Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,300 --> 00:00:06,000
- TONIGHT
THE HOUSEWIVES' VAULT IS OPEN,
2
00:00:06,000 --> 00:00:08,400
WITH BRAND-NEW FOOTAGE
FROM BEVERLY HILLS.
3
00:00:08,400 --> 00:00:10,030
- ARE YOU GAY?
4
00:00:10,033 --> 00:00:11,533
- THAT'S WHAT FEEDS MY SOUL.
5
00:00:11,533 --> 00:00:14,133
- MORE FROM THE REUNION...
- I HAD BREAST IMPLANTS,
6
00:00:14,133 --> 00:00:15,903
AND I COULDN'T SEE MY FEET.
7
00:00:15,900 --> 00:00:17,200
- I'M HERE FOR YOU.
8
00:00:17,200 --> 00:00:19,830
- YOU CAN'T EVEN MAKE
A SANDWICH?
9
00:00:19,834 --> 00:00:22,974
- PLUS, KYLE LOSES HER COOL...
10
00:00:22,967 --> 00:00:24,967
- WHAT ARE YOU DOING?
GET OFF MY HUSBAND!
11
00:00:24,967 --> 00:00:27,697
PUTTING YOUR HANDS
ON MY HUSBAND...
12
00:00:27,700 --> 00:00:29,270
I WILL TAKE YOU DOWN.
13
00:00:29,266 --> 00:00:31,526
- KIM GETS
A SHOCKING MESSAGE...
14
00:00:31,533 --> 00:00:33,233
- HE'S SAYING NOW,
"REBECCA, I DIED SUDDENLY.
15
00:00:33,233 --> 00:00:34,873
IT WAS JUST--SNAP.
I WAS HERE AND THEN GONE."
16
00:00:34,867 --> 00:00:36,927
- HE WAS MURDERED.
- YEAH.
17
00:00:36,934 --> 00:00:38,904
- GIGGY STRUGGLES
FOR SURVIVAL.
18
00:00:38,900 --> 00:00:42,130
- HE NEEDS TO BE PUT DOWN.
- WHAT?
19
00:00:42,133 --> 00:00:45,073
- AND UNSEEN FOOTAGE
FROM CAMILLE'S FINAL MOMENTS
20
00:00:45,066 --> 00:00:47,096
BY KELSEY'S SIDE.
21
00:00:47,100 --> 00:00:49,270
- I MISS YOU, THOUGH.
- THANKS.
22
00:00:50,333 --> 00:00:51,833
- ALL THAT AND MORE
23
00:00:51,834 --> 00:00:54,974
ON THE REAL HOUSEWIVES
OF BEVERLY HILLS: LOST FOOTAGE.
24
00:00:54,967 --> 00:00:55,997
- WRINKLES?
25
00:00:56,000 --> 00:00:58,530
- IT FEELS SO GOOD.
26
00:00:58,533 --> 00:01:02,303
- IT MAY LOOK LIKE
I HAVE IT ALL,
27
00:01:02,300 --> 00:01:05,170
BUT I WANT MORE.
28
00:01:06,400 --> 00:01:08,170
- IN BEVERLY HILLS,
IT'S WHO YOU KNOW,
29
00:01:08,166 --> 00:01:10,396
AND I KNOW EVERYONE.
30
00:01:11,567 --> 00:01:14,627
- MONEY IS WHAT I HAVE,
NOT WHO I AM.
31
00:01:16,500 --> 00:01:18,300
- I WAS A CHILD STAR,
32
00:01:18,300 --> 00:01:21,170
AND NOW MY MOST IMPORTANT ROLE
IS BEING A MOM.
33
00:01:22,834 --> 00:01:24,704
- IN A TOWN FULL OF PHONIES,
34
00:01:24,700 --> 00:01:28,000
I'M NOT AFRAID TO BE ME.
35
00:01:28,000 --> 00:01:30,470
- IT'S TIME FOR ME TO COME
OUT OF MY HUSBAND'S SHADOW
36
00:01:30,467 --> 00:01:32,367
AND SHINE.
37
00:01:43,800 --> 00:01:46,070
- YOU KNOW, WHAT CAUGHT
EVERYONE'S ATTENTION
38
00:01:46,066 --> 00:01:48,866
ABOUT THE SIX OF YOU,
FRANKLY,
39
00:01:48,867 --> 00:01:51,167
IS JUST HOW FREAKIN' RICH
YOU ALL ARE.
40
00:01:51,166 --> 00:01:52,726
TAKE A LOOK AT THIS.
41
00:01:58,834 --> 00:02:02,834
- BEVERLY HILLS IS THE LAND
OF THE PERFECT SMILE,
42
00:02:02,834 --> 00:02:04,474
THE BOTOX FACE,
43
00:02:04,467 --> 00:02:06,427
THE YOUNGER WIFE.
44
00:02:06,433 --> 00:02:09,233
IT'S THE LAND OF PERFECTION.
45
00:02:11,967 --> 00:02:13,997
- WEALTH
BEYOND COMPREHENSION--
46
00:02:14,000 --> 00:02:15,200
THAT'S WHAT DEFINES
BEVERLY HILLS.
47
00:02:15,200 --> 00:02:16,600
- HAPPY BIRTHDAY TO KENNEDY,
48
00:02:16,600 --> 00:02:19,230
IF WE CAN EVER FIND
THE KIDS AGAIN!
49
00:02:19,233 --> 00:02:21,403
I'D LOVE TO SAY WE DON'T
LIVE IN A SUPERFICIAL CITY,
50
00:02:21,400 --> 00:02:23,700
BUT IT'S LOS ANGELES.
51
00:02:23,700 --> 00:02:25,600
I MEAN, WE'RE THE HOME
OF SUPERFICIALITY.
52
00:02:25,600 --> 00:02:27,230
- WHO CARES
IF IT'S 80 DEGREES OUT?
53
00:02:27,233 --> 00:02:28,533
- 80 DEGREES--
IT DOESN'T MATTER.
54
00:02:28,533 --> 00:02:30,233
YOU LOOK GREAT
WITH A LEATHER JACKET.
55
00:02:30,233 --> 00:02:31,433
- LOVE IT.
56
00:02:31,433 --> 00:02:32,773
GOTTA HAVE THE HAIR
LOOKING GOOD,
57
00:02:32,767 --> 00:02:34,227
YOUR MAKEUP LOOKING GOOD.
58
00:02:34,233 --> 00:02:36,233
PEOPLE KIND OF LOOK
AT YOUR WATCH, YOUR BAG,
59
00:02:36,233 --> 00:02:37,433
EVERYTHING.
60
00:02:37,433 --> 00:02:38,903
- GIANFRANCO FERRE?
OH, REALLY?
61
00:02:38,900 --> 00:02:40,770
OH, THEY'RE SO PRETTY!
62
00:02:40,767 --> 00:02:42,497
- I LOVE THAT.
63
00:02:42,500 --> 00:02:44,600
- I THINK IN BEVERLY HILLS,
YOU KNOW,
64
00:02:44,600 --> 00:02:47,130
THERE ARE THE TRUE FRIENDSHIPS
THAT YOU'LL FIND...
65
00:02:47,133 --> 00:02:48,873
- THANK YOU ALL FOR COMING.
66
00:02:48,867 --> 00:02:50,967
- THANK YOU FOR HAVING US.
ABSOLUTELY.
67
00:02:50,967 --> 00:02:53,127
- AND THEN THERE'S
THE SUPERFICIAL FRIENDSHIPS.
68
00:02:53,133 --> 00:02:55,773
- OH, HI, HOW ARE YOU?
SO GOOD TO SEE YOU.
69
00:02:55,767 --> 00:02:57,397
YOU KNOW--
[smooching]
70
00:02:58,667 --> 00:03:00,497
- A LOT OF AIR KISSING.
MWAH, MWAH.
71
00:03:00,500 --> 00:03:01,600
- HI, GORGEOUS!
- HI, GORGEOUS!
72
00:03:01,600 --> 00:03:03,070
[laughing]
73
00:03:03,066 --> 00:03:04,726
- THERE'S A PECKING ORDER
THAT'S DEFINED
74
00:03:04,734 --> 00:03:07,704
BY THE SIZE OF YOUR HOME...
75
00:03:07,700 --> 00:03:10,470
THE CARS THAT YOU DRIVE...
76
00:03:10,467 --> 00:03:12,967
AND THE TOYS
THAT YOU PLAY WITH.
77
00:03:14,433 --> 00:03:17,633
- SOMETIMES THINGS
JUST BLOW ME AWAY THAT I SEE.
78
00:03:17,633 --> 00:03:20,673
- ABOUT THE POOL IN HAWAII.
ARE WE HAVING IT HEATED?
79
00:03:20,667 --> 00:03:23,767
- YOUR HOT TUB WILL BE HEATED.
- YAY! GREAT.
80
00:03:23,767 --> 00:03:26,827
SOMEBODY'S GONNA WATCH ME
AND GO, "OH, POOR RICH GIRL."
81
00:03:26,834 --> 00:03:28,404
BUT THAT'S NOT TRUE.
82
00:03:28,400 --> 00:03:30,730
I MEAN, WE STILL HAVE PROBLEMS
LIKE EVERYBODY ELSE.
83
00:03:30,734 --> 00:03:32,774
WE STILL HAVE MONEY ISSUES
LIKE EVERYBODY ELSE.
84
00:03:32,767 --> 00:03:36,367
OKAY, YES, THEY'RE DIFFERENT.
THEY'RE JUST ON A LARGER SCALE.
85
00:03:36,367 --> 00:03:37,797
WE'RE NOT GONNA HEAT
KELSEY'S HOT TUB.
86
00:03:37,800 --> 00:03:38,800
- NO.
- NO. OKAY.
87
00:03:38,800 --> 00:03:39,870
'CAUSE IT'S JUST A WASTE.
88
00:03:39,867 --> 00:03:41,197
- BUT AS I SAY,
89
00:03:41,200 --> 00:03:43,770
I WOULDN'T LIVE ANYWHERE ELSE.
90
00:03:43,767 --> 00:03:45,397
- LISA AND ADRIENNE,
91
00:03:45,400 --> 00:03:47,470
THE TWO OF YOU LIVE ACROSS
THE STREET FROM EACH OTHER.
92
00:03:47,467 --> 00:03:51,327
WOULD YOU CALL IT
"ACROSS THE STREET"?
93
00:03:51,333 --> 00:03:53,873
YOU HAVE FOOTBALL FIELDS ACROSS
THE STREET FROM EACH OTHER.
94
00:03:53,867 --> 00:03:55,427
- IT'S A LITTLE BIT
OF A HIKE.
95
00:03:55,433 --> 00:03:56,703
[laughter]
96
00:03:56,700 --> 00:03:58,270
- IT IS.
- BUT IT'S INCREDIBLE, ACTUALLY,
97
00:03:58,266 --> 00:03:59,866
'CAUSE YOU CAN LIVE
IN A CITY
98
00:03:59,867 --> 00:04:01,567
AND FEEL LIKE YOU'RE LIVING
IN THE COUNTRY.
99
00:04:01,567 --> 00:04:03,527
AND I THINK BEVERLY HILLS
OFFERS THAT.
100
00:04:03,533 --> 00:04:05,103
NOWHERE ELSE DOES, YOU KNOW?
- RIGHT.
101
00:04:05,100 --> 00:04:08,630
NANCY FROM MICHIGAN SAYS
"TIMES ARE TOUGH IN MUSKEGON.
102
00:04:08,633 --> 00:04:11,073
"HAVE ANY OF YOU HAD
TO CUT BACK ON ANYTHING
103
00:04:11,066 --> 00:04:12,766
OVER THE PAST FEW YEARS?"
104
00:04:12,767 --> 00:04:14,397
- ALL OF US.
- I THINK WE ALL HAVE.
105
00:04:14,400 --> 00:04:15,670
- YES?
106
00:04:15,667 --> 00:04:17,627
WHAT--WHAT, ADRIENNE?
107
00:04:17,633 --> 00:04:20,033
- WELL, I-I DON'T THINK
THAT, UH,
108
00:04:20,033 --> 00:04:23,333
I FIND IT APPROPRIATE
TO TRAVEL PRIVATE ANYMORE.
109
00:04:23,333 --> 00:04:26,003
SO, UM, I JUST, UH--
110
00:04:26,000 --> 00:04:27,870
SO WE TRAVEL COMMERCIAL.
111
00:04:27,867 --> 00:04:30,327
- ALL RIGHT.
LISA.
112
00:04:30,333 --> 00:04:31,733
- UM, WELL, I MEAN,
113
00:04:31,734 --> 00:04:34,274
IF YOU HAVE PROPERTIES,
THEY'RE WORTH HALF AS MUCH.
114
00:04:34,266 --> 00:04:35,826
I MEAN, YOU KNOW,
115
00:04:35,834 --> 00:04:37,634
YOU STILL MIGHT OWE
THE SAME AMOUNT ON THEM,
116
00:04:37,633 --> 00:04:39,373
SO EVERYBODY'S TAKEN
A HIT LIKE THAT,
117
00:04:39,367 --> 00:04:41,167
AND I THINK THAT CAN BE
DISCONCERTING.
118
00:04:41,166 --> 00:04:42,896
IF YOU'VE HAD ANY STOCKS
OR INVESTMENTS--
119
00:04:42,900 --> 00:04:44,370
STOP LAUGHING.
YOU'RE LAUGHING.
120
00:04:44,367 --> 00:04:45,627
- I'M JUST--
121
00:04:45,633 --> 00:04:47,033
- I'M JUST SAYING
IT'S ALL RELATIVE.
122
00:04:47,033 --> 00:04:48,873
I MEAN, I STILL HAVE TO WORK,
YOU KNOW?
123
00:04:48,867 --> 00:04:51,067
I STILL HAVE TO GET UP
AND DO STUFF.
124
00:04:51,066 --> 00:04:53,126
THE DAY I CAN SIT IN BED
WITH A BOX OF CHOCOLATES
125
00:04:53,133 --> 00:04:54,733
AND NOT HAVE TO DO ANYTHING
126
00:04:54,734 --> 00:04:56,834
IS THE DAY I'M LOOKING
FORWARD TO, ACTUALLY.
127
00:04:56,834 --> 00:04:58,974
[laughter]
YOU KNOW, I STILL HAVE TO WORK,
128
00:04:58,967 --> 00:05:00,467
AND I HAVE BILLS TO PAY,
SO, YEAH.
129
00:05:00,467 --> 00:05:02,867
- UM, CAMILLE,
I HEARD THAT YOU FELT
130
00:05:02,867 --> 00:05:06,067
THAT YOU TOOK HITS
WHERE NO ONE ELSE DID
131
00:05:06,066 --> 00:05:07,766
ABOUT THE SIZE OF YOUR STAFF
132
00:05:07,767 --> 00:05:09,097
AND THE AMOUNT
OF SUPPORT PEOPLE
133
00:05:09,100 --> 00:05:11,230
THAT YOU HAVE WORKING FOR YOU.
