All language subtitles for X2.2003.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG-SDH

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,042 --> 00:00:44,545 [Xavier] Mutants. Since the discovery of their existence... 2 00:00:44,628 --> 00:00:46,630 they have been regarded with fear... 3 00:00:46,714 --> 00:00:49,800 suspicion, often hatred. 4 00:00:49,884 --> 00:00:52,136 Across the planet, debate rages. 5 00:00:52,219 --> 00:00:55,639 Are mutants the next link in the evolutionary chain... 6 00:00:55,723 --> 00:00:58,142 or simply a new species of humanity... 7 00:00:58,225 --> 00:01:01,312 fighting for their share of the world? 8 00:01:01,395 --> 00:01:04,398 Either way, it is an historical fact: 9 00:01:04,482 --> 00:01:08,986 Sharing the world has never been humanity's defining attribute. 10 00:01:45,648 --> 00:01:48,359 [ Whirring ] 11 00:01:50,861 --> 00:01:53,280 [ Woman] "We are not enemies, but friends. 12 00:01:53,364 --> 00:01:55,282 "We must not be enemies. 13 00:01:55,366 --> 00:01:57,284 "Though passion may have strained... 14 00:01:57,368 --> 00:02:00,621 it must not break the bonds of our affection." 15 00:02:00,704 --> 00:02:05,835 Lincoln said that in his first inaugural address as our nation's 16th president. 16 00:02:05,918 --> 00:02:08,420 It's one of my favorites. 17 00:02:08,504 --> 00:02:10,589 So, if you'll please have your tickets ready... 18 00:02:10,673 --> 00:02:12,675 we can begin the tour. 19 00:02:19,390 --> 00:02:21,433 Jackie, could you clear my schedule this evening? 20 00:02:21,517 --> 00:02:24,395 I wanna have dinner with my son. Yes, Mr. President. 21 00:02:28,524 --> 00:02:31,110 [ Whooshing] 22 00:02:32,862 --> 00:02:34,864 [ Whooshing] 23 00:02:40,035 --> 00:02:42,037 [ Whooshing] 24 00:02:52,381 --> 00:02:55,092 Excuse me, sir. Are you lost? 25 00:03:04,810 --> 00:03:07,438 Perimeter breach at visitor's checkpoint. 26 00:03:10,983 --> 00:03:13,569 [ Whooshing] Multiple subjects. 27 00:03:13,652 --> 00:03:18,449 Mr. President, security breach. Jackie, leave. Let's get him out to the car. 28 00:03:18,532 --> 00:03:20,409 [ Whooshing ] 29 00:03:20,492 --> 00:03:22,304 Exit's not clear. We don't know how many there are. 30 00:03:22,328 --> 00:03:24,288 Post five. Secure. [ Whooshing] 31 00:03:24,371 --> 00:03:26,165 [ Grunts] 32 00:03:26,248 --> 00:03:29,126 [Bullets Ricocheting] 33 00:03:33,672 --> 00:03:36,091 - There's something in the corridor. - To the shelter. 34 00:03:36,175 --> 00:03:38,344 Negative! Not clear! 35 00:03:39,303 --> 00:03:41,180 - [ Growls ] - [ Gunshots] 36 00:03:43,515 --> 00:03:47,019 - It's outside the oval office. - Lock this place down! 37 00:04:04,078 --> 00:04:06,330 - Don't shoot! - There! 38 00:04:07,581 --> 00:04:09,041 [Gunfire, Muffled] [ Thud] 39 00:04:09,124 --> 00:04:11,210 [Man Yells] [Gunfire Continues] 40 00:04:11,293 --> 00:04:13,212 - [ Whooshing] - [Gunfire] 41 00:04:13,295 --> 00:04:15,256 - [ Whooshing] - [Man Grunts] 42 00:04:15,339 --> 00:04:17,883 [Gunfire Dies Out] 43 00:04:17,967 --> 00:04:19,593 - [Clatter Above] - [ Whooshing] 44 00:04:19,677 --> 00:04:23,180 [ Thud] 45 00:04:28,352 --> 00:04:30,354 [ Screams] 46 00:04:31,480 --> 00:04:32,856 [ Grunts] My God. 47 00:04:51,041 --> 00:04:54,420 [ Hissing ] 48 00:05:04,888 --> 00:05:06,390 - [Gunshot] - [ Gasps ] 49 00:05:44,845 --> 00:05:46,847 [ Bird Shrieks] 50 00:07:08,971 --> 00:07:10,973 [ Wolf Howling] 51 00:07:12,558 --> 00:07:16,228 Neanderthals. We once believed that they were wiped out... 52 00:07:16,311 --> 00:07:19,898 by years of conflict with a much more advanced branch of humanity... 53 00:07:19,982 --> 00:07:21,900 called Cro-Magnon man. 54 00:07:21,984 --> 00:07:23,902 But recent research into our own DNA... 55 00:07:23,986 --> 00:07:27,656 suggests that these two species may have interbred... 56 00:07:27,739 --> 00:07:30,492 evolving into modern humans. 57 00:07:30,576 --> 00:07:32,494 In other words, into what? [Children] Us. 58 00:07:32,578 --> 00:07:35,539 Us. Right. 59 00:07:35,622 --> 00:07:38,500 Artie, not here. 60 00:07:38,584 --> 00:07:41,295 [Recording Of Monstrous Roar] 61 00:07:41,378 --> 00:07:43,422 [ Narrator On TV Talking ] 62 00:07:44,923 --> 00:07:46,925 Come on. Pay attention. 63 00:07:51,430 --> 00:07:54,016 [ Narration Continues] 64 00:07:56,018 --> 00:07:58,520 [Hushed Voices] 65 00:08:01,940 --> 00:08:03,942 [Man] Makes me insane when she does this. 66 00:08:04,026 --> 00:08:07,738 - [Indistinct Whispering] - What are you looking at, you sick‒ 67 00:08:07,821 --> 00:08:10,157 - [Indistinct Whispering] - [Man] Busted my lip. 68 00:08:10,240 --> 00:08:12,260 - [Man #2] I have cancer. - [Man #3] To the shelter! 69 00:08:12,284 --> 00:08:14,119 - [Man #4] No! - [Boy] Hi. 70 00:08:14,203 --> 00:08:17,080 - [ Woman] They're gonna kill‒ - [Cacophony Of Voices] 71 00:08:17,164 --> 00:08:19,625 What's wrong with this? It doesn't work. 72 00:08:21,960 --> 00:08:24,171 [ Whispering, Indistinct] 73 00:08:24,254 --> 00:08:26,215 Jean? You okay? [Stops] Yeah. 74 00:08:26,298 --> 00:08:28,967 Yeah, I'm fine. 75 00:08:29,051 --> 00:08:31,929 It's just, uh‒ just a headache. 76 00:08:33,805 --> 00:08:36,308 It's not just a headache, is it? 77 00:08:36,391 --> 00:08:39,353 Listen, I‒ I wasn't really sure how to say this... 78 00:08:39,436 --> 00:08:42,272 but ever since Liberty Island, you've been‒ Scott. 79 00:08:42,356 --> 00:08:44,316 You've been different. 80 00:08:44,399 --> 00:08:46,318 My telepathy's been off lately. 81 00:08:46,401 --> 00:08:49,780 I can't seem to focus. I can hear everything. It's not just your telepathy. 82 00:08:49,863 --> 00:08:53,742 A month ago, you had to concentrate just to levitate a book or a chair across the room. 83 00:08:53,825 --> 00:08:56,620 Now, when you have a nightmare, the entire bedroom shakes. 84 00:08:59,623 --> 00:09:01,833 My dreams are getting worse. 85 00:09:01,917 --> 00:09:04,002 Scott. 86 00:09:05,963 --> 00:09:08,632 I keep feeling something terrible is about to happen. 87 00:09:14,555 --> 00:09:17,683 I would never let anything happen to you. 88 00:09:17,766 --> 00:09:20,644 Hey. Have you guys seen Bobby and Rogue? 89 00:09:21,979 --> 00:09:24,523 Something's happening in the food court. 90 00:09:24,606 --> 00:09:27,126 My brother asked you a simple question. Why are you being such a dick? 91 00:09:27,150 --> 00:09:29,212 Yeah, why are you being such a dick? [Metallic Clinking] 92 00:09:29,236 --> 00:09:32,906 [Boy] Because I can. [Snickers] 93 00:09:32,990 --> 00:09:34,992 [Boy #2] Can I have a light? 94 00:09:36,827 --> 00:09:39,121 Hmm. 95 00:09:39,204 --> 00:09:41,307 - Sorry. I can't help you out, pal. - [Rogue]John, knock it off. 96 00:09:41,331 --> 00:09:43,709 - [ Laughing ] - [ Bobby] Why don't you stop showing off? 97 00:09:43,792 --> 00:09:46,920 [John] For her? I can't help it if your girlfriend's getting excited. 98 00:09:47,004 --> 00:09:48,733 [Bobby] I don't think she's getting excited. 99 00:09:48,745 --> 00:09:49,857 Trying to have a good time. 100 00:09:49,881 --> 00:09:52,467 I think you're the only one having a good time. 101 00:09:52,551 --> 00:09:55,429 Hey! 102 00:09:55,512 --> 00:09:58,348 That's real cute, man. What are you gonna do? 103 00:10:00,934 --> 00:10:03,061 [ Chuckles] Suddenly, you're not so tough. 104 00:10:10,444 --> 00:10:12,613 [ Gasps] 105 00:10:12,696 --> 00:10:15,365 - [Commotion] - [ Laughing ] 106 00:10:18,493 --> 00:10:22,164 - [Bystanders Murmuring] - [ Breathing Heavily] 107 00:10:22,247 --> 00:10:25,042 [Bystanders Silenced] 108 00:10:35,636 --> 00:10:39,056 [ Woman On Cell Phone ] Hello? Honey, can you hear me? 109 00:10:47,731 --> 00:10:50,651 [ Rogue ] Bobby, what did you do? 110 00:10:50,734 --> 00:10:53,111 I didn't do this. [Xavier] No. 111 00:10:53,195 --> 00:10:55,530 I did. 112 00:11:03,580 --> 00:11:07,626 And the next time you feel like showing off, don't. 113 00:11:10,212 --> 00:11:15,175 [Man On TV] Breaking news. We're coming to you live from Washington... 114 00:11:15,258 --> 00:11:18,053 where there's been an attack in the Oval Office of the White House. 115 00:11:18,136 --> 00:11:20,597 Details are still coming in, but we have been informed... 116 00:11:20,681 --> 00:11:23,600 that the president and vice-president were not harmed. 117 00:11:23,684 --> 00:11:26,269 Sources say the attack involved one or more mutants. 118 00:11:26,353 --> 00:11:28,438 [Scott] I think it's time to leave, Professor. 119 00:11:28,522 --> 00:11:31,233 Authorities have closed off‒ [Xavier] I think you're right. 120 00:11:34,236 --> 00:11:37,781 - Yearrgh! Unh! [ Breathing Heavily] - [ Commotion ] 121 00:11:41,618 --> 00:11:44,287 My opinion? Magneto's behind this. 122 00:11:44,371 --> 00:11:46,289 No. I don't think so, Scott. 123 00:11:46,373 --> 00:11:49,334 While Eric is capable of organizing something like this from prison... 124 00:11:49,418 --> 00:11:51,336 for him it would be irrational. 125 00:11:51,420 --> 00:11:53,380 It would only hurt his goal of mutant prosperity. 126 00:11:53,463 --> 00:11:55,882 You mean superiority. You're right. 127 00:11:55,966 --> 00:11:59,636 - If Eric had his way‒ - Of course, you know how the government will respond. 128 00:11:59,720 --> 00:12:01,888 They'll reintroduce the Registration Act. 129 00:12:01,972 --> 00:12:06,143 Or worse. The president could declare a state of emergency. 130 00:12:06,226 --> 00:12:08,729 Place every mutant in the country under arrest. 131 00:12:08,812 --> 00:12:10,897 Do you think the assassin was working alone? 132 00:12:10,981 --> 00:12:14,401 Well, we'll only know that if we find him before the authorities do. 133 00:12:14,484 --> 00:12:16,653 I've been trying to track him using Cerebro... 134 00:12:16,737 --> 00:12:21,241 but his movements are inexplicably erratic. 135 00:12:21,324 --> 00:12:23,869 When I have more exact coordinates... 136 00:12:23,952 --> 00:12:27,038 Storm, Jean, I'll need you to take the jet and try and pick him up. 137 00:12:29,416 --> 00:12:32,419 It was close, wasn't it? 138 00:12:32,502 --> 00:12:35,422 Closer than anyone's admitted. 139 00:12:35,505 --> 00:12:38,091 What do you need, William? Just your authorization... 140 00:12:38,175 --> 00:12:40,469 for a special operation. 141 00:12:41,511 --> 00:12:44,431 Uh, no, thank you, Mr. President. 142 00:12:44,514 --> 00:12:47,267 And somehow I thought you were here to talk about school reform. 143 00:12:47,350 --> 00:12:49,686 Funny you should say that, Mr. President. 144 00:12:49,770 --> 00:12:53,231 [President] Senator. Mr. President. 145 00:12:53,315 --> 00:12:54,528 Thank you for having me. 146 00:12:54,540 --> 00:12:56,943 Senator Kelly, this is Colonel William Stryker. 147 00:12:57,027 --> 00:12:57,943 How do you do? 148 00:12:57,955 --> 00:13:00,739 His department has been dealing - with the mutant phenomenon... 149 00:13:00,822 --> 00:13:03,283 since before my time. 150 00:13:03,366 --> 00:13:06,536 As I recall, you were a staunch supporter of the Registration Act, Senator. 