All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S01E17.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,066 --> 00:00:04,126 - JUST WHEN YOU THOUGHT YOU'D SEEN IT ALL... 2 00:00:04,133 --> 00:00:05,633 - ENOUGH! 3 00:00:05,633 --> 00:00:06,473 - THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS 4 00:00:06,467 --> 00:00:09,167 ARE BACK AT THE DINNER TABLE. 5 00:00:09,166 --> 00:00:12,166 - THIS IS ALL BULL[bleep] TO ME. 6 00:00:12,166 --> 00:00:13,796 - BUT THAT'S WHO I AM, KYLE. 7 00:00:13,800 --> 00:00:15,500 - NO, THAT'S NOT WHO YOU ARE, CAMILLE, 8 00:00:15,500 --> 00:00:17,800 THAT'S WHO YOU ARE PRETENDING TO BE. 9 00:00:17,800 --> 00:00:19,530 - THIS IS THE DINNER PARTY FROM HELL 10 00:00:19,533 --> 00:00:21,603 WITH ALL NEW INTERVIEWS AND FOOTAGE 11 00:00:21,600 --> 00:00:23,830 THE HOUSEWIVES NEVER WANTED YOU TO SEE. 12 00:00:23,834 --> 00:00:25,974 - I TRIED TO KICK THEM OUT IN A SUBTLE TONE 13 00:00:25,967 --> 00:00:27,167 AND THEY DIDN'T LEAVE, 14 00:00:27,166 --> 00:00:28,826 AND I'M LIKE, "THEN [bleep] LEAVE." 15 00:00:28,834 --> 00:00:32,104 - I SAW INTERNET PICTURES OF HER WITH HER LEGS SPREAD. 16 00:00:32,100 --> 00:00:34,930 - ONE OF THEM WILL KILL THE OTHER TO FEED THEIR YOUNG. 17 00:00:37,200 --> 00:00:38,570 - [gasp] WHAT IS THAT? 18 00:00:38,567 --> 00:00:40,027 - IS THAT A KNEE? - OH! 19 00:00:40,033 --> 00:00:42,403 - LUCIFER HAS MANY FACES. 20 00:00:42,400 --> 00:00:44,600 - WOW, I'VE NEVER SEEN HER FROM THAT ANGLE. 21 00:00:44,600 --> 00:00:46,500 [laughter] 22 00:00:46,500 --> 00:00:48,500 - HOLD ONTO YOUR CRYSTAL BALLS 23 00:00:48,500 --> 00:00:50,870 AND GRAB YOUR ELECTRIC CIGARETTE, 24 00:00:50,867 --> 00:00:53,267 YOU'RE INVITED BACK TO THE TABLE 25 00:00:53,266 --> 00:00:57,126 AT THE MOST OUTRAGEOUS DINNER IN HOUSEWIVES HISTORY. 26 00:00:58,200 --> 00:01:00,930 BET ALLISON DIDN'T SEE THIS COMING. 27 00:01:00,934 --> 00:01:02,704 [upbeat music] 28 00:01:02,700 --> 00:01:04,800 - OKAY, ENOUGH. GIRLS, ENOUGH. 29 00:01:04,800 --> 00:01:06,130 ENOUGH, ENOUGH, ENOUGH! 30 00:01:06,133 --> 00:01:09,033 ♪♪ ♪♪ 31 00:01:09,033 --> 00:01:11,933 - I MEAN, IT'S A FEW CLOWNS SHORT OF A CIRCUS. 32 00:01:11,934 --> 00:01:13,704 ♪♪ ♪♪ 33 00:01:13,700 --> 00:01:17,270 - THE MEDIUM, I SAW HER DOWN I THINK TWO OR THREE COCKTAILS. 34 00:01:17,266 --> 00:01:20,066 ♪♪ ♪♪ 35 00:01:20,066 --> 00:01:22,696 - WHY DON'T YOU GO BLOW UP YOUR LIPS SOME MORE? 36 00:01:22,700 --> 00:01:26,070 ♪♪ ♪♪ 37 00:01:26,066 --> 00:01:28,366 - THIS IS ALL BULL[bleep] TO ME, OKAY? 38 00:01:28,367 --> 00:01:31,127 ♪♪ ♪♪ 39 00:01:31,133 --> 00:01:34,003 - SHE POSED NAKED IN PLAYBOY AFTER THE OJ TRIAL. 40 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 ♪♪ ♪♪ 41 00:01:44,066 --> 00:01:46,526 - SO YOU'RE READY FOR A COCKTAIL AS WELL? 42 00:01:46,533 --> 00:01:47,973 - OH, I AM SO READY FOR A COCKTAIL. 43 00:01:47,967 --> 00:01:51,167 - I WAITED UNTIL I GOT HERE. - I KNOW. I GOT YOUR TEXT. 44 00:01:51,166 --> 00:01:52,866 - GET YOURSELF ALL NICE AND READY. 45 00:01:52,867 --> 00:01:54,227 - WE'RE PREPARED. - YEAH. 46 00:01:54,233 --> 00:01:55,673 - I LIKE ALLISON BECAUSE 47 00:01:55,667 --> 00:01:58,197 SHE SHOOTS STRAIGHT FROM THE HIP. 48 00:01:58,200 --> 00:01:59,400 NO BULL[bleep]. 49 00:01:59,400 --> 00:02:00,800 - SO DO YOU WANNA HAVE A COCKTAIL? 50 00:02:00,800 --> 00:02:02,330 - ABSOLUTELY. - YEAH. 51 00:02:02,333 --> 00:02:04,873 - WHEN I INVITED ALLISON, THERE WAS ABSOLUTELY NO SET-UP. 52 00:02:04,867 --> 00:02:07,397 AND I THOUGHT THE GIRLS WOULD ENJOY MEETING HER 53 00:02:07,400 --> 00:02:09,800 BECAUSE SHE'S GOT A GREAT PERSONALITY. 54 00:02:09,800 --> 00:02:11,670 - THANK YOU. AT SOME POINT WE'LL NEED 55 00:02:11,667 --> 00:02:13,427 SOMEBODY TO CARRY THOSE FOR US. 56 00:02:18,433 --> 00:02:19,903 - OKAY, I'M LEAVING. 57 00:02:19,900 --> 00:02:21,770 - BYE, GIRLS. - ALEXIA, TEXT IN WITH ME 58 00:02:21,767 --> 00:02:22,797 AND CHECK. - I WILL! 59 00:02:22,800 --> 00:02:25,100 - I JUST HAD THIS FEELING THAT, 60 00:02:25,100 --> 00:02:29,270 HMM, THIS COULD BE NOT A GOOD SITUATION. 61 00:02:29,266 --> 00:02:31,626 SO HAVING FAYE THERE, 62 00:02:31,633 --> 00:02:33,873 I THOUGHT "OKAY, I SHOULD BE SAFE. " 63 00:02:33,867 --> 00:02:36,367 HMM, WHO KNEW? [chuckles] 64 00:02:36,367 --> 00:02:39,097 WHOO-HOO-HOO. HI, HOW ARE YOU? 65 00:02:39,100 --> 00:02:41,730 - KYLE TOLD ME EVERY LAST BIT 66 00:02:41,734 --> 00:02:43,834 OF WHAT HAPPENED IN NEW YORK. SHE TOLD ME EVERYTHING. 67 00:02:43,834 --> 00:02:46,874 IN MY OPINION, I THINK ACTUALLY CAMILLE IS SICK. 68 00:02:46,867 --> 00:02:49,197 I THINK SHE NEEDS TREATMENT. 69 00:02:49,200 --> 00:02:51,730 - KYLE HAD ASKED ME IF IT WAS OKAY TO BRING A FRIEND. 70 00:02:51,734 --> 00:02:54,574 AND SHE DIDN'T--ON THE PHONE WHEN SHE HAD ASKED, 71 00:02:54,567 --> 00:02:56,127 SHE DIDN'T SAY WHO IT WAS. 72 00:02:56,133 --> 00:02:58,703 SO I DIDN'T KNOW WHO IT WAS, BASICALLY, UNTIL SHE GOT HERE. 73 00:02:58,700 --> 00:03:00,330 - OH, NICE. 74 00:03:00,333 --> 00:03:02,073 - IT'S GOOD LUCK. - WHAT HAPPENED? 75 00:03:02,066 --> 00:03:03,726 - I THOUGHT HE SLAMMED IT IN THE DOOR. 76 00:03:03,734 --> 00:03:06,934 CAN YOU IMAGINE GETTING KILLED BY A STRAND OF PEARLS? 77 00:03:06,934 --> 00:03:10,104 - ACTUALLY...YES. [laughing] 78 00:03:10,100 --> 00:03:11,470 - THAT'S OKAY. - IF THEY'RE REAL. 79 00:03:11,467 --> 00:03:13,067 - THERE ARE WORSE WAYS OF GETTING KILLED. 80 00:03:13,066 --> 00:03:14,096 - [laughing] 81 00:03:18,066 --> 00:03:20,566 - ONE OF THE GIRLS WHO'S GONNA BE THERE TONIGHT, 82 00:03:20,567 --> 00:03:22,727 THE SHOW MEDIUM IS BASED AROUND HER. 83 00:03:22,734 --> 00:03:25,034 CAMILLE SAID THE MORE A-- MORE SHE DRINKS, 84 00:03:25,033 --> 00:03:27,873 THE MORE LIKELY SHE IS TO HAVE A--A FEELING. 85 00:03:30,200 --> 00:03:32,270 - MY GIRLFRIEND ALLISON DOES LIKE TO DRINK. 86 00:03:32,266 --> 00:03:34,026 SHE ENJOYS A COCKTAIL. 87 00:03:34,033 --> 00:03:37,673 AND WHEN SHE HAS TOO MANY, SHE MAY... 88 00:03:37,667 --> 00:03:39,767 HIT BELOW THE BELT A BIT. 89 00:03:39,767 --> 00:03:41,827 - HERE. CHEERS. - CHEERS. 90 00:03:41,834 --> 00:03:43,504 - HERE'S TO OLD FRIENDS AND NEW FRIENDS. 91 00:03:43,500 --> 00:03:45,800 - I KNOW. MY NEW FRIENDS THAT YOU'LL MEET TONIGHT. 92 00:03:45,800 --> 00:03:48,430 - AND NEW FRIENDS THAT MAY END UP BEING OLD FRIENDS. 93 00:03:48,433 --> 00:03:49,833 - OH, YES, THEY'RE READY. 94 00:03:49,834 --> 00:03:51,434 SOME OF THEM ARE OUT THE DOOR ALREADY. 95 00:03:51,433 --> 00:03:52,533 [laughter] 96 00:03:52,533 --> 00:03:54,933 BY CHOICE. MY CHOICE. BUT... 97 00:03:54,934 --> 00:03:56,174 - WOW. 98 00:03:58,667 --> 00:04:02,697 - I HADN'T ANY IDEA THAT SHE DID PLAYBOY. 99 00:04:02,700 --> 00:04:04,130 - I'M SO SCARED. WHAT? 100 00:04:04,133 --> 00:04:06,033 [giggles] - THE CHATTER IS ALL AROUND 101 00:04:06,033 --> 00:04:07,673 ABOUT... - SHE DID SOMETHING PLAYBOY. 102 00:04:07,667 --> 00:04:09,927 - RIGHT. BUT SOMEBODY SHOWED-- SENT ME A PHOTOGRAPH. 103 00:04:09,934 --> 00:04:11,704 AND IT DID NOT LOOK LIKE A PLAYBOY SHOT. 104 00:04:11,700 --> 00:04:13,100 IT LOOKED MORE LIKE A PORN SHOT. 105 00:04:13,100 --> 00:04:15,370 - WHAT DO YOU KNOW THAT I DON'T KNOW? 106 00:04:15,367 --> 00:04:16,667 - I DON'T KNOW. 107 00:04:16,667 --> 00:04:18,827 WHAT DO YOU KNOW THAT I DON'T KNOW? 108 00:04:18,834 --> 00:04:20,734 - I'M NOT SAYING ANYTHING MORE. 109 00:04:20,734 --> 00:04:23,274 - I KNEW EVERYTHING ABOUT CAMILLE'S PAST. 110 00:04:23,266 --> 00:04:25,896 I KNEW SHE WAS AN EXOTIC DANCER, 111 00:04:25,900 --> 00:04:29,470 I KNEW SHE HAD DONE TWO SOFT PORNOS, 112 00:04:29,467 --> 00:04:32,197 I HAD KNOWN SHE HAD DONE PLAYBOY. 113 00:04:32,200 --> 00:04:33,600 - MM-MM. 114 00:04:33,600 --> 00:04:35,370 - AND I JUST DON'T UNDERSTAND WHAT'S GOING ON 115 00:04:35,367 --> 00:04:37,227 AND WHY SHE WOULD DO THIS TO YOU. 116 00:04:37,233 --> 00:04:38,903 - JUST MAKE YOUR OWN JUDGMENT, YOU KNOW, 117 00:04:38,900 --> 00:04:40,930 YOU LOOK TONIGHT AND TELL ME WHAT YOU THINK. 118 00:04:43,066 --> 00:04:44,296 - ADRIENNE. - YES? 119 00:04:44,300 --> 00:04:45,970 - ARE YOU PREPARED? - THERE'S NO WAY THINGS 120 00:04:45,967 --> 00:04:48,267 ARE GONNA GO AWRY WITH ADRIENNE IN TOW. 121 00:04:48,266 --> 00:04:50,296 - NO, I KNOW. - ON THE WAY TO CAMILLE'S HOUSE, 122 00:04:50,300 --> 00:04:53,170 I ABSOLUTELY WAS NERVOUS THAT WE WERE GONNA HAVE TENSION. 123 00:04:53,166 --> 00:04:56,366 BUT I THOUGHT, "OH, WE'LL DEFINITELY BEHAVE LIKE LADIES 124 00:04:56,367 --> 00:04:58,697 CONSIDERING THERE WILL BE OTHER PEOPLE THERE." 125 00:04:58,700 --> 00:05:00,670 [giggles] 126 00:05:19,333 --> 00:05:20,833 - WE STILL HAVE HORSES. YEAH. 127 00:05:20,834 --> 00:05:22,504 WE BRING OUR HORSES HERE ONCE IN A WHILE. 128 00:05:22,500 --> 00:05:24,530 - OH, LOOK, YOUR FRIENDS ARE HERE. 129 00:05:24,533 --> 00:05:26,073 - HI, GUYS! 130 00:05:26,066 --> 00:05:27,396 - THIS IS STUNNING. WOW. 131 00:05:27,400 --> 00:05:29,830 - THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 132 00:05:29,834 --> 00:05:31,774 MWAH. MWAH. 133 00:05:31,767 --> 00:05:34,897 - I CAN SEE WHY YOU NEVER LEAVE. IT'S SO GORGEOUS. 134 00:05:34,900 --> 00:05:36,430 MWAH. MWAH. 135 00:05:36,433 --> 00:05:38,303 I HAVEN'T SEEN YOU IN SO LONG. 136 00:05:38,300 --> 00:05:40,930 - THIS IS ALLISON DUBOIS. THIS IS LISA. 137 00:05:40,934 --> 00:05:42,434 IT'S MY GIRLFRIEND ADRIENNE. 138 00:05:42,433 --> 00:05:44,703 - HI, NICE TO MEET YOU. - AND THIS IS TAYLOR. 139 00:05:44,700 --> 00:05:46,130 - WHEN WE WALKED IN AND MET ALLISON, 140 00:05:46,133 --> 00:05:47,973 I COULD FEEL HER REALLY SIZING US UP. 141 00:05:47,967 --> 00:05:49,267 SHE WAS LOOKING US UP AND DOWN, 142 00:05:49,266 --> 00:05:51,226 AND KIND OF SCANNING EACH OF US. 143 00:05:51,233 --> 00:05:54,233 AND I FELT LIKE I WAS GETTING SIZED UP FOR AN ATTACK. 144 00:05:56,700 --> 00:06:00,000 - I ALSO FELT LIKE I WANTED TO BUY HER A NEW CARDIGAN. 