- YES. WELL, THEY KEEP
134
00:05:11,233 --> 00:05:13,603
SHOWING SHOTS ON THE SHOW--
OH, CAMILLE'S NANNIES,
135
00:05:13,600 --> 00:05:15,370
AND THEY HAVE, LIKE, TWO
FOR MY KIDS.
136
00:05:15,367 --> 00:05:16,667
EVERYBODY OUT THERE'S GOING,
"OH, MY GOD,
137
00:05:16,667 --> 00:05:18,197
SHE DOESN'T RAISE
HER CHILDREN,"
138
00:05:18,200 --> 00:05:19,630
AND THAT'S SOMETHING
I REALLY AM UPSET ABOUT,
139
00:05:19,633 --> 00:05:21,233
BECAUSE I'M VERY CLOSE
WITH MY CHILDREN.
140
00:05:21,233 --> 00:05:22,573
I'M WITH THEM ALL THE TIME.
141
00:05:22,567 --> 00:05:24,367
MY HUSBAND AND I
DECIDED TOGETHER
142
00:05:24,367 --> 00:05:27,797
TO HIRE FOUR NANNIES,
AND WE HAVE THEM ON RETAINER.
143
00:05:27,800 --> 00:05:30,630
THEY'RE NOT IN MY HOUSE
AT ONE TIME TAKING CARE OF--
144
00:05:30,633 --> 00:05:32,803
I DON'T HAVE TWO NANNIES
PER KID.
145
00:05:32,800 --> 00:05:35,330
- WHY FOUR NANNIES?
- BECAUSE WHAT WE DID--
146
00:05:35,333 --> 00:05:37,303
WE HAD A BUSY LIFESTYLE,
'CAUSE HE WAS WORKING A LOT,
147
00:05:37,300 --> 00:05:38,670
AND WE WERE TRAVELING A LOT.
148
00:05:38,667 --> 00:05:39,967
AND NOT EVERY NANNY
CAN TRAVEL,
149
00:05:39,967 --> 00:05:42,027
AND I ALWAYS WANTED SOMEBODY
THERE FOR CONSISTENCY
150
00:05:42,033 --> 00:05:43,433
FOR THE CHILDREN
AND TO MAKE SURE
151
00:05:43,433 --> 00:05:45,103
IF SOMETHING HAPPENED
LAST MINUTE--
152
00:05:45,100 --> 00:05:46,770
'CAUSE WE WERE ALWAYS
ON THE GO--
153
00:05:46,767 --> 00:05:48,727
THAT SOMEBODY WAS ALWAYS THERE
FOR THE CHILDREN,
154
00:05:48,734 --> 00:05:50,234
GOD FORBID
IF SOMETHING HAPPENED.
155
00:05:50,233 --> 00:05:52,403
AND KELSEY ONE TIME IN HAWAII
HAD A HEART ATTACK,
156
00:05:52,400 --> 00:05:54,670
AND I HAD TO GET--KELSEY AND I
WERE BOTH MEDEVACKED
157
00:05:54,667 --> 00:05:56,767
FROM OUR HOME--
OH, MY GOD--
158
00:05:56,767 --> 00:05:58,667
FROM THE BIG ISLAND
TO OAHU.
159
00:05:58,667 --> 00:06:00,267
AND THANK GOD
THERE WAS A NANNY THERE,
160
00:06:00,266 --> 00:06:02,266
'CAUSE WHERE WOULD I BE
WITHOUT--
161
00:06:02,266 --> 00:06:04,896
I MEAN, YOU KNOW, YOU JUST--
FOR MY KIDS,
162
00:06:04,900 --> 00:06:06,770
IT'S THE BEST THING
FOR THEM.
163
00:06:06,767 --> 00:06:10,827
- CAMILLE, YOU HAVE REALLY BEEN
A LIGHTING ROD ON THE SHOW.
164
00:06:10,834 --> 00:06:13,834
- YES, I HAVE BEEN.
- PEOPLE HAVE BEEN TALKING
165
00:06:13,834 --> 00:06:16,234
ABOUT YOU LIKE CRAZY.
166
00:06:16,233 --> 00:06:17,973
YOU'VE TALKED ABOUT THINGS
THAT YOU--
167
00:06:17,967 --> 00:06:21,797
YOU KNOW, YOU FEEL LIKE
YOU WERE TAKEN OUT OF CONTEXT,
168
00:06:21,800 --> 00:06:23,500
OR YOU FEEL LIKE...
YOU KNOW.
169
00:06:23,500 --> 00:06:26,200
- I JUST DIDN'T FEEL LIKE
MY CHARACTER'S ROUNDED OUT.
170
00:06:26,200 --> 00:06:28,170
THERE WAS SOMETHING I DID
WITH MY GIRLFRIEND DIEDRE.
171
00:06:28,166 --> 00:06:30,196
SOMETHING UNFORTUNATE HAPPENED
IN HER LIFE THAT--
172
00:06:30,200 --> 00:06:33,330
AND I WAS BOASTING HOW I DO
SO MANY GREAT THINGS FOR PEOPLE.
173
00:06:33,333 --> 00:06:35,573
AND, YOU KNOW, THERE'S
A BEAUTIFUL SCENE ON A BEACH,
174
00:06:35,567 --> 00:06:37,867
AND D.D. COMES TO ME--
AND SHE BROUGHT IT UP
175
00:06:37,867 --> 00:06:39,097
AND SAID, "THANK YOU SO MUCH
176
00:06:39,100 --> 00:06:41,670
FOR HELPING ME AND MY HUSBAND
OUT THIS YEAR."
177
00:06:41,667 --> 00:06:44,027
AND I DIDN'T PROMPT HER.
SHE CAME TO ME...
178
00:06:44,033 --> 00:06:47,873
SAYING, "THANK YOU SO MUCH.
YOU'VE BEEN SO GENEROUS."
179
00:06:47,867 --> 00:06:50,527
- YOU'VE REALLY BEEN THERE
FOR ME THIS PAST COUPLE YEARS.
180
00:06:50,533 --> 00:06:54,333
AND I MEAN, IT'S BEEN...
- I'M SO GLAD THAT I CAN DO
181
00:06:54,333 --> 00:06:56,133
WHATEVER I CAN
FOR YOU AND YOUR FAMILY.
182
00:06:56,133 --> 00:06:57,803
YOU KNOW HOW I AM.
183
00:06:57,800 --> 00:06:59,400
IT MAKES ME FEEL GOOD
IN MY HEART
184
00:06:59,400 --> 00:07:01,600
WHEN I CAN HELP PEOPLE OUT.
185
00:07:01,600 --> 00:07:03,700
THAT'S WHAT FEEDS MY SOUL.
THAT'S WHAT MAKES ME HAPPY.
186
00:07:03,700 --> 00:07:05,400
IT'S WHY HAVE
EVERYTHING THAT I HAVE
187
00:07:05,400 --> 00:07:08,130
AND NOT--IF I DON'T SHARE IT,
188
00:07:08,133 --> 00:07:09,673
IT DOESN'T MEAN ANYTHING.
189
00:07:09,667 --> 00:07:11,597
- I KNOW,
BUT SOME PEOPLE WOULDN'T.
190
00:07:11,600 --> 00:07:14,030
BUT SOME PEOPLE
WOULD NOT DO THAT, AND YOU DO--
191
00:07:14,033 --> 00:07:15,603
YOU AND KELSEY.
192
00:07:15,600 --> 00:07:16,900
- I'M GENEROUS WITH MY HEART,
193
00:07:16,900 --> 00:07:18,800
AND I'M GENEROUS
WITH WHAT I HAVE
194
00:07:18,800 --> 00:07:20,570
AND MY SOUL
AND EVERYTHING.
195
00:07:20,567 --> 00:07:23,227
SO I JUST LOVE YOU,
AND YOU DESERVE IT.
196
00:07:23,233 --> 00:07:25,333
YOU DESERVE IT.
YOU'VE BEEN THROUGH--
197
00:07:25,333 --> 00:07:26,903
THROUGH A LOT WITH ME.
198
00:07:26,900 --> 00:07:28,370
AND THANK YOU, BECAUSE...
199
00:07:28,367 --> 00:07:30,067
- I KNOW.
THAT IS ONE THING.
200
00:07:30,066 --> 00:07:33,396
I MEAN, YOU KNOW, I KNOW YOU
BETTER THAN MOST PEOPLE,
201
00:07:33,400 --> 00:07:35,370
AND I'M ALWAYS GONNA BE
THERE FOR YOU.
202
00:07:35,367 --> 00:07:36,597
YOU KNOW THAT.
203
00:07:36,600 --> 00:07:39,230
- YEAH, I DO.
- AND YOU KNOW YOU CAN TRUST ME,
204
00:07:39,233 --> 00:07:41,733
AND I WOULD NEVER
DO ANYTHING.
205
00:07:41,734 --> 00:07:43,234
- I KNOW.
206
00:07:43,233 --> 00:07:44,803
I TRUST YOU, DIEDRE.
I TRUST YOU.
207
00:07:44,800 --> 00:07:46,670
THANK YOU FOR THAT.
AND I LOVE YOU.
208
00:07:46,667 --> 00:07:48,567
YOU KNOW HOW MUCH I LOVE YOU.
- YEAH. I DO.
209
00:07:48,567 --> 00:07:50,527
I DO. OKAY.
210
00:07:50,533 --> 00:07:52,403
- MM.
211
00:07:52,400 --> 00:07:53,930
OKAY.
212
00:07:53,934 --> 00:07:54,974
- ANYWAY...
213
00:07:54,967 --> 00:07:56,527
- OKAY.
SHOULD WE HEAD BACK?
214
00:07:56,533 --> 00:07:59,203
- YEAH.
YEAH, LET'S DO IT.
215
00:07:59,200 --> 00:08:01,030
- OKAY.
216
00:08:04,400 --> 00:08:06,800
- LIKE THAT NIGHT, YOU KNOW,
WHEN I CALLED YOU ON NEW YEAR'S.
217
00:08:14,500 --> 00:08:18,370
THANK YOU SO MUCH.
218
00:08:21,633 --> 00:08:23,273
- I KNOW, SWEETIE.
219
00:08:23,266 --> 00:08:30,396
I'M HERE FOR YOU.
I LOVE YOU.
220
00:08:30,400 --> 00:08:32,870
- [sniffling]
I LOVE YOU TOO.
221
00:08:40,500 --> 00:08:42,970
- NO, I KNOW.
I FELT IT.
222
00:08:45,400 --> 00:08:47,830
[both laughing]
- THAT'S WHY YOU'RE CRYING.
223
00:08:47,834 --> 00:08:49,974
IT WAS MORE
ABOUT BEING STONED THAN...
224
00:08:49,967 --> 00:08:53,267
[both laughing]
225
00:08:53,266 --> 00:08:56,426
- WELL, IT WAS NEW YEAR'S EVE.
WHAT DO YOU WANT?
226
00:08:56,433 --> 00:08:58,173
- COMING UP...
227
00:08:58,166 --> 00:09:00,726
- DOESN'T, LIKE, LOOK LIKE
HE HAD A LOT OF CLOSURE,
228
00:09:00,734 --> 00:09:02,304
LIKE, NO TIME.
229
00:09:02,300 --> 00:09:03,830
DOES THAT MAKE SENSE?
- YEAH.
230
00:09:03,834 --> 00:09:05,274
- HE WAS MURDERED.
231
00:09:05,266 --> 00:09:07,196
- AND LATER...
- WHAT ARE YOU DOING?
232
00:09:07,200 --> 00:09:09,900
GET OFF MY HUSBAND, YOU IDIOT!
GET OFF MY HUSBAND!
233
00:09:11,934 --> 00:09:19,874
GET OFF MY HUSBAND, YOU IDIOT!
GET OFF MY HUSBAND!
234
00:09:19,867 --> 00:09:22,327
- KIM RICHARDS
FIRST CAME ON THE SCENE
235
00:09:22,333 --> 00:09:24,773
AS A DISNEY SUPERSTAR.
236
00:09:24,767 --> 00:09:26,527
IN HER STINT
AS A REAL HOUSEWIFE,
237
00:09:26,533 --> 00:09:28,873
SHE'S BEEN DESCRIBED
AS A TWEAKED VERSION
238
00:09:28,867 --> 00:09:30,827
OF THE SEVEN DWARVES--
239
00:09:30,834 --> 00:09:33,504
NUTTY, FLAKY,
FLUSTERED, LOOPY,
240
00:09:33,500 --> 00:09:36,330
CHARMING, KOOKY,
AND BEGUILING.
241
00:09:36,333 --> 00:09:38,773
LET'S SEE WHY.
242
00:09:38,767 --> 00:09:40,497
- OH, MY GOSH, DO YOU REMEMBER
WHEN YOU GUYS WERE LITTLE
243
00:09:40,500 --> 00:09:42,530
AND YOU'D SEE A TRAIN
AND YOU'D GET SO EXCITED?
244
00:09:42,533 --> 00:09:44,103
- NO.
- NO.
245
00:09:44,100 --> 00:09:46,300
- WE ARE A TRAIN, AND...
- AND WE ARE YOUR DUCKS.
246
00:09:46,300 --> 00:09:48,470
- NO. WE ARE EACH
A CABOOSE.
247
00:09:48,467 --> 00:09:50,567
- YOU ALWAYS COME UP
WITH THESE WEIRD ANALOGIES.
248
00:09:50,567 --> 00:09:52,267
- I DO.
249
00:09:52,266 --> 00:09:54,796
- KIM.
KIM, KIM, KIM, KIM, KIM.
250
00:09:54,800 --> 00:09:56,130
I CANNOT FIGURE KIM OUT.
251
00:09:56,133 --> 00:09:58,633
I CANNOT.
SHE IS AN ENIGMA TO ME.
252
00:09:58,633 --> 00:09:59,903
I DO NOT KNOW.
253
00:09:59,900 --> 00:10:01,470
SHE SHOULD HAVE, LIKE,
A SUPERHERO COSTUME
254
00:10:01,467 --> 00:10:03,067
WITH A BIG QUESTION MARK
ON IT,
255
00:10:03,066 --> 00:10:04,566
'CAUSE I DO NOT UNDERSTAND
THE GIRL.
256
00:10:04,567 --> 00:10:06,897
- THANK YOU FOR HAVING US.
UM--OH! GOD.
257
00:10:06,900 --> 00:10:08,130
- WATCH--WATCH YOUR STEP.
258
00:10:08,133 --> 00:10:11,003
- WHERE DOES IT SAY
TEMPERATURE?
259
00:10:11,000 --> 00:10:12,800
- CAN YOU CALL, LIKE,
411 FOR THIS?
260
00:10:12,800 --> 00:10:15,330
- I MEAN, WE WERE FIGHTING
OVER THE CHICKEN,
261
00:10:15,333 --> 00:10:17,533
AND I DID GET
MOST OF THE CHICKEN.
262
00:10:17,533 --> 00:10:20,133
♪♪ THAT'S MY CHICKEN,
THAT'S MY CHICKEN ♪♪
263
00:10:20,133 --> 00:10:23,803
♪♪ YOU KNOW,
GIVE ME THE CHICKEN ♪♪
264
00:10:23,800 --> 00:10:25,500
I'D GONE OUT TO DINNER
WITH PARIS,
265
00:10:25,500 --> 00:10:27,100
AND AS WE CAME OUT,
266
00:10:27,100 --> 00:10:29,630
THEY WERE LIKE, "KIM! KIM!