151 00:13:06,620 --> 00:13:09,873 It seems your ideas on the mutant problem have changed recently. 152 00:13:09,956 --> 00:13:12,125 For the best, I hope. 153 00:13:12,209 --> 00:13:15,128 So, what are you proposing, Mr. Stryker? 154 00:13:15,212 --> 00:13:17,506 Uh, may I, Mr. President? 155 00:13:18,715 --> 00:13:21,051 [ Knuckles Cracking ] 156 00:13:26,640 --> 00:13:28,850 [ Cracking Continues] 157 00:13:30,519 --> 00:13:34,105 We've managed to gather evidence of a mutant training facility... 158 00:13:34,189 --> 00:13:37,609 in the Salem region of upstate New York. 159 00:13:37,692 --> 00:13:39,653 Where did you get this information? 160 00:13:39,736 --> 00:13:42,322 Interrogation of one of the mutant terrorists... 161 00:13:42,405 --> 00:13:44,449 from the Liberty Island incident. 162 00:13:44,533 --> 00:13:46,952 Eric? Eric Lehnsherr? 163 00:13:47,035 --> 00:13:50,163 You have access to him? [Stryker] Magneto. Yes. 164 00:13:50,247 --> 00:13:53,416 We developed the technology that built his plastic prison. 165 00:13:57,712 --> 00:14:01,299 - This facility is a school. - Sure it is. 166 00:14:05,345 --> 00:14:07,264 What the hell is that? A jet. 167 00:14:07,347 --> 00:14:10,475 - What kind of jet? - We don't know... 168 00:14:10,559 --> 00:14:15,146 but it comes up out of the basketball court. 169 00:14:20,986 --> 00:14:24,531 [Stryker] If we'd been allowed to do our jobs, Mr. President, before this incident‒ 170 00:14:24,614 --> 00:14:26,950 All right. Listen. 171 00:14:29,953 --> 00:14:33,248 William, you enter, you detain, you question... 172 00:14:33,331 --> 00:14:35,584 but the last thing we need to see... 173 00:14:35,667 --> 00:14:38,587 is the body of a mutant kid on the 6:00 news. 174 00:14:47,178 --> 00:14:49,306 Mr. Stryker. Senator Kelly. 175 00:14:51,016 --> 00:14:53,602 This is Yuriko, my personal assistant. 176 00:14:53,685 --> 00:14:56,605 Quite a handshake. What can I do for you? 177 00:14:56,688 --> 00:15:00,442 Uh, Eric Lehnsherr's prison. I'd like to arrange a visit if possible. 178 00:15:00,525 --> 00:15:02,569 It isn't a petting zoo, Senator. 179 00:15:02,652 --> 00:15:04,571 In this conflict, he is the enemy. 180 00:15:04,654 --> 00:15:07,908 You're just a spectator. So why don't you sit this one out, all right? 181 00:15:07,991 --> 00:15:12,412 Conflict? Mr. Stryker, do you really want to turn this into some kind of war? 182 00:15:17,250 --> 00:15:20,420 I was piloting black-ops missions in the jungles of North Vietnam... 183 00:15:20,503 --> 00:15:23,757 while you were sucking on your mama's tit at Woodstock, Kelly. 184 00:15:23,840 --> 00:15:25,759 Don't lecture me about war. 185 00:15:25,842 --> 00:15:28,011 This already is a war. 186 00:15:34,225 --> 00:15:36,311 [Birds Chirping] 187 00:15:37,854 --> 00:15:41,524 You're dead. You're so dead. [ Giggles ] You're dead. 188 00:15:46,696 --> 00:15:48,865 I‒ I don't wanna hurt you. 189 00:15:51,034 --> 00:15:52,953 I'm not afraid. 190 00:15:53,036 --> 00:15:55,997 Hey. 191 00:15:57,749 --> 00:15:59,417 [ Laughs] 192 00:16:01,711 --> 00:16:04,631 [Motorcycle Approaching] 193 00:16:11,471 --> 00:16:13,723 Logan! It's Logan. 194 00:16:15,141 --> 00:16:17,143 You miss me, kid? 195 00:16:17,227 --> 00:16:19,562 Not really. Mm. How you doing? 196 00:16:19,646 --> 00:16:22,065 I'm okay. How are you? Who's this? 197 00:16:22,148 --> 00:16:25,402 Oh, this is Bobby. He's my‒ I'm her boyfriend. 198 00:16:25,485 --> 00:16:27,904 Call me Iceman. 199 00:16:30,699 --> 00:16:34,160 Right. Boyfriend? 200 00:16:34,244 --> 00:16:36,579 So how do you guys‒ 201 00:16:36,663 --> 00:16:39,874 Well, we're still working on that. 202 00:16:39,958 --> 00:16:42,919 Look who's come back. Just in time. 203 00:16:43,003 --> 00:16:46,297 For what? We need a baby-sitter. 204 00:16:46,381 --> 00:16:49,843 Baby-sitter? Nice to see you again, Logan. 205 00:16:49,926 --> 00:16:54,431 - Hi, Logan. - Hi, Jean. 206 00:16:54,514 --> 00:16:58,184 Uh, I should go and get the jet ready. 207 00:16:58,268 --> 00:17:00,812 Yeah, well, it was good to meet you. 208 00:17:00,895 --> 00:17:02,939 Come on. Let's go. Bye, Logan. 209 00:17:03,023 --> 00:17:05,900 - [Rogue] I'll see you later. - Okay. 210 00:17:09,904 --> 00:17:12,115 Storm and I are heading to Boston. 211 00:17:12,198 --> 00:17:14,117 We won't be gone long. 212 00:17:14,200 --> 00:17:17,454 The professor wants us to track down a mutant who attacked the president. 213 00:17:17,537 --> 00:17:19,456 So it was a mutant? 214 00:17:19,539 --> 00:17:21,541 You'll be here when we get back‒ 215 00:17:21,624 --> 00:17:24,544 unless you plan on running off again. 216 00:17:24,627 --> 00:17:28,631 [ Inhales ] Well, I can probably think of a few reasons to stick around. 217 00:17:30,133 --> 00:17:32,594 Find what you were looking for, Logan? 218 00:17:32,677 --> 00:17:34,637 More or less. 219 00:17:34,721 --> 00:17:37,432 I'll see you boys later. 220 00:17:37,515 --> 00:17:40,226 - Be safe, okay? - You too. 221 00:17:40,310 --> 00:17:42,854 - Bye. - See ya. 222 00:17:45,065 --> 00:17:47,650 Aren't you gonna welcome me home? 223 00:17:48,902 --> 00:17:51,905 Your bike needs gas. 224 00:17:51,988 --> 00:17:54,157 Then fill her up. 225 00:17:57,327 --> 00:17:59,704 ♪♪ [Classical] [ Beeps] 226 00:18:01,247 --> 00:18:03,166 [Beeps] 227 00:18:03,249 --> 00:18:05,627 [Beeping] 228 00:18:09,631 --> 00:18:11,674 [ Exhales Deeply] 229 00:18:13,802 --> 00:18:15,720 Mr. Laurio. 230 00:18:15,804 --> 00:18:17,722 How long can we keep this up? 231 00:18:19,808 --> 00:18:22,060 How long is your sentence? 232 00:18:22,143 --> 00:18:25,563 Forever. Not necessarily forever, Mr. Lehnsherr. 233 00:18:25,647 --> 00:18:28,066 Just until I've got all that I need. 234 00:18:28,149 --> 00:18:30,276 Mr. Stryker. How kind of you to visit. 235 00:18:30,360 --> 00:18:32,797 Have you come back to make sure the 236 00:18:32,809 --> 00:18:36,074 tax-payers' dollars are keeping me comfortable? 237 00:18:36,157 --> 00:18:38,868 [ Rattling ] 238 00:18:38,952 --> 00:18:41,871 Ohh! [ Groans] 239 00:18:43,998 --> 00:18:46,376 [ Moans] 240 00:18:50,922 --> 00:18:52,882 [ Groans] 241 00:18:57,971 --> 00:19:00,473 [ Exhales Deeply] 242 00:19:00,557 --> 00:19:03,601 Done. You can go. 243 00:19:05,895 --> 00:19:07,939 Now... 244 00:19:10,733 --> 00:19:12,902 Mr. Lehnsherr... 245 00:19:16,072 --> 00:19:18,533 I'd like to have one final talk... 246 00:19:18,616 --> 00:19:21,286 about the house that Xavier built... 247 00:19:21,369 --> 00:19:24,455 and the machine called Cerebro. 248 00:19:32,964 --> 00:19:36,509 Logan, my tolerance for your smoking in the mansion notwithstanding... 249 00:19:36,593 --> 00:19:40,388 continue smoking that in here and you'll spend the rest of your days... 250 00:19:40,471 --> 00:19:42,724 under the belief that you're a six-year-old girl. 251 00:19:42,807 --> 00:19:46,853 - You'd do that? - I'd have Jean braid your hair. 252 00:19:46,936 --> 00:19:49,814 Welcome back. 253 00:19:56,029 --> 00:19:58,990 [ Gasps] 254 00:19:59,824 --> 00:20:01,743 Ooh. 255 00:20:05,747 --> 00:20:10,001 [Cerebro Whirring] You want me to leave? [ Clears Throat ] 256 00:20:10,084 --> 00:20:12,629 No.Just don't move. 257 00:20:19,010 --> 00:20:22,347 These lights represent every living person on the planet. 258 00:20:26,184 --> 00:20:28,311 White lights are humans. 259 00:20:31,314 --> 00:20:33,733 And these are the mutants. 260 00:20:33,816 --> 00:20:36,110 [ Voices, Indistinct] 261 00:20:36,194 --> 00:20:38,947 Through Cerebro, I'm connected to them. 262 00:20:39,030 --> 00:20:41,199 And they to me. 263 00:20:43,701 --> 00:20:46,287 You see, Logan... 264 00:20:46,371 --> 00:20:48,623 We're not as alone as you think. 265 00:20:48,706 --> 00:20:51,125 [ Voices Continue] 266 00:20:51,209 --> 00:20:53,378 I found the base at Alkali Lake. 267 00:20:54,545 --> 00:20:56,464 There was nothing there. 268 00:20:56,547 --> 00:21:01,302 The broken line represents the path of the mutant who attacked the president. 269 00:21:01,386 --> 00:21:05,139 I've been finding it difficult to get a lock on him. 270 00:21:05,223 --> 00:21:08,601 Well, can't you just concentrate harder? 271 00:21:08,685 --> 00:21:11,229 If I wanted to kill him, yes. 272 00:21:12,939 --> 00:21:15,858 There. 273 00:21:15,942 --> 00:21:18,486 [Xavier] Looks like he's finally stopped running. 274 00:21:18,569 --> 00:21:21,239 [ Speaking German ] 275 00:21:34,043 --> 00:21:36,462 I need you to read my mind again. 276 00:21:38,381 --> 00:21:40,425 Logan... 277 00:21:46,556 --> 00:21:49,517 I'm afraid the results will be the same as before. 278 00:21:49,600 --> 00:21:50,683 We had a deal. 279 00:21:50,695 --> 00:21:53,980 The mind is not a box that can be simply unlocked and opened. 280 00:21:54,063 --> 00:21:56,941 It's a beehive with a million different compartments. 281 00:21:56,953 --> 00:21:58,192 Spare me the lecture. 282 00:21:58,276 --> 00:22:02,405 I have no doubt that your amnesia, your adamantium skeleton, the claws... 283 00:22:02,488 --> 00:22:04,407 are all somehow connected. 284 00:22:04,490 --> 00:22:06,409 But, Logan... 285 00:22:06,492 --> 00:22:11,456 sometimes the mind needs to discover things for itself. 286 00:22:11,539 --> 00:22:14,167 I promise you we'll talk again when I return. 287 00:22:14,250 --> 00:22:19,422 Oh. If you will be kind enough to watch over the children tonight... 288 00:22:19,505 --> 00:22:22,175 Scott and I are going to visit an old friend. 289 00:22:36,147 --> 00:22:39,859 [Xavier] I'm sending coordinates of where the mutant seems to have settled for now. 290 00:22:39,942 --> 00:22:42,612 Soon as you find him, bring him back to the mansion. 291 00:22:42,695 --> 00:22:44,614 Let's hope he cooperates. 292 00:22:44,697 --> 00:22:47,533 Yes. For his sake. Good luck. 293 00:22:47,617 --> 00:22:50,578 [Birds Chirping] 294 00:23:02,799 --> 00:23:04,801 [Swish] 295 00:23:27,490 --> 00:23:29,492 [ Door Hisses] 296 00:23:38,000 --> 00:23:40,002 [ Swish ] 297 00:23:54,016 --> 00:23:56,644 [ Stryker's Voice ] Stryker, William. 298 00:25:16,599 --> 00:25:19,310 [Door Unlocks, Hisses] 299 00:25:43,042 --> 00:25:46,087 What are you doing in here? 300 00:25:46,170 --> 00:25:49,340 Estoy tirando la basura. 301 00:25:49,423 --> 00:25:51,509 Garbage. 302 00:26:14,156 --> 00:26:16,325 [Dog Barking In Distance] 303 00:26:17,618 --> 00:26:19,996 [ Wind Whistling] 304 00:26:28,337 --> 00:26:30,673 [ Creaking ] 305 00:26:39,515 --> 00:26:41,517 These are the coordinates. 306 00:26:43,436 --> 00:26:45,688 [Birds Cooing] 307 00:26:51,402 --> 00:26:54,280 - [Man Speaking German] - [ Whooshing] 308 00:26:54,363 --> 00:26:56,032 [ Whooshing] [Man Speaking German] 309 00:26:56,115 --> 00:26:57,908 [ Whooshing] 310 00:26:57,992 --> 00:26:59,994 [ Whooshing] [Continues Speaking German] 311 00:27:00,077 --> 00:27:02,747 [ Whooshing] He's a teleporter. 