145 00:06:00,000 --> 00:06:01,630 - YOU KNOW THAT SHOW MEDIUM ON TV... 146 00:06:01,633 --> 00:06:03,373 - YEAH, I'VE NEVER SEEN IT. - YEAH, THAT'S HER. 147 00:06:03,367 --> 00:06:04,867 IT'S ABOUT HER. - IT'S ABOUT YOU, 148 00:06:04,867 --> 00:06:07,167 OR YOU'RE IN IT? - IT'S BASED ON HER LIFE. 149 00:06:07,166 --> 00:06:10,226 - PATRICIA ARQUETTE PLAYS ME. - OH. 150 00:06:10,233 --> 00:06:12,303 - SO YOU CONSULT ON IT? - YES. 151 00:06:12,300 --> 00:06:13,870 BUT I HAVE THIS WHOLE OTHER LIFE 152 00:06:13,867 --> 00:06:16,467 OF ACTUALLY HAVING A JOB-- LIKE DOING SOMETHING REAL. 153 00:06:16,467 --> 00:06:19,997 AND PROFILING SERIAL KILLERS. - OH, REALLY? 154 00:06:20,000 --> 00:06:21,430 - BUT THE SHOW IS A NICE ADDITION. 155 00:06:21,433 --> 00:06:24,173 IT SHOWS PEOPLE WHAT I DO. 156 00:06:24,166 --> 00:06:26,396 - OH, GOSH, I MUST WATCH IT. 157 00:06:28,266 --> 00:06:30,996 OOPS! IT'S BEEN CANCELLED. 158 00:06:31,000 --> 00:06:33,500 WHERE'S KYLE? I'VE BET THEY'VE GONE SOMEWHERE ELSE. 159 00:06:33,500 --> 00:06:37,100 - THEY'RE ALWAYS LATE. - THEY'VE CHICKENED OUT. 160 00:06:37,100 --> 00:06:38,930 - AS SOON AS I KNEW CAMILLE HAD TWO FRIENDS, 161 00:06:38,934 --> 00:06:40,404 YOU BETTER BELIEVE I WAS HAPPY 162 00:06:40,400 --> 00:06:41,670 THAT I HAD FAYE COMING WITH ME. 163 00:06:43,934 --> 00:06:46,534 - I FELT LIKE I WAS WALKING INTO THE LION'S DEN. 164 00:06:46,533 --> 00:06:50,373 CAMILLE ASKED ALLISON AND D.D. TO COME IN FOR THE KILL. 165 00:06:50,367 --> 00:06:52,827 - HI. - HEY, KIM. 166 00:06:52,834 --> 00:06:54,674 THANK YOU FOR COMING. - THANK YOU. 167 00:06:54,667 --> 00:06:56,767 - IT'S SO GOOD TO SEE YOU. - YOUR HOUSE IS BEAUTIFUL. 168 00:06:56,767 --> 00:06:58,897 - THANK YOU. KYLE. - HI. 169 00:06:58,900 --> 00:07:00,730 HOW ARE YOU? - THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 170 00:07:00,734 --> 00:07:02,304 - THANK YOU FOR HAVING ME. 171 00:07:02,300 --> 00:07:04,600 HERE'S A LITTLE SOMETHING FOR HAVING US HERE. 172 00:07:04,600 --> 00:07:05,970 - THANK YOU. - THANK YOU. 173 00:07:05,967 --> 00:07:07,567 - I WAS A LITTLE UNCOMFORTABLE GOING THERE. 174 00:07:07,567 --> 00:07:11,197 I JUST KEPT THINKING THIS DOES NOT FEEL LIKE A GENUINE 175 00:07:11,200 --> 00:07:14,000 LET'S-GET-TOGETHER-AND- SMOOTH-THINGS-OVER SITUATION. 176 00:07:14,000 --> 00:07:15,600 - FAYE, CAMILLE GRAMMER. - NICE TO MEET YOU. 177 00:07:15,600 --> 00:07:17,170 - BEAUTIFUL PROPERTY. - WELCOME TO MY HOUSE. 178 00:07:17,166 --> 00:07:18,566 - THANK YOU. - THANK YOU FOR COMING. 179 00:07:18,567 --> 00:07:21,327 - VERY SWEET. 180 00:07:21,333 --> 00:07:23,903 - FAYE RESNICK CAME INTO MY HOME AND SHOOK MY HAND. 181 00:07:23,900 --> 00:07:26,530 I KNEW IMMEDIATELY WHAT SHE WAS THERE FOR. 182 00:07:26,533 --> 00:07:29,233 I FELT HER ENERGY, I DIDN'T FEEL SHE WAS SINCERE, 183 00:07:29,233 --> 00:07:31,973 AND I THINK HER INTENTION WAS SHE WAS READY TO ATTACK. 184 00:07:33,834 --> 00:07:36,104 SERIOUSLY, SO THANK YOU FOR TAKING THE DRIVER. 185 00:07:36,100 --> 00:07:38,500 - CAMILLE'S COCKTAIL WAS LIKE A BOWL OF SOUP. 186 00:07:38,500 --> 00:07:40,130 IT WAS HUGE. 187 00:07:40,133 --> 00:07:42,633 YUMMY. AND I TOOK A COUPLE OF SIPS, 188 00:07:42,633 --> 00:07:45,133 AND IT WAS OBVIOUSLY DESIGNED TO KIND OF BLOW YOUR SOCKS OFF. 189 00:07:45,133 --> 00:07:47,233 - THESE ARE GINORMOUS. 190 00:07:47,233 --> 00:07:50,173 - CHEERS. [giggles] 191 00:07:50,166 --> 00:07:52,766 - I WAS EXCITED TO MEET THE MEDIUM. 192 00:07:52,767 --> 00:07:55,827 I CAN'T WAIT TO SEE, YOU KNOW, WHAT TURNS UP. 193 00:07:55,834 --> 00:07:57,834 - SHE DOESN'T DO READINGS, SHE'S A MEDIUM, 194 00:07:57,834 --> 00:07:59,734 SO SHE KIND OF... - SHE SEES THINGS. 195 00:07:59,734 --> 00:08:02,704 AND IF SHE SEES SOMETHING, THEN SHE'LL TELL YOU. 196 00:08:05,433 --> 00:08:06,803 - I'M SO RUDE BECAUSE I DON'T KNOW 197 00:08:06,800 --> 00:08:08,900 IF SHE'S HERE TO RELAX, OR... 198 00:08:08,900 --> 00:08:10,170 - I DON'T THINK SHE'S WORKING. 199 00:08:10,166 --> 00:08:11,626 - I DON'T THINK SO EITHER. 200 00:08:11,633 --> 00:08:13,673 - OKAY, LET'S PUT HER TO THE TEST. 201 00:08:13,667 --> 00:08:15,597 - LET'S DO IT. - LET'S GIVE HER A WORKOUT. 202 00:08:15,600 --> 00:08:17,900 - [giggles] 203 00:08:17,900 --> 00:08:20,300 - OKAY, I THINK WE'RE GONNA MAKE OUR WAY 204 00:08:20,300 --> 00:08:21,630 OVER TO THE DINING ROOM. 205 00:08:21,633 --> 00:08:23,433 - I HOPE THEY BRING THE PITCHER FOR US. 206 00:08:23,433 --> 00:08:24,933 WE'RE HAVING A GIRL'S NIGHT, RIGHT? 207 00:08:24,934 --> 00:08:27,574 - I KNOW, CHEERS, YEAH. - [laughing] 208 00:08:27,567 --> 00:08:28,927 - MY TWO GUESTS OF HONOR, SIT HERE. 209 00:08:28,934 --> 00:08:30,304 BUT YOU'RE ALL MY GUESTS OF HONOR. 210 00:08:30,300 --> 00:08:32,930 BUT I'M GONNA HAVE D.D. AND ALLISON SIT NEXT TO ME. 211 00:08:32,934 --> 00:08:35,274 AND THEN YOU GUYS SIT WHEREVER YOU WANT. 212 00:08:42,200 --> 00:08:46,200 - CHEERS, EVERYBODY. [overlapping chatter] 213 00:08:46,200 --> 00:08:48,370 - WHEN WE FIRST SHOWED UP, WE WERE ACTUALLY INTRIGUED 214 00:08:48,367 --> 00:08:50,127 BY THE FACT THAT THERE WAS A PSYCHIC THERE. 215 00:08:52,300 --> 00:08:54,300 - SHE WAS A BIT ODD. 216 00:08:54,300 --> 00:08:58,200 AND I COULD TELL THAT SHE HAD AN AWKWARD ENERGY TOWARD US. 217 00:08:58,200 --> 00:09:00,100 - THE FLOWERS ARE AMAZING. - THANK YOU. 218 00:09:00,100 --> 00:09:02,470 - YOU DID A GREAT JOB WITH THE FLOWERS. 219 00:09:02,467 --> 00:09:05,327 - CHEERS. 220 00:09:05,333 --> 00:09:07,003 - WHAT ARE YOU DRINKING? 221 00:09:07,000 --> 00:09:08,330 - [giggles] 222 00:09:08,333 --> 00:09:10,073 - I'VE HAD, LIKE, FOUR COKES. 223 00:09:10,066 --> 00:09:12,296 - YOU'VE HAD FOUR COKES AND YOU'RE LOOKING THAT HAPPY? 224 00:09:12,300 --> 00:09:13,600 - [giggles] I GUESS. 225 00:09:13,600 --> 00:09:15,000 - I BEG TO DIFFER, MA'AM. 226 00:09:15,000 --> 00:09:16,600 - YEAH, I'M NOT... - REALLY? 227 00:09:16,600 --> 00:09:18,600 - NO, NOT USUALLY. [giggles] 228 00:09:18,600 --> 00:09:21,100 - BUT YOU'RE A LOT OF FUN. - I AM. 229 00:09:21,100 --> 00:09:23,130 - YEAH, YOU ARE. - I HAVE A LOT OF FUN. 230 00:09:23,133 --> 00:09:25,473 - I THINK I LIKE YOU. - I LIKE YOU TOO. 231 00:09:25,467 --> 00:09:28,497 I LIKE YOUR ENERGY, I LIKE YOUR VIBE. 232 00:09:28,500 --> 00:09:30,670 SO, YOU KNOW...YEAH. 233 00:09:30,667 --> 00:09:32,867 - BUT I AM MAKING SURE THAT THE ELIXIR 234 00:09:32,867 --> 00:09:34,767 THAT THEY MIXED FOR US TONIGHT-- 235 00:09:34,767 --> 00:09:36,867 - CAN YOU JUST MAKE SURE IT'S ALL RIGHT FOR EVERYBODY? 236 00:09:36,867 --> 00:09:39,097 - GIRL, I THINK I'VE TESTED IT ENOUGH 237 00:09:39,100 --> 00:09:41,970 TO MAKE SURE THAT IT'S TRIED AND TRUE. 238 00:09:41,967 --> 00:09:44,667 - I HAVE A FEELING YOU'VE TESTED ENOUGH. 239 00:09:44,667 --> 00:09:48,597 - I HAD NO IDEA WHAT WAS ABOUT TO TRANSPIRE. 240 00:09:48,600 --> 00:09:50,800 - IT'S SATURDAY. AND SEE, I'M STILL YOUNG, 241 00:09:50,800 --> 00:09:53,230 SO WHEN SATURDAY HITS, I GET ALL EXCITED. 242 00:09:53,233 --> 00:09:55,973 AND I'M, LIKE, "YEAH. WHAT ARE WE GONNA DO," RIGHT? 243 00:09:55,967 --> 00:09:58,067 AND THAT PART OF ME STILL COMES OUT. 244 00:09:58,066 --> 00:09:59,196 AND IT'S A GIRLS' NIGHT. 245 00:09:59,200 --> 00:10:02,170 SO WE'RE NOT SUPPOSED TO BE GOOD. 246 00:10:05,200 --> 00:10:07,370 WE'RE SUPPOSED TO BE REALLY, REALLY BAD 247 00:10:07,367 --> 00:10:09,997 IN A CONTROLLED SETTING. 248 00:10:10,000 --> 00:10:12,670 LIFE IS SO CRIPPLING SOMETIMES. 249 00:10:12,667 --> 00:10:13,967 IT'S NICE TO ACTUALLY 250 00:10:13,967 --> 00:10:16,927 BE IN CONTROL OF YOUR ANNIHILATION. 251 00:10:20,033 --> 00:10:23,133 - IN CONTROL OF YOUR ANNIHILATION? 252 00:10:23,133 --> 00:10:25,103 IS SHE ABOUT TO ANNIHILATE ME? 253 00:10:25,100 --> 00:10:28,070 - [giggles] 254 00:10:28,066 --> 00:10:29,166 - COMING UP... 255 00:10:29,166 --> 00:10:31,366 - ALLISON, IS MY GRANDMOTHER HERE? 256 00:10:31,367 --> 00:10:32,867 - THE FACT THAT YOU WOULD EVEN ASK THAT 257 00:10:32,867 --> 00:10:34,927 WOULD OFFEND HER. 258 00:10:41,367 --> 00:10:44,367 [indistinct chatter] 259 00:10:44,367 --> 00:10:45,867 - MY ANGEL OF MERCY. 260 00:10:45,867 --> 00:10:48,797 [laughter] 261 00:10:48,800 --> 00:10:50,930 - I ACTUALLY SAT NEXT TO ALLISON, 262 00:10:50,934 --> 00:10:52,504 WHO HAPPENS TO BE THE MEDIUM. 263 00:10:52,500 --> 00:10:54,230 AND, OF COURSE, WHEN I FIRST MET HER, 264 00:10:54,233 --> 00:10:55,673 I THOUGHT SHE WAS A LITTLE STRANGE. 265 00:10:55,667 --> 00:10:57,697 - I ALWAYS SAY I'M A SECRETARY TO THE DEAD. 266 00:10:57,700 --> 00:11:00,030 I'M A GLORIFIED SEC--I TAKE NOTES, AND I PASS THEM ON. 267 00:11:00,033 --> 00:11:02,173 - THAT'S AMAZING. BUT I GUESS 268 00:11:02,166 --> 00:11:04,026 IF YOU'RE TALKING TO DEAD PEOPLE YOU WOULD BE. 269 00:11:04,033 --> 00:11:06,233 - SO NOW, HOW DO YOU KNOW FAYE? 270 00:11:06,233 --> 00:11:09,833 AND WHO IS FAYE? 271 00:11:09,834 --> 00:11:12,604 I KNOW--I MEAN, THIS IS-- I KNOW SHE LOOKS FAMILIAR. 272 00:11:12,600 --> 00:11:14,870 BUT I DON'T KNOW WHO FAYE IS. 273 00:11:14,867 --> 00:11:16,867 - SHE'S A VERY CLOSE FAMILY FRIEND. 274 00:11:16,867 --> 00:11:20,197 I CONSIDER HER LIKE A SISTER. - OH, THAT'S NICE. 275 00:11:20,200 --> 00:11:22,030 AND YOU KNOW HOW I KNOW HER? 276 00:11:22,033 --> 00:11:24,033 I SAW HER NAKED IN PLAYBOY. 277 00:11:24,033 --> 00:11:25,373 THAT'S HOW I KNOW FAYE. 278 00:11:27,400 --> 00:11:30,970 - "OH...FAYE... [sigh] 279 00:11:30,967 --> 00:11:32,697 I JUST REALIZED," 280 00:11:32,700 --> 00:11:35,000 LIKE SHE JUST OPENED UP A MAGAZINE LAST WEEK 281 00:11:35,000 --> 00:11:36,500 AND HAPPENED TO SEE IT. 282 00:11:36,500 --> 00:11:39,070 - SHE POSED NAKED IN PLAYBOY AFTER THE O.J. TRIAL. 283 00:11:39,066 --> 00:11:40,526 THAT'S HER. 284 00:11:44,600 --> 00:11:45,970 AND I THOUGHT YOU LOOKED AMAZING. 285 00:11:45,967 --> 00:11:48,667 - THANK YOU. 286 00:11:48,667 --> 00:11:50,867 - I RECOGNIZED DURING THE DINNER-- 287 00:11:50,867 --> 00:11:52,597 IT WAS THE HAIR. I THINK IT'S THE EXTENSIONS 288 00:11:52,600 --> 00:11:55,270 AND THE BLOWN UP FAKE LIPS. BUT, UM... 289 00:11:55,266 --> 00:11:57,496 AND THEN I REALIZED, "OH, MY GOD, THAT'S WHO IT IS. 290 00:11:57,500 --> 00:11:59,030 IT'S FAYE RESNICK." 291 00:11:59,033 --> 00:12:00,733 THE MORALLY CORRUPT FAYE RESNICK. 