PARIS! PARIS!"
267
00:10:29,633 --> 00:10:32,373
AND PARIS LOOKED OVER
AT ME, LIKE...
268
00:10:32,367 --> 00:10:33,927
"WHO ARE YOU?"
269
00:10:33,934 --> 00:10:35,634
THEY'RE LIKE,
"PARIS, DON'T FORGET,
270
00:10:35,633 --> 00:10:36,933
YOUR AUNT WAS HERE FIRST!"
271
00:10:36,934 --> 00:10:38,674
AND I WAS LIKE,
"OH, YEAH, HONEY, STEP ASIDE.
272
00:10:38,667 --> 00:10:40,797
DON'T FORGET.
I WAS HERE FIRST."
273
00:10:40,800 --> 00:10:42,700
AND SHE WAS LIKE,
"AUNT KIM!"
274
00:10:42,700 --> 00:10:45,630
AND THEY'RE LIKE,
"PARIS, YOUR AUNT'S AN ICON!"
275
00:10:45,633 --> 00:10:47,803
SHE'S LIKE, "I'M AN ICON TOO!"
276
00:10:47,800 --> 00:10:50,430
LIKE, "YEAH, BUT YOUR AUNT
WAS AN ICON FIRST."
277
00:10:50,433 --> 00:10:52,273
SHE'S MY DAUGHTER
PRESLEY.
278
00:10:52,266 --> 00:10:55,466
- YOUR DAUGHTER'S HUNGRY.
SHE WANTS YOU.
279
00:10:55,467 --> 00:10:59,127
- OH, HANG ON.
I'M STILL NURSING.
280
00:10:59,133 --> 00:11:00,773
POOR GUY.
281
00:11:00,767 --> 00:11:03,127
HERE HE THOUGHT HE'D MET
A NICE SINGLE MOM IN THE MARKET.
282
00:11:03,133 --> 00:11:04,533
I TOLD HIM I HAD, LIKE,
EIGHT KIDS,
283
00:11:04,533 --> 00:11:05,933
AND THE YOUNGEST ONE'S
EIGHT MONTHS,
284
00:11:05,934 --> 00:11:07,034
AND I'M STILL NURSING.
285
00:11:07,033 --> 00:11:08,503
- LITERALLY,
YOU'RE TRYING TO MAKE--
286
00:11:08,500 --> 00:11:10,070
LIKE, TALK ABOUT NOTHING.
287
00:11:10,066 --> 00:11:11,396
- LIKE, THAT'S YOU, KIMBERLY--
288
00:11:11,400 --> 00:11:12,900
- THERE'S WHITNEY.
- WHERE?
289
00:11:12,900 --> 00:11:15,030
- OKAY, YOU OBVIOUSLY
DON'T GET IT.
290
00:11:17,667 --> 00:11:20,097
- YOU'RE FUNNY.
- WELL, THANK YOU.
291
00:11:20,100 --> 00:11:23,200
MY KIDS THINK SO.
[laughing]
292
00:11:23,200 --> 00:11:24,600
- WELL, DOT
FROM LONG ISLAND SAYS,
293
00:11:24,600 --> 00:11:26,230
"KIM, YOU'RE SUCH
A WONDERFUL MOTHER,
294
00:11:26,233 --> 00:11:28,833
"BUT DO YOU THINK THAT RELYING
SO MUCH ON YOUR CHILDREN
295
00:11:28,834 --> 00:11:31,004
IS EMOTIONALLY HEALTHY
FOR THEM AND YOU?"
296
00:11:31,000 --> 00:11:33,200
- NO, I DON'T.
- DO YOU THINK THAT
297
00:11:33,200 --> 00:11:35,370
BECAUSE YOU'RE SO CLOSE
TO YOUR KIDS,
298
00:11:35,367 --> 00:11:38,867
THAT'S KEPT YOU
FROM FINDING A MAN?
299
00:11:41,367 --> 00:11:44,097
- YEAH.
I WILL SAY THAT
300
00:11:44,100 --> 00:11:46,970
MY KIDS WERE--ARE--
301
00:11:46,967 --> 00:11:48,397
MY PRIORITY.
302
00:11:48,400 --> 00:11:50,600
- WHERE DOES YOUR LOVE LIFE
STAND NOW?
303
00:11:50,600 --> 00:11:52,900
ARE YOU SEEING ANYONE?
304
00:11:52,900 --> 00:11:54,170
- NO.
- NO?
305
00:11:54,166 --> 00:11:56,796
- I MEAN, AND SO MARTIN IS...
306
00:11:56,800 --> 00:11:58,200
- IS A WONDERFUL--
307
00:11:58,200 --> 00:12:00,900
I SEE HIM AROUND TOWN
ALL THE TIME,
308
00:12:00,900 --> 00:12:02,470
AND I SIT
AND I TALK WITH HIM...
309
00:12:02,467 --> 00:12:05,197
- OKAY. BUT IT'S NOT HAPPENING
BETWEEN THE TWO OF YOU.
310
00:12:05,200 --> 00:12:06,730
- WE'RE NOT ROMANTIC.
311
00:12:06,734 --> 00:12:07,974
- OKAY.
YOU'RE NOT ROMANTIC.
312
00:12:07,967 --> 00:12:09,497
ALL RIGHT.
313
00:12:09,500 --> 00:12:13,170
- I THINK MAYBE
I HAVEN'T REALLY BEEN READY.
314
00:12:13,166 --> 00:12:15,696
I'M--I'M STILL...
THIS IS ALL NEW TO ME--
315
00:12:15,700 --> 00:12:19,030
THE DATING AGAIN
AND REALLY, UM...
316
00:12:19,033 --> 00:12:21,373
LETTING MY KIDS GO.
317
00:12:21,367 --> 00:12:23,027
YOU KNOW,
THE NEST IS EMPTY,
318
00:12:23,033 --> 00:12:25,273
AND I'M RIGHT
IN THE MIDDLE OF THAT.
319
00:12:25,266 --> 00:12:27,096
IT'S A HUGE EXPERIENCE
320
00:12:27,100 --> 00:12:28,800
WHEN YOU'VE MADE YOUR KIDS
YOUR WHOLE LIFE,
321
00:12:28,800 --> 00:12:30,400
AND ALL OF A SUDDEN,
THEY WANT TO GO,
322
00:12:30,400 --> 00:12:34,170
AND ALL OF A SUDDEN, I'M LEFT
STANDING THERE, YOU KNOW,
323
00:12:34,166 --> 00:12:36,466
WITH DINNER ON THE TABLE
AND NOBODY TO FEED.
324
00:12:36,467 --> 00:12:39,467
[upbeat music]
325
00:12:39,467 --> 00:12:41,727
- KIM'S LOVE LIFE HAS HAD
ITS UPS AND DOWNS,
326
00:12:41,734 --> 00:12:45,674
BUT HERE'S THE DEEPER REASON
SHE'S HESITANT TO DATE.
327
00:12:45,667 --> 00:12:47,667
- HI!
- HI!
328
00:12:47,667 --> 00:12:49,727
- HOW ARE YOU?
- HOW ARE YOU? HI.
329
00:12:49,734 --> 00:12:51,574
- HOW ARE YOU?
- GOOD. HOW ARE YOU?
330
00:12:51,567 --> 00:12:53,227
HI. NICE TO SEE YOU.
- NICE TO SEE YOU AGAIN.
331
00:12:53,233 --> 00:12:56,073
- WE'VE KNOWN REBECCA
A FEW YEARS NOW.
332
00:12:56,066 --> 00:12:59,066
PEOPLE IN L.A. DEFINITELY
HAVE PSYCHICS
333
00:12:59,066 --> 00:13:01,326
MORE THAN...
MORE THAN OTHER PEOPLE.
334
00:13:01,333 --> 00:13:03,973
YOU BROUGHT MOM.
- I BROUGHT MOM.
335
00:13:03,967 --> 00:13:05,927
- I DID TOO.
336
00:13:05,934 --> 00:13:07,904
I THINK IT'S
A BEVERLY HILLS THING.
337
00:13:07,900 --> 00:13:09,270
- I'D SAY SHE LOOKS GREAT,
338
00:13:09,266 --> 00:13:10,896
CONSIDERING THAT SHE WASN'T
FEELING GOOD THAT DAY.
339
00:13:10,900 --> 00:13:13,130
- I FEEL, WITH PSYCHICS,
340
00:13:13,133 --> 00:13:16,703
THAT I DON'T WANT
TO TELL ANYTHING.
341
00:13:16,700 --> 00:13:18,870
I WANT THEM TO TELL ME.
342
00:13:18,867 --> 00:13:20,867
I'M NOT GONNA GIVE THEM
ANY HINTS.
343
00:13:20,867 --> 00:13:22,927
- AND REMEMBER I ASKED YOU
ABOUT THE NAME JOHN OR JOHNNY
344
00:13:22,934 --> 00:13:24,274
AND YOU DIDN'T KNOW
WHO THAT WAS?
345
00:13:24,266 --> 00:13:25,766
- YEAH.
- KIM KNOWS A JOHN.
346
00:13:25,767 --> 00:13:28,667
- YEAH.
ACTUALLY, TWO JOHNS,
347
00:13:28,667 --> 00:13:31,967
WHO--ONE IS
MY DAUGHTER'S FATHER.
348
00:13:31,967 --> 00:13:33,567
- OH.
- AND ONE IS
349
00:13:33,567 --> 00:13:35,667
ACTUALLY SOMEBODY
THAT I WAS WITH.
350
00:13:35,667 --> 00:13:38,027
- WELL, YEAH, BECAUSE--
- I WAS CURIOUS IF YOU
351
00:13:38,033 --> 00:13:39,773
COULD TELL ME ANYTHING
ABOUT HIM.
352
00:13:39,767 --> 00:13:42,827
- UM, HE...HE REALLY HAD
A HUGE CRUSH ON YOU.
353
00:13:42,834 --> 00:13:45,074
I DON'T KNOW IF HE DIED
SUDDENLY OR SOMETHING,
354
00:13:45,066 --> 00:13:47,526
BUT IT DOESN'T, LIKE, LOOK LIKE
HE HAD A LOT OF CLOSURE,
355
00:13:47,533 --> 00:13:48,933
LIKE, NO TIME--
DOES THAT MAKE SENSE?
356
00:13:48,934 --> 00:13:50,174
- YEAH.
- YEAH, 'CAUSE HE'S SAYING NOW,
357
00:13:50,166 --> 00:13:51,696
"REBECCA, I DIED SUDDENLY.
358
00:13:51,700 --> 00:13:53,300
IT WAS JUST--SNAP--I WAS HERE
AND THEN GONE TOMORROW."
359
00:13:53,300 --> 00:13:55,900
- HE WAS MURDERED.
- YEAH.
360
00:13:55,900 --> 00:13:57,830
I KNOW, I DON'T KNOW--
- I WAS TALKING...
361
00:13:57,834 --> 00:13:59,804
TO HIM ON THE PHONE, ACTUALLY.
362
00:13:59,800 --> 00:14:01,600
- OH, MY GOD, THAT'S HORRIBLE!
- YEAH.
363
00:14:01,600 --> 00:14:03,000
- YEAH, HE TOLD ME, LIKE,
IT WAS JUST, LIKE--
364
00:14:03,000 --> 00:14:05,730
IT WAS JUST OUT OF THE BLUE,
AND IT WAS SOMEBODY HE KNEW,
365
00:14:05,734 --> 00:14:07,074
I THINK, WASN'T IT?
366
00:14:07,066 --> 00:14:08,826
DO YOU KNOW WHO THAT IS?
367
00:14:08,834 --> 00:14:11,174
- MM-MM.
I DON'T THINK THEY EVER...
368
00:14:11,166 --> 00:14:12,796
IT WAS A LONG TIME AGO
THAT HE DIED,
369
00:14:12,800 --> 00:14:15,100
BUT I NEVER REALLY
GOT OVER IT.
370
00:14:15,100 --> 00:14:18,070
AND, UH...
371
00:14:18,066 --> 00:14:21,126
VERY EMOTIONAL FOR ME...
372
00:14:23,166 --> 00:14:26,126
VERY.
373
00:14:26,133 --> 00:14:28,073
THEY--THEY CAUGHT ONE.
374
00:14:28,066 --> 00:14:29,326
THERE WERE TWO PEOPLE.
375
00:14:29,333 --> 00:14:31,273
- YEAH. IT WAS A MAN
THEY CAUGHT, RIGHT?
376
00:14:31,266 --> 00:14:32,626
THE GUY WITH THE DARK HAIR?
377
00:14:32,633 --> 00:14:34,233
THEY MIGHT HAVE FOLLOWED HIM
OR SEEN HIM,
378
00:14:34,233 --> 00:14:36,203
SO I DON'T KNOW IF THE MOTIVE
WAS ROBBERY OR SOMETHING.
379
00:14:36,200 --> 00:14:38,600
BUT IT SEEMED LIKE IT WAS
VERY QUICK.
380
00:14:38,600 --> 00:14:41,030
HE DIDN'T SUFFER,
SO HE WANTS YOU TO KNOW THAT.
381
00:14:41,033 --> 00:14:44,633
AND THAT HE, UM--
HE'S TRIED TO CALL YOU.
382
00:14:44,633 --> 00:14:46,433
PEOPLE CAN CALL
FROM THE OTHER SIDE, YOU KNOW.
383
00:14:46,433 --> 00:14:49,203
SO YOU NEED TO TELL JOHNNY
YOUR PHONE NUMBER.
384
00:14:49,200 --> 00:14:50,630
- OKAY.
- PRESENT PHONE NUMBER.
385
00:14:50,633 --> 00:14:51,873
- HE'S HERE.
386
00:14:51,867 --> 00:14:53,927
AND HE WANTS ME TO TELL YOU
HE LOVES YOU.
387
00:14:53,934 --> 00:14:55,404
HE'S ALWAYS LOVED YOU.
388
00:14:55,400 --> 00:14:57,600
HE SAYS THAT THE GOOD TIMES
THAT YOU SHARED--
389
00:14:57,600 --> 00:14:59,100
AND JOHNNY'S TALKING
ABOUT THE BEACH
390
00:14:59,100 --> 00:15:00,530
AND GOING DOWN
TO THE BEACH A LOT.
391
00:15:00,533 --> 00:15:03,233
SO YOU KNOW WHAT
THAT MEANS, RIGHT?
392
00:15:03,233 --> 00:15:04,873
- YEAH.
- YEAH, HE SAID REMEMBER
393
00:15:04,867 --> 00:15:06,267
THE TIMES AT THE BEACH.
394
00:15:06,266 --> 00:15:08,296
AND HE GIVES YOU A BIG KISS.
HE JUST KISSED YOU.
395
00:15:08,300 --> 00:15:10,270
YOU JUST GOT KISSED
FROM THE OTHER SIDE.
396
00:15:10,266 --> 00:15:11,526
HE WANTS TO KISS YOU TOO,
397
00:15:11,533 --> 00:15:13,103
BUT HE DOESN'T KNOW
IF IT'S...