312 00:27:02,830 --> 00:27:04,628 - [ Whooshing] - Must be why the 313 00:27:04,640 --> 00:27:06,834 professor had trouble locking onto him. 314 00:27:06,917 --> 00:27:10,588 - [ Storm ] We're not here to hurt you! - [ Birds Fluttering ] 315 00:27:11,714 --> 00:27:13,633 We just wanna talk! 316 00:27:13,716 --> 00:27:18,888 [ Speaking German ] 317 00:27:18,971 --> 00:27:21,724 - Are you bored yet? - Oh, yeah. 318 00:27:21,807 --> 00:27:24,226 [Storm] Sure you don't wanna come down? 319 00:27:32,234 --> 00:27:34,153 [ Thundering] 320 00:27:34,236 --> 00:27:36,697 [ Wind Whistling] 321 00:27:39,367 --> 00:27:43,996 [ Screaming ] 322 00:27:44,080 --> 00:27:46,999 [Man Breathing Heavily] 323 00:27:47,083 --> 00:27:50,419 - You have him? - He's not going anywhere. 324 00:27:50,503 --> 00:27:52,797 Are you? 325 00:27:52,880 --> 00:27:55,216 Please don't kill me. I didn't mean to harm anyone. 326 00:27:55,299 --> 00:27:57,760 Now why would people have gotten that impression? 327 00:27:59,053 --> 00:28:03,099 [ Storm ] What's your name? Wagner. Kurt Wagner. 328 00:28:07,561 --> 00:28:09,855 [Kurt] There was so much shooting... 329 00:28:09,939 --> 00:28:11,857 such fear... 330 00:28:11,941 --> 00:28:13,943 and then there was only pain. 331 00:28:16,696 --> 00:28:18,948 I could see it all happening... 332 00:28:19,031 --> 00:28:21,534 but I couldn't stop myself. 333 00:28:21,617 --> 00:28:24,120 It was like a bad dream. 334 00:28:25,162 --> 00:28:27,957 Perhaps He is testing me. 335 00:28:30,918 --> 00:28:32,878 And before you were in the White House... 336 00:28:32,962 --> 00:28:34,880 what do you remember? 337 00:28:34,964 --> 00:28:37,925 Nothing. I was here. 338 00:28:40,928 --> 00:28:42,930 Jean. 339 00:28:44,056 --> 00:28:46,100 I'd rather get him back to the professor. 340 00:28:46,183 --> 00:28:47,977 The professor? 341 00:28:53,065 --> 00:28:55,651 Did you do these yourself? 342 00:28:56,694 --> 00:28:58,696 Yes. 343 00:29:03,617 --> 00:29:05,953 And what about this? 344 00:29:17,465 --> 00:29:19,925 [ Exhales Deeply] 345 00:29:20,009 --> 00:29:22,011 [Clinking] 346 00:29:24,305 --> 00:29:26,223 [ Clinking Continues] 347 00:29:26,307 --> 00:29:28,225 [Logan] I need you to read my mind again. 348 00:29:28,309 --> 00:29:30,728 [Xavier] I'm afraid the results will be the same as before. 349 00:29:30,811 --> 00:29:33,123 [Man] He'll be indestructible. [Man #2] His entire skeleton‒ 350 00:29:33,147 --> 00:29:34,491 Adamantium. 351 00:29:34,503 --> 00:29:38,569 [Xavier] Sometimes the mind needs to discover things for itself. 352 00:29:38,652 --> 00:29:42,448 Wolverine. [Eerie Screech] 353 00:29:42,531 --> 00:29:45,159 [ Warbling Voice] No memory. He'll have no memory. 354 00:29:46,911 --> 00:29:49,288 [Grunting] [Breathing Heavily] 355 00:29:49,371 --> 00:29:51,457 [ Gasps] 356 00:29:51,540 --> 00:29:53,667 [ Breathing Heavily] 357 00:29:56,754 --> 00:29:59,274 [Newscaster] A dozen tourists in the White House during the attack... 358 00:29:59,298 --> 00:30:01,217 are still being held for questioning. 359 00:30:01,300 --> 00:30:04,678 [Man On TV] Best tasting food. A machine that's so darn easy‒ 360 00:30:07,431 --> 00:30:09,225 ...president will address the nation‒ 361 00:30:09,308 --> 00:30:11,852 [Channels Changing] 362 00:30:14,688 --> 00:30:17,775 [ Woman] For the White House assassin, following hundreds of‒ 363 00:30:17,858 --> 00:30:19,360 Can't sleep? 364 00:30:20,861 --> 00:30:24,198 - How can you tell? - 'Cause you're awake. 365 00:30:24,281 --> 00:30:27,535 Right. How about you? [Channel Changes] 366 00:30:27,618 --> 00:30:29,787 I don't sleep. [Channel Changes] 367 00:30:35,751 --> 00:30:37,878 Hey. 368 00:30:37,962 --> 00:30:39,964 Doesn't anybody sleep around here? 369 00:30:40,047 --> 00:30:42,049 Apparently not. 370 00:30:43,217 --> 00:30:46,929 Got any beer? This is a school. 371 00:30:47,012 --> 00:30:48,889 So that's a "no"? Yeah, that's a "no." 372 00:30:48,973 --> 00:30:50,891 Got anything other than chocolate milk? 373 00:30:50,975 --> 00:30:54,103 There should be some soda in that small cupboard. 374 00:31:08,325 --> 00:31:10,244 Thanks. No problem. 375 00:31:19,003 --> 00:31:21,005 I'll take him from here. 376 00:31:22,339 --> 00:31:24,925 It's all right, Scott. 377 00:31:25,009 --> 00:31:27,511 Nice shades. Thanks. 378 00:31:37,605 --> 00:31:39,899 [ Electronic Humming ] 379 00:31:54,747 --> 00:31:57,207 [Door Hisses] 380 00:31:57,291 --> 00:32:00,419 Charles Xavier. Have you come to rescue me? 381 00:32:00,502 --> 00:32:02,379 Sorry, Eric. Not today. 382 00:32:02,463 --> 00:32:05,341 To what do I owe the pleasure? 383 00:32:08,010 --> 00:32:10,137 The assassination attempt on the president‒ 384 00:32:10,220 --> 00:32:13,265 What do you know about it? Nothing. 385 00:32:13,349 --> 00:32:15,643 Only what I read in the papers. 386 00:32:15,726 --> 00:32:19,355 You really shouldn't have to ask, Charles. 387 00:32:19,438 --> 00:32:21,690 What's happened to you? 388 00:32:21,774 --> 00:32:25,277 I've had frequent visits from William Stryker. 389 00:32:25,361 --> 00:32:28,197 You remember him, don't you? 390 00:32:29,323 --> 00:32:31,617 William Stryker. 391 00:32:31,700 --> 00:32:35,996 His son, Jason, was once a student of yours, wasn't he? 392 00:32:36,080 --> 00:32:38,123 Yes. Years ago. 393 00:32:38,207 --> 00:32:41,961 Unfortunately, I wasn't able to help him... 394 00:32:42,044 --> 00:32:44,296 at least not in the way that his father wanted. 395 00:32:44,380 --> 00:32:46,799 And now you think that taking in the Wolverine... 396 00:32:46,882 --> 00:32:50,511 will make up for your failure with Stryker's son. 397 00:32:52,346 --> 00:32:54,306 [Insects Chirping] 398 00:32:54,390 --> 00:32:57,726 How long you been here? Couple years. 399 00:32:57,810 --> 00:33:00,980 And your parents just sent you off to mutant school? 400 00:33:02,648 --> 00:33:06,777 Actually, my parents think this is a prep school. 401 00:33:07,861 --> 00:33:09,989 Oh, I see. 402 00:33:10,072 --> 00:33:13,701 I suppose lots of prep schools have their own dorms, campuses‒ Jets. 403 00:33:16,120 --> 00:33:19,081 So you and Rogue, huh? Yeah. 404 00:33:19,164 --> 00:33:22,251 It's not what you think. I'd like it to be, but it's just‒ 405 00:33:23,711 --> 00:33:25,921 It's just that it's not easy... 406 00:33:26,005 --> 00:33:28,298 when you wanna be closer to someone... 407 00:33:29,758 --> 00:33:32,302 but you can't. 408 00:33:34,513 --> 00:33:36,724 You know, I've seen how you look at Dr. Grey. 409 00:33:38,017 --> 00:33:41,603 Excuse me? Nothing. 410 00:33:41,687 --> 00:33:44,231 [Eric] You haven't told him about his past, have you? 411 00:33:44,314 --> 00:33:46,525 I've put him on the path. 412 00:33:46,608 --> 00:33:49,194 Logan's mind is still fragile. 413 00:33:49,278 --> 00:33:51,280 Is it? 414 00:33:51,363 --> 00:33:54,950 Or are you afraid of losing one of your precious X-Men... 415 00:33:55,034 --> 00:33:57,119 old friend? 416 00:34:00,497 --> 00:34:02,624 Eric, what have you done? 417 00:34:04,585 --> 00:34:06,587 I'm sorry, Charles. 418 00:34:08,130 --> 00:34:10,299 I couldn't help it. 419 00:34:11,508 --> 00:34:13,427 What have you told Stryker? 420 00:34:13,510 --> 00:34:15,637 [ Sighs] 421 00:34:15,721 --> 00:34:17,639 Everything. 422 00:34:23,270 --> 00:34:25,814 The war has begun. 423 00:34:30,819 --> 00:34:35,824 Scott! You should've killed me when you had the chance! 424 00:34:55,469 --> 00:34:57,596 [Yells] 425 00:34:57,679 --> 00:34:59,223 [ Groans] 426 00:35:04,144 --> 00:35:07,147 [ Knuckles Cracking ] 427 00:35:09,525 --> 00:35:11,568 [ Woman Narrating On TV] But now and then... 428 00:35:11,652 --> 00:35:13,612 every mother needs to get away. 429 00:35:13,695 --> 00:35:16,949 Without her, the babies are helpless. 430 00:35:17,032 --> 00:35:21,411 Sensing danger, the mother rat races home. 431 00:35:21,495 --> 00:35:24,873 The babies can't even see the killer. 432 00:35:24,957 --> 00:35:28,001 And someone uninvited is coming to dinner. 433 00:35:29,878 --> 00:35:32,464 She arrives too late for one baby. 434 00:35:32,548 --> 00:35:35,509 The centipede was deadly. [ TV Continues, Indistinct] 435 00:35:37,636 --> 00:35:39,179 Hi. 436 00:35:41,640 --> 00:35:44,017 - [ Grunts ] - [ Thud] 437 00:35:51,358 --> 00:35:53,986 [Many Footsteps] 438 00:35:55,821 --> 00:35:58,031 - What is it? - Shh, shh. 439 00:36:01,910 --> 00:36:03,412 [ Dart Gun Firing ] 440 00:36:04,371 --> 00:36:05,581 [ Gasps] 441 00:36:19,761 --> 00:36:22,973 [Helicopters Whirring] 442 00:36:33,025 --> 00:36:34,943 You picked the wrong house, bub. 443 00:36:36,278 --> 00:36:38,614 - [ Tremendous Shrieking ] - [ Soldiers Groaning ] 444 00:36:38,697 --> 00:36:41,617 [Shrieking Continues] [Yelling ] 445 00:36:46,538 --> 00:36:49,917 [Shrieking Continues] 446 00:36:50,000 --> 00:36:51,877 [Gunshots] 447 00:36:52,878 --> 00:36:56,673 [Shrieking Continues] 448 00:36:56,757 --> 00:36:58,508 [ Shrieking Stops] 449 00:36:58,592 --> 00:37:01,011 [ Grunting ] 450 00:37:04,890 --> 00:37:05,807 [ Grunts] 451 00:37:05,891 --> 00:37:08,977 [Yells] 452 00:37:09,061 --> 00:37:12,814 [ Breathing Heavily] 453 00:37:13,941 --> 00:37:15,817 You all right? 454 00:37:26,161 --> 00:37:27,161 Stay here. 455 00:37:30,749 --> 00:37:32,751 [ Muffled Yelp ] 456 00:37:33,502 --> 00:37:35,003 [ Groans] 457 00:37:35,087 --> 00:37:36,630 [Children Screaming] 458 00:37:36,713 --> 00:37:39,216 Come on! Run! 459 00:37:39,299 --> 00:37:42,010 [Children Screaming] 460 00:37:52,437 --> 00:37:55,357 [Yelling ] 461 00:38:04,700 --> 00:38:07,494 Move, move, move! 462 00:38:12,916 --> 00:38:14,668 [ Helicopter Whirring ] 463 00:38:14,751 --> 00:38:16,628 This way. Let's go. Come on! 464 00:38:16,712 --> 00:38:18,880 [ Breathing Heavily] 465 00:38:18,964 --> 00:38:21,049 [Child Moaning Softly] 466 00:38:22,843 --> 00:38:24,720 Go, go, go! 467 00:38:31,435 --> 00:38:34,271 Run! 468 00:38:34,354 --> 00:38:36,898 Run! John! Hey. Where's Rogue? 469 00:38:36,982 --> 00:38:39,651 I don't know. I gotta find her. 470 00:38:39,735 --> 00:38:41,236 Hey! 471 00:38:42,487 --> 00:38:44,906 Come on! Here. Take her. 472 00:38:44,990 --> 00:38:47,159 Hurry! 473 00:38:48,285 --> 00:38:50,370 [ Grunts] 474 00:38:50,454 --> 00:38:53,081 Go on. Get in. Let's go. Let's go. 475 00:38:53,165 --> 00:38:55,083 Come on. Let's go! Come on! 476 00:38:57,919 --> 00:39:00,922 Hey. Take him. He's stunned. 477 00:39:01,006 --> 00:39:02,966 I can help you. Help them. 478 00:39:04,843 --> 00:39:06,928 [Clatter] 479 00:39:13,101 --> 00:39:16,563 - [ Soldier Screams ] - [ Machine Gun Fire ] 480 00:39:25,947 --> 00:39:27,866 Rogue! Bobby! 