292 00:12:00,734 --> 00:12:02,704 - HOW RUDE. 293 00:12:02,700 --> 00:12:04,800 I MEAN, HOW CAN YOU SAY SOMETHING LIKE THAT? 294 00:12:04,800 --> 00:12:08,370 HOW CAN YOU BE SO JUDGMENTAL, WITH YOUR PAST? 295 00:12:09,800 --> 00:12:11,470 - I FELT LIKE I WAS BLIND SIGHTED. 296 00:12:11,467 --> 00:12:12,897 IT WAS, LIKE, AN UNPROVOKED ATTACK 297 00:12:12,900 --> 00:12:14,930 THAT CAME OUT OF NOWHERE. I LOVED IT. 298 00:12:14,934 --> 00:12:18,004 AND I HAVE TO SAY THAT I LOVED YOUR SPREAD. 299 00:12:18,000 --> 00:12:19,300 - LITERALLY. 300 00:12:19,300 --> 00:12:21,000 [laughter] 301 00:12:21,000 --> 00:12:24,170 I DIDN'T SPREAD. - NO, YOU DIDN'T. 302 00:12:25,533 --> 00:12:27,773 - I JUST WANTED TO JUST, LIKE, STOP. 303 00:12:27,767 --> 00:12:29,427 WHAT? WHAT IS HAPPENING HERE? 304 00:12:29,433 --> 00:12:31,573 LET'S TALK ABOUT THE FACT THAT, YOU KNOW, 305 00:12:31,567 --> 00:12:35,327 YOU ARE LIVING IN A GLASS HOUSE, WOMAN. 306 00:12:35,333 --> 00:12:37,273 BUT I CONTROLLED MYSELF. 307 00:12:37,266 --> 00:12:39,466 - CAMILLE... 308 00:12:39,467 --> 00:12:40,627 DIDN'T YOU DO PLAYBOY? 309 00:12:40,633 --> 00:12:42,103 - YES. - YOU DID. 310 00:12:42,100 --> 00:12:43,500 WHEN DID YOU DO PLAYBOY? - YEARS AGO. 311 00:12:43,500 --> 00:12:45,270 THAT'S WHEN I MET KELSEY. 312 00:12:45,266 --> 00:12:47,326 - I FELT LIKE CAMILLE HAD PLANNED IT OUT 313 00:12:47,333 --> 00:12:48,973 TO SAY THAT TO FAYE ALL ALONG. 314 00:12:48,967 --> 00:12:50,797 SO AS SOON AS SHE SAID THAT, I THOUGHT, 315 00:12:50,800 --> 00:12:52,930 "YOU KNOW WHAT, I'M GONNA HAVE TO REMIND YOU 316 00:12:52,934 --> 00:12:55,734 THAT YOU DID THE SAME. AND MORE." 317 00:12:55,734 --> 00:12:59,234 - THE REALITY, CAMILLE, IS, YOU KNOW, I DID PLAYBOY, 318 00:12:59,233 --> 00:13:01,373 BUT I DIDN'T "SPREAD." 319 00:13:01,367 --> 00:13:03,297 LIKE SHE HAD DONE. 320 00:13:04,934 --> 00:13:06,804 I DIDN'T DO THE MAIN-- 321 00:13:06,800 --> 00:13:08,530 IT WAS JUST A-- LIKE, A SUPPLEMENT. 322 00:13:08,533 --> 00:13:12,973 I WASN'T--I DID THE, UM, PLAYBOY BOOK OF LINGERIE. 323 00:13:12,967 --> 00:13:15,127 - IT'S CLOTHED. 324 00:13:17,700 --> 00:13:19,730 - WHAT? 325 00:13:19,734 --> 00:13:21,734 - LINGERIE? I THOUGHT THE WHOLE POINT OF PLAYBOY 326 00:13:21,734 --> 00:13:24,534 WAS NO LINGERIE. 327 00:13:24,533 --> 00:13:26,333 - I MEAN, OKAY, WE GOT INTO THIS CONVERSATION 328 00:13:26,333 --> 00:13:27,803 HOW I POSED FOR PLAYBOY TOO, 329 00:13:27,800 --> 00:13:29,230 BUT I WAS IN MY EARLY 20s. 330 00:13:29,233 --> 00:13:31,233 IT WASN'T COMING OFF OF A BIG MURDER TRIAL 331 00:13:31,233 --> 00:13:33,273 THAT MY GIRLFRIEND WAS KILLED! 332 00:13:33,266 --> 00:13:35,366 YOU KNOW, THAT'S JUST A WHOLE DIFFERENT-- 333 00:13:35,367 --> 00:13:38,067 I CAN'T--THOSE KIND OF PEOPLE I DON'T UNDERSTAND 334 00:13:38,066 --> 00:13:40,066 AND I DON'T WANT TO ASSOCIATE WITH. 335 00:13:40,066 --> 00:13:41,266 I DON'T LIKE THEIR ENERGY, 336 00:13:41,266 --> 00:13:42,826 I THINK THEY'RE TOXIC PEOPLE, 337 00:13:42,834 --> 00:13:44,304 AND I HAVE NO RESPECT FOR ANYBODY 338 00:13:44,300 --> 00:13:47,300 THAT DOES SOMETHING LIKE THAT. 339 00:13:47,300 --> 00:13:48,970 - [giggles] 340 00:13:48,967 --> 00:13:51,667 - THE MEDIUM WAS REALLY ENJOYING HERSELF, 341 00:13:51,667 --> 00:13:54,567 BECAUSE I SAW HER DOWN, I THINK, TWO OR THREE COCKTAILS. 342 00:13:54,567 --> 00:13:57,027 AND THESE WERE VERY STRONG COCKTAILS. 343 00:13:57,033 --> 00:13:59,503 I ACTUALLY TOOK TWO SIPS AND I WAS, LIKE, "WOW." 344 00:14:00,900 --> 00:14:04,630 - ALLISON, YEAH, SHE WAS KNOCKING BACK THE WITCHES' BREW. 345 00:14:04,633 --> 00:14:08,803 - [giggles] - [giggles] 346 00:14:08,800 --> 00:14:10,470 - I'M NOT SURE WHY YOU'D INVITE SOMEBODY 347 00:14:10,467 --> 00:14:13,867 WHO YOU KNOW HITS BELOW THE BELT AFTER A FEW MARTINIS, 348 00:14:13,867 --> 00:14:17,097 AND THEN SERVE THEM DRINKS IN SOMETHING I CAN TAKE A BATH IN. 349 00:14:17,100 --> 00:14:19,170 - IT LOOKED MUCH BIGGER ON-CAMERA 350 00:14:19,166 --> 00:14:22,166 THAN IT DOES IN PERSON. [chuckles] 351 00:14:27,900 --> 00:14:33,900 - CHEERS. 352 00:14:33,900 --> 00:14:36,270 - AAH! 353 00:14:36,266 --> 00:14:37,896 - AND THEN ALLISON DUBOIS 354 00:14:37,900 --> 00:14:40,330 PULLS OUT THIS ELECTRONIC CIGARETTE. 355 00:14:40,333 --> 00:14:43,403 I THINK IT'S, LIKE, A PROP FROM SOME MOVIE OR SOMETHING. 356 00:14:43,400 --> 00:14:45,900 - AND SHE WAS, LIKE... [inhales] 357 00:14:45,900 --> 00:14:47,500 [exhales] 358 00:14:47,500 --> 00:14:51,070 - MY GOD, HOW OBNOXIOUS. 359 00:14:51,066 --> 00:14:54,126 - HER VAPORIZER CIGARETTE THAT WAS-- 360 00:14:54,133 --> 00:14:56,473 I GUESS THAT'S SO YOU DON'T INHALE THE SMOKE. 361 00:14:56,467 --> 00:14:58,597 YOU'RE JUST INHALING THE VAPOR. 362 00:14:58,600 --> 00:15:00,000 GOOD FOR ALLISON. 363 00:15:00,000 --> 00:15:03,570 SHE DIDN'T WANNA SIT AT MY DINNER TABLE BLOWING SMOKE. 364 00:15:03,567 --> 00:15:05,597 - BUT I THINK THAT ONE PERSON HERE 365 00:15:05,600 --> 00:15:07,670 IS INTERESTED IN HAVING AN EXPERIENCE. 366 00:15:07,667 --> 00:15:10,497 I KNOW THAT--THAT-- I MEAN, LISA IS DYING-- 367 00:15:10,500 --> 00:15:11,930 - LISA, I THINK YOU'RE THE ONE. 368 00:15:11,934 --> 00:15:14,134 - LISA IS DYING TO HAVE ONE. 369 00:15:14,133 --> 00:15:16,233 - OKAY, WELL, 370 00:15:16,233 --> 00:15:18,033 I'LL MAKE YOU DINNER, BUT I DON'T WANT TO KNOW 371 00:15:18,033 --> 00:15:20,173 IF MY HUSBAND'S CHEATING ON ME, JUST FOR THE RECORD. 372 00:15:20,166 --> 00:15:21,766 BUT I WILL MAKE YOU DINNER. 373 00:15:21,767 --> 00:15:24,397 [giggles] 374 00:15:24,400 --> 00:15:27,870 - I HAD BROUGHT ALLISON BASICALLY AS A GUEST. 375 00:15:27,867 --> 00:15:30,167 AND... 376 00:15:30,166 --> 00:15:31,966 I DIDN'T WANT HER TO FEEL LIKE 377 00:15:31,967 --> 00:15:33,727 SHE HAD TO PERFORM FOR ANYBODY THAT NIGHT. 378 00:15:33,734 --> 00:15:35,234 - ALLISON, DO YOU KIND OF FEEL 379 00:15:35,233 --> 00:15:37,403 LIKE PEOPLE HAVE PASSED AROUND? 380 00:15:37,400 --> 00:15:40,270 - I DEFINITELY MAKE SURE WITH PEOPLE WHO DIED-- 381 00:15:40,266 --> 00:15:42,326 LIKE, IF I'M AT A DINNER PARTY WITH Y'ALL, 382 00:15:42,333 --> 00:15:44,233 THEY GOT TO TAKE A SECOND CHAIR, 383 00:15:44,233 --> 00:15:46,733 BECAUSE YOU ARE THE ONES THAT I'M FOCUSED ON. 384 00:15:46,734 --> 00:15:50,874 BUT I HEAD TAP PEOPLE TOO. SO I PULL THOUGHTS. 385 00:15:50,867 --> 00:15:53,397 - IF ALLISON ONLY KNEW WHAT I WAS THINKING. 386 00:15:53,400 --> 00:15:55,730 - THE THOUGHTS SHE WOULD'VE PULLED FROM MY HEAD THAT NIGHT 387 00:15:55,734 --> 00:15:58,074 WAS "GET ME THE HELL OUT OF HERE." 388 00:15:58,066 --> 00:16:00,126 BUT, LIKE, I'LL BE ABLE TO, LIKE, TAP INTO SOMEBODY 389 00:16:00,133 --> 00:16:01,673 AND BE, LIKE, "SHE HAS FATHER ISSUES. 390 00:16:01,667 --> 00:16:03,097 "HER MOTHER KEPT HER MOUTH CLOSED. 391 00:16:03,100 --> 00:16:04,430 "DIDN'T STAND UP TO THE FATHER. 392 00:16:04,433 --> 00:16:05,873 "THAT'S WHY SHE HAS MOTHER ISSUES 393 00:16:05,867 --> 00:16:08,727 AND THE DADDY ISSUES. DADDY WAS, LIKE, NEVER THERE." 394 00:16:08,734 --> 00:16:10,374 AND SO I START PULLING THAT INFORMATION. 395 00:16:10,367 --> 00:16:13,327 - ARE YOU HEAD TAPPING ME NOW? - NO. 396 00:16:13,333 --> 00:16:15,573 NOT EXACTLY. - OH, GO ON. 397 00:16:15,567 --> 00:16:17,627 - EVERYBODY WANTED HER TO PERFORM A READING. 398 00:16:17,633 --> 00:16:20,103 AND YOU KNOW, SHE'S COMING TO SOMEBODY'S HOME 399 00:16:20,100 --> 00:16:23,300 FOR A DINNER PARTY, SHE'S NOT COMING TO BE THE SHOW PONY. 400 00:16:23,300 --> 00:16:25,070 - DON'T THINK I'M DOING THIS TO YOU LADIES 401 00:16:25,066 --> 00:16:27,066 'CAUSE WE'RE HAVING A GIRLS' NIGHT, AND I RESPECT. 402 00:16:27,066 --> 00:16:28,566 - AND WE RESPECT YOU 403 00:16:28,567 --> 00:16:30,467 BECAUSE YOU WANT TO HAVE YOUR GIRLS' NIGHT TOO. 404 00:16:30,467 --> 00:16:32,897 EXACTLY. - CAN'T YOU DO SOMETHING? 405 00:16:32,900 --> 00:16:35,570 - I THINK I'VE BEEN HAVING A GREAT CONVERSATION WITH Y'ALL. 406 00:16:35,567 --> 00:16:37,697 - NO, BUT I MEAN, CAN'T YOU-- IS MY GRANDMOTHER HERE? 407 00:16:37,700 --> 00:16:39,770 I MEAN, TO ME IT'S LIKE A DOCTOR 408 00:16:39,767 --> 00:16:41,027 AT A DINNER PARTY. 409 00:16:41,033 --> 00:16:42,803 YOU'RE ALWAYS LIKE "OH, CAN YOU TELL ME 410 00:16:42,800 --> 00:16:43,970 WHAT'S WRONG WITH ME HERE?" 411 00:16:43,967 --> 00:16:45,997 SO NATURALLY I'M GOING TO ASK HER 412 00:16:46,000 --> 00:16:47,670 ABOUT HER CHOSEN PROFESSION. 413 00:16:47,667 --> 00:16:50,467 - THE FACT THAT YOU WOULD EVEN ASK THAT WOULD OFFEND HER. 414 00:16:50,467 --> 00:16:52,497 - OFFEND WHO? - YOUR GRANDMOTHER. 415 00:16:52,500 --> 00:16:54,670 - NO, SHE'S VERY LIBERAL, VERY OPEN-MINDED. 416 00:16:54,667 --> 00:16:57,097 - IT'S NOT ABOUT POLITICS. 417 00:16:57,100 --> 00:16:59,630 IT'S ABOUT YOU KNOWING INSIDE THAT SHE'D BE WITH YOU. 418 00:16:59,633 --> 00:17:01,633 THAT'S WHY SHE'D BE OFFENDED. 419 00:17:01,633 --> 00:17:03,303 - DOESN'T EVEN MAKE ANY SENSE. 420 00:17:03,300 --> 00:17:06,030 LIKE, LISA CANNOT SEE AND COMMUNICATE WITH DEAD PEOPLE. 421 00:17:06,033 --> 00:17:08,273 SO WOULDN'T HER GRANDMOTHER KNOW THAT 422 00:17:08,266 --> 00:17:10,526 AND BE LIKE, "I TOTALLY GET WHY YOU'RE ASKING?" 423 00:17:10,533 --> 00:17:12,503 - YEAH, BUT I DON'T KNOW SHE IS WITH ME. 424 00:17:12,500 --> 00:17:13,930 - I HEAR WHAT YOU'RE SAYING. 425 00:17:13,934 --> 00:17:15,774 YOU'RE THINKING, I'M FEELING. 426 00:17:15,767 --> 00:17:18,197 THAT'S HOW WE'RE DIFFERENT. YOU OVERTHINK EVERYTHING. 427 00:17:18,200 --> 00:17:20,070 BECAUSE IT'S TOO HARD TO FEEL IT. 428 00:17:20,066 --> 00:17:21,466 - [bleep]. 429 00:17:21,467 --> 00:17:24,567 ANYBODY THAT KNOWS ME KNOWS THAT'S NOT TRUE. 430 00:17:24,567 --> 00:17:26,697 YEAH, BUT I'VE LOOKED FOR HER SINCE SHE'S DIED. 431 00:17:26,700 --> 00:17:28,770 - I UNDERSTAND. - EVERY DAY I LOOK FOR HER. 432 00:17:28,767 --> 00:17:30,697 - BUT SHE'S THE MOTHER THAT RAISED YOU-- 433 00:17:30,700 --> 00:17:34,070 OR WAS THE MOTHER THAT YOU NEEDED, AND SO DO YOU. 434 00:17:34,066 --> 00:17:36,466 YOU'RE BLOCKED BY PAIN BECAUSE YOU NEED HER. 435 00:17:36,467 --> 00:17:37,827 - AS SOON AS SHE SAID SHE RAISED ME, 436 00:17:37,834 --> 00:17:40,504 I KIND OF LOST INTEREST BECAUSE MY GRANDMOTHER DIDN'T. 437 00:17:40,500 --> 00:17:42,370 - I BELIEVE YOU ARE VERY GENEROUS, 438 00:17:42,367 --> 00:17:44,297 BUT AT THE SAME TIME YOU'RE GENEROUS 439 00:17:44,300 --> 00:17:47,330 WITH PHYSICAL, LIVING... PROPERTIES. 