398
00:15:13,100 --> 00:15:16,100
HE SAYS SHE'S A MARRIED WOMAN,
MAYBE NOT.
399
00:15:16,100 --> 00:15:17,130
ANYWAY, HE'S FUNNY.
400
00:15:17,133 --> 00:15:18,503
DID HE HAVE
A GOOD SENSE OF HUMOR?
401
00:15:18,500 --> 00:15:20,530
- YEAH.
- MAYBE IT HELPS YOU KNOW
402
00:15:20,533 --> 00:15:21,903
THAT HE HASN'T REALLY
LEFT YOU.
403
00:15:21,900 --> 00:15:23,570
HE DIDN'T GET A CHANCE
TO SAY GOOD-BYE BECAUSE
404
00:15:23,567 --> 00:15:25,397
OF THE HORRENDOUS, HORRIBLE
THING THAT HAPPENED TO HIM.
405
00:15:25,400 --> 00:15:27,870
BUT YOU KNOW WHAT?
HE LOOKS AWFULLY GOOD TO ME.
406
00:15:27,867 --> 00:15:29,227
RIGHT NOW I'M NOT EVEN
THINKING ABOUT THAT.
407
00:15:29,233 --> 00:15:31,433
HE'S REALLY HANDSOME
AND REALLY FUNNY,
408
00:15:31,433 --> 00:15:33,173
AND HE HAS NICE TEETH.
409
00:15:33,166 --> 00:15:34,726
HE JUST SHOWED ME
HIS NICE TEETH.
410
00:15:34,734 --> 00:15:36,934
THERE MIGHT HAVE BEEN ONE
THAT WAS CROOKED A LITTLE BIT,
411
00:15:36,934 --> 00:15:38,504
BUT MOSTLY NICE, YEAH.
412
00:15:38,500 --> 00:15:40,270
- I DON'T THINK THERE WAS
ANYTHING WRONG WITH HIM.
413
00:15:40,266 --> 00:15:42,496
[laughing]
414
00:15:42,500 --> 00:15:45,370
- HA HA HA!
MULTIDIMENSIONAL DATING!
415
00:15:45,367 --> 00:15:46,767
[laughing]
416
00:15:46,767 --> 00:15:48,997
- I'D REALLY LOVE FOR KIM
TO DATE ON THIS SIDE,
417
00:15:49,000 --> 00:15:50,200
NOT THE OTHER ONE.
418
00:15:50,200 --> 00:15:51,670
- THAT'S ALWAYS FUN.
419
00:15:51,667 --> 00:15:53,697
- WHO NEEDS A HUSBAND WHEN YOU
HAVE JOHN ON THE OTHER SIDE?
420
00:15:53,700 --> 00:15:54,930
- YEAH, HEY.
YEAH, YOU KNOW.
421
00:15:54,934 --> 00:15:56,974
- THAT WAS A PRETTY
EMOTIONAL THING FOR ME
422
00:15:56,967 --> 00:15:59,267
THAT SHE SAID
HE WAS IN THE ROOM.
423
00:15:59,266 --> 00:16:02,296
SINCE THESE PEOPLE THAT I LOVE
SO MUCH HAVE LEFT ME,
424
00:16:02,300 --> 00:16:04,870
SOMETIMES I FEEL
SO EMPTY AND LOST,
425
00:16:04,867 --> 00:16:08,327
AND I FEEL
SUCH A CONNECTION
426
00:16:08,333 --> 00:16:10,333
WHEN SHE'S TELLING ME
THEY'RE THERE
427
00:16:10,333 --> 00:16:13,103
THAT I FEEL LIKE
THEY HAVEN'T LEFT ME,
428
00:16:13,100 --> 00:16:14,900
THAT THEY ARE WITH ME.
429
00:16:14,900 --> 00:16:18,270
AND I FEEL SAFE.
430
00:16:18,266 --> 00:16:20,696
AND THEY LOVE ME.
431
00:16:32,667 --> 00:16:36,697
- EMPTY NESTS ARE A RECURRING
THEME IN BEVERLY HILLS,
432
00:16:36,700 --> 00:16:40,430
AND LISA DEALS WITH HERS
IN HER OWN SPECIAL WAY.
433
00:16:40,433 --> 00:16:42,303
- HELLO!
- HELLO!
434
00:16:42,300 --> 00:16:43,700
HOW ARE YOU?
- COME IN!
435
00:16:43,700 --> 00:16:46,070
MY RELATIONSHIP WITH KYLE...
436
00:16:46,066 --> 00:16:48,296
WE'RE VERY CLOSE.
437
00:16:48,300 --> 00:16:50,130
I ADORE HER.
438
00:16:50,133 --> 00:16:51,733
- HELLO.
- HELLO, DARLING.
439
00:16:51,734 --> 00:16:53,034
I LOVE YOUR GLASSES.
440
00:16:53,033 --> 00:16:55,103
- I THOUGHT ABOUT YOU.
441
00:16:55,100 --> 00:16:56,730
PORTIA SAYS... [with lisp]
"LISA WILL BE JEALOUS."
442
00:16:56,734 --> 00:16:57,934
- [with lisp]
I AM JEALOUS.
443
00:16:57,934 --> 00:16:59,774
OH, I LOVE THIS DRESS.
444
00:16:59,767 --> 00:17:02,027
IT'S SO BEAUTIFUL!
- YOU HAVE A PRESENT FOR LISA.
445
00:17:02,033 --> 00:17:03,533
- THANK YOU, DARLING!
446
00:17:03,533 --> 00:17:06,203
OH, IT LOOKS GORGEOUS
ON HER, DOESN'T IT?
447
00:17:06,200 --> 00:17:09,800
I THINK PORTIA'S FIRST WORDS
NOW ARE,
448
00:17:09,800 --> 00:17:11,300
"LISA'S JEALOUS,"
LIKE THIS.
449
00:17:11,300 --> 00:17:13,170
I ADORE PORTIA.
450
00:17:13,166 --> 00:17:15,466
SO I BOUGHT HER
THE BIGGEST, PINKEST,
451
00:17:15,467 --> 00:17:17,967
MOST RIDICULOUS DRESS
I COULD FIND.
452
00:17:17,967 --> 00:17:19,327
- WHERE SHALL WE GO?
- HUH?
453
00:17:19,333 --> 00:17:22,073
OUTSIDE.
YOU'RE GONNA PLAY TENNIS.
454
00:17:22,066 --> 00:17:24,396
- WELL, GIVE US A MINUTE.
- OH, I'M READY, KEN.
455
00:17:24,400 --> 00:17:27,430
I'M READY FOR YOU WHENEVER.
- I HOPE SO.
456
00:17:27,433 --> 00:17:30,333
- I EVEN BROUGHT
MY NEW OUTFIT TODAY FOR YOU.
457
00:17:30,333 --> 00:17:31,973
- YOU WANTED
TO BE NOTICED, EH?
458
00:17:31,967 --> 00:17:33,897
- I WANTED
TO BE NOTICED, YEAH.
459
00:17:33,900 --> 00:17:35,330
KEN AND I...
460
00:17:35,333 --> 00:17:38,003
WE--WE REALLY ARE
GOOD PALS.
461
00:17:38,000 --> 00:17:40,670
WE LIKE TO HAVE--YOU KNOW,
HAVE A DRINK TOGETHER,
462
00:17:40,667 --> 00:17:42,667
HAVE A BEER TOGETHER,
PLAY TENNIS,
463
00:17:42,667 --> 00:17:44,097
HANG OUT.
464
00:17:44,100 --> 00:17:46,130
WE ALWAYS HAVE
GOOD CONVERSATIONS.
465
00:17:46,133 --> 00:17:48,403
SO I REALLY ENJOY BEING
WITH THE TWO OF THEM.
466
00:17:51,133 --> 00:17:53,533
- COME ON, LET'S GO HELP
LISA IN THE KITCHEN.
467
00:17:53,533 --> 00:17:55,233
- NO.
- LET'S HELP LISA.
468
00:17:55,233 --> 00:17:57,673
COME ON.
SHE NEEDS HELP.
469
00:17:57,667 --> 00:17:59,367
SAY, "LISA, CAN I HELP YOU?"
470
00:17:59,367 --> 00:18:01,697
- OH, THEY'VE GOT THE GATE.
471
00:18:01,700 --> 00:18:03,930
WHAT IS THIS, PORTIA?
472
00:18:03,934 --> 00:18:05,234
- WELL?
- WHAT IS IT?
473
00:18:05,233 --> 00:18:08,303
- PUT A BOW ON YOUR HEAD?
474
00:18:09,834 --> 00:18:11,104
- [gasps]
475
00:18:15,600 --> 00:18:19,130
OH, IT'S SO CUTE!
[Kyle laughing]
476
00:18:19,133 --> 00:18:20,873
OH!
477
00:18:20,867 --> 00:18:23,167
MY LIFE IS AN EMPTY NEST,
478
00:18:23,166 --> 00:18:25,966
AND THAT IS ONE REGRET,
IN A WAY.
479
00:18:25,967 --> 00:18:28,767
WHEN I SEE KYLE WITH PORTIA,
I THINK,
480
00:18:28,767 --> 00:18:31,597
"GOD, I WISH I'D PROBABLY HAD
JUST ONE MORE A LITTLE LATER
481
00:18:31,600 --> 00:18:32,930
TO KEEP ME GOING."
482
00:18:32,934 --> 00:18:35,834
I JUST LOVE
THAT BABY STAGE.
483
00:18:35,834 --> 00:18:37,834
IT'S GONNA HAVE
PRIDE OF PLACE.
484
00:18:37,834 --> 00:18:39,704
I'M GONNA PUT IT HERE
FOR NOW.
485
00:18:39,700 --> 00:18:42,770
BUT I SHALL FIND A PLACE.
486
00:18:42,767 --> 00:18:45,297
OH, DEAR.
487
00:18:46,533 --> 00:18:48,803
- SHE MISSES SO MUCH
HAVING A LITTLE BABY.
488
00:18:48,800 --> 00:18:50,770
YOU KNOW, HER KIDS
ARE BIGGER NOW AND GROWN,
489
00:18:50,767 --> 00:18:52,867
SO I THINK
SHE WAS REALLY MISSING THAT.
490
00:18:52,867 --> 00:18:55,797
AND SHE SORT OF TRANSFERRED
THAT MATERNAL INSTINCT
491
00:18:55,800 --> 00:18:58,130
WITH HER BABIES
ONTO HER DOG.
492
00:18:58,133 --> 00:19:00,103
- DO YOU THINK
GIGGY CAN TALK?
493
00:19:00,100 --> 00:19:03,000
- WELL, I DON'T PUT
ANYTHING PAST GIGGY.
494
00:19:03,000 --> 00:19:04,930
[laughs]
WHAT? TELL ME.
495
00:19:04,934 --> 00:19:07,374
- OKAY. GIGGY, DO YOU WANT TO GO
TO THE TENNIS COURT?
496
00:19:07,367 --> 00:19:09,397
GIGGY, DO YOU WANT TO GO
TO THE TENNIS COURT?
497
00:19:09,400 --> 00:19:11,030
- [whining]
- SAY YES. SAY YES!
498
00:19:11,033 --> 00:19:12,503
DO YOU WANT TO GO
TO THE TENNIS COURT?
499
00:19:12,500 --> 00:19:15,400
- [squeaking]
[laughter]
500
00:19:15,400 --> 00:19:16,830
DO YOU WANT TO GO
TO THE TENNIS COURT?
501
00:19:16,834 --> 00:19:18,874
YES? YES?
OR THE BASKETBALL COURT?
502
00:19:18,867 --> 00:19:22,167
TENNIS COURT?
[Giggy yipping]
503
00:19:22,166 --> 00:19:23,996
- IS IT GONNA BOTHER THEM?
504
00:19:24,000 --> 00:19:25,570
- YES. BUT THEN IT'LL
BREAK THE GAME UP.
505
00:19:25,567 --> 00:19:27,427
THE GAME WILL BE OVER
IN A SECOND,
506
00:19:27,433 --> 00:19:29,603
'CAUSE WE'RE STARVING.
- FARRAH'S STARVING TO DEATH.
507
00:19:29,600 --> 00:19:32,530
OKAY. COME ON, BUKI.
DOES BUKI RUN OUT THERE TOO?
508
00:19:32,533 --> 00:19:36,603
YEAH. WELL, NO, BUKI
DOESN'T KNOW WHERE HE'S GOING.
509
00:19:36,600 --> 00:19:39,130
OKAY, READY, LET THEM GO.
510
00:19:39,133 --> 00:19:41,603
GO, GO, GO, GO WATCH.
511
00:19:41,600 --> 00:19:44,000
[dogs yipping,
women giggling]
512
00:19:44,000 --> 00:19:46,570
COME ON, GIGGY.
TENNIS COURT.
513
00:19:46,567 --> 00:19:47,967
COME ON, GIGGY.
514
00:19:47,967 --> 00:19:49,797
[dogs yipping]
515
00:19:49,800 --> 00:19:53,730
GAME OVER!
LUNCH!
516
00:19:53,734 --> 00:19:55,074
[Mauricio laughing]
517
00:19:55,066 --> 00:19:57,396
- CAN WE JUST FINISH
THIS GAME?
518
00:19:57,400 --> 00:19:59,400
- NO, BABY, WE'RE STARVING.
COME ON.
519
00:19:59,400 --> 00:20:01,500
OH, COME, YOU'VE BEEN PLAYING
AN HOUR, BABY.
520
00:20:01,500 --> 00:20:04,330
- COME ON. AFTER WE EAT,
COME BACK OUT, GUYS.
521
00:20:04,333 --> 00:20:06,473
- HE'S SCRATCHING STILL.
COME ON, GIGGY, NO SCRATCHING.
522
00:20:06,467 --> 00:20:07,967
- WE'RE STARVING.
523
00:20:07,967 --> 00:20:10,767
- WE WERE JUST BREAKING A SWEAT.
- LUNCH IS READY.
524
00:20:14,467 --> 00:20:15,867
- COMING UP...
525
00:20:15,867 --> 00:20:17,967
- I KNOW THE PROBLEMS
YOU'RE HAVING WITH GIGGY.
526
00:20:17,967 --> 00:20:21,867
HE NEEDS TO BE PUT DOWN.
- WHAT?
527
00:20:32,333 --> 00:20:34,473
- I'M WONDERING,
WHEN THE SHOW CAME OUT,
528
00:20:34,467 --> 00:20:37,797
THERE WAS A LOT WRITTEN
AND SPECULATED ABOUT
529
00:20:37,800 --> 00:20:40,030
WHO'S HAD WHAT DONE
530
00:20:40,033 --> 00:20:43,233
IN A WAY THAT'S...
THAT WAS VERY NOISY.
531
00:20:43,233 --> 00:20:45,103
HOW DID YOU REACT
TO THAT, ADRIENNE?
532
00:20:45,100 --> 00:20:47,170
- WELL, OF COURSE, I'M MARRIED
TO A PLASTIC SURGEON.
533
00:20:47,166 --> 00:20:50,696
SO FOR ME, IT SEEMS
VERY NORMAL TO TALK ABOUT IT.