481 00:39:27,949 --> 00:39:29,951 This way. 482 00:39:33,580 --> 00:39:35,415 [ Screams] 483 00:39:40,879 --> 00:39:44,007 Come on. Everybody, follow me up here. 484 00:39:46,343 --> 00:39:50,097 [Helicopter Whirring] 485 00:39:50,180 --> 00:39:52,933 Move! Move! Go! Go! 486 00:40:00,607 --> 00:40:02,609 [Bobby] Come on. 487 00:40:08,532 --> 00:40:10,992 [ Yelling] 488 00:40:11,076 --> 00:40:13,537 [ Soldiers Groaning ] 489 00:40:16,331 --> 00:40:18,875 Let's go. 490 00:40:18,959 --> 00:40:21,837 - [ Helicopter Whirring ] - Come on. This way. 491 00:40:27,509 --> 00:40:29,636 This is it. 492 00:40:30,846 --> 00:40:32,848 Logan! 493 00:40:32,931 --> 00:40:34,891 You wanna shoot me? Shoot me! 494 00:40:34,975 --> 00:40:37,018 [Stryker] Don't shoot him! 495 00:40:37,102 --> 00:40:39,354 Not yet. 496 00:40:40,856 --> 00:40:42,899 Wolverine? 497 00:40:42,983 --> 00:40:45,360 Well, I must admit, this is certainly the last place... 498 00:40:45,444 --> 00:40:47,696 I'd expect to find you. 499 00:40:47,779 --> 00:40:50,532 How long has it been? Fifteen years? 500 00:40:51,700 --> 00:40:54,035 You haven't changed one bit. 501 00:40:54,119 --> 00:40:57,497 Me, on the other hand‒ 502 00:40:59,833 --> 00:41:01,835 Nature. 503 00:41:06,506 --> 00:41:09,342 Wait! Wait! You guys, we gotta do something. They're gonna kill him. 504 00:41:09,426 --> 00:41:11,887 - He can handle himself. Let's go. - Bobby! 505 00:41:13,180 --> 00:41:15,432 Please. 506 00:41:15,515 --> 00:41:18,935 I didn't realize Xavier was taking in animals‒ 507 00:41:19,019 --> 00:41:21,104 even animals as unique as you. 508 00:41:21,188 --> 00:41:23,273 Who are you? 509 00:41:24,691 --> 00:41:27,277 Don't you remember? 510 00:41:41,917 --> 00:41:44,461 No! No! 511 00:41:47,422 --> 00:41:49,424 Logan, come on. Let's go. 512 00:42:02,103 --> 00:42:06,191 [Bobby] Logan. Go! I'll be fine. 513 00:42:06,274 --> 00:42:08,443 But we won't. 514 00:42:14,241 --> 00:42:16,618 [ Device Whirs, Begins Beeping ] 515 00:42:17,327 --> 00:42:18,995 Go. Keep going. 516 00:42:44,938 --> 00:42:47,107 [Logan]All right. Get in. Get in! I'm driving. 517 00:42:47,190 --> 00:42:49,859 Hey. Maybe next time. 518 00:42:52,320 --> 00:42:54,489 This is Cyclops's car. 519 00:42:55,532 --> 00:42:57,200 Oh, yeah? 520 00:42:57,284 --> 00:42:59,369 [ Engine Revving ] 521 00:43:01,621 --> 00:43:03,873 [Radio Chatter] 522 00:43:15,385 --> 00:43:17,220 What the hell was that back there? 523 00:43:19,180 --> 00:43:22,267 Stryker. His name is Stryker. 524 00:43:22,350 --> 00:43:24,394 [Rogue] Who is he? 525 00:43:24,477 --> 00:43:26,646 I can't remember. 526 00:43:26,730 --> 00:43:28,648 [Man On Radio] Zone one clear. 527 00:43:28,732 --> 00:43:31,026 [Man #2 On Radio] Roger that. 528 00:43:35,864 --> 00:43:39,075 Here. This is yours. 529 00:43:48,710 --> 00:43:51,296 [ Grunts ] I don't like uncomfortable silences. 530 00:43:51,379 --> 00:43:53,423 - What are you doing? - ♪♪ [Pop] 531 00:43:53,506 --> 00:43:55,425 [All Groaning ] 532 00:43:55,508 --> 00:43:57,677 [ Whirring] 533 00:43:59,346 --> 00:44:02,057 I don't think that's the CD player. 534 00:44:04,809 --> 00:44:06,603 [ Beeps ] Whoa. 535 00:44:09,481 --> 00:44:11,441 - Sit back. - [Device Beeps] 536 00:44:11,524 --> 00:44:12,284 Where we going? 537 00:44:12,296 --> 00:44:14,611 Storm and Jean are in Boston. We'll head that way. 538 00:44:16,154 --> 00:44:18,907 - My parents live in Boston. - Good. 539 00:44:23,536 --> 00:44:25,580 [Radio Chatter] 540 00:44:35,006 --> 00:44:36,591 Sergeant? 541 00:44:36,675 --> 00:44:38,314 Most of the mutants escaped through a series 542 00:44:38,326 --> 00:44:39,904 of tunnels that weren't in our schematics. 543 00:44:39,928 --> 00:44:41,846 We have several in custody. 544 00:44:41,930 --> 00:44:43,765 [Stryker] How many? Six, sir. 545 00:44:50,438 --> 00:44:53,692 [ Hi-Pitched Warbling ] 546 00:45:04,119 --> 00:45:06,246 [Door Hisses] 547 00:45:09,124 --> 00:45:12,293 [Computer, Female Voice] Welcome, Professor. 548 00:45:33,648 --> 00:45:35,650 Take what we need, gentlemen. 549 00:45:35,734 --> 00:45:37,527 [ Commotion ] 550 00:45:37,610 --> 00:45:40,238 [Man On TV] Look, I just think all this anti-mutant protesting... 551 00:45:40,321 --> 00:45:43,950 underscores the genuine growing concern among most Americans. 552 00:45:44,033 --> 00:45:45,952 I think mutant registration‒ But why stop there? 553 00:45:46,035 --> 00:45:49,497 Maybe it would be easier to round up mutants by the truckload. 554 00:45:49,581 --> 00:45:52,292 Or maybe you'd like all-out war, Mr. Shaw. Oh, please. 555 00:45:52,375 --> 00:45:54,919 Turn that shit off, Lou. 556 00:45:55,003 --> 00:45:57,505 [ Woman] Lot on your mind? 557 00:45:59,966 --> 00:46:03,470 Mr. Laurio? 558 00:46:05,138 --> 00:46:07,849 I'm Grace. 559 00:46:18,067 --> 00:46:20,028 You want another beer? 560 00:46:21,237 --> 00:46:23,323 Of course you do. 561 00:46:25,492 --> 00:46:27,410 [ Door Slams] 562 00:46:27,494 --> 00:46:29,662 [ Moaning ] 563 00:46:31,498 --> 00:46:34,584 [ Laurio ] You're really aggressive. Yes, I am. 564 00:46:34,667 --> 00:46:36,920 [ Both Moaning ] 565 00:46:37,003 --> 00:46:40,089 Oh, I‒ I've never hooked up with a girl like you before. 566 00:46:40,173 --> 00:46:42,383 [ Chuckles] I know. 567 00:46:44,511 --> 00:46:46,679 It's, uh, kinda dirty in here, don't you think? 568 00:46:46,763 --> 00:46:49,516 - That's the idea. Velcro. - [ Crackling ] 569 00:46:49,599 --> 00:46:52,727 Nice. Bottom's up. 570 00:46:52,811 --> 00:46:55,021 I certainly hope so. 571 00:46:57,023 --> 00:46:59,734 [ Exhales Deeply] [Mug Drops To Floor] 572 00:46:59,818 --> 00:47:01,402 [ Belches] 573 00:47:01,486 --> 00:47:03,404 [ Clang ] 574 00:47:11,204 --> 00:47:13,122 Bottom's up. 575 00:47:33,142 --> 00:47:35,770 - William. - Please, Xavier, don't get up. 576 00:47:35,854 --> 00:47:37,939 [Electronic Static] 577 00:47:38,022 --> 00:47:40,233 I call it the neural inhibitor. 578 00:47:40,316 --> 00:47:43,486 It keeps you outta here. 579 00:47:44,946 --> 00:47:46,865 What have you done with Scott? 580 00:47:46,948 --> 00:47:50,994 Don't worry. I'm just giving him a little reeducation. 581 00:47:51,077 --> 00:47:54,330 Of course, you know all about that, don't you? 582 00:47:54,414 --> 00:47:56,499 William, you wanted me to cure your son. 583 00:47:56,583 --> 00:47:59,085 But mutation is not a disease. You're lying! 584 00:48:00,670 --> 00:48:03,673 You were more frightened of him than I was. 585 00:48:03,756 --> 00:48:08,052 You know, just one year after Jason returned from your school... 586 00:48:08,136 --> 00:48:10,054 my wife‒ 587 00:48:10,138 --> 00:48:13,057 You see he resented us. 588 00:48:13,141 --> 00:48:15,643 He blamed us for his condition. 589 00:48:15,727 --> 00:48:18,271 So he would toy with our minds... 590 00:48:18,354 --> 00:48:21,441 projecting visions and scenarios into our brains. 591 00:48:21,524 --> 00:48:25,778 Well, my wife, in the end‒ 592 00:48:25,862 --> 00:48:29,073 She took a power drill to her left temple... 593 00:48:29,157 --> 00:48:31,826 in an attempt to bore the images out. 594 00:48:32,994 --> 00:48:36,497 My boy, the great illusionist. 595 00:48:37,999 --> 00:48:40,293 [ Crackling ] 596 00:48:43,254 --> 00:48:45,465 For someone who hates mutants... 597 00:48:45,548 --> 00:48:48,468 you certainly keep some strange company. 598 00:48:48,551 --> 00:48:51,179 Oh, they serve their purpose... 599 00:48:51,262 --> 00:48:54,474 as long as they can be controlled. 600 00:48:59,520 --> 00:49:02,106 You arranged the attack on the president. 601 00:49:04,275 --> 00:49:06,736 You didn't even have to read my mind. 602 00:49:09,948 --> 00:49:13,534 You know, I've been working with mutants as long as you have, Xavier... 603 00:49:13,618 --> 00:49:15,703 but the most frustrating thing I've learned... 604 00:49:15,787 --> 00:49:18,665 is that nobody really knows how many even exist... 605 00:49:18,748 --> 00:49:20,875 or how to find them‒ 606 00:49:22,627 --> 00:49:25,171 except you. 607 00:49:25,254 --> 00:49:28,049 Unfortunately, this little potion won't work on you, will it? 608 00:49:28,132 --> 00:49:30,385 You're much too powerful for that. 609 00:49:30,468 --> 00:49:34,305 Instead, we'll go right to the source. 610 00:49:35,890 --> 00:49:39,894 Allow me to introduce mutant 143. 611 00:49:41,479 --> 00:49:46,150 The fluid secreted by his brain acts as a mind-controlling agent. 612 00:49:46,234 --> 00:49:49,362 [Machinery Hissing] But that's only where it begins. 613 00:49:49,445 --> 00:49:51,406 Jason. 614 00:49:51,489 --> 00:49:55,076 Oh, my God, William. This is your son. 615 00:49:55,159 --> 00:49:57,328 What have you done to him? No, Charles! 616 00:49:58,496 --> 00:50:00,915 My son is dead... 617 00:50:00,999 --> 00:50:03,292 just like the rest of you. 618 00:50:14,387 --> 00:50:16,305 [ Hissing Continues] 619 00:50:21,853 --> 00:50:24,063 [ Gasps] 620 00:50:27,358 --> 00:50:29,527 [ Shouts] Mom? Dad? Ronny? 621 00:50:29,610 --> 00:50:33,865 Is anybody home? [ Clinking ] 622 00:50:33,948 --> 00:50:35,950 I'll try and find you some clothes. 623 00:50:36,034 --> 00:50:39,162 [ Clinks] Don't burn anything. 624 00:50:49,881 --> 00:50:54,385 Hey. I found some of my mom's old clothes. 625 00:50:54,469 --> 00:50:56,637 I think they're from before I was born. 626 00:50:59,640 --> 00:51:01,142 Groovy. 627 00:51:02,143 --> 00:51:03,895 [ Beeps] [ Soft Static] 628 00:51:03,978 --> 00:51:05,980 [ Static Continues] 629 00:51:07,607 --> 00:51:09,984 Hello. [ Static Continues ] 630 00:51:10,985 --> 00:51:13,237 Hello. [ Static Continues ] 631 00:51:13,321 --> 00:51:16,115 Come on, Jean. Where are you? 632 00:51:25,458 --> 00:51:28,461 [Clock Ticking] 633 00:51:46,854 --> 00:51:50,149 These are my grandmother's. 634 00:51:50,233 --> 00:51:52,527 Thanks. 635 00:51:54,529 --> 00:51:56,697 You won't hurt me. 636 00:51:58,199 --> 00:52:00,201 [ Inhales Deeply] 637 00:52:05,998 --> 00:52:08,334 Wow. 638 00:52:12,505 --> 00:52:16,342 [ Breathing Heavily] 639 00:52:17,426 --> 00:52:19,971 - [ Gasps] - I'm‒ I'm sorry. 640 00:52:20,054 --> 00:52:22,348 [ Breathing Heavily] 641 00:52:22,431 --> 00:52:24,433 [ Exhales Deeply] It's okay. 642 00:52:25,935 --> 00:52:28,271 [ Sniffing ] 643 00:52:28,354 --> 00:52:30,356 Mmm. 644 00:52:35,862 --> 00:52:37,864 [Soft Clatter] 645 00:52:44,036 --> 00:52:46,414 [ Purring ] 646 00:52:47,623 --> 00:52:49,458 [Door Opens] [Adamantium Claws Retract] 647 00:52:49,542 --> 00:52:52,086 - [Cat Meows] - [Door Shuts] 648 00:52:52,170 --> 00:52:54,380 [Dad] Hey, Ronny. Next time you‒ 649 00:52:55,673 --> 00:52:58,509 Who the hell are you? 650 00:52:58,593 --> 00:53:00,761 Uh‒ Bobby. 651 00:53:00,845 --> 00:53:03,389 Honey, aren't you supposed to be at school? 652 00:53:03,472 --> 00:53:09,270 - [Dad] Bobby, who is this guy? - Uh, this is Professor Logan. 653 00:53:10,313 --> 00:53:12,732 [Cat Meowing] 654 00:53:15,818 --> 00:53:17,945 There's something I need to tell you. 655 00:53:25,328 --> 00:53:26,996 [ Typing ] 656 00:53:37,965 --> 00:53:40,843 [ Beeps] You're clear. 657 00:53:48,267 --> 00:53:51,270 ♪♪ [Classical Piano] 658 00:53:56,692 --> 00:53:58,819 Have a nice sleep, Lehnsherr? 659 00:54:02,448 --> 00:54:05,243 There's something different about you, Mr. Laurio. 