440 00:17:48,633 --> 00:17:50,773 - I COULD'VE LOVED MY-- - I THINK YOU DOLE 441 00:17:50,767 --> 00:17:53,097 YOUR EMOTIONS OUT CAREFULLY. - NO. 442 00:17:53,100 --> 00:17:54,870 - WELL... [giggles] 443 00:17:54,867 --> 00:17:58,767 - LISA'S READING SOUNDED LIKE A CANNED STATEMENT. 444 00:17:58,767 --> 00:18:01,297 I THINK LISA WAS A LITTLE OFFENDED BY THAT. 445 00:18:01,300 --> 00:18:02,770 AND RIGHTFULLY SO. 446 00:18:02,767 --> 00:18:06,567 - ANYBODY THAT KNOWS ME KNOWS EVEN THOUGH I'M ENGLISH, 447 00:18:06,567 --> 00:18:09,227 I REALLY AM VERY IN TOUCH WITH MY EMOTIONS. 448 00:18:09,233 --> 00:18:11,773 I LAUGH, I CRY, I... AND SO, TO ME, 449 00:18:11,767 --> 00:18:14,727 I FELT THAT I WAS KIND OF TAKING A BIT OF A LOW BLOW. 450 00:18:16,433 --> 00:18:19,633 - I WAS STUDIED BY A SCIENTIST FOR SEVERAL YEARS 451 00:18:19,633 --> 00:18:21,373 AND ON OPRAH IN FRONT OF 70 MILLION PEOPLE. 452 00:18:21,367 --> 00:18:22,627 I'M KIND OF LIKE A DRUG. 453 00:18:22,633 --> 00:18:24,373 ONCE YOU GET ONE, YOU WANT IT AGAIN. 454 00:18:24,367 --> 00:18:26,297 - OOH. - OOH. 455 00:18:26,300 --> 00:18:28,770 - I'M JUST--I'M JUST PUTTING IT OUT THERE. 456 00:18:28,767 --> 00:18:31,127 I'M JUST BEING HONEST. 457 00:18:31,133 --> 00:18:33,633 - YOU KNOW, I DON'T KNOW IF ALLISON WAS 458 00:18:33,633 --> 00:18:35,533 THERE FOR ENTERTAINMENT, 459 00:18:35,533 --> 00:18:39,103 TO--YOU KNOW, SHE DOES HAVE THAT PERSONALITY 460 00:18:39,100 --> 00:18:41,300 THAT CAN JUST... [inhales] 461 00:18:41,300 --> 00:18:43,700 STIR THINGS UP. 462 00:18:43,700 --> 00:18:45,470 - YOU KNOW WHAT, I HATE TO SAY IT, 463 00:18:45,467 --> 00:18:47,127 BUT IF WE'RE HAVING A GIRLS' NIGHT, 464 00:18:47,133 --> 00:18:48,273 I'M OFF THE CLOCK. 465 00:18:48,266 --> 00:18:51,396 - WE'RE JUST CURIOUS. 466 00:18:51,400 --> 00:18:52,670 IT'S NOT ANY FUN TO ME 467 00:18:52,667 --> 00:18:54,797 UNLESS YOU SHOW ME WHAT YOU CAN DO. 468 00:18:54,800 --> 00:18:56,130 SHE'S OFF THE CLOCK. 469 00:18:56,133 --> 00:18:57,833 MAYBE I SHOULD WHIP OUT MY CREDIT CARD. 470 00:18:57,834 --> 00:18:59,304 - [giggles] 471 00:18:59,300 --> 00:19:01,500 - SHOULD I DO THAT, AND SAY, "HOW ABOUT NOW? 472 00:19:01,500 --> 00:19:03,300 CAN I ASK YOU A QUESTION NOW?" 473 00:19:03,300 --> 00:19:05,300 - FUNNY. - I FELT THAT THE GIRLS KEPT 474 00:19:05,300 --> 00:19:07,930 TAUNTING HER AND PUSHING HER TO READ, 475 00:19:07,934 --> 00:19:10,174 AND I THINK THAT'S DISRESPECTFUL TO MY GUEST. 476 00:19:10,166 --> 00:19:12,266 - DON'T TEMPT ME. REALLY. 477 00:19:12,266 --> 00:19:13,866 - OOH! 478 00:19:13,867 --> 00:19:15,767 - WHO WERE YOU LOOKING AT WHEN YOU SAID THAT? 479 00:19:15,767 --> 00:19:20,127 - YOU KNOW WHAT? - TOUCHE, BABY. 480 00:19:20,133 --> 00:19:21,333 - COMING UP... 481 00:19:21,333 --> 00:19:23,073 - WHAT DOES THAT MEAN? "DON'T TEMPT ME." 482 00:19:23,066 --> 00:19:24,926 - WHEN SOMEBODY'S HUSBAND'S CHEATING ON THEM 483 00:19:24,934 --> 00:19:26,934 OR SOMETHING, SHE'LL KNOW. 484 00:19:32,200 --> 00:19:34,430 - ALLISON, ARE THERE ANY DEAD PEOPLE HERE TONIGHT? 485 00:19:34,433 --> 00:19:36,733 - DON'T TEMPT ME. REALLY. 486 00:19:36,734 --> 00:19:38,304 - OOH. 487 00:19:38,300 --> 00:19:40,600 - WHO ARE YOU LOOKING AT WHEN YOU SAY THAT? 488 00:19:40,600 --> 00:19:42,800 - TOUCHE, BABY. 489 00:19:42,800 --> 00:19:44,430 - WHAT DOES THAT MEAN? "DON'T TEMPT ME." 490 00:19:44,433 --> 00:19:50,003 - I THOUGHT, "OH, NO. NO, DON'T, KYLE. SAVE YOURSELF. 491 00:19:50,000 --> 00:19:52,300 I'M TELLING YOU. I FEEL THIS IS NOT A GOOD SITUATION." 492 00:19:53,734 --> 00:19:56,874 - DON'T GET ME STARTED. 493 00:19:56,867 --> 00:19:59,967 - BE HONEST. DO YOU REALLY WANT TO GO THERE? 494 00:19:59,967 --> 00:20:01,127 'CAUSE SHE MIGHT PULL STUFF 495 00:20:01,133 --> 00:20:04,173 THAT SOME PEOPLE WANT NOT WANT TO HEAR. 496 00:20:04,166 --> 00:20:06,366 - YOU KNOW, IT'S BEST FOR HER TO PERFORM A READING 497 00:20:06,367 --> 00:20:08,897 ONE-ON-ONE BECAUSE A LOT OF PERSONAL STUFF COMES UP. 498 00:20:08,900 --> 00:20:11,530 SO IF SOMEBODY'S HUSBAND'S CHEATING ON THEM OR SOMETHING, 499 00:20:11,533 --> 00:20:12,973 SHE'LL KNOW IT. 500 00:20:12,967 --> 00:20:15,097 - IF SHE WAS SO PSYCHIC, HOW COME SHE DIDN'T SEE THAT-- 501 00:20:15,100 --> 00:20:18,570 WHAT KELSEY WAS DOING TO CAMILLE AS WE SAT THERE? 502 00:20:18,567 --> 00:20:20,127 - WELL, COULDN'T YOU JUST TELL US STUFF 503 00:20:20,133 --> 00:20:23,273 WITHOUT TELLING US ANYTHING SCARY? 504 00:20:23,266 --> 00:20:26,296 - SOMETHING THAT'S NOT SCARY? OH, MY GOD. 505 00:20:26,300 --> 00:20:29,170 BUT WHAT I WANT TO TELL YOU MIGHT BE IRRITATING TO YOU. 506 00:20:29,166 --> 00:20:30,566 - TELL ME. I DON'T CARE. 507 00:20:30,567 --> 00:20:32,567 - JUST SAY IT. JUST SAY IT. - I DON'T CARE. 508 00:20:32,567 --> 00:20:35,067 - SHE'S FINE. - OKAY. OKAY. 509 00:20:35,066 --> 00:20:36,896 HAVE YOU BEEN MARRIED TWICE? 510 00:20:36,900 --> 00:20:38,730 - UH-HUH. - OH. 511 00:20:38,734 --> 00:20:40,374 - WELL, THEN THAT'S THE LAST ONE YOU HAVE. 512 00:20:40,367 --> 00:20:42,897 I GUESS THAT'S GOOD NEWS. [laughs] 513 00:20:42,900 --> 00:20:45,330 I WAS THINKING SHE WAS GOING TO HAVE TO GET MARRIED AGAIN. 514 00:20:45,333 --> 00:20:47,303 WHICH MEANING YOU'D HAVE A DIVORCE. 515 00:20:49,600 --> 00:20:51,700 - IF MY HUSBAND EVER LEAVES ME, I'M GOING WITH HIM. 516 00:20:51,700 --> 00:20:53,930 - HE WILL NEVER EMOTIONALLY FULFILL YOU. 517 00:20:53,934 --> 00:20:56,904 EVER. KNOW THAT. 518 00:21:02,033 --> 00:21:03,303 - OH, MY GOSH. 519 00:21:03,300 --> 00:21:05,100 HERE WE GO. 520 00:21:05,100 --> 00:21:07,970 I WAS WAITING FOR KYLE TO FLY ACROSS THE TABLE. 521 00:21:07,967 --> 00:21:09,967 - I DISAGREE, I DISAGREE. - WOW. 522 00:21:09,967 --> 00:21:11,567 - WHO IS SHE TALKING TO ABOUT THIS? 523 00:21:11,567 --> 00:21:14,027 LIKE, WHO IS THE PERSON ON THE OTHER SIDE? 524 00:21:14,033 --> 00:21:16,133 THE DEAD PERSON WHO HAS SO MUCH INFORMATION 525 00:21:16,133 --> 00:21:19,133 ABOUT THEIR EMOTIONAL FULFILLMENT? 526 00:21:19,133 --> 00:21:21,733 - THAT ONE SENTENCE PISSED ME OFF 527 00:21:21,734 --> 00:21:23,204 MORE THAN ALMOST ANYTHING. 528 00:21:23,200 --> 00:21:25,600 - HE WILL NEVER EMOTIONALLY FULFILL YOU. 529 00:21:25,600 --> 00:21:27,730 EVER. KNOW THAT. 530 00:21:27,734 --> 00:21:30,574 - KNOW THAT. 531 00:21:30,567 --> 00:21:32,367 - KNOW, THIS ONE. 532 00:21:32,367 --> 00:21:34,097 HE WILL NEVER EMOTIONALLY FULFILL YOU, 533 00:21:34,100 --> 00:21:35,970 BUT YOU WILL STAY WITH HIM 534 00:21:35,967 --> 00:21:37,497 AND HE WILL TAKE CARE OF YOU. 535 00:21:37,500 --> 00:21:39,130 AS SOON AS THE KIDS ARE BIGGER, 536 00:21:39,133 --> 00:21:40,503 YOU'LL HAVE NOTHING IN COMMON. 537 00:21:40,500 --> 00:21:42,000 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 538 00:21:42,000 --> 00:21:43,630 HAVE YOU SEEN MY HUSBAND? 539 00:21:43,633 --> 00:21:46,773 I MEAN, HELLO. 540 00:21:46,767 --> 00:21:47,897 PLEASE. 541 00:21:47,900 --> 00:21:50,200 - I DISAGREE. - I DON'T KNOW. 542 00:21:50,200 --> 00:21:51,900 I DON'T KNOW ABOUT THAT. 543 00:21:51,900 --> 00:21:53,870 I DON'T THINK ANYBODY DESERVES TO HEAR THAT. 544 00:21:53,867 --> 00:21:55,827 BUT SHE PUSHED FOR IT. 545 00:21:55,834 --> 00:21:57,334 - WAIT A SECOND. - NO, NO, IT'S OKAY. 546 00:21:57,333 --> 00:21:59,233 - BUT WHAT I DO, PEOPLE DON'T SEE. 547 00:21:59,233 --> 00:22:00,973 - NO, I KNOW, I KNOW THAT. - THEY DON'T SEE IT. 548 00:22:00,967 --> 00:22:02,867 AND THEN IT HAPPENS, AND THEY'RE LIKE "OH, MY GOD." 549 00:22:02,867 --> 00:22:04,727 - NO, I UNDERSTAND THAT. - I DON'T KNOW IF IT WAS 550 00:22:04,734 --> 00:22:06,204 BECAUSE SHE'D HAD A COUPLE OF DRINKS, 551 00:22:06,200 --> 00:22:07,630 BUT WHEN YOU'RE PREDICTING 552 00:22:07,633 --> 00:22:11,303 THAT SOMEBODY'S HUSBAND IS FOOLING AROUND ON THEM 553 00:22:11,300 --> 00:22:13,930 AND YOU'RE SITTING RIGHT NEXT TO 554 00:22:13,934 --> 00:22:15,804 THE PERSON WHO'S HUSBAND'S FOOLING AROUND 555 00:22:15,800 --> 00:22:16,900 IS LIKE, UGH, COME ON. 556 00:22:16,900 --> 00:22:18,670 - I DON'T SEE THAT, THOUGH. 557 00:22:18,667 --> 00:22:21,067 I THINK THAT MAYBE ALLISON WAS GETTING A READ 558 00:22:21,066 --> 00:22:24,066 ON KELSEY AND I'S MARRIAGE COMING TO A CLOSE. 559 00:22:24,066 --> 00:22:25,966 BECAUSE I'M SITTING RIGHT NEXT TO HER. 560 00:22:25,967 --> 00:22:28,167 - THERE'S GONNA BE A DIVISION THAT OCCURS. 561 00:22:28,166 --> 00:22:31,596 I WISH ALLISON, IF SHE DID FEEL SOMETHING, 562 00:22:31,600 --> 00:22:33,270 SHE WOULD'VE TOLD ME. 563 00:22:33,266 --> 00:22:34,666 - ANYTHING ELSE? 564 00:22:34,667 --> 00:22:36,367 - MAKE SURE THAT YOU PUT THE WALLS DOWN 565 00:22:36,367 --> 00:22:38,027 FOR OTHER FEMALES COMING INTO THE LIFE. 566 00:22:38,033 --> 00:22:40,873 I FEEL LIKE YOU TALK TO MALES MORE EASILY THAN FEMALES. 567 00:22:40,867 --> 00:22:42,097 - THAT'S ME. 568 00:22:42,100 --> 00:22:43,700 - I THINK YOU'RE MIXING HER UP WITH KYLE. 569 00:22:43,700 --> 00:22:44,800 - THAT'S ME. 570 00:22:44,800 --> 00:22:46,100 - THAT'S-- YEAH, MAYBE--I AM-- 571 00:22:46,100 --> 00:22:48,370 I AM MUCH MORE A GIRL'S GIRL. 572 00:22:48,367 --> 00:22:51,727 - I AM DEFINITELY MORE COMFORTABLE AROUND MEN. 573 00:22:51,734 --> 00:22:53,734 - I AM TOO. - I JUST DON'T. 574 00:22:53,734 --> 00:22:55,834 - I FEEL ALSO WOMEN ARE VERY CATTY TO ME. 575 00:22:55,834 --> 00:22:57,674 WOMEN HAVE ALWAYS BEEN REALLY CATTY. 576 00:22:57,667 --> 00:22:59,367 - THEY ALWAYS WILL BE. THEY ALWAYS WILL BE. 577 00:22:59,367 --> 00:23:01,327 - I KNOW THAT. SO I'VE ALWAYS BEEN GUARDED. 578 00:23:01,333 --> 00:23:03,103 - WELL, OF COURSE PEOPLE ARE CATTY WITH CAMILLE, 579 00:23:03,100 --> 00:23:05,530 OTHERWISE YOU CANNOT BE AROUND HER. 580 00:23:05,533 --> 00:23:08,003 - GIRLS ARE VERY CATTY WITH HER. 581 00:23:08,000 --> 00:23:11,200 AND INSECURE. 582 00:23:11,200 --> 00:23:14,070 - IN NEW YORK. - THAT'S WHY WE HAD AN ISSUE. 