534
00:20:50,700 --> 00:20:54,000
- ARE YOU COMFORTABLE SAYING
WHAT YOU'VE HAD DONE?
535
00:20:54,000 --> 00:20:56,700
- I THINK I'VE SAID THAT
ON SEVERAL OF YOUR SHOWS.
536
00:20:56,700 --> 00:20:58,370
- SAY IT AGAIN.
537
00:20:58,367 --> 00:21:02,227
- BOTOX, BOOBS,
UH, FILLERS.
538
00:21:02,233 --> 00:21:04,003
I THINK, YOU KNOW,
539
00:21:04,000 --> 00:21:05,570
YOU WANNA AGE GRACEFULLY,
THAT'S FINE.
540
00:21:05,567 --> 00:21:09,367
BUT MOTHER NATURE MIGHT GET
A HOLD OF YOU AT SOME POINT,
541
00:21:09,367 --> 00:21:11,127
SO IF YOU'RE HAPPY WITH IT,
IT'S FINE.
542
00:21:11,133 --> 00:21:12,473
I THINK IT'S GREAT.
- I THINK THEY SAY THAT
543
00:21:12,467 --> 00:21:13,967
JUST 'CAUSE
WE'RE BEVERLY HILLS.
544
00:21:13,967 --> 00:21:15,967
EVEN IF WE HAVEN'T DONE
ANYTHING, THEY ASSUME--
545
00:21:15,967 --> 00:21:18,467
YOU KNOW, ALL THE SHOWS,
THE GIRLS HAVE DONE THINGS,
546
00:21:18,467 --> 00:21:20,467
BUT BECAUSE WE'RE BEVERLY HILLS,
THEY JUST ASSUME THAT.
547
00:21:20,467 --> 00:21:22,097
- WHAT HAVE YOU HAD DONE?
548
00:21:22,100 --> 00:21:23,730
- I HAD MY NOSE DONE.
549
00:21:23,734 --> 00:21:25,504
BUT YOU CAN'T REALLY TELL
THE DIFFERENCE, ACTUALLY,
550
00:21:25,500 --> 00:21:26,900
IF YOU LOOK
AT MY CHILDHOOD PICTURES.
551
00:21:26,900 --> 00:21:28,500
AND I'VE TRIED BOTOX,
552
00:21:28,500 --> 00:21:30,270
BUT I HAD NOT TOLD MY HUSBAND
UNTIL THE SHOW CAME OUT.
553
00:21:30,266 --> 00:21:31,466
- THAT'S PRETTY CONSERVATIVE,
554
00:21:31,467 --> 00:21:33,567
JUST A NOSE JOB
AND TRYING BOTOX.
555
00:21:33,567 --> 00:21:35,627
- FOR BEVERLY HILLS?
YEAH, IT'S CONSERVATIVE.
556
00:21:35,633 --> 00:21:36,933
- TAYLOR, WE KNOW
ABOUT THE LIPS.
557
00:21:36,934 --> 00:21:38,434
ANYTHING ELSE?
558
00:21:38,433 --> 00:21:40,073
- I'VE TRIED FILLER,
LIKE, AROUND HERE,
559
00:21:40,066 --> 00:21:41,526
BUT IT DIDN'T WORK
THAT WELL FOR ME.
560
00:21:41,533 --> 00:21:43,633
SO I FELT LIKE
YOU COULD SEE IT.
561
00:21:43,633 --> 00:21:45,033
I HAVE KIND OF
THIN SKIN, SO...
562
00:21:45,033 --> 00:21:46,873
- THE TEMPLES.
- WHAT ABOUT YOU?
563
00:21:46,867 --> 00:21:49,067
- OH, THE TEMPLES.
YEAH.
564
00:21:49,066 --> 00:21:51,496
- I WAS TUNED IN ON...
- WHATEVER THAT IS.
565
00:21:51,500 --> 00:21:53,230
- 'CAUSE I HAD
THE LIP REDUCTION.
566
00:21:53,233 --> 00:21:54,733
- OH, YOU HAD LIP REDUCTION.
567
00:21:54,734 --> 00:21:57,404
- I HAD--
NO, 'CAUSE I HAD, UM...
568
00:21:57,400 --> 00:21:59,030
- YOU HAD FILLER?
- SILICONE.
569
00:21:59,033 --> 00:22:01,833
I HAD A FILLER PUT IN,
LIKE, 15 YEARS AGO.
570
00:22:01,834 --> 00:22:04,234
I DIDN'T LIKE THE WAY IT LOOKED,
SO I HAD IT REMOVED.
571
00:22:04,233 --> 00:22:07,803
BUT, AGAIN, YOU DO GET
THAT LITTLE, YOU KNOW...
572
00:22:07,800 --> 00:22:10,330
- YOU GET A FLAP?
- NO, NOT A FLAP.
573
00:22:10,333 --> 00:22:12,973
YOU GET A LITTLE BIT OF A SCAR.
IT'S NOT THAT BAD, THOUGH.
574
00:22:12,967 --> 00:22:14,127
- ANYTHING ELSE DONE?
575
00:22:14,133 --> 00:22:15,633
- OH, OBVIOUSLY...
- BOOBS.
576
00:22:15,633 --> 00:22:17,133
- YEAH.
577
00:22:17,133 --> 00:22:18,803
AND I'VE HAD BOTOX,
YES, ABSOLUTELY.
578
00:22:18,800 --> 00:22:20,730
I'M LOOKING
INTO FILLER, THOUGH,
579
00:22:20,734 --> 00:22:22,674
SO I NEED TO TALK
TO YOUR HUSBAND.
580
00:22:22,667 --> 00:22:24,627
- I THINK JUST ABOUT EVERYBODY
IN BEVERLY HILLS
581
00:22:24,633 --> 00:22:27,533
HAS HAD BOTOX AND FILLERS.
- RIGHT.
582
00:22:27,533 --> 00:22:29,633
ANYTHING FOR YOU, KIM,
SINCE WE'RE DOING A LAP HERE?
583
00:22:29,633 --> 00:22:33,033
- YEAH. I HAD BREAST IMPLANTS,
BUT I HAD THEM TAKEN OUT
584
00:22:33,033 --> 00:22:36,073
AFTER MY MOTHER PASSED AWAY.
585
00:22:36,066 --> 00:22:38,126
AND I COULDN'T SEE MY FEET.
586
00:22:38,133 --> 00:22:39,873
THEY WERE--
- WOW! REALLY?
587
00:22:39,867 --> 00:22:41,297
- IT WAS LIKE,
WHOA, WHAT ARE THESE?
588
00:22:41,300 --> 00:22:42,630
SO I DID THAT.
589
00:22:42,633 --> 00:22:45,173
AND I'VE TRIED BOTOX
A COUPLE TIMES.
590
00:22:45,166 --> 00:22:47,296
BUT I'M NOT--
I'M SCARED OF THE NEEDLE,
591
00:22:47,300 --> 00:22:48,900
SO I'M NOT REALLY...
592
00:22:48,900 --> 00:22:51,070
- I'M NOT FOND
OF NEEDLES EITHER.
593
00:22:51,066 --> 00:22:53,296
- I'M SCARED
OF THE BOTULISM.
594
00:22:53,300 --> 00:22:55,070
[laughter]
595
00:22:55,066 --> 00:22:57,326
- DO YOU HAVE A LITTLE, UH,
OPERATING ROOM
596
00:22:57,333 --> 00:22:59,503
AT MASSIF-MALOOF MANOR?
597
00:22:59,500 --> 00:23:01,230
- NO, WE DON'T,
598
00:23:01,233 --> 00:23:02,803
BUT DON'T GIVE MY HUSBAND
ANY IDEAS.
599
00:23:02,800 --> 00:23:05,830
- YOU COULD ADD ON.
THAT WOULD BE INTERESTING.
600
00:23:07,934 --> 00:23:09,304
IN BEVERLY HILLS,
601
00:23:09,300 --> 00:23:13,070
TALK OF PLASTIC SURGERY
IS ON EVERYONE'S PUMPED-UP LIPS,
602
00:23:13,066 --> 00:23:15,396
EVEN AT MOHAMED'S
DINNER PARTY.
603
00:23:15,400 --> 00:23:19,130
- I UNDERSTAND YOU ACTUALLY
DID A LITTLE CONTOURING?
604
00:23:19,133 --> 00:23:21,073
LITTLE FILLER, MAYBE?
605
00:23:21,066 --> 00:23:23,926
- HERE'S WHAT IT WOULD BE--
SHE NEEDS A LITTLE BIT UP HERE,
606
00:23:23,934 --> 00:23:26,704
LITTLE BIT MORE RIGHT THERE.
607
00:23:26,700 --> 00:23:29,800
AND THEN ALL THE LITTLE
WRINKLES ARE GONE.
608
00:23:29,800 --> 00:23:31,100
- WRINKLES?
609
00:23:31,100 --> 00:23:32,330
- BUT I HAVE
TO TELL YOU, THOUGH,
610
00:23:32,333 --> 00:23:33,873
SHE LIKES NO MOVEMENT
ON THE FOREHEAD.
611
00:23:33,867 --> 00:23:35,767
- YES.
- I LIKE A LITTLE MOVEMENT.
612
00:23:35,767 --> 00:23:37,327
- THAT'S WHY HE NEVER KNOWS
IF I'M ANGRY.
613
00:23:37,333 --> 00:23:39,433
[laughs]
HE HAS NO WAY TO TELL!
614
00:23:39,433 --> 00:23:40,733
- WHICH IS A GOOD THING.
615
00:23:40,734 --> 00:23:42,474
- HERE, HOLD ON.
SQUINT. SQUINT HARD.
616
00:23:42,467 --> 00:23:44,997
SQUINT!
IT'S NOT MOVING.
617
00:23:45,000 --> 00:23:46,630
IT'S, LIKE, NOT MOVING.
- WOW!
618
00:23:46,633 --> 00:23:48,633
- NO, IT'S NOT MOVING.
- I KNOW THE SECRET NOW.
619
00:23:48,633 --> 00:23:51,933
- SO WHEN I'M REALLY ANGRY
WITH YOU AND I'M GOING...
620
00:23:51,934 --> 00:23:53,334
YOU'LL NEVER KNOW.
621
00:23:53,333 --> 00:23:55,003
LET'S PREVENT
THE BIG FACE-LIFT.
622
00:23:55,000 --> 00:23:56,830
- CHEERS TO PREVENTION.
- CHEERS TO PREVENTION.
623
00:23:58,500 --> 00:24:01,730
- LATER, IT'S KYLE WHO MUST
TAKE SOME PREVENTATIVE MEASURES
624
00:24:01,734 --> 00:24:05,604
TO KEEP KIM FROM MAKING
SOME FLIRTATIOUS MISTAKES.
625
00:24:07,567 --> 00:24:09,127
- HIM?
626
00:24:09,133 --> 00:24:10,903
AT ONE POINT IN THE NIGHT,
I SAID TO KIM,
627
00:24:10,900 --> 00:24:12,570
"SO WHAT DO YOU THINK?
DO YOU LIKE MARTIN?"
628
00:24:12,567 --> 00:24:14,827
SHE SAID, "YEAH.
THERE'S A FEW CUTE GUYS HERE."
629
00:24:14,834 --> 00:24:16,804
WHICH ONE?
630
00:24:16,800 --> 00:24:18,170
PANDORA'S BOYFRIEND.
631
00:24:18,166 --> 00:24:21,126
[laughing]
632
00:24:23,800 --> 00:24:26,000
- SHE'S PROBABLY GOT UNDERWEAR
OLDER THAN THAT.
633
00:24:26,000 --> 00:24:29,100
- HI, KIM.
- WE'VE MET A COUPLE TIMES.
634
00:24:29,100 --> 00:24:30,530
- YES, WE HAVE.
- HE'S A HEALTH-CARE ATTORNEY.
635
00:24:30,533 --> 00:24:32,233
- NO, CAN I JUST ASK YOU
A QUESTION NOW?
636
00:24:32,233 --> 00:24:33,373
- UH-HUH.
637
00:24:33,367 --> 00:24:35,667
- ARE YOU GAY?
- YES.
638
00:24:35,667 --> 00:24:38,127
- ALL RIGHT, SO...
- I JUST--OH.
639
00:24:38,133 --> 00:24:41,373
- JUST KEEP IT FOCUSED,
PLEASE.
640
00:24:43,867 --> 00:24:46,367
- WELL, THAT SEEMS WEIRD.
641
00:24:46,367 --> 00:24:47,967
- AWKWARD!
642
00:24:47,967 --> 00:24:50,027
HOW DO I SAY IN CODE,
"THAT'S HER HUSBAND"?
643
00:24:50,033 --> 00:24:51,973
- WELL, YOU TWO
SHOULD HAVE DEVELOPED A CODE
644
00:24:51,967 --> 00:24:53,797
LONG BEFORE I EVER EXISTED.
- NO, I HAVE.
645
00:24:53,800 --> 00:24:55,330
- I HAVE.
I CAN SAY...
646
00:24:55,333 --> 00:24:58,803
KIM.
[speaking in coded language]
647
00:24:58,800 --> 00:24:59,800
[laughter]
648
00:24:59,800 --> 00:25:01,600
- I KNOW.
- OH.
649
00:25:01,600 --> 00:25:03,930
OKAY, I DIDN'T KNOW
IF YOU KNEW.
650
00:25:03,934 --> 00:25:09,234
[both speaking
in coded language]
651
00:25:09,233 --> 00:25:12,673
- THAT'S THE MOST PROFESSIONAL
PIG LATIN I'VE EVER HEARD
652
00:25:12,667 --> 00:25:14,127
IN MY ENTIRE--
- IT'S NOT PIG LATIN.
653
00:25:14,133 --> 00:25:17,603
IT'S RICHARD'S LATIN.
[laughs]
654
00:25:17,600 --> 00:25:19,970
- I WANT MY OWN
SECRET LANGUAGE.
655
00:25:19,967 --> 00:25:21,427
TELL ME AGAIN.
656
00:25:21,433 --> 00:25:23,873
- YOU KNOW,
EVERY HOUSEWIVES SEASON
657
00:25:23,867 --> 00:25:25,927
A FAN FAVORITE EMERGES.
658
00:25:25,934 --> 00:25:29,274
THIS FIRST SEASON OF
BEVERLY HILLS IS NO EXCEPTION.
659
00:25:29,266 --> 00:25:32,196
LET'S TAKE A LOOK
AT THE LATEST REAL HOUSEWIVES
660
00:25:32,200 --> 00:25:34,070
BREAKOUT STAR.
661
00:25:34,066 --> 00:25:36,926
- THIS IS GIGGY,
WHO GOES EVERYWHERE WITH ME.
662
00:25:36,934 --> 00:25:39,074
GIVE ME A KISS, GIGGY.
MWAH.
663
00:25:42,200 --> 00:25:44,370
BREAKFAST.
664
00:25:44,367 --> 00:25:46,167
GOOD BOY.
665
00:25:46,166 --> 00:25:48,066
DO YOU WANT A DRINKY FIRST?
666
00:25:48,066 --> 00:25:50,066
- OH, GIGGY'S A RIOT.