660 00:54:05,326 --> 00:54:08,246 Yeah. I was having a good day. 661 00:54:08,329 --> 00:54:11,999 No. No, it's not that. 662 00:54:13,918 --> 00:54:16,337 - Sit down. - No. 663 00:54:16,420 --> 00:54:18,589 - [Baton Clacks] - Sit your ass down. 664 00:54:18,673 --> 00:54:22,051 - What could it be? - [ Gasping ] 665 00:54:22,134 --> 00:54:25,012 What are you doing? 666 00:54:26,013 --> 00:54:29,016 Ahh. There it is. 667 00:54:30,351 --> 00:54:33,354 Too much iron in your blood. 668 00:54:33,437 --> 00:54:34,981 [ Gasping ] 669 00:54:35,064 --> 00:54:38,025 [ Crackling ] 670 00:54:45,449 --> 00:54:46,742 [ Grunts] 671 00:54:46,826 --> 00:54:48,744 [ Laughs] 672 00:54:52,707 --> 00:54:55,251 Mr. Laurio, never trust a beautiful woman... 673 00:54:55,334 --> 00:54:58,504 especially one who's interested in you. 674 00:55:04,135 --> 00:55:06,053 [Plastic Shattering] 675 00:55:37,793 --> 00:55:40,338 [ Men Groan ] 676 00:55:40,421 --> 00:55:42,256 [ Clink] 677 00:55:45,843 --> 00:55:47,928 [ Clink] So, uh... 678 00:55:48,012 --> 00:55:50,514 when did you first know you were a‒ 679 00:55:50,598 --> 00:55:52,266 [ Clink] 680 00:55:52,350 --> 00:55:54,268 A‒ [John] A mutant? 681 00:55:55,686 --> 00:55:57,772 Would you cut that out? 682 00:55:57,855 --> 00:55:59,815 [Dad] You have to understand, [ Clink] 683 00:55:59,899 --> 00:56:02,151 we thought Bobby was going to a school for the gifted. 684 00:56:02,234 --> 00:56:03,121 Bobby is gifted. 685 00:56:03,133 --> 00:56:05,529 We know that. We just didn't realize he was‒ 686 00:56:05,613 --> 00:56:10,409 We still love you, Bobby. It's just this mutant problem is a little‒ 687 00:56:10,493 --> 00:56:15,247 - What mutant problem? - Complicated. 688 00:56:15,331 --> 00:56:18,459 What exactly are you a professor of, Mr. Logan? 689 00:56:18,542 --> 00:56:21,337 Art. 690 00:56:21,420 --> 00:56:23,672 [Rogue] Well, you should see what Bobby can do. 691 00:56:29,970 --> 00:56:32,681 [Ice Crackles] [Mom] Bobby. 692 00:56:36,310 --> 00:56:38,896 I can do a lot more than that. 693 00:56:38,979 --> 00:56:40,689 - [ Meows ] - [ Chuckles] 694 00:56:40,773 --> 00:56:43,609 [ Breathing Heavily] 695 00:56:43,692 --> 00:56:46,028 Oh. Ronny! 696 00:56:50,116 --> 00:56:52,785 This is all my fault. [John] Actually... 697 00:56:52,868 --> 00:56:56,163 they discovered that males are the ones who carry the mutant gene and pass it on... 698 00:56:56,247 --> 00:56:58,040 so it's his fault. 699 00:56:58,124 --> 00:57:00,042 [ TV Newscaster] ...the assassination attempt... 700 00:57:00,126 --> 00:57:02,878 [Dialing Phone] [Line Ringing] 701 00:57:02,962 --> 00:57:05,214 [ Woman ] 911. Please state your emergency. 702 00:57:05,297 --> 00:57:07,716 I need the police. There are people in our house. 703 00:57:07,800 --> 00:57:09,945 They won't let us leave. [TV] Authorities refused to comment... 704 00:57:09,969 --> 00:57:12,823 but it's believed that a manhunt for several fugitives from the facility... 705 00:57:12,847 --> 00:57:14,849 is now underway. 706 00:57:17,393 --> 00:57:21,272 [ Beeping ] Nobody's responding. I can't get a signal. 707 00:57:21,355 --> 00:57:23,357 Why don't you take a break? I'll keep trying. 708 00:57:23,441 --> 00:57:25,443 Right. 709 00:57:28,863 --> 00:57:34,285 [Speaking In German] 710 00:57:34,368 --> 00:57:37,663 [ Continues] 711 00:57:54,430 --> 00:57:58,184 So, what are they? 712 00:57:58,267 --> 00:58:01,061 They are angelic symbols... 713 00:58:01,145 --> 00:58:05,149 passed on to mankind by the Archangel Gabriel. 714 00:58:05,232 --> 00:58:10,905 They're beautiful. How many do you have? 715 00:58:10,988 --> 00:58:13,782 One for every sin... 716 00:58:13,866 --> 00:58:15,367 so quite a few. 717 00:58:19,413 --> 00:58:21,415 You and Miss Grey are schoolteachers? 718 00:58:21,499 --> 00:58:26,837 Yes. At a school for people like us... where we can be safe. 719 00:58:26,921 --> 00:58:29,089 Safe from what? 720 00:58:29,173 --> 00:58:31,258 Everyone else. 721 00:58:33,719 --> 00:58:38,307 You know, outside of the circus, most people were afraid of me. 722 00:58:38,390 --> 00:58:42,228 But I didn't hate them. I pitied them. 723 00:58:43,229 --> 00:58:45,648 Do you know why? 724 00:58:45,731 --> 00:58:48,859 Because most people will never know anything... 725 00:58:48,943 --> 00:58:52,947 beyond what they see with their own two eyes. 726 00:58:53,030 --> 00:58:56,784 Well, I gave up on pity a long time ago. 727 00:59:01,038 --> 00:59:06,043 Someone so beautiful should not be so angry. 728 00:59:08,462 --> 00:59:10,381 Sometimes anger... 729 00:59:10,464 --> 00:59:12,633 can help you survive. 730 00:59:14,552 --> 00:59:16,554 So can faith. 731 00:59:16,637 --> 00:59:19,890 [Jean] Storm, I found an active com device. 732 00:59:19,974 --> 00:59:21,767 Where? 733 00:59:25,980 --> 00:59:28,107 [Beeping] 734 00:59:29,984 --> 00:59:32,987 Oh, it's for me. 735 00:59:35,155 --> 00:59:37,533 Bobby... 736 00:59:37,616 --> 00:59:42,705 have you tried not being a mutant? 737 00:59:42,788 --> 00:59:46,333 No one's left, Jean. Soldiers came. 738 00:59:46,417 --> 00:59:50,212 What about the children? Some of them escaped. I'm not sure about the rest. 739 00:59:50,296 --> 00:59:53,090 We haven't been able to reach the professor or Scott either. 740 00:59:53,173 --> 00:59:56,844 Where are you, Logan? Boston, with Bobby Drake's family. 741 00:59:56,927 --> 01:00:01,599 - Okay. We're on our way. - And Storm? Make it fast. 742 01:00:07,938 --> 01:00:09,398 We have to go now. Why? 743 01:00:09,481 --> 01:00:11,025 Now! Logan, what's wrong? 744 01:00:15,613 --> 01:00:18,907 Drop the knives and put your hands in the air. 745 01:00:18,991 --> 01:00:22,202 - [ Logan ] What's going on here? - Ronny. 746 01:00:22,286 --> 01:00:24,872 [Policeman] I said drop the knives. [Banging] 747 01:00:24,955 --> 01:00:28,250 Open the door! [Policeman] Break it. 748 01:00:28,334 --> 01:00:30,628 - [ Screams ] - Turn around. 749 01:00:30,711 --> 01:00:32,087 - Up against the wall. - Okay! 750 01:00:32,171 --> 01:00:37,259 This is just a misunderstanding. Put the knives down. 751 01:00:37,343 --> 01:00:39,803 I can't. 752 01:00:39,887 --> 01:00:42,389 Look. 753 01:00:42,473 --> 01:00:43,891 - Oh! - [ Screams] 754 01:00:45,601 --> 01:00:50,439 All right, the rest of you, on the ground now. 755 01:00:50,522 --> 01:00:53,233 Look, kid, I said on the ground. 756 01:00:59,323 --> 01:01:03,077 [Policewoman] We don't want to hurt you, kid. 757 01:01:06,580 --> 01:01:10,876 You know all those dangerous mutants you hear about on the news? 758 01:01:13,045 --> 01:01:14,922 I'm the worst one. 759 01:01:34,400 --> 01:01:37,569 [ Siren Blaring ] 760 01:01:40,197 --> 01:01:42,282 Look out! 761 01:01:58,716 --> 01:02:00,801 [ Gasps] 762 01:02:21,321 --> 01:02:23,365 [ Wind Whistling] 763 01:02:23,449 --> 01:02:25,325 [Jets Whirring] 764 01:02:44,636 --> 01:02:46,972 [ Neck Cracks] 765 01:03:20,798 --> 01:03:23,342 Guten tag. 766 01:03:25,594 --> 01:03:27,805 Who the hell is this? Kurt Wagner. 767 01:03:27,888 --> 01:03:31,141 But in the Munich circus, I was known as "the Incredible Nightcrawler"‒ 768 01:03:31,225 --> 01:03:34,353 - Aw, save it. Storm? - [Storm] We're outta here. 769 01:03:34,436 --> 01:03:36,855 [Engine Revving] Whoa. 770 01:03:55,290 --> 01:03:57,793 Jason, stop it! 771 01:04:02,631 --> 01:04:04,675 [ Gasps] 772 01:04:16,103 --> 01:04:18,397 [Sniffling] 773 01:04:18,480 --> 01:04:22,734 - [ Crying Softly] - It's all right. 774 01:04:22,818 --> 01:04:25,028 You can come out. Have they gone? 775 01:04:25,112 --> 01:04:27,698 Yes. 776 01:04:29,741 --> 01:04:33,787 - Where are all the other students? - I don't know. 777 01:04:33,871 --> 01:04:36,290 Well, then, we'll have to find them, won't we? 778 01:04:42,296 --> 01:04:45,799 We'll use Cerebro. 779 01:04:45,883 --> 01:04:48,385 Come on. 780 01:04:57,895 --> 01:05:00,564 How far are we? 781 01:05:00,647 --> 01:05:03,150 We're actually coming up on the mansion now. 782 01:05:04,735 --> 01:05:07,362 I've got two signals approaching. 783 01:05:09,197 --> 01:05:11,116 Coming in fast. 784 01:05:15,537 --> 01:05:19,750 [ Woman] Unidentified aircraft, you are ordered to descend to 20,000 feet. 785 01:05:19,833 --> 01:05:24,296 Return with our escort to Hanscom Air Force base. You have 10 seconds to comply. 786 01:05:24,379 --> 01:05:27,299 - Wow. Somebody's angry. - I wonder why. 787 01:05:27,382 --> 01:05:31,929 [ Woman] We are coming up alongside you to escort you to Hanscom Air Force base. 788 01:05:32,012 --> 01:05:35,015 Lower your altitude now. 789 01:05:37,392 --> 01:05:41,480 Repeat, lower your altitude to 20, 000 feet. This is your last warning. 790 01:05:46,401 --> 01:05:48,779 They're falling back. 791 01:05:48,862 --> 01:05:50,489 [Beeping] 792 01:05:50,572 --> 01:05:52,157 [Storm] They're marking us. 793 01:05:52,240 --> 01:05:54,034 - What? - They're gonna fire. Hang on! 794 01:05:58,956 --> 01:06:02,542 [Alarm Continues Beeping] 795 01:06:05,087 --> 01:06:06,672 [Storm] I gotta shake 'em. 796 01:06:13,553 --> 01:06:16,056 - Please don't do that again. - I agree. 797 01:06:18,684 --> 01:06:21,103 Don't we have any weapons in this heap? 798 01:06:43,709 --> 01:06:45,585 [Computer Voice] Warning, warning, warning. 799 01:07:02,853 --> 01:07:05,772 Warning, warning, warning, warning, warning. 800 01:07:09,484 --> 01:07:12,487 Warning, warning, warning, warning, warning, warning. 801 01:07:12,571 --> 01:07:14,781 Warning, warning, warning‒ 802 01:07:27,794 --> 01:07:31,214 - Everybody okay back there? - No. 803 01:07:31,298 --> 01:07:34,301 [Beeping] 804 01:07:38,764 --> 01:07:40,307 Oh, my God. There's two of 'em. 805 01:07:59,534 --> 01:08:02,329 There's one more. 806 01:08:02,412 --> 01:08:03,997 Jean‒ 807 01:08:04,998 --> 01:08:07,292 [ Gasps] Oh, God! 808 01:08:12,881 --> 01:08:15,759 - [ Screaming ] - Rogue! 809 01:08:15,842 --> 01:08:18,261 - [ Screaming ] - Rogue! 810 01:08:18,345 --> 01:08:21,681 - No! - [Alarm Blaring] 811 01:09:01,096 --> 01:09:04,391 - Jean? - It's not me. 812 01:09:05,934 --> 01:09:08,478 [ Panting ] 813 01:09:17,571 --> 01:09:20,448 When will these people learn how to fly? 814 01:09:20,532 --> 01:09:22,701 [ Chuckles] 815 01:09:38,091 --> 01:09:41,553 Thank you. Bitte schön. 816 01:09:47,767 --> 01:09:52,480 - Can you hear what they're saying? - I could take a closer look. 817 01:09:52,564 --> 01:09:55,609 His name is Colonel William Stryker... 818 01:09:55,692 --> 01:09:58,278 and he invaded your mansion for one purpose: 819 01:09:58,361 --> 01:10:01,907 He wanted Cerebro. 820 01:10:01,990 --> 01:10:04,534 Or enough of it to build one of his own. 821 01:10:04,618 --> 01:10:09,915 But that doesn't make any sense. Stryker would need the professor to operate it. 822 01:10:09,998 --> 01:10:12,876 Which I think is the only reason my old friend is still alive. 