583 00:23:14,066 --> 00:23:15,796 - OH, NO. NOT NEW YORK. 584 00:23:15,800 --> 00:23:18,170 - MAYBE YOU WERE MORE DEFENSIVE AND I WAS... 585 00:23:18,166 --> 00:23:19,966 - YEAH, THAT COULD BE IT. - KNOW WHAT I MEAN? 586 00:23:19,967 --> 00:23:22,627 - MAYBE I FELT I HAD TO BE DEFENSIVE. 587 00:23:22,633 --> 00:23:25,673 - YOU'RE OFFENSIVE. 588 00:23:27,500 --> 00:23:29,500 - ANY ISSUES THAT CAME ABOUT IN NEW YORK 589 00:23:29,500 --> 00:23:31,770 WAS NO ILL--NO. 590 00:23:31,767 --> 00:23:33,667 NO--I HAD NO ILL INTENTIONS. 591 00:23:33,667 --> 00:23:35,567 - I THINK--I GUESS IT WAS A MISUNDERSTANDING. 592 00:23:35,567 --> 00:23:37,027 SHE KNOWS NOTHING. 593 00:23:37,033 --> 00:23:38,503 I DIDN'T TELL YOU ANYTHING ABOUT IT, DID I? 594 00:23:38,500 --> 00:23:39,900 - NO, YOU HESITATED. - I JUST SAID 595 00:23:39,900 --> 00:23:41,130 "I'M NOT GOING TO SAY ANYTHING. 596 00:23:41,133 --> 00:23:43,003 BEFORE SHE GOT HERE, I SAID "I DON'T-- 597 00:23:43,000 --> 00:23:44,600 I'M NOT GOING TO SAY ANYTHING" 598 00:23:44,600 --> 00:23:46,300 'CAUSE I DON'T WANT IT TO FEEL-- 599 00:23:46,300 --> 00:23:49,400 - THAT'S HARD FOR ME TO BELIEVE, HONESTLY. 600 00:23:49,400 --> 00:23:52,570 THE REALITY-- THE REALITY OF IT-- 601 00:23:52,567 --> 00:23:55,227 AND I AM LIKE, HONEST GIRL BEYOND BELIEF. 602 00:23:55,233 --> 00:23:57,803 - THAT'S DISMISSING WHAT I'M SAYING. 603 00:23:57,800 --> 00:23:59,230 - I THOUGHT, "HERE WE GO." 604 00:23:59,233 --> 00:24:02,333 [chatter overlapping] 605 00:24:02,333 --> 00:24:04,433 - OH, OKAY, NOW I KNOW WHY FAYE'S HERE. 606 00:24:04,433 --> 00:24:05,903 GOT IT. 607 00:24:05,900 --> 00:24:08,630 I DON'T THINK ANYBODY SHOULD COME INTO ANYBODY'S HOME 608 00:24:08,633 --> 00:24:11,633 AND ACCUSE THEM OF LYING. FAYE HIT WAY BELOW THE BELT. 609 00:24:12,900 --> 00:24:15,230 - I HAD TO CALL BULL[bleep], HONESTLY. 610 00:24:15,233 --> 00:24:16,733 IT JUST DID NOT MAKE SENSE TO ME. 611 00:24:16,734 --> 00:24:19,674 - BY YOU SAYING THAT IS SAYING THAT I'M NOT TELLING THE TRUTH. 612 00:24:19,667 --> 00:24:22,597 - GIRLFRIENDS TELL EACH OTHER WHAT'S REALLY GOING ON. 613 00:24:22,600 --> 00:24:24,930 KYLE TELLS ME WHAT'S HAPPENING IN HER LIFE. 614 00:24:24,934 --> 00:24:26,634 AND IF YOU WERE HER GOOD GIRLFRIEND, 615 00:24:26,633 --> 00:24:28,203 YOU WOULD KNOW WHAT'S HAPPENING IN HER LIFE. 616 00:24:28,200 --> 00:24:30,030 - SO YOU'RE SAYING WE'RE NOT GOOD GIRLFRIENDS 617 00:24:30,033 --> 00:24:31,473 BECAUSE SHE DIDN'T TELL ME WHAT WAS 618 00:24:31,467 --> 00:24:33,297 HAPPENING IN NEW YORK? - MY PSYCHIC ABILITIES 619 00:24:33,300 --> 00:24:35,230 TELLS ME NO. 620 00:24:35,233 --> 00:24:37,703 - I KNOW MY GIRLFRIEND, ALLISON'S PERSONALITY. 621 00:24:37,700 --> 00:24:39,630 AND I FELT LIKE SHE WAS GETTING PUSHED. 622 00:24:39,633 --> 00:24:43,833 AND FAYE RESNICK QUESTIONED THE VALIDITY 623 00:24:43,834 --> 00:24:46,534 OF HER GIFTS AND TALENT. 624 00:24:46,533 --> 00:24:48,403 THAT WOULD UPSET ANYBODY. 625 00:24:48,400 --> 00:24:50,930 - I KNOW MORE THAN YOU THINK I KNOW. 626 00:24:50,934 --> 00:24:53,504 - IF SHE NEEDS MY HELP SHE WILL TELL ME. 627 00:24:53,500 --> 00:24:56,300 SHE DOESN'T RELY ON ME, SHE CAN FIGHT HER OWN BATTLES. 628 00:24:56,300 --> 00:24:58,070 IF SHE CAN'T FIGHT HER OWN BATTLES 629 00:24:58,066 --> 00:24:59,966 AND YOU HAVE TO BE THERE, SO BE IT. 630 00:24:59,967 --> 00:25:01,997 BUT DON'T SAY I'M NOT THERE FOR CAMILLE. 631 00:25:02,000 --> 00:25:04,130 - DID YOU COME HERE TO DEFEND KYLE? 632 00:25:04,133 --> 00:25:05,573 IS THAT WHY YOU CAME HERE, FAYE? 633 00:25:05,567 --> 00:25:06,827 - NO, I CAME HERE TO BE WITH MY GIRLFRIEND. 634 00:25:06,834 --> 00:25:08,104 - DID YOU COME HERE-- 635 00:25:08,100 --> 00:25:09,770 NO, I DON'T THINK SO AT THIS POINT. 636 00:25:09,767 --> 00:25:11,227 I THINK-- - WHY? WHY? 637 00:25:11,233 --> 00:25:13,703 - WHY? BECAUSE THE WAY YOU'RE TALKING 638 00:25:13,700 --> 00:25:17,300 SOUNDS LIKE SHE'S CUED YOU IN, AND YOU CAME TO DEFEND HER. 639 00:25:17,300 --> 00:25:19,170 - NO, NO, NO. WE ALL HAVE-- 640 00:25:19,166 --> 00:25:20,926 LET'S JUST GET HONEST. 641 00:25:20,934 --> 00:25:22,404 - YEAH, THAT'S WHAT I'M ASKING YOU. 642 00:25:22,400 --> 00:25:23,700 - YOU REMIND ME OF A CHEERLEADER. 643 00:25:23,700 --> 00:25:25,530 - OOH, THAT WAS SO-- - I JUST THINK IT'S TIME-- 644 00:25:25,533 --> 00:25:27,573 - THIS IS SUCH A HYPOCRITICAL STATEMENT. 645 00:25:27,567 --> 00:25:29,827 - THAT IS SO RICH. 646 00:25:29,834 --> 00:25:32,234 - OH, MY GOD, THAT'S BAD NEWS. - THAT'S NOT TRUE. 647 00:25:32,233 --> 00:25:34,003 - I FELT LIKE WE WERE BEING AMBUSHED. 648 00:25:34,000 --> 00:25:36,130 AND FAYE CERTAINLY FELT LIKE WE WERE BEING AMBUSHED, 649 00:25:36,133 --> 00:25:38,573 SO SHE ALSO GOT VERY DEFENSIVE. 650 00:25:38,567 --> 00:25:40,767 - OKAY, I... - YOU'RE USED TO THAT. 651 00:25:40,767 --> 00:25:43,897 - ALL I KNOW IS THERE WAS AN ATTACK MADE ON MY FRIEND. 652 00:25:43,900 --> 00:25:45,800 - WAIT A SECOND. ATTACK? 653 00:25:45,800 --> 00:25:47,530 WAIT A SECOND. WAIT A SECOND. WAIT A SECOND. 654 00:25:47,533 --> 00:25:48,933 - LET'S NOT GO BACKWARDS. 655 00:25:48,934 --> 00:25:50,704 - DID I THINK IT WAS A SETUP? ABSOLUTELY. 656 00:25:50,700 --> 00:25:55,830 YEAH. I THOUGHT FAYE WAS THERE TO BE KYLE'S WINGMAN. 657 00:25:55,834 --> 00:25:57,674 - IF SHE CHOOSES TO SPEAK UP AND SAY SOMETHING, 658 00:25:57,667 --> 00:25:59,467 SHE CAN. - WOW. 659 00:25:59,467 --> 00:26:03,067 FOR HER TO BRING IN FAYE RESNICK TO COME 660 00:26:03,066 --> 00:26:04,496 AS HER MOUTHPIECE... 661 00:26:04,500 --> 00:26:06,370 I MEAN, KYLE DOESN'T EVEN NEED A MOUTHPIECE, 662 00:26:06,367 --> 00:26:07,497 SHE'S A MOUTH ALL ON HER OWN. 663 00:26:07,500 --> 00:26:09,300 BUT TO BRING HER, 664 00:26:09,300 --> 00:26:11,530 I MUST BE ONE HELL OF A POWERFUL PERSON. 665 00:26:11,533 --> 00:26:14,333 [giggles] - LET'S NOT GO BACKWARDS. 666 00:26:14,333 --> 00:26:15,873 - CAMILLE, THAT'S THE WAY SHE SEES IT. 667 00:26:15,867 --> 00:26:17,097 PLEASE, WE DON'T HAVE TO GO-- 668 00:26:17,100 --> 00:26:18,230 - HOW DID I ATTACK YOU? 669 00:26:18,233 --> 00:26:19,833 I WAS AT THE TABLE-- 670 00:26:19,834 --> 00:26:21,334 - LET'S NOT HEAD BACKWARDS, PLEASE. 671 00:26:21,333 --> 00:26:23,103 - FAYE, YOU WEREN'T THERE. 672 00:26:23,100 --> 00:26:25,700 D.D. WAS IN NEW YORK, SO SHE KNOWS WHAT HAPPENED. 673 00:26:25,700 --> 00:26:28,670 - BUT SHE DOESN'T KNOW THE BACK-STORY, CAMILLE. 674 00:26:28,667 --> 00:26:31,327 - DID I ATTACK KYLE? - NO. 675 00:26:31,333 --> 00:26:32,933 HONESTLY, I WALKED IN AND ALL I SAW WAS-- 676 00:26:32,934 --> 00:26:34,534 - OF COURSE, BECAUSE, CAMILLE, 677 00:26:34,533 --> 00:26:36,933 YOU SAT THERE THE ENTIRE NIGHT LIKE THIS, 678 00:26:36,934 --> 00:26:38,834 YOU KNOW, WITH YOUR HAND THERE LIKE THAT. 679 00:26:38,834 --> 00:26:40,634 - BUT THAT'S WHO I AM, KYLE. 680 00:26:40,633 --> 00:26:42,173 - NO, THAT'S NOT WHO YOU ARE, CAMILLE. 681 00:26:42,166 --> 00:26:45,996 THAT'S WHO YOU ARE PRETENDING TO BE. 682 00:26:46,000 --> 00:26:47,330 - COMING UP... 683 00:26:47,333 --> 00:26:50,903 - ONE OF THEM WILL KILL THE OTHER TO FEED THEIR YOUNG, 684 00:26:50,900 --> 00:26:53,800 IF THEY DON'T EAT THEIR YOUNG. THAT'S THOSE WOMEN. 685 00:26:58,333 --> 00:26:59,533 - SHE'S NOT PRETENDING TO BE THAT, THAT'S WHO SHE IS. 686 00:26:59,533 --> 00:27:01,073 - OH, ALLISON, 687 00:27:01,066 --> 00:27:02,826 I'M NOT TALKING TO YOU. - OH, BUT I'M TALKING TO YOU. 688 00:27:02,834 --> 00:27:04,604 - I'M NOT TALKING TO YOU. - BUT I'M TALKING TO YOU. 689 00:27:04,600 --> 00:27:07,000 - EXCUSE ME, YOU'RE BORING ME. 690 00:27:07,000 --> 00:27:08,770 - ALLISON WAS STANDING UP FOR ME. 691 00:27:08,767 --> 00:27:12,697 AND I--LISTEN, I'M GLAD BECAUSE SHE'S-- 692 00:27:12,700 --> 00:27:14,570 OUT OF ALL THE GIRLS THAT ARE THERE, 693 00:27:14,567 --> 00:27:16,167 SHE'S THE ONLY ONE THAT STOOD UP FOR ME. 694 00:27:16,166 --> 00:27:18,196 - CAMILLE, I WAS HAVING A CONVERSATION WITH YOU. 695 00:27:18,200 --> 00:27:21,030 - YOU ARE ENTIRELY WASHED UP. ENJOY YOUR LIFE. 696 00:27:21,033 --> 00:27:23,073 - I CAME HERE BRINGING ALLISON 697 00:27:23,066 --> 00:27:25,366 'CAUSE ALLISON'S FOR INTERESTING CONVERSATION. 698 00:27:25,367 --> 00:27:26,897 IT WAS FOR INTERESTING CONVERSATION-- 699 00:27:26,900 --> 00:27:28,400 - WE'RE NOT ALLOWED TO TALK TO HER ABOUT IT 700 00:27:28,400 --> 00:27:29,630 'CAUSE SHE'S NOW "OFF THE CLOCK." 701 00:27:29,633 --> 00:27:32,273 - YOU'RE NOT HIRING ME. I'M A DINNER GUEST. 702 00:27:32,266 --> 00:27:33,866 I WAS BEING POLITE. 703 00:27:33,867 --> 00:27:37,767 WHEN Y'ALL WERE IRRITATING ME, I APPEASED YOU. 704 00:27:37,767 --> 00:27:39,897 BE CLEAR ON THAT. 705 00:27:39,900 --> 00:27:42,370 I HAVE BOOKS WRITTEN ON ME AND BY ME, 706 00:27:42,367 --> 00:27:44,127 AND A TELEVISION SHOW IS BASED ON MY LIFE. 707 00:27:44,133 --> 00:27:45,473 - DARLING-- - SO IF YOU CAN JUST, 708 00:27:45,467 --> 00:27:47,067 LIKE, TAKE A FLYING LEAP. 709 00:27:47,066 --> 00:27:50,796 - COULD YOU BELIEVE THAT WAS HAPPENING IN BEVERLY HILLS? 710 00:27:50,800 --> 00:27:53,400 WE DON'T DO THINGS LIKE THAT AT DINNER PARTIES. 711 00:27:53,400 --> 00:27:55,270 - YOU ARE. YOU ARE. 712 00:27:55,266 --> 00:27:56,896 - I'M SO BORED WITH THIS CONVERSATION. 713 00:27:56,900 --> 00:27:58,800 - THEN LEAVE. - I'M TOTALLY OVER IT. 714 00:27:58,800 --> 00:28:01,400 - THEN LEAVE. IF YOU'RE OVER IT, THEN LEAVE. 715 00:28:01,400 --> 00:28:02,870 - ALLISON, YOU LEAVE. - WALK. 716 00:28:02,867 --> 00:28:05,527 YOU'VE GOT TWO LEGS THE LAST TIME WE CHECKED. 717 00:28:05,533 --> 00:28:06,733 - OOH. - [gasps] 718 00:28:06,734 --> 00:28:08,504 - WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 719 00:28:08,500 --> 00:28:10,700 NOW DOES SHE HAVE THESE, LIKE, DEAD PEOPLE 720 00:28:10,700 --> 00:28:12,830 WHO CAN CHOP YOUR LEGS OFF UNDERNEATH THE DINNER TABLE 721 00:28:12,834 --> 00:28:14,274 WITHOUT YOU KNOWING IT? 722 00:28:14,266 --> 00:28:16,096 - IS SHE ABOUT TO TAKE ONE OFF? 723 00:28:16,100 --> 00:28:18,200 IS THAT WHAT YOU DO IS JUST ATTACK PEOPLE? 724 00:28:18,200 --> 00:28:21,970 AND THEN WHEN THEY GET REAL, YOU JUST, LIKE, BECOME EVEN-- 725 00:28:21,967 --> 00:28:23,997 - THAT IS SO RICH COMING FROM SOMEBODY 726 00:28:24,000 --> 00:28:25,700 THAT CAME HERE TO STIR UP [bleep]. 