667
00:25:50,066 --> 00:25:51,596
IT LOOKS LIKE IT'S NOT REAL.
668
00:25:51,600 --> 00:25:55,430
HE LOOKS LIKE HE RUNS
ON BATTERIES OR SOMETHING.
669
00:25:55,433 --> 00:25:57,403
- THIS IS THE BIG MAN
RIGHT HERE.
670
00:25:57,400 --> 00:25:59,830
- OH, THIS IS THE MAN
OF MY LIFE.
671
00:25:59,834 --> 00:26:02,404
- IT'S SO BEVERLY HILLS
TO HAVE THE LITTLE DOG.
672
00:26:02,400 --> 00:26:04,830
I THINK, YOU KNOW,
THE WOMEN IN BEVERLY HILLS
673
00:26:04,834 --> 00:26:06,904
HAVE SORT OF MADE THAT
THE THING TO DO,
674
00:26:06,900 --> 00:26:10,100
IS TO CARRY A DOG AS OPPOSED
TO JUST A PURSE AS AN ACCESSORY.
675
00:26:10,100 --> 00:26:12,200
AND LISA DOES IT WELL.
SHE CAN PULL IT OFF.
676
00:26:12,200 --> 00:26:15,000
- THIS IS A TOY--A TEACUP.
- YEAH.
677
00:26:15,000 --> 00:26:19,330
- HONESTLY, I FEEL LIKE MY NIECE
PARIS STARTED THIS WHOLE THING.
678
00:26:19,333 --> 00:26:20,973
[laughs]
679
00:26:20,967 --> 00:26:22,667
- [yips]
680
00:26:22,667 --> 00:26:24,267
- MEXICAN HAT.
681
00:26:24,266 --> 00:26:26,996
COME ON, YOU KNOW
YOU LOOK GOOD IN THIS.
682
00:26:27,000 --> 00:26:28,630
- LISA'S WITH HIM
DAY AND NIGHT.
683
00:26:28,633 --> 00:26:30,033
- COME ON, GIGSTER.
684
00:26:30,033 --> 00:26:31,933
- DOESN'T PUT HIM DOWN.
685
00:26:31,934 --> 00:26:33,104
- [smooching]
686
00:26:33,100 --> 00:26:34,430
- I THINK HE'S TAKEN
MY PLACE.
687
00:26:34,433 --> 00:26:36,203
- I HAVE TO LEAVE YOU
TONIGHT,
688
00:26:36,200 --> 00:26:38,000
YOU LITTLE SEX MONSTER.
689
00:26:38,000 --> 00:26:39,730
GIVE ME A KISS.
[smooching]
690
00:26:39,734 --> 00:26:41,434
- DOES GIGGY EVER WALK
ON THE GROUND?
691
00:26:41,433 --> 00:26:44,603
- HE JUST DID.
HE DID FOUR STEPS AND A WEE-WEE.
692
00:26:44,600 --> 00:26:45,830
- [imitating Lisa]
FOUR STEPS AND A WEE-WEE.
693
00:26:45,834 --> 00:26:48,704
- GO!
- [yips, panting]
694
00:26:48,700 --> 00:26:50,870
- WE NEED TO GET DRESSED.
WE'RE GOING OUT.
695
00:26:50,867 --> 00:26:54,027
WE CANNOT HAVE THIS
LITTLE BALD ASS HANGING OUT.
696
00:26:54,033 --> 00:26:55,503
GIGGY HAS THE EASY LIFE.
697
00:26:55,500 --> 00:26:57,630
I'M COMING BACK AS GIGGY,
THAT'S FOR SURE.
698
00:26:59,533 --> 00:27:01,733
- [yipping]
699
00:27:01,734 --> 00:27:03,774
- OKAY...
[laughs]
700
00:27:03,767 --> 00:27:07,527
LET'S BRING HIM OUT.
HERE COMES GIGOLO, GIGGY.
701
00:27:07,533 --> 00:27:09,473
OH-HO-HO!
702
00:27:09,467 --> 00:27:12,867
OUR BUTLER IS BRINGING HIM
OUT FOR YOU.
703
00:27:12,867 --> 00:27:15,227
- LOOK HOW CUTE!
- OH, HE LOOKS--
704
00:27:15,233 --> 00:27:17,773
- CAN I TAKE HIM?
- OF COURSE.
705
00:27:17,767 --> 00:27:19,897
- THANK YOU SO MUCH.
OH, YOU GOOD BOY!
706
00:27:19,900 --> 00:27:21,700
- SO WHAT IS GIGGY
WEARING TODAY?
707
00:27:21,700 --> 00:27:24,830
- UM, ALL HIS CLOTHES
ARE KIND OF DESIGNED
708
00:27:24,834 --> 00:27:26,734
AND MADE SPECIALLY FOR HIM.
709
00:27:26,734 --> 00:27:29,174
HE'S SO TINY--
- [laughing]
710
00:27:29,166 --> 00:27:30,496
- I MEAN,
JUST WITH TRIMMINGS,
711
00:27:30,500 --> 00:27:32,530
REGULAR SUITS
THAT ARE HAND-DYED BY US,
712
00:27:32,533 --> 00:27:34,733
AND THEN WE JUST PUT
TRIMMINGS ON THEM.
713
00:27:34,734 --> 00:27:36,674
- HE WANTS THAT BISCUIT.
- YOU HAND-DYE THEM?
714
00:27:36,667 --> 00:27:40,267
[overlapping chatter]
715
00:27:40,266 --> 00:27:41,796
- HE'S GOT ENOUGH DONE.
HE'S WEARING UGGS.
716
00:27:41,800 --> 00:27:43,570
LOOK AT THE BOTTOM.
[laughter]
717
00:27:43,567 --> 00:27:47,527
- SO THIS IS
A BALD POMERANIAN.
718
00:27:47,533 --> 00:27:49,203
- YEAH.
I MEAN, HE'S GOT ALOPECIA.
719
00:27:49,200 --> 00:27:51,000
BUT HE'S GOT FUR ON HIS LEGS
AND HIS HEAD--
720
00:27:51,000 --> 00:27:53,630
A BIT LIKE ME, REALLY.
721
00:27:53,633 --> 00:27:56,873
LISETTE FROM OVERLAND PARK,
KANSAS, SAYS, "LISA,
722
00:27:56,867 --> 00:27:59,697
"NO MATTER HOW CUTE,
THERE'S NO REASON FOR A DOG
723
00:27:59,700 --> 00:28:01,800
"TO WEAR A JACKET
IN PALM DESERT.
724
00:28:01,800 --> 00:28:04,000
"HE IS NOT
A FASHION ACCESSORY.
725
00:28:04,000 --> 00:28:05,470
"HE'S A LIVING ANIMAL.
726
00:28:05,467 --> 00:28:08,567
DO YOU THINK THAT YOUR BEHAVIOR
IS A LITTLE OVER THE TOP?"
727
00:28:08,567 --> 00:28:10,297
- YOU CAN TELL HER
TO KISS MY ENGLISH ASS,
728
00:28:10,300 --> 00:28:12,730
BECAUSE HE NEEDS
TO WEAR A COAT, ABSOLUTELY,
729
00:28:12,734 --> 00:28:15,534
BECAUSE ONE, HE'D GET
SUNBURNED IF THE SUN'S OUT,
730
00:28:15,533 --> 00:28:16,873
AND TWO,
IF THE SUN'S NOT OUT,
731
00:28:16,867 --> 00:28:18,127
HE'S GONNA GET COLD.
732
00:28:18,133 --> 00:28:20,003
IF I TOOK IT OFF NOW,
HE'D BE SHIVERING.
733
00:28:20,000 --> 00:28:21,300
HE'S GOT NO FUR.
734
00:28:21,300 --> 00:28:23,800
WOULD YOU WALK AROUND NAKED?
DON'T ANSWER THAT.
735
00:28:23,800 --> 00:28:25,130
[chuckling]
736
00:28:25,133 --> 00:28:26,803
- THANK YOU, GIGGY,
FOR JOINING US.
737
00:28:26,800 --> 00:28:29,830
DOES GIGGY HAS ANYTHING ELSE
THAT HE WANTS TO TELL US?
738
00:28:29,834 --> 00:28:31,734
- DO YOU WANT TO GO
ON THE TENNIS COURT?
739
00:28:31,734 --> 00:28:33,304
DO YOU WANT TO GO
ON THE TENNIS COURT?
740
00:28:33,300 --> 00:28:35,330
TENNIS COURT?
- [yips]
741
00:28:35,333 --> 00:28:37,103
[laughter]
742
00:28:37,100 --> 00:28:39,300
- THE HOUSEWIVES
WEREN'T THE ONLY ONES
743
00:28:39,300 --> 00:28:41,630
WHOSE LIVES
WERE FILLED WITH DRAMA.
744
00:28:41,633 --> 00:28:44,833
THIS SEASON GIGGY
HAD A STRUGGLE ALL HIS OWN.
745
00:28:44,834 --> 00:28:49,034
OKAY, GIG-JOG...
746
00:28:49,033 --> 00:28:50,173
BATH TIME.
747
00:28:50,166 --> 00:28:51,826
WHEN I GOT GIGGY,
HE WAS PERFECT.
748
00:28:51,834 --> 00:28:54,004
HE HAD BEAUTIFUL FUR.
749
00:28:54,000 --> 00:28:55,570
HE WAS THE MOST GORGEOUS
LITTLE PUPPY.
750
00:28:55,567 --> 00:28:57,827
OKAY. COME ON.
751
00:28:57,834 --> 00:28:59,504
THAT'S OKAY, GIGGY.
752
00:28:59,500 --> 00:29:02,170
HE STARTING LOSING HIS FUR
AT AN ALARMING RATE,
753
00:29:02,166 --> 00:29:03,726
AND I CONTACTED THE BREEDER,
754
00:29:03,734 --> 00:29:06,004
AND THEY SAID, NO,
IT WAS THE PUPPY UGLIES.
755
00:29:06,000 --> 00:29:07,300
AND MY INTUITION, I SAID,
756
00:29:07,300 --> 00:29:08,870
"NO, IT'S NOT.
IT'S MORE THAN THIS."
757
00:29:08,867 --> 00:29:10,497
YOU POOR LITTLE THING.
758
00:29:10,500 --> 00:29:12,470
OKAY. COME ON.
759
00:29:12,467 --> 00:29:15,027
IN SIMPLE TERMS,
GIGGY HAS ALOPECIA.
760
00:29:15,033 --> 00:29:18,433
BUT IT'S NOT THE ALOPECIA
SO MUCH THAT I'M WORRIED ABOUT.
761
00:29:18,433 --> 00:29:20,033
IT'S THE CHRONIC ITCHING.
762
00:29:20,033 --> 00:29:24,403
AND I HAVE SPOKEN TO EVERY
DERMATOLOGIST AND MY VET,
763
00:29:24,400 --> 00:29:26,830
AND WE CAN'T SEEM TO UNDERSTAND
WHAT'S CAUSING IT.
764
00:29:28,233 --> 00:29:30,003
KEN? KEN!
765
00:29:30,000 --> 00:29:31,900
- YEP?
766
00:29:31,900 --> 00:29:33,470
- CAN YOU COME HERE A SECOND?
767
00:29:33,467 --> 00:29:34,767
- WHAT'S UP?
768
00:29:37,467 --> 00:29:40,397
- LISTEN TO THIS EMAIL
I JUST GOT
769
00:29:40,400 --> 00:29:41,900
FROM GIGGY'S BREEDER.
770
00:29:41,900 --> 00:29:45,130
LOOK, SHE'S OFFERING ME
ANOTHER DOG.
771
00:29:45,133 --> 00:29:48,703
"HERE IS A BEAUTIFUL CHAMPION
FEMALE SERENGETI CHALA.
772
00:29:48,700 --> 00:29:50,970
"SHE'S 2 1/2 YEARS OLD,
4 POUNDS.
773
00:29:50,967 --> 00:29:52,397
"WHY DON'T YOU TAKE
THIS FEMALE?
774
00:29:52,400 --> 00:29:54,700
"THIS IS A WONDERFUL FEMALE
WITH NO PROBLEMS.
775
00:29:54,700 --> 00:29:57,870
"I KNOW THE PROBLEMS
YOU'RE HAVING WITH GIGGY.
776
00:29:57,867 --> 00:29:59,397
"I ALSO KNOW
YOU DON'T WANT TO HEAR IT,
777
00:29:59,400 --> 00:30:01,800
BUT HE NEEDS TO BE PUT DOWN."
778
00:30:01,800 --> 00:30:03,970
- WHAT?
779
00:30:03,967 --> 00:30:05,497
- "THE DOG
IS IN ABSOLUTE MISERY.
780
00:30:05,500 --> 00:30:06,900
"BOTH OF YOU ARE.
781
00:30:06,900 --> 00:30:08,500
THINK ABOUT IT
AND GET BACK TO ME."
782
00:30:08,500 --> 00:30:10,630
- WHAT'S SHE TALKING ABOUT,
PUT DOWN?
783
00:30:15,367 --> 00:30:17,167
- COMING UP...
784
00:30:17,166 --> 00:30:18,926
- SOMETIMES VETERINARIANS
785
00:30:18,934 --> 00:30:21,474
HAVE TO DEFER
TO BREEDER KNOWLEDGE
786
00:30:21,467 --> 00:30:25,467
BECAUSE THEY KNOW
THEIR PARTICULAR BREED SO WELL.
787
00:30:25,467 --> 00:30:26,967
- AND LATER...
788
00:30:26,967 --> 00:30:29,927
- YOU WANNA GET A MANOLO
IN YOUR EYEBALL?
789
00:30:45,567 --> 00:30:47,627
[line ringing]
790
00:30:47,633 --> 00:30:49,473
- HELLO?
791
00:30:49,467 --> 00:30:51,997
- HI. DR. WINTER?
- HI.
792
00:30:52,000 --> 00:30:53,570
- HI. IT'S LISA.
793
00:30:53,567 --> 00:30:56,367
I'M SORRY TO CALL YOU AT HOME.
- HI, LISA, HOW ARE YOU?
794
00:30:56,367 --> 00:30:57,767
- I REALLY NEED
TO ASK YOU THIS,
795
00:30:57,767 --> 00:30:59,997
BECAUSE I GOT AN EMAIL
FROM THE BREEDER.
796
00:31:00,000 --> 00:31:02,300
SHE SUGGESTED THAT--
797
00:31:02,300 --> 00:31:04,530
SHE THINKS IT'S CRUEL
WHAT I'M DOING TO GIGGY,
798
00:31:04,533 --> 00:31:06,373
IN TERMS OF GIVING HIM
ALL THIS MEDICATION
799
00:31:06,367 --> 00:31:08,997
AND HIS TORMENTED SCRATCHING.
800
00:31:09,000 --> 00:31:13,830
I MEAN, SHE'S EVEN SAID THAT
GIGGY NEEDS TO BE PUT DOWN.
801
00:31:13,834 --> 00:31:15,774
- WE'RE NOT GONNA MAKE ANY--
ANY--
802
00:31:15,767 --> 00:31:18,867
- OH, I WOULDN'T.
BUT IT JUST SHOCKED ME.