823 01:10:12,959 --> 01:10:15,754 Oh, my God. 824 01:10:15,837 --> 01:10:18,548 Now, what are you all so afraid of? 825 01:10:18,632 --> 01:10:20,967 While Cerebro is working, Charles' mind is connected... 826 01:10:21,051 --> 01:10:23,220 to every living person on the planet. 827 01:10:23,303 --> 01:10:25,972 If he were forced to concentrate hard enough on a particular group‒ 828 01:10:26,056 --> 01:10:29,017 let's say, mutants, for example‒ 829 01:10:29,100 --> 01:10:32,479 - he could kill us all. - Wait a minute. 830 01:10:32,562 --> 01:10:36,274 How would Stryker even know where to find Cerebro in the first place? 831 01:10:39,486 --> 01:10:41,571 Because I told him. 832 01:10:41,655 --> 01:10:46,034 I helped Charles build it, remember? 833 01:10:46,117 --> 01:10:50,413 Mr. Stryker has powerful methods of persuasion. 834 01:10:50,497 --> 01:10:52,999 Even against a mutant as strong as Charles. 835 01:10:53,083 --> 01:10:57,879 So who's this Stryker anyway? He's a military scientist. 836 01:10:57,963 --> 01:11:02,008 He spent his whole life trying to solve the mutant problem. 837 01:11:02,092 --> 01:11:06,846 If you want a more intimate perspective, why don't you ask Wolverine? 838 01:11:06,930 --> 01:11:10,558 You don't remember, do you? 839 01:11:10,642 --> 01:11:14,771 William Stryker, the only other man I know who can manipulate adamantium. 840 01:11:14,854 --> 01:11:19,359 The metal on your bones. It carries his signature. 841 01:11:20,902 --> 01:11:23,363 - But the professor‒ - The professor trusted... 842 01:11:23,446 --> 01:11:27,033 you were smart enough to discover this on your own. 843 01:11:27,117 --> 01:11:29,869 He gives you more credit than I do. 844 01:11:29,953 --> 01:11:31,444 Why do you need us? 845 01:11:31,456 --> 01:11:34,749 Mystique has discovered plans of a base... 846 01:11:34,833 --> 01:11:38,128 that Stryker's been operating out of for decades. 847 01:11:38,211 --> 01:11:40,463 We know that's where he's building the second Cerebro... 848 01:11:40,547 --> 01:11:44,175 but we don't know where this base is... 849 01:11:44,259 --> 01:11:46,678 and I believe one of you might. 850 01:11:46,761 --> 01:11:52,434 - The professor already tried. - Once again, you think it's all about you. 851 01:11:55,729 --> 01:11:58,189 Oh... hello. 852 01:12:03,611 --> 01:12:07,615 I didn't mean to snoop. Just try and relax. 853 01:12:22,172 --> 01:12:25,383 [ Gasps] I'm sorry. 854 01:12:27,927 --> 01:12:31,222 Stryker's at Alkali Lake. 855 01:12:31,306 --> 01:12:34,351 [Logan] That's where the professor sent me. There's nothing left. 856 01:12:34,434 --> 01:12:39,397 There's nothing left on the surface, Logan. The base is underground. 857 01:12:50,450 --> 01:12:53,703 [ Exhales] 858 01:12:53,787 --> 01:12:56,039 Hey. Hey. 859 01:12:57,040 --> 01:13:00,418 You okay? 860 01:13:00,502 --> 01:13:02,879 Yeah. You sure? 861 01:13:02,962 --> 01:13:07,217 How we doing? Not good. 862 01:13:07,300 --> 01:13:10,095 It'll take four or five hours before I can get it off the ground. 863 01:13:10,178 --> 01:13:13,348 That's not what I meant. 864 01:13:13,431 --> 01:13:17,769 I'm just worried about Scott. I'm worried about you. 865 01:13:17,852 --> 01:13:20,855 That was some display of power up there. 866 01:13:20,939 --> 01:13:25,276 Obviously, it wasn't enough. Hey, hey. Come on. All right? 867 01:13:28,279 --> 01:13:30,490 I love him. 868 01:13:32,909 --> 01:13:34,828 Do you? 869 01:13:34,911 --> 01:13:37,414 Girls flirt with the dangerous guy, Logan... 870 01:13:37,497 --> 01:13:39,499 they don't take him home. 871 01:13:39,582 --> 01:13:42,293 They marry the good guy. 872 01:13:42,377 --> 01:13:44,337 I could be the good guy. 873 01:13:44,421 --> 01:13:47,173 Logan, the good guy sticks around. 874 01:13:53,805 --> 01:13:57,308 [ Softly] Jean. Please. Please. 875 01:13:57,392 --> 01:14:00,228 Don't make me do this. Do what? 876 01:14:01,813 --> 01:14:03,815 This. 877 01:14:13,158 --> 01:14:15,785 Excuse me. 878 01:14:15,869 --> 01:14:20,457 They say you can imitate anybody... even their voice. 879 01:14:20,540 --> 01:14:24,043 [ Imitating Nightcrawler] Even their voice. 880 01:14:24,127 --> 01:14:27,839 Then why not stay in disguise all the time? 881 01:14:27,922 --> 01:14:31,926 You know, look like everyone else. 882 01:14:32,010 --> 01:14:34,846 Because we shouldn't have to. 883 01:15:03,750 --> 01:15:05,710 Look‒ 884 01:15:29,943 --> 01:15:32,153 No one's ever left a scar quite like you. 885 01:15:32,237 --> 01:15:34,489 What do you want, an apology? 886 01:15:34,572 --> 01:15:36,991 You know what I want. 887 01:15:38,910 --> 01:15:41,913 But what do you want? 888 01:15:51,965 --> 01:15:55,301 What do you really want? 889 01:15:56,386 --> 01:15:58,805 I want you to get out. 890 01:16:04,477 --> 01:16:06,813 Jesus. 891 01:16:12,944 --> 01:16:15,321 Why don't we get uniforms? Yeah, where's ours? 892 01:16:15,405 --> 01:16:18,741 They're on order. Should arrive in a few years. 893 01:16:20,535 --> 01:16:22,870 [ Chuckling ] 894 01:16:25,957 --> 01:16:28,835 We love what you've done with your hair. 895 01:16:30,837 --> 01:16:35,466 Hey, hey. Come on. Let's go. 896 01:16:42,599 --> 01:16:45,643 So, they say you're the bad guy. 897 01:16:45,727 --> 01:16:49,564 [Lighter Clicking] Is that what they say? 898 01:16:52,066 --> 01:16:57,071 That's a dorky-looking helmet. What's it for? 899 01:16:57,155 --> 01:16:59,949 This dorky-looking helmet is the only thing that's gonna protect me... 900 01:17:00,033 --> 01:17:02,702 from the real bad guys. 901 01:17:07,081 --> 01:17:11,044 - What's your name? - John. 902 01:17:12,086 --> 01:17:15,590 What's your real name, John? 903 01:17:21,095 --> 01:17:23,598 Pyro. 904 01:17:23,681 --> 01:17:25,808 Quite a talent you have there, Pyro. 905 01:17:25,892 --> 01:17:28,853 I can only manipulate the fire. 906 01:17:28,936 --> 01:17:30,647 I can't create it. 907 01:17:30,730 --> 01:17:33,858 You are a god among insects. 908 01:17:33,941 --> 01:17:36,569 Never let anyone tell you different. 909 01:17:56,506 --> 01:18:01,135 Sir, the machine has been completed to all specifications. 910 01:18:01,219 --> 01:18:03,054 Good. 911 01:18:03,137 --> 01:18:06,474 [Electric Crackle] Ow! 912 01:18:06,557 --> 01:18:10,478 If I may ask, sir, why are we keeping the children here? 913 01:18:10,561 --> 01:18:13,272 I'm a scientist, Sergeant Lyman. 914 01:18:13,356 --> 01:18:18,444 When I build a machine, I wanna make sure that it's working. 915 01:18:24,742 --> 01:18:27,036 All right, this is a topographic map of the dam. 916 01:18:27,120 --> 01:18:29,038 This is the spillway. 917 01:18:29,122 --> 01:18:32,333 You see these density changes in the terrain? 918 01:18:32,417 --> 01:18:34,335 They're tire tracks. That's the entrance. 919 01:18:34,419 --> 01:18:38,381 Mm-hmm. And this shows the depth of the ice that's covering the ground. 920 01:18:38,464 --> 01:18:40,967 Now, this is recent water activity. 921 01:18:41,050 --> 01:18:43,094 If we go in there, Stryker could flood the spillway. 922 01:18:43,177 --> 01:18:45,054 [Storm] Can you teleport inside? 923 01:18:45,138 --> 01:18:49,267 No. I have to be able to see where I'm going... 924 01:18:49,350 --> 01:18:52,103 otherwise I could wind up inside a wall. 925 01:18:52,186 --> 01:18:56,524 I'll go. I have a hunch he'll want me alive. 926 01:18:56,607 --> 01:18:58,913 Wolverine, whoever goes into the dam needs 927 01:18:58,925 --> 01:19:01,404 to be able to operate the spillway mechanism. 928 01:19:01,487 --> 01:19:03,448 What do you intend to do? 929 01:19:03,531 --> 01:19:06,367 Scratch it with your claws? 930 01:19:06,451 --> 01:19:08,745 I'll take my chances. 931 01:19:08,828 --> 01:19:11,330 But I won't. 932 01:19:32,018 --> 01:19:36,355 Sir, there's someone coming down the spillway. 933 01:19:40,359 --> 01:19:42,528 I'm flooding it. Wait. 934 01:19:48,201 --> 01:19:50,703 Stryker! [ Echoing ] 935 01:19:58,961 --> 01:20:00,838 Stryker! 936 01:20:01,881 --> 01:20:06,052 Well, look who's come home. 937 01:20:18,689 --> 01:20:21,400 [Guard] Move and you're dead. 938 01:20:52,390 --> 01:20:54,642 The one thing I know better than anyone is my own work. 939 01:20:54,725 --> 01:20:57,645 Seal the room. Shoot it. 940 01:20:57,728 --> 01:20:59,438 Seal the room Step away! 941 01:21:14,704 --> 01:21:18,207 We have a metamorph loose. Could be anybody. 942 01:21:18,291 --> 01:21:20,418 Anybody? What‒ 943 01:21:30,970 --> 01:21:32,889 Can you override the spillway mechanism? 944 01:21:32,972 --> 01:21:35,742 Everything's controlled from inside that room. That's why the doors are so thick. 945 01:21:35,766 --> 01:21:39,145 Oh, really? Get some charges! Blow the doors open! 946 01:21:40,813 --> 01:21:43,024 Take out these cameras! 947 01:21:46,861 --> 01:21:48,863 I'm in. 948 01:21:48,946 --> 01:21:52,491 She's good. You have no idea. 949 01:22:04,420 --> 01:22:08,215 - [Man] Fire in the hole. - [ Beeping ] 950 01:22:12,261 --> 01:22:14,513 Move, move, move. 951 01:22:25,191 --> 01:22:28,152 [Electrical Crackling] 952 01:22:31,364 --> 01:22:33,574 Sergeant, she's opened the spillway doors. 953 01:22:33,658 --> 01:22:35,868 More mutants have entered the base. How many? 954 01:22:35,952 --> 01:22:38,496 We've lost coms. There's some sort of electrical interference‒ 955 01:22:38,579 --> 01:22:42,124 Sergeant Lyman, gather the rest of your men and meet me outside Cerebro. 956 01:22:42,208 --> 01:22:45,419 You carry on. When I come back, I want this door open all the way! 957 01:22:59,058 --> 01:23:02,353 [Female Computer Voice] Welcome, Professor. 958 01:23:02,436 --> 01:23:06,899 - Don't leave me alone, please? - You can come inside. 959 01:23:38,472 --> 01:23:41,434 [Loud Creaking] 960 01:24:01,704 --> 01:24:03,414 Have you found it? 961 01:24:03,497 --> 01:24:08,002 A large portion of energy from the dam has been diverted to this chamber. 962 01:24:08,085 --> 01:24:09,670 [Storm] Cerebro. [Magneto] There it is. 963 01:24:09,754 --> 01:24:13,007 Can you shut it down from here? No. 964 01:24:13,090 --> 01:24:15,301 Come. There's little time. Not without us. 965 01:24:19,305 --> 01:24:22,266 Oh, my God. The children. 966 01:24:22,349 --> 01:24:24,477 - Kurt, will you come with me? - Yes. 967 01:24:24,560 --> 01:24:26,175 [Storm] Where are they? [Mystique] They're 968 01:24:26,187 --> 01:24:28,040 being held in a containment cell one level down. 969 01:24:28,064 --> 01:24:31,484 Stryker. All right... 970 01:24:31,567 --> 01:24:33,444 we'll get the children and meet you at Cerebro. 971 01:24:33,527 --> 01:24:37,740 [Jean] Okay. I'll try to find Scott and the professor. 972 01:24:37,823 --> 01:24:41,911 - Will you be all right without us? - Yeah. I'll be fine. 973 01:24:41,994 --> 01:24:44,330 Where's Logan? 974 01:24:50,211 --> 01:24:52,505 He's gone. 975 01:24:53,714 --> 01:24:56,550 You, set up a perimeter. [Man] Move, move. 976 01:25:36,549 --> 01:25:38,884 Jason. 977 01:25:44,974 --> 01:25:47,059 It's time. 978 01:25:52,106 --> 01:25:54,441 Time to find our friends. 