727 00:28:25,700 --> 00:28:27,130 - ALLISON, YOU'VE BEEN SITTING HERE 728 00:28:27,133 --> 00:28:28,903 WITH A WEIRD ATTITUDE ALL NIGHT. 729 00:28:28,900 --> 00:28:32,070 - A WEIRD ATTITUDE ALL NIGHT? WOW. 730 00:28:32,066 --> 00:28:33,966 THEN WHY WERE YOU TALKING TO ME SO MUCH? 731 00:28:33,967 --> 00:28:35,497 - I WAS CURIOUS ABOUT YOU. 732 00:28:35,500 --> 00:28:36,870 - WELL, YOU KNOW WHAT, 733 00:28:36,867 --> 00:28:38,167 YOU ARE NOT INTERESTING TO ME AT ALL. 734 00:28:38,166 --> 00:28:39,496 - WELL, YOU'RE NOT TO ME EITHER. 735 00:28:39,500 --> 00:28:41,170 - SO YOU CONTINUE BEING INTERESTED BY ME. 736 00:28:41,166 --> 00:28:44,366 THAT'S AWESOME. YOU HAVE TWO LEGS TOO. 737 00:28:44,367 --> 00:28:46,797 THEY CAN WALK. - EEW. 738 00:28:46,800 --> 00:28:49,100 WHAT IS THIS? THIS WHAT SHE DOES? 739 00:28:49,100 --> 00:28:51,170 IS THIS WHAT YOU DO? 740 00:28:51,166 --> 00:28:53,396 - I FELT THAT IT STARTED OUT POSITIVE 741 00:28:53,400 --> 00:28:54,700 AND IT WENT DOWN IN FLAMES. 742 00:28:54,700 --> 00:28:57,000 - OH, THIS IS RIDICULOUS. 743 00:28:57,000 --> 00:28:59,870 - I JUST FELT LIKE IT WASN'T REALLY WORTH MY TIME 744 00:28:59,867 --> 00:29:02,467 TO GET INVOLVED WITH THIS PETTY NONSENSE. 745 00:29:02,467 --> 00:29:05,167 [overlapping chatter] 746 00:29:05,166 --> 00:29:07,126 - EW! WHO ARE YOU? 747 00:29:07,133 --> 00:29:10,033 - ALLISON, ALL I CARE-- 748 00:29:10,033 --> 00:29:11,873 LET ME TELL YOU SOMETHING RIGHT NOW. 749 00:29:11,867 --> 00:29:13,727 ALL OF THIS IS UNIMPORTANT TO ME. 750 00:29:13,734 --> 00:29:15,274 I HAVE FOUR BEAUTIFUL CHILDREN. 751 00:29:15,266 --> 00:29:17,066 LOOK HOW SHE TURNS HER HEAD LIKE THIS. 752 00:29:17,066 --> 00:29:19,996 WHAT, ARE WE IN ELEMENTARY SCHOOL? 753 00:29:20,000 --> 00:29:23,000 - ALLISON WAS... [inhales] 754 00:29:23,000 --> 00:29:24,470 [whispers] PUFFING AWAY. 755 00:29:24,467 --> 00:29:25,697 - I HAD ALSO HEARD 756 00:29:25,700 --> 00:29:27,770 THAT THINGS WERE SAID AT THE AIRPORT. 757 00:29:27,767 --> 00:29:29,327 - AND THAT'S WHEN I CAME TO YOU AND I SAID 758 00:29:29,333 --> 00:29:31,403 TO YOU, "WHERE DID THIS ALL COME FROM?" 759 00:29:31,400 --> 00:29:34,370 AND YOU SAID, "TAYLOR, YOU WERE TELLING ME--" 760 00:29:34,367 --> 00:29:37,467 - I WASN'T TELLING YOU ANYTHING. YOU WERE BAITING ME. 761 00:29:37,467 --> 00:29:40,267 - I WASN'T BAITING. - YOU WERE 100% BAITING ME. 762 00:29:40,266 --> 00:29:42,196 I WASN'T THERE. - ALL OF THE SUDDEN, 763 00:29:42,200 --> 00:29:44,230 I HEAR KIM AND TAYLOR FIGHTING AGAIN. 764 00:29:44,233 --> 00:29:45,903 WHAT IS THIS, CONTAGIOUS? 765 00:29:45,900 --> 00:29:47,770 I SAW YOU-- - PLEASE. 766 00:29:47,767 --> 00:29:49,827 DO ME A FAVOR AND DON'T. - DO ME A FAVOR. 767 00:29:49,834 --> 00:29:51,634 [overlapping arguments] 768 00:29:51,633 --> 00:29:54,833 - THIS IS ALL [bleep] TO ME, OKAY? 769 00:29:54,834 --> 00:29:56,804 - I FEEL LIKE THE DINNER TABLE WAS 770 00:29:56,800 --> 00:29:59,570 JUST A SWIRLING TORNADO. 771 00:29:59,567 --> 00:30:03,267 YOU NEED TO STAND UP AND SAY, "STOP." 772 00:30:03,266 --> 00:30:04,826 - WHY DON'T YOU STAND UP AND SAY "STOP"? 773 00:30:04,834 --> 00:30:06,104 - I CAN'T STOP YOU, 774 00:30:06,100 --> 00:30:07,430 BECAUSE YOU'RE OFF YOUR [bleep] ROCKER. 775 00:30:07,433 --> 00:30:09,203 - OH, REALLY? - THAT'S THE PROBLEM WITH YOU. 776 00:30:09,200 --> 00:30:10,430 - OH, THAT'S WHAT I THINK ABOUT YOU. 777 00:30:10,433 --> 00:30:11,733 - OKAY, ENOUGH. GIRLS, ENOUGH. ENOUGH. 778 00:30:11,734 --> 00:30:13,204 - WHY DON'T YOU GO BLOW UP YOUR LIPS SOME MORE? 779 00:30:13,200 --> 00:30:15,870 - ENOUGH! ENOUGH! ENOUGH. ENOUGH. 780 00:30:15,867 --> 00:30:17,027 WE'RE NOT DOING THIS ANYMORE. 781 00:30:17,033 --> 00:30:19,173 I'M NOT HAVING THIS ANYMORE. ENOUGH. 782 00:30:19,166 --> 00:30:21,226 GET UP. 783 00:30:21,233 --> 00:30:23,503 - I WAS SURPRISED THAT TAYLOR STEPPED UP. 784 00:30:23,500 --> 00:30:24,630 I WISH SHE COULD DO THAT 785 00:30:24,633 --> 00:30:26,073 A LITTLE BIT MORE WITH HER HUSBAND. 786 00:30:26,066 --> 00:30:27,666 YOU KNOW, THAT KIND OF CONVICTION 787 00:30:27,667 --> 00:30:28,927 WOULD BE GREAT IN HER MARRIAGE. 788 00:30:28,934 --> 00:30:30,574 - THESE ARE NOT THE LADIES THAT WE ARE. 789 00:30:30,567 --> 00:30:33,627 ENOUGH. 790 00:30:36,533 --> 00:30:37,873 - I DON'T GET IT. 791 00:30:37,867 --> 00:30:39,067 I'VE NEVER HAD A PROBLEM LIKE THIS 792 00:30:39,066 --> 00:30:40,966 WITH A WOMAN IN MY LIFE. I DON'T GET IT. 793 00:30:40,967 --> 00:30:43,967 - I DON'T HAVE A PROBLEM WITH YOU, KYLE. 794 00:30:43,967 --> 00:30:47,527 THAT'S THE WHOLE THING. I--I JUST... 795 00:30:47,533 --> 00:30:50,373 WELL, AFTER NEW YORK, I KIND OF FELT BAD. 796 00:30:50,367 --> 00:30:52,597 YOU DID CALL ME A DELUSIONAL BITCH. 797 00:30:55,800 --> 00:30:59,130 THERE'S GOT TO BE SOMETHING ELSE GOING ON WITH HER 798 00:30:59,133 --> 00:31:03,333 THAT MAYBE SHE DOESN'T EVEN KNOW OR REALIZE. 799 00:31:03,333 --> 00:31:04,903 I HONESTLY THINK IT'S JEALOUSY. 800 00:31:04,900 --> 00:31:06,970 I THINK THERE'S SOME KIND OF JEALOUSY THERE. 801 00:31:06,967 --> 00:31:09,127 I MEAN, I HATE TO SAY THAT. I HATE SAYING THAT. 802 00:31:09,133 --> 00:31:12,103 BUT I THINK THAT IT'S A BIG PART OF THIS. 803 00:31:14,500 --> 00:31:16,300 - I WOULD NOT WANNA TRADE PLACES WITH CAMILLE 804 00:31:16,300 --> 00:31:17,730 FOR ANYTHING. I REALLY WOULDN'T. 805 00:31:17,734 --> 00:31:20,974 I LOVE MY HUSBAND, I HAVE AMAZING CHILDREN, 806 00:31:20,967 --> 00:31:23,527 I'M NOT JEALOUS OF CAMILLE, LET ME JUST SAY. 807 00:31:23,533 --> 00:31:26,133 CAMILLE, IF SOMEONE SAYS TO YOU 808 00:31:26,133 --> 00:31:27,903 "IS KELSEY GOING WITH YOU TO HAWAII?" 809 00:31:27,900 --> 00:31:29,300 AND YOU SAY "NO" AND THEN YOU HEAR 810 00:31:29,300 --> 00:31:32,730 "WHO WANTS YOU WITHOUT KELSEY?" THEN THAT'S DELUSIONAL. 811 00:31:32,734 --> 00:31:34,734 - THAT IS A [bleep] UP THING TO SAY. 812 00:31:34,734 --> 00:31:36,904 THAT'S A [bleep] UP THING TO SAY. 813 00:31:36,900 --> 00:31:38,600 - WE CAN'T GO DOWN THAT ROAD AGAIN. 814 00:31:38,600 --> 00:31:41,130 - SHE'S CAN'T SAY WHAT CAMILLE THOUGHT. 815 00:31:41,133 --> 00:31:43,073 SHE DOESN'T KNOW THAT. SHE'S NOT CAMILLE. 816 00:31:43,066 --> 00:31:44,726 - I'M NOT TALKING TO YOU, ALLISON. 817 00:31:44,734 --> 00:31:46,374 - OH, YOU ARE 'CAUSE YOU'RE LOOKING AT ME. 818 00:31:46,367 --> 00:31:47,797 - GET OVER IT. GO. WHATEVER. 819 00:31:47,800 --> 00:31:49,570 SMOKE YOUR ELECTRONIC CIGARETTE AND DRINK YOUR MARTINI. 820 00:31:49,567 --> 00:31:51,097 I'M TALKING TO CAMILLE. 821 00:31:51,100 --> 00:31:54,000 THERE WERE SO MANY COMMENTS FLYING OUT OF ALLISON'S MOUTH, 822 00:31:54,000 --> 00:31:56,600 THEY WERE LIKE DAGGERS. AND I WAS JUST LIKE... 823 00:31:56,600 --> 00:31:58,530 LIKE, TRYING TO DODGE EACH LITTLE THING. 824 00:31:58,533 --> 00:32:01,503 - YOU SAID THAT. - NO. NO, YOU HEARD THAT. 825 00:32:01,500 --> 00:32:04,730 YOU HEARD THAT. - YOU SAID THAT. 826 00:32:04,734 --> 00:32:07,274 IF SHE SAYS YOU SAID THAT, YOU SAID THAT. 827 00:32:07,266 --> 00:32:08,666 - OH, REALLY? 828 00:32:08,667 --> 00:32:10,597 - YOU SAVE YOUR STORIES AND YOU TWEAK THEM. 829 00:32:10,600 --> 00:32:12,130 - NO YOU JUST LOST ALL CREDIBILITY. 830 00:32:12,133 --> 00:32:13,633 - ALL RIGHT. - ALL CREDIBILITY. 831 00:32:13,633 --> 00:32:15,833 - I COULD GIVE A [bleep] WITH YOU, REALLY. 832 00:32:15,834 --> 00:32:17,434 - IT'S ONE THING FOR US IF WE'RE DEALING 833 00:32:17,433 --> 00:32:19,133 WITH A SITUATION. - I COULD GIVE A [bleep]. 834 00:32:19,133 --> 00:32:20,833 - YOU AS A PSYCHIC SAYS "OH, YOU SAID THAT 835 00:32:20,834 --> 00:32:22,574 BECAUSE CAMILLE SAID SO." 836 00:32:22,567 --> 00:32:24,527 OH, THAT'S VERY PROFOUND. 837 00:32:24,533 --> 00:32:25,903 - YOU'RE NOTHING. - YOU'RE DONE. 838 00:32:25,900 --> 00:32:27,970 - YOU'VE DONE NOTHING. YOU'RE NOTHING. 839 00:32:27,967 --> 00:32:29,867 - ALLISON, THAT'S OKAY. - YOU'VE DONE NOTHING. 840 00:32:29,867 --> 00:32:31,197 THERE'S CERTAIN THINGS 841 00:32:31,200 --> 00:32:32,870 THAT I'M NOT GONNA SAY TO THESE WOMEN. 842 00:32:32,867 --> 00:32:35,267 I DIDN'T WANT TO ENGAGE IN AN ARGUMENT. 843 00:32:35,266 --> 00:32:37,796 I DON'T WANNA COME ACROSS AS THAT KIND OF PERSON. 844 00:32:37,800 --> 00:32:40,930 AND THANK GOD FOR ALLISON TO BE THERE 845 00:32:40,934 --> 00:32:43,434 AND SAY, "NO, YOU'RE WRONG." 846 00:32:43,433 --> 00:32:45,303 YOU KNOW, I'M GONNA STAND UP FOR MY FRIEND 847 00:32:45,300 --> 00:32:47,700 AND YOU CAN'T SAY THAT. - ALLISON, THAT'S OKAY. 848 00:32:47,700 --> 00:32:49,630 - YOU'VE DONE NOTHING. - ALLISON, SHH. 849 00:32:51,300 --> 00:32:53,600 - SHE'S SUCH A BITCH. - LET'S GO, GUYS. 850 00:32:53,600 --> 00:32:55,330 COME ON. COME ON. 851 00:32:55,333 --> 00:32:59,703 - THE HAND GESTURES. WHAT WAS THAT? 852 00:32:59,700 --> 00:33:01,100 I MEAN, TO ME, THAT WAS LIKE 853 00:33:01,100 --> 00:33:02,970 SOMETHING YOU WOULD SEE A TRUCK DRIVER DO. 854 00:33:02,967 --> 00:33:05,797 THAT WAS TRAILER PARK STUFF. 855 00:33:05,800 --> 00:33:07,000 WHO RAISED YOU? 856 00:33:07,000 --> 00:33:08,830 - MY DAD SAID, "LIVE LIFE LARGE 857 00:33:08,834 --> 00:33:10,704 AND MAKE NO APOLOGIES FOR WHO YOU ARE." 858 00:33:10,700 --> 00:33:12,430 [bleep] THEM. - ALLISON-- 859 00:33:12,433 --> 00:33:14,173 - I DON'T GIVE A [bleep] WHAT SHE THINKS ABOUT ME. 860 00:33:14,166 --> 00:33:15,496 SHE CAN [bleep] OFF. 861 00:33:15,500 --> 00:33:19,070 I CAN--I CAN TELL YOU WHEN SHE WILL DIE 862 00:33:19,066 --> 00:33:20,526 AND WHAT WILL HAPPEN TO HER FAMILY. 863 00:33:20,533 --> 00:33:23,903 I LOVE THAT ABOUT ME. - [awkward giggles] 864 00:33:23,900 --> 00:33:25,500 - I--I'M REALLY UPSET WITH THE WAY YOU-- 865 00:33:25,500 --> 00:33:26,670 - NO, I'M UPSET WITH YOU. 866 00:33:26,667 --> 00:33:27,967 - I'M UPSET WITH YOU. 867 00:33:27,967 --> 00:33:29,027 TAYLOR AND I JUST-- 868 00:33:29,033 --> 00:33:30,273 WHEN THERE'S CONFLICT, 869 00:33:30,266 --> 00:33:31,996 JUST SEEM TO, LIKE, LOOK AT EACH OTHER 870 00:33:32,000 --> 00:33:34,030 AND IT'S, LIKE, "MEOW." 871 00:33:34,033 --> 00:33:35,873 - SHE STRESSED ME OUT SO BADLY. 