803
00:31:18,867 --> 00:31:20,367
- YOU GUYS STAY WITH HIM,
804
00:31:20,367 --> 00:31:22,397
AND KEEP HIM ON HIS ATOPICA,
AND THEN WE'LL GO FROM THERE.
805
00:31:22,400 --> 00:31:24,370
- ALL RIGHT, DR. WINTER.
THANK YOU SO MUCH.
806
00:31:24,367 --> 00:31:25,567
- BYE, LISA.
- OKAY, BYE-BYE.
807
00:31:25,567 --> 00:31:26,567
- BYE.
808
00:31:26,567 --> 00:31:29,167
- I WOULD NEVER PUT GIGGY DOWN
809
00:31:29,166 --> 00:31:33,726
UNLESS HIS QUALITY OF LIFE
WAS JUST SO INFERIOR
810
00:31:33,734 --> 00:31:37,934
THAT DR. WINTER ADVISED ME,
AND EVEN THEN I'M NOT SURE.
811
00:31:41,233 --> 00:31:42,933
COME ON, GIGGY.
COME ON, GIGGY.
812
00:31:42,934 --> 00:31:45,234
AH, GIGGY, NO SCRATCHING,
813
00:31:45,233 --> 00:31:47,673
NO SCRATCHING.
[claps hands] GIGGY, NO!
814
00:31:47,667 --> 00:31:50,967
IT IS OF PARAMOUNT
IMPORTANCE TO ME
815
00:31:50,967 --> 00:31:54,267
THAT I FIX
THIS LITTLE DOG'S PROBLEM.
816
00:31:54,266 --> 00:31:56,626
KEN?
- YEAH?
817
00:31:56,633 --> 00:31:59,873
- COME ON, WE GOTTA GO.
HAVE YOU GOT THE GIGSTER?
818
00:31:59,867 --> 00:32:02,627
- I'VE GOT HIM.
- COME ON, WE'RE LATE.
819
00:32:02,633 --> 00:32:04,633
- WHAT TIME HAVE WE
GOT TO BE THERE?
820
00:32:04,633 --> 00:32:06,933
- LIKE, IN FIVE MINUTES.
- OKAY.
821
00:32:17,333 --> 00:32:18,903
- ALL RIGHT, GIGGY,
LET'S SEE.
822
00:32:18,900 --> 00:32:21,100
- BUT, YOU KNOW--
- YOU LOOK AS HAPPY AS EVER.
823
00:32:21,100 --> 00:32:23,170
- I WOULD DO ANYTHING
TO HAVE HIS FUR BACK
824
00:32:23,166 --> 00:32:24,426
AND STOP THE ITCHING.
825
00:32:24,433 --> 00:32:25,833
BUT IF I COULD JUST STOP
THE ITCHING,
826
00:32:25,834 --> 00:32:27,274
THAT WOULD BE GOOD ENOUGH.
827
00:32:27,266 --> 00:32:28,966
IF HE'S LIKE A LITTLE,
NAKED LITTLE BOY,
828
00:32:28,967 --> 00:32:30,627
BALD LITTLE BOY,
THEN I'M HAPPY.
829
00:32:30,633 --> 00:32:32,333
- AND REMEMBER, AT ONE TIME,
830
00:32:32,333 --> 00:32:34,233
I THOUGHT THIS WAS
SOMEWHAT NEUROLOGIC.
831
00:32:34,233 --> 00:32:36,103
I THOUGHT THERE WAS
ANOTHER COMPONENT TO THIS,
832
00:32:36,100 --> 00:32:37,830
BUT WE DON'T BELIEVE SO NOW.
833
00:32:37,834 --> 00:32:42,734
WE THINK IT IS JUST A VERY
BIZARRE FORM OF ALOPECIA "X,"
834
00:32:42,734 --> 00:32:44,134
VERY ATYPICAL.
835
00:32:44,133 --> 00:32:46,473
- THE ITCHING, I THINK
IT'S TORMENTING HIM,
836
00:32:46,467 --> 00:32:48,627
AND I THINK MAYBE BREEDERS
PROBABLY WOULDN'T...
837
00:32:48,633 --> 00:32:51,273
YOU KNOW, THEY...
838
00:32:51,266 --> 00:32:53,266
HOLD ON.
839
00:32:58,033 --> 00:33:00,273
- SOMETIMES VETERINARIANS
840
00:33:00,266 --> 00:33:02,966
HAVE TO DEFER TO BREEDER--
841
00:33:02,967 --> 00:33:05,027
UH, BREEDER KNOWLEDGE
842
00:33:05,033 --> 00:33:08,273
BECAUSE THEY KNOW
THEIR PARTICULAR BREED SO WELL.
843
00:33:08,266 --> 00:33:12,466
- NOW WE'VE STARTED GIGGY
ON ATOPICA, WHICH...
844
00:33:12,467 --> 00:33:15,067
I'M WARY BECAUSE
OF THE SIDE EFFECTS,
845
00:33:15,066 --> 00:33:18,896
BUT WE'LL--WE'LL SEE HOW IT GOES
AND SEE HOW HE TOLERATES IT.
846
00:33:18,900 --> 00:33:21,300
AND I'M PRAYING
THAT WE WILL HAVE
847
00:33:21,300 --> 00:33:24,300
SOME KIND OF, UM,
GOOD RESULT.
848
00:33:35,867 --> 00:33:39,227
- GIGGY'S DOING FINE
AT THE MOMENT.
849
00:33:39,233 --> 00:33:41,773
BUT IT REALLY IS
A DOG'S LIFE IN BEVERLY HILLS.
850
00:33:41,767 --> 00:33:44,227
JUST ASK PAUL MASSIF.
851
00:33:44,233 --> 00:33:47,433
- AS YOU KNOW,
ADRIENNE DOESN'T COOK.
852
00:33:47,433 --> 00:33:49,573
I MEAN, SHE DID TRY COOKING
FOR ME ONCE,
853
00:33:49,567 --> 00:33:51,467
AND IT WAS
AN INTERESTING EXPERIENCE.
854
00:34:00,800 --> 00:34:01,930
YOU CAN'T EVEN MAKE
855
00:34:01,934 --> 00:34:04,134
A PEANUT BUTTER
AND JELLY SANDWICH.
856
00:34:05,700 --> 00:34:07,300
THAT'S ONE
OF ADRIENNE'S, UH...
857
00:34:07,300 --> 00:34:11,500
I SHOULD SAY, THAT'S NOT
HER STRENGTH, IS COOKING.
858
00:34:11,500 --> 00:34:13,730
CAN I ASK YOU A QUESTION?
859
00:34:13,734 --> 00:34:15,904
WHA--WHAT ARE YOU DOING?
860
00:34:15,900 --> 00:34:17,600
- THEY DON'T LIKE THE CRUST.
- YOU BENT THE BREAD.
861
00:34:17,600 --> 00:34:19,870
AND THEN YOU GOT YOUR
FINGER MARKS ALL THROUGH THIS.
862
00:34:19,867 --> 00:34:23,067
WHAT'S WRONG WITH--
YOU CAN'T EVEN MAKE A SANDWICH?
863
00:34:23,066 --> 00:34:24,326
OH, MY GOD!
864
00:34:24,333 --> 00:34:26,333
- FEEL FREE TO HELP
ONCE IN A WHILE.
865
00:34:26,333 --> 00:34:30,403
- ADRIENNE, WHERE'S THE JELLY,
FIRST OF ALL?
866
00:34:30,400 --> 00:34:32,070
THIS--THIS PROBABLY
IS THE FIRST--
867
00:34:32,066 --> 00:34:33,896
- YOU KNOW WHAT?
TASTES GOOD TO ME.
868
00:34:33,900 --> 00:34:35,930
- OH, MY GOD,
YOU POOR GIRL.
869
00:34:35,934 --> 00:34:38,634
GOD BLESS YOU.
870
00:34:38,633 --> 00:34:40,573
- LET'S SEE YOU DO BETTER.
871
00:34:40,567 --> 00:34:42,597
- WELL, THANK GOD
YOU'RE GOOD AT SPORTS
872
00:34:42,600 --> 00:34:45,600
AND EVERYTHING ELSE.
873
00:34:45,600 --> 00:34:46,970
- IT DOESN'T MATTER
HOW IT LOOKS.
874
00:34:46,967 --> 00:34:48,127
IT MATTERS HOW IT TASTES.
875
00:34:52,700 --> 00:34:54,570
THAT'S GOOD.
876
00:35:07,166 --> 00:35:10,396
- SO MANY CRAZY THINGS HAPPENED
AT KYLE'S WHITE PARTY
877
00:35:10,400 --> 00:35:12,570
THAT IT WAS IMPOSSIBLE
TO SHOW YOU EVERYTHING.
878
00:35:12,567 --> 00:35:15,767
HERE ARE SOME MOMENTS
YOU DIDN'T SEE.
879
00:35:15,767 --> 00:35:17,567
- I WAS SO BUSY THAT NIGHT,
880
00:35:17,567 --> 00:35:19,027
I DON'T THINK
I HAD A CONVERSATION
881
00:35:19,033 --> 00:35:20,773
LONGER THAN ONE MINUTE
WITH ANYBODY.
882
00:35:20,767 --> 00:35:23,027
I WAS RUNNING AROUND
TRYING TO HOLD DOWN THE FORT
883
00:35:23,033 --> 00:35:25,573
AND ENTERTAIN EVERYONE.
884
00:35:32,266 --> 00:35:33,926
SHE WILL NOT LET ANYONE
PUT HER TO SLEEP BUT ME,
885
00:35:33,934 --> 00:35:35,634
SO IT'S HARD.
886
00:35:35,633 --> 00:35:37,433
- HER EYES ARE STILL CLOSED.
- I THINK SHE'S ASLEEP.
887
00:35:37,433 --> 00:35:39,873
- I THINK SO TOO.
888
00:35:39,867 --> 00:35:42,427
- I HAD BEEN ACTING
MY ENTIRE LIFE.
889
00:35:42,433 --> 00:35:44,433
SO WHEN MAURICIO
AND I GOT MARRIED
890
00:35:44,433 --> 00:35:45,773
AND WANTED TO HAVE KIDS,
891
00:35:45,767 --> 00:35:47,597
IT WAS EASY FOR ME
TO JUST SAY,
892
00:35:47,600 --> 00:35:49,130
"I REALLY WANT TO PUT THAT
ASIDE RIGHT NOW
893
00:35:49,133 --> 00:35:50,573
AND BE A MOM AND A WIFE."
894
00:35:50,567 --> 00:35:52,567
SO SOMETIMES I MISS IT,
895
00:35:52,567 --> 00:35:56,297
BUT I KNOW
I CAN ALWAYS GO BACK AND...
896
00:35:56,300 --> 00:35:58,830
MOST IMPORTANT THING
IS BEING A MOM.
897
00:36:01,000 --> 00:36:03,030
- THANK YOU.
- GREAT JOB.
898
00:36:14,300 --> 00:36:16,570
- MOMMY!
[Kyle mouthing words]
899
00:36:16,567 --> 00:36:19,767
[Portia crying]
- SHH...
900
00:36:27,934 --> 00:36:30,404
[laughs]
901
00:36:30,400 --> 00:36:32,500
IT'S REALLY HARD FOR ME.
902
00:36:32,500 --> 00:36:35,230
I--YOU KNOW, I GREW UP
WITH MY MOM
903
00:36:35,233 --> 00:36:37,703
PUTTING US FIRST ALWAYS,
904
00:36:37,700 --> 00:36:39,830
AND I JUST--
I CAN'T HELP THAT, YOU KNOW?
905
00:36:39,834 --> 00:36:42,204
MY KIDS
ARE EVERYTHING TO ME.
906
00:36:49,700 --> 00:36:52,400
- LATER THAT NIGHT,
KYLE STILL HAD HER HANDS FULL.
907
00:36:52,400 --> 00:36:53,830
WATCH THIS.
908
00:36:53,834 --> 00:36:56,634
- SO HERE I AM DANCING
WITH JUSTIN, HAVING FUN.
909
00:36:56,633 --> 00:36:58,733
I LOOK OVER,
AND THERE'S THIS WOMAN
910
00:36:58,734 --> 00:37:00,204
HANGING ON MY HUSBAND.
911
00:37:00,200 --> 00:37:03,670
WHAT I DIDN'T KNOW IS THAT
SHE WAS WHISPERING IN HIS EAR,
912
00:37:03,667 --> 00:37:06,967
"DOES YOUR WIFE TAKE CARE
OF YOU?"
913
00:37:06,967 --> 00:37:08,297
WHAT ARE YOU DOING?
914
00:37:08,300 --> 00:37:09,700
GET OFF MY HUSBAND,
YOU IDIOT!
915
00:37:09,700 --> 00:37:13,230
GET OFF MY HUSBAND.
GET OFF MY HUSBAND.
916
00:37:13,233 --> 00:37:15,273
I HEARD SOMETHING ABOUT,
"I'M HERE TO HAVE FUN."
917
00:37:15,266 --> 00:37:18,696
I WAS LIKE...
"NOT WITH MY HUSBAND."
918
00:37:18,700 --> 00:37:22,030
YOU DON'T HANG ON MY HUSBAND
LIKE THAT, YOU UNDERSTAND ME?
919
00:37:22,033 --> 00:37:24,203
THIS WOMAN
WAS CLEARLY INTOXICATED
920
00:37:24,200 --> 00:37:25,600
AND DIDN'T KNOW
WHAT SHE WAS DOING,
921
00:37:25,600 --> 00:37:27,500
BUT I DON'T NEED THOSE KIND
OF PEOPLE IN MY HOME.
922
00:37:27,500 --> 00:37:30,300
YOU'RE NOT HANGING ON MY HUSBAND
AND TOUCHING HIM LIKE THAT.
923
00:37:30,300 --> 00:37:32,500
YOU WANNA GET A MANOLO
IN YOUR EYEBALL?
924
00:37:32,500 --> 00:37:35,230
SO I NEEDED TO REMOVE HER...
925
00:37:35,233 --> 00:37:36,573
IMMEDIATELY.
926
00:37:38,967 --> 00:37:43,127
GET OFF MY HUSBAND.
GET OUT OF MY PARTY.
927
00:37:43,133 --> 00:37:46,303
GET OUT OF MY HOUSE.
GET OUT OF HERE. GO.
928
00:37:46,300 --> 00:37:48,700
I DON'T CARE.
929
00:37:48,700 --> 00:37:50,800
DON'T HANG ON MY HUSBAND
AND TOUCH HIM LIKE THAT.
930
00:37:50,800 --> 00:37:52,530
YOU'RE SCARING MY DAUGHTERS.
931
00:37:52,533 --> 00:37:55,533
PUTTING YOUR HANDS
ON MY HUSBAND...
932
00:37:55,533 --> 00:37:57,373
I WILL TAKE YOU DOWN.
933
00:37:57,367 --> 00:37:58,727
WHO IS SHE?
- I HAVE NO IDEA.
934
00:37:58,734 --> 00:38:00,004
- WHO IS THAT?
935
00:38:00,000 --> 00:38:01,600
- I DON'T KNOW,
BUT THAT WAS GOOD.