979 01:26:00,239 --> 01:26:02,908 Is it time to find our friends? 980 01:26:02,992 --> 01:26:06,203 - All of them. - All of them? 981 01:26:06,287 --> 01:26:08,914 - All of the mutants. - All the mutants? 982 01:26:08,998 --> 01:26:13,335 - Everywhere. - Everywhere? 983 01:26:13,419 --> 01:26:16,213 That's right. [Girl] Every one of them? 984 01:26:16,297 --> 01:26:18,632 Oh, yes. [Girl] Good. 985 01:26:19,633 --> 01:26:23,596 It's time to bring it to an end. 986 01:26:25,681 --> 01:26:27,933 Make me proud. 987 01:26:56,170 --> 01:26:59,298 Just don't move. 988 01:27:01,133 --> 01:27:05,512 Kill anyone who approaches... even if it's me. 989 01:27:30,955 --> 01:27:33,874 Go! I'll take care of him! 990 01:27:33,958 --> 01:27:37,670 This is one lover's quarrel we cannot get involved in, my dear. 991 01:27:46,720 --> 01:27:49,723 [ Panting ] Scott! 992 01:27:49,807 --> 01:27:51,225 Scott? 993 01:27:53,018 --> 01:27:56,522 - [Child] Help us! Anybody! - Listen. 994 01:27:56,605 --> 01:27:58,691 [Children At Once] Help! Get us out of here. 995 01:27:58,774 --> 01:28:00,734 - Julie? - Storm. 996 01:28:00,818 --> 01:28:03,946 Get us out of here! Okay, we're coming. 997 01:28:04,029 --> 01:28:05,864 - [ Whooshing] - [ Gasping ] 998 01:28:17,459 --> 01:28:19,461 [Jean ] Scott! 999 01:28:39,481 --> 01:28:41,442 Scott, don't do this! 1000 01:29:33,660 --> 01:29:35,746 [ Cries Out ] Jean, no, no, no. It's okay. 1001 01:29:35,829 --> 01:29:37,373 It's okay. It's me. 1002 01:29:37,456 --> 01:29:39,750 Scott. I'm so sorry. 1003 01:29:41,085 --> 01:29:44,088 I thought I'd lost you. Oh, God. 1004 01:29:46,465 --> 01:29:49,218 I'm so sorry. I could see you, but I couldn't stop myself. 1005 01:29:49,301 --> 01:29:51,220 I tried. I'm sorry. I love you so much. 1006 01:29:51,303 --> 01:29:53,180 I love you. 1007 01:29:54,848 --> 01:29:58,602 [ Cries Out] My leg. Okay, easy. Easy. 1008 01:29:58,685 --> 01:30:00,145 Scott... 1009 01:30:02,481 --> 01:30:04,650 something's wrong. 1010 01:30:13,450 --> 01:30:17,955 My God. No! 1011 01:30:19,832 --> 01:30:24,920 [Girl] Have you found the mutants yet? Have you found all of them? 1012 01:30:25,003 --> 01:30:27,506 [Xavier] I'm trying. There are so many of them. 1013 01:30:27,589 --> 01:30:30,300 [Girl] Then concentrate. 1014 01:30:30,384 --> 01:30:32,344 Concentrate. 1015 01:30:34,263 --> 01:30:36,932 [Rumbling] 1016 01:30:51,196 --> 01:30:56,201 [Bubbling Sound] 1017 01:32:19,243 --> 01:32:21,495 - [ Growling ] - [Claws Slashing] 1018 01:32:23,205 --> 01:32:24,998 [ Breathing Heavily] 1019 01:32:26,917 --> 01:32:30,254 [ Screaming ] 1020 01:32:37,135 --> 01:32:40,556 The tricky thing about adamantium is... 1021 01:32:40,639 --> 01:32:43,141 that if you ever manage to process... 1022 01:32:43,225 --> 01:32:48,438 its raw, liquid form, you gotta keep it that way. 1023 01:32:49,439 --> 01:32:53,569 Keep it hot. 1024 01:32:53,652 --> 01:32:56,863 Because once the metal cools, it's indestructible. 1025 01:32:59,992 --> 01:33:01,868 But you already know that. 1026 01:33:03,287 --> 01:33:05,998 I used to think you were one of a kind, Wolverine. 1027 01:33:10,794 --> 01:33:13,171 I was wrong. 1028 01:33:25,976 --> 01:33:27,811 [Adamantium Claws Extend] 1029 01:33:31,732 --> 01:33:33,942 Holy shit. 1030 01:33:56,381 --> 01:33:57,716 [ Neck Cracks] 1031 01:34:10,812 --> 01:34:15,192 [ Shouts] [ Gasping ] 1032 01:34:56,608 --> 01:34:59,111 [ Groans, Gasping ] 1033 01:35:03,699 --> 01:35:05,450 [ Growling ] 1034 01:35:08,912 --> 01:35:14,334 [ Panting, Coughing ] 1035 01:35:18,088 --> 01:35:20,006 That's it. 1036 01:35:21,925 --> 01:35:23,844 Whoa. Where do you think you're going? 1037 01:35:23,927 --> 01:35:26,221 I'm sick of this kid's table shit. I'm going in there. 1038 01:35:26,304 --> 01:35:29,266 [Rogue] John, they told us to stay here. 1039 01:35:29,349 --> 01:35:31,309 You always do as you're told? 1040 01:35:42,738 --> 01:35:45,282 [ Gasping ] 1041 01:35:47,075 --> 01:35:49,327 [Yelling ] 1042 01:35:52,622 --> 01:35:56,334 [Yelling ] 1043 01:35:57,419 --> 01:35:59,463 [ Grunting ] 1044 01:36:29,159 --> 01:36:30,702 [ Clank] 1045 01:36:32,496 --> 01:36:35,332 [Girl] Find all the mutants. 1046 01:36:35,415 --> 01:36:37,334 Find them. 1047 01:36:37,417 --> 01:36:41,922 Find all the mutants. Find them all. Each one. All of them. 1048 01:36:42,005 --> 01:36:44,007 Good. [Girl's Voice] Kill them. 1049 01:36:44,090 --> 01:36:48,887 [ Whirring] 1050 01:36:51,223 --> 01:36:55,560 [Metallic Clanking] 1051 01:37:05,779 --> 01:37:07,864 [ Screaming ] 1052 01:37:33,348 --> 01:37:35,725 [Girl] Concentrate. Concentrate harder. 1053 01:37:35,809 --> 01:37:38,061 Now, find them all. Find all the mutants. 1054 01:37:38,144 --> 01:37:40,480 You, concentrate harder. 1055 01:37:41,523 --> 01:37:46,027 Kill them. Kill them all. 1056 01:37:46,111 --> 01:37:48,029 Kill them. 1057 01:37:48,113 --> 01:37:52,075 [ Gasping ] Cerebro. 1058 01:37:52,158 --> 01:37:55,161 We're too late. [ Both Screaming ] 1059 01:37:55,245 --> 01:38:00,834 - [ Screaming ] - [Loud Humming] 1060 01:38:00,917 --> 01:38:03,503 [ Screaming ] 1061 01:38:03,587 --> 01:38:06,256 Eric, hurry! 1062 01:38:29,279 --> 01:38:31,948 [ Groaning ] 1063 01:38:49,090 --> 01:38:53,094 [Humming Stops] 1064 01:38:53,178 --> 01:38:57,182 That's strange. 1065 01:38:57,265 --> 01:38:59,851 [ Breathing Heavily] 1066 01:39:05,815 --> 01:39:08,151 [ Whimpers] 1067 01:39:33,927 --> 01:39:36,596 How does it look from there, Charles? 1068 01:39:36,680 --> 01:39:38,848 Still fighting the good fight? 1069 01:39:38,932 --> 01:39:43,436 From here, it doesn't look like they're playing by your rules. 1070 01:39:45,105 --> 01:39:48,191 Maybe it's time to play by theirs. 1071 01:40:25,020 --> 01:40:28,481 There's been a change of plan. 1072 01:40:30,900 --> 01:40:33,278 [ Whispering, Indistinct] 1073 01:40:46,332 --> 01:40:49,669 Good-bye, Charles. 1074 01:41:04,768 --> 01:41:07,395 There's been a change of plans. 1075 01:41:07,479 --> 01:41:11,066 Now find them. Find them all‒ the humans. 1076 01:41:11,149 --> 01:41:13,485 Find all the humans. Every one. 1077 01:41:22,660 --> 01:41:24,662 [ Groans] 1078 01:41:29,459 --> 01:41:31,544 [ Screams] 1079 01:41:33,588 --> 01:41:36,007 [ Whimpers] How does it feel, bub? 1080 01:41:40,011 --> 01:41:43,807 Why did you come back? You cut me open. You took my life! 1081 01:41:43,890 --> 01:41:47,060 You make it sound as if I stole something from you. 1082 01:41:47,143 --> 01:41:50,730 As I recall, it was you who volunteered for the procedure. 1083 01:41:52,357 --> 01:41:55,527 Who am I? You... 1084 01:41:55,610 --> 01:41:58,238 are just a failed experiment. 1085 01:41:58,321 --> 01:42:01,407 [ Cries Out ] [ Grunts] 1086 01:42:01,491 --> 01:42:03,493 If you really knew about your past... 1087 01:42:03,576 --> 01:42:06,204 what kind of person you were... 1088 01:42:06,287 --> 01:42:08,832 the work we did together‒ 1089 01:42:08,915 --> 01:42:12,919 People don't change, Wolverine. 1090 01:42:13,002 --> 01:42:15,713 You were an animal then. You're an animal now. 1091 01:42:15,797 --> 01:42:18,174 I just gave you claws. 1092 01:42:19,509 --> 01:42:22,512 [Alarms Blaring] 1093 01:42:29,102 --> 01:42:31,521 [Blaring Continues] 1094 01:42:31,604 --> 01:42:33,565 [ Rumbling ] 1095 01:42:39,237 --> 01:42:42,198 [Alarm Continues Blaring] 1096 01:42:42,282 --> 01:42:45,660 What the hell is that? What is it? 1097 01:42:45,743 --> 01:42:49,789 The dam's ruptured. It's gonna flood water into the spillway. 1098 01:42:49,873 --> 01:42:54,377 It's trying to relieve the pressure. It's too late. 1099 01:42:54,460 --> 01:42:56,838 In a few minutes, we'll all be underwater. 1100 01:42:56,921 --> 01:42:59,841 Come with me, and I'll tell you everything you want to know. 1101 01:42:59,924 --> 01:43:04,012 You can't help your friends. They're as good as dead, Wolverine. 1102 01:43:04,095 --> 01:43:08,975 You're a survivor, always have been. 1103 01:43:09,058 --> 01:43:13,396 Oh, I thought I was just an animal... with claws. 1104 01:43:16,941 --> 01:43:19,402 If we die, you die. 1105 01:43:19,485 --> 01:43:22,447 [ Screams] 1106 01:43:25,617 --> 01:43:28,161 Aaah! 1107 01:43:28,244 --> 01:43:31,080 There are no exits that way, Wolverine! 1108 01:43:31,164 --> 01:43:36,085 [Girl] Find all the humans. Every one. Find them. 1109 01:43:36,169 --> 01:43:38,671 [ Voice Echoing] Find all the humans. Find them all. 1110 01:43:41,216 --> 01:43:44,802 - What is this? - Cerebro. 1111 01:43:46,679 --> 01:43:48,348 Storm. 1112 01:43:48,431 --> 01:43:51,100 Jean. Are you okay? Yeah. I'm fine. 1113 01:43:51,184 --> 01:43:53,394 What's happening? 1114 01:43:53,478 --> 01:43:56,731 Professor's still in there... with another mutant. 1115 01:43:56,814 --> 01:44:00,068 He's trapped in some kind of illusion. 1116 01:44:00,151 --> 01:44:02,695 Oh, my God. 1117 01:44:02,779 --> 01:44:05,740 Magneto's reversed Cerebro. It's not targeting mutants anymore. 1118 01:44:05,823 --> 01:44:09,702 - [Storm] Who is it targeting? - Everyone else. 1119 01:44:09,786 --> 01:44:13,331 [ Grunting ] 1120 01:44:21,714 --> 01:44:24,384 [Loud Humming] [Yells] 1121 01:44:26,511 --> 01:44:29,180 Impossible. [ Cries Out] 1122 01:44:30,890 --> 01:44:33,893 [ Voices Crying Out] 1123 01:44:37,563 --> 01:44:40,566 [Screams Continue] 1124 01:44:55,707 --> 01:44:56,735 Everybody stand back. 1125 01:44:56,747 --> 01:44:58,918 Scott, no. His mind is connected to Cerebro. 1126 01:44:59,002 --> 01:45:02,755 Opening the door could kill him and everyone his mind is linked to. 1127 01:45:02,839 --> 01:45:06,342 Wait. Kurt, I need you to take me inside. 1128 01:45:06,426 --> 01:45:09,345 - Storm, who is this guy? Who are you? - My name is Kurt Wagner... 1129 01:45:09,429 --> 01:45:13,391 but in the Munich circus‒ He's a teleporter. 1130 01:45:13,474 --> 01:45:16,561 I told you, if I can't see where I'm going‒ 1131 01:45:16,644 --> 01:45:19,564 I have faith in you. 1132 01:45:23,234 --> 01:45:25,778 Don't believe anything you see in there. 1133 01:45:30,241 --> 01:45:34,120 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. 1134 01:45:34,203 --> 01:45:37,248 Thy kingdom come, thy will be done on Earth‒ 1135 01:45:37,332 --> 01:45:41,794 [ Whooshing ] as it is in heaven. 1136 01:45:51,387 --> 01:45:53,306 Hello. 1137 01:45:54,599 --> 01:45:56,601 What are you looking for? 1138 01:45:58,394 --> 01:46:02,982 Professor, can you hear me? 1139 01:46:03,066 --> 01:46:07,153 - You've got to stop Cerebro now. - Who are you talking to? 1140 01:46:08,946 --> 01:46:10,698 No. Don't move. 1141 01:46:10,782 --> 01:46:13,201 But she's just a little girl. 1142 01:46:13,284 --> 01:46:15,578 No, she's not. 1143 01:46:19,165 --> 01:46:22,919 I've got my eyes on you. 1144 01:46:27,215 --> 01:46:29,717 Mr. Stryker. 1145 01:46:29,801 --> 01:46:32,428 Funny, we keep running into each other. 1146 01:46:32,512 --> 01:46:36,557 Mark my words, it'll never happen again. 