872 00:33:35,867 --> 00:33:37,497 - ME TOO. THAT'S HOW IT STARTED TONIGHT. 873 00:33:37,500 --> 00:33:40,100 - UGH. 874 00:33:40,100 --> 00:33:43,030 - THANK YOU FOR HAVING US. UM--OH, GOD. 875 00:33:43,033 --> 00:33:44,233 - WATCH--WATCH YOUR STEP. 876 00:33:44,233 --> 00:33:45,903 - OH. 877 00:33:45,900 --> 00:33:47,700 - KIM, SHE'S GOTTA FIGHT WITH SOMEBODY. 878 00:33:47,700 --> 00:33:49,770 SO IT'S GONNA BE ME, I GUESS. 879 00:33:49,767 --> 00:33:51,827 - WE ALREADY HAVE SOMETHING GOING ON WITH CAMILLE. 880 00:33:51,834 --> 00:33:53,934 AND THEN YOU GUYS START-- I DON'T UNDERSTAND THIS. 881 00:33:53,934 --> 00:33:56,004 - SHE BROUGHT UP THE WORD "INSECURE," AND SHE SAID-- 882 00:33:56,000 --> 00:33:57,830 AND YOU SAID YOU BROUGHT IT UP IN THE AIRPORT. 883 00:33:57,834 --> 00:33:59,704 - IF I'M ALREADY HAVING A PROBLEM WITH CAMILLE, 884 00:33:59,700 --> 00:34:01,100 AND THERE'S ALREADY PROBLEMS AND FIGHTING, 885 00:34:01,100 --> 00:34:02,900 WHY DO YOU BRING THAT UP? 886 00:34:02,900 --> 00:34:04,400 - I DIDN'T BRING IT UP. - IN NEW YORK, YOU DID. 887 00:34:04,400 --> 00:34:06,200 - OH, MY GOD! - WE'RE HAVING A HORRIBLE NIGHT, 888 00:34:06,200 --> 00:34:07,570 WE'RE HAVING ALL THIS FIGHTING. 889 00:34:07,567 --> 00:34:08,927 ALL OF THE SUDDEN, YOU DECIDE TO ATTACK TAYLOR 890 00:34:08,934 --> 00:34:10,304 OUT OF THE BLUE? 891 00:34:10,300 --> 00:34:11,630 THIS IS JUST ADDING FUEL TO THE FIRE. 892 00:34:11,633 --> 00:34:13,533 PUT YOUR GASOLINE AND MATCHES AWAY. 893 00:34:13,533 --> 00:34:15,303 FLIPPIN' HAUNTED HOUSE AT DISNEYLAND. 894 00:34:15,300 --> 00:34:16,530 I JUST WANT TO GET OUT OF HERE. 895 00:34:16,533 --> 00:34:18,003 I CANNOT DEAL WITH THIS CRAP. 896 00:34:18,000 --> 00:34:20,470 - I MEAN, IT WAS A FEW CLOWNS SHORT OF A CIRCUS. 897 00:34:22,900 --> 00:34:24,930 - I WAS HOPING THAT TAYLOR WOULD COME TO MY DEFENSE. 898 00:34:24,934 --> 00:34:26,704 TAYLOR HAD BEFRIENDED ME 899 00:34:26,700 --> 00:34:28,470 OVER THE COURSE OF THE LAST SEVERAL WEEKS. 900 00:34:28,467 --> 00:34:30,927 AND SHE'S BEEN A GOOD SOURCE OF INFORMATION FOR ME. 901 00:34:30,934 --> 00:34:32,904 - YOU WANNA JUST HANG OUT WITH ME, HONEY? 902 00:34:32,900 --> 00:34:34,170 - YEAH. I'M HERE WITH YOU. 903 00:34:34,166 --> 00:34:36,666 HOW WAS IT-- HOW WAS THE FLIGHT OVER? 904 00:34:36,667 --> 00:34:39,127 - WHAT DID YOU SAY TO CAMILLE 905 00:34:39,133 --> 00:34:41,203 UP IN THAT PENTHOUSE IN NEW YORK? 906 00:34:41,200 --> 00:34:42,970 - [laughing] - DON'T LAUGH, I WANT TO KNOW. 907 00:34:42,967 --> 00:34:44,427 CAMILLE ASKED ME IN THE BATHROOM, 908 00:34:44,433 --> 00:34:46,173 "HOW WAS YOUR TRIP IN WITH THE OTHER GIRLS?" 909 00:34:46,166 --> 00:34:48,026 - DID ANYBODY AT THIS TABLE 910 00:34:48,033 --> 00:34:50,573 TALK AFTER WE ALL LEFT HER? 911 00:34:50,567 --> 00:34:52,627 - SHE WARNED ME ABOUT WHAT WAS GOING DOWN IN NEW YORK 912 00:34:52,633 --> 00:34:54,173 BEFORE IT HAPPENED. 913 00:34:54,166 --> 00:34:55,926 SHE SAID THEY'RE GONNA TEAM UP, BASICALLY. 914 00:34:55,934 --> 00:34:57,704 SHE SAID, "THEY'RE GANGING UP ON YOU." 915 00:34:57,700 --> 00:35:01,270 - IN BIOLOGY, LIKE, CARNIVORES TURN ON EACH OTHER. 916 00:35:01,266 --> 00:35:04,026 CAN'T WE, LIKE, SAY YOU'RE SICK, AND PULL YOU OUT OF THE MIX, 917 00:35:04,033 --> 00:35:06,373 AND LET THEM TURN ON EACH OTHER, AND SEE WHO DIES? 918 00:35:06,367 --> 00:35:08,397 'CAUSE ONE OF THEM WILL KILL THE OTHER 919 00:35:08,400 --> 00:35:11,800 TO FEED THEIR YOUNG-- IF THEY DON'T EAT THEIR YOUNG. 920 00:35:11,800 --> 00:35:14,430 THAT'S THOSE WOMEN. CRAZY SCARY. 921 00:35:14,433 --> 00:35:16,803 - OH. - CAMILLE... 922 00:35:16,800 --> 00:35:18,930 - SHE'S BALLSY, THIS ONE. - DON'T APOLOGIZE. 923 00:35:18,934 --> 00:35:20,504 - KYLE'S A LITTLE BITCH. 924 00:35:20,500 --> 00:35:21,900 SHE'S A LITTLE BITCH. SHE IS. 925 00:35:21,900 --> 00:35:23,070 SHE'S THE RINGLEADER. 926 00:35:23,066 --> 00:35:24,926 SHE'S ALL, "YAP, YAP, YAP, YAP, YAP." 927 00:35:24,934 --> 00:35:27,074 KYLE WAS EVERY GIRL AT A HIGH SCHOOL 928 00:35:27,066 --> 00:35:28,926 THAT MADE SOMEBODY KILL THEMSELVES. 929 00:35:28,934 --> 00:35:30,534 SHE'S THAT CHICK. 930 00:35:30,533 --> 00:35:31,903 SHE'S THAT-- NO, SHE'S THAT GIRL 931 00:35:31,900 --> 00:35:35,830 THAT'S SO MEAN AND PROFOUNDLY BANKRUPT-- 932 00:35:35,834 --> 00:35:38,104 - YEAH, NO, I THINK SHE'S MORALLY BANKRUPT. 933 00:35:38,100 --> 00:35:40,200 - I ALMOST SHOVED THIS UP HER [bleep] ASS 934 00:35:40,200 --> 00:35:42,230 JUST TO PROVE A POINT. 935 00:35:42,233 --> 00:35:44,903 EXCEPT I THINK SHE'D NEED A BIGGER ONE THAN THIS 936 00:35:44,900 --> 00:35:46,500 TO EVEN FEEL IT. 937 00:35:46,500 --> 00:35:47,770 - OH! [giggles] 938 00:35:47,767 --> 00:35:49,127 - OH, YEAH, I WENT THERE. 939 00:35:49,133 --> 00:35:51,003 - [laughs] 940 00:35:51,000 --> 00:35:53,570 YOU DON'T WANT TO GO THERE ANYMORE. 941 00:35:53,567 --> 00:35:56,367 - GIRL, BITCH IS A ONE-SYLLABLE WORD FOR A REASON. 942 00:35:56,367 --> 00:35:57,897 IT'S ALL THEY UNDERSTAND. 943 00:35:57,900 --> 00:36:00,670 - THE ONLY MEAN GIRL THAT WAS THERE 944 00:36:00,667 --> 00:36:02,027 WAS ALLISON. 945 00:36:02,033 --> 00:36:03,673 HOW OBNOXIOUS, AND HOW HORRIBLE, 946 00:36:03,667 --> 00:36:06,467 AND HOW ABSOLUTELY DISTASTEFUL. 947 00:36:06,467 --> 00:36:08,797 - YOU STARTED THIS! - WHAT? 948 00:36:08,800 --> 00:36:10,170 - WAIT! NOW SHE'S-- 949 00:36:10,166 --> 00:36:11,326 - NEW YORK WAS WORSE. 950 00:36:11,333 --> 00:36:12,303 - LET ME JUST SAY THIS, OKAY? 951 00:36:12,300 --> 00:36:13,730 - YEAH. - IT MAY SEEM LIKE A-- 952 00:36:13,734 --> 00:36:15,704 - THE SPRINKLER'S COMING ON. [overlapping exclamations] 953 00:36:15,700 --> 00:36:17,800 - DID SHE TURN THEM ON? DID SHE TURN THEM ON? 954 00:36:17,800 --> 00:36:19,230 - THE PSYCHIC TURNED THEM ON. 955 00:36:19,233 --> 00:36:22,233 [laughter] 956 00:36:24,834 --> 00:36:27,234 - SO WEIRD. THE WHOLE SITUATION. 957 00:36:27,233 --> 00:36:30,033 - SHE CAME INTO MY HOME AND VERBALLY ASSAULTED ME. 958 00:36:30,033 --> 00:36:31,773 - FORGET HER. - UM, YOU KNOW, 959 00:36:31,767 --> 00:36:34,927 FOOL ME ONCE, SHAME ON-- YOU KNOW, WHAT IS IT? 960 00:36:34,934 --> 00:36:36,704 - WE'RE THE ONLY SANE PEOPLE IN HERE. 961 00:36:36,700 --> 00:36:38,230 YOU AND I NEED TO STICK TOGETHER, OKAY? 962 00:36:38,233 --> 00:36:39,803 - WE'RE GONNA RIDE IN ONE CAR 963 00:36:39,800 --> 00:36:41,600 AND YOU CAN TAKE THIS CAR BECAUSE I CAN'T-- 964 00:36:41,600 --> 00:36:43,370 I DON'T WANT TO GO OUT OF THE WAY, AND THIS AND THAT. 965 00:36:43,367 --> 00:36:44,997 I JUST WANT TO GET HOME NOW. - OH, THAT'S GOOD, 966 00:36:45,000 --> 00:36:46,330 ALL YOU RIDE TOGETHER, AND TALK ABOUT-- 967 00:36:46,333 --> 00:36:48,073 - I'M SORRY, BUT YOU'RE NEIGHBORS WITH CAMILLE. 968 00:36:48,066 --> 00:36:50,026 - DO I HAVE ANY INTENTIONS OF BEING THEIR FRIENDS? 969 00:36:50,033 --> 00:36:52,073 NO. - THEIR FRIENDS? 970 00:36:52,066 --> 00:36:53,666 THEY CAN'T EVEN SPELL "FRIENDS." 971 00:36:53,667 --> 00:36:57,697 - F-R-I-E-N-D-S. DID I GET IT? 972 00:36:57,700 --> 00:37:00,500 - HOW ABOUT "CRAZY?" C-R-A-Z-Y. 973 00:37:00,500 --> 00:37:02,300 - CAN I JUST SAY THIS? 974 00:37:02,300 --> 00:37:04,130 IF ANY OF THEIR CHILDREN DISAPPEARED, 975 00:37:04,133 --> 00:37:06,003 THEY WOULDN'T BE, LIKE, "YOU WERE WRONG." 976 00:37:06,000 --> 00:37:07,530 THEY'D BE, LIKE, "CAN YOU HELP--" 977 00:37:07,533 --> 00:37:09,203 [bleep] THEM. 978 00:37:09,200 --> 00:37:12,430 - THE BOTTOM LINE IS THEY WERE JUST THROWING 979 00:37:12,433 --> 00:37:13,903 WHATEVER THEY COULD UP TO A WALL-- 980 00:37:13,900 --> 00:37:16,370 - GARBAGE OF RUBIES AND DIAMONDS. 981 00:37:16,367 --> 00:37:20,227 THEY ARE A GARBAGE BIN OF JEWELS. 982 00:37:20,233 --> 00:37:22,873 LUCIFER HAS MANY FACES. 983 00:37:22,867 --> 00:37:24,527 - [giggles] 984 00:37:24,533 --> 00:37:26,503 - YOU DON'T TALK TO SOMEBODY LIKE THAT IN THEIR OWN HOME. 985 00:37:26,500 --> 00:37:28,300 I'M FROM ARIZONA, I MEAN, IT'S TOTALLY DIFFERENT. 986 00:37:28,300 --> 00:37:31,000 BUT EVEN HERE, LADIES AND THE CODES 987 00:37:31,000 --> 00:37:33,300 OF WHAT THEY CLAIM TO BE, LADIES... 988 00:37:33,300 --> 00:37:35,030 - WELL, I DON'T THINK THEY ARE WHAT THEY... 989 00:37:35,033 --> 00:37:36,733 - THEY'RE NOT LADIES. - NO. 990 00:37:36,734 --> 00:37:39,174 - THEY'RE SHADY LADIES. 991 00:37:39,166 --> 00:37:41,226 BUT ASIDE FROM THAT... - HONESTLY, 992 00:37:41,233 --> 00:37:43,473 I WOULD'VE THOUGHT THEY WOULD'VE BEEN A LOT CLASSIER. 993 00:37:43,467 --> 00:37:45,767 - THEM? YOU THOUGHT THEY'D BE CLASSIER? 994 00:37:45,767 --> 00:37:47,567 - NO, I AGREE. - NO, IT IS A SLIGHT AGAINST ME. 995 00:37:47,567 --> 00:37:49,097 - I THOUGHT TAYLOR WAS YOUR FRIEND. 996 00:37:49,100 --> 00:37:51,230 BUT SHE'S NOT YOUR FRIEND. - SHE'S A SACRIFICIAL LAMB. 997 00:37:51,233 --> 00:37:53,103 THAT'S NOT OKAY. - NO, SHE'S NOT YOUR FRIEND. 998 00:37:53,100 --> 00:37:54,600 - KYLE'S AN ANGRY BITCH. 999 00:37:54,600 --> 00:37:56,270 SHE JUST IS. 1000 00:37:56,266 --> 00:37:58,466 THAT'S ALL SHE WILL BE. KNOW THAT. 1001 00:37:58,467 --> 00:38:00,227 I CAN'T EVEN CALL HER AN ALPHA-BITCH 1002 00:38:00,233 --> 00:38:02,233 'CAUSE I DON'T RESPECT HER ENOUGH. 1003 00:38:02,233 --> 00:38:03,633 SHE WAS JUST A BITCH, YOU KNOW? 1004 00:38:03,633 --> 00:38:05,033 - SHE DOES CALL ME A LIAR. 1005 00:38:05,033 --> 00:38:07,103 WHAT'S WITH THIS "OH, YOU PRETEND TO BE ALL NICE"? 1006 00:38:07,100 --> 00:38:08,930 - BUT THAT'S WHO I AM, KYLE. 1007 00:38:08,934 --> 00:38:10,474 - NO, THAT'S NOT WHO YOU ARE, CAMILLE. 1008 00:38:10,467 --> 00:38:12,797 THAT'S WHO YOU ARE PRETENDING TO BE. 1009 00:38:12,800 --> 00:38:14,970 - SHE BACKTRACKS. SHE SHOULD'VE BEEN A LAWYER. 1010 00:38:14,967 --> 00:38:16,527 LIKE, SHE, LIKE, MAKES AN ARGUMENT 1011 00:38:16,533 --> 00:38:18,503 AND THEN, LIKE, GOES AGAINST IT, AND THEN, LIKE, 1012 00:38:18,500 --> 00:38:20,630 GOES AGAINST HER OWN ARGUMENT. IT'S LIKE, THAT'S INTERESTING, 1013 00:38:20,633 --> 00:38:23,203 BUT I PROFILE SERIAL KILLERS-- YOU'RE VERY WEAK. 1014 00:38:23,200 --> 00:38:26,130 I MEAN, SHE'S VERY WEAK. 1015 00:38:26,133 --> 00:38:27,803 LIKE, WHEN SHE GETS TO THE END OF HER LIFE, 1016 00:38:27,800 --> 00:38:29,800 SHE'S NOT GONNA LOOK AT IT AND SAY, 1017 00:38:29,800 --> 00:38:33,100 "OH, I DID A GOOD JOB, LIKE, DEFILING AND IRRITATING 1018 00:38:33,100 --> 00:38:35,430 EVERYBODY I KNEW." SHE'LL BE LIKE, 1019 00:38:35,433 --> 00:38:38,373 "WOW, NOBODY CARES WHERE I AM NOW. THAT SUCKS." 