25,960 --> 00:16:27,959 Never! One more booster rocket to go, 349 00:16:27,960 --> 00:16:30,959 and I'll be able to leave for my home planet and never return. 350 00:16:30,960 --> 00:16:32,799 {\an8}What about me? 351 00:16:32,800 --> 00:16:34,959 What about you? SHE CACKLES 352 00:16:34,960 --> 00:16:35,959 {\an8}Zoe, what do we do? 353 00:16:35,960 --> 00:16:39,959 Uh... Can you move at all, Quigs? 354 00:16:39,960 --> 00:16:40,959 {\an8}I-I think so... 355 00:16:40,960 --> 00:16:44,479 No! Stay, you stupid legs! 356 00:16:44,480 --> 00:16:46,959 Quigley, the bracelet! 357 00:16:46,960 --> 00:16:48,959 Stop walking! No! Yes! 358 00:16:48,960 --> 00:16:51,000 NO! 359 00:16:54,960 --> 00:16:56,960 Activate Levitation Charm! 360 00:17:00,960 --> 00:17:02,959 Rock, push it. We gotta move! 361 00:17:02,960 --> 00:17:04,959 STRAINING 362 00:17:04,960 --> 00:17:07,959 What are you doing? Grabbing stuff to stick to myself. 363 00:17:07,960 --> 00:17:10,959 Of course (!) Why, exactly? 364 00:17:10,960 --> 00:17:12,000 Just hurry! 365 00:17:14,640 --> 00:17:16,319 All right, class, settle down. 366 00:17:16,320 --> 00:17:19,159 It's time to see some performance art pieces 367 00:17:19,160 --> 00:17:21,959 depicting art through the ages. 368 00:17:21,960 --> 00:17:25,959 Who wants to go first? ALL CLAMOUR 369 00:17:25,960 --> 00:17:27,959 Is that... Zoe? 370 00:17:27,960 --> 00:17:29,959 What in the... 371 00:17:29,960 --> 00:17:31,959 ALL EXCLAIMING 372 00:17:31,960 --> 00:17:35,959 Well, I guess Zoe's going first. Open the windows, everybody! 373 00:17:35,960 --> 00:17:38,479 QUIGLEY STRAINING 374 00:17:38,480 --> 00:17:40,959 Stand still! Yes! 375 00:17:40,960 --> 00:17:43,959 No! Yes! More anger, please! 376 00:17:43,960 --> 00:17:47,959 Zoe? And, I assume... Quigley? 377 00:17:47,960 --> 00:17:50,959 Do you want to explain why you're dressed like that? 378 00:17:50,960 --> 00:17:52,959 Uh, well... 379 00:17:52,960 --> 00:17:54,959 We represent art. 380 00:17:54,960 --> 00:17:58,959 {\an8}Quigley is a robot - modern art - and I'm... 381 00:17:58,960 --> 00:18:01,959 {\an8}whatever this is. Abstract art! Psst! 382 00:18:01,960 --> 00:18:04,959 {\an8}Zoe, seriously, what's the plan here? 383 00:18:04,960 --> 00:18:06,999 {\an8}Yeah, do something! This thing won't let me out! 384 00:18:07,000 --> 00:18:08,959 You guys gotta trust me. 385 00:18:08,960 --> 00:18:10,959 Very nice, girls. 386 00:18:10,960 --> 00:18:13,959 And what is the performance art piece you'll be doing? 387 00:18:13,960 --> 00:18:16,799 We will be performing what we call 388 00:18:16,800 --> 00:18:19,639 the Art Through The Ages Happy Dance. 389 00:18:19,640 --> 00:18:20,959 A dance? 390 00:18:20,960 --> 00:18:22,959 Yeah. Since dance is also art. 391 00:18:22,960 --> 00:18:26,959 Please imagine the ground is our canvas and we are the brushes. 392 00:18:26,960 --> 00:18:29,959 {\an8}Zoe, quick question. Are you nuts? 393 00:18:29,960 --> 00:18:31,959 Anger fuels the EI, right? 394 00:18:31,960 --> 00:18:33,959 Your happiness will unfuel it. 395 00:18:33,960 --> 00:18:35,959 And what better way to get happy than... 396 00:18:35,960 --> 00:18:37,639 Art Through The Ages Happy Dance! 