1147 01:46:36,641 --> 01:46:37,975 [ Gasps] 1148 01:46:39,685 --> 01:46:43,689 Kurt, it's about to get very cold in here. 1149 01:46:43,773 --> 01:46:46,943 I'm not going anywhere. 1150 01:46:52,615 --> 01:46:54,492 What are you doing? 1151 01:47:18,683 --> 01:47:21,060 [ Shivered Breathing ] 1152 01:47:31,863 --> 01:47:34,532 [Girl's Voice] Find all the humans. Kill them. 1153 01:47:34,615 --> 01:47:36,701 Every single one. Find all the humans. 1154 01:47:39,162 --> 01:47:43,499 Focus. Focus. Find all the humans. 1155 01:47:43,583 --> 01:47:48,087 [ Voices Gasping, Crying Out] 1156 01:47:51,132 --> 01:47:54,218 - Stop it! - [ Shivering ] 1157 01:47:54,302 --> 01:47:58,598 [ Voices Continue, Indistinct] [ Shivering ] 1158 01:48:01,893 --> 01:48:07,148 Jason. He's going to be so angry at me. 1159 01:48:07,231 --> 01:48:09,400 [ Screaming, Gasping ] 1160 01:48:11,068 --> 01:48:14,071 [ Panting ] 1161 01:48:34,759 --> 01:48:38,596 [ Whispering ] Logan. Logan, where are you? 1162 01:49:01,494 --> 01:49:04,080 [Alarm Blaring] 1163 01:49:09,043 --> 01:49:11,003 [ Storm ] We have to get out through the spillway. 1164 01:49:49,083 --> 01:49:52,003 You don't want to go that way. Trust me. 1165 01:49:52,086 --> 01:49:54,672 [Rumbling] 1166 01:50:03,055 --> 01:50:06,684 Come on. There's another way out of here. 1167 01:50:38,299 --> 01:50:40,718 The helicopter was right here! 1168 01:50:50,061 --> 01:50:54,565 [Rumbling] 1169 01:51:06,327 --> 01:51:08,120 [ Screaming ] 1170 01:51:11,123 --> 01:51:14,585 [ Breathing Heavily] 1171 01:51:23,886 --> 01:51:27,765 I will take him. Okay. 1172 01:51:27,848 --> 01:51:30,393 [ Whooshing] [ Gasps] 1173 01:51:53,374 --> 01:51:56,877 It's okay, Rogue. It's okay. You can let go, honey. 1174 01:51:56,961 --> 01:51:59,964 - Let go. - Go. I'll be fine. 1175 01:52:00,047 --> 01:52:02,633 You sure? Yeah. 1176 01:52:14,353 --> 01:52:16,731 Who has the answers, Wolverine? 1177 01:52:16,814 --> 01:52:19,525 Those people? 1178 01:52:19,608 --> 01:52:23,112 That creature in your arms? 1179 01:52:24,780 --> 01:52:26,407 Huh? 1180 01:52:26,490 --> 01:52:28,451 [Louder] Huh? 1181 01:52:37,668 --> 01:52:39,754 I'll take my chances with him. 1182 01:52:42,631 --> 01:52:46,385 One day, someone will finish what I've started, Wolverine! 1183 01:52:46,469 --> 01:52:48,387 One day! 1184 01:52:49,972 --> 01:52:52,433 One day! 1185 01:52:56,687 --> 01:53:01,358 Scott, we've got to get to Washington. 1186 01:53:03,194 --> 01:53:07,364 I fear this has gone beyond Alkali Lake. 1187 01:53:08,407 --> 01:53:10,493 Bobby. I got 'im. 1188 01:53:12,620 --> 01:53:14,747 You okay? 1189 01:53:14,830 --> 01:53:17,666 I am now. 1190 01:53:25,883 --> 01:53:27,843 - What's wrong? - Vertical thrusters are off line. 1191 01:53:27,927 --> 01:53:29,154 [Logan] So fix 'em. I'm trying. 1192 01:53:29,178 --> 01:53:31,931 - Has anyone seen John? - Pyro? 1193 01:53:32,014 --> 01:53:33,933 Where the hell is he? 1194 01:53:34,016 --> 01:53:36,602 He's with Magneto. 1195 01:53:36,685 --> 01:53:39,855 [Storm] They're functioning, but I don't know how long they're going to last. 1196 01:53:39,939 --> 01:53:41,917 [Scott] I'm trying to override. It's not responding. 1197 01:53:41,941 --> 01:53:47,029 - [ Grunts] Come on! - [Storm] Oh, no, - we've lost the power. 1198 01:53:56,664 --> 01:53:59,333 [Scott] There's power in the fuel cells, we're just not connecting. 1199 01:53:59,416 --> 01:54:01,335 [Storm] Okay. I've‒ 1200 01:54:01,418 --> 01:54:04,505 [Dialogue Fades Out] 1201 01:54:04,588 --> 01:54:06,799 [ Gasps] 1202 01:54:19,478 --> 01:54:22,439 [Storm] Scott, the engine control system is shot. 1203 01:54:22,523 --> 01:54:26,485 - Which part? - All of it. 1204 01:54:29,029 --> 01:54:33,158 - [Scott] Where's the override? - [Storm] It's gonna take some time. 1205 01:54:34,243 --> 01:54:37,246 [Dialogue Continues, Indistinct] 1206 01:54:48,007 --> 01:54:50,509 [Scott] Storm, we need some kind of external power. 1207 01:54:50,593 --> 01:54:53,137 - Jean? - Wait. Where is Jean? 1208 01:54:55,306 --> 01:54:58,100 She's outside. 1209 01:55:12,197 --> 01:55:14,283 No, we're not leaving! Lower the ramp! 1210 01:55:28,339 --> 01:55:30,090 [Scott] Storm, lower it! 1211 01:55:30,174 --> 01:55:32,343 I can't. 1212 01:55:32,426 --> 01:55:35,429 [ Rumbling ] 1213 01:55:54,031 --> 01:55:56,116 [ Storm ] She's controlling the jet. 1214 01:56:02,039 --> 01:56:05,709 You, get her, now! She's not letting me. 1215 01:56:05,793 --> 01:56:07,044 Damn it! 1216 01:56:12,257 --> 01:56:16,387 I know what I'm doing. 1217 01:56:16,470 --> 01:56:19,348 - This is‒ - ...the only way. 1218 01:56:20,933 --> 01:56:25,104 Jean, listen to me. 1219 01:56:26,772 --> 01:56:29,650 Don't do this. Good-bye. 1220 01:56:29,733 --> 01:56:34,405 - [Logan] Oh, no! No! - No! No! 1221 01:56:58,762 --> 01:57:00,723 She's gone. 1222 01:57:02,766 --> 01:57:06,937 - She's gone. - Don't you say that! 1223 01:57:07,021 --> 01:57:08,522 We gotta go back. She's gone. 1224 01:57:08,605 --> 01:57:12,401 No! No. 1225 01:57:15,863 --> 01:57:18,449 [ Sobbing ] 1226 01:57:25,622 --> 01:57:28,625 [ Crying ] 1227 01:57:28,709 --> 01:57:32,713 She's gone. She's gone. She's‒ 1228 01:57:35,549 --> 01:57:37,468 She's gone. 1229 01:57:49,146 --> 01:57:51,565 The Lord is my shepherd. I shall not want. 1230 01:57:51,648 --> 01:57:56,445 He maketh me to lie down in green pastures. 1231 01:57:56,528 --> 01:58:00,407 Yea, though I walk through the valley of the shadow of the death... 1232 01:58:00,491 --> 01:58:02,826 I will fear no evil... 1233 01:58:04,495 --> 01:58:07,581 for thou art with me. 1234 01:58:18,884 --> 01:58:22,638 Today I've been given an opportunity to shed light on recent occurrences... 1235 01:58:22,721 --> 01:58:24,921 from the attack that ended in this office‒ Good morning. 1236 01:58:24,973 --> 01:58:27,452 Good morning‒ to the unexplained phenomenon that swept the Earth... 1237 01:58:27,476 --> 01:58:30,104 nearly annihilating our way of life. Good morning, Mr. President. 1238 01:58:30,187 --> 01:58:32,615 Good morning. Do we like this word "annihilating"? 1239 01:58:32,627 --> 01:58:33,440 [ Chattering ] 1240 01:58:33,524 --> 01:58:36,485 Good morning. 1241 01:58:36,568 --> 01:58:39,947 [ Cameras Clicking ] Good morning, Mr. President. 1242 01:58:40,030 --> 01:58:41,323 Thank you. 1243 01:58:48,288 --> 01:58:52,042 Mr. President, we're live in five, four, three, two‒ 1244 01:58:54,044 --> 01:58:58,465 My fellow Americans, in this time of adversity... 1245 01:58:58,549 --> 01:59:00,801 we are being offered a moment... 1246 01:59:00,884 --> 01:59:04,805 a moment to recognize a growing threat within our own population... 1247 01:59:04,888 --> 01:59:09,059 and take a unique role in the shape of human events. 1248 01:59:09,143 --> 01:59:10,727 [ Static ] 1249 01:59:13,897 --> 01:59:16,567 Did we just lose the feed? Are we still live? 1250 01:59:33,292 --> 01:59:36,503 [ Thunder Rumbling] 1251 01:59:45,304 --> 01:59:49,266 [ Thunder, Louder] 1252 01:59:52,269 --> 01:59:56,023 Good morning, Mr. President. 1253 01:59:56,106 --> 02:00:00,569 Please, don't be alarmed. We're not going to harm anyone. 1254 02:00:00,652 --> 02:00:04,698 - Who are you people? - We're mutants. 1255 02:00:04,781 --> 02:00:08,076 My name is Charles Xavier. Please, sit down. 1256 02:00:08,160 --> 02:00:12,748 - I'd rather stand. - Rogue. 1257 02:00:12,831 --> 02:00:17,252 These files were taken from the private offices of William Stryker. 1258 02:00:26,345 --> 02:00:28,555 How did you get this? 1259 02:00:28,639 --> 02:00:32,309 Well, let's just say I know a little girl who can walk through walls. 1260 02:00:42,569 --> 02:00:44,655 I've never seen this information. I know. 1261 02:00:44,738 --> 02:00:46,907 Then you also know I don't respond well to threats. 1262 02:00:46,990 --> 02:00:50,452 Mr. President, this is not a threat. This is an opportunity. 1263 02:00:50,535 --> 02:00:54,665 There are forces in this world, both mutant and human alike... 1264 02:00:54,748 --> 02:00:57,084 who believe that a war is coming. 1265 02:00:57,167 --> 02:01:01,004 You will see from those files that some have already tried to start one... 1266 02:01:01,088 --> 02:01:04,758 and there have been casualties. 1267 02:01:04,841 --> 02:01:07,344 Losses on both sides. 1268 02:01:13,267 --> 02:01:16,436 Mr. President... 1269 02:01:16,520 --> 02:01:20,315 what you were about to tell the world is true this is a moment. 1270 02:01:20,399 --> 02:01:23,110 A moment to repeat the mistakes of the past... 1271 02:01:23,193 --> 02:01:27,030 or to work together for a better future. 1272 02:01:27,114 --> 02:01:32,786 We're here to stay, Mr. President. The next move is yours. 1273 02:01:32,869 --> 02:01:35,622 We'll be watching. [ Thunderclap] 1274 02:01:53,348 --> 02:01:57,227 [ Whispering ] Mr. President. 1275 02:02:24,254 --> 02:02:26,173 You know... 1276 02:02:26,256 --> 02:02:28,842 even when Jean was a student... 1277 02:02:28,925 --> 02:02:32,012 she was always hesitant about her powers. 1278 02:02:32,095 --> 02:02:36,892 Always looking to others. 1279 02:02:36,975 --> 02:02:41,938 Feeling that in some way she was left behind. 1280 02:02:45,859 --> 02:02:47,778 Do you think‒ 1281 02:02:47,861 --> 02:02:51,656 Could we have done more to save her? 1282 02:02:52,991 --> 02:02:57,120 In the past, she may have let us. 1283 02:02:57,204 --> 02:03:00,791 There had to be another way. 1284 02:03:00,874 --> 02:03:03,377 Why did she leave the plane? 1285 02:03:05,629 --> 02:03:09,549 Because she made a choice. 1286 02:03:09,633 --> 02:03:13,553 - [Knocking] - [Xavier] - Yes, come on in. 1287 02:03:25,107 --> 02:03:27,317 Hey, hey. 1288 02:03:29,277 --> 02:03:32,823 Listen, she did make a choice. 1289 02:03:35,283 --> 02:03:37,285 It was you. 1290 02:04:10,026 --> 02:04:12,529 [Girl] Professor? 1291 02:04:12,612 --> 02:04:14,656 Is everything all right? 1292 02:04:17,409 --> 02:04:20,620 Yes, I think it will be. 1293 02:04:20,704 --> 02:04:23,665 Now, tell me, have any of you read a book... 1294 02:04:23,748 --> 02:04:27,377 by an English novelist named T.H. White... 1295 02:04:27,461 --> 02:04:30,755 called The Once and Future King? 1296 02:04:30,839 --> 02:04:33,425 No? Well‒ 1297 02:04:33,508 --> 02:04:35,677 [ Continues, Indistinct] 1298 02:04:38,847 --> 02:04:40,390 [Jean's Voice] Mutation. 1299 02:04:40,474 --> 02:04:42,726 It is the key to our evolution. 1300 02:04:42,809 --> 02:04:45,812 It is how we have evolved from a single-celled organism... 1301 02:04:45,896 --> 02:04:48,940 into the dominant species on the planet. 1302 02:04:49,024 --> 02:04:50,859 This process is slow... 1303 02:04:50,942 --> 02:04:54,654 normally taking thousands and thousands of years. 1304 02:04:54,738 --> 02:04:57,699 But every few hundred millennia... 1305 02:04:57,782 --> 02:05:00,785 evolution leaps forward. 97562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.