1020 00:38:38,367 --> 00:38:39,797 - WELL... 1021 00:38:39,800 --> 00:38:42,130 - I THINK YOU'RE MORE ON TO HER PERSONAL LIFE 1022 00:38:42,133 --> 00:38:44,503 WITH HER HUSBAND THAN SHE WANTS TO ACCEPT 1023 00:38:44,500 --> 00:38:46,000 AND SHE WAS EVEN WILLING TO ACCEPT IT. 1024 00:38:46,000 --> 00:38:47,700 - HE LOVES HIS NANNIES. YOU CAN'T FAULT HIM. 1025 00:38:47,700 --> 00:38:49,200 SHE'S AN ICY BITCH. 1026 00:38:49,200 --> 00:38:50,430 - [giggles] 1027 00:38:50,433 --> 00:38:53,933 HE LOVES MORE THAN HIS NANNIES. 1028 00:38:53,934 --> 00:38:55,704 - OH, YOU GUYS. 1029 00:38:55,700 --> 00:38:58,500 - I JUST--BUT-- [laughter] 1030 00:38:58,500 --> 00:39:00,900 HE LOVES WOMEN IN GENERAL. LET'S JUST SAY THAT. 1031 00:39:00,900 --> 00:39:02,200 - LET'S BE NICE. 1032 00:39:02,200 --> 00:39:03,970 - I'M NOT SAYING HE'S CHEATING ON HER. 1033 00:39:03,967 --> 00:39:06,497 - GIRL, I DIDN'T SAY YOU SAID THAT AT ALL. 1034 00:39:06,500 --> 00:39:08,270 - THE THING THAT UPSET ME THE MOST 1035 00:39:08,266 --> 00:39:11,166 WAS KNOWING THAT THEY WERE TRYING TO INSINUATE 1036 00:39:11,166 --> 00:39:12,896 IT WAS SOMETHING WITH MY HUSBAND. 1037 00:39:12,900 --> 00:39:14,630 SAYING THAT HE LIKED THE NANNIES. 1038 00:39:14,633 --> 00:39:15,933 WE DON'T EVEN HAVE ANY NANNIES. 1039 00:39:15,934 --> 00:39:17,434 - ISN'T THIS DELICIOUS? 1040 00:39:17,433 --> 00:39:21,073 - THAT WAS DEFINITELY PLANNED AND SET-UP 1041 00:39:21,066 --> 00:39:23,396 TO MAKE MY HUSBAND LOOK BAD. 1042 00:39:23,400 --> 00:39:24,800 HE WAS UPSET, I WAS UPSET. 1043 00:39:24,800 --> 00:39:28,200 - I JUST KNOW THAT HE REALLY LOVES WOMEN. 1044 00:39:28,200 --> 00:39:30,500 - IT WAS TERRIBLE. 1045 00:39:30,500 --> 00:39:32,200 - COMING UP... 1046 00:39:32,200 --> 00:39:35,230 - I SAW INTERNET PICTURES OF HER WITH HER LEGS SPREAD. 1047 00:39:35,233 --> 00:39:36,833 - WHO? - WHO? 1048 00:39:41,900 --> 00:39:43,870 - THEY ALL LEFT AND WENT IN ONE CAR, 1049 00:39:43,867 --> 00:39:47,297 AND LEFT ME TO GO HOME BY MYSELF. 1050 00:39:47,300 --> 00:39:50,830 [phone ringing] 1051 00:39:50,834 --> 00:39:53,904 - I MISSED THE PART OF... - IT'S KIM. 1052 00:39:53,900 --> 00:39:55,270 - WHAT SHE SAID ABOUT YOU AND LISA. 1053 00:39:55,266 --> 00:40:01,296 [phone ringing] 1054 00:40:01,300 --> 00:40:04,070 - WELL, THAT GIRL-- THAT WOMAN WAS VERY STRANGE. 1055 00:40:04,066 --> 00:40:05,996 SHE WAS REALLY STRANGE. 1056 00:40:06,000 --> 00:40:08,230 - I FELT LIKE I WAS IN THE HOUSE OF HORRORS. 1057 00:40:08,233 --> 00:40:10,273 - [sigh] [phone ringing] 1058 00:40:10,266 --> 00:40:11,766 - I WAS REALLY FRUSTRATED WITH KIM 1059 00:40:11,767 --> 00:40:13,867 BECAUSE SHE DID NOT HAVE MY BACK AND SHE KNEW THAT. 1060 00:40:13,867 --> 00:40:15,727 - SO WHO WANTS TO GO TO THE BEVERLY HILLS HOTEL 1061 00:40:15,734 --> 00:40:17,534 POLO LOUNGE-- - WHOO-HOO! 1062 00:40:17,533 --> 00:40:19,603 - POLO LOUNGE? - POLO LOUNGE. 1063 00:40:19,600 --> 00:40:21,470 - YES. [phone ringing] 1064 00:40:31,300 --> 00:40:33,800 - I SAW INTERNET PICTURES OF HER WITH HER LEGS SPREAD. 1065 00:40:33,800 --> 00:40:36,200 - WHO? - WHO? 1066 00:40:36,200 --> 00:40:37,570 - CAMILLE. 1067 00:40:37,567 --> 00:40:40,027 I WAS JUST PULLING UP ALL OF THESE CRAZY THINGS, 1068 00:40:40,033 --> 00:40:44,133 AND THIS PHOTOGRAPH THAT I SAW WAS SO OBNOXIOUS. 1069 00:40:44,133 --> 00:40:45,673 ABOUT SHE WAS SAYING SHE WAS A LINGERIE MODEL. 1070 00:40:45,667 --> 00:40:47,497 - SHE WAS IN PLAYBOY. - YEAH, SHE WAS IN PLAYBOY. 1071 00:40:47,500 --> 00:40:48,930 - REALLY? OH, GOOD. - YEAH. 1072 00:40:48,934 --> 00:40:50,604 - NO, I DON'T KNOW, I'M SAYING WASN'T SHE? 1073 00:40:50,600 --> 00:40:52,500 - HOW DO YOU ZOOM OUT-- - [gasp] 1074 00:40:52,500 --> 00:40:53,970 - SO YOU CAN SEE THE FACE? 1075 00:40:53,967 --> 00:40:55,997 - CAN I ASK A QUESTION? - WHAT IS THAT? 1076 00:40:56,000 --> 00:40:57,570 WHAT IS THAT? I CAN'T SEE THAT. 1077 00:40:57,567 --> 00:40:59,267 WHAT IS THAT? 1078 00:40:59,266 --> 00:41:01,666 - THAT'S HER--THAT'S-- - LISA, STOP. 1079 00:41:01,667 --> 00:41:03,227 - LET ME HAVE A LOOK. - LISA, STOP. 1080 00:41:03,233 --> 00:41:05,873 - LET ME HAVE A LOOK. - HOLD ON, HOLD ON. 1081 00:41:05,867 --> 00:41:10,567 - AFTER I LEFT HER HOUSE, SHE WAS FAIR GAME. 1082 00:41:10,567 --> 00:41:12,397 AND I MEAN FAIR GAME. 1083 00:41:12,400 --> 00:41:14,770 - [giggles] - LET'S HAVE A LOOK AGAIN. 1084 00:41:14,767 --> 00:41:16,167 - NO, HOLD ON. - [giggles] 1085 00:41:16,166 --> 00:41:18,196 - FAYE, WHEN WAS THAT TAKEN? 1086 00:41:18,200 --> 00:41:21,500 - WELL, SHE SAID '93, DIDN'T SHE--OR '94? 1087 00:41:21,500 --> 00:41:23,430 - WHAT--YOU THINK SHE TALKED ABOUT THIS? 1088 00:41:23,433 --> 00:41:26,403 - SHE DID! SHE SAID SHE WAS A MODEL FOR-- 1089 00:41:26,400 --> 00:41:31,670 NO, WELL, I--IT LOOKS LIKE THE PORN ADULT BUSINESS. 1090 00:41:31,667 --> 00:41:33,727 - WHY WOULD YOU KEEP NAKED PICTURES 1091 00:41:33,734 --> 00:41:35,804 OF SOMEBODY YOU KNEW IN AN EMAIL? 1092 00:41:35,800 --> 00:41:37,070 LIKE, THAT'S KINDA CREEPY. 1093 00:41:37,066 --> 00:41:38,426 I FELT LIKE IT WAS A SET-UP. 1094 00:41:38,433 --> 00:41:40,703 IT HAPPENED RIGHT AFTER MY DINNER PARTY, 1095 00:41:40,700 --> 00:41:43,230 AND THE PICTURES JUST APPEARED ON KYLE'S CELL PHONE 1096 00:41:43,233 --> 00:41:45,733 OR FAYE'S CELL PHONE? COME ON, GIRLS. 1097 00:41:45,734 --> 00:41:47,534 YOU'RE BETTER THAN THAT. 1098 00:41:47,533 --> 00:41:49,403 - KELSEY WOULD'VE KICKED THEM OUT OF THE HOUSE. 1099 00:41:49,400 --> 00:41:51,070 HE WOULD'VE KICKED THEM OUT-- - NO, HE WOULDN'T. 1100 00:41:51,066 --> 00:41:52,366 - KELSEY WOULDN'T HAVE TAKEN THAT, 1101 00:41:52,367 --> 00:41:53,627 ESPECIALLY WITH YOU. - MM-MMM. 1102 00:41:53,633 --> 00:41:55,173 HE WOULD'VE SAID, "GET OUT NOW." 1103 00:41:55,166 --> 00:41:56,526 I TRIED TO KICK THEM OUT IN A SUBTLE TONE 1104 00:41:56,533 --> 00:41:57,773 AND THEY DIDN'T LEAVE. 1105 00:41:57,767 --> 00:41:59,127 AND I'M LIKE, "THEN [bleep] LEAVE." 1106 00:41:59,133 --> 00:42:00,503 - THANK YOU. - HE'S NOT HERE. 1107 00:42:00,500 --> 00:42:01,930 - MM-HMM. - I KNOW IT WASN'T POPULAR 1108 00:42:01,934 --> 00:42:03,634 THAT I SAID IT, BUT... - MM-HMM. 1109 00:42:03,633 --> 00:42:05,773 - I DON'T MEAN ME, BUT YOU GOTTA HAVE SOMEBODY ELSE 1110 00:42:05,767 --> 00:42:09,567 TO HAVE THE OTHER SIDE, BECAUSE IT'S ALWAYS GONNA BE THIS. 1111 00:42:09,567 --> 00:42:11,567 - NO, I AGREE WITH YOU. 1112 00:42:11,567 --> 00:42:13,797 I HAVE BEEN FRIENDS WITH HER FOR 20 YEARS. 1113 00:42:13,800 --> 00:42:15,030 CAMILLE CAN HANDLE HERSELF. 1114 00:42:15,033 --> 00:42:17,533 - I CAN HANDLE MYSELF. THE ONLY THING IS... 1115 00:42:17,533 --> 00:42:19,703 - NO, CAMILLE CAN'T FIGHT HER OWN BATTLES. 1116 00:42:19,700 --> 00:42:22,700 KELSEY COULD KICK THEIR TEETH OUT, AND WOULD. 1117 00:42:22,700 --> 00:42:24,200 - YEAH, BUT CAMILLE IS FINE. 1118 00:42:24,200 --> 00:42:26,270 - BUT CAMILLE-- BUT CAMILLE'S A SWEETIE. 1119 00:42:26,266 --> 00:42:28,196 SHE'S AN ANGEL. - SHE IS, SHE IS A SWEETIE. 1120 00:42:28,200 --> 00:42:30,630 - ANGELS DON'T FIGHT BATTLES. NOT ANGELS LIKE YOU. 1121 00:42:30,633 --> 00:42:33,803 - AW, THANK YOU. - BUT DON'T APOLOGIZE TO HER. 1122 00:42:33,800 --> 00:42:35,770 - HERE'S THE THING, I'M TRYING TO MAKE PEACE-- 1123 00:42:35,767 --> 00:42:37,967 - YOU REDEFINE BOUNDARIES. 1124 00:42:37,967 --> 00:42:39,997 YOU TELL THEM THEY'RE FULL OF [bleep]. 1125 00:42:40,000 --> 00:42:42,200 - I AGREE. - IF YOU HAD A GUN ON YOUR HIP, 1126 00:42:42,200 --> 00:42:45,200 AND THEY ALL DID, IT WOULD'VE BEEN A DIFFERENT PLAY. 1127 00:42:48,200 --> 00:42:49,530 - ALL I KNOW IS THIS, 1128 00:42:49,533 --> 00:42:52,173 I FEEL LIKE I WAS SO SET-UP TONIGHT. 1129 00:42:52,166 --> 00:42:54,266 - KYLE SET THAT UP. - SHE SET IT UP. 1130 00:42:54,266 --> 00:42:56,096 - TOTALLY. - BECAUSE KYLE BROUGHT FAYE. 1131 00:42:56,100 --> 00:42:58,830 - KYLE IS A CONSPIRATOR. - YEAH, I NOTICED THAT. 1132 00:42:58,834 --> 00:43:00,704 - KNOW THAT. 1133 00:43:00,700 --> 00:43:02,830 - THANK GOD, OH, MY GOD, OH, MY GOD. 1134 00:43:02,834 --> 00:43:04,304 DEAR GOD, THIS IS NOT GOOD. 1135 00:43:04,300 --> 00:43:05,570 - WHERE DID IT COME FROM? 1136 00:43:05,567 --> 00:43:07,397 - I MEAN, THAT'S NOT LINGERIE. 1137 00:43:07,400 --> 00:43:08,800 THERE'S NO LINGERIE THERE. 1138 00:43:08,800 --> 00:43:10,700 - I DON'T--I CAN'T TELL. 1139 00:43:10,700 --> 00:43:12,770 - SERIOUSLY? - ARE YOU KIDDING ME? 1140 00:43:12,767 --> 00:43:14,327 THAT DOESN'T LOOK LIKE HER FACE? 1141 00:43:14,333 --> 00:43:15,873 - WELL, I'VE NEVER SEEN HER FROM THAT ANGLE. 1142 00:43:15,867 --> 00:43:17,997 [laughter] 1143 00:43:18,000 --> 00:43:20,870 - I LIKE--THERE'S NO FACE THERE, EXCEPT-- 1144 00:43:20,867 --> 00:43:22,727 - OH, MY GOD. - SUNGLASSES, FRIENDS. 1145 00:43:22,734 --> 00:43:24,734 - SHE WAS IN PLAYBOY. 'CAUSE SHE SAID. 1146 00:43:24,734 --> 00:43:26,304 - WELL, WHAT'S WRONG WITH PLAYBOY? 1147 00:43:26,300 --> 00:43:28,000 BUT THAT'S A LITTLE BIT STRONGER THAN... 1148 00:43:28,000 --> 00:43:30,070 - THAT'S NOT PLAYBOY. THAT'S NOT PLAYBOY, I AGREE. 1149 00:43:30,066 --> 00:43:34,296 - SHE CAN SPIN HER WEB OF THAT SHE'S RIGHT TONIGHT, 1150 00:43:34,300 --> 00:43:36,630 BUT SHE'S GONNA HAVE TO LIVE THE REST OF HER LIFE OUT, 1151 00:43:36,633 --> 00:43:39,633 AND I KNOW WHAT IT IS. 1152 00:43:42,867 --> 00:43:44,397 - SHE LOVES THAT CIGARETTE. 1153 00:43:44,400 --> 00:43:47,400 SHE REALLY LIKES THAT. 1154 00:43:54,934 --> 00:43:57,934 - OOOH. 1155 00:44:03,000 --> 00:44:04,530 - TO LEARN MORE ABOUT THE HOUSEWIVES 1156 00:44:04,533 --> 00:44:06,003 GO TO BRAVOTV.COM. 1157 00:44:06,000 --> 00:44:09,000 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 82768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.