397 00:18:37,640 --> 00:18:39,959 But what are you gonna do for music? Ulav! 398 00:18:39,960 --> 00:18:42,959 Can you patch my phone into the speaker system? 399 00:18:42,960 --> 00:18:44,959 Well, it might take me a few min... 400 00:18:44,960 --> 00:18:46,959 Nope, done. Wow, I'm good. 401 00:18:46,960 --> 00:18:48,959 I hope I remember the routine. 402 00:18:48,960 --> 00:18:51,959 I hope you remember not to step on me! 403 00:18:51,960 --> 00:18:53,959 MUSIC PLAYING The Prehistoric Age! 404 00:18:53,960 --> 00:18:54,999 Ha! 405 00:18:55,000 --> 00:18:57,160 The... Medieval Age! 406 00:18:59,960 --> 00:19:01,959 No! Stop it! I'll destroy you all! 407 00:19:01,960 --> 00:19:03,959 No, you won't. 408 00:19:03,960 --> 00:19:06,960 STUDENTS EXCLAIMING 409 00:19:07,960 --> 00:19:11,959 Uh, look, we're seeing stars in our eyes because it's... 410 00:19:11,960 --> 00:19:13,959 ...the Romanticism Age! 411 00:19:13,960 --> 00:19:15,959 EI PROTESTING 412 00:19:15,960 --> 00:19:18,959 At least I'm not the only one who can't dance, for a change! 413 00:19:18,960 --> 00:19:20,959 No! 414 00:19:20,960 --> 00:19:22,959 Impressionism! 415 00:19:22,960 --> 00:19:25,479 Surrealism! 416 00:19:25,480 --> 00:19:27,999 Argh! I mean it! Argh! 417 00:19:28,000 --> 00:19:30,959 POWERING DOWN, STUDENTS EXCLAIMING 418 00:19:30,960 --> 00:19:35,959 And that's our Art Through The Ages Happy Dance. 419 00:19:35,960 --> 00:19:38,959 CHEERING AND APPLAUSE 420 00:19:38,960 --> 00:19:40,959 No! This is just awful. 421 00:19:40,960 --> 00:19:44,959 Please! No, don't! I'm afraid of the dark! 422 00:19:44,960 --> 00:19:47,959 Wow, A-plus in art! 423 00:19:47,960 --> 00:19:50,959 AND in secret space agent spy work, I might add. 424 00:19:50,960 --> 00:19:52,479 Oh, please, who cares? 425 00:19:52,480 --> 00:19:55,959 All I wanted to do was go home, and now I'm stuck in a jelly jar. 426 00:19:55,960 --> 00:19:57,959 I'll never get off this stupid planet! 427 00:19:57,960 --> 00:19:59,319 Let me assist you. 428 00:19:59,320 --> 00:20:01,959 No, please don't. I'll be nice! I'll walk your pet! 429 00:20:01,960 --> 00:20:05,960 VACUUM WHIRRING I love pets! No, please don't! Argh! 430 00:20:08,960 --> 00:20:10,959 Guys... Quigley, 431 00:20:10,960 --> 00:20:14,959 reflecting on this long, hard day, only one word comes to mind. 432 00:20:14,960 --> 00:20:16,959 You mean... 433 00:20:16,960 --> 00:20:19,959 Tacos! THEY GIGGLE 434 00:20:19,960 --> 00:20:21,959 Ordering! 435 00:20:21,960 --> 00:20:25,959 So, Dad, we got an A-plus in art. 436 00:20:25,960 --> 00:20:27,959 But... SHE GIGGLES 437 00:20:27,960 --> 00:20:31,959 ...I'd give Quigley and me a D-minus in making up. 438 00:20:31,960 --> 00:20:34,959 Though we eventually did. 439 00:20:34,960 --> 00:20:36,959 We finally admitted we overreacted. 440 00:20:36,960 --> 00:20:40,959 I guess because we were oversensitive. 441 00:20:40,960 --> 00:20:43,959 But now I'm... SHE YAWNS 442 00:20:43,960 --> 00:20:45,959 ...overtired. 443 00:20:45,960 --> 00:20:47,960 Good night, Dad. 444 00:20:50,960 --> 00:20:52,960 Subtitles by accessibility@itv.com 32718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.