936
00:38:01,600 --> 00:38:02,830
- THIS IS MY FAMILY,
937
00:38:02,834 --> 00:38:06,434
AND I DON'T NEED PREDATORS
IN MY HOME.
938
00:38:06,433 --> 00:38:10,603
THIS IS MY HUSBAND,
MY CHILDREN.
939
00:38:10,600 --> 00:38:13,030
YOU NEED TO LEAVE.
940
00:38:19,066 --> 00:38:20,326
- EVEN AT THE END
OF HER MARRIAGE,
941
00:38:20,333 --> 00:38:23,633
CAMILLE ALWAYS PLAYED
THE DUTIFUL WIFE.
942
00:38:23,633 --> 00:38:25,973
HERE'S SOME UNSEEN FOOTAGE
943
00:38:25,967 --> 00:38:29,367
FROM CAMILLE'S FINAL MOMENTS
BY KELSEY'S SIDE
944
00:38:29,367 --> 00:38:30,827
AT THE TONYS.
945
00:38:30,834 --> 00:38:32,534
- HERE,
SHOULD I JUST DO THIS?
946
00:38:32,533 --> 00:38:34,573
- YOU GOTTA, LIKE,
MANEUVER THAT THING.
947
00:38:34,567 --> 00:38:35,797
- UH-HUH.
948
00:38:35,800 --> 00:38:37,730
THE REASON WHY
I CHOSE THE RED DRESS
949
00:38:37,734 --> 00:38:39,604
IS 'CAUSE I THOUGHT
IT WAS MUCH MORE DRAMATIC
950
00:38:39,600 --> 00:38:41,200
THAN THE BLACK DRESS.
951
00:38:41,200 --> 00:38:44,170
AND, UH, KELSEY WANTED ME
TO WEAR THE BLACK DRESS.
952
00:38:44,166 --> 00:38:46,026
- THIS IS GONNA BE A PAIN
IN THE RAIN.
953
00:38:46,033 --> 00:38:48,873
- BUT THE RED
IS JUST STUNNING.
954
00:38:48,867 --> 00:38:51,127
BUT YOU THINK THE RED'S
GONNA BE TOO MUCH?
955
00:38:51,133 --> 00:38:52,833
WHAT DO YOU THINK?
- WELL, IF IT'S RAINING,
956
00:38:52,834 --> 00:38:54,334
I THINK IT'S
THE BLACK ONE, HONESTLY.
957
00:38:54,333 --> 00:38:56,703
- ONLY BECAUSE THAT'S GONNA BE
A WET MESS.
958
00:38:56,700 --> 00:38:58,500
- HE WAS LIKE,
"OH, NO, DON'T WEAR THE RED.
959
00:38:58,500 --> 00:38:59,870
WEAR THE BLACK ONE."
960
00:38:59,867 --> 00:39:01,097
I'M LIKE...
"WELL, HE JUST DUMPED ME.
961
00:39:01,100 --> 00:39:03,030
I'LL WEAR THE RED."
962
00:39:03,033 --> 00:39:06,303
HE DIDN'T WANT ME TO GET
THAT EXTRA ATTENTION.
963
00:39:06,300 --> 00:39:08,370
THAT DRESS WAS VERY DRAMATIC.
964
00:39:08,367 --> 00:39:10,297
CONGRATULATIONS.
- THANK YOU.
965
00:39:10,300 --> 00:39:11,900
- I'M SO PROUD OF YOU.
966
00:39:11,900 --> 00:39:13,270
- WE DID GOOD.
967
00:39:13,266 --> 00:39:15,966
- I LOVE YOU.
- THANKS. I LOVE YOU TOO.
968
00:39:15,967 --> 00:39:17,567
THANKS.
969
00:39:17,567 --> 00:39:20,197
- I MISS YOU, THOUGH.
- THANKS.
970
00:39:20,200 --> 00:39:23,370
- I MISS MY HUSBAND.
971
00:39:26,800 --> 00:39:28,600
WAS IT A GOOD NIGHT?
972
00:39:31,166 --> 00:39:35,326
[background chatter]
973
00:39:39,700 --> 00:39:41,230
- COMING UP...
974
00:39:43,433 --> 00:39:46,703
- HOW WONDERFUL IS THIS?
I LOST ALL MY FRIENDS.
975
00:39:53,400 --> 00:39:55,830
- WHAT'S UP, GUYS?
- HI, HONEY.
976
00:39:55,834 --> 00:39:58,134
MAURICIO AND I HAVE
A REALLY GOOD RELATIONSHIP.
977
00:39:58,133 --> 00:40:00,133
HE'S KIND...
978
00:40:00,133 --> 00:40:01,333
- OOF...
- OW!
979
00:40:01,333 --> 00:40:03,003
- [smooches]
980
00:40:03,000 --> 00:40:04,970
- I REALLY HATE
WHEN YOU DO THAT.
981
00:40:04,967 --> 00:40:06,097
WE'RE A GOOD MATCH.
982
00:40:06,100 --> 00:40:07,430
HONEY, IF I TELL YOU
983
00:40:07,433 --> 00:40:09,103
THE LIGHTBULB NEEDED
TO BE CHANGED,
984
00:40:09,100 --> 00:40:10,470
WHAT DO YOU TELL ME?
- CALL THE MAN.
985
00:40:10,467 --> 00:40:12,567
- WHAT MAN?
- THE LIGHTBULB MAN.
986
00:40:12,567 --> 00:40:15,067
- HONEST...
- I NEED TO HAVE SOME WINE.
987
00:40:15,066 --> 00:40:16,626
♪♪ I NEED TO HAVE
SOME WINE ♪♪
988
00:40:16,633 --> 00:40:19,103
♪♪ I NEED TO HAVE
SOME WINE RIGHT NOW ♪♪
989
00:40:19,100 --> 00:40:21,300
[laughter]
990
00:40:21,300 --> 00:40:23,670
- DON'T SING THAT SONG
TO OUR BABY.
991
00:40:23,667 --> 00:40:25,767
- I'M GONNA NEED
MORE TEQUILA.
992
00:40:25,767 --> 00:40:27,467
- I WOULD ACTUALLY MARRY
HIM MYSELF.
993
00:40:27,467 --> 00:40:28,827
HE'S AN EMOTIONAL MAN...
994
00:40:28,834 --> 00:40:30,174
- ALL RIGHT, BEND OVER.
995
00:40:30,166 --> 00:40:31,896
WHA-CHA, WHA-CHA, WHA-CHA.
996
00:40:31,900 --> 00:40:33,030
- HE'S GOT AN AMAZING BODY,
997
00:40:33,033 --> 00:40:34,773
AND HE'S SUCH
A GOOD-LOOKING GUY.
998
00:40:34,767 --> 00:40:36,127
A BIT TOO HANDSOME FOR ME.
999
00:40:36,133 --> 00:40:37,733
- CONSIDER IT...
[claps hands] DONE.
1000
00:40:51,367 --> 00:40:53,397
- WAS IT A GOOD NIGHT?
1001
00:40:55,967 --> 00:40:58,997
[background chatter]
1002
00:41:03,400 --> 00:41:05,430
- MAYBE SOME OF THAT FOOD
WOULD BE NICE.
1003
00:41:05,433 --> 00:41:07,133
- I KNOW.
1004
00:41:07,133 --> 00:41:08,973
- COME AND SIT DOWN, PLEASE.
- SIT DOWN, PLEASE.
1005
00:41:08,967 --> 00:41:11,167
- OH, DEAR GOD!
1006
00:41:11,166 --> 00:41:12,396
YES.
- SIT DOWN, PLEASE.
1007
00:41:12,400 --> 00:41:13,530
- PLEASE SIT DOWN.
- HI, GUYS.
1008
00:41:13,533 --> 00:41:15,373
- HERE, I'LL SIDE OVER.
- HI.
1009
00:41:15,367 --> 00:41:18,297
- I THOUGHT I WAS GONNA
BE MARRIED UNTIL THE DAY I DIED.
1010
00:41:18,300 --> 00:41:20,900
DID YOU SEE THIS?
THIS IS A BLACK DIAMOND.
1011
00:41:20,900 --> 00:41:23,170
STUNNING.
IT'S--LOOK AT--
1012
00:41:23,166 --> 00:41:25,026
I MEAN...
- WOW.
1013
00:41:25,033 --> 00:41:26,233
- TO DIE FOR.
1014
00:41:26,233 --> 00:41:28,073
- IT DOESN'T REALLY POP.
1015
00:41:28,066 --> 00:41:30,396
- IT DOESN'T POP.
LOOK AT THAT.
1016
00:41:30,400 --> 00:41:31,930
ISN'T THAT STUNNING?
ERICA COURTNEY.
1017
00:41:31,934 --> 00:41:35,334
ERICA COURTNEY GOT ME...
I LOVE HER PIECES.
1018
00:41:35,333 --> 00:41:36,703
- OH, YOU WENT TO HER--
YEAH.
1019
00:41:36,700 --> 00:41:38,600
- ERICA SAID HI.
1020
00:41:38,600 --> 00:41:41,070
AND SHE GOES DOWN
INTO THE MINES IN AFRICA--
1021
00:41:41,066 --> 00:41:42,566
SOUTH AFRICA--
ERICA.
1022
00:41:42,567 --> 00:41:44,127
THEY TAKE HER DOWN
TO THE MINES,
1023
00:41:44,133 --> 00:41:47,233
AND I WANNA GO AND LOOK
FOR TANZANITE WITH HER.
1024
00:41:48,767 --> 00:41:51,327
I FIND THAT FASCINATING.
I'D LOVE TO DO IT.
1025
00:41:51,333 --> 00:41:52,633
- SLIGHTLY DANGEROUS THERE,
ISN'T IT?
1026
00:41:52,633 --> 00:41:54,203
- KELSEY,
SHE SAID IT'S AMAZING.
1027
00:41:54,200 --> 00:41:56,200
AS YOU GO DOWN,
THE SPARKLING OFF THE WALLS,
1028
00:41:56,200 --> 00:41:58,200
IT LOOKS LIKE
THE WALLS ARE JUST SPARKLING.
1029
00:41:58,200 --> 00:42:00,800
- NO, BUT THERE'S
ABSOLUTELY NO CONFLICT.
1030
00:42:00,800 --> 00:42:02,230
[laughs]
1031
00:42:02,233 --> 00:42:03,933
IT'S FIVE BUCKS A DAY,
YOU GO DOWN,
1032
00:42:03,934 --> 00:42:06,134
YOU DIG ALL YOU WANT,
AND YOU TAKE IT HOME WITH YOU.
1033
00:42:06,133 --> 00:42:08,973
- I WANT TO GO TO TANZANIA.
- AND THERE'S SO MUCH TO FIND.
1034
00:42:08,967 --> 00:42:11,197
- IT'S FABULOUS!
THERE'S LOADS OF IT.
1035
00:42:11,200 --> 00:42:13,170
YOU CAN JUST PICK IT UP
RIGHT OFF THE GROUND.
1036
00:42:13,166 --> 00:42:14,566
- YOU JUST PUT IT
IN YOUR POCKET.
1037
00:42:14,567 --> 00:42:17,197
- THANKS, FELLAS!
1038
00:42:17,200 --> 00:42:19,070
[South African accent]
I JUST WANNA BE A MINER...
1039
00:42:19,066 --> 00:42:22,466
OF RARE, PRECIOUS JEWELS.
1040
00:42:23,800 --> 00:42:25,300
- YEAH, BUT HOW COOL
WOULD THAT BE
1041
00:42:25,300 --> 00:42:27,070
TO HAVE AN EXPERIENCE
LIKE THAT?
1042
00:42:27,066 --> 00:42:28,366
- I WOULD GO.
ARE YOU KIDDING?
1043
00:42:28,367 --> 00:42:29,797
- AND SHE SAID ANYTIME,
1044
00:42:29,800 --> 00:42:31,600
'CAUSE SHE HAS APPROVAL
FROM THE GOVERNMENT TO GO
1045
00:42:31,600 --> 00:42:33,700
AND GO INTO THE MINES,
IN THE TANZANITE MINES.
1046
00:42:33,700 --> 00:42:36,100
- HEY, I'D LOVE TO GO THERE.
I'LL NEVER COME BACK.
1047
00:42:36,100 --> 00:42:38,030
[Camille chuckles]
1048
00:42:40,767 --> 00:42:42,627
- SO GOOD TO SEE YOU.
THANK YOU SO MUCH.
1049
00:42:42,633 --> 00:42:44,803
- SO GOOD TO HEAR YOU TONIGHT.
- THANKS, MAN. THANK YOU.
1050
00:42:44,800 --> 00:42:48,500
- HOW'S YOUR SHOW GOING?
- OH, IT'S GOING GREAT.
1051
00:42:51,300 --> 00:42:54,330
- SURE, YEAH.
1052
00:42:57,600 --> 00:42:59,330
- OH, THANK YOU.
1053
00:42:59,333 --> 00:43:00,773
- CAN I GET A PICTURE WITH YOU?
- OH, ABSOLUTELY.
1054
00:43:00,767 --> 00:43:03,127
- OH, GOD, I LOVE THAT.
- I HAVE A LOT OF DRESS.
1055
00:43:03,133 --> 00:43:05,403
- OH, GOD, IT'S SO BEAUTIFUL.
1056
00:43:05,400 --> 00:43:07,970
DO A VERTICAL, UP AND DOWN?
- YOU WANT IT THIS WAY?
1057
00:43:07,967 --> 00:43:09,897
- YES, PLEASE.
1058
00:43:09,900 --> 00:43:12,430
- WOW. WHAT ARE MY HOPES
FOR THE FUTURE?
1059
00:43:12,433 --> 00:43:15,503
UM, TO HEAL RIGHT NOW.
1060
00:43:19,166 --> 00:43:22,896
HOW WONDERFUL IS THIS?
I LOST ALL MY FRIENDS.
1061
00:43:25,467 --> 00:43:28,067
MY FEAR IS I DON'T WANT
TO END UP ALONE FOREVER.
1062
00:43:35,433 --> 00:43:36,973
I KNOW.
- IT'S BEAUTIFUL.
1063
00:43:36,967 --> 00:43:38,967
- AMAZING.
1064
00:43:40,900 --> 00:43:43,370
I'M BACK--
BACK TO CALIFORNIA.
1065
00:43:43,367 --> 00:43:45,167
- IT'LL BE GOOD
FOR A COUPLE OF MONTHS.
1066
00:43:45,166 --> 00:43:48,466
- SO WE'LL SEE WHAT HAPPENS.
1067
00:43:48,467 --> 00:43:50,427
IT'S RAINING,
AND IT STILL FEELS GOOD.
1068
00:43:50,433 --> 00:43:52,903
DO YOU FEEL THE MIST?
- YEAH.
1069
00:43:52,900 --> 00:43:55,430
- IT FEELS SO GOOD.
1070
00:43:58,800 --> 00:44:01,870
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
1071
00:44:01,867 --> 00:44:04,197
- TO LEARN MORE
ABOUT THE HOUSEWIVES,
1072
00:44:04,200 --> 00:44:05,870
GO TO